100% acharam este documento útil (1 voto)
72 visualizações76 páginas

4.XCA250 - BR Manual de Instalação全地面起重机安装手册(葡语)

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 76

Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Manual de Instalação do Guindaste

Todo Terren XCA250_BR

Versão 1 de Julho de 2021

Código de Identificação
do Veículo (VIN)
Número do Motor
Data de Fabricação

O Manual de instruções do produto faz parte do produto e deve ser sempre mantido à mão para

referência.

Por favor, leia o Manual do produto antes de usá-lo.

O projeto e a fabricação deste produto atendem aos seguintes padrões:

GB/T 6067.1-2010 "Regulamentos de segurança para máquinas de elevação"

GB 7258-2017 "Condições técnicas de segurança para operação de motor vehicle"

GB/T 6068-2008 "Especificação de teste para guindastes de caminhão e guindastes com pneus"

JB/T 27996-2011 "Guindaste Todo Terren"

Q/320301JAF430

Todos os direitos reservados

Sem a permissão por escrito do Grupo XCMG, nenhuma parte desta publicação pode ser copiada

ou usada de qualquer forma por qualquer método, incluindo cópia, gravação de vídeo, gravação de

áudio ou armazenamento de informações e recuperação do sistema.


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Prefácio

Atenciosamente, obrigadamos por sua confiança e reconhecimento da marca XCMG e pelo uso de

guindastes pesados da XCMG.

Este manual se aplica ao Guindaste Todo Terren XCA250_BR.

Este manual descreve principalmente os métodos de instalação e desinstalação dos acessórios do

Guindaste Todo Terren XCA250_BR (Referido como guindaste), bem como o conteúdo do aviso de

segurança durante a operação.


A operação de elevação é um tipo de trabalho perigoso,para garantir seu uso seguro e proporcionar a

melhor desempenho do guindaste, leia este manual com atenção antes de usá-lo. O operador deve prestar

atenção especial às marcações "Perigo", " Aviso" e "Cuidado".

Este manual e outros documentos técnicos anexados ao caminhão são parte integrante do

guindaste, mantendo-os adequadamente durante a vida útil do produto. Este manual serve como

base necessária para o uso correto do guindaste, e nossa empresa não será responsável por quaisquer

conseqüências indesejáveis causadas pelo não uso deste manual.

Nossa empresa se reserva o direito de revisar continuamente o conteúdo do manual devido a melhorias
técnicas.Se houver alguma alteração, sem aviso prévio, esperamos que todos os usuários entendam. Algumas
figuras e textos deste manual podem não corresponder ao produto real, mas não afetarão o seu uso.O status do
produto prevalecerá no produto real.

Prefácio I
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Símbolo e seu significado:

Este é um símbolo de advertência de segurança. É usado para alertá-

lo sobre riscos potenciais de ferimentos pessoais. Observe todas as informações de segura

nça após este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.

Perigo ——A palavra de aviso "Perigo" indica uma situação perigosa iminente. Se não puder

ser evitado, resultará em morte ou ferimentos graves.


Aviso ——Aviso - refere-se a uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitado,

poderá ocorrer ferimentos graves ou morte.


Atenção ——Atenção - refere-se a uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitado,

poderá causar ferimentos leves ou moderados.

Cuidado ——Cuidado- refere-se uma situação que pode causar danos ao equipamento,

propriedade privada e / ou meio ambiente, ou fazer com que o equipamento

funcione incorretamente. Se isso não for estritamente observado, poderá causar

danos materiais, de peças às máquinas ou reduzir o desempenho mecânico.

Dicas ——"Dicas"-é usado para dar instruções ou explicações adicionais para informações

individuais.
Ou ——Operação não está em conformidade com os regulamentos de segurança, é

proibido ou propenso a baixas.

II
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Índice

Prefácio .......................................................................................................................................................... I

Capítulo 1 Especificações técnicas de segurança........................................................................................1-1

Capítulo 2 Lança auxiliar fixa .................................................................................................................... 2-1

2-1 Composição da lança auxiliar fixa ................................................................................................ 2-1

2-2 Instalação e remoção da lança auxiliar fixa .................................................................................. 2-8

Capítulo 3 Mecanismo de elevação ........................................................................................................... 3-1


3-1 Precauções de operação ................................................................................................................ 3-1

3-2 Instalar o mecanismo de elevação auxiliar ................................................................................... 3-2

3-3 Desmontagem do mecanismo de levantamento auxiliar............................................................... 3-3

Capítulo 4 Contrapeso............................................................................................................................... 4-1

4-1 Precauções de operação ................................................................................................................ 4-1

4-2 Estrutura e combinação do contrapeso ......................................................................................... 4-1

4-3 Instalação de contrapeso ............................................................................................................... 4-4

4-4 Remoção do contrapeso .............................................................................................................. 4-10

Capítulo 5 Polia única da extremidade da lança ........................................................................................ 5-1

5-1 Estrutura de polia única da extremidade da lança......................................................................... 5-1

5-2 Instalação de polia única da extremidade da lança ....................................................................... 5-2


5-3 Armazenamento de polia única da extremidade da lança ............................................................. 5-4

5-4 Desempenho de levantamento da polia única da extremidade da lança........................................5-4

Capítulo 6 Gancho de Elevação ................................................................................................................. 6-1

6-1 Introdução sobre gancho de elevação ........................................................................................... 6-1

6-2 Instruções sobre uso do gancho de elevação ................................................................................ 6-2

Capítulo 7 Cabo de aço ............................................................................................................................. 7-1

7-1 Precauções para o uso de cabo de aço .......................................................................................... 7-1

7-2 Substituição do cabo de aço .......................................................................................................... 7-1

7-3 Conversão da ampliação do cabo de aço ...................................................................................... 7-5

7-4 Desenrolamento do cabo de aço ................................................................................................. 7-13

7-5 Método de enrolamento da corda com carga .............................................................................. 7-14

Capítulo 8 Outriggers móveis .................................................................................................................... 8-1

Índice III
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

IV
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 1 Especificações técnicas de segurança

Existem certos perigos durante a instalação do equipamento do guindaste, e o fabricante não será

responsável por acidentes causados pelo não cumprimento de leis e regulamentos, condições de operação

e procedimentos operacionais do guindaste durante a operação. Observe que acidentes podem resultar

em ferimentos pessoais ou morte ou danos materiais. Certifique-se de cumprir as leis, regulamentos e

diretrizes operacionais. Desta forma, você não apenas garante sua própria segurança, mas também a

segurança das pessoas ao seu redor.

