Manual de Serviço Suzuki Intruder VS1400 Full PT-BR
Manual de Serviço Suzuki Intruder VS1400 Full PT-BR
Manual de Serviço Suzuki Intruder VS1400 Full PT-BR
PREFÁCIO
Este manual foi publicado principalmente para mecânicos experientes cujo trabalho envolve
inspeção, reparo e manutenção de motocicletas SUZUKI. Mecânicos aprendizes e mecânicos
“faça você mesmo” também acharão este manual extremamente útil. As instruções contêm as
informações mais recentes disponíveis no momento da impressão. O direito de atualizar
este manual ou fazer alterações é reservado.
Modificações subsequentes feitas devido a melhorias adicionais serão comunicadas aos
representantes da SUZUKI; Em caso de dúvida, entre em contato com seu representante
local.
DIRETÓRIO DO GRUPO
INFORMAÇÕES GERAIS 1
MOTOR 3
ACIONAMENTO DO EIXO 4
SISTEMA ELÉTRICO 6
CHASSIS 7
INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO 8
INFORMAÇÕES GERAIS
CONTEÚDO
RECOMENDAÇÕES DE
COMBUSTÍVEL E ÓLEO
COMBUSTÍVEL
ÓLEO DE MOTOR
AVISO:
Velocidade de condução
Depois de uma quilometragem de mais de 1600 km
1.Gangue km/h 40 50 65
Você também pode dirigir a motocicleta a todo vapor.
2. Gangue km/h 70 90 105
MARCAÇÃO DO CILINDRO
Nº 1 e Nº 2, de trás para
motorista visto).
Machine Translated by Google
MATERIAIS ESPECIAIS
Os materiais listados abaixo são necessários para a manutenção do modelo VS1400GL e, portanto, devem ser mantidos sempre à mão. Estes
materiais auxiliares servem como complemento aos materiais padrão exigidos, como fluidos de limpeza, lubrificantes, lixa, etc. O uso
pretendido e as posições correspondentes estão listados no texto destas instruções.
SUZUKI BOND nº
1216
99000-31160
- Carcaça do rolamento de saída final 4-28
Durante a manutenção, desmontagem e remontagem de motocicletas, os seguintes pontos devem ser observados.
Definitivamente soquetes de caixa de vedação. Substitua as vedações, os anéis de retenção, os anéis de vedação e os pinos divididos por novos.
CUIDADO:
Nunca reutilize um anel de retenção depois de ele ter sido removido de um eixo. Deve ser jogado fora; Um novo anel de travamento
deve ser instalado em seu lugar.
Ao instalar um novo anel de retenção, não o expanda mais do que o necessário para deslizá-lo no eixo.
Após a instalação de um anel de travamento, você deve sempre verificar se ele está assentado de forma completa e segura em sua
ranhura.
Ao apertar os parafusos e porcas do cabeçote e do cárter, comece com o diâmetro maior, depois passe para aqueles com
diâmetro menor e aperte diagonalmente de dentro para fora até o torque de aperto especificado.
Quando duas ou mais pessoas trabalham juntas, deve-se prestar atenção mútua à segurança.
Manuseie a gasolina, que é extremamente inflamável e altamente explosiva, com extremo cuidado. Nunca use gasolina como
agente de limpeza.
Os termos Aviso, Cuidado e Cuidado aparecem ocasionalmente neste manual e têm os seguintes significados.
AVISO A segurança pessoal do motorista ou mecânico é afetada. O não cumprimento pode causar acidentes.
CUIDADO Para proteger a motocicleta, esta instrução ou regra deve ser rigorosamente observada.
IMPORTANTE Este capítulo fornece conselhos para facilitar o trabalho na motocicleta.
DADOS TÉCNICOS
DIMENSÕES E CHASSIS
PESO DO MEIO-MEIO Suspensão dianteira Garfo telescópico com amortecimento de
2330 mm óleo e molas helicoidais
comprimento total
Largura total 710 mm ... GLF 770 Suspensão traseira Braço oscilante traseiro
com ajuste de 5 posições
mm ... GLP
suportes
Altura total 1135 mm...GLF
1220 mm. ..GLP Ângulo de viragem 40O (ambos os lados)
Ângulo de rodízio 54O 00'
distância entre eixos 1620 mm
Distância ao solo 145 milímetros
Seguindo 166 mm
Trópico 2,8 metros
Peso bruto 242 kg (GLF)
Freio dianteiro Freio de disco
243 kg (GLP)
Freio traseiro Freio de disco
Tamanho da roda, 110/90-19 62H
MOTOR roda da frente
Tipo Motor a gasolina 4 tempos em 45O -V- Tamanho da roda, 170/80-15 M/C 77H
Disposição, motor de 3 válvulas roda traseira
com árvore de cames à cabeça 2 Cubo de garfo telescópico 160mm
numero de cilindros Hinterradfederweg 105mm
perfuração 94,0 mm
Eixo 98,0 milímetros
SISTEMA ELÉTRICO Ignição Sistema de ignição
deslocamento 1360 cm3
9,3: 1 eletrônica
Taxa de compressão
multidisco em
transmissão banho de óleo
QUANTIDADES DE ENCHIMENTO
Transmissão de
Tanque de combustível incluído 13,0L
4 velocidades, engate contínuo Padrão de mudança 1 para
reserva
baixo, 3 para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48)
reserva 3,0 litros
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
Óleo de motor Troca de 3,7 litros
Relação de transmissão final 2.666 (32/12)
óleo com troca de filtro 4,3L
Taxas de redução 1ª
Óleo de garfo 354ml
marcha 2ª marcha 3ª 3.000 (36/12) 1.823
Coleção de compras 200 - 220ml
marcha (31/17) 1.333 (28/21)
4ª marcha 1.041 (25/24)
Sujeito a mudanças
Kardanwelle Unidade cardan
Machine Translated by Google
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
ATITUDE
CONTEÚDO
BATERIA 2-2
FILTRO DE AR 2-3
CARBURADOR 2-7
ACOPLAMENTO 2-9
FREIOS 2 - 11
PNEUS 2 - 13
DIREÇÃO 2 - 14
GARFO DIANTEIRO 2 - 14
PONTOS DE GRAXA 2 - 17
Machine Translated by Google
IMPORTANTE: Os intervalos e requisitos de manutenção periódica foram estabelecidos de acordo com os regulamentos da
EPA. Seguir estas instruções garantirá que a motocicleta não exceda os níveis de emissão especificados e também oferecerá uma
operação confiável e potente.
As tabelas abaixo listam os intervalos recomendados nos quais a manutenção periódica deve ser realizada para manter a máquina em condições ideais.
INTERVALO:
quilômetros 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000
ESTE INTERVALO DEVE SER DEPOIS
primeiro.
Doce 2 12 24 36 48
Bateria - EU EU EU EU
vela de ignição - EU R EU R
EU EU EU EU EU
Linha de combustível
Substitua a cada quatro anos.
EU EU EU EU EU
mangueira de embreagem
Substitua a cada quatro anos.
EU EU EU EU EU
fluido de embreagem
Substitua a cada dois anos.
R - -
óleo de engrenagem final EU EU
Freio EU EU EU EU EU
EU EU EU EU EU
Mangueira do freio
Substitua a cada quatro anos.
Pneus EU EU EU EU EU
direção EU EU EU EU EU
- - -
Garfo dianteiro EU EU
MANUTENÇÃO REGULAR
E ATITUDE
A seção a seguir descreve os procedimentos de
manutenção para cada item listado no cronograma de
manutenção.
BATERIA
CUIDADO:
CUIDADO:
CUIDADO:
FILTRO DE AR
CUIDADO:
CUIDADO:
VELA DE IGNIÇÃO
DENSO
CUIDADO:
filtro de óleo.
CUIDADO:
(Cheio).
CARBURADOR
Conecte o tacômetro.
LINHAS DE COMBUSTÍVEL
ACOPLAMENTO
SANGRANDO O
CIRCUITO DE FLUIDO DE EMBREAGEM
O circuito do fluido da embreagem pode ser sangrado
da seguinte maneira.
bomba de vácuo
0991747910
equipamento de medição
Machine Translated by Google
AVISO: CUIDADO:
O sistema de embreagem desta motocicleta é abastecido Manuseie o fluido de freio com cuidado: o fluido reage
com fluido de freio à base de glicol. Não misture com quimicamente com tinta, plástico, materiais de borracha,
outros tipos de fluidos, como silicone ou fluidos à base etc.
de petróleo. Não use fluido de freio retirado de
recipientes velhos, usados ou não lacrados.
FREIOS
PASTILHAS DE FREIO
AVISO:
AVISO:
SANGRANDO O
CIRCUITO DE FLUIDO DE FREIO
O ar preso no circuito de fluido atua como uma almofada,
absorvendo grande parte da pressão desenvolvida no cilindro
do freio. Isto prejudica o desempenho total da pinça de freio.
recipiente de coleta.
PNEUS
PERFIL DO PNEU
1,6mm 2,0mm
Machine Translated by Google
PRESSÃO DO PNEU
Se a pressão dos pneus for demasiado baixa ou demasiado A pressão dos pneus quando frio é a seguinte.
alta, os pneus desgastar-se-ão rapidamente, mas a
capacidade de direção também poderá ser prejudicada. PNEU DIANTEIRO PNEU TRASEIRO
Para garantir uma longa vida útil dos pneus e uma segurança
Solofahrt 2,00 barras 2,00 barras
de condução ideal, mantenha sempre a pressão dos pneus
Com passageiro 2,00 barras 2,25 barras
especificada.
CUIDADO:
DIREÇÃO
GARFO DIANTEIRO
Os parafusos e porcas listados abaixo são fixadores com grande valor de segurança. Eles
devem ser apertados em intervalos regulares com uma chave dinamométrica. (Consulte a página 2-16
para saber a localização dos parafusos e porcas na motocicleta.)
O Correio Nm
(1) Porca da cabeça de direção 80-100
(2) Parafuso de montagem do guiador 15-25
(3) Parafuso de montagem do cilindro mestre da embreagem 5-8
(4) Parafuso de montagem do cilindro mestre do freio dianteiro 5-8
(5) Parafuso de fixação do garfo dianteiro 45-55
(6) Porca do suporte do guiador 80-100
(7) Parafuso de fixação inferior do garfo dianteiro 25-40
(8) Eixo dianteiro 36-52
(9) Parafuso de fixação do eixo dianteiro 15-25
(10) Parafuso do flange do cubo da roda dianteira 20-30
(11) Parafuso do corpo da pinça do freio dianteiro 15-20
(12) Parafuso de montagem da pinça do freio dianteiro 25-40
(13) Parafuso de conexão da mangueira do freio (10 mm) 20-25
(14) Parafuso de conexão da mangueira do freio (14 mm) 30-35
(15) Válvula de ventilação 6-9
(16) Parafuso do disco de freio 15-25
(17) Mamilos raiados 4-5
(18) Parafuso de conexão da mangueira da embreagem 20-25
(19) Parafuso de montagem do cilindro mestre do freio traseiro 15-25
(20) Parafuso do came do pedal do freio 6-10
(21) Parafuso de montagem do pedal 15-25
(22) Porca de articulação do braço oscilante 50-80
(23) Porca de montagem superior do amortecedor traseiro 20-30
(24) Parafuso de montagem inferior do amortecedor traseiro 20-30
(25) Hinterachsmutter 60-96
(26) Parafuso do corpo da pinça traseira 15-20
(27) Parafuso de montagem da pinça do freio traseiro 25-40
(28) Porca de ligação de torque traseira 40-60
Machine Translated by Google
PONTOS DE GRAXA
A lubrificação adequada é essencial para um funcionamento sem problemas e uma longa vida útil de todas as peças móveis da
motocicleta, bem como para uma condução segura. A máquina geralmente deve ser lubrificada após cada viagem longa e exigente,
bem como após chuva ou lavagem. Os principais pontos de lubrificação são os seguintes.
Machine Translated by Google
MOTOR
CONTEÚDO
3-1 Motor
3-2 MOTOR
As peças a seguir podem ser removidas e reinstaladas sem a necessidade de remover o motor do chassi. Para obter instruções de remoção e
reinstalação, consulte as páginas apropriadas nesta seção.
Carcaça de engrenagem cônica secundária 3-18 Placa de pressão da embreagem, molas da embreagem, cogumelo
Engrenagem anelar da engrenagem secundária 3-19 de pressão da embreagem, discos de embreagem acionados e
acionados 3-15
Cilindro de embreagem 3-4
MOTOR MITTE
Ver página
Iniciante 3-18
Machine Translated by Google
3-3 MOTOR
TOR
ESCAPE DO MOTOR
Antes de retirar o motor da carcaça, deve-se lavá-lo e drenar
o óleo do motor, etc. O processo de remoção é explicado passo
a passo a seguir; A instalação é então realizada na ordem
inversa da remoção.
3-4 MOTOR
Cabo de partida
CUIDADO:
3-5 MOTOR
3-6 MOTOR
Torque de aperto de
25 - 30 Nm
parafuso de conexão
3-7 MOTOR
3-8 MOTOR
3-9 MOTOR
desconectar.
Desconecte o terminal.
3 - 10 MOTOR
INSTALAÇÃO DO MOTOR
3 - 11 MOTOR
Torque de aperto
mangueiras 8-11
3 - 12 MOTOR
DESMONTE O MOTOR
CUIDADO:
Identifique todas as peças removidas, como
coletor de admissão, eixo de comando, pistões,
bielas, etc. de acordo com seu local de instalação
e organize as peças em grupos para que todas
possam ser reinstaladas em seu local original durante a instalação.
3 - 13 MOTOR
3 - 14 MOTOR
3 - 15 MOTOR
3 - 16 MOTOR
3 - 17 MOTOR
CUIDADO:
CUIDADO:
3 - 18 MOTOR
3 - 19 MOTOR
3 - 20 MOTOR
3 - 21 MOTOR
3 - 22 MOTOR
3 - 23 MOTOR
Torque de aperto 9 — 13 Nm
3 - 24 MOTOR
Remova o virabrequim.
AVISO:
PONTOS DE GRAXA
Remova o regulador de pressão.
Torque de aperto 25 - 30 Nm
Torque de aperto 12 - 15 Nm
Machine Translated by Google
3 - 25 MOTOR
3 - 26 MOTOR
09930-30102 Gleithammer
3 - 27 MOTOR
LINDERKOPS
CUIDADO:
Identifique todas as peças removidas por seu local de
instalação e organize as peças rotuladas como "Cilindro nº
1", "Cilindro nº 2", "Exaustão", "Admissão" em grupos para que
todas estejam de volta em seu local original quando instaladas
podem ser montadas .
3 - 28 MOTOR
3 - 29 MOTOR
3 - 30 MOTOR
BELWELLE
3 - 31 MOTOR
3 - 32 MOTOR
3 - 33 MOTOR
entrada)
exaustão)
Acessório de ferramenta de
09916-44920 instalação para guias de válvula (para
Entrada)
Acessório de ferramenta de
instalação para guias de válvula (para
09916-57311
tomada) (use 15,0 páginas)
CUIDADO:
3 - 34 MOTOR
Removedor de guia de
09916-44511
válvula (para exaustão)
(EM) 0,9-1,3mm
A FORA DE
45 15 45 15
T-Griff N-503
Machine Translated by Google
3 - 35 MOTOR
fino final.
3 - 36 MOTOR
CUIDADO:
DENTRO FORA
A 35,0 37,8
FORA DE 40,5
Força da mola da válvula (para INTAKE) Força da mola da válvula (para ESCAPE)
Federador Valor normal Valor normal
DENTRO 5,3 — 6,5 kg/28,0 mm 14,0 20,3 - 23,3kg / 35,0mm
FORA — 14,2 kg/31,5 mm
Machine Translated by Google
3 - 37 MOTOR
CUIDADO:
REMONTAGEM
Lubrifique bem as hastes das válvulas com lubrificante de
dissulfeto de molibdênio de alta qualidade (SUZUKI MOLY
PASTE) em todos os lados e ao longo de todo o comprimento
da haste sem quaisquer folgas e, em seguida, empurre as
válvulas.
CUIDADO:
3 - 38 MOTOR
CUIDADO:
CUIDADO:
Schwinghe-
34-40 Nm
Belwelle
Torque
de aperto para travamento
25 - 30 Nm
parafuso
Machine Translated by Google
3 - 39 MOTOR
EIXOS DE CAMES
3 - 40 MOTOR
NOCKENHÖHE
8mm 23-27
6mm 9-13
3 - 41 MOTOR
came
Árvore de cames dianteira 19.959 -
ondas-
direita, traseira 19.980
diário de rolamento
Árvore de cames à esquerda milímetros
CILINDRO
PADRÃO
Verifique a superfície de vedação do cilindro quanto a distorções
em vários lugares usando uma régua e um calibrador de folga.
Se o maior valor de desvio em qualquer posição da régua
exceder o valor máximo especificado, substitua o cilindro
Distorção do cilindro
3 - 42 MOTOR
DIÂMETRO DO CILINDRO
nenhum é.
Diâmetro do cilindro
PISTÕES
DIÂMETRO
JOGO PISTÃO-CILINDRO
3 - 43 MOTOR
1. 0,180 milímetros
2. 0,150 milímetros
ANÉIS DE PISTÃO
1. T 11,6mm
2. T 9,2 mm
Machine Translated by Google
3 - 44 MOTOR
1. 0,70mm
2. 0,70mm
TAMANHO 1. 2.
TAMANHO COR
NORMAL NÃO
3 - 45 MOTOR
BIELAS
DIÂMETRO INTERNO DA BIELA
GENFUSSES
Valor normal
3 - 46 MOTOR
CASCOS DE ROLAMENTO
CUIDADO:
3 - 47 MOTOR
Código 1 2 3
stan-
3 Braun Amarelo Azul
gen-ID
Folga do rolamento
3 - 48 MOTOR
Verde
1.485 - 1.488 milímetros
(12164-38B01-0A0)
Preto
1.488 - 1.491 milímetros
(12164-38B01-0B0)
Braun
1.491 — 1.494 milímetros
(12164-38B01-0C0)
Amarelo
1.494 - 1.497 milímetros
(12164-38B01-0D0)
Azul
1.497 — 1.500 milímetros
(12164-38B01-0E0)
CONJUNTO DE ROLAMENTO
Primeiro- Fim-
Torque de
22 — 28 Nm 49 — 53 Nm
aperto
3 - 49 MOTOR
VIRABREQUIM
BLOCO DO MOTOR
FOLGA DO ROLAMENTO DO VIRABREQUIM
09900-20203 Micrômetro
diâmetro externo
do virabrequim 51.965 — 51.980 milímetros
pino do rolamento (1)
Diâmetro interno
3 - 50 MOTOR
Diâmetro interno do
52.000 - 52.015 milímetros
rolamento do virabrequim
Jogo lateral
3 - 51 MOTOR
Unidade: mm
Força do
Kenn-
Número da peça sobressalente Lavadora
número
intermediária de pressão
ACOPLAMENTO
DISCOS DE PULMÃO
3 - 52 MOTOR
Unidade: mm
polia de tração
Desgasto- Dirigido
fronteira disco
Não. 1 Não. 2
Padrão - - 0,1
Não. 1 27,6mm
Limite de desgaste
Nº 2 20,0 milímetros
ROLAMENTO DA EMBREAGEM
CILINDRO DE EMBREAGEM
outros danos.
Machine Translated by Google
3 - 53 MOTOR
CONJUNTO
Reinstale o cilindro da embreagem na ordem inversa da
remoção. Faça como abaixo
Continuar:
CUIDADO:
3 - 54 MOTOR
EMBREAGEM DE PARTIDA
3 - 55 MOTOR
verifique os danos.
3 - 56 MOTOR
limpo.
AVISO:
3 - 57 MOTOR
TRANSMISSÃO
3 - 58 MOTOR
Limite de desgaste
Nº 1, Não. 2
Valor normal
5,50 - 5,60 mm
Não. 1, não. 2
Valor normal
5,30 — 5,40 mm
MONTAGEM DO CONTRAEIXO
3 - 59 MOTOR
CUIDADO:
3 - 60 MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR
Remonte o motor na ordem inversa da desmontagem. No entanto, algumas etapas requerem atenção ou
precauções especiais.
CUIDADO:
3 - 61 MOTOR
Torque de aperto 9 — 13 Nm
3 - 62 MOTOR
6mm 8mm
Torque de aperto
parafuso parafuso
Torque de aperto 8 — 12 Nm
3 - 63 MOTOR
3 - 64 MOTOR
3 - 65 MOTOR
3 - 66 MOTOR
aplicar golpe.
3 - 67 MOTOR
3 - 68 MOTOR
CUIDADO:
Torque de aperto Nm
3 - 69 MOTOR
Torque de aperto
CUIDADO:
3 - 70 MOTOR
CUIDADO:
3 - 71 MOTOR
trazer.
CUIDADO:
3 - 72 MOTOR
cubo da embreagem
09920-50710
ferramenta de retenção
Machine Translated by Google
3 - 73 MOTOR
"Um parafuso C: 40 mm
Federador C: 29mm
Espaçador C: 25 mm
"B": parafuso C: 35 mm
Federador C: 21mm
Espaçador L: 24 mm
3 - 74 MOTOR
Diâmetro da rosca
8mm 10mm
Traje final 23 — 27 Nm 35 — 40 Nm
CUIDADO:
3 - 75 MOTOR
3 - 76 MOTOR
8mm 10 23-27
10mm 25 35-40
3 - 77 MOTOR
Torque de aperto 14 - 16 Nm
3 - 78 MOTOR
3 - 79 MOTOR
3 - 80 MOTOR
6mm 8mm
Torque de
9 — 13 Nm 23 — 27 Nm
aperto
Torque de aperto 8 — 12 Nm
3 - 81 MOTOR
3 - 82 MOTOR
Machine Translated by Google
3 - 83 MOTOR
Machine Translated by Google
ACIONAMENTO DO EIXO
CONTEÚDO
ACIONAMENTO DO EIXO
Machine Translated by Google
DESMONTAGEM E DESMONTAGEM
LINHA DE CONE DE ACIONAMENTO SECUNDÁRIO
EXAME
Inspecione as peças removidas quanto aos seguintes defeitos:
MOLA DE AMORTECIMENTO
CONJUNTO
As engrenagens cônicas secundárias invertem a ordem das
Reinstale a remoção e siga as instruções abaixo
Execute as etapas:
CUIDADO:
AJUSTANDO O SECUNDÁRIO
ENGRENAGENS COM ARRUELAS
FLACK DE DENTE
Ao substituir as metades do cárter por novas, a
altura (B) deve ser determinada utilizando uma
placa de nivelamento e um medidor de corrediça.
Como a altura (A) foi projetada para ser 48,00 mm, a
diferença (C) de (A) - (B) é formada.
Machine Translated by Google
Aumentar a espessura da
Menos de 0,03 mm
Ajuste o relógio comparador para que ele toque o arruela
seguidor de came da engrenagem cônica de saída 0,03-0,15mm Correto
secundária; Segure firmemente a engrenagem cônica de
saída e gire a engrenagem cônica de entrada em ambas as Reduza a espessura da
Cerca de 0,15 mm
direções. Leia o valor total da folga no relógio comparador. arruela
CONTATO DE ENGRENAGEM
Depois de corrigir a folga alterando a espessura da
arruela da engrenagem secundária
acionada para o valor especificado, um padrão de contato
da engrenagem deve ser criado.
4 - 10 Acionamento do eixo
CUIDADO:
4 - 11 Acionamento do eixo
INFORMAÇÕES DE MONTAGEM
Machine Translated by Google
4 - 12 Acionamento do eixo
4 - 13 Acionamento do eixo
RESPIRAÇÃO DA
ENGRENAGEM FINAL O circuito de respiro da engrenagem final (passagem) consiste na carcaça da engrenagem final e na
carcaça do rolamento da coroa. A mistura ar/óleo flui pelas seguintes rotas.
PASSAGEM AÉREA
Quando a pressão do ar na carcaça da engrenagem final sobe acima da pressão do ar externo, tanto o ar quanto o óleo fluem nas
passagens seguintes.
O ar flui do orifício (A) para a câmara (B), depois através do orifício (C) e da câmara (D) e sai pelo orifício de ventilação (E).
FLUXO DE ÓLEO Se a
pressão na caixa de engrenagens final aumentar repentinamente, ou se o nível de óleo da caixa de engrenagens subir
repentinamente durante uma curva, o óleo da engrenagem poderá, às vezes, fluir para a passagem de ar.
O óleo de engrenagem que flui através do orifício (A) flui para a câmara (B), onde o óleo é separado do ar.
O ar flui pelo orifício (C) e pela câmara (D) e sai pelo orifício de ventilação (E).
O óleo de engrenagem, por outro lado, flui através do canal (F) e retorna para a caixa de engrenagens pelo orifício de retorno da
caixa de engrenagens (G).
Machine Translated by Google
4 - 14 Acionamento do eixo
DESMONTAGEM E DESMONTAGEM
ALOJAMENTO FINAL DA TRANSMISSÃO
ONDA CONJUNTA
CUIDADO:
4 - 15 Acionamento do eixo
(1) Federador
(4) Fervendo
4 - 16 Acionamento do eixo
RODA ANEL
Remova os parafusos da caixa do rolamento da coroa.
Machine Translated by Google
4 - 17 Acionamento do eixo
4 - 18 Acionamento do eixo
4 - 19 Acionamento do eixo
CUIDADO:
EXAME
Inspecione as peças removidas quanto aos seguintes
defeitos:
CONJUNTO
Reinstale as engrenagens cônicas da engrenagem final na
ordem inversa da remoção, seguindo as etapas abaixo:
Machine Translated by Google
4 - 20 Acionamento do eixo
CUIDADO:
4 - 21 Acionamento do eixo
Torque de aperto 8 — 10 Nm
4 - 22 Acionamento do eixo
CUIDADO:
Torques de aperto
Parafuso de 8mm 20 - 26 Nm
Parafuso de 10 mm 40-60 Nm
4 - 23 Acionamento do eixo
Chave para
09924-62410
Suporte do rolamento da engrenagem cônica
4 - 24 Acionamento do eixo
CUIDADO:
Ao instalar o disco, encaixe a projeção do disco na
ranhura do batente do rolamento.
isso é.
FLACK DE DENTE
Coloque a ferramenta de medição de folga no
acoplamento da engrenagem cônica e monte um
relógio comparador conforme mostrado na figura.
09924-34510 retaliação
Ferramenta de medição (27—50 mm)
4 - 25 Acionamento do eixo
EXEMPLO:
*2 arruelas da caixa da engrenagem final da coroa;
1,45mm + 1,40mm = 2,85mm
*3 calços da carcaça do rolamento da coroa; 0,35
mm + 0,60 mm = 0,95 mm
Espessura total original = 3,80 mm
4 - 26 Acionamento do eixo
CONTATO DE ENGRENAGEM
Após ajustar a folga, o contato da engrenagem deve ser
verificado.
Torque de aperto
Parafuso de 8mm 20 - 26 Nm
Parafuso de 10 mm 40-60 Nm
4 - 27 Acionamento do eixo
4 - 28 Acionamento do eixo
Torque de aperto
Parafuso de 8mm 20 - 26 Nm
Parafuso de 10 mm 40-60 Nm
4 - 29 Acionamento do eixo
(1) 35-45 Nm
Torque de aperto
(2) 20 - 30 Nm
Machine Translated by Google
4 - 30 Acionamento do eixo
INFORMAÇÕES DE MONTAGEM
Machine Translated by Google
CONTEÚDO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Conforme mostrado na figura a seguir, o sistema de combustível consiste no tanque de combustível, duas
petcocks, a bomba de combustível, o relé da bomba de combustível e os carburadores. O relé da bomba de
combustível opera dependendo do ON/OFF da corrente primária que flui da bobina de ignição do cilindro
nº 2 (dianteiro). A bomba de transferência de combustível é controlada pelo relé da bomba de transferência
de combustível, e o fornecimento de combustível ao carburador é realizado por força eletromagnética.
O combustível fornecido sob pressão da bomba de alimentação de combustível flui para a carcaça da bóia
quando a bóia do carburador abaixa e a válvula agulha está aberta. Quando a válvula agulha fecha, a
pressão na mangueira de conexão entre o carburador e a bomba de combustível aumenta; Quando a
pressão predefinida é atingida, o funcionamento da bomba de combustível é interrompido pela pressão
do combustível, evitando assim o fornecimento excessivo de combustível.
Machine Translated by Google
EXPLICAÇÃO
Ao ligar o motor:
Para fornecer combustível adicional ao ligar o motor, colocando o interruptor de partida na posição ON, uma corrente (1) flui
diretamente da bateria através da unidade de controle do descompressor para o relé da bomba de alimentação de combustível. O relé
da bomba de transferência de combustível controla a operação da bomba de transferência de combustível.
Depois de ligar o motor:
A corrente (2) gerada na bobina de ignição nº 2 (cilindro dianteiro) flui para o circuito de controle do relé da bomba de combustível.
O circuito de controle recebe esta corrente (2) e envia um sinal (3) para o SCR (tiristor), que então liga. Quando o SCR é ligado, a corrente
(4) flui da bateria através do relé da bomba de combustível, ativando a bomba de combustível. Por razões de segurança, a bomba de
combustível para automaticamente se a faísca necessária para dar partida no motor e o sinal da bobina de ignição não forem
produzidos.
TORNEIRAS DE GASOLINA
O sistema de combustível está equipado com duas torneiras de combustível. Um está localizado no tanque de combustível e o
Torneira
principal Uma válvula na parte superior da alavanca da torneira de combustível permite alternar entre OFF, ON e RES. Quando a
válvula está colocada em “ON” (Normal), a passagem principal está aberta. Na posição “OFF” ambas as aberturas estão fechadas.
Machine Translated by Google
Hilfshahn
Uma válvula na parte superior da alavanca petcock permite alternar entre "OFF" e "ON".
Quando a válvula está na posição “ON” (normal), ambas as aberturas (ON e RES) estão abertas; na posição
“OFF”, ambas as aberturas estão fechadas;
BOMBA DE COMBUSTIVEL
PENRELAIS
Dois tipos de relés da bomba de combustível estão instalados.
(1)
(2)
CARBURADOR
PROJETO DO CARBURADOR
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS
ESPECIFICAÇÃO
perfuração 36mm
Parafuso regulador de 2.0 gira 2 3/8 voltas para 2.0 gira 2 3/8 voltas para
ar (PS) fora fora
Ventilação de ar
#60 #55 #60 #55
ocioso 1 (PAJ 1)
Ventilação de ar
1,7mm
ocioso 2 (PAJ 2)
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
Os carburadores estão equipados com um tubo de mistura variável. A seção transversal no tubo de mistura do carburador é
automaticamente aumentada ou reduzida por uma corrediça do pistão, dependendo da pressão negativa prevalecente na corrediça do
pistão. A pressão negativa também atua através da câmara do diafragma fornecida na corrediça do pistão.
Assim que a pressão negativa sobe acima de um determinado valor, a corrediça do pistão é empurrada para cima contra a força da
mola; Isto aumenta a seção transversal do tubo de mistura, o que evita que a velocidade do fluxo aumente. A velocidade do fluxo de
ar no tubo de mistura permanece relativamente constante, o que garante uma atomização particularmente boa do combustível e uma
mistura ideal de combustível/ar.
Machine Translated by Google
SISTEMA OCIOSO
Um circuito especial funciona quando a válvula borboleta está fechada ou ligeiramente aberta. O combustível que flui da carcaça
da bóia é alimentado no bocal de marcha lenta e medido ali, após o que é misturado com o ar que flui através do bocal de ar de
marcha lenta.
Esta mistura rica flui então através do tubo ocioso até o parafuso regulador de ar. Parte da mistura é conduzida para o furo principal
através de um canal de desvio. A mistura restante é alimentada através do parafuso regulador de ar e através da saída de marcha
lenta para o furo principal.
mantém a mistura ar/combustível constante para que não haja flutuações na combustão caso você solte repentinamente o acelerador enquanto dirige
rapidamente. Durante a operação normal, uma mistura normal de ar/combustível é obtida quando o ar da parte superior da entrada do carburador e o ar
da passagem de ar de marcha lenta fluem juntos. Porém, se você fechar repentinamente a válvula borboleta, uma pressão negativa maior gerada no
lado do cilindro atuará no diafragma. A válvula (A), que funciona paralelamente à membrana, fecha então uma saída de ar, para que o ar saia pelo duto de
ar ocioso. A combustão, portanto, permanece constante porque a relação na mistura ar/combustível é variada regulando o fluxo de ar no circuito de marcha
lenta.
Machine Translated by Google
SISTEMA PRINCIPAL
Quando a válvula borboleta é aberta, a rotação do motor aumenta, o que por sua vez aumenta o vácuo no
motor. A corrediça do pistão então se move para cima.
O combustível na carcaça da bóia é dosado através do bico principal e entra no bico agulha, onde é
misturado com o ar que entra pelo bico principal, formando assim a mistura de combustão. Essa mistura
então flui através do espaço entre o bico da agulha e a agulha do bico para o tubo de mistura, onde o
ar principal sugado pelo motor é adicionado à mistura.
A mistura é dosada no bico agulha; Dependendo da posição do acelerador, o espaço através do qual a
mistura de combustível flui é grande ou pequeno.
Machine Translated by Google
SISTEMA FLUTUANTE
Os flutuadores são conectados à válvula agulha de modo que o
movimento para cima e para baixo dos flutuadores seja
transferido para a válvula agulha. Quando o nível de combustível
no reservatório da bóia aumenta, as bóias sobem e a válvula
agulha é pressionada contra a sede da válvula.
DESMONTAR
Remova o assento. (Ver página 3-3)
Carburador dianteiro
CARBURADOR TRASEIRO
Remova o suporte do conector do chicote elétrico.
CUIDADO:
CUIDADO:
(4) Espaçador
(7) Federador
(8) Düsennadel
CUIDADO:
CARBURADOR DIANTEIRO
Aqui descrevemos apenas os pontos em que o carburador
traseiro difere do carburador dianteiro.
EXAME
Verifique os seguintes itens quanto a danos ou bloqueios:
AJUSTE DE FLUTUAÇÃO
ALTURA
Para verificar a altura da bóia, vire o carburador de cabeça para
baixo, solte a alavanca da bóia e meça a altura (A) com um paquímetro
enquanto a alavanca da bóia está apenas em contato com a válvula
agulha.
Dobre a lingueta (1) para que a altura (A) receba este valor.
CONJUNTO
O carburador é invertido na ordem do
Remonte a expansão.
SINCRONIZANDO OS CARBURADORES
Machine Translated by Google
CUIDADO:
AO SUBSTITUIR O SINCRÔNICO
SIERZUGS (A):
O primeiro passo é sincronizar o carburador
Calibre o dispositivo de medição da seguinte forma:
09913-13121 carburador
Dispositivo de sincronização
09913-13140 Adaptador
AO TROCAR OS CARBURADORES
Ao substituir os carburadores é necessário remover o cabo
de sincronização e os cabos do acelerador.
Portanto, uma vez removido o carburador, os cabos devem
ser substituídos conforme os passos descritos em TROCA DO
CABO DO SINCRONIZADOR e TROCA DO CABO DO
ACELERADOR
ser reajustado.
CUIDADO:
REFRIGERAÇÃO
PRESSÃO DO ÓLEO
Temperatura do óleo a 60 C
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
CONTEÚDO
SISTEMA DE CARREGAMENTO
DESCRIÇÃO
O sistema de carregamento desta motocicleta é mostrado abaixo. É composto por um alternador, uma unidade retificadora/
reguladora de tensão e uma bateria.
A corrente alternada gerada no alternador é retificada no retificador; a corrente contínua assim obtida é utilizada para carregar a
bateria.
rotação do motor, a tensão gerada no gerador trifásico é inferior à tensão de controle ajustada, fazendo com que o regulador
À medida que a rotação do motor aumenta, a tensão gerada no alternador também aumenta, resultando em uma alta tensão entre os terminais da bateria. Assim
que esta tensão atinge a tensão de controle definida do IC (circuito integrado), o diodo Zener envia um sinal para a porta do tiristor.
O tiristor agora torna-se condutor na direção (A) para (B). A corrente gerada pelo alternador neste caso passa pelo tiristor
e retorna ao alternador sem carregar a bateria. Como a corrente alternada gerada pelo alternador flui para o ponto (B), uma
corrente de retorno tenta fluir através do tiristor; o tiristor bloqueia e começa a carregar a bateria novamente. Este processo
é repetido constantemente para que a bateria seja carregada com tensão constante sem risco de sobrecarga da bateria.
Machine Translated by Google
EXAME
VERIFICANDO A POTÊNCIA DE CARREGAMENTO
14,0—15,5V
DESEMPENHO DA TROCA
GERADOR DE ENERGIA (SEM CARGA)
Remova as tampas da estrutura e o assento,
VERIFICANDO O AC
GERADOR EM CONTÍNUO
REGULADOR/RETIFICADOR DE TENSÃO
Unidade: aproximadamente k
CUIDADO:
Lá neste regulador/retificador de tensão
Transistores, capacitores e diodos Zener são
usados, entre outras coisas, diferentes valores de
resistência resultam se você usar outro ohmímetro
em vez do testador de bolso SUZUKI.
Machine Translated by Google
SISTEMA DE IGNIÇÃO
DESCRIÇÃO
O sistema de ignição totalmente transistorizado consiste em gerador de pulsos, distribuidor de ignição, bobina de ignição e vela de
ignição. O gerador de pulsos contém uma roda geradora de pulsos e duas bobinas de captação.
A bobina do gerador de pulsos está fixada na tampa do gerador. Os pulsos do gerador de pulsos controlam o distribuidor de ignição,
que liga e desliga alternadamente o transistor. À medida que o transistor liga e desliga, a corrente que flui através dos enrolamentos
primários da bobina de ignição liga e desliga em paralelo. Isto induz uma corrente secundária nos enrolamentos secundários da bobina
de ignição, que então salta para o eletrodo como uma faísca de ignição.
O circuito de desligamento da ignição está integrado no distribuidor de ignição. Quando o virabrequim gira no sentido inverso e uma
corrente de retorno é gerada pelo motor de partida, ou quando o virabrequim gira a mais de 7.000 rpm, este circuito faz com que o
transistor não desligue a corrente primária para a bobina de ignição. Não haverá então faísca no eletrodo.
O circuito de ignição também contém um cavalete lateral e um relé de marcha lenta, cuja função é fornecer energia da bateria ao
distribuidor de ignição e à bobina de ignição somente quando a transmissão estiver em ponto morto ou quando o cavalete lateral estiver
levantado.
Machine Translated by Google
EXAME
BOBINAS DE IGNIÇÃO
BOBINAS DE IGNIÇÃO
Primário 1-7
Secundário 10 - 25 mil
BOBINA DE GRAVAÇÃO
240±20%
Suporte normal mais amplo (Azul verde)
(Preto amarelo)
Machine Translated by Google
DISTRIBUIDOR DE IGNIÇÃO
Unidade: aproximadamente k
POR B1 O/WWB/W B2 E G Bl
B1 DESLIGADO 18 DESLIGADO 17 40 40 40 40
CORES DO CABO
P/B: Preto com linha branca B/Y: Preto com linha amarela O/W: Laranja com linha branca
Machine Translated by Google
DIODO
O diodo só pode passar corrente em uma direção.
Verifique a continuidade do diodo. O testador de bolso na
faixa de medição " x 1" posições.
6 - 10 Sistema elétrico
DESCRIÇÃO
O sistema consiste no solenóide do descompressor, no relé de partida e na unidade de controle. Facilita a operação
do motor de arranque levantando a alavanca do descompressor através de um eletroímã. A central possui dois
temporizadores integrados, um dos quais controla o tempo em que a alavanca do descompressor é movimentada
para cima e para baixo (Temporizador I) e o outro controla o momento em que o motor de partida dá partida (Temporizador II).
FUNÇÃO
Quando o interruptor de ignição, o relé do cavalete lateral, o interruptor de parada do motor, o interruptor da
embreagem e o botão de partida são ligados, uma tensão de 12 V é aplicada ao terminal 2 da unidade de controle.
Como o temporizador I é ativado ao mesmo tempo, aparece uma tensão de 12 V no terminal 3. Esta tensão de
saída ativa o ímã do descompressor, que por sua vez levanta a alavanca do descompressor. Se o temporizador II
ficar ativo 0,2 segundos após pressionar o botão de partida, uma tensão de saída de 12V aparecerá no terminal 4. O
relé de partida então liga e o motor de partida funciona. Como o tempo de operação do temporizador I é de 0,7
segundos, o ímã do descompressor desliga (OFF) 0,5 segundos após a partida do motor de partida e a alavanca
do descompressor retorna à sua posição original.
Machine Translated by Google
6 - 11 Sistema elétrico
SOLDADORES
desmontar.
VERIFICANDO O ARRANQUE
ESCOVAS DE CARVÃO
COMUTADOR
Se a superfície do comutador estiver suja, o desempenho do
motor de arranque será enfraquecido. Lixe o comutador com
grão 400 ou lixa fina semelhante se estiver sujo. Em seguida,
limpe com um pano limpo e seco.
LAGER
Assista ao jogo do acampamento. Se houver alguma
anormalidade, o rolamento deverá ser substituído.
Machine Translated by Google
6 - 12 Sistema elétrico
ENROLAMENTO DE ÂNCORA
SIMMERRING
Verifique a borda do retentor de óleo quanto a
danos, desgaste ou sinais de perda de óleo. Se
aparecer algum defeito, substitua-o.
MONTAGEM DO PARTIDA
ANEL-O
Ao instalar a tampa final, a projeção do porta-escova de
carbono é inserida na ranhura do motor de partida
alinhe a caixa.
6 - 13 Sistema elétrico
insira corretamente.
PARAFUSO DE ALOJAMENTO
CUIDADO:
6 - 14 Sistema elétrico
SOLENÓIDE DO DESCOMPRESSOR-
UNIDADE DE CONTROLE
Remova a unidade de controle.
REVISÃO DO TEMPORIZADOR I
Ajuste o multitester para a faixa de tensão CC de 25V.
6 - 15 Sistema elétrico
CUIDADO:
Unidade: aproximadamente k
CORES DO CABO
B/R: Preto com linha vermelha P/W: Preto com linha branca R/W: Vermelho com linha branca
Y/B: Amarelo com linha preta Y/G: Amarelo com linha verde
Machine Translated by Google
6 - 16 Sistema elétrico
O SOLENÓIDE DO DESCOMPRESSOR
CUIDADO:
6 - 17 Sistema elétrico
VELOCÍMETRO E INSTRUMENTO
TABELA DE MEMENTOS
REMOÇÃO E DESMONTAGEM
6 - 18 Sistema elétrico
6 - 19 Sistema elétrico
EXAME
Remova o conjunto do farol.
6 - 20 Sistema elétrico
Machine Translated by Google
6 - 21 Sistema elétrico
LÂMPADAS
6 - 22 Sistema elétrico
TROCAR
PARADA E PARTIDA DO MOTOR
Remova a unidade do farol. TROCAR
Verifique a continuidade de cada chave usando o multitester, O/Bl O/WY/G
OBSERVE:
ISTO
INTERRUPTOR DO FREIO TRASEIRO
O W/B
INTERRUPTOR PISCANDO
LIGADO (pressione pedal)
B LBl LG DESLIGADO
6 - 23 Sistema elétrico
BATERIA
EXPANSÃO
Remova os parafusos da tampa da bateria.
CUIDADO:
6 - 24 Sistema elétrico
INSTALAÇÃO
AVISO:
ESPECIFICAÇÕES
Densidade eletrolítica
1,32 a 20 C
normal
ERSTLADUNG
Enchimento com eletrólito
6 - 25 Sistema elétrico
CUIDADO:
6 - 26 Sistema elétrico
MANUTENÇÃO
RECARREGAR
Determine a tensão da bateria com o multímetro. Se a
tensão for inferior a 12,0 V, a bateria deverá ser carregada
com um carregador de bateria.
CUIDADO:
CUIDADO:
CHASSIS
CONTEÚDO
7-1 chassis
RODA DA FRENTE
CONSTRUÇÃO
REMOÇÃO E DESMONTAGEM
7-2 chassis
DISCO DE FREIO
ROLAMENTO DE RODA
CUIDADO:
Os rolamentos removidos devem ser substituídos.
EXAME
ROLAMENTO DE RODA
7-3 chassis
EIXO
Inspecione o semi-eixo quanto à irregularidade com um
JANTES DE LINHA
Limite de desgaste
2,0mm
(axial e radial)
FALA BICO
Verifique se todos os bicos dos raios estão apertados
uniformemente; Se necessário, aperte os raios com uma
chave de 6 mm.
Torque de aperto 4 — 5 Nm
PNEUS
Para uma boa travagem e estabilidade de condução, o pneu
deve ter profundidade de piso suficiente. Se gostar
Limites de desgaste
Em frente 1,6 mm
Traseira 2,0mm
Machine Translated by Google
7-4 chassis
CONJUNTO
A roda dianteira inverte a ordem do
Reinstale a remoção e faça o seguinte
Execute as etapas:
ROLAMENTO DE RODA
CUIDADO:
Primeiro instale o rolamento da roda direita.
7-5 chassis
Torque de aperto 20 - 30 Nm
Torque de aperto 15 — 25 Nm
TORQUES DE APERTO
Nm
7-6 chassis
FREIO DIANTEIRO
CUIDADO:
CUIDADO:
7-7 chassis
CUIDADO:
AVISO:
CUIDADO:
7-8 chassis
7-9 chassis
CONJUNTO DE FREIO
TAL
Remonte a pinça na ordem inversa da desmontagem
CUIDADO:
AVISO:
Torques de aperto:
Nm
7 - 10 chassis
CUIDADO:
7 - 11 chassis
verifique a conexão.
7 - 12 chassis
MONTAGEM DO PRINCIPAL
BREMSZYLINDERS
Remonte o cilindro mestre na ordem inversa da desmontagem,
seguindo estas etapas:
CUIDADO:
CUIDADO:
GARFO DIANTEIRO
EXPANSÃO
Remova a roda dianteira.
7 - 13 chassis
DESMONTAR
Machine Translated by Google
7 - 14 chassis
Remova a mola.
09940-34520 T-Griff
09940-34530 Ensaio "A"
Conjunto de chaves hexagonais
09900-00401
em forma de L
Machine Translated by Google
7 - 15 chassis
7 - 16 chassis
EXAME
MOLA DA PERNA DO GARFO
verificar.
CONJUNTO
Reinstale o garfo dianteiro na ordem inversa da remoção e
desmontagem. Execute as seguintes etapas:
limpar.
CUIDADO:
7 - 17 chassis
Torque de aperto 15 — 25 Nm
CUIDADO:
7 - 18 chassis
Nm
7 - 19 chassis
CONSTRUÇÃO
DESMONTAR
Remova o tanque de combustível.
7 - 20 chassis
CUIDADO:
7 - 21 chassis
CUIDADO:
7 - 22 chassis
EXAME
Verifique as peças removidas quanto aos seguintes
defeitos.
Distorção do guiador.
Inadimplência fiscal.
CONJUNTO
O eixo de controle inverteu na ordem de
coletor de impostos
09941-34513
rolamento de corrida e braço oscilante
LAGER
7 - 23 chassis
CUIDADO:
CONSOLE DE LINKS
Console do guidão e peças relacionadas no controle
7 - 24 chassis
Torques de aperto
Nm
guidão
15-25
Parafuso copo de fixação
LIGAÇÕES
7 - 25 chassis
FREIO TRASEIRO
Machine Translated by Google
7 - 26 chassis
CUIDADO:
REMOÇÃO E DESMONTAGEM DO
PINÇA DE FREIO
Afrouxe a porca do eixo traseiro.
7 - 27 chassis
CUIDADO:
7 - 28 chassis
EXAME
CILINDROS E PISTÕES
Verifique os danos.
TELHA DE BORRACHA
DISCO DE FREIO
7 - 29 chassis
CONJUNTO
Remonte a pinça na ordem inversa da
desmontagem usando as etapas a seguir.
CUIDADO:
Lave os componentes da pinça de freio com fluido
TORQUES DE APERTO
O Correio Nm
Parafuso de conexão 10 mm 20 — 25
Parafuso de conexão 14 mm 30 - 35
Parafuso da carcaça da pinça 15-20
Parafuso de montagem da pinça de freio 25 — 40
Parafuso do suporte da pinça de freio 40 — 60
Hinterachsmutter 60-96
Machine Translated by Google
7 - 30 chassis
REMOÇÃO E DESMONTAGEM DO
CUIDADO:
7 - 31 chassis
EXAME
CILINDRO
Verifique o furo do cilindro mestre do freio quanto a
7 - 32 chassis
MONTAGEM E INSTALAÇÃO
CUIDADO:
CUIDADO:
Torques de aperto
(A) 30-35 Nm
(B) 20-25 Nm
Machine Translated by Google
7 - 33 chassis
RODA TRASEIRA
CONSTRUÇÃO
REMOÇÃO E DESMONTAGEM
7 - 34 chassis
DESMONTAR
Dobre as arruelas de pressão e remova os parafusos de
fixação.
CUIDADO:
O rolamento removido deve ser substituído.
Machine Translated by Google
7 - 35 chassis
EXAME
ROLAMENTO DE RODA Consulte a página 7-2
AMORTECEDOR DE RODA
CONJUNTO
A roda traseira inverte a ordem de
DISCO DE FREIO
Freio a disco limpo.
Torque de aperto 15 — 25 Nm
ROLAMENTO DE RODA
CUIDADO:
7 - 36 chassis
Instale os amortecedores.
Torque de aperto 8 — 12 Nm
7 - 37 chassis
EXPANSÃO
Remova a roda traseira (consulte as páginas 7-26 e
33).
Remova os amortecedores das rodas traseiras esquerda e direita.
Torque de aperto 20 - 30 Nm
Machine Translated by Google
7 - 38 chassis
7 - 39 chassis
EXAME
LAGER
Ao instalar o espaçador no orifício de articulação do braço
oscilante, verifique manualmente a folga do
rolamento.
7 - 40 chassis
CONJUNTO
Reinstale o braço oscilante e o amortecedor traseiro na
ordem inversa da remoção, seguindo as etapas abaixo.
7 - 41 chassis
7 - 42 chassis
REMOÇÃO E DESMONTAGEM
CUIDADO:
7 - 43 chassis
Pistões
VERIFICANDO A EMBREAGEM
CILINDRO PRINCIPAL
Verifique o furo do cilindro mestre da embreagem quanto a
arranhões ou outros danos.
Superfície do pistão quanto a arranhões ou outros danos
verifique a conexão.
Verifique a capa primária e a capa contra poeira quanto a
desgaste e danos.
Machine Translated by Google
7 - 44 chassis
MONTAGEM DA EMBREAGEM
CILINDRO PRINCIPAL
Remonte o cilindro mestre da embreagem na ordem inversa
da desmontagem, seguindo estas etapas:
CUIDADO:
Torque de aperto 5 — 8 Nm
CUIDADO:
INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO
CONTEÚDO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MOTOR
Problema Sintoma ou possível causa Compressão remédio
O motor não arranca ou muito baixa 1. Ajustador
arranca apenas com dificuldade da folga da válvula com defeito Substituir.
um. 2. O ajustador da folga da válvula contém ar. Desabafar.
3. Guias de válvula desgastadas ou mau assentamento da válvula. Definir.
4. Sincronização ajustada incorretamente. Repare ou substitua.
5. Anéis do pistão excessivamente desgastados. Substituir.
6. Diâmetro interno do cilindro Substitua ou perfure.
desgastado. 7. O motor de partida gira muito lentamente. Confira abaixo
"Interferência Elétrica"
8. Solenóide do descompressor ou unidade de controle com defeito. Substituir.
9. Cabo do descompressor configurado incorretamente. Substituir.
Ruído do pistão 1.
Pistão ou cilindro desgastado. Substituir.
2. Câmara de combustão contaminada com carbono de óleo. Limpar.
3. Pino do pistão ou furo do pino do pistão desgastado. Substituir.
4. Anéis do pistão ou ranhura do anel desgastados. Substituir.
Ruídos da embreagem
1. Eixos estriados no contraeixo ou cubo da embreagem Substituir.
desgastado.
2. Garras do disco da embreagem gastas. 3. Substituir.
Discos da embreagem motriz e acionada empenados. Substituir.
4. Rolamento da haste da embreagem desgastado/danificado. Substituir.
5. Controle deslizante da mola da embreagem desgastado Substituir.
Machine Translated by Google
Ruído de engrenagem
1. Engrenagens gastas ou friccionadas. Substituir.
2. Estrias muito desgastadas. 3. Substituir.
Engrenagem primária desgastada ou friccionada. Substituir.
Embreagem 1. Molas da embreagem enfraquecidas. Substituir.
escorregando. 2. Cilindro mestre da embreagem desgastado ou danificado. Substituir.
3. Os discos de embreagem acionados e acionados estão empenados Substituir.
gen.
4. Polegares da embreagem nº 1 e nº 2 desgastados. Substituir.
Moagem de 1. Vazamentos de fluido da embreagem. Reparar.
embreagem. 2. Cilindro mestre da embreagem desgastado ou danificado Substituir.
3. Retentor de óleo/linha da embreagem Substituir.
danificados 4. Algumas molas da embreagem estão muito fracas. Substituir.
5. Arruelas de pressão ou placas de embreagem empenadas. Substituir.
6. Ar no circuito do fluido da embreagem. Ventilação
A troca não é 1. Came do interruptor quebrado. Substituir.
possível. 2. Garfos de mudança empenados. Substituir.
3. Folga excessiva na alavanca do eixo de mudança. Definir.
4. Guia/lingueta de mudança desgastada. Substituir.
5. Ar no circuito do fluido da embreagem. Ventilação
A transmissão não 1. Mola de retorno no eixo seletor quebrada. Substituir.
reduzirá a marcha. 2. Eixos de comutação esfregando ou pendurados. Repare ou substitua.
As engrenagens 1. Remova as engrenagens de comutação do eixo principal ou do contraeixo Substituir.
saltam. usa.
2. Garfos de mudança empenados ou gastos. Substituir.
3. Mola de parada enfraquecida no batente de mudança. Substituir.
O motor não 1. Ar no ajustador de folga da válvula. Desabafar.
funciona 2. Sede da válvula defeituosa. Repare ou substitua.
corretamente. 3. Guias das válvulas com Substituir.
defeito. 4. Folgas muito grandes entre os eletrodos. Definir.
5. Bobina de ignição com defeito. Substituir.
6. Bobina de captação ou distribuidor de ignição com defeito. Substituir.
7. Altura da flutuação definida incorretamente. Definir
8. Jatos entupidos ou estacionamento mal sincronizado Limpe ou ajuste.
ser.
9. Bomba de transferência de combustível/relé da bomba de transferência de combustível Substituir.
defeituoso.
ACIONAMENTO DO EIXO
Problema Sintoma ou possível causa Ruídos da remédio
Ruído do eixo de engrenagem cônica secundária e dos conjuntos da
acionamento. engrenagem
cônica final 1. Nível de óleo muito baixo. Reabasteça (verifique o bico de óleo/
substitua o retentor de óleo).
2. Engrenagens cônicas de acionamento e saída danificadas ou quebradas Substituir.
usado.
3. Reação excessiva. Substituir.
4. Contato incorreto da engrenagem. Definir.
5. Danos aos rolamentos 6. Substituir.
Mola do amortecedor Substituir.
Substituir.
enfraquecida 7. Superfície de contato do acionador de came danificada ou desgastada
usa.
CARBURADOR
Problema Sintoma ou possível causa 1. Bico de Remédio
iniciando dificuldades. partida frio entupido. Limpo.
2. Linha de partida fria obstruída. Limpar.
3. Perda de ar na ligação entre o motor de arranque e o carro Verifique o aperto adequado
ser. do motor de arranque e do
carburador, ajuste e substitua
a junta. Verifique e ajuste.
4. Perda de ar na conexão do carburador ou na conexão de medição
de vácuo.
5. O pistão de partida não está funcionando corretamente. Verifique e ajuste. Verifique e
em marcha lenta ou dirigindo 1. A ventilação de ar ocioso, a ventilação de ar ociosa está obstruída ou temlimpe.
ren ajuste solto.
em baixa 2. Perda de ar na conexão do carburador, na conexão de medição de Verifique e ajuste.
velocidade. vácuo ou na partida.
3. A saída inativa ou o orifício de transição estão obstruídos. Verifique e limpe. Verifique e
4. O pistão de partida não fecha completamente. ajuste.
Machine Translated by Google
BATERIA
Problema Sintoma ou possível causa 1. Método de Solução
A bateria descarrega carregamento incorreto. Verifique gerador, retificador/regulador de
muito rapidamente. tensão e conexões; Faça as correções
necessárias para manter o desempenho de
carregamento especificado.
2. As placas celulares têm capacidade de carga devido à sobrecarga Substitua a bateria, corrija o sistema
perdido. de carregamento.
3. Curto-circuito na bateria devido a conexão excessiva Substitua a bateria.
coleção de depósitos devido a eletrólitos pobres.
SISTEMA ELÉTRICO
Problema Sintoma ou possível causa 1. Bobina de Solução
Ausência ou fraca ignição com defeito. Substitua.
formação de faíscas. 2. Velas de ignição com defeito. Substituir.
3. Bobina de captação ou distribuidor de ignição com defeito. Substituir.
As velas de ignição ficam 1. Mistura muito rica. Ajuste o carburador.
fuliginosas rapidamente. 2. Velocidade de marcha lenta definida muito alta. Ajuste o carburador.
3. Gasolina errada. Mudar.
4. Elemento do filtro de ar sujo. Limpar.
5. Velas de ignição muito frias. Substitua por velas de ignição de alto valor
térmico.
As velas de ignição ficam 1. Anéis do pistão desgastados. Substituir.
oleosas rapidamente. 2. Anéis do pistão ou cilindro desgastados. Substituir.
3. Muita folga nas hastes das válvulas nas guias. Substituir.
4. Vedação de óleo da haste da válvula desgastada. Substituir.
Os eletrodos 1. Velas de ignição muito quentes. Substitua por velas de ignição de baixo
da vela superaquecem valor térmico.
ou queimam. 2. O motor superaquece. Definir.
3. Bobina de captação ou distribuidor de ignição com defeito. Substituir.
4. Velas de ignição soltas. Seguir.
5. Mistura muito pobre. Ajuste o carburador.
O gerador não carrega 1. As linhas de alimentação têm um circuito aberto ou contato Reparar, substituir
a bateria. solto ou estão em curto-circuito. ou siga o exemplo.
2. Os enrolamentos do gerador estão em curto-circuito, possuem Substituir.
curto ou circuito aberto.
3. Retificador/regulador de tensão em curto-circuito ou Substituir.
defeituoso.
Machine Translated by Google
CHASSIS
Problema Sintoma ou causa possível 1. Porca do Solução
no guiador muito rígido. cabeçote de controle apertada demais. Ajustar.
2. Esferas ou pistas do rolamento da coluna de direção desgastadas. Substituir.
3. O eixo fiscal está distorcido. Substituir.
4. A pressão dos pneus está muito baixa. Definir.
5. Pistas dos rolamentos da coluna de direção apertadas demais. Definir.
Vibrações no 1. Suspensão das rodas esquerda e direita não ajustada corretamente. Definir.
guiador. 2. Garfo dianteiro empenado. Repare ou substitua.
3. O eixo dianteiro está empenado ou os pneus estão gastos. Substituir.
4. Rolamento do eixo de controle solto. Definir.
5. Pneus desgastados ou com tamanho errado; ou pressão Ajuste ou substitua.
incorreta dos pneus.
FREIOS
Problema Sintoma ou possível causa 1. Pouco fluido Solução
Efeito de de freio no reservatório. Reabasteça até a marca de nível superior.
travagem fraco.
2. Ar no circuito de freio. Desabafar.
3. Pastilhas de freio desgastadas. Substituir.
4. Folga excessiva na alavanca/pedal do freio. Definir.
Potência de 1. Perda de fluido de freio do sistema hidráulico. Repare ou substitua.
travagem insuficiente. 2. Pastilhas de freio desgastadas. Substituir.
3. Óleo na superfície de contato das pastilhas de freio. Limpe o disco e os blocos do freio
4. Disco de freio desgastado. Substituir.
5. Ar no sistema hidráulico. Desabafar.
Os freios guincham. 1. Depósitos de carbono na superfície da pastilha de freio. Lixe a superfície com uma lixa.
Perda de 1. Aperto insuficiente das conexões de conexão. Aperte com o torque de aperto especificado.
fluido de freio.
2. Mangueira rachada. Substituir.
3. Pistão e/ou bucha desgastados. Substitua o pistão e/ou luva.
Machine Translated by Google
DIAGRAMA DE CIRCUITO
Machine Translated by Google
8 - 10 Informações de manutenção
GERADOR - ESTATOR
Machine Translated by Google
8 - 11 Informações de manutenção
8 - 12 Informações de manutenção
8 - 13 Informações de manutenção
8 - 14 Informações de manutenção
8 - 15 Informações de manutenção
ROTEAMENTO DE CABO
Machine Translated by Google
8 - 16 Informações de manutenção
Machine Translated by Google
8 - 17 Informações de manutenção
8 - 18 Informações de manutenção
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Posição Para você-Não. Designação
8 - 19 Informações de manutenção
26 09913-13140 Adaptador
27 09913-70122 Coletor de ações
28 09913-75520 Coletor de ações
29 09913-75820 Coletor de ações
30 09913-76010 Coletor de ações
31 09914-24510 T-Griff
8 - 20 Informações de manutenção
40 09916-14910 Ensaio
51 09916-84510 pinça
8 - 21 Informações de manutenção
71 09940-34520 T-Griff
8 - 22 Informações de manutenção
TORQUES DE APERTO
MOTOR
designação Nm
Kipphebelwelle 34-40
Parafuso do bujão do eixo do balancim 25-30
6mm 9-13
Parafuso da tampa do cabeçote
8mm 23-27
Primeiro terno 10
8mm
Traje final 23-27
Parafuso e porca da cabeça do cilindro
Primeiro terno 25
10mm
Traje final 35-40
Parafuso de fixação da roda dentada da árvore de cames 14-16
Parafuso da tampa traseira do cabeçote 23-27
Parafuso de montagem do tensor da corrente de distribuição 8-12
Parafuso de montagem da guia da corrente de distribuição 8-12
Parafuso do pinhão primário 140-160
Parafuso da mola da embreagem 8-12
Porca do cubo da embreagem 90-110
Parafuso do eixo de transmissão secundário 90-110
Parafuso do eixo principal 55-65
Primeiro terno 12-18
Parafuso da engrenagem secundária
Traje final 20-24
Rotorschraube 140-160
Parafuso sextavado interno da embreagem de partida 23-28
6mm 9-13
Parafuso do cárter Primeiro terno 12-18
8mm
Traje final 20-24
Primeiro terno 22-28
porca da biela
Traje final 49-53
Parafuso de conexão da mangueira da embreagem 20-25
Regulador de 25-30
pressão de óleo parafuso de montagem da bomba de óleo 9-13
Machine Translated by Google
8 - 23 Informações de manutenção
Nome do Nm
conector do filtro de óleo 12-18
Parafuso da arruela de pressão do bico de resfriamento do pistão 8-12
Parafuso para interruptor de pressão de óleo 8-12
da placa separadora de óleo 12-15
bujão de drenagem 18-23
6mm 4-7
8mm 8-12
Tampa de enchimento de óleo 12mm 18-23
14mm 20-26
16mm 20-25
Parafuso de conexão do tubo de óleo 25-30
Parafuso de montagem do motor 70-88
Parafuso de montagem do motor 18-28
Parafuso de montagem da estrutura 40-60
Parafuso de fixação do escapamento 20-25
Parafuso de montagem do silenciador 27-43
CHASSIS
designação Nm
Eixo dianteiro 36-52
Parafuso de fixação do eixo da roda dianteira 16-25
Parafuso do flange do cubo dianteiro 20-30
Parafuso de montagem do disco de freio (dianteiro e traseiro) 15-25
Mamilo do raio da roda dianteira 4-5
Parafuso de fixação do garfo dianteiro 80-100
Porca de retenção da mola do garfo dianteiro 40-50
Parafuso da haste do amortecedor do garfo dianteiro 15-25
Parafuso de fixação inferior do garfo dianteiro 25-40
Porca da cabeça de direção 80-100
Parafuso de montagem do cilindro mestre do freio dianteiro 8-12
Parafuso de fixação da pinça do freio dianteiro 25-40
Machine Translated by Google
8 - 24 Informações de manutenção
designação Nm
Parafuso da carcaça da pinça do freio dianteiro 15-20
Parafuso de conexão para linha de freio da roda dianteira 20-25
Válvula de sangria da pinça de freio 6-9
Parafuso de fixação do guiador 15-25
Porca do suporte do guiador 80-100
Parafuso do pedal dianteiro 15-25
Parafuso de montagem do reservatório de fluido do freio traseiro 8-12
Parafuso de montagem do cilindro mestre do freio traseiro 15-25
Parafuso de montagem do cilindro mestre da embreagem 8-12
Parafuso de conexão da mangueira da embreagem 20-25
Porca de articulação do braço oscilante traseiro 50-80
Parafuso de fixação do amortecedor traseiro 20-30
Hinterachsmutter 60-96
Parafuso de montagem do suporte da pinça do freio traseiro 40-60
Parafuso de fixação da pinça do freio traseiro 25-40
Parafuso da carcaça da pinça do freio traseiro 15-20
10mm 20-25
Parafuso de conexão da mangueira do freio traseiro
14mm 30-35
Parafuso normal Parafuso marcado com "4". Parafuso marcado com "7".
Machine Translated by Google
8 - 25 Informações de manutenção
DADOS DE MANUTENÇÃO
8 - 26 Informações de manutenção
BIELA E VIRABREQUIM
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Diâmetro interno da raiz da biela ajuste 23,006 - 23,040
Jogo axial de extremidade grande 23,014 0,10 0,30
- 0,20 21,95 - -
Largura da cabeça da biela
22,00 22,10 - -
Largura do pino da manivela
Folga do rolamento da cabeça da biela 22,05 0,024 - 0,080
-
Diâmetro externo do pino da manivela 0,042 49,982 -
Folga do rolamento do virabrequim 50,000 0,020 - 0,080
-
Diâmetro externo do munhão do virabrequim 0,050 51,965 -
51,980 1,925 - -
Força do rolamento axial do virabrequim
2,17 5 0,05 - 0,10 -
Folga axial do virabrequim
- 0,05
Excentricidade do virabrequim
BOMBA DE ÓLEO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
-
Taxa de redução da ajuste 1,274 (79/48 x
31/40) 3,5 - 6,5 bar -
pressão do óleo (a 60° C) cerca de 3000 U/min
ACOPLAMENTO
Objeto Valor Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
Não. alvo 2,72 - 2,42
1 Não. 2,88 3,45 - 3,15
2 Não. 3,55 15,8 - 15,2
Largura da garra da embreagem
1 Não. 2 16,0 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. 1 - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
13.957 - 13.984 -
Diâmetro do pistão do cilindro mestre da embreagem
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
35.650 - 35.675 -
Diâmetro do pistão do cilindro de liberação
Machine Translated by Google
8 - 27 Informações de manutenção
TRANSMISSÃO
Objeto Valor alvo Limite de desgaste
-
Redução primária 1,645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2,666 (32/12)
-
1ª vez 3,000 (36/12)
-
2ª vez 1,823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1,333 (28/21)
-
4ª vez 1,086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 ( 24 /25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 3 5,50 - 5,60 -
Não. 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança 1 Não. 5,30 - 5,40 -
2 Não. 3 5,30 - 5,40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Valor Limite de desgaste
alvo 0,03 - -
Folga da engrenagem cônica secundária
CARBURADOR
Objeto Especificação
Tipo de carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
perfuração 36mm
Número de identificação 38B30
velocidade ociosa 1000 ± 50 U/min
Nível de combustível 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
Altura da flutuação 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
Jato principal (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN) 5D30-3 5D22-3
Nadelduse (NJ) P-3 P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Não. 110
Saída piloto (PJ) Não. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS) 1,5 mm
Bocal de partida a frio (GS) Nº. 25
Parafuso de controle de mistura (PS) 2.0 resulta em #60 2 3/8 resulta #55
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1)
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,7 mm
Jogo de cabo de acelerador 0,5 - 1,0 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
8 - 28 Informações de manutenção
Observações
2 antes do TDC abaixo de 1.500
Tempo de ignição rpm 30O antes do TDC acima de 4.000 rpm
Ordem de disparo H-V
NGK: DPR8EA-9 ND:
vela de ignição
Tipo X24EPR-U9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm com pressão de ar normal 240
Resistência da bobina do pulsador ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 às 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz traseira/freio 5/21
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
8 - 29 Informações de manutenção
FREIOS E RODAS
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / - 2,0
Impacto no aro da roda
-
traseiro axial / radial dianteiro / traseiro 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
em frente 2 barras
traseira 2 barras passageiro 2 bar 2,25 bar
combustível especificação
Tanque de Gasolina normal sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 85
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva
octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API
SE ou SF 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
Existem dois tipos de parafusos, espaçadores e molas, cujo tamanho e formato são mostrados na figura abaixo.
*
Os parafusos/espaçadores/molas mais longos (identificados como SET (A) abaixo) são usados no lado do cubo da embreagem.
*
Os parafusos/espaçadores/molas mais curtos (identificados como SET (B) abaixo) são usados no lado deslizante da mola da
embreagem.
Os parafusos, espaçadores e molas devem ser instalados corretamente conforme descrito acima para evitar deslizamento da
embreagem.
OBSERVE:
Existem duas marcas de ajuste para alinhar o guiador na consola do guiador, nomeadamente a marca de ponto no
guiador e o pino na consola do guiador. No guidão pull-back, a marca de ponto no guidão foi omitida por ser desnecessária.
FIXAÇÃO DO GUIDÃO
ALÇA DE RECUO
GUIDÃO PLANO
15 -25 Nm
Machine Translated by Google
MANGUEIRAS DE COMBUSTÍVEL
As mangueiras de combustível que conectam a torneira de combustível principal e a torneira de combustível secundária foram
alteradas da seguinte forma.
-X
INTERCAMBILIDADE: ANTIGO OU
O—
O roteamento da mangueira de combustível foi alterado duas vezes. Assim, existem atualmente três tipos diferentes de roteamento
de mangueiras, que são mostrados nas ilustrações a seguir de acordo com o número do chassi. são mostrados separadamente.
Machine Translated by Google
O objetivo dessas mudanças foi melhorar o roteamento das mangueiras de combustível. A primeira mudança
foi adicionar a braçadeira da mangueira de combustível e alterar o roteamento da mangueira. A segunda mudança
foi omitir a braçadeira da mangueira de combustível, modificar a mangueira de combustível e alterar o
roteamento da mangueira. O roteamento da mangueira de combustível após a segunda alteração é o regulamento final.
Verifique e corrija o roteamento e o comprimento da mangueira de combustível quando os clientes levarem
suas motocicletas até você para manutenção ou inspeção regular. Se a motocicleta ainda tiver mangueiras
de combustível antigas, corte 90 mm da mangueira ou use uma mangueira de tipo novo e mude o roteamento da
mangueira de combustível de acordo com a ilustração da “Segunda Troca”.
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
DIAGRAMA DE CIRCUITO 9
MOMENTOS DE APERTO 19
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
transmissão 1ª marcha 2ª 3.000 (36/12) 1.823 óleo com troca de filtro 4,3L
marcha (31/17) 1.333 (28/21) Óleo de garfo 354ml
3ª marcha 1.041 (25/24) Coleção de compras 200 - 220ml
4ª marcha
Kardanwelle Unidade cardan Sujeito a mudanças
Machine Translated by Google
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Ajustando o curso do pistão 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
Distância entre a guia da válvula e a
haste da válvula Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada 5,500 - 5,512 -
ID do guia da válvula Saída -
7,000 - 7,012
Entrada 5,475 - 5,490 -
DE da haste da válvula
Saída 6,945 - 6,960 -
Entrada e - 0,05
Impacto na haste da válvula
Saída Entrada e Saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Taxa de redução da 1,274 (79/48 x 31/40)
3,5 - 6,5 bar a 3.000 rpm -
pressão do óleo (a 60° C)
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
Gradação de engrenagem
2ª vez 1.823 (31/17)
-
3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.041 (25/24)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor -
1 Não. 5,50 - 5,60
2 Não. 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança
1 Não. 2 5,30 - 5,40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Objeto Especificação
Tipo de carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
perfuração 36mm
Número de identificação 38B30
velocidade ociosa 1000 ± 50 U/min
Jato principal da 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
altura da flutuação 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
do nível de combustível (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN) 5D30-3 5D22-3
Nadelduse (NJ) P-3 P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Nº. 110 Não. 110
Saída piloto (PJ) Não. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS) 1,5 mm
Bocal de partida a frio (GS) Nº. 25
predefinido (2 predefinido (2
Parafuso de controle de mistura (PS)
resultados) 3/8 resultados)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Não. 60 Não. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,7 mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz traseira/freio 5/21
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Indicador de farol alto 1,7
Display ocioso, 3
display de pressão de óleo 3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível
especificação
Tanque de
Gasolina normal sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 85
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva
octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API
SE ou SF 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
CUIDADO:
*
Não use a bateria da motocicleta.
*
É imprescindível que o cabo preto esteja conectado ao pólo
negativo da bateria e o cabo vermelho ao pólo positivo.
*
Antes de conectar as linhas de alimentação, o
interruptor “START” deve estar na posição
“Desligado”.
NÍVEL DE TESTE 1:
ESTÁGIO DE TESTE
2: Coloque o seletor de velocidade "REVOLUTION" em ".2" para
a simulação de 200 rpm. Quando o interruptor "START" (3) estiver
NÍVEL DE TESTE 3:
ROTEAMENTO DE CABO
Machine Translated by Google
MOMENTOS DE APERTO
MOTOR
OBJETO Nm
Kipphebelwelle 34 - 40
6mm 9 - 13
Parafuso da tampa do cabeçote
8mm 23 - 27
Começo 10
8mm
Fim 23 - 27
Parafuso e porca da cabeça do cilindro
Começo 25
10mm
Fim 35 - 40
Começo 12 - 18
Parafuso da carcaça secundária
Fim 20 - 24
6mm 9 - 13
Começo 22 - 28
Parafuso do contraeixo
Fim 49 - 53
Regulador de 25 - 30
Bujão de drenagem 18 - 23
6mm 4-7
8mm 8 - 12
14 mm 20 - 25
16 mm 20 - 25
Machine Translated by Google
MOTOR (continuação)
OBJETO Nm
Parafuso de conexão da mangueira de óleo 25 - 30
CHASSIS
OBJETO Nm
Eixo dianteiro 36 - 52
CHASSIS (continuação)
OBJETO Nm
Parafuso de montagem, cilindro mestre da embreagem 8 - 12
Hinterachsmutter 60 - 96
10 mm 20 - 25
Parafuso de conexão da mangueira do freio traseiro
14 mm 30 - 35
Parafuso normal Parafuso marcado com "4". Parafuso marcado com "7".
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
DIAGRAMA DE CIRCUITO 9
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
transmissão 1ª marcha 2ª 3.000 (36/12) 1.823 óleo com troca de filtro 4,3L
marcha (31/17) 1.333 (28/21) Óleo de garfo 354ml
3ª marcha 1.041 (25/24) Coleção de compras 200 - 220ml
4ª marcha
Kardanwelle Unidade cardan Sujeito a mudanças
Machine Translated by Google
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Ajustando o curso do pistão 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
Distância entre a guia da válvula e a
haste da válvula Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada 5,500 - 5,512 -
ID do guia da válvula Saída -
7,000 - 7,012
Entrada 5,475 - 5,490 -
DE da haste da válvula
Saída 6,945 - 6,960 -
Entrada e - 0,05
Impacto na haste da válvula
Saída Entrada e Saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
Gradação de engrenagem
2ª vez 1.823 (31/17)
-
3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.041 (25/24)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor -
1 Não. 5,50 - 5,60
2 Não. 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança -
1 Não. 2 5,30 - 5,40
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Objeto Especificação
Tipo de carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
perfuração 36mm
Número de identificação 38B90
velocidade ociosa 1000 ± 50 U/min
Jato principal da 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
altura da flutuação 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
do nível de combustível (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN)
Nadelduse (NJ) 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) 5D38-3P-3Nr. 110 Não. 110
Saída piloto (PJ) Não. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS)
Bocal de partida a frio (GS)
Predefinição
Parafuso de controle de mistura (PS)
#25 de 1,5mm (resulta 1 3/4)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Nº. 60 Nº. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,9mm 1,7mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz traseira/freio 8/21
Piscando 21
Exibição de energia 5
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina premium sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 95
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
VERIFICAR COM
DISPOSITIVO DE TESTE DIGITAL
CONECTAR: Remova os
dois assentos.
Desconecte os dois plugues da unidade de controle
de ignição.
Conecte o cabo de alimentação (1) e o chicote de teste
MODE 3-A conforme mostrado abaixo
Conecte conforme mostrado na figura.
CUIDADO:
Nunca utilize a bateria da motocicleta como fonte de
alimentação.
Conecte o cabo preto ao terminal negativo da bateria
e o cabo vermelho ao terminal positivo.
TESTE:
Verifique novamente se todos os plugues ou
terminais estão conectados corretamente e realize as
seguintes verificações:
PRIMEIRO PASSO:
Coloque o botão marcado MODE no adaptador na posição
(1) e pressione o botão 3 do grupo de interruptores
marcado MODE (2) e, em seguida, o botão marcado
POWER (3).
Quando o botão é pressionado, o indicador POWER deve
acender. Caso contrário, o nível de carga da bateria não é
suficiente.
SEGUNDO PASSO:
Coloque o botão seletor REVOLUTION na posição 2:
quando a chave está na posição START, o testador emite
agora pulsos de tensão que correspondem aos pulsos de
ignição a uma velocidade de 200 rpm . Coloque o
interruptor (4) na posição START e verifique se as duas
luzes (5), (6) identificadas como MONITOR piscam em
sucessão lenta. Substitua o módulo de controle de ignição
se as luzes não piscarem.
QUARTO PASSO:
Coloque o interruptor START/STOP na posição
Defina PARAR. Substitua a unidade de controle de
ignição se a lâmpada IG1 ou IG2 ou ambas as lâmpadas
acenderem por mais de 5 segundos.
Machine Translated by Google
DADOS DE MANUTENÇÃO 1
Machine Translated by Google
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Ajustando o curso do pistão 0 - 0,5 -
Distância entre a guia da válvula e a entrada 0,010 - 0,037 0,35
haste da válvula Saída 0,040 - 0,070 0,35
Entrada 5,500 - 5,512 -
ID do guia da válvula Saída -
7,000 - 7,012
Entrada 5,475 - 5,490 -
DE da haste da válvula
Saída 6,945 - 6,960 -
Entrada e - 0,05
Impacto na haste da válvula
Saída Entrada e Saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de 38B90
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN)
Nadelduse (NJ) 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Não. 110
Saída piloto (PJ) 5D38-3P-3Nr. 110 nº. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS)
Bocal de partida a frio (GS)
Predefinição
Parafuso de controle de mistura (PS)
#25 de 1,5mm (resulta 1 3/4)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Nº. 60 Nº. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,9mm 1,7mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz traseira/freio 5/21
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Indicador de farol alto 1,7
Display ocioso, 3
display de pressão de óleo 3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina premium sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 95
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
DIAGRAMA DE CIRCUITO 10
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Curso do pistão do 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
ajustador Distância entre a guia da
válvula e a haste Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada e - 0,35
da válvula Curvatura da haste da
Saída 5.500 - 5.512 -
válvula ID da guia da válvula -
Entrada 7.000 - 7.012
Saída 5.475 - 5.490 -
DE da haste da válvula
Entrada 6.945 - 6.960 -
Saída Entrada e Saída - 0,05
Impacto na haste da válvula
Entrada e saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de 38B90
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN)
Nadelduse (NJ) 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Não. 110
Saída piloto (PJ) 5D38-3P-3Nr. 110 nº. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS)
Bocal de partida a frio (GS)
Predefinição
Parafuso de controle de mistura (PS)
#25 de 1,5mm (resulta 1 3/4)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Nº. 60 Nº. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,9mm 1,7mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz de estacionamento 4
Luz traseira/freio 21/05
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina premium sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 95
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
VERIFICAR COM
DISPOSITIVO DE TESTE DIGITAL
CONECTAR: Remova os
dois assentos.
Desconecte os dois plugues da unidade de controle
de ignição.
Conecte o cabo de alimentação (1) e o chicote de teste
MODE 3-A conforme mostrado abaixo
Conecte conforme mostrado na figura.
CUIDADO:
Nunca utilize a bateria da motocicleta como fonte de
alimentação.
Conecte o cabo preto ao terminal negativo da bateria
e o cabo vermelho ao terminal positivo.
TESTE:
Verifique novamente se todos os plugues ou
terminais estão conectados corretamente e realize as
seguintes verificações:
PRIMEIRO PASSO:
Coloque o botão marcado MODE no adaptador na posição
(1) e pressione o botão 3 do grupo de interruptores
marcado MODE (2) e, em seguida, o botão marcado
POWER (3).
Quando o botão é pressionado, o indicador POWER deve
acender. Caso contrário, o nível de carga da bateria não é
suficiente.
SEGUNDO PASSO:
Coloque o botão seletor REVOLUTION na posição 2:
quando a chave está na posição START, o testador emite
agora pulsos de tensão que correspondem aos pulsos de
ignição a uma velocidade de 200 rpm . Coloque o
interruptor (4) na posição START e verifique se as duas
luzes (5), (6) identificadas como MONITOR piscam em
sucessão lenta. Substitua o módulo de controle de ignição
se as luzes não piscarem.
QUARTO PASSO:
Coloque o interruptor START/STOP na posição
Defina PARAR. Substitua a unidade de controle de
ignição se a lâmpada IG1 ou IG2 ou ambas as lâmpadas
acenderem por mais de 5 segundos.
Machine Translated by Google
TESTE
UM AVISO:
Certifique-se de que a bateria utilizada esteja totalmente carregada.
1.
Desconecte a mangueira do sensor de ganho do coletor de admissão
na frente do motor.
Conecte o terminal (+) do testador ao terminal “3” e o terminal (-)
ao terminal “2” conforme mostrado na figura. (Gama do
equipamento de teste: DC 10 V)
Terminal 1: ENTRADA
Terminal 2: TERRA
Terminal 3: SAÍDA
2.
Conecte o medidor da bomba de vácuo à mangueira do sensor de
ganho e aplique o vácuo especificado ao sensor de ganho.
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Curso do pistão do 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
ajustador Distância entre a guia da
válvula e a haste Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada e - 0,35
da válvula Curvatura da haste da
Saída 5.500 - 5.512 -
válvula ID da guia da válvula -
Entrada 7.000 - 7.012
Saída 5.475 - 5.490 -
DE da haste da válvula
Entrada 6.945 - 6.960 -
Saída Entrada e Saída - 0,05
Impacto na haste da válvula
Entrada e saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de 38B90
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN)
Nadelduse (NJ) 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Não. 110
Saída piloto (PJ) 5D38-3P-3Nr. 110 nº. 57,5 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS)
Bocal de partida a frio (GS)
Predefinição
Parafuso de controle de mistura (PS)
#25 de 1,5mm (resulta 1 3/4)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Nº. 60 Nº. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,9mm 1,7mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz de estacionamento 4
Luz traseira/freio 21/05
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina premium sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 95
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Curso do pistão do 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
ajustador Distância entre a guia da
válvula e a haste Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada e - 0,35
da válvula Curvatura da haste da
Saída 5.500 - 5.512 -
válvula ID da guia da válvula -
Entrada 7.000 - 7.012
Saída 5.475 - 5.490 -
DE da haste da válvula
Entrada 6.945 - 6.960 -
Saída Entrada e Saída - 0,05
Impacto na haste da válvula
Entrada e saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,15 -
Folga da engrenagem cônica secundária
0,03 - 0,64 -
Folga final da engrenagem cônica (lado de saída)
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de 38B90
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) Nr. 140 Nr. 125
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN)
Nadelduse (NJ) 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) Não. 110
Saída piloto (PJ) Canal 5D38-3P-3Nr. 110 nº. 57,5 Não. 50
de transbordamento 0,8 mm x 3
Sede da válvula (VS) 1,5 mm
Bocal de partida a frio (GS) Nr. 25
predefinido
Parafuso de controle de mistura (PS)
(1 3/4 acontece)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) Nº. 60 Nº. 55
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 1,9mm 1,7mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo QUINTA 16-12
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz de estacionamento 4
Luz traseira/freio 21/05
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
22 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina premium sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 95
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
UM AVISO:
Todas as diferenças entre VS1400 GLFS/GLPS (MODELO '95) e VS 1400 GLFT/
GLPT (MODELO '96) estão marcadas com asteriscos (*).
Para obter detalhes não fornecidos neste capítulo, consulte os Capítulos 1 a 14.
CONTEÚDO
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
VERIFICANDO O REGULADOR/RETIFICADOR 7
TROCAR 7
VERIFICANDO A UNIDADE DE CONTROLE DE IGNIÇÃO 8
MODIFICAÇÃO DOS TUBOS DE ADMISSÃO DO FILTRO DE AR
E O SILENCIADOR 9
ALTURA DO PEDAL DE FREIO 9
DIAGRAMA DE CIRCUITO 10
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Curso do pistão do 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
ajustador Distância entre a guia da
válvula e a haste Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada e - 0,35
da válvula Curvatura da haste da
Saída 5.500 - 5.512 -
válvula ID da guia da válvula -
Entrada 7.000 - 7.012
Saída 5.475 - 5.490 -
DE da haste da válvula
Entrada 6.945 - 6.960 -
Saída Entrada e Saída - 0,05
Impacto na haste da válvula
Entrada e saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,64 -
Folga da engrenagem cônica secundária
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de *38BC
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) *Nr. 130 *Nr. 112,5
Jato de ar principal (MAJ) 1,8mm
Düsennadel (JN) 5D38-3 5D39-3
Nadelduse (NJ) P-3 P-0
Válvula borboleta (Th.V.) *Não. 120 Não. 110
Saída piloto (PJ) *Não. 55 Não. 50
Canal de 0,8 mm x 3
transferência Saída piloto (PO) 0,8mm 1,0mm
Ventilsitz (VS) 1,5 mm
Bocal de partida a frio (GS) Nº. 25
*predefinido *predefinido
Parafuso de controle de mistura (PS)
(resultados em 7/8) (resulta 1 3/4)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) *Nº. *Nº.
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 40*1,55mm 70*1,4mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo FTH 16-BS-1
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz de estacionamento 4
Luz traseira/freio 21/05
Piscando 21
Iluminação do velocímetro 3
Indicador de sinal de mudança de direção
3
Iluminação de matrícula 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
*65 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina normal sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 85
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10
VERIFICANDO O REGULADOR /
RETIFICADOR
Remova a tampa do chassi, o assento e o banco traseiro.
Unidade: K
- Teste o dedo do dispositivo em:
RB/W A1 A2 A3
R
P/B 1 - 20 1 -10 1 - 10 1 - 10
A1 1 - 10
A2 1 - 10
A3 1 - 10
Y: Amarelo, R: Vermelho, P/B: Preto com linha branca, : Infinito
TROCAR
Verifique a continuidade de cada chave usando o multitester,
consultando o gráfico.
Em caso de anomalias, o conjunto de interruptores afetado deverá ser
substituído por um novo.
Azul; R/B:
Vermelho
com linha preta; G/BI: Verde com linha azul
B: Schwarz
Machine Translated by Google
verificar.
CONECTAR:
Remova os dois assentos.
O cabo de alimentação (1), o chicote de teste MODE 3-A (2) e o chicote de teste MODE 3-A1 (3)
CUIDADO
Nunca utilize a bateria da motocicleta como fonte de alimentação.
Conecte o cabo preto ao terminal negativo da bateria e o cabo vermelho ao terminal positivo.
Antes de conectar os cabos de alimentação, certifique-se de que o interruptor START/STOP esteja na posição STOP.
PROCEDIMENTO DE TESTE:
Depois de todos os cabos de alimentação terem sido conectados corretamente, conecte o eletrodo de ignição da mesma forma que com o
Ajuste a altura do pedal do freio (A) girando o ajustador de forma que o pedal fique 65 mm acima do
CONTEÚDO
DADOS TÉCNICOS 1
DADOS DE MANUTENÇÃO 2
Machine Translated by Google
DADOS TÉCNICOS
para cima Relação de transmissão primária 1,645 (79/48) Tanque de combustível incluído 13,0L
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19) 2,666 (32/121) reserva
DADOS DE MANUTENÇÃO
VÁLVULA E GUIA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
entrada 33,00 -
Diâmetro da válvula -
tomada 40,00
entrada 8,00 -
Ventilhub -
tomada 9,00
Curso do pistão do 0 - 0,5 -
entrada 0,010 - 0,037 -
ajustador Distância entre a guia da
válvula e a haste Saída 0,040 - 0,070 -
Entrada e - 0,35
da válvula Curvatura da haste da
Saída 5.500 - 5.512 -
válvula ID da guia da válvula -
Entrada 7.000 - 7.012
Saída 5.475 - 5.490 -
DE da haste da válvula
Entrada 6.945 - 6.960 -
Saída Entrada e Saída - 0,05
Impacto na haste da válvula
Entrada e saída - 0,5
Excentricidade radial da cabeça da válvula
Entrada e saída - 2,6
Comprimento da extremidade da haste da válvula
BOMBA DE ÓLEO
ACOPLAMENTO
Objeto Ponto de Limite de desgaste
Espessura da polia motriz
2,72 - 2,88 2,42
ajuste #1 #2 3,45 - 3,55 3,15
Largura da garra da polia motriz
Não. 15,8 - 16,0 15,2
1 Não. 2 15,9 - 16,0 15,2
- 0,10
Distorção da placa de transmissão
Não. - 27,6
Comprimento livre da mola da embreagem -
1 Não. 2 20,0
14.000 - 14.043 -
Diâmetro do cilindro mestre da embreagem
cilindro mestre da embreagem -
Diâmetro do pistão
13.957 - 13.984
-
Liberar furo do cilindro 35.700 - 35.762
cilindro de liberação -
Diâmetro do pistão
35.650 - 35.675
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
-
Redução primária 1.645 (79/48)
-
Redução secundária 0,852 (29/34 x 19/19)
-
redução final 2.666 (32/12)
-
1ª vez 3.000 (36/12)
-
2ª vez 1.823 (31/17)
-
Gradação de engrenagem 3ª vez 1.333 (28/21)
-
4ª vez 1.086 (25/23)
-
5ª vez 0,960 (24/ 25)
Distância entre o garfo seletor e a ranhura de rolamento 0,1 - 0,3 0,5
Não. 5,50 - 5,60 -
Largura da ranhura do garfo seletor 1 Não. 5,50 - 5,60 -
2 Não. 5,50 - 5,60 -
3 Não. 1 5,30 - 5,40 -
Espessura do garfo de mudança Não. 2 5,30 - 5,40 -
Não. 3 5,30 - 5, 40 -
- 88,5
Comprimento livre da mola amortecedora
65,0 -
Ganghebelhöhe
ACIONAMENTO CARDAN
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
0,03 - 0,64 -
Folga da engrenagem cônica secundária
CARBURADOR
Item Tipo de Especificação
carburador Mikuni BS36SS (Nº 1) Mikuni BDS36SS (Nº 2)
Diâmetro 36mm
Número de 38BC
identificação 1000 ± 50 U/min
Velocidade de 9,5 ± 0,5 mm 17,0 ± 0,5 mm
marcha lenta Nível 27,7 ± 0,5 mm 9,1 ± 0,5 mm
de combustível Altura da flutuação Jato principal (MJ) Nr. 130 Nr. 112,5
Düsennadel (JN) 5D38-3
Nadelduse (NJ) P-3 5D39-3P-0
Válvula borboleta (Th.V.) #120 #110
Pilotauslass (PJ) #55 #50
predefinido (7/8 predefinido (1
Parafuso de controle de mistura (PS)
resultados) 3/4 resultados)
Ventilação de ar ocioso 1 (PAJ1) *Nº. *Nº.
Ventilação de ar ocioso 2 (PAJ2) 40*1,55mm 70*1,4mm
Jogo de cabo de acelerador 3 - 6 mm
Jogo de cabo de estrangulamento 0,5 - 1,0 mm
Machine Translated by Google
SISTEMA ELÉTRICO
Objeto especificação Observações
O
2 antes do TDC abaixo de 1500 rpm
Tempo de ignição 30O antes do TDC acima de 4000
Ordem de disparo rpm H - V
NGK: X24EPR-U9 ND:
vela de ignição
Tipo DPR8EA-9 0,8 - 0,9
Lacuna do eletrodo mm acima de
Poder de faísca 8 mm à pressão de ar normal
Resistência da bobina do pulsador 240 ± 20% Bl - G, B - Y
- Contato
Primário 1-7
o - Contato
Resistência da bobina de ignição
Plugue de vela
Secundário 10 - 25 K
o - Contato
Tensão do alternador (não mais de 80 V a 5000 rpm
regulada)
Tensão do alternador
14,0 - 15,5 V a 5.000 U/min
(regulada)
Comprimento do pincel inicial DE Limites de desgaste: 9,0 mm
Corte inferior do coletor Limites de desgaste: 0,2 mm 2
Resistor do relé de partida -6
Resistência do solenóide de
0,1 - 1,0
descompressão
Resistência do cavalete lateral e
120±20%
relé de inatividade
Suporte mais amplo para bomba de gasolina 1-2
Capacidade de entrega da bomba de combustível mais de 600 ml/min
Tipo FTH 16-BS-1
Tensão 12V
Bateria
capacidade 14 Ah
Densidade ácida alvo 1,32 a 20ºC
Farol 10A
Piscando 10A
Fusíveis ignição 10A
Farol alto 25A
alimentação principal 10A
NÚMEROS DE WATT
Objeto especificação
Farol baixo: 55
Farol
Farol alto: 60
Luz de estacionamento 4
Luz traseira/freio 21/05
Piscando 21
Iluminação do velocímetro
Indicador de sinal de mudança de direção 3*1,7
Indicador de farol alto
Display ocioso,
display de pressão de óleo
Iluminação de matrícula 1,7*1,7*1,7 5
Machine Translated by Google
FREIO E RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
65 -
Altura do pedal do freio traseiro
Espessura do disco de freio
frente 5,0 ± 0,2 4,5
atrás 6,0 ± 0,2 5,5
- 0,3
Batida no disco de freio
frente atrás 12.700 - 12.743 -
Diâmetro do cilindro mestre
cilindro mestre do freio frente atrás -
Diâmetro do pistão
12.657 - 12.684
dianteiro / 42.850 - 42.926 -
Furo do cilindro da pinça
Diâmetro do pistão da pinça traseiro 42.770 - 42.820 -
dianteiro / traseiro axial / radial - 2,0
Impacto no aro da roda
frente atrás - 0,25
Radachsenschlag
frente 110/90-19 62H -
tamanho da roda -
atrás 170/80-15 M/C 77H
frente - 1,6
Profundidade do piso do pneu
atrás - 2,0
SUSPENSÃO DA RODA
Objeto Ponto de ajuste Limite de desgaste
160 -
Cubo de garfo telescópico
- 549
Comprimento livre do garfo telescópico
Nível de óleo do garfo 203 -
PRESSÃO DO PNEU
Pressão dos pneus quando frio Sozinho com passageiro
frente 2 barras
combustível especificação
Tanque de Gasolina normal sem chumbo ou com baixo teor de chumbo (pelo menos 85
combustível incluindo tipo de óleo do motor
de reserva octanas) 13,0 l 3,0 l
Troca de óleo SAE 10W/40, API SE,
SF ou SG 3700 ml
Capacidade de óleo do motor Revisão de troca 4300ml
de óleo e filtro 5000ml
Garfo telescópico tipo cerveja Óleo de garfo nº 10