CATALOGO 2017 +800003005 PT
CATALOGO 2017 +800003005 PT
CATALOGO 2017 +800003005 PT
do ar e resfriamento evaporativo
Control Solutions and
Humidification Systems
for HVAC/R
high efficiency solutions
Umidificação isotérmica
Umidificadores com elétrodos imersos 49
Umidificadores por resistências 57
Umidificadores a gás 61
Distribuidores de vapor de rede 65
Acessórios 69
Umidificação adiabática
Umidificadores a água em pressão 73
Atomizadores de ar comprimido e água 79
Umidificadores ultrassônicos 83
Umidificadores centrífugos 91
Resfriamento evaporativo
Atomizadores - resfriamento evaporativo 97
Indústria e processo
humiSonic compactSteam
“Umidificadores ultrassônicos” p. 83 “Umidificadores com elétrodos imersos” p. 49
optiMist mc multizone humiDisk
chillBooster
“Atomizadores “Atomizadores de ar “Umidificadores
“Atomizadores -
- resfriamento comprimido e água” centrífugos” p. 91
resfriamento evaporativo”
evaporativo” p. 97 p. 79
p. 97
Indústria e processo
Aplicações típicas
Porquê CAREL
Para um controle fiável e seguro da Umidificação e poupança energética
umidade do ar nos grandes ambientes
industriais a solução ideal são os A umidificação adiabática é a solução ideal para obter uma correta
umidificadores adiabáticos CAREL.
Os umidificadores adiabáticos associam
umidade do ar e “absorver” o calor gerado pelas máquinas de processo.
à regulação da umidade as vantagens do
resfriamento evaporativo, que permite
neutralizar as cargas térmicas sensíveis das Manutenção reduzida ao mínimo;
máquinas de processo com um baixíssimo
O acoplamento dos umidificadores CAREL a um sistema de tratamento
consumo de energia elétrica.
Pelo contrário, para as aplicações da água por osmose inversa reduz drasticamente a manutenção
industriais onde é exigida precisão
absoluta e higiene podem ser utilizados requerida.
umidificadores com geradores de vapore
elétricos ou alimentados a gás, que tratam
o caudal do ar na central ou diretamente Higiene certificada
em ambiente através de cabeças
ventilantes. Não apenas vapor: CAREL humiFog, umidificador por água
pressurizada, está certificado segundo as normativas VDI6022 sem a
Os sistemas de umidificação CAREL são
utilizados com sucesso nas aplicações para: utilização de danosos biocidas químicos.
• semicondutores e microeletrônica;
• farmacêutico e biotecnologias;
• indústria da impressão; Redundância
• indústria têxtil;
• indústria da madeira; humiFog, umidificador adiabático de alta precisão, é dotado das
• indústria agro-alimentar;
funções de backup e rotação (sistema redundante) para garantir
• câmaras refrigeradas para produtos
frescos; operatividade sem interrupções.
• indústria do vinho.
Cabinas de envernizamento
boss
“Soluções para a monitoração e
supervisão da instalação” p. 135
humiFog slave gaSteam ultimateSAM
“Umidificadores a água em “Umidificadores a gás” p. 61 “Distribuidores de vapor de
pressão” p. 73 rede” p. 65
Aplicações típicas
Porquê CAREL
A CAREL fornece uma vasta gama de Higiene certificada
umidificadores, para um controle fiável
e seguro da umidade do ar. Para as CAREL humiFog é o umidificador por água pressurizada certificado
aplicações de processo a escolha ideal
é orientada para os umidificadores
segundo as normas VDI6022 e não requer a utilização de biocidas
adiabáticos, que fornecem grandes químicos, mas água pura e simples.
quantidades de umidade com baixos
custos energéticos, associando ao perfeito
atingimento dos requisitos de umidade
Poupança energética
o efeito de abaixamento da temperatura
graças ao resfriamento evaporativo. Os umidificadores adiabáticos CAREL garantem a poupança energética
humiFog, o umidificador adiabático
de precisão da gama CAREL, garante graças ao mínimo consumo elétrico e à insignificante perda de carga
fiabilidade em todas as condições de no conduto.
utilização, sendo dotado da função de
redundância e tendo obtido a certificação
antissísmica segundo a normativa italiana.
Redundância
Os sistemas de umidificação CAREL são humiFog, umidificador adiabático de alta precisão, está provido de
utilizados com sucesso nas aplicações para:
• indústria automotiva; redundância para garantir operatividade sem solução de continuidade.
• indústria aerospacial;
• indústria têxtil;
• indústria da imprensa e Manutenção reduzida ao mínimo;
empacotamento;
• indústria da madeira; O acoplamento dos umidificadores CAREL a um sistema de tratamento
• indústria agro-alimentar;
da água por osmose inversa reduz substancialmente a manutenção
• indústria do vinho;
• semicondutores e microeletrônica; requerida.
• laboratórios de pesquisa;
Aplicações típicas
Porquê CAREL
A CAREL fornece uma vasta gama de Higiene certificada
umidificadores, para um controle fiável
e seguro da umidade do ar. Para as CAREL humiFog é o umidificador por água pressurizada certificado
aplicações na indústria agroalimentar
a escolha ideal é orientada para os
segundo as normas VDI6022 e não requer a utilização de biocidas
umidificadores adiabáticos, que fornecem químicos, mas água pura e simples.
grandes quantidades de umidade com
baixos custos energéticos, associando
ao perfeito atingimento dos requisitos
Conectividade
de umidade o efeito de abaixamento
da temperatura graças ao resfriamento Os umidificadores CAREL podem se conectar facilmente com outros
evaporativo.
dispositivos CAREL com uma ampla escolha de protocolos.
humidisk é o umidificador centrífugo
potente e de simples instalação. A
dimensão muito pequena das gotas Solução completa
favorece uma rápida absorção no ar.
Para além da umidificação CAREL oferece uma gama completa
humiFog, o umidificador adiabático para de controles para regular umidade e temperatura no interior das
grandes capacidades, garante fiabilidade
e precisão em todas as condições de câmaras refrigeradas.
utilização.
humiSonic
“Umidificadores ultrassônicos” p. 83
humiSonic direct Detector de inundações Detector de fumo e fogo
“Umidificadores “Sensores e dispositivos de “Sensores e dispositivos de
ultrassônicos” p. 83 proteção” p. 115 proteção” p. 115
Centros de cálculo - umidificação e resfriamento evaporativo
Aplicações típicas
Porquê CAREL
Os umidificadores instalados no interior Umidificação e poupança energética
das Close Control Units (CCU), tipicamente
com tecnologia po elétrodos imersos para A umidificação adiabática é a solução ideal para obter uma correta
a produção de vapor, garantem precisão
e absorção da umidade no ar em espaços
umidade do ar e “absorver” o calor gerado pelas máquinas de processo.
reduzidos.
Os umidificadores instalados nas
centrais de tratamento do ar aproveitam Eficiência e precisão
a tecnologia de atomização de alta
Os umidificadores junto com os sistemas de controle garantem em
pressão, resultando eficazes quer para a
umidificação quer para o resfriamento cada momento o mínimo consumo de água e energia elétrica.
evaporativo direto ou indireto.
São também utilizados sistemas de
parede para o controle local da umidade: Confiabilidade
são umidificadores adiabáticos por
ultrassons que umidificam e resfriam o humiFog, umidificador adiabático de alta precisão, está provido da
ar ou geradores de vapor com cabeças
ventilantes. função de redundância para garantir operatividade sem solução de
continuidade.
Os sistemas de umidificação CAREL são
utilizados com sucesso nas aplicações para:
• centros de cálculo;
• indústria eletrónica e semicondutores;
Manutenção reduzida ao mínimo
• indústria das nano tecnologias; O acoplamento dos umidificadores CAREL a um sistema de tratamento
• laboratórios de pesquisa;
• hospitais e blocos operatórios; da água por osmose inversa reduz substancialmente a manutenção
• industria farmacêutica.
requerida.
Vírus
Mofo
Ácaro
Infecções respiratórias
Interações químicas
Produção de ozônio
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
umidade relativa %
Hospitais e blocos operatórios
Aplicações típicas
Porquê CAREL
A CAREL oferece soluções quer de Higiene certificada
umidificação por vapor, completamente
asséptica, quer de umidificação adiabática, CAREL humiFog é o umidificador por água pressurizada certificado
higienicamente certificada. As aplicações
são quer nos espaços comuns, para segundo as normas VDI6022 e não requer a utilização de biocidas
melhorar o conforto das pessoas, quer nos químicos, mas água pura e simples.
ambientes mais operativos, para garantir
as condições ideais em termos de higiene,
segurança e bem-estar.
Manter a umidade dentro de níveis
Poupança energética
controlados é, de fato, necessário nos A umidificação adiabática permite gozar dos benefícios derivantes do
ambientes hospitalares para garantir:
• bem-estar dos doentes e do pessoal; resfriamento evaporativo também em âmbito hospitalar.
• saúde: impedir a proliferação dos
contaminantes biológicos;
• segurança: reduzir o risco de descargas Certificação antissísmica
elétricas que danificam os aparelhos;
• qualidade: reduzir o nível de pós CAREL humiFog foi submetido a uma avaliação sísmica experimental
presentes no ar; para certificar a sua conformidade segundo o D.M. 14 de janeiro de
• observância dos requisitos normativos
sobre manutenção das condições 2008.
termo-higrométricas dos ambientes.
Salas limpas
pGD touch
“Soluções para a monitoração e
supervisão da instalação” p. 135
tERA
“Soluções para a monitoração e
supervisão da instalação” p. 135
chillBooster
“Atomizadores - resfriamento
evaporativo” p. 97
WTS large
“Sistemas de tratamento
da água por osmose
inversa (WTS)” p. 107
humiSonic compact
“Umidificadores
ultrassônicos” p. 83
Salas limpas
Aplicações típicas
Porquê CAREL
O constante aumento do nível tecnológico Higiene certificada
dos processos produtivos gera uma
crescente utilização de ambientes com CAREL humiFog é o umidificador por água pressurizada certificado
contaminação controlada, garantindo
também o máximo nível de conforto para
segundo as normas VDI6022 e não requer a utilização de biocidas
os operadores, melhorando, assim, a sua químicos, mas água pura e simples.
eficiência.
Por exemplo influencia de modo muito
sensível a viscosidade, portanto a
Resfriamento evaporativo
laboração de alguns materiais, como o
photoresist no caso dos semicondutores. A umidificação adiabática refresca o ambiente. Isto comporta uma
As forças capilares podem influenciar a
precisão e a velocidade dos processos. Em poupança energética especialmente em ambientes ocupados por
especial tais forças aumentam a adesão máquinas que desenvolvem muito calor.
das partículas da água sobre as superfícies
quando o nível de umidade relativa é alto.
Aplicações típicas
Porquê CAREL
Escritórios Hotel Poupança energética
Um correto nível de umidade nos Entre as caracterísrticas que influenciam
ambientes influencia o bem-estar a qualidade de um ambiente no qual se -30% de eletricidade graças à
percepcionado pelas pessoas e reduz o encontram pessoas, se reconhecem, sem refrigeração evaporativa.
risco de doenças do aparelho respiratório, dúvida, a temperatura e a umidade do ar.
traduzindo-se, assim, em um aumento da Para garantir as condições de conforto é
produtividade. necessário controlar estas propriedades
com precisão, quer nos espaços dedicados
Vapor graças ao gás
Um correto nível de umidade garante: a cada hóspede, quer nos mais comuns, Possibilidade de usar o gás em
• maior conforto das pessoas: reduz o como restaurantes, hall ou salas de
risco de pele seca, lábios gretados, olhos conferências. vez da energia elétrica, poupando
irritados;
até 70%.
• melhor qualidade do ar: reduz o nível de Umidificação invernal para o melhor
pós e os desconfortos a ele ligados; conforto dos hóspedes significa:
• conservação mais duradora dos objetos • evitar os desconfortos ligados ao ar
como livros, pinturas, móveis de demasiado seco; Manutenção mínima
madeira; • baixar a quantidade de pós presentes A utilização de água
• temperatura percepcionada superior: no ar;
possibilidade de baixar o termóstato do • limitar a acumulação de eletricidade desmineralizada reduz
aquecimento. estática;
• sistemas adiabáticos para o substancialmente a manutenção
condicionamento de verão; exigida.
• soluções green para refrescar o ar,
minimizando os consumos;
• soluções ad hoc, para banhos turcos ou
outros serviços dedicados aos hóspedes.
Soluções integradas
Completa supervisão da
Uma outra aplicação presente sobretudo
nos hotéis de luxo, é de fato o “Banho turco instalação para garantir o seu
hammam” p. 43).
funcionamento ideal.
Museus e bibliotecas
Aplicações típicas
Porquê CAREL
CAREL tem una vasta proposta de Poupança energética com o resfriamento evaporativo
umidificadores e controles, ideais para
manter o correto nível de temperaturas Os umidificadores adiabáticos permitem umidificar o ambiente
e umidade em instalações destinadas
a museus, bibliotecas ou arquivos, mas
refrescando-o, reduzindo o consumo de eletricidade até 30% graças ao
também habitações de prestígio em que resfriamento evaporativo.
estejam conservadas obras a preservar.
Estão disponíveis quer umidificadores
por vapor, precisos e fiáveis, quer
Vapor graças ao gás
umidificadores adiabáticos, os quais, além
de ser altamente performantes e com Possibilidade de utilizar o gás, em vez da energia elétrica, como
baixíssimo consumo energético, permitem
umidificar e ao mesmo tempo resfriar o ar. recurso para produzir vapor, poupando até 70% também graças a uma
eficiência de 94-96%.
Manter o correto nível de umidade relativa
do ar nestas aplicações permite:
• garantir a conservação mais duradoura
das obras de arte; Cuidado para a estética
• impedir a deformação de telas e Carel propõe soluções de baixíssimo impacto visivo, para uma perfeita
pergaminhos devido a variações da
umidade do ar; integração com ambientes de prestígio.
• preservar as obras de madeira, que
tendem a gretar se o ar é demasiado
seco; Manutenção reduzida ao mínimo
• melhorar a conservação dos livros,
evitando a desidratação e cracking de O acoplamento dos umidificadores CAREL a um sistema de tratamento
papel e cola.
da água por osmose inversa reduz substancialmente a manutenção
requerida.
Aplicações típicas
Porquê CAREL
As aplicações se subdividem por dimensão e utilização do banho Controlável à distância
turco: do doméstico ao comercial/profissional, ou seja, centros de
bem-estar, spa, gginásios e hotéis. O visor de controle pode ser separado do
umidificador e ligado até 200 metros de distância.
…e dedicada
5
As soluções CAREL foram desenvolvidas estrita
6 colaboração com um importante produtor de
banhos turcos.
6 função programação
do relógio
humiSteam
UE*
O humiSteam é ideal para ser instalado para o uso com tipos difíceis de água; Controles
em ambientes civis, escritórios, hospitais, • a conexão: Tanto os modelos
estabelecimentos industriais e para o uso humiSteam Xplus (X) quanto os modelos
São disponíveis 3 tipos diferentes de
em banhos turcos e é projetado tanto humiSteam basic (Y) oferecem de série
controle.
para a instalação no ambiente, com o a conexão RS485 Modbus®; além disso,
difusor ventilado de vapor, quanto para o controle alto da gama Xplus (derivado
Controladores de tipo“basic”(Y) (1,5…65 kg/h)
a instalação em conduto de ar, com os da família de controles programáveis
distribuidores lineares de vapor. Funciona CAREL pCO) oferece uma ampla A produção de vapor é regulada por um
com água de rede com condutividade de série de protocolos de comunicação umidóstato externo na modalidade ON/
75 a opcionais e algumas funções evoluídas OFF (contato limpo) ou por um regulador
1250 μS/cm; seu software de controle como a possibilidade de programar o externo na modalidade proporcional à
adapta-se automaticamente às funcionamento e o set point com faixas solicitação (0…10 V, 2…10 V, 0…20 mA,
características da água para otimizar horárias diárias e semanais, o histórico 4…20 mA) e são dotados de interface
a duração do funcionamento sem de eventos (registração de alarmes com RS485 com protocolo Modbus®.
manutenção. dia e hora) e a possibilidade de efetuar o
diagnóstico à distância, inclusive através Controladores de tipo “Xplus” (X)
A gama de umidificadores humiSteam da conexão GSM. (1,5…130 kg/h)
compreende os seguintes modelos: Possuem o regulador integrado baseado na
• o humiSteam Xplus (X), ideal para todos Vantagens tecnologia pHC (pCO) com pGD:
os tipos de aplicação que solicite a • sistema AFS (Anti Foaming System): • ON/OFF através de um umidóstato externo;
regulação autônoma com sonda de identifica e controla a espuma para • proporcional a um sinal externo (0…1 V,
umidade, com uma gama de 1,5 a 130 evitar a emissão de gotas junto ao vapor; 0…10 V, 2…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA);
kg/h; • cilindros com elétrodos zincados e filtro • modulante em função de um sinal
• o humiSteam basic (Y), ideal para anticalcário no fundo; são disponíveis externo de BMS ou de uma sonda
as aplicações onde a umidade seja também cilindros que se abrem e ambiente de umidade com set point
regulada por um dispositivo externo, ignífugos; configurável e, se solicitado, uma sonda
como um BMS ou um umidóstato, com • produção de vapor com modulação de limite no conduto;
gama de 1,5 a 65 kg/h; contínua de 20% da capacidade de • modulante de acordo com o set point e
• humiSteam “Wellness”(W) dedicado placa (de 10% para os modelos de 90 e a leitura de uma sonda de temperatura
aos banhos turcos, que partilha com o 130 kg/h); ou a solicitação de um BMS (modelo
modelo Xplus a eletrônica de controle. • sensor de condutividade integrado Wellness).
Os modelos plus principais são: e software de controle para otimizar Outras características importantes são:
• a facilidade de uso: todos os modelos a eficiência energética e custos de • definição de faixas horárias diárias e
do humiSteam dispõem de um visor manutenção com rendimentos semanais de funcionamento;
com LCD alfanumérico de grandes constantes durante a vida do cilindro; • conexão através de vários tipos de LAN
dimensões, simples e intuitivo; • sonda limite modulante para a máxima (por exemplo: Modbus®, BACnet™, LON®);
• a confiabilidade: todos os humiSteam segurança em AHU/conduto. • gerenciamento do histórico de alarmes.
dispõem de conexões elétricas de
potência que não requerem nenhum Controlador de tipo W
equipamento ao substituir o cilindro e Como o tipo Xplus mas para banhos turcos:
que evitam sobreaquecimentos devidos • definição de diversos valores de set point
às manutenções aproximativas; de temperatura para a faixa horária;
• os rendimentos: o software coloca o • gestão das essências (3) e de um ciclo de
umidificador em condições de pronta higienização;
utilização no momento da ativação e • gestão dos ventiladores (interno e de
na resposta das variações da solicitação extração) e da luz interna.
de umidade. Além disso, dispõe de
funcionalidades específicas para a
higiene e a segurança (por exemplo, o
sistema anti-espuma) e são peculiares
51
UE001*
UE003*
UE005*
UE009*
UE010*
UE015*
UE018*
UE025*
UE035*
UE045*
UE065*
UE090*
UE130*
UE008
Características
Gerais
Produção nominal de vapor (kg/h) 1,5 3 5 8 9 10 15 18 25 35 45 65 90 130
Potência elétrica absorvida (kW) 1,12 2,25 3,75 6,00 6,75 7,50 11,25 13,5 18,75 26,25 33,75 48,75 67,5 97,5
Alimentação (outras tensões sob pedido)
• 200, 208-230 Vac -15/10%, 50/60 Hz monofásico l l l l
• 200, 208, 230 Vac -15/10%, 50/60 Hz trifásico l l l l l l l l
• 400, 460, 575 Vac -15/10%, 50/60 Hz, trifásico l l l l l l l l l l l l
Conexão do vapor (mm) Ø 22/30 Ø 30 Ø 40 Ø 2x40 Ø
4x40
Limites de pressão de descarga (Pa) -600…1500 -600…1300 -600…1350 -600…2000
Número de ebulidores 1
Condições de funcionamento 1T40°C, 10…90% U.R. sem condensação
Condições de armazenagem -10T70°C, 5…95% U.R. sem condensação
Grau de proteção IP20
Certificações CE, ETL (UL998), TÜV e EAC (GOST)
Carga de água
Conexão 3/4”G tipo macho
Limites de temperatura (°C) 1-40
Limites de pressão da água (MPa - bar) 0,1…0,8 - 1…8
Capacidade instantânea (l/m) 0,6 0,6 0,6 0,6 1,1 1,1 1,1 1,1 5,85 5,85 5,85 7 14 14
Dureza total (°fH) (*) 10…40
Limites de condutividade (µS/cm) (*) 75…1250
Descarga de água
Conexão Ø 40
Temperatura (°C) ≤100
Capacidade instantânea (l/m) 8 22 44
Distribuidor ventilado
Número 1 2
Tipo VSDU0A* VRDXL*
Alimentação (Vac) 24 230
Potência nominal (W) 37 35
Fluxo de ar nominal (m³/h) 192 650
Rede
Conexões de rede integrais UEX*, UEY* e UEW*: Modbus®, CAREL protocol
Conexões de rede opcionais UEX*, UEY* e UEW*: Modbus, BacNET RS485, BacNET Ethernet, LON, KONNEX (per UEY* usando
gateway)
Controle UEY* / UEX* / UEW* UEX*
l de série
H
C
L W
A B
U E _ _ _ _ _ _ _ _
produção de vapor: tensão de 01 = versão europeia
001= 1,5 kg/h alimentação: U1= versão certificada UE
003= 3 kg/h U= 208 V 1~
005= 5 kg/h D= 230 V 1~
008= 8 kg/h W= 208 V 3~
009= 9 kg/h K= 230 V 3~
010= 10 kg/h L= 400 V 3~
015= 15 kg/h M= 460 V 3~
018= 18 kg/h N= 575 V 3~
025= 25 kg/h
035= 35 kg/h OBSERVAÇÕES: • nem todas as combinações de códigos
045= 45 kg/h
065= 65 kg/h estão disponíveis;
090= 90 kg/h • UEW: 230 V monofase e trifásica, 400 V trifásica.
130= 130 kg/h
VSDU0A0001 e VRDXL0000: DP*: distribuidor linear de vapor (entrada SDPOEM*: bico difusor de plástico até
Distribuidores de vapor ventilado, com Ø 22 mm, Ø 30 mm, Ø 40 mm), para 18 kg/h de vapor, para banhos de
para aplicações em ambiente aplicações em conduto cogumelos SA*: distribuidor de vapor para
VSDBAS0001: suporte para a curtas distâncias de absorção
instalação remota para VSDU0A,
para aplicações em ambiente
DPW*: sonda de
temperatura e umidade
para ambientes civis
descarga de condensação tubo de transporte de
vapor
Cilindros
BL*
(*) Para os modelos UE 25, 35, 45 kg/h produzidos até outubro de 2003 ou com número serial inferior a 501.000, utilizar a conexão em forma de “Y”.
(**) Além dos valores indicados de tensão, são disponíveis cilindros que abrem para as tensões: 208 V monofásico, 230 V trifásico, 460 V trifásico, 575 V trifásico.
Atenção: Nos modelos UEH e UEP, que possuem cilindros com ponte elétrica entre dois ou mais elétrodos, não é possível utilizar novos conectores de tipo
snap-on devido à impossibilidade de conectar mais cabos em um mesmo eixo. Nestas máquinas, os cilindros de reposição mantêm os eixos rosqueados e é
necessário continuar a adquirir os mesmos códigos inalterados. Os modelos do respectivo cilindro são: BLOS2F00H0, BLCS2F00W0, BL0S2E00H0, BLCS2E00W0,
BL0T2B00H0, BLCT2B00W0, BL0T2A00H1, BLCT2A00W1, BL0T3B00H0, BLCT3B00W0, BL0T3A00H1 e BLCT3A00W1.
55
compactSteam
CH*
(1): estão disponíveis também modelos a 110 V 60 Hz, com capacidade de 1,6 e 2,5 kg/h.
(2): modelos CH0*: para umidificação em conduto; modelos CHF*: com ventilador, para umidificação em
ambiente.
Umidificadores com elétrodos imersos
C
L W
A B
Código da máquina
personalização revisão do
00= versão padrão produto
C H _ 0 _ V _ _ _ _
0= para conduto (sem produção tensão de alimentação:
ventilador integrado) nominal 1= 110 Vac monofásico
F= para ambiente (com de vapor: 2= 208…230 Vac monofásico
ventilador integrado) 1= 1,6 kg/h
2= 2,5 kg/h
3= 3,2 kg/h
aplicação em conduto
descarga de condensação transporte do vapor
ADC*:
umidóstato
descarga de água
server web
integrado
heaterSteam Resistência
de titânio
UR*
As tecnologias para a umidificação do titânio faz do heaterSteam titanium a • choque térmico: periodicamente
ar disponíveis no mercado cumprem solução natural para as aplicações onde remove o calcário dos elementos de
um decisivo passo em frente com a a continuidade de exercício é crucial. aquecimento;
renovação de heaterSteam, a gama CAREL Em especial pode operar com água • conectividade: os protocolos de
de umidificadores de resistências de alta tratada de qualquer qualidade, mesmo comunicação padrão presentes nas
precisão (±1% U.R.) com capacidade aquela extremamente agressiva, com máquinas são Modbus®, BACnet™ e
de 2 a 80 kg/h. A evolução interessa o condutibilidade inferior a 1 µS/cm e CAREL na porta serial BMS, Modbus®,
produto em todos os seus aspetos: desde amaciada até 0° fH: os elementos de BACnet™ também na porta Ethernet;
os componentes mecânicos ao novo aquecimento em titânio não temem • pré-aquecimento: mantém a água do
controlador elétrônico com interface nenhum tipo de corrosão. aquecedor a uma temperatura definida
gráfica baseada em plataforma c.pCO. As pelo usuário para o início imediato da
novas funcionalidades software tornam o heaterSteam titanium se distingue produção de vapor desejado;
heaterSteam ainda mais fiável e versátil, também pelo isolamento térmico dos • tERA ready: habilitando o serviço
enquanto as funções de conetividade cilindros, que garante uma poupança através da conexão Ethernet é possível
lhe permitem comunicar com quaisquer energética, e pelo saco de Kevlar que monitorar e interagir com a unidade
sistemas BMS, integrando-se à perfeição. os reveste internamente, para uma remotamente;
manutenção rápida e eficaz. • principal/secundário: até 20 unidades
heaterSteam está disponível em duas podem ser controladas com sinal
versões: process e titanium. Ambos os proporcional, estendendo a capacidade
modelos partilham soluções tecnológicas do sistema até 1600 kg/h.
exclusivas, tais como a proteção integrada Controle
pela sobretemperatura (única no mercado) A versão titanium é enriquecida com
O controlador eletrônico de heaterSteam,
e o Anti-Foaming System patenteado, que funcionalidades software adicionais, únicas
denominado c.pHC, foi projetado e
são uma vigilância segura para a fiabilidade no mercado:
desenvolvido pela CAREL para obter
da aplicação. A sonda limite modulante • redundância e rotação: garante
uma elevada simplicidade de arranque e
previne a formação de condensação sem continuidade de serviço mesmo
primeira instalação, alcançando facilmente
bruscas interrupções na produção de durante a manutenção, para a máxima
performances de excelência. A regulação
vapor. fiabilidade;
da produção de vapor é configurável
• sondas sem fios: a instalação, mesmo em
com base na umidade relativa (H) ou à
A porta USB, integrada em toda a gama atualização, nunca foi tão simples;
temperatura (T), para aplicações, como
heaterSteam, permite um acesso imediato • servidor web integrado: permite, em
por ex. os banhos turcos. Com exceção
a várias funções: rede local, a configuração e monitoração
da modalidade ON/OFF, a modulação da
• gravação dos logs e do histórico dos de todo o sistema de umidificação
produção é linear de 0 a 100% do caudal
alarmes na chave USB; mediante PC ou tablet utilizando um
máximo e permite obter uma precisão
• copiar e colar parâmetros de simples browser internet.
igual a ±1% U.R. mesmo em presença de
configuração de uma unidade para
um elevado número de mudanças de ar.
outra;
As duas versões de heaterSteam,
• atualização de software diretamente no
embora diferentes por âmbito aplicativo
campo.
preferencial, partilham algumas
importantes funcionalidades de base, tais
heaterSteam process tem os elementos
como:
de aquecimento em Incoloy® 825, um
• assistente de arranque: simples e rápida
material ultrarresistente que lhe permite
configuralção guiada dos parâmetros
operar em contextos complicados,
principais para o primeiro arranque da
mesmo quando a qualidade da água de
máquina;
alimentação não é controlada.
• sistema patenteado AFS (Anti Foaming
System): controle automático da
heaterSteam titanium, ao contrário, é
espuma para evitar a emissão de gotas;
o único umidificador no mundo com
• sonda limite modulante: para evitar a
resistências de titânio. A fiabilidade do
formação de condensação no ducto/UTA;
59
UR002*
UR004*
UR006*
UR010*
UR013*
UR020*
UR027*
UR040*
UR053*
UR060*
UR080*
Características
Gerais
Produção nominal de vapor (kg/h) 2 4 6 10 13 20 27 40 53 60 80
Potência elétrica absorvida (kW) 1,6 3,3 4,7 7,4 10 15,1 20 30,5 40 45,7 60
Alimentação (outras tensões sob pedido)
• 230 Vac -15/10%, 50/60 Hz monofásica l l l
• 400 Vac -15/10%, 50/60 Hz trifásica l l l l l l l l l
Conexão do vapor (mm) Ø 30 Ø 40 2x Ø 40
Pressão do vapor (Pa) 0…1500 0…2000
Número de resistências 1 1 3 3 3 6 6 6 6 9 9
Condições de funcionamento 1-40°C, 10…60% U.R. sem condensação
Condições de armazenagem -10-70°C, 5…95% U.R. sem condensação
Grau de proteção IP20
Certificações CE, ETL (UL998), TÜV e EAC (GOST)
Carga de água
Conexão (mm) 3/4”G tipo macho
Limites de temperatura (°C) 1T40
Limites de pressão da água (MPa - bar) 0,1…0,8 - 1…8
Capacidade instantânea (l/m) 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 4 4 4 10 10 10
Dureza total (°fH) (*) 5…40
Limites de condutividade (µS/cm) (*) 0…1500
Descarga de água
Conexão Ø 40 Ø 50
Temperatura (°C) <100
Capacidade instantânea (l/m) 5 (50 Hz); 9 (60 Hz) 17,5 (50 Hz); 22,5 (60 Hz)
Distribuidor ventilado
Número 1 2
Tipo VSDU0A* VRDXL*
Alimentação (Vac) 24 230
Potência nominal (W) 37 35
Fluxo de ar nominal (m³/h) 192 650
Rede
Conexões de rede protocolos RS485 CAREL
Com gateway: Modbus®, BACnet™, BACnet Ethernet, LON, Konnex
(*) O heaterSteam pode ser alimentado com água completamente desmineralizada (1 µS/cm). Caso seja alimentado com água suavizada, é necessário respeitar
o valor mínimo de dureza indicado e seguir as instruções contidas no manual.
Funcionalidade Controle
Características Process Titanium Modulação contínua (com SSR) 0…100%
Regulação integrada (sondas não U.R. ou temperatura
Elementos de resistência com proteção térmica Incoloy® 825 Titanio incuídas)
Choque térmico l l
Sinal proporcional externo l
Componentes (principal/secundário) “Espelho” “Resistência” Sonda limite suportada l
Redundância e rotação l
ON/OFF a distância l
Sondas sem fios l
Relé de alarme l
Servidor web l
Tipo de sinal (sonda ou regulador 0…10 V; 0…1 V;
Protocolos BACnet™, Modbus® e CAREL l l externo) 2…10 V; 0…20 mA;
Porta USB l l 4…20 mA
tERA ready l l Tela alfanumérica l
Pré-aquecimento l l Interface RS485 l
Isolamento térmico do cilindro l
l de série
Saco de Kevlar para o calcário l
Assistente de arranque l l
Ciclos de evaporação antes da descarga por diluição 40 50
l de série
Umidificadores por resistências
C
L W
A B
Código da máquina
U R _ _ _ H _ _ 0 3
produção nominal alimentação:
instantânea de vapor: D= 230 Vac 1~
002= 2 kg/h U= 208 Vac 1~
004= 4 kg/h L= 400 Vac 3~
006= 6 kg/h W= 208 Vac 3~
010= 10 kg/h K= 230 Vac 3~
013= 13 kg/h M= 460 Vac 3~
020= 20 kg/h N= 575 Vac 3~
027= 27 kg/h
040= 40 kg/h
053= 53 kg/h
060= 60 kg/h Nota: Nem todas as associações de
080= 80 kg/h
códigos são disponíveis.
VSDU0A0001 e VRDXL0000:
DP*: distribuidor linear de vapor (entrada SDP*: bico difusor em plástico até
Distribuidores de vapor ventiladoo, para
com Ø 22 mm, Ø 30 mm, Ø 40 mm), para 18 kg/h vapor, para banhos de
aplicações em ambiente
aplicações em conduto cogumelos
VSDBAS0001: suporte remoto para SA*: distribuidor de vapor para
VSDU0Ao, para aplicações em ambiente curtas distâncias de absorção
Umidificadores a gás
gaSteam Acessórios
UG*
Segurança
O gaSteam é dotado de vários sistemas de
segurança que compreendem:
• queimador de tipo “pré-mix” com
câmara estanque e ventilação forçada;
• válvula de controle ar/gás com duplo
fechamento de segurança;
• sensor de temperatura dos fumos na
saída para controlar qualquer tipo
de mau funcionamento e sinalizar
antecipadamente um acúmulo
excessivo de calcário no permutador;
• identificador de chama no queimador,
63
Tabela gaSteam
Características UG045* UG090* UG180*
Gerais
Produção nominal de vapor (kg/h) 45 90 180
Modulação de produção de vapor 25…100% 25…100% 12,5…100%
Capacidade térmica - entrada bruta de potência (kW) 34,8 65 130
Potência térmica - saída líquida de potência (kW) 33 62,5 125
Alimentação 230 Vac (-15…+10%), 50/60 Hz monofase dependendo do mercado
Potência absorvida com tensão nominal (W) 110 140 190
Limites de pressão de descarga de vapor (Pa) 0…2000 0…2000 0…2000
Conexão do vapor (Ø mm) 2x40 2x40 4x40
Conexão a gás 3/4”G 3/4”G 3/4”G
Tipos de gás metano, GPL
Capacidade/pressão do gás metano (G20) (m3St/h - Pa) 3,68 - 2000 6,87 - 2000 13,4 - 2000
Capacidade/pressão do gás metano (G25) (m3St/h - Pa) 4,2 - 2000 8,7 - 2000 17,5 - 2000
Capacidade/pressão do gás butano (G30) (m3St/h - Pa) 1,10 - 3000 2,06 - 3000 4,12 - 3000
Condições de funcionamento 1-40°C, 10…90% U.R. sem condensação
Condições de armazenagem -10-70°C, 5…95% U.R. sem condensação
Grau de proteção IP20
Certificações CE, ETL (UL998), TÜV e AGA
Carga de água
Conexão 3/4”G maschio
Limites de temperatura (°C) 1T40
Limites de pressão da água (MPa - bar) 0,1…0,8 - 1…8
Capacidade instantânea (l/m) 10 10 18
Dureza total (°fH) (*) 5…50
Limites de condutividade máxima (µS/cm) (*) 1500
Descarga de água
Conexão (Ø mm) 50
Temperatura (°C) <100
Capacidade instantânea (l/m) 22,5
Fumos
Conduto de aspiração (Ø mm) 80 80 2x 80
Conduto de fumos (Ø mm) 80 80 2x 80
Capacidade de fumos (metano G20; kg/s) 0,0163 0,0303 0,606
Temperatura de fumos (metano G20; °C) 135 170 165
Classe de emissões NOX 5 5 4
Rede
Collegamenti di rete protocolos RS485 CAREL e Modbus.
Com gateway: Modbus®, BACnet™, BACnet Ethernet, LON, Konnex
Conexões de rede
Controle com regulação integrada
Controle ON/OFF ou proporcional externo
Pré-aquecimento
Visor alfanumérico
ON/OFF remoto; relé alarme
Sonda de limite suportada
(*) O gaSteam pode ser alimentado com água completamente desmineralizada (0°fH). Caso seja alimentado com água suavizada, é necessário respeitar o valor
mínimo de dureza indicado e seguir as instruções contidas no manual.
de série
Umidificadores a gás
C
L W
A B
Código da máquina
tipo de controle:
H= modulante Nota: Nem todas as associações
de códigos são disponíveis.
U G _ _ _ H D _ 0 3
produção nominal instantânea Alimentação passo:
de vapor kg/h: D= 230 Vac 1~ 0= mercado EU bomba de descarga 50 Hz
045= 45 kg/h 1= mercado US bomba de descarga 60 Hz
090= 90 kg/h
180= 180 kg/h
fumos
válvula de enchimento
ebulidor
sensor anti-espuma
Sondas
torneira da água com
dispositivo de retenção
DPW*: sonda
de temperatura
quadro elétrico e umidade para
Água com visor ambientes civis
de alimentação
sensor de temperatura
de fumos
DPP*: sonda de
sensor do temperatura e
nível de água umidade para
ambientes industriais
sensor de temperatura de
pré-aquecimento
descarga de água
alimentação a gás
Acessórios
Válvulas modulantes
(SAKV*)
Válvulas modulantes com atuador elétrico e
fechamento automático em segurança em
ultimateSAM ultimateSAM com lança única caso de falta de alimentação elétrica: a válvula
modulante regula a capacidade de vapor
de acordo com a solicitação proveniente de
SAB*, SAT* SA0* controlador externo; esta válvula é necessária
para os sistemas alimentados com vapor em
O sistema ultimateSAM pode utilizar Pode ser utilizada para vapor em pressão pressão.
tanto o vapor proveniente de uma rede ou com vapor de pressão atmosférica.
em pressão quanto de um gerador com Neste caso, o coletor efetua a função de
pressão atmosférica (umidificador). Em separador de condensação pois é dotado
caso de alimentação da rede de vapor em de defletor interno, além de efetuar a
pressão, o fluido chega ao distribuidor descarga da condensação. A lança única é
através de uma válvula de regulagem que prevista com isolamento e bicos injetores Conexões de entrada do vapor
realiza a expansão até à pressão quase para reduzir a formação de condensação e (SAKI*)
atmosférica. a distância de absorção. O sistema de umidificação ultimateSAM prevê
Em caso de alimentação com vapor Acessórios disponíveis para a lança única: uma variedade de adaptadores de entrada
de pressão atmosférica, ultimateSAM • SAKC*S10*0: Kit com tubo de descarga de vapor para oferecer a máxima flexibilidade
é conectado diretamente ao produtor de condensação; de instalação. Todos os adaptadores são
de vapor e, neste caso, a modulação da • SAKC0*T0*0: Kit para a conexão da realizados em aço inoxidável e dimensionados
capacidade de vapor é efetuada pelo descarga de condensação em “Tee”; para conectar-se facilmente a todos os outros
umidificador. • SAKD0*10*0 e SAKD0*20*0: Kit de componentes do sistema.
Para diminuir a formação de condensação, entrada de vapor para tubo duplo.
as lanças para a distribuição do vapor
foram projetadas com defletores e bicos
injetores para garantir a introdução na
unidade de tratamento de ar/conduta só
para vapor seco.
ultimateSAM pode ser solicitado com
tubos de distribuição vertical dotados
de isolamento com rolamento a ar para Separadores e descarregadores de
reduzir o aquecimento parasita do ar e a condensação e filtros em Y
formação de condensação. (SAKT*P*, SAKT*D*, SAKT*B*) e (SAKT*F*)
Os distribuidores com isolamento são O sistema separador + descarregador de
dotados de bicos injetores inseridos com condensação evita que o condensado formado
pressão nos tubos que extraem o vapor na linha de alimentação atinja a válvula e o
distribuidor.
seco do centro dos próprios distribuidores
Os filtros removem todos os tipos de impurezas
para evitar que sejam inseridas gotas que possam se arrastadas através da tubagem.
de condensação no fluxo do ar. Os
distribuidores não isolados não possuem
bicos injetores. O uso dos modelos
com lanças isoladas com bicos injetores
permite reduzir 30% da condensação em
comparação com aqueles não isolados. Em
ambos os casos, naturalmente é garantida
a breve distância de absorção (relação de
½ metro).
Kit de descarga da condensação
(SAKC*S10*0) para SA0*; (SAKC*ST100,
SAKC*S1200) para SAB/SAT
Junção de aço inox para a descarga da
condensação nos modelos lança única.
Junções e tubos de aço inox para a descarga da
condensação nas versões ultimateSAM Bottom
e Top”.
67
Peças de reposição
Tabela ultimateSAM
SAB* SAT* SA0*
Características (alimentação do vapor por (alimentação do vapor por (versão com lança única
baixo) cima) horizontal)
Isolamento para a economia de energia e água a pedido, com rolamento a ar com rolamento a ar
Capacidade em kg/h (lbs/h) 20…370 (44…814) 60…1100 (132…2440) 20…140 (44…309)
Pressão vapor - bar (Pa) de cerca 0,01 bar (1000 Pa) a 4 barg
Largura da conduto (mm) 497…3081 383…2055
Altura do conduto (mm) 623…3206 mín. 300
Material aço inoxidável AISI 304
Certificações certificação ETL
A B
Código da máquina
altura:
A= 598 mm (24”)
B= 750 mm (30”)
... isolamento da lança:
tipo: I= com isolamento
R= 3030 mm (120”) mercado:
B= entrada do vapor inferior N= sem isolamento
(em caso de tubo individual U= Estados Unidos
T= entrada do vapor superior (em caso de tubo
SA0, somente modelo “A”) 0= outros mercados
0= tubo individual individual SA0, somente "I")
S A _ _ _ _ _ _ _ 0
largura: estrutura de suporte:
A= 447 mm (18”) tipo de lança: 0= sem estrutura, não montada
B= 599 mm (24”) S= ø 35 mm, passo 152 mm 1= sem estrutura, montada
... L= ø 45 mm, passo 152 mm 2= com estrutura, não montada
R= 3031 mm (120”) H= ø 35 mm, passo 76 mm 3= com estrutura, montada
(em caso de tubo individual SA0, somente modelos de “A” a “L”) (em caso de tubo individual SA0, (em caso de tubo individual SA0, somente com valor “0”)
somente com valor “L”)
SAB*: distribuidor com entrada na parte inferior SAT*: distribuidor com entrada na parte superior SA0*: lança única horizontal
lança
estrutura de
suporte entrada do
entrada do vapor
vapor
coletor
lança
SAKC*S10*0: kit do
entrada do tubo de descarga
vapor da condensação
SAKC0*T0*0: kit para a
conexão da descarga de (opcional)
condensação em “Tee”
(opcional)
coletor
descarga de
condensação
para a entrada
do vapor de
atuador ultimateSAM
elétrico
para a entrada do
vapor de ultimateSAM
filtro
SAKV0F*: válvula
descarregador
de condensação umidificador a vapor
Acessórios
Estes acessórios são válidos para A ideia de base é garantir o funcionamento
UE UR
humiSteam, compactSteam, heaterSteam ideal do sistema de umidificação
e gaSteam. fornecendo ao instalador, ao manutentor CH UG
A gama de acessórios CAREL para e ao usuário os componentes auxiliares
os umidificadores isotérmicos foi que facilitam a instalação, a distribuição do Distribuidores ventilados de vapor
especificamente desenvolvida para vapor, o uso e o controle do umidificador. (VSDU* e VRDX*)
permitir realizar sistemas de umidificação
Os distribuidores de vapor ventilados para
completos e adequados a todos os tipos
ambiente (VSDU0A0002) são adequados a
de aplicação. umidificadores até 18 kg/h. O distribuidor
ventilado pode ser montado diretamente sobre
o umidificador ou em posição remota. Neste
UE UR caso são necessários um suporte para a fixação
UE UR (VSDBAS0001) e um tubo vapor para ligar o
CH UG ventilador ao umidificador. O distribuidor de
CH UG
vapor ventilado funciona na modalidade ON/
OFF e é controlado por um dispositivo térmico
Distribuidores de vapor para condutos Tubos de carga que o ativa quando é produzido vapor.
(DP***D**R*) FWHDCV0003: kit para a carga de água Para os umidificadores com capacidade superior
FWH3415003: Tubo flexível L = 1,5 m aos 18 kg/h, estão disponíveis os distribuidores
A ampla gama de distribuidores lineares de
FWH3430003: Tubo flexível L = 3 m de vapor ventilados VRDXL00000 com
vapor para condutos da série “DP” é constituída
9997*ACA: Conexão rápida reta e em 90° alimentação a
por tubos perfurados em aço INOX suportados
1312350APN: tubo flexível de 6 mm interno e 230 Vac; estão predispostos para a montagem
por um suporte de fixação realizado em material
8 mm externo. em posição remota relativamente ao
plástico Ryton®.
umidificador e necessitam de dois tubos vapor
Este material associa as excelentes características
O kit FWHDCV0003 compreende o tubo flexível com 30 mm de diâmetro.
mecânicas com a extraordinária resistência às
FWH3415003 e uma válvula de retenção dupla.
temperaturas elevadas.
O kit garante a conformidade com as normas
O suporte de fixação permite fixar o distribuidor
que impõem o uso de uma válvula de retenção
de vapor em uma parede vertical, o que garante
dupla a montante do umidificador (WRAC) e
a correta pendência do distribuidor para o
evita as rupturas da válvula de carga decorrentes
defluxo da condensação.
da conexão direta com os tubos metálicos da
Os distribuidores de vapor são disponíveis
rede hidráulica. A válvula solenóide de carga
com 3 diâmetros diversos, de 22, 30 e 40 UE UR
em plástico pode danificar-se em caso de
mm, associados aos tubos de vapor flexíveis
conexão direta com os tubos metálicos da rede CH UG
utilizados em toda a gama de umidificadores
hidráulica: utilizando tubos flexíveis de união
CAREL.
com engates em plástico FWH3***003 este risco Gateway sobre supernode
Projetados para dividir o vapor de modo
é eliminado. (SNU0000EM0)
uniforme em toda a extensão para minimizar a
Os FWH3***003 são disponíveis em dois O gateway permite ligar até um máximo de 20
distância de absorção.
comprimentos: 1,5 m e 3 m, com dois engates dispositivos permitindo a gestão das variáveis.
de ¾” GÁS de tipo fêmea (um reto e outro em Poderá se decidir qual protocolo utilizar
90°). Como alternativa, pode-se utilizar o tubo escolhendo a placa serial opcional Carel correta:
UE UR de 6 mm e as conexões rápidas descritas a Modbus/Carel RS485, Bacnet RS485, Bacnet
CH UG seguir. A conexão reta e a de 90° (999572*ACA) Ethernet, LON, KONNEX.”
são aparafusadas à válvula solenóide de carga e
Bicos injetores de vapor permitem a união rápida através da abraçadeira
(SDPOEM00**) do tubo flexível de carga de água de 6 mm
(1312350APN).
Bicos a vapor para a difusão de vapor em
pequenas canalizações ou banhos turcos
(SDPOEM0012 para modelos de 1 a 3 kg/h, UE UR
SDPOEM0022 para modelos de 5 a 18 kg/h, CH UG
SDPOEM0000). UE UR
CH UG Tubos de descarga de condensação
1312353APG: de 7 mm, 1312368AXX: 10 mm,
1312357APG: de 40 mm (unid. de 1 m)
Tubos de vapor
(1312360AXX - 1312365AXX - 1312367AXX tubo A condensação formada no interior dos
UE UR para cilindros com engate, respectivamente de distribuidores de vapor deve ser descarregada
CH UG 22/30/40 mm, com espiral em aço harmônico - utilizando o tubo de 7 mm de diâmetro para
diâmetro externo 32/41/52 mm). distribuidores de vapor ventilados e o tubo
Conexões de 10 mm de diâmetro para os distribuidores
Os tubos flexíveis para a distribuição do vapor lineares para conduto “DP”, usado também para
(UEKY******) são constituídos de uma borracha resistente os distribuidores SDPOEM00**.
a 105°C em funcionamento contínuo sem O tubo para a descarga da água é única
Caso seja necessária a bifurcação dos tubos de
emissão de odores e ideal para o uso alimentar. para todos os umidificadores isotérmicos e é
vapor flexíveis na saída dos umidificadores, são
A espiral em aço harmônico imersa na borracha fabricado com borracha resistente até 100°C.
disponíveis duas conexões em forma de “Y” em
dá flexibilidade e resistência ao tubo, além de
aço INOX, uma com entrada de 40 mm e duas
impedir a dobragem que bloqueiaria o fluxo de
saídas de 30 mm (UEKY000000), e outra com
vapor.
entrada de 40 mm e duas saídas de 40 mm
(UEKY40X400).
Acessórios
DP030D22RU
DP030D30RU
DP045D30RU
DP060D30RU
DP060D40RU
DP035D22R0
DP045D22R0
DP060D22R0
DP085D22R0
DP035D30R0
DP045D30R0
DP060D30R0
DP085D30R0
DP105D30R0
DP125D30R0
DP165D30R0
DP085D40R0
DP105D40R0
DP125D40R0
DP165D40R0
DP205D40R0
Ø entrada (C) 22 mm 30 mm 40 mm 22 mm 30 mm 40 mm
comprimento (A) 350 450 600 850 350 450 600 850 1.050 1.250 1650 850 1.050 1.250 1.650 2050 300 300 450 600 600
CH001 - CH005 1 1 1 1 1
UE001 1 1 1 1 1
UE003 1 1 1 1 1
UE005 1 1 1 1 1 1 1 1 1
UE008 1 1 1 1 1 1 1 1
UE009 1 1 1 1 1 1 1
UE010 1 1 1 1 1 1 1 1
UE015 1 1 1 1 1 1
UE018 1 1 1 1
UE025 2* 2* 2* 2* 1 1 1 2** 1
UE035 2* 2* 2* 2* 2* 1 1 1 1 1
UE045 2 2 1** 1** 1** 1**
230 V trifásico
UE045 2** 2** 1 1 1 1
outras tensões
UE065 4** 2 2 2 2 2
UE090 4** 4** 2 2 2 2
UE130 4 4 4 4 4
UR002 1 1 1 1
UR004 1 1 1 1 1 1 1 1 1
UR006 1 1 1 1 1 1 1 1
UR010 1 1 1 1 1 1 1 1
UR013 1 1 1 1 1 1
UR020 2* 2* 2* 2* 2* 1 1 1 2* 2* 1
UR027 2* 2* 2* 2* 1 1 1 2* 2* 1
UR040 2** 2** 1 1 1
UR053 4** 2 2 2 2 2
UR060 4** 2 2 2 2
UR080 4** 4** 2 2 2 2
UG045 2 2 2 2 2
UG090 4** 4** 2 2 2 2
UG180 4 4 4 4
Nota: Para as quantidades sinalizadas com um asterisco, são necessárias conexões desdobradas.
*: Utilizar o kit CAREL em forma de “Y”, cód. UEKY000000, entrada de 40 mm (1,6”) e 2 saídas de 30 mm (1,2”)
**: Utilizar o kit CAREL em forma de “Y”, cód. UEKY40400, entrada de 40 mm (1,6”) e 2 saídas de 40 mm (1,6”)
***: Desaconselhado para o uso em aplicações normais
Umidificação adiabática
73
ale
rkm
Me
nte
va )
rele 2 (D
e 02
gien I 6 )
Hy VD 3 (D )
80 1 (A
I3 02
VD H6 )
OR
M (CH
-01
Via Pastrengo 9
ÖN 04
P&P LMC s.r.l. 24068 Seriate (BG)
+39 035 Tel. 3235700 - Fax 3235750
A1
ITALY
V
KI U)
e-mail: [email protected]
web site: www.peplmc.it
SW 9 (E
77
N 13
E
DIN
TEST REPORT
RT-AB-077/13, rev. 00
S pe tt.le
CAREL INDUS TRIES S pA
VIA DELL'INDUS TRIA 11
35020 BRUGINE P D
Document of 45 pages
Written: Michele
RAPPORTO DI PROVA Civera
N° 13-LA20975 02/08/2013
RISULTATI ANALITICI
Pagina 1 di 2
Societa' Unipersonale - Direzione e coordinamento di Eurofins Environment Testing Lux Holding S.A.R.L.
Tel. +39 049 8701192 (r.a.) - Fax uffici +39 049 7629935 - Fax laboratorio +39 049 7629936
e-mail: [email protected] - Internet: www.eurofins.it
Reg. Impr. - Cod Fisc. e Part. IVA 02323660288 - Cap. Soc. e 75.000 i.v. - R.E.A. PD 221703
humiFog multizone
UA*H*, UA*Z*
Configurações as gotículas de água que terão, assim, uma osmose reversa, eliminando os sais minerais,
zona única/multizonas trajetória substancialmente horizontal. limita as operações de manutenção no
interior da CTA, reduzindo-a a simples
O sistema humiFog pode ser utilizado com inspeções periódicas!
Aspectos higiênicos
as seguintes configurações:
As certificações, segundo as mais recentes Composição do sistema
Zona única normas europeias (VDI6022), tornam o • estação de bombeamento com
humiFog para CTA adequado para todas modulação contínua da bomba (efetuada
para aplicação na CTA; a bomba trabalha
as aplicações, inclusive as mais exigentes, pelo inversor);
com pressão variável de controle de
do ponto de vista higiênico, como por • novo chassis com layout atualizado com
capacidade a fim de obter a modulação
exemplo, os ambientes hospitalares. redução do número dos componentes,
precisa e contínua da capacidade de
O humiFog não utiliza biocidas para facilitar quer a fase de montagem
umidificação.
químicos mas simplesmente água. A quer a de manutenção;
associação do humiFog com o sistema • separador de gotas em fibra de vidro
Multizonas
de desmineralização por osmose reversa ou em aço inox para as instalações
para aplicações na CTA, mas também e higienização com lâmpada UV garante higienicamente certificadas;
ambiente, onde uma estação de o máximo nível de higiene da água de • controlador de área (para versão
bombeamento (master) alimenta vários alimentação. multizonas);
sistemas de distribuição (até 6). A pressão O humiFog não nebuliza a água de • tubos de conexão de alta pressão;
da água é mantida constante (70 bar) e circulação: O controlador integrado • sistema para o tratamento da água
a modulação da capacidade é feita em controla automaticamente as fases (osmose reversa).
passos. de enchimento das linhas somente
A configuração de tipo multizonas quando a umidificação for solicitada.
racionaliza o uso da estação de No final do ciclo de umidificação, todas
bombeamento humiFog porque, apesar as linhas são esvaziadas para evitar a
Os controles
de uma menor precisão derivante da estagnação da água no sistema. Caso não Nova Interface usuário simples e intuitiva.
modulação em passos (±5% contra seja solicitada umidificação por muito Um grande visor mostra mensagens
±2% garantido pela solução de zona tempo, são ativados os ciclos de lavagem facilmente compreensíveis mesmo
única), permite tratar ao mesmo tempo automáticos periódicos das linhas. Todos os para quem não tem um conhecimento
e independentemente várias áreas sem componentes do sistema de distribuição profundo do produto.
instalar uma estação de bombeamento em contato com a água são de aço inox A interface usuário é disponível em 6
para cada CTA ou ambiente industrial. AISI316. línguas (italiano, inglês, francês, alemão,
espanhol e chinês.
Umidificação direta em ambiente Características da água de
humiFog multizona é o sistema ideal
alimentação
dado que, mantendo a pressão da água
em valores elevados (70 bar), cada bico Para o funcionamento correto, o sistema
gera um cone de gotículas finíssimas (Ø humiFog multizone deve ser alimentado
médio de 10…15 µm), que exigem um com água desmineralizada (com
tempo breve e um percurso reduzido para condutividade de 0 a 50 µS/cm). Para atingir
evaporar completamente. As condições de estes valores na água de alimentação,
temperatura e umidade do ar, junto com geralmente é necessário utilizar um sistema
a presença de objetos, podem constituir de osmose reversa. O tratamento consiste
vínculos de instalação a ter em conta para em fazer a água passar através de uma
evitar que as gotículas molhem máquinas membrana especial, que sendo permeável
e/ou pessoas presentes no ambiente. somente com moléculas com dimensões
Onde este vínculo não é satisfeito, se análogas às da água, elimina a maior parte
utilizam os distribuidores ventilados dos sais minerais presentes. Além de ser
que, graças ao caudal de ar gerado pelo uma barreira que não pode ser atravessada
ventilador tangencial integrado, sustentam por bactérias, o tratamento da água por
75
Amortecedor de impulsos
O amortecedor reduz os picos de pressão
gerados pelos pistões da bomba para limitar a
sua propagação pelos tubos e pelo sistema de
distribuição. É de série para estações de grande
Distribuidores ventilados para cada capacidade a partir de 320 kg/h.
ambiente
Rack de atomização por medida para (DL*)
CTA
(RACK*) É composto por um ventilador tangencial
onde há um coletor com bicos. O ventilador
O rack de atomização para CTA, construído por tangencial gera um fluxo de ar que favorece a
medida, é composto por bicos de atomização evaporação das partículas e as mantêm como
e válvulas de interceptação, que permitem um colchão de ar de modo que possam ter uma
o controle do número dos colectores em trajetória essencialmente horizontal.
funcionamento e por válvulas de descarga que A estrutura metálica do aparelho aloja também tERA
permitem o esvasiamento do rack. Todas as as válvulas solenoides de interceptação e (-HMSRT*)
partes metálicas são de aço inox. drenagem comandadas pela estação de
bombeamento. Através de uma conetividade sem-fio (GSM)
Os distribuidores ventilados possuem ou Ethernet, a solução tERA permite a leitura,
capacidade até 32 kg/h! Existe também a versão a escritura, a historicização das variáveis da
“Master” que, com o auxílio de um pressóstato unidade e a gestão dos seus alarmes. Todas
interno, controla de modo autônomo as válvulas estas informações são postas à disposição do
solenoides de interceptação e drenagem. usuário através da conexão web no portal tERA,
Podem ser conectados vários distribuidores acessível através de quaisquer dispositivos
ventilados em série para constituir uma linha de móveis: PC, tablet ou smartphone.
distribuição.
4a
2
T1
H1 T2
H2 restabelecimento
FieldBus
T4 5 T3 descarga
H4 H3
4b
Função Verão/Inverno
A funcionalidade verão/inverno permite a limite de umidade (dado etar destinado 1 estação de bombeamento e controlador
típica utilização no período invernal para a sair da CTA), passando primeiro por de zona para umidificação invernal
a umidificação do ar e para o período um permutador de calor com fluxo
de verão, o humifog é utilizado para o cruzado com o ar em entrada. Este pré- 2 controlador de área para a
resfriamento adiabático do ar em entrada. resfriamento do ar de renovação destinado refrigeração de verão
aos ambientes reduz a potência necessária
Resfriamento adiabático direto para o resfriamento mecânico (chiller) para 3 linha de água pressurizada
Permite estender o campo de utilização colocar o ar nas condições de imissão,
do resfriamento gratuito refrigerando reduzindo o consumo.
de modo adiabático o ar em imissão, A eficiência desta solução depende do 4 a: rack para refrigeração de verão
mantendo sempre controlado o set point recuperador de calor e das condições b: rack para umidificação invernal
de umidade relativa (4b). climáticas externas, mas facilmente supera
os 50% (ver exemplo abaixo). 5 recuperador de calor
Resfriamento adiabático indireto As funcionalidades do humiFog Multizonas
se prestam otimamente para uma
Atua sobre o ar em extração, que pode
aplicação em CTA deste tipo.
ser resfriado em bastantes graus sem
Ar Ar de Ar externo Ar Potência de
externo expulsão refrigerado na saída resfriamento*
T1 H1 T2 H2 T3 H3 T4 H4 P
SEM resfriamento adiabático 35°C 40% U.R. 25°C 50% U.R. 29°C 56% U.R. 31°C 36% U.R. 58 kW
COM resfriamento adiabático 35°C 40% U.R. 18°C saturação 25°C 70% U.R. 28°C 55% U.R. 100 kW
Incremento de potência 42 kW
No exemplo apresentado na tabela, o ar em expulsão é pré-resfriado a 18°C e utilizado pelo permutador para resfriar o ar externo de 35 a 25°C, em 10°C sem
aumentar a umidade absoluta.
*: A potência de resfriamento é calculada com capacidade do ar externo de 30000 m³/h atomizando 100 kg/h de água e recuperador de calor com eficiência de
58%.
77
H
C
L W
A B
Código da máquina
Amortecedor de impulsos: Material:
0= sem amortecedor 0= latão
1= com amortecedor 1= aço inoxidável
2= aço inoxidável sem silicone
U A _ _ _ _ _ 4 _ _
Capacidade: H= individual D= 230 V, 50 Hz
100= 100 kg/h Z= multizona U= 230 V, 60 Hz
200= 200 kg/h 5= secundário L= 400 V, 50 Hz
320= 320 kg/h M= 460 V 60 Hz
460= 460 kg/h
600= 600 kg/h
1K0= 1000 l/h
conduto válvula de
ventilação válvulas de carga de água
controlador
de área
rack
bicos
atomizadores
separador
de gotas em
módulos
WTS*: água
desmineralizada
válvula de
descarga principal
controlador de área
válvulas de
descarga
sonda
válvula de ambiente
carga
sonda
válvula de ambiente
carga
entrada de ar
válvula de área
distribuidor válvulas de
ventilado descarga
saída de ar sonda
válvula de ambiente
carga
válvula de área
WTS*: água
desmineralizada
válvula de
descarga principal
79
mc multizone Acessórios
MC*
1
2 Bicos: Além dos bicos atomizadores
2 3 especiais, oferecemos também um kit de
montagem para a instalação de cada
bico.
4
3 Separador de gotas: Com malha
filtrante em fibra de vidro ou AISI304 (o
mesmo utilizado para humiFog), ó para
instalação em conduto.
(*) O sistema mc permite o uso de água potável não tratada. Entretanto, a quantidade e a qualidade dos minerais dissolvidos influenciam a frequência das
operações de manutenção ordinária (limpeza periódica dos bicos) e a quantidade de pó mineral liberada pelas partículas de água após a completa evaporação.
Por este motivo, aconselha-se o uso de água desmineralizada mediante osmose reversa. Não é aconselhado o processo de suavização pois não reduz o conteúdo
de minerais dissolvidos na água. Aconselha-se seguir as prescrições da norma UNI 8884 “Características e tratamento das águas dos circuitos de refrigeração e
umidificação” que prevê a condutividade da água com valores inferiores a 100 µS/cm e dureza total <5 °fH (50 ppm CaCO3). Recomendações análogas são feitas
também em VDI6022 e VDI3803.
Atomizadores de ar comprimido e água
C
L W
A B
Mod. AxBxC peso LxWxH peso
MC* 515x165x580 (20.3x6.5x22.8) 19.5 (43) 605x255x770 (23.8x10x30.3) 21 (46.3)
Código da máquina
capacidade tipo de água
060= 60 kg/h D= 230 V 0= água de aqueduto
230= 230 kg/h 1= 110 V 1= água com muita dureza
M C _ _ _ _ _ _ 0 _
modulação: M= master
H= modulante/proporcional S= slave
C= ON/OFF
MCFILAIR01: MCFILOIL01:
filtro de ar separador de óleo
Alimentação
ar
Alimentação da
água
MCFILWAT05: filtro
de água MCKUV00000:
higienizador com
lâmpada UV
83
Umidificadores ultrassônicos
humiSonic Acessórios
UU*
Graças à placa auxiliar (UUKAX00000, opcional Com a placa opcional, humiSonic pode: Os sistemas de distribuição propostos como
mas sempre aconselhada), humiSonic pode •• ser conectado ao visor; neste modo, é acessório permitem a instalação fácil e segura.
ler uma sonda ativa para ambiente, ideal possível ter acesso à lista completa dos Os kits são compostos por uma parte em
para instalações como museus, bibliotecas e parâmetros para otimizar a configuração material plástico flexível com 700 mm de
escritórios, onde também o design assume um do humiSonic e adaptá-la às exigências comprimento (para conectar ao coletor do
papel importante. aplicativas especiais; humiSonic) e por uma parte de aço inoxidável
•• receber um sinal de um controlador externo a instalar em ambiente, disponível em três
(0…10 V, 2…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA) ou comprimentos: 250, 530 e 600 mm.
de uma sonda ativa.
Tabela humiSonic
Características UU01F*0 UU01F*A0
Produção de água nebulizada 0,5 kg/h - 1,1 lb/h 1,0 kg/h – 2,2 lb/h
Saída da água nebulizada Ø= 40 mm
Entrada da água de alimentação G 1/8” F
Temperatura da água de alimentação de 1 a 40°C - de 33,8 a 104°F
Pressão da água de alimentação de 0,1 a 6 bar - de 14.5 a 87 psi
Capacidade de carga 1 l/min
Água de alimentação Aconselhado o uso de água desmineralizada (a utilização com água canalizada
não compromete o correto funcionamento de humiSonic, todavia torna as
operações de manutenção ordinária mais frequentes).
Saída da água de descarga Ø= 10 mm
Capacidade de descarga max. 1 l/min
Potência 230 V, 40 W; 115 V, 40 W 230 V, 100 W; 115 V, 70 W
Tensão de alimentação 230 V, 50 Hz ou 115 V, 60 Hz
Corrente elétrica 0,5 A; 0,4 A 1 A; 0,8 A
Seção do cabo de alimentação 1,5 mm2
Sinais de comando
Habilitação ON/OFF
Sonda de umidade HYHU000000 (a ser instalada no conduto de
aspiração do ventiloconvector).
Sensor de fluxo UUKTA00000 a ser conectado ao cabo neutro de
alimentação elétrica do ventilador do ventiloconvector.
Serial RS485 (Protocolo CAREL ou Modbus®).
Sinal proveniente da sonda ativa só com placa auxiliar UUKAX
Sinais externos de comando (0…10 V, 4…20 mA)
de série
opcional
Umidificadores ultrassônicos
C
L
A B W
Código da máquina
opções: embalagem:
0= nenhuma 0= individual
A= placa auxiliar 1= múltipla
U U 0 1 _ _ _ 0 _ _
tipo de aplicação: tensão:
F= ventiloconvector D= 230 V 50 Hz
1= 110 V 60 Hz
UUKTA00000: sensor
de fluxo (TAM)
transformador
(incluído em
humiSonic
Modbus®/CAREL UU01F*)
HYHU000000:
sensor de umidade
água de rede
WTS*: água
desmineralizada UUKDI*: visor
UUKDP*: sistema de
distribuição
87
Acessórios
humiSonic direct
Sonda de umidade específica Visor e placa opcional
HYHU000000 UUKDI00000, UUKAX00000
UU*
humiSonic compara o valor da umidade Com a placa opcional, humiSonic pode:
humiSonic direct, instalado diretamente presente em ambiente (registado através da •• ser conectado ao visor; neste modo, é
em ambiente, permite controlar com sonda) com a sua definição de set point e, possível ter acesso à lista completa dos
precisão o nível de umidade relativa do ar. por conseguinte, modula a produção de água parâmetros para otimizar a configuração
nebulizada a fim de manter sob controle as do humiSonic e adaptá-la às exigências
Solução completa e compacta condições ambientais. As dimensões reduzidas aplicativas especiais;
da sonda (Ø= 20 mm L= 71 mm) facilitam a •• receber um sinal de um controlador externo
Nas aplicações de controle da umidade em (0…10 V, 2…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA) ou
instalação no interior do ventiloconvector ou
ambiente a compacidade do umidificador noutros pequenos ambientes. de uma sonda ativa.
assume um papel crucial. A solução
proposta deve, de fato, adaptar-se a um
layout existente permitindo a flexibilidade
de futuros reposicionamentos.
humiSonic, em uma única solução
compacta, engloba o quadro de controle/
alimentação e a sonda para a leitura da
umidade do ar.
A poupança energética
Graças ao seu baixíssimo consumo de
Detector de inundação WTS compact
energia (menos de 80 W por litro de água
FLOE* ROC*
nebulizada) humiSonic é a solução ideal
para o controle da umidade nos centros de O dispositivo anti-inundação tem capacidade O novo sistema de osmose inversa CAREL, foi
dados e em todas as aplicações em que a para detectar a presença de água em um estudado para o tratamento da água destinada
poupança energética é crucial. ambiente. É geralmente utilizado para a à utilização com os umidificadores.
Nos centros de dados em especial, proteção contra a inundação de centros de Alimentado com água potável de aqueduto,
cálculo, escritórios, laboratórios, locais especiais gera água desmineralizada com características
humiSonic pode ser instalado na
físico/químicas, caudal e pressão adequadas à
ilha quente e, integrando-se graças à
alimentação dos umidificadores.
comunicação via modbus com os close
control unit, pode controlar com precisão a
umidade do ar.
L
A B W
de série
opcional
Código da máquina
opções:
0= nenhuma
A= placa auxiliar
U U 0 8 R _ _ _ 0 0
caudal: tensão: opções:
02= 2 l/h D= 230 V 50 Hz 0= nenhuma
04= 4 l/h 1= 110 V 60 Hz S= sonda de umidade HC
06= 6 l/h
08= 8 l/h
entrada de
água de água
descarga
ACKF*: filtro de água
89
Acessórios
Fluxômetro para o ar
DCFL*
humiSonic ventilation
O fluxômetro assinala a ausência ou excessiva
diminuição de caudal de ar no conduto parando
o ciclo de umidificação.
Igiene
A nova geração de umidificadores
ultrassônicos traz consigo toda a
experiência de Carel relativamente
à segurança higiênica: todos os
componentes em contacto com a água WTS compact
osmotizada são de aço inoxidável e o ROC*
corpo principal não permite a estagnação
O novo sistema de osmose inversa CAREL, foi
da água no fim do ciclo de umidificação.
estudado para o tratamento da água destinada
Além do controle eletrônico executa à utilização com os umidificadores.
periódicos ciclos de lavagem em caso de Alimentado com água potável de aqueduto,
inatividade do sistema. gera água desmineralizada com características
físico/químicas, caudal e pressão adequadas à
alimentação dos umidificadores.
Alta eficiência
humiSonic, com menos de 80 W utilizados
por cada litro de água nebulizada, é
a escolha ideal nas aplicações onde a
poupança energética é uma prioridade.
Além disso, graças ao diâmetro das gotas
de cerca de 1 µm, em 50-60 cm de espaço
livre a água nebulizada é completamente
absorvida pelo caudal do ar.
alimentação e controle.
O corpo principal pode facilmente ser
L
posicionado no interior da central de A B W
tratamento do ar enquanto o quadro Mod. AxBxC peso LxWxH peso
elétrico pode ser posicionado no exterior
UU02D* 275x256x309 (10.8x10.1x12.2) 4,9 (10.8) 510x410x410 (20.07x16.14x16.14) 5,9 (13)
da secção de umidificação.
UU05D* 400x256x309 (15.7x10.1x12.2) 6,4 (14.1) 640x410x410 (25.20x16.14x16.14) 7,4 (16.3)
UU07D* 525x256x309 (20.7x10.1x12.2) 8 (17.6) 760x410x410 (29.92x16.14x16.14) 9,5 (20.9)
UU09D* 650x256x309 (25.6x10.1x12.2) 9,5 (20.9) 890x410x410 (35.04x16.14x16.14) 11 (24.2)
UU14D* 900x256x309 (35.4x10.1x12.2) 12,7 (28) 1150x410x410 (45.27x16.14x16.14) 14,7 (32.4)
UU15D* 1150x256x309 (45.3x10.1x12.2) 15,8 (34.8) 1350x410x410 (53.15x16.14x16.14) 17,8 (39.2)
Umidificadores ultrassônicos
de série
Código da máquina
opções:
0= nenhuma
A= placa auxiliar
U U 0 8 D _ _ 0 0 0
caudal: tensão:
02= 2,4 l/h D= 230 V 50 Hz
05= 4,8 l/h 1= 110 V 60 Hz
07= 7,2 l/h
09= 9,6 l/h
14= 14 l/h
18= 18 l/h
Entrada de
água
UQ*: quadro elétrico
Umidificadores centrífugos
O humiDisk é um pequeno mas robusto Ciclos automáticos de lavagem valores inferiores a 100 μS/cm e dureza
umidificador que utiliza um disco rotatório (somente o humiDisk65) total inferior a 5°fH (50 ppm CaCO3).
para atomizar a água e transformá-la em A placa, além de controlar o Semelhantes prescrições encontram-se
milhões de gotas extremamente pequenas funcionamento normal do aparelho, também nas normativas VDI6022, VDI3803.
que, empurradas por um ventilador efetua também um ciclo de lavagem
integrado, são inseridas no ambiente onde do recipiente de água no momento de Vantagens
evaporam, umidificando e refrigerando o ar. inicialização da máquina e um ciclo de • simplicidade:
esvaziamento no final da solicitação de -- necessita somente de alimentação a
Consumo elétrico extremamente umidificação. Deste modo, evita-se a 230 Vac e da linha da água de rede e
reduzido estagnação da água presente no interior descarga;
O humiDisk é um sistema de umidificação da máquina. -- o funcionamento é ON/OFF.
simples, econômico e de fácil manutenção, • seguro do ponto de vista higiênico:
Importante: para garantir um nível de
com consumos energéticos de apenas 220 -- recipiente muito pequeno de água,
higiene superior, somente utilizando os
W por 6,5 kg/h (31 W para o modelo de 1,0 apenas 55 ml;
quadros elétricos de controle CAREL,
kg/h) de capacidade. -- ciclo de lavagem na inicialização da
o umidificador efetua a lavagem do
recipiente da água também no início de máquina;
Higiene garantida cada ciclo de umidificação. -- esvaziamento no final do ciclo de
O recipiente de água presente no interior umidificação;
do humiDisk contém somente 0,055 -- lavagem efetuada também no
litros de água que são nebulizados em Água a ser utilizada início de cada ciclo de umidificação
30 segundos para o modelo de 6,5 (somente com quadros elétricos
O humiDisk pode funcionar tanto com CAREL);
kg/h e 3 minutos para o modelo de 1
água de linha, potável de aqueduto, • modularidade: é possível comandar 1
kg/h. A água permanece no recipiente
ou com água tratada. A quantidade e a ou 2.
por um breve tempo de modo que o
qualidade dos minerais dissolvidos na água
umidificador atomiza sempre água fresca,
influem na frequência das operações de O humiDisk65 em paralelo, através do
não estagnada. Isto garante as melhores
normal manutenção e na quantidade de específico quadro de controle, ou até 10
condições higiênicas.
pó gerada. Para o funcionamento ideal, humiDisk10 mediante o umidóstato CAREL.
aconselha-se utilizar água desmineralizada
Capacidade regulável (somente o (não suavizada, porque não reduz o
humiDisk65) conteúdo de minerais dissolvidos na água).
O funcionamento do humiDisk65 é controlado De qualquer modo, aconselha-se seguir
por uma placa eletrônica na qual há um as prescrições da norma UNI 8884
compensador que permite configurar a “Características e tratamento das águas dos
capacidade do umidificador de 1,1 a 6,5 kg/h circuitos de refrigeração e umidificação”
para adaptá-la em todas as aplicações. que prevê a condutividade da água com
Umidificadores centrífugos
UC*
Aplicações
• câmaras frigoríficas, câmaras de
maturação e depósitos de conservação
de produtos, como fruta e verdura,
por exemplo, onde o defeito de Quadros elétricos com regulador
Ultracella
umidade comporta a perda de peso e a eletrônico de umidade
(WB000*)
deterioração do produto; (UCQ065D*00)
• indústrias tipográficas, onde é necessário A plataforma realizada pela CAREL permite ligar
CAREL fornece quadros elétricos dotados de
manter o nível correto de umidade várias sondas e cargas relativamente às outras
regulador eletrônico de umidade. Conectando
para evitar a variação dimensional do soluções standard e geri-las com algoritmos
uma sonda de umidade ao regulador, o
papel e consequentes erros durante a de regulação otimizados e evoluídos, para
aparelho ativa um ou dois humiDisk65, em
impressão; o valor correto da umidade o controle total da câmara frigorífica. Com
paralelo, com o objetivo de manter o nível de
Ultracella também é possível otimizar o controle
reduz a possibilidade de descargas umidade no valor configurado. A leitura da
da umidade para uma melhor conservação
eletrostáticas e adesões das folhas de dos alimentos no interior da câmara. Obteve o
umidade identificada pela sonda é visualizada
papel; no visor do regulador. A sonda de umidade não
reconhecimento HACCP.
• indústria têxtil, onde é fundamental está incluída no quadro elétrico.
manter a umidade em função do
processo produtivo e do tipo de material
têxtil a ser elaborado.
Umidóstato
(UCHUMM0000)
Tabela humiDisk
Características humiDisk10 humiDisk65
Capacidade 1 kg/h a 230 V 50 Hz 6,5 kg/h regulável de 0,85 a 6,5 kg/h
1,2 kg/h a 110 V 60 Hz
Alimentação elétrica 230 V, 50 Hz - 110 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz - 110 V, 60 Hz
Potência elétrica absorvida 31 W 230 W - (290 W com dispositivo anticonge-
lante)
Capacidade do ar 80 m³/hora (47 CFM) 280 m³/hora (165 CFM)
Conteúdo de água 0,055 litros 0,055 litros
Condições de funcionamento 1T35°C (34-95°F) 1T35°C (34-95°F) SEM dispositivo anticonge-
lante
-2-35°C COM dispositivo anticongelante (não
disponível para a versão americana)
0…100% U.R. sem condensação 0…100% U.R. sem condensação
Resistência anticongelante não sim (somente para a versão europeia)
Grau de proteção IPX4 IPX4
Placa eletrônica para a regulação da capacidade
Quadro eletrônico com umidóstato eletrônico
Umidóstato mecânico
Acessórios para a instalação acessórios para a instalação de modo suspenso acessórios para a instalação em modo sus-
INCLUÍDOS penso, na parede e tubos de alimentação e
Acessórios para a instalação na parede e tubos descarga incluídos.
NÃO INCLUÍDOS, disponíveis como opcionais.
Certificações CE e ETL CE e ETL
Conexões de carga Ø10 mm (externo) 3/4 G
Conexão de descarga Ø10 mm (externo) 3/4 G
Água
Pressão da água de alimentação 100…1000 kPa 100…1000 kPa
Limites de temperatura da água 1-50°C (33,8-122°F) 1-50°C (33,8-122°F)
Limites de dureza total da água (*) (**) máx. 30°FH (máx. 300 ppm CaCO3) máx. 30°FH (máx. 300 ppm CaCO3)
Limites de condutividade da água (**) 100…1200 µS/cm 100…1200 µS/cm
de série
opcional
B B B
H A A
C
D D
L W
A B C C C
Código da máquina
tipo de substância:
0= sem resistência
l= com resistência
K= sem resistência, com suportes
U C 0 1 0 0 _ _ _ 0
tensão de alimentação: Frequência de alimentação:
1= 110 V 0= 50 Hz
D= 230 V 6= 60 Hz
UCHUMM0000*: umidóstato
mecânico
alimentação da
água
alimentação elétrica
MCKSUV*: higienizador
com lâmpada UV
descarga de água
U C 0 6 5 0 _ _ _ 1
tensão de alimenmtação: Frequência de alimentação:
1= 110 V 0= 50 Hz
D= 230 V 6= 60 Hz
DPW*: sonda de
temperatura e umidade
para ambientes civis
alimentação da SEL
água PRG
mute
alimentação elétrica
MCKSUV*: higienizador
com lâmpada UV UCQ065D*: painel de controle
descarga de água
Resfriamento evaporativo
97
Por “Evaporative Cooling” (ou resfriamento umidificação com emissão de vapor ou Vantagens
evaporativo) entende-se o processo no mesmo o resfriamento do ar através de
• poupança energética: combina em uma
qual a água resfria o ar quando evapora. chiller), pode-se notar que a economia
única solução a umidificação adiabática
Para que isto ocorra espontaneamente, energética é considerável. A única energia
e o evaporative cooling fornecendo
sem uma entrada de energia externa, a solicitada é a pressurização da água que é
uma solução global para a poupança
água deve ser nebulizada no ar em forma enviada aos bicos atomizadores por uma
energética;
de partículas finíssimas que evaporam no bomba. O consumo aproximado é de 4…8
• gestão das perdas de carga: o
próprio ar porque possuem uma tensão W para cada l/h de água nebulizada.
resfriamento evaporativo garante uma
superficial inferior ao ar circundante.
pupança energética real assegurando
Por que o ar é resfriado? Atomizadores uma baixíssima perda de carga aos
Nenhuma entrada de energia externa é
A CAREL fornece uma gama completa ventiladores (30 Pa);
necessária, contudo, devido à sua própria
de produtos que utilizam os princípios • atomização controlada: Para aproveitar
origem, o processo de evaporação da água
do sistema de resfriamento evaporativo completamente e sem desperdícios
requer uma certa quantidade de energia.
(evaporative cooling) e todas as vantagens as potencialidades do sistema de
Esta energia é extraída do próprio ar, que,
que possui. A composição padrão destes resfriamento evaporativo (evaporative
para absorver água, deve ceder calor
produtos é: cooling), é necessário controlar de modo
sensível e, deste modo, abaixa a própria
• gabinete, que contém a bomba para preciso a quantidade de água atomizada
temperatura. Cada quilograma de água que
pressurizar a água, um inversor e um a cada instante. Associando a ação do
evapora absorve 0,69 kW de calor do ar. Este
controlador eletrônico para modular inversor e dos circuitos de modulação, o
é o motivo pelo qual, através do processo
a cada instante a produção de água optiMist é capaz de seguir com precisão as
de Evaporative Cooling (resfriamento
atomizada; solicitações de temperatura e umidade;
evaporativo), obtém-se o duplo efeito de
• bicos atomizadores, capazes de • higiene: Graças aos materiais utilizados,
umidificação e resfriamento do ar que, em
nebulizar a água em partículas finíssimas ao projeto dos sistemas de distribuição
muitos casos aplicativos de tratamento,
(com poucos centésimos de milímetro sem pontos de estagnação e aos ciclos
representam dois efeitos desejados a serem
de dimensão) aumentando a superfície automáticos de lavagem gestidos pelo
perseguidos.
de troca de calor; controlador eletrônico, CAREL fornece
• sistema de distribuição composto por soluções higienicamente seguras para a
Economia de energia coletores em aço inoxidável, bicos umidificação adiabática e o evaporative
O rápido desenvolvimento do resfriamento atomizadores e válvulas de descarga cooling no interior das CTA.
evaporativo (evaporative cooling) nas para garantir o esvaziamento.
aplicações HVAC é certamente devido ao
seu baixíssimo impacto energético. Se
forem comparados os custos de energia
do resfriamento evaporativo (evaporative
cooling) com outras formas típicas de
transformação do ar (por exemplo, a
Atomizadores - resfriamento evaporativo
optimist
EC**
O optimist é um umidificador e resfriador por tubos de aço inoxidável, uniões Água de alimentação
evaporativo que atomiza a água em para as junções por compressão,
Após o processo de evaporação, os
gotículas finíssimas que, ao evaporarem bicos atomizadores e válvulas de
sais minerais dissolvidos na água de
espontaneamente, diminuem o calor do ar drenagem (válvulas mecânicas
alimentação são destinados a depositar-se
umidificado e resfriado. Utiliza uma bomba autônomas ou válvulas solenoides
parcialmente nas superfícies do separador
de palhetas para pressurizar a água, geridas pelo controlador). O optiMist
de gotas.
atomizando-a sucessivamente através de pode ser associado a um sistema
A origem e a quantidade de sais minerais
bicos especiais. de distribuição de duplo circuito de
contidos na água de alimentação
modulação para privilegiar a precisão
determinam a frequência das operações
O sofisticado sistema de controle associa no controle da temperatura ou da
de manutenção ordinária necessárias para
a ação de um inversor, que regula a umidade. Ou então, associado a dois
remover estes depósitos localizados no
velocidade e, consequentemente, a sistemas de distribuição, transforma-se
interior da CTA.
capacidade da bomba, com as 2 válvulas numa solução integrada para a gestão
Com o objetivo de preservar a higiene da
solenóide ativando somente os bicos também do evaporative cooling (com
instalação e reduzir os custos de gestão
necessários, permitindo que o sistema uma única estação de bombeamento,
do sistema, a CAREL aconselha alimentar
funcione sempre à pressão ideal para sem a adição de quadros elétricos);
o optiMist com água desmineralizada
atomizar a água em um amplo intervalo de • separador de gotas: necessário para
mediante osmose reversa, como previsto
capacidade. evitar condensações na CTA fora das
pelas principais normas como, por
O efeito de resfriamento do ar deve-se à secções dedicadas à umidificação
exemplo UNI 8884, que exigem:
evaporação espontânea das gotículas de ou ao evaporative cooling. A
• condutibilidade elétrica <100 µS/cm;
água: a mudança de estado, de líquido estrutura drenante facilita a sucessiva
• dureza total <5°fH (50 ppm CaCO3);
para vapor, ocorre através da energia do ar manutenção do separador de gotas;
• 6,5<pH< 8,5;
que, consequentemente, resfria-se. os módulos filtrantes são, de fato,
• conteúdo de cloretos <20 mg/l;
removíveis frontalmente sem desmontar
• conteúdo de sílica <5 mg/l.
O optimist é um sistema completo em a estrutura.
uma única solução incluindo umidificação
Se não houver água desmineralizada
e resfriamento evaporativo que pode Higiene disponível, será possível utilizar água
ser utilizado para tratar o ar em uma CTA
Todos os atomizadores CAREL são suavizada. Neste caso, para limitar a sua
(central de tratamento de ar) tanto para
projetados seguindo a linha guia da norma agressividade, aconselha-se garantir uma
umidificar o ar em descarga (resfriamento
VDI6022. Especialmente para os produtos dureza mínima não inferior a 3 °fH.
evaporativo direto) quanto para resfriar
que utilizam o sistema de resfriamento A CAREL aconselha utilizar água de rede
indiretamente o ar de renovação, por
evaporativo (evaporative cooling), o somente para valores de dureza inferiores
exemplo, com um recuperador de fluxos
sofisticado sistema eletrônico que controla a 16 °fH ou condutibilidade inferior a
cruzados para incrementar a eficiência
as válvulas solenóide de descarga da linha 400 µS/cm. O uso da água de rede
energética da CTA.
de distribuição, impede que haja água necessita, de qualquer modo, de
estagnada nas tubulações, que é o perigo operações de manutenção ordinária
Componentes do sistema principal para a proliferação de bactérias. (limpeza ou substituição dos bicos e
• estação de bombeamento que Além disso, as lavagens automáticas das do separador de gotas) cuja frequência
pressuriza a água (4…15 bar): Esta linhas de distribuição são controladas a dependerá da composição química da
estação contém também o controlador intervalos de tempo configuráveis pelo própria água.
eletrônico que controla completamente utente.
a estação de bombeamento, Todos os atomizadores CAREL podem
controlando a temperatura/umidade ser utilizados (como uma segurança
em cada seção. Dotado de inversor e adicional para a higiene e para reduzir a
sonda de pressão, o optiMist é capaz de manutenção) com água osmotizada.
controlar a cada instante a capacidade A instalação da lâmpada UV opcional
da água produzida garantindo, deste garante uma higienização adicional da
modo, a máxima precisão e o mínimo água na entrada do atomizador.
consumo de energia e água;
• sistema de distribuição: é constituído
99
Acessórios e opções
C
L W
A B
Código da máquina
tensão de alimentação
0= 230 V 50 Hz
U= 230 V 60 Hz
E C _ _ _ D H 0 0 _
capacidade
005= 50 l/h
010= 100 l/h
020= 200 l/h
040= 400 l/h
080= 800 l/h
100= 1000 l/h
EC*:
optiMist
WTS*: água
desmineralizada
água de rede
101
Componentes
4
1
Descarga
Tabela chillBooster
Características AC010**** AC050D**** AC100D****
Capacidade (kg/h) 100 500 1000
Consumo elétrico (kW) 0,4 0,5 0,6
Temperatura 5-40°C (40-104°F)
Características elétricas 230 V, 50/60 Hz (conforme o modelo)
Certificação CE
Duração da lâmpada UV (opcional) 4000 h
Grau de proteção IP55
Carga de água
Conexão 1/2 pol. G fêmea
Pressão (mín.-máx.) 3-8 Bar, 0,3-0,8 Mpa, 40-115 Psi
Descarga de água
Conexão 1/2 pol. G fêmea
Conexão de descarga da termoválvula tubo Ø externo 10, Ø interno 5
Saída
Conexão 1/2 pol. G fêmea
Água de alimentação*
Condutividade elétrica <100 μS/cm
Dureza total <5°fH (50 ppm CaCO3)
C
A B
L W
Código da máquina
Tipo de bomba
0= para água de rede
1= para água desmineralizada
A C _ _ _ D _ 0 _ _
Capacidade: Frequência de Frequência de alimentação:
010= 100 l/h alimentação: 0= sem higienizador UV
050= 500 l/h 0= 50 Hz 1= com higienizador UV
100= 1000 l/h 1= 60 Hz
ACKRT*: conexão
pGD1 user interface
em forma de “T“
Field-Bus BMS
pRack: controle
eletrônico (opcional)
ECKDMV*:
ACKT*: tubo
válvula de
WTS*: água corrugado flexível
descarga
desmineralizada mecânica
ACKF*: filtro
de água
descarga
de água
Sistemas de tratamento de água
107
ROC*
H
C
A B L W
Código da máquina
R O C _ _ _ _ 0 0 _
Caudal: alimentação 0= primeira versão
012= 12 l/h 5= 50 Hz N= nova versão
020= 20 l/h 6= 60 Hz
025= 25 l/h 0= sem bomba
040= 40 l/h
060= 60 l/h
Sistemas de tratamento da água por osmose inversa (WTS)
ROL*
3 membrana
4 água desmineralizada
5 reservatório de acúmulo
6 utilizações genéricas
H
C
A B L W
Código da máquina
R O L _ _ _ _ U 0 _
Caudal: alimentação 0= altissima filtração
100= 160 l/h 5= 50 Hz B= alta filtração
320= 320 l/h 6= 60 Hz
460= 460 l/h
600= 600 l/h
1K0= 1000 l/h
1K2= 1200 l/h
WTS*: água
desmineralizada
chillbooster
AUC: vaso de
expansão
optiMist
válvula de
descarga
Sensores e dispositivos de proteção
115
Estas sondas são ideais Especificamente projetada para medir As sondas de imersão ASIT* são utilizadas
para ambientes civis e comerciais nos altos níveis de umidade com grande em aplicações onde é necessário
quais é necessário haver um design precisão. identificar a temperatura interna de
pesquisado. A gama propõe também modelos com circuitos
São utilizadas nos sistemas de conexão RS485 e com protocolo CAREL e de refrigeração ou aquecimento.
aquecimento e condicionamento que Modbus®. Adaptam-se principalmente onde é
utilizam os condutos. A gama propõe indispensável inserir o elemento
também modelos com conexão RS485 e sensível diretamente em contato com o
com protocolo CAREL e Modbus®. Características técnicas fluido controlado.
Alimentação: 12/24 Vac -10/15%,
9…30 Vdc ±10%
Características técnicas Condições de funcionamento: -10T60°C, Características técnicas
Alimentação: 12/24 Vac -10/15% -20T70, <100% U.R. sem condensação Alimentação: 12/24 Vac -10/15%,
9…30 Vdc ±10% Grau de proteção: 9…30 Vdc ±10%
Condições de funcionamento: • IP55 (contentor); Condições de funcionamento: -10T70°C,
• DPW*: -10T60°C, <100% U.R. sem • IP54 (sensor). <100% U.R. sem condensação
condensação; Montagem: na parede Grau de proteção:
• DPD*: -10T60°C, -20T70, <100% U.R. sem Número I/O: • IP55 (contentor);
condensação • saídas analógicas: -0,5…1 V, 0…1 V, • IP67 (sensor).
Grau de proteção: 0…10 V, 4…20 mA Montagem: direta ou com poço
• DPW*: IP30; Portas seriais: RS485 (modelo específico) Número I/O:
• DPD*: IP55, IP40 sensor. Dimensões: 98x170x44 • saídas analógicas: -0,5…1 V, 4…20 mA
Montagem: Conexões: placa de bornes de parafuso Dimensões: 94x102x176
• DPW*: na parede; para cabos até 1,5 mm2 Conexões: placa de bornes de parafuso
• DPD*: em conduto; para cabos até 1,5 mm2
Número I/O:
• saídas analógicas: -0,5…1 V, 0…1 V,
0…10 V, 4…20 mA
Portas seriais: RS485 (modelo específico)
Dimensões:
• DPW*: 127x80x30 mm;
• DPD*: 98x105x336 mm.
Conexões: placa de bornes de parafuso
para cabos até 1,5 mm2
As sondas universais de temperatura Os sensores eletrônicos outdoor CAREL Analisam a qualidade do ar e são
são utilizadas em muitas aplicações; em são utilizados com os controles em ideais para os sistemas de ventilação e
especial, a versão ASET03* é dotada de acoplamento com as bombas de calor, tratamento
amplificador eletrônico protegido por um para compensar o set point da água em do ar em áreas domésticas e comerciais.
contentor plástico com IP55 com controle função da temperatura externa e da gestão
remoto até 200 m e saída de 4…20 mA. das faixas climáticas, e em acoplamento Funções principais:
às centrais de tratamento do ar, para • medição da qualidade do ar;
conhecer a temperatura externa. • análise quantitativa da contaminação
Características técnicas Realizados para resistir às condições decorrente dos gases poluentes;
climáticas externas mais extremas, estão • configuração de um intervalo de
Alimentação: 12/24 Vac -10/15%,
disponíveis em duas versões: sensibilidade em função do valor
9…30 Vdc ±10%
• sensor de temperatura: -50…90 °C, previsto;
Condições de funcionamento:
• sensor de temperatura e umidade: • para a ventilação dos locais somente
-30T90°C ou 30T150°C, <100% U.R. sem
-35…80 °C. quando necessário, o que contribui para
condensação
Grau de proteção: uma importante economia de energia.
• IP55 (contentor);
• IP67 (sensor). Características técnicas
Montagem: diretamente no poço Alimentação: 24 Vac ±20% o 15…36 Vdc Características técnicas
Número I/O: (±10%) Alimentação: 24 Vac/dc ±10%, 50/60 Hz
• saídas analógicas: -0,5…1 V, 4…20 mA Condições de funcionamento: Condições de funcionamento: 0T50°C,
Dimensões: 94x102x176 • versão temperatura: -50T90 °C; 10…90% U.R. sem condensação
Conexões: placa de bornes de parafuso • versão temp. e umidade: -35T80 °C Grau de proteção:
para cabos Grau de proteção: IP55 (segundo • IP55 (contentor);
até 1,5 mm2 EN60529) • IP67 (sensor).
Montagem: de parede Montagem:
Número I/O: • DPWQ: na parede;
• saídas analógicas: 4…20 mA • DPDQ: em conduto.
Dimensões: Número I/O:
• vers. temperatura: 72x64x39,5 mm; • saídas analógicas: 0…10 V, 4…20 mA.
• vers. temp. e umidade: 108x70x73,5 mm Dimensões:
Conexões: terminal de parafuso de duas • DPWQ*: 95x97x30 mm; 79x81x26 mm;
vias para cabos 0,14…1,5 mm2 • DPDQ*: 108x70x262,5 mm; 64x72x228,4
mm.
Conexões: placa de bornes de parafuso
para cabos até 1,5 mm2
Sensores de qualidade do ar
Sensores e dispositivos de proteção
Características técnicas
Condições de funcionamento: -50T105°C,
-50T250°C, -50T350°C
Grau de proteção: IP65 e IP67
Dimensões: de acordo com o modelo
Sensores de pressão
Sensores e dispositivos de proteção
Pressóstato diferencial
DCPD0*0*00
Comutador do caudal da
água para o ar
DCFL000100
Sensores de pressão
121
Identificador de
alagamento
FLOE*
Sensores combinados
O dispositivo anti-alagamento é capaz de
identificar a presença de água em um ambiente. para detecção de luz e
Geralmente, é utilizado para a proteção contra
o alagamento de centros de cálculo, escritórios,
movimento
laboratórios e locais especiais. São compostos DPWAE08000, DPWAI08000
por um identificador (geralmente posicionado
Os sensores para a detecção de luz e presença
no quadro elétrico) e por um sensor
da série DPWA, para uso interno e externo, são
(posicionado no ponto a ser controlado).
dispositivos capazes de identificar a intensidade
Quando o sensor for tocado pela água, ativa-
luminosa e a presença de pessoas, para registrar
se imediatamente o estado de alarme no
as condições ambientais.
identificador, que permuta o estado do relé.
Estão instalados onde é necessário identificar as
condições de movimento para o controle das
funções do quarto, ex. detector de movimento
para baixar a temperatura nos quartos quando
não estão ocupados.
SFF*
Dispositivos
Sensores e dispositivos de proteção
Sondas de qualidade do ar
Modelos tipo saída
De ambiente 24 Vac/15…36 Vdc
DPWQ306000 V.O.C. 0…10 Vdc ou 4…20 mA
DPWQ402000 CO2 0…10 Vdc
DPWQ502000 V.O.C. e CO2 0…10 Vdc
De conduto 24 Vac/15…36 Vdc
DPDQ306000 V.O.C. 0…10 Vdc ou 4…20 mA
DPDQ402000 CO2 0…10 Vdc
DPDQ502000 V.O.C. e CO2 0…10 Vdc
Sensores e dispositivos de proteção
Transdutor de pressão
Temperatura de sinal de constantes
Modelos Alimentação intervalo precisão IP
funcionamento saída (tempo)
SPKT00-P0: raciométricos 0…5 V - tipo fêmea série P
*53* 4,5…5,5 Vdc -40-135°C 4,2 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*13* 4,5…5,5 Vdc -40-135°C 9,3 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*33* 4,5…5,5 Vdc -40-135°C 34,5 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*43* 4,5…5,5 Vdc -40-135°C 17,3 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*B6* 4,5…5,5 Vdc -40-135°C 45,0 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*F3* 0,5…5,5 Vdc -40-135°C 20 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
*E3* 0,5…5,5 Vdc -40-135°C 12,8 bar relativos ±1,2% 0,5…4,5 V 10 ms IP65 1
SPK*: 4…20 mA - tipo macho série C
*1000000 8…28 Vdc -25-80°C -0,5…7 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
*240000 8…28 Vdc -25-80°C -1…24 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
*2500000 8…28 Vdc -25-80°C 0…25 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
*3000000 8…28 Vdc -25-80°C 0…30 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
SPK*C*: 4…20 mA - tipo fêmea série C
*T0021C0 8…28 Vdc -40-135°C -0,5…7 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T0011C0 8…28 Vdc -40-135°C 0…10 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T0031C0 8…28 Vdc -40-135°C 0…30 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T0041C0 8…28 Vdc -40-135°C 0…18,2 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T00B1C0 8…28 Vdc -40-135°C 0…44,8 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T00G1C0 8…28 Vdc -40-135°C 0…60 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T00D8C0 8…28 Vdc -40-100°C 0…150 bar ±1% fs; 0-50°C 4…20 mA <10 ms IP65 1
*T00M8C0 8…28 Vdc -40T100 °C 0…120 bar ±1% fs; 0T50 °C 4…20 mA <10 ms IP65 1
SPK*: 4…20 mA - tipo fêmea série D
*T0021D0 8…28 Vdc -40-135°C -0,5…7 bar ±1% fs; 0-40°C 4…20 mA <10 ms IP65
*T0011D0 8…28 Vdc -40-135°C 0…10 bar ±1% fs; 0-40°C 4…20 mA <10 ms IP65
*T0041D0 8…28 Vdc -40-135°C 0…18,2 bar ±1% fs; 0-40°C 4…20 mA <10 ms IP65
*T0031D0 8…28 Vdc -40-135°C 0…30 bar ±1% fs; 0-40°C 4…20 mA <10 ms IP65
*T00B1D0 8…28 Vdc -40-135°C 0…44,8 bar ±1% fs; 0-40°C 4…20 mA <10 ms IP65
*T00G1D0 8…28 Vdc -40T135 °C 0…60 bar ±1% fs; 0T40 °C 4…20 mA <10 ms IP65
SPK*: 0…5 V - tipo fêmea série S
*T0051S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C -1…4,2 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T0011S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C -1…9,3 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T00E1S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C -1…12,8 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T0041S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C 0…17,3 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T00F1S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C 0…20,7 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T0031S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C 0…34,5 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T00B1S0 0,5…4,5 Vdc -40-125°C 0…45 bar ±1% fs; 0-50°C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T00G1S0 0,5…4,5 Vdc -40T125 °C 0…60 bar ±1% fs; 0T50 °C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
*T00L1S0 0,5…4,5 Vdc -40T125 °C 0…90 bar ±1% fs; 0T50 °C 0,5…4,5 V <10 ms IP67
SPK*D0*: 4…20 mA - macho série D
*10000D0 8…28 Vac -25T80 °C -0,5…7 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
*24000D0 8…28 Vac -25T80 °C -1…24 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
*30000D0 8…28 Vac -25T80 °C 0…30 bar ±1% fs 4…20 mA - IP67
1
(com conector incorporado IP67
125
Sensor ideal para ser instalado na bacada O sensor EP (External Probe) é utilizado O sensor ambiente SA sem fios é
frigorífica. A tecla local desabilita a no interior de bancadas ou câmaras alimentado com bateria e é instalado no
sinalização de alarme de temperatura frigoríficas para monitorar a temperatura ambiente para monitorar a temperatura e
elevada quando a bancada não estiver em associação aos sistemas de supervisão. a umidade.
sendo utilizada ou durante a fase de Transmite os dados das temperaturas
limpeza. identificadas pelas duas sondas NTC Funções implementadas
O sensor é predisposto para ser instalado e o estado das duas entradas digitais • temperatura instantânea;
diretamente em bancadas frigoríficas com configuráveis como “estado da porta” e • umidade instantânea;
um suporte próprio de fixação. Possui “estado de defrost” para uso geral. • controle da superação dos intervalos de
na parede posterior uma blindagem temperatura e umidade;
metálica que, unida à proteção isolante Funções implementadas • controle de nível de bateria em mV;
térmica presente na estrutura, oferece • temperaturas instantâneas dos dois • controle do nível do sinal de rádio.
uma qualidade melhor de isolamento sensores;
térmico eliminando a influência da parede • controle de superação dos intervalos
refrigerada da bancada. de temperatura efetuado mediante Características técnicas
sinalização de alarmes de temperatura
Funções implementadas elevada (HACCP) ou baixa; Alimentação: bateria ao lítio 3,6 V
• temperatura instantânea; • controle de nível de bateria em mV; 2500 mAh, formato AA
• temperatura para a simulação do • controle do nível do sinal de rádio. Condições de funcionamento: -10-60°C
produto; 80% U.R. sem condensação
• controle de superação dos intervalos Grau de proteção: IP30
de temperatura efetuado mediante Montagem: na parede
Características técnicas Dimensões: 127x80x30 mm
a sinalização de alarmes de
Alimentação: bateria ao lítio 3,6 V
temperatura elevada (HACCP) ou baixa
2500 mAh, formato AA
(congelamento de produtos);
Condições de funcionamento: 0-50°C
• possibilidade de desabilitar o alarme de
80% U.R. sem condensação
temperatura elevada se for pressionada
Grau de proteção: IP55
a tecla local “Clean”;
Montagem: na parede
• controle do nível da bateria em mV e
Número I/O:
nível da carga residual em mAh;
• entradas analógicas: 2 NTC 10 K a 25°C
• controle do nível do sinal de rádio.
• entradas digitais: 2 (contatos limpos)
Dimensões: 94x102x40 mm
Ligações: bornes desconectáveis, seção de
Características técnicas cabos 0,5 mm2
Alimentação: bateria ao lítio 3,6 V
2500 mAh, formato AA
Condições de funcionamento: -40T50 °C
80% U.R. não condensante
Grau de proteção: IP65
Montagem: em suporte de parede
Dimensões: 83,9x71,6x34 mm
129
O sensor ambiente SI sem fios é O contador de impulsos CI wireless É um dispositivo que recolhe os dados
alimentado com bateria e é instalado no alimentado com bateria é um dispositivo dos sinais de rádio dos sensores ou
ambiente para monitorar a temperatura, utilizado juntamente aos medidores de Router da rede ZigBee™, direcionando-os
umidade e luz. energia para a contagem de energia para a linha serial RS485 Modbus® RTU.
elétrica, gás ou água e evita a instalação de Através do supervisor (PlantVisorPRO ou
Funções implementadas cabos elétricos. PlantWatchPRO) ou controle CAREL, é
• temperatura instantânea; Controla até dois medidores de energia possível controlar as variáveis do sistema
• umidade instantânea; nas duas entradas digitais e é predisposto rTM. Podem ser associados diretamente
• intensidade luminosa instantânea; para a conexão com duas sondas de até 30 sensores para Access Point e um
• controle da superação dos intervalos temperatura NTC externas. O fechamento máximo de 60 se for acrescentado um
de temperatura, umidade e intensidade dos contatos nas entradas digitais ativa Router ou mais. É possível conectar a
luminosa; dois contadores separados por impulsos. mesma rede serial RS485 Modbus até 7
• controle de nível de bateria em mV; O número de impulsos é convertido no Access Point com um total de 111 sensores
• controle do nível do sinal de rádio. valor de energia (KW, m3) pelo supervisor por linha serial.
ou controle CAREL com software
específico para contabilizar e monitorar
o consumo da utilização de energia. Características técnicas
Características técnicas
Controla até dois medidores de energia
Alimentação: bateria ao lítio 3,6 V Alimentação: 12…24 Vac/Vdc ±10%;
predispostos para o dispositivo lançador
2500 mAh, formato AA Condições de funcionamento: 0-50°C
de impulsos.
Condições de funcionamento: -20-70°C 80% U.R. sem condensação
80% U.R. sem condensação Grau de proteção: IP55
Funções implementadas
Grau de proteção: IP55 contentor, IP40 Montagem: na parede
• dois contadores de impulsos Portas seriais: RS485 Modbus®
tampa do elemento sensível
distintamente separados; Dimensões: 94x300x40 mm
Montagem: na parede
• controle de nível de bateria em mV; Ligações: bornes desconectáveis, seção de
Dimensões: 94x153x40 mm
• controle do nível do sinal de rádio. cabos 0,5 mm2
• temperatura instantânea das duas
sondas NTC;
• valor da diferença da temperatura entre
as sondas NTC.
Características técnicas
Alimentação: bateria ao lítio 3,6 V
2500 mAh, formato AA
Condições de funcionamento: 0-50°C
80% U.R. sem condensação
Grau de proteção: IP55
Montagem: na parede
Número I/O:
• entradas analógicas: 2 NTC 10 K a 25°C;
• entradas digitais: 2 (contatos limpos)
Dimensões: 94x108x40 mm
Ligações: bornes desconectáveis, seção de
cabos 0,5 mm2
Dispositivos sem fios para a monitoração da temperatura, umidade, luz e energia
É um dispositivo a ser utilizado quando a É um dispositivo no qual podem ser Possui as mesmas funções do sensor com
distância entre o Sensor e o Access Point conectados instrumentos Modbus® bateria EP e do Router RO e apresenta,
superar 30 m ou quando os nós de rede RS485 através de rádio que não podem contemporaneamente, dois endereços
dos sensores superarem 30 unidades. É ser alcançados com linhas cabladas para de rede (um para o sensor e outro para o
possível haver, no máximo, 60 Routers na utilizar a conexão sem fios e transmitir os Router).
rede sem fios, dos quais 48 visíveis em dados dos instrumentos ao supervisor.
supervisão. O Access Point auto atribui São conectados no local os instrumentos Funções implementadas
o endereço serial na ordem com a qual na linha serial que recolhe os dados • temperaturas instantâneas dos dois
foram “associados”, (de 200 até 247). provenientes dos instrumentos, sensores;
endereçando-os ao Access Point. • controle de superação dos intervalos
O Access Point é conectado ao supervisor de temperatura efetuado mediante
e os instrumentos devem ser conectados
Características técnicas sinalização de alarmes de temperatura
ao Router-Bridge para que resultem elevada (HACCP) ou baixa;
Alimentação: 230 Vac -20…10 %; logicamente designados à rede principal • controle do nível do sinal de rádio.
Condições de funcionamento: 0T50 °C (onde está conectado o Access Point).
80% U.R. não condensante É uma solução válida para todas
Grau de proteção: IP55 as aplicações de refrigeração e
Montagem: na parede Características técnicas
condicionamento e aquelas que possuem
Dimensões: 98x300x44 mm exigências semelhantes. Alimentação: 12…24 Vac/Vdc ±10%;
Ligações: bornes desconectáveis, seção de O dispositivo é uma solução a ser Condições de funcionamento: 0T50 °C
cabos 0,5 mm2 associada com todos os dispositivos 80% U.R. não condensante
cablados que possuem a necessidade de Grau de proteção: IP55
comunicar através de rádio. Montagem: na parede
Além disso, tem também a função de Número I/O:
Router. • entradas analógicas: 2 NTC 10 K a 25°C;
• entradas digitais: 2 (contatos limpos)
Características técnicas Dimensões: 94x300x40 mm
Ligações: bornes desconectáveis, seção de
Alimentação: 12…24 Vac/Vdc ±10%; cabos 0,5 mm2
Condições de funcionamento: 0T50 °C
80% U.R. não condensante
Grau de proteção: IP55
Montagem: na parede
Portas seriais: RS485 Modbus®
Dimensões: 94x300x40 mm
Ligações: bornes desconectáveis, seção de
cabos 0,5 mm2
131
Possui as mesmas funções do contador de É um módulo configurável como O palmar rTM é um dispositivo que
impulsos CI e do Router RO e apresenta, atuador I/O sem fios para a gestão de oferece um auxílio importante durante
contemporaneamente, dois endereços de carregamentos e leitura das entradas a fase de instalação, comissionamento e
rede (um para o contador de impulsos e de uso geral. É possível configurá- manutenção das redes de rádio ZigBee™
outro para o Router). lo como termóstato com lógica de CAREL para o sistema rTM.
funcionamento para quente/frio. Quando
Funções implementadas for utilizado como módulo I/O, as saídas Funções implementadas
• medição de dois contadores separados são controladas diretamente pelas • leitura de canais de rádio ocupados que
de impulsos; variáveis Modbus (através do supervisor devem ser efetuados antes da instalação
• controle do nível do sinal de rádio; ou controlador CAREL com software do sistema sem fios (a serem feitos no
• medição da temperatura instantânea específico). Quando for utilizado como local);
das duas sondas NTC; termóstato, envia o estado dos I/O ao • medições de intensidade do sinal de
• diferença da temperatura entre as supervisor para que sejam monitorados. rádio do Access Point ou Router;
sondas NTC. Integra a função de Router e apresenta, • simplifica a abertura e o fechamento
contemporaneamente, dois endereços de da rede de rádio durante a fase de
rede (um para o módulo I/O - Termóstato e comissionamento;
outro para o Router). • restabelece os parâmetros de default
Características técnicas
(reset) do Access Point e Router;
Alimentação: 12…24 Vac/Vdc ±10%; Configurado como módulo I/O • atribui o endereço serial (ID) ao sensor
Condições de funcionamento: 0T50 °C controla: BP.
80% U.R. não condensante
• 2 entradas digitais;
Grau de proteção: IP55
• 2 saídas digitais 1 A/24 Vac;
Montagem: na parede
Número I/O:
• 1 entrada analógica (NTC 10 K a 25°C) Características técnicas
• entradas analógicas: 2 NTC 10 K a 25°C; Alimentação: pilhas de 1,5V, formato AAA
• entradas digitais: 2 (contatos limpos) Funções implementadas Condições de funcionamento: 0T50 °C
Dimensões: 94x300x40 mm • gestão de carregamentos remotos com 80% U.R. não condensante
Ligações: bornes desconectáveis, seção de leitura das entradas analógicas e digitais; Grau de proteção: IP40
cabos 0,5 mm2 • ativação das saídas digitais por entrada Dimensões: 72,5x167,5x28 mm
digital;
• gestão do termóstato (quente – frio);
• controle do nível do sinal de rádio.
Características técnicas
Alimentação: 12…24 Vac/Vdc ±10%;
Condições de funcionamento: 0T50 °C
80% U.R. não condensante
Grau de proteção: IP55
Montagem: na parede
Número I/O:
• entradas analógicas: 1 NTC 10 K a 25°C
• entradas digitais: 2 (contatos limpos)
• saídas digitais: 2 (1 A, 24 Vac)
Dimensões: 118x300x40 mm
Ligações: bornes desconectáveis, seção de
cabos 0,5 mm2
Dispositivos sem fios para a monitoração da temperatura, umidade, luz e energia
Router Actuator
Router-Bridge
RS485 Modbus®
Router-Bridge th-tune
Access Point
RS485 Modbus®
SA
Router Actuator
RS485 Modbus®
Router Actuator
Router-Bridge
Router-Bridge
energy meter
RS485 Modbus®
RS485 Modbus®
Router-Bridge
MPXPRO
MPXPRO MPXPRO
MPXPRO MPXPRO
MPXPRO
MPXPRO
MPXPRO
MPXPRO EP RS485 Modbus®
SA
SI
s®
bu
od
M
5
48
RS
ir33
Access point
us®
db
Mo
85
RS4 RS485 Modbus®
Router-Bridge
Router-Bridge
ir33
boss PlantWatchPRO
BMHST* PWPRO*
boss é o novo supervisor local CAREL para boss introduz pela primeira vez no PlantWatchPRO oferece um novo design
médias e grandes instalações. mundo dos supervisores CAREL o para responder da melhor forma às
protocolo BACnet™, protocolo líder nas exigências das aplicações derivantes
A notável configurabilidade, a aplicações de supervisão HVAC. Esta nova de instalações de médio-pequenas
possibilidade de customização dos mapas funcionalidade permite incrementar dimensões. As prestações hardware
e a introdução dos novos protocolos, em notavelmente as potencialidades de combinadas com a nova tela de 65000
especial BACnet™, e a possibilidade de integração de dispositivos de terceiras cores, oferecem ao utilizador um novo e
comunicação com os dispositivos através partes. O protocolo BACnet™ Principal potente instrumento para a monitoração
de Ethernet tornam o Boss adequado está disponível quer na modalidade MS/ e a gestão.
também para as aplicações HVAC. TP (RS485) quer na TCP/IP, e junto com os Compacto e versátil, este instrumento
protocolos Modbus® RS485 e Modbus® permite aos diferentes atores, como
Isto pode se verificar também em TCP/IP, também esses disponíveis a bordo instaladores, técnicos de manutenção
coexistência com outros sistemas BMS, de boss, oferece a possibilidade de poder e gerentes de instalações, controlar
como nos grandes edifícios onde o interagir com a mais ampla gama de e otimizar sistemas de refigeração e
supervisor global se ocupa da gestão dispositivos do mundo HVAC/R. condicionamento do ar.
de sistemas que não estão entre as
principais funcionalidades de boss O Wi-Fi integrado permite criar a própria
(gestão de alarmes, anti-incêndio,…), rede e permitir o acesso ao sistema de
enquanto que a solução boss vai gerir supervisão pelo próprio dispositivo 09/04/2013 12:33
em detalhe a parte HVAC contando com móvel mesmo sem a presença de outras Alarm Reload Guardian
Página de login
09/04/2013 12:33
MPXPRO 1 Variable 1 2° C
Variable 2 5° C
Variable 2 4° C
MPXPRO 3 Variable 1 2° C
Página principal
09/04/2013 12:33
30.0
27.0
24.0
21.0
18.0
15.0
00:00 04:00 08:00 12:00 16:00 20:00
Gráfico
137
O sistema de supervisão remota permite, tERA é a nova plataforma da CAREL A CAREL oferece uma ampla gama de
a partir de uma única interface, a análise baseada no cloud server, para a terminais para responder de maneira
e a comparação dos dados recolhidos monitoração e gestão centralizada das pontual às exigências da sua clientela:
pelos supervisores locais de cada uma das instalações. • O pGD Touch representa a nova gama
instalações. A conectividade ao sistema é simples e de visores touch screen projetados
Qualquer que seja a vossa aplicação, o imediata, graças à transmissão sem fio. para tornar mais simples e intuitiva a
remoto CAREL é um instrumento seguro e Desta forma o sistema tem capacidade navegação do usuário;
fiável para manter sob controle os sistemas para recolher todos os dados da instalação • pGD1, a base da família “terminais” do
distribuídos no território. via GPRS, com um canal independente pCO sistema, projetada com LCD gráfico
É possível ligar ao supervisor remoto todos da infraestrutura do site. É possível, em para oferecer versatilidade e capacidade
os produtos de supervisão local oferecidos qualquer momento e em qualquer lugar, de personalização mantendo um
pela CAREL: PlantVisorPRO, PlantWatchPRO, aceder a todas as informações do site, elevado standard estético;
pCOWEB; com canal de conexão LAN ou através de qualquer dispositivo disponível: • th-Tune,o terminal ambiente que
modem. desktop PC, tablet ou smartphone. permite ao usuário o ajuste da
Relatórios, gráficos e alarmes permitem temperatura e da umidade de um
Manutenção avaliar rapidamente o estado da máquina ambiente residencial ou “pequeno
Controle centralizado de todas as e efetuar as modificações adequadas para comércio”.
instalações para reduzir os custos de melhorar o funcionamento logo à distância
gestão dos sites e garantir o nível de ou planificar eventuais intervenções
segurança requerido pelo cliente. miradas na sede.
Notificação centralizada dos alarmes e
análise comparativa entre as instalações.
Soluções para a monitoração e supervisão da instalação
Medidores de energia
MT*
A CAREL INDUSTRIES se reserva o direito de modificar as especificações dos seus produtos sem prévio aviso.