Atenção

● Ao instalar acessórios para e desinstalar dos guindastes, preste atenção à segurança de entrar

e sair dos guindastes.O operador deve manter contato de três pontos com escadas, corrimãos, pedais,

etc. para garantir o equilíbrio do suporte corporal;

● Use o equipamento de proteção de segurança corretamente.

1. Requisitos para o operador

O requisito mais importante para o operador é inspecionar, controlar, operar e ajustar o guindaste

para que o operador e outras pessoas ao redor do guindaste não corram perigo. Por este motivo, as

seguintes instruções importantes de segurança são propostas:

Os procedimentos operacionais não adequados são frequentemente manifestados em:

a. Muito rápido durante a operação, como rotação muito rápida, frenagem rápida durante a operação

b. Sobrecarga

c. Colocados objetos pesados em superfícies irregulares

d. Levantamento incorreto de objetos pesados, como puxar objetos pesados na diagonal

e. Girar quando objetos pesados estão suspensos.

A operação inadequada pode causar muitos problemas, como acidentes ou danos à máquina.

Cada vez que o comprimento da lança for ajustado, o operador deve realizar a seguinte inspeção e

fazer um registro.

a. Verifique se há rachaduras

b. Verifique o comprimento

c. Verifique se há desgaste

d. Verifique a pintura

e. Verifique se há deformação plástica

Especificações técnicas de segurança 1-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Atenção

● Para o benefício de você e de terceiros, opere o guindaste corretamente e esteja ciente

dos vários perigos que existem durante a operação.

2. Requisitos do local de operação


A fim de evitar acidentes no início, a seleção correta do local de operação é extremamente
importante, e os seguintes requisitos devem ser atendidos:
a. O ponto de apoio (estabilizador) pode alcançar a posição especificada na tabela de desempenho de
elevação
b. As operações de levantamento devem ser realizadas dentro do menor raio de trabalho
c. Todas as ações (como virar, levantar) não são impedidas por quaisquer obstáculos
d. O solo do local de trabalho pode suportar a pressão dos estabilizadores ao levantar vários objetos
pesados, conforme esperado
3. Apoiar o guindaste antes da operação.
Apoiar o guindaste em um solo sólido é o mais básico e importante para a operação do guindaste!
Certifique-se de que o solo pode suportar a pressão gerada pelos estabilizadores durante a operação
do guindaste. Em circunstâncias normais, um estabilizador pode suportar o peso combinado do próprio
peso do guindaste e do objeto pesado e será transmitido ao solo.
Distribua uniformemente a pressão do bloco de suporte sob o outrigger móvel, o que pode garantir
a transmissão razoável da força nos dois outriggeres móveis. Lembre-se: o carro só pode ser suportado
quando os outriggeres móveis alcançam o valor especificado.

● A distância entre os outriggeres deve ser ajustada de acordo com o valor especificado

na tabela de desempenho.

Os outriggeres móveis devem ser travados com um pino para restringir o movimento

do estabilizador, caso contrário, pode causar consequências graves, como o tombamento do

guindaste.

● O pino para travar o outrigger móvel deve estar totalmente inserido e a direção da alça

deve ficar para baixo, caso contrário, pode haver consequências graves, como tombamento do

guindaste.

● Ao elevar uma carga, todos os quatro outriggeres horizontais devem ser estendidos. Se

apenas o no lado de elevação estiver estendido, pode haver perigo.

1-2 Especificações técnicas de segurança


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Ao levantar uma carga, todos os quatro outriggeres horizontais devem ser estendidos. Se apenas o

outrigger no lado de elevação estiver estendido, isso causará perigo:

a. Durante o processo de elevação, se houver acidentes como queda de carga ou desconexão do

cabo, a lança se recuperará violentamente devido ao descarregamento repentino da lança e a carga será

rapidamente transferida para o lado oposto, o que causará um acidente de capotamento e fará com que o

guindaste tombe para trás!

b. Embora os requisitos de operação tenham sido confirmados antes da operação, ainda é possível

virar o objeto pesado para o lado onde os outriggeres não estão totalmente estendidos, fazendo com que o

guindaste tombe!

c. Quando um objeto pesado estiver transferido da direção longitudinal do veículo para a lateral do

veículo, o veículo pode tombar devido à ação da lança e do contrapeso!

Perigo

Ao levantar o peso, todos os quatro outriggeres horizontais devem ser estendidos e é

estritamente proibido estender os outriggeres de um lado!

O guindaste deve ser apoiado em solo confiável.Se o ângulo de inclinação com a horizontal

ultrapassar o valor permitido, seu desempenho será afetado, podendo também causar capotamento.

Perigo

Se o guindaste não estiver nivelado, a lança inclina-se para fora e a amplitude aumenta.

Em casos extremos, o guindaste se tombará!

Especificações técnicas de segurança 1-3


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4. Verificação antes da operação

Para a segurança do guindaste, verifique e confirme os seguintes aspectos antes da operação:

• A seleção do local de operação permite que o guindaste opere dentro do menor alcance possível;

• Se a resistência do suporte do solo é suficiente;

• Se os obstáculos circundantes impedirão o movimento giratório do guindaste;

• Se os outriggeres e os estabilizadores se estendem até a posição indicada na tabela de desempenho

de elevação;

• Se o contrapeso está instalado de acordo com as condições de trabalho fornecidas na tabela de

desempenho;
• Se os outriggeres móveis estão travados com segurança;

• Se a almofada de suporte sob o estabilizador atende aos requisitos operacionais;

• O apoio do guindaste no estado horizontal;

• Todos os pneus estão completamente fora do chão.

5. Operação segura

a. Antes de realizar qualquer operação, o operador deve confirmar que o guindaste está em uma

condição de operação segura e seus dispositivos de segurança - limitador de torque, protetor de três

círculos, interruptor de limite de altura, etc. - devem ser capazes de funcionar normalmente.

b. A lança auxiliar prolongada só pode ser instalada e removida quando os outriggeres estão

totalmente estendidos.

c. A lança auxiliar prolongada pode ser instalada e removida somente após o contrapeso ser

conectado de acordo com a combinação de contrapeso na tabela de desempenho.


d. Use apenas o guindaste auxiliar para instalar e remover a lança auxiliar prolongada.

e. Certifique-se de que as mangueiras e cabos da lança auxiliar não estejam danificados. Se a

mangueira ou o cabo forem danificados durante a inspeção, é proibido usar a lança auxiliar prolongada

para continuar a operação.

f. Ao instalar e remover a lança auxiliar prolongada, a lança principal deve estar totalmente retraída.

g. Escolha guindastes auxiliares e espalhadores de modo que a capacidade de carga obviamente

exceda o peso do conjunto da lança fixa a ser instalado ou removido, ou seja suficiente para levantar o

conjunto da lança dentro do raio de trabalho necessário.

1-4 Especificações técnicas de segurança


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Atenção

● Se o cabo de aço de elevação exceder sua força máxima de tração, a cabeça do cabo de

aço pode escorregar, o cabo de aço pode quebrar ou o redutor de elevação ou seu motor pode

ser danificado.

● Ao levantar objetos pesados, puxe diagonalmente, especialmente quando a lança for

puxada lateralmente.

● Quando o guindaste está trabalhando e que não está apoiado horizontalmente, a

plataforma giratória se girará sob a ação de objetos pesados.


● O objeto pesado oscila devido ao início ou parada da operação muito rápido.

● Ao selecionar a combinação de contrapeso, as informações de configuração e tabela de

carga fornecidas pelo guindaste devem ser seguidas.

● Todo o trabalho de montagem deve ser realizado com os equipamentos adequados

(escadas, plataformas elevatórias, andaimes, guindastes auxiliares, etc.). Caso não esteja

possível utilizar tal equipamento para realizar a montagem, o pessoal deve estar equipado com

equipamentos de segurança adequados (cintos de segurança, etc.) para evitar o risco de queda.

● Somente os profissionais treinados podem realizar os trabalhos de montagem e

desmontagem.

● A seção da lança da treliça deve ser sustentada por materiais adequados e estáveis por

baixo.

● Durante a montagem e desmontagem da seção da lança da treliça, é proibido permanecer

sob a lança da treliça.

● Ao instalar e desmontar a lança auxiliar fixa, não deve haver pessoas sob a carga suspensa

ou na área onde haja perigo de queda.

Especificações técnicas de segurança 1-5


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

1-6
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 2 Lança auxiliar fixa


2-1 Composição da lança auxiliar fixa
A lança fixa é dividida em duas formas:forma de amplitude contínua e forma de amplitude mecânica.
É constituída por seção prolongada da lança principal, quadro de conexão, estrutura giratória, cilindro de
amplitude contínua (opcional), duas lanças auxiliares e duas seções da lança de 4 metros e de 8 metros. É
composta por dois tipos de seções de extensão e tem três ângulos de instalação de 0°, 20°e 40°.
1. Diagrama esquemático do conjunto da lança fixa

12m
G8
G1 G2 G3 G9

16m
G1 G2 G5 G3

20m
G1 G2 G3 G4

24m
G1 G2 G5 G3 G4

28m
G1 G2 G5 G5 G3 G4

32m
G1 G2 G5 G6 G3 G4

36m
G1 G2 G5 G5 G6 G3 G4

40m
G7 G1 G2 G5 G6 G3 G4

44m

G7 G1 G2 G5 G5 G6 G3 G4
Figura 2-1 Diagrama esquemático do conjunto da lança fixa
Os lança auxiliars de amplitude contínua usam G1 e G2; os lança auxiliars de amplitude mecânica
usam G8 e G9.

Lança auxiliar fixa 2-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2. Detalhes da composição do componente

Monte em sequência da raiz à cabeça, "√" significa instalar, "× " significa não instalar e "* 2 "

significa instalar duas seções. O comprimento da lança composta é o seguinte:

Tabela 2-1 Lista detalhada de combinações de comprimento de lança

Atributos de seção única Comprimento de combinação (m)

Código Nome Comprimento (m) 12 16 20 24 28 32 36 40 44

Conjunto de
G1 (ou G8)
estrutura de 1.5m √ √ √ √ √ √ √ √ √
conexão
Conjunto de
G2(G9) 3.5m √ √ √ √ √ √ √ √ √
quadro giratório
7m (7,5m ao
Conjunto da conectar a
G3 √ √ √ √ √ √ √ √ √
primeira lança segunda lança
auxiliar)
Conjunto da
G4 segunda lança 7.5m × × √ √ √ √ √ √ √
auxiliar
Seção
G5 4m × √ × √ √*2 √ √*2 √ √*2
prolongada I
Seção
G6 8m × × × × × √ √ √ √
prolongada II
Seção
G7 prolongada da 8m × × × × × × × √ √
lança principal
Nota: Durante a instalação, desmontagem ou transporte, G1 (ou G8) e G2 (ou G9) devem ser instalados,
desmontados ou transportados juntos.

Perigo

O não cumprimento da estrutura de sequência única no diagrama de combinação do

comprimento da lança pode levar a acidentes perigosos.

2-2 Lança auxiliar fixa


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

3. Diagrama esquemático da instalação da lança auxiliar

De acordo com a combinação das condições de trabalho, a instalação deve ser realizada na ordem

estrita da combinação do comprimento da lança. Se a lança auxiliar de amplitude contínua for selecionado,

antes de instalar cada componente, é necessário determinar se o valor da pressão do cilindro de elevação

na lança auxiliar está preciso. Para requisitos específicos, consulte o controle de requisitos relevantes do

cilindro da lança auxiliar fixa.

Se o comprimento da lança auxiliar for 12m-36m, primeiro instale G1 (ou G8) e G2 (ou G9); quando

o comprimento da lança auxiliar for 40m-44m, instale primeiro G7 e, em seguida, instale G1 (ou G8) e

G2 (ou G9).

Método de instalação 1: instale estritamente o conjunto da lança auxiliar em sequência.

Método de instalação 2: primeiro instale o G2 (ou G9) e os componentes subsequentes como um T

completo e, a seguir, monte-os no G2 (ou G9) juntos.

O diagrama de instalação é o seguinte;

(1) Instale G1 (ou G8) e G2 (ou G9) primeiro; para lança auxiliars de amplitude contínua, conecte

a tubulação do cilindro de amplitude da lança auxiliar para garantir que a pressão do cilindro atenda aos

requisitos.

(2) Para lança auxiliars de amplitude contínua, o cilindro de amplitude da lança auxiliar se retrai

para inclinar o G2 para baixo, o que é conveniente para a instalação subsequente; para lança auxiliars

de amplitude mecânica, use um guindaste auxiliar para pendurar G9, ajuste e selecione um adequado o

orifício de montagem do pino da placa, que é conveniente para instalação subsequente;

(3) Ao instalar as partes traseiras do G2 (ou G9), primeiro monte o pino na parte superior A e fixe-o

firmemente, alinhe os orifícios dos pinos em B através do cilindro de elevação da lança auxiliar de

extensão ou guindaste auxiliar, passe o eixo e fixe isso.

(4) Continue a estender o cilindro de elevação da lança auxiliar para nivelar a estrutura da lança

auxiliar ou use um guindaste auxiliar para ajustar a posição do pino da placa de tração para que o pino

seja instalado no orifício do eixo correspondente ao ângulo de elevação da lança auxiliar.

Lança auxiliar fixa 2-3


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

A
A

B
B


Figura 2-2 Diagrama esquemático da instalação da lança auxiliar fixa

4. Diagrama esquemático da desmontagem da lança auxiliar


Método de desmontagem 1: Desmonte os componentes da cabeça da lança auxiliar por sua vez;

2-4 Lança auxiliar fixa


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Método de desmontagem 2: Desmonte as peças traseiras do G2 (ou G9) como um T inteiro de uma
vez;
A sequência de operação do método de desmontagem 2 é inversa àquela do método de montagem 2.
É necessário desmontar o pino em B primeiro e, em seguida, usar um guindaste auxiliar para levantar o
pino em T para remover o pino em A.

A
B

B


Figura 2-3 Diagrama esquemático da desmontagem da lança auxiliar fixa

Lança auxiliar fixa 2-5


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

5. Desdobrar e retrair o suporte da polia

Desdobre o suporte da polia: Retire o pino A e o clipe e use o pino B como eixo de rotação para girar

o conjunto da estrutura da polia. Quando a rotação atingir o orifício 1 e o orifício 2, insira o pino A e o

clipe. Passe o cabo de aço pela polia guia na estrutura da polia e pela polia da cabeça da lança auxiliar.

Para retrair o suporte da polia: Depois de usar a lança auxiliar, retraia o suporte da polia na ordem

inversa de desdobramento do suporte da polia.

Suporte
滑轮支架 da polia

Orifício
孔1 1 Pino
销轴A A Pino
销轴B B Orifício
孔2 2

Ilustração do suporte da estrutura da polia

2-6 Lança auxiliar fixa


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

6. Mudança do ângulo da lança auxiliar de amplitude mecânico

1) 0°→ 20°: Retraia lentamente o cabo de aço para tensioná-lo. Retire o eixo do pino do orifício

do pino de 0° e a braçadeira da placa de tração dupla e insira-o no orifício do pino de 20°. Solte

lentamente o cabo de aço e pare de soltar o cabo de aço quando o eixo do pino c entrar em contato com

o orifício limite superior da placa de tração única. Remova o cabo de aço e o cordame do orifício de

mudança de ângulo. Neste momento, a lança auxiliar está no estado de 20°.

2) 0°(20°) → 40°: Retraia lentamente o cabo de aço para tensioná-lo e puxe a placa de tração

dupla 0°(20°) do orifício do pino, eixo do pino c e o grampo. Solte lentamente o cabo de aço. Quando

o eixo do pino d entrar em contato com o orifício limite superior da placa de tração única, pare de soltar

o cabo de aço. Remova o cabo de aço e o cordame do orifício de mudança de ângulo. Neste momento, a

lança auxiliar está no estado de 40°.

Limite de Orifício
Placa de tração única

Estado de 0°

Placa de tração dupla Orifício do Pino C Orifício de Pino D Orifício do


pino de 0° pino de 20° pino de 40°

Estado de 20°

Estado de 40°

Mudança do ângulo da placa de tração

Lança auxiliar fixa 2-7


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2-2 Instalação e remoção da lança auxiliar fixa


1. Instale a lança auxiliar fixa

a. Apoie adequadamente o guindaste nos outriggeres e instale o contrapeso necessário para a

operação do guindaste.

b. Prepare a lança principal para elevar a lança auxiliar. Para este fim:

1) Retraia totalmente a lança principal;

2) Do gancho o cabo retirado;

3) Por motivos de segurança, libere o peso da chave limitadora do guincho e remova-o do cabeçote

da lança principal.

d. Quando a lança combinada tem 12m ~ 36m de comprimento, use um guindaste auxiliar para

levantar a cabeça da estrutura de conexão e coloque-a na posição do pino da cabeça da lança principal;

use um pino para conectar e fixar.

e. Quando a lança combinada tem 40m ou 44m de comprimento, um guindaste auxiliar precisa

ser usado para levantar a seção prolongada da lança principal até a posição do pino da cabeça da lança

principal e usar o pino para conectá-la e fixá-la. Em seguida, use o guindaste auxiliar para levantar a

cabeça da estrutura de conexão e coloque-o na posição do pino da seção prolongada da lança principal, e

use o pino para conectar e fixar.

f. Depois que as peças foram conectadas e fixadas, libere o espalhador.

g. O comprimento da lança auxiliar necessário para a instalação.

Instale os componentes individuais da combinação da lança auxiliar necessária, um por um. Após a

instalação, solte o espalhador de cada unidade de transporte. Guie a corda de elevação até a parte superior

da lança.

Atenção

● Existe o risco de acidente se o pino for substituído. Para evitar o risco de queda, é

proibido andar sobre as partes da haste para puxar o cabo de elevação para a frente, esta

operação deve ser realizada a partir do solo!

● Ao passar a corda, as pessoas podem ser torcidas e arrastadas para o equipamento nas

polias da extremidade e no gancho. Seja extremamente cuidadoso ao dirigir e certifique-se de

que as proteções completas estejam instaladas.

2-8 Lança auxiliar fixa


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

g. Conecte o tubo de instalação ao rotor onde o anemômetro e a luz de advertência de perigo na parte

superior da lança auxiliar estão instalados.

h. Conecte a caixa de distribuição na cabeça da lança principal e a corrente elétrica de segurança na

parte superior da lança auxiliar.

i. Para garantir que a chave limitadora de elevação na parte superior da lança auxiliar funcione

corretamente, a chave limitadora de elevação na cabeça da lança principal deve ser conectada e o suporte

deve ser colocado na posição travada.

Atenção

● A instalação incorreta ou perda de função da chave limitadora e das peças que podem

cair (pinos, pinos de mola, etc.) podem causar acidentes!

● Estes números de código devem ser inseridos de acordo com a tabela de capacidade

de carga efetiva. Em seguida, para a operação com lança fixa, o computador que define o

limitador de torque exibirá o símbolo do guindaste com a lança fixa na tela e exibirá o valor

atual dos parâmetros geométricos do guindaste.

● Devido ao perigo de tombamento, você deve verificar novamente se o número do

código na tabela de capacidade de carga correspondente que foi inserido e o contrapeso

instalado estão corretos!

Lança auxiliar fixa 2-9


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2. Levantar a lança auxiliar fixa

Perigo

A lança telescópica deve estar totalmente retraída. Se isso não for observado, o guindaste
ficará sobrecarregado ou capotará.

a. Inspeção antes de levantar:


Ao elevar a lança auxiliar e movê-la para o comprimento operacional, verifique e confirme o
seguinte:
1) Conecte a lança auxiliar fixa e a lança principal corretamente
2) Monte e trave corretamente todos os pinos
3) Todos os pinos de conexão foram fixados com travas de função de acordo com os regulamentos
4) A estrutura tubular do conjunto da treliça não está danificada, caso a mangueira esteja danificada
durante a inspeção, é proibido o uso da lança auxiliar para continuar a operação.
5) A lança principal está totalmente lubrificada, o que é particularmente importante para a lança
auxiliar longa, antes de todas as operações, o bloco deslize e a bucha traseira devem ser totalmente
lubrificadas.
b. Defina o limitador de torque de acordo com o programa de carga para mover para o modo “lança
auxiliar fixa”.
c. Retraia a lança principal.
d. O contrapeso montado está em conformidade com o contrapeso especificado na tabela de
desempenho de elevação correspondente.
e. Insira corretamente a manilha na seção intermediária do pino, referindo-se ao ângulo da lança
auxiliar.
f. Prenda corretamente a roda do cabo de aço na lança da treliça.
g. O guindaste está devidamente apoiado e ajustado ao nível.

Aviso

● O peso do gancho foi incluído na carga máxima necessária para ser içada correspondente

ao conjunto da lança.

● Durante o processo de elevação, quando a lança está orçando, não é permitido operar o

guincho de elevação para retrair e desenrolar o cabo de aço ao mesmo tempo.

2-10 Lança auxiliar fixa


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Perigo

Não é permitido usar um gancho maior do que o gancho usado para levantar a carga máxima

de acordo com a tabela de condição de trabalho. Se isso não for observado, o guindaste ficará

sobrecarregado ou tombará.

3. Remover a lança auxiliar fixa

Opere na ordem inversa da instalação.

Perigo

● Durante o processo de desenrolamento, pode haver o perigo de pessoas serem torcidas

ou arrastadas para o equipamento nas polias da extrimidade e do gancho.

● Para todos os comprimentos da lança, o espalhador deve ser instalado na parte mais

próxima do guindaste principal.

● Ao passar pelo guindaste auxiliar para apoiar com segurança os componentes, apenas

os pinos conectados pelos parafusos inferiores podem ser removidos! Caso contrário, ao abrir

a conexão do parafuso inferior, o conjunto da lança do tipo treliça pode abrir repentinamente.

Existe perigo de vida e incapacidade!

Atenção

Durante o processo de comissionamento, se você precisar alterar diferentes condições

de trabalho, você precisa remover gradualmente as peças da lança auxiliar fixa e remontar as

peças de acordo com a combinação das condições de trabalho e a ordem de instalação.

Lança auxiliar fixa 2-11


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

2-12
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 3 Mecanismo de elevação

3-1 Precauções de operação


1. Preste atenção à proteção do anel-o de vedação ao instalar e remover a junta de encaixe rápido

do mecanismo de levantamento auxiliar.

2. A tabela de desempenho do veículo é fornecida quando o mecanismo de elevação auxiliar está

configurado.Quando o mecanismo de elevação auxiliar está desmontado, o contrapeso é reduzido em

cerca de 1,2 t.

3. Ao instalar e desmontar o mecanismo de içamento auxiliar, preste atenção à posição de

içamento, tente garantir que o propagador esteja diretamente acima do ponto de içamento auxiliar para

evitar oscilação e tração oblíqua.

4. Ao desmontar a bobina auxiliar, preste atenção à sequência de instalação do pino: ao instalar,

instale os 2 pinos inferiores primeiro e, em seguida, instale o pino superior; ao desmontar, primeiro

remova os 2 pinos superiores e, em seguida, o eixo do pino inferior.

Mecanismo de elevação 3-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

3-2 Instalar o mecanismo de elevação auxiliar


O mecanismo de elevação auxiliar é instalado atrás do mecanismo de elevação principal e pode ser
transportado junto com o contrapeso quando não estiver em uso. As etapas de instalação são as seguintes:
1. Use o dispositivo de elevação para levantar o mecanismo de elevação auxiliar através do ponto de
elevação, de modo que a placa de conexão seja inserida no olhal de conexão na cauda da mesa giratória,
consulte a Figura 3-1(a).
2. Instale o pino A (4 locais) e fixe os 4 pinos com placa em forma de R, consulte a Figura 3-1(b).
3. Conecte o motor auxiliar da talha e o conector rápido da talha auxiliar com o circuito de óleo
principal. Modo de conexão do conector rápido, consulte a Figura 3-1(c): o conector macho A é conectado
ao conector fêmea A; o conector macho T é conectado ao conector fêmea T, o conector macho do tubo de
óleo do freio é conectado ao conector fêmea, o conector macho do tubo de óleo com vazamento do motor é
conectado ao fêmea conector, e a conexão está correta e sem vazamento de óleo.
4. Conecte o conector de fio do contador do mecanismo de elevação auxiliar (proteção de três círculos),
consulte a Figura 3-1(d).

Clipe tipo R

Olha de conexão Placa de conexão Eixo do pino A


(Instale os dois inferiores primeiro e, em seguida,
instale os dois superiores)
(a) (b)

Tubo de óle
Conector
do freio
rápido T-T

Conector
rápido A-A

Conector do fio do contador Tubo de óleo de


vazamento do
motor

(d) (c)

Figura 3-1 Diagrama esquemático da instalação do mecanismo auxiliar de içamento

3-2 Mecanismo de elevação


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

3-3 Desmontagem do mecanismo de levantamento auxiliar


1. Desconecte o mecanismo de içamento auxiliar do circuito principal de óleo no conector rápido e
cubra a tampa protetora, consulte a Figura 3-2(a). .
2. Remova o conector de fio do contador do mecanismo de levantamento auxiliar (proteção de três
círculos), consulte a Figura 3-2(b).
3. Use um dispositivo de elevação para levantar o ponto de elevação do mecanismo de elevação
auxiliar até uma altura adequada (puxe manualmente o equipamento de elevação para ficar apertado e
apenas aperte-o a uma altura adequada).
4) Desconecte a placa R do pino A, remova os 4 pinos A, preste atenção para primeiro remover os
2 pinos superiores e, em seguida, remova os 2 pinos inferiores, consulte a Figura 3-2(c).
5) Levante lentamente o mecanismo de elevação auxiliar e coloque-o na posição designada,
consulte a Figura 3-2(d).

Tubo de óle Desconecte o


do freio conector rápido
T-T

Desconecte o
conector rápido
A-A
Tubo de óleo de
vazamento do
motor

(a) (b)Remova o conector


do fio do contador

Corda de içamento
Clipe R

Placa de conexão Olha de conexão


Eixo do pino A
(Instale os dois inferiores primeiro e, em
seguida, instale os dois superiores)
(d) (c)
Figura 3-2 Diagrama esquemático da desmontagem do mecanismo de elevação auxiliar

Mecanismo de elevação 3-3


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

3-4
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 4 Contrapeso

4-1 Precauções de operação


1. Antes de montar, confirme se os outriggeres se estendem até a posição especificada na tabela de
desempenho de elevação.
2. Antes de montar, o cilindro de óleo do contrapeso está totalmente retraído para evitar a colisão
entre o cilindro de óleo do contrapeso e a plataforma giratória ao girar.
3. Confirme se há espaço suficiente para rotação, caso contrário, o contrapeso pode cair e danificar
partes importantes do carro.
4. O levantamento e o abaixamento do contrapeso devem ser realizados lentamente para evitar
danos ao cilindro.

4-2 Estrutura e combinação do contrapeso


1. O contrapeso do guindaste todo terreno XCA250_BR é um tipo de levantamento combinado,
que é acionado principalmente pela haste do cilindro de contrapeso para mover o contrapeso
verticalmente. Quando a suspensão tem uns contrapesos das combinações diferentes, o posicionamento
e a fixação do peso de equilíbrio podem ser obtidos ajustando o comprimento da haste do cilindro que
se estende para baixo. A estrutura do contrapeso é mostrada na Figura abaixo.

C
E

Figura 4-1 Estrutura do contrapeso

Contrapeso 4-1
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2. O peso de equilíbrio inclui:

Peso de equilíbrio A:12t; Peso de equilíbrio B:10t (2 peças); Peso de equilíbrio C:10t; Peso

de equilíbrio D:10t; Peso de equilíbrio E:11t (2 peças),7 peças no total. Siga a tabela abaixo para a

combinação de peso de equilíbrio:


Tabela 4-1 Método de combinação de contrapeso

No. Peso total Sequência de combinação

1 74 A+2×B+C+D+2×E
2 52 A+2×B+C+D
3 42 A+2×B+C
4 32 A+2×B
5 22 A+B
6 12 A

Nota: As 6 combinações de contrapeso de guindaste todo terreno XCA250_BR são mostradas na

tabela acima. O valor do peso do contrapeso foi gravado em cada contrapeso para facilitar a distinção

pelo usuário.

Atenção

O contrapeso E possui duas partes e não pode ser desmontado e montado separadamente.

4-2 Contrapeso
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

3. Requisitos para a sequência de empilhamento de pesos de equilíbrio de atividades

Tomando a combinação 1 como exemplo, a sequência de empilhamento do peso de equilíbrio

móvel é A, B, C ,D de baixo para cima, E está pendurado nos lados esquerdo e direito, e o cilindro

de óleo pesado de equilíbrio é fixado sob a estrutura da cauda do plataforma giratória. A sequência de

empilhamento de outras combinações é baseada na ordem de empilhamento da combinação 1.

E
C

B
E

Figura 4-2 Sequência de empilhamento da combinação de contrapeso

Aviso

Execute a combinação de contrapeso de acordo com os requisitos desta seção e a tabela

de parâmetros de desempenho de elevação, e outras combinações de contrapeso são proibidas.

Contrapeso 4-3
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4-3 Instalação de contrapeso


Antes de conectar a balança, confirme se a extensão do outrigger atende aos requisitos da tabela
de desempenho e se há espaço suficiente para a rotação da plataforma giratória. As etapas de operação
específicas de conexão do contrapeso são as seguintes:
1. Dê partida no motor.
2. Defina a condição de trabalho do limitador de força.
3. Pendure o contrapeso a ser instalado e coloque-o na estrutura. A sequência de empilhamento
de cada contrapeso de combinação deve cumprir os requisitos da sequência de empilhamento do
contrapeso ativo.
Antes de levantar o contrapeso, prenda cada contrapeso firmemente de acordo com os pontos de
fixação mostrados no diagrama a seguir.

E
C

B
E

Contrapeso A, B, C, D: A
Contrapeso E: cada
cada peça tem quatro peça tem dois pontos
pontos de fixação de fixação

Figura 4-3 Diagrama esquemático do ponto de suspensão do contrapeso

Aviso

Antes de levantar o contrapeso, prenda cada contrapeso firmemente de acordo com os

pontos de fixação mostrados no diagrama a seguir.

4-4 Contrapeso
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4. Realizar a operação de pendurar o contrapeso


a. Usar o interruptor de contrapeso no painel de controle de interação homem-computador na sala de
controle para realizar a operação de suspensão do contrapeso:
1) Pressione o botão de seleção do contrapeso no painel de controle de interação homem-computador
(Figura 4-4), e o indicador de trabalho do contrapeso acenderá e o contrapeso pode ser levantado e abaixado;
2) Opere o guindaste para girar, mova suavemente a alavanca de controle esquerda para a esquerda
e faça uma rotação no sentido anti-horário para fazer o cilindro de óleo do contrapeso girar até o topo do
contrapeso;
3) Mova a alavanca esquerda para a esquerda e direita para fazer o ajuste fino no centro do cilindro de
óleo do contrapeso e na "posição de extensão do cilindro de contrapeso";
4) Operar o interruptor de seleção de redefinição da extensão do contrapeso no painel de controle
interativo homem-computador (Figura 4-4) para estender o cilindro do contrapeso até o orifício do
contrapeso, e o display solicitará a detecção da extensão total do cilindro do contrapeso;
5) Mova a alavanca esquerda para ajuste fino e gire-a no sentido anti-horário para alinhar o cilindro de
óleo do contrapeso com a "posição de elevação do cilindro do contrapeso", e a plataforma giratória retornará
para a direita neste momento;

Atenção

Esta etapa pode ser executada somente quando o cilindro de óleo do contrapeso está
totalmente estendido.

6) Opere o interruptor de seleção de redefinição de redução de contrapeso no painel de controle


interativo homem-computador (Figura 4-4) para retrair totalmente o cilindro do contrapeso e levantar o
contrapeso para longe do quadro. Depois de confirmar que o contrapeso de suspensão está seguro , eleve
o contrapeso para a posição mais alta.

Atenção

Quando o cilindro do contrapeso está no estado estendido, é proibido girar (exceto para a
faixa de ângulo de 4,5°~0° com o contrapeso).

Seleção de contrapeso

Retraççao do contrapeso

Extensão de contrapeso

Figura 4-4 Seleção de contrapeso e interruptor de elevação/descida

Contrapeso 4-5
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

b. Use o display na sala de controle para realizar a operação de suspensão do contrapeso.


1) Pressione a chave de seleção de trabalho do contrapeso no display (Figura 4-5);
2) Opere o guindaste para girar, mova suavemente a alavanca de controle esquerda para a esquerda
e faça uma rotação no sentido anti-horário para fazer o cilindro de óleo do contrapeso girar até o topo do
contrapeso;
3) Mova a alavanca esquerda para fazer o ajuste fino no centro do cilindro de óleo do contrapeso e na
"posição de extensão do cilindro de contrapeso";
4) Pressione o interruptor de elevação do cilindro de óleo do contrapeso no display para estender
totalmente o cilindro de óleo do contrapeso;
5) O cilindro de óleo do contrapeso está totalmente estendido para o orifício do contrapeso e o
display exibe a detecção de extensão total do cilindro de óleo do contrapeso;
6) Mova a alavanca esquerda para ajuste fino e gire-a no sentido anti-horário para alinhar o cilindro
de óleo do contrapeso com a “posição de elevação do cilindro do contrapeso”, e a plataforma giratória
retornará para a direita neste momento;

Atenção

Esta etapa pode ser executada somente quando o cilindro de óleo do contrapeso está
totalmente estendido.

7) Pressione o interruptor de elevação/descida do cilindro de óleo do contrapeso no display para


retrair o cilindro de óleo do contrapeso;
8) Depois que o contrapeso for instalado de forma confiável, pressione a chave de seleção de trabalho
do contrapeso no display novamente para cancelar o estado de ativação do contrapeso;

Interruptor de seleção
de contrapeso

Elevaçção do contrapeso Descida


平衡重上升 平衡重下降 do contrapeso

Figura 4-5 Interruptor de seleção de elevação de contrapeso no display

4-6 Contrapeso
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

c. Usar o módulo de controle remoto sem fio para realizar a operação de pendurar o contrapeso
1) Pressione a chave de seleção do controle remoto sem fio no painel de controle de interação homem-
computador (Figura 4-6), e o indicador de trabalho sem fio acende e o módulo de controle remoto sem fio
pode ser operado;
2) Opere a chave de seleção de ação S10 no módulo de controle remoto sem fio e mova S10 para a
posição de espera (chave de seleção de contrapeso);
3) Opere o guindaste para girar, mova suavemente a alavanca esquerda do controle remoto sem fio
para a esquerda (Figura 4-6) e faça uma rotação no sentido anti-horário para fazer o cilindro de óleo do
contrapeso girar até o topo do contrapeso;
4) Mova a alavanca do controle remoto sem fio para ajustar o centro do cilindro de óleo do contrapeso
e a "posição estendida do cilindro do contrapeso";
5) Operar o interruptor de seleção de redefinição da extensão do contrapeso do controle remoto
sem fio (Figura 4-6) para fazer o cilindro de óleo do contrapeso se estender totalmente para o orifício do
contrapeso, neste momento o display exibe a detecção de extensão total do cilindro de óleo do contrapeso ;
6) Mova a alavanca do controle remoto sem fio para ajuste fino e gire-a no sentido anti-horário
para alinhar o cilindro de óleo do contrapeso com a "posição de elevação do cilindro de contrapeso", e a
plataforma giratória retornará para a direita neste momento;

Atenção

Esta etapa pode ser executada somente quando o cilindro de óleo do contrapeso está
totalmente estendido.

7) Opere o controle remoto sem fio do interruptor de seleção de redefinição de retração de contrapeso

(Figura 4-6) para retrair totalmente o cilindro de contrapeso, levante o contrapeso para longe da estrutura

e depois de confirmar que o contrapeso de suspensão está seguro, levante o contrapeso para a posição

mais alta;

Atenção

Quando o cilindro de óleo do contrapeso está no estado estendido, é proibido girar (exceto
para a faixa de ângulo de 4,5°~0° que pendura o contrapeso)

Contrapeso 4-7
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

v M
S5 S6
天线
v M

S2 S1

AUTO
v 备用一
备用二
S11
S7 S8 S9 S13 S14 S15
S10 S12

Retração/extensão
平衡重伸缩
do contrapeso

Chave de seleção sem fio


无线选择开关

Figura 4-6 Controle remoto sem fio

5. Depois de instalar o contrapeso, você pode iniciar as operações de elevação.

4-8 Contrapeso
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Cilindro de平衡重油缸
óleo do contrapeso

Posição de extensão do cilindro


de óleo平衡重油缸伸出位置
do contrapeso

Posição de elevação do cilindro


平衡重油缸提升位置
de óleo do contrapeso
O平衡重挂接立柱豁口
contrapeso é anexado
à lacuna da coluna

O cilindro de óleo se estende para Gire a plataforma giratória


油缸伸至与平衡重挂 旋转转台,使油缸与 O cilindro é retraído e o
油缸缩回,提起平衡重
ficar nivelado com a lacuna da para alinhar o cilindro com
接立柱豁口齐平 提升位置对齐 contrapeso é levantado
coluna de suspensão do contrapeso a posição de elevação

Figura 4-7 Diagrama esquemático da instalação do contrapeso

Atenção

Quando o contrapeso está conectado para ajuste, a caixa de controle remoto do contrapeso
deve ser usada para a operação.

Contrapeso 4-9
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4-4 Remoção do contrapeso


1. Opere o guindaste para girar de modo que a cabeça da lança principal fique localizada
diretamente atrás do veículo;
2. Pressione o "interruptor de extensão do cilindro de óleo do contrapeso" no painel para estender
totalmente o cilindro de óleo do contrapeso e coloque o contrapeso no quadro;
3. Opere o guindaste para girar lentamente e observe o alinhamento e a posição de extensão do
cilindro de óleo do contrapeso;
4. Pressione o "interruptor de retração do cilindro de óleo do contrapeso" no painel para retrair
totalmente o cilindro de óleo do contrapeso;
5. Levante o contrapeso do quadro, um por um.

Atenção

O seguinte deve ser confirmado:

1. Ao suspender o contrapeso, primeiro gire a plataforma giratória para alinhar o cilindro

de óleo do contrapeso com a "posição de extensão do cilindro de óleo do contrapeso" antes

de estender o cilindro de óleo do contrapeso, caso contrário, o cilindro de óleo dobrará o

contrapeso;

2. Depois que o cilindro de óleo do contrapeso estiver totalmente estendido, gire-o no

sentido anti-horário. Assim que o cilindro de óleo do contrapeso virar para a posição "elevação

do cilindro de óleo do contrapeso", pare imediatamente a rotação, caso contrário, o cilindro de

óleo dobrará quando atingir o contrapeso;

3. Ao levantar o contrapeso, deve ser feito lentamente;

4. Ao abaixar o contrapeso, certifique-se de que o orifício de posicionamento na parte

inferior do contrapeso e o dispositivo de posicionamento semicircular na estrutura estejam

posicionados de forma confiável.

5. Quando o plano superior do contrapeso não está em contato próximo com o plano

inferior da cauda da plataforma giratória, todas as operações são estritamente proibidas, caso

contrário, podem ocorrer consequências graves.

4-10 Contrapeso
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

4-11
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

4-12
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 5 Polia única da extremidade da lança

5-1 Estrutura de polia única da extremidade da lança


A polia única da extremidade da lança é composta por um suporte da polia, eixo da polia, polia,

eixo do pino, etc., quando acionado ou não em uso, é colocada no lado esquerdo da extremidade da

cabeça da lança e fixada com um eixo do pino. Ao levantar pequenas cargas, o uso de uma única

polia na extremidade da lança pode acelerar a velocidade de levantamento e melhorar a eficiência do

trabalho.

Posição no estado de condução Posição no estado do trabalho

Eixo do销轴
pino

Polia
滑轮

Eixo do pino
销轴B B
Eixo滑轮轴
da polia Suporte
滑轮支架 da polia
Eixo do pino
销轴A A

Figura 5-1 Diagrama esquemático da estrutura de uma única polia na extremitade da lança

Aviso

Quando a polia única da extremidade da lança está no lado esquerdo da cabeça da lança

final, o campo de visão não está amplo, preste atenção à segurança ao dirigir.

Polia única da extremidade da lança 5-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

5-2 Instalação de polia única da extremidade da lança


O método de instalação da polia única da extremidade da lança é o seguinte:

1. Antes de instalar a polia única da extremidade da lança, certifique-se de armazenar a lança.

2. Remova o eixo de pino A, gire o eixo de pino B como eixo de rotação, alinhe o orifício C4

da polia única da extremidade da lança com o orifício C3 da lança principal e insira o eixo de pino

A,conforme mostrado na figura;

Estado antes da instalação e uso

Remova o eixo do pino A

Gire a polia
única na Orifício
extremidade C3 Insira o eixo do pino A
da lança pelo Orifício C1
eixo do pino Orifício C2
B como o Eixo do pino B
eixo Orifício C4

Figura 5-2a Diagrama esquemático da instalação da polia única na extremidade da lança

5-2 Polia única da extremidade da lança


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

3. Mantenha o orifício C2 da polia única da extremidade da lança alinhado com o orifício C1 da

lança principal, puxe o eixo de pino B e insira-o no orifício C1;

Ajuste o eixo do pino B e


insira-o no orifício C1

Figura 5-2b Diagrama esquemático da instalação de polia única na extremidade da lança

4. Passe o cabo de aço de elevação auxiliar em torno da lança da seção superior e a polia da polia

única da extremidade da lança e instale a manga do cabo e o gancho auxiliar;

Figura 5-2c Diagrama esquemático de instalação de polia única no final da lança

Polia única da extremidade da lança 5-3


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

5. Ligue o interruptor de limite de altura de elevação da polia única da extremidade da lança, insira

o plugue do cabo no soquete da caixa de controle remoto da cabeça da lança principal e instale o bloco

do interruptor de limite de altura de elevação.

Atenção

O interruptor de limite de altura deve estar conectado e funcionar corretamente.

5-3 Armazenamento de polia única da extremidade da lança


Depois de usar a polia única da extremidade da lança, a polia única da extremidade da lança deve

ser retraída para o lado esquerdo da lança principal a tempo (considere a cabeça da lança principal

como a frente), e o método de retração deve seguir a ordem inversa de instalação da polia única da

extremidade da lança.

5-4 Desempenho de levantamento da polia única da extremidade da lança


1. O desempenho de levantamento da polia única da extremidade da lança é igual ao desempenho

da lança principal correspondente,o peso de elevação máximo não deve ser superior a 12,5t.

2. A configuração da condição de trabalho do limitador de força deve estar correta.

3. O peso da polia única na extremidade da lança 107 kg, e o peso do gancho e do espaçador

devem ser subtraídos do peso de elevação.

Dicas

Não há tabela de desempenho de elevação separada para polia única da extremidade da


lança.

Perigo

O ajuste incorreto das condições de trabalho do limitador de força pode causar perigo.

5-4 Polia única da extremidade da lança


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

5-5
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

5-6
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 6 Gancho de Elevação

6-1 Introdução sobre gancho de elevação


O guindaste todo terreno XCT220_BR possui 4 tipos de ganchos de elevação. A estrutura e os

parâmetros são os seguintes:


Tabela 6-1 Detalhes do gancho de elevação XCA250_BR

Nome Diagrama esquemático Taxa máxima de uso Peso (kg)

Gancho de 160t 14 1900

Gancho de 85t 7 1000

Gancho de 40t 3 700

Gancho de 12,5t 1 460

Gancho de Elevação 6-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

6-2 Instruções sobre uso do gancho de elevação


O gancho deve ser selecionado de acordo com o peso de elevação e a ampliação na tabela de

desempenho de elevação das lanças principal e auxiliar no manual de elevação.

O gancho do guindaste auxiliar é usado principalmente para operações auxiliares. Quando a

velocidade de elevação é relativamente alta e o peso de elevação é leve, é recomendável usar o gancho

auxiliar para a operação.Nesse momento, uma única polia na extremidade da lança pode ser usada. Sob a

condição de garantir a segurança, o gancho do guindaste auxiliar pode ser usado simultaneamente com o

gancho do guindaste principal. Ao usar a lança auxiliar, o gancho auxiliar do guindaste deve ser usado.

6-2 Gancho de Elevação


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

6-3
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

6-4
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 7 Cabo de aço

7-1 Precauções para o uso de cabo de aço


1. Selecione a ampliação do cabo de aço de acordo com os requisitos desta tabela de desempenho
do guindaste;
2. Durante a operação, o cabo de aço deve ser mantido sob uma certa tensão. Quando o gancho
é abaixado até o solo e o cabo de aço não está mais carregado, as operações de elevação e descida do
guincho não podem ser realizadas, caso contrário, o cabo se desordenará facilmente.
3. Uma vez que o cabo de aço cai para fora da lança, deve ser manuseado a tempo de evitar danos
ao cabo de aço;
4. Tente evitar colidir o cabo de aço com os objetos ao redor ao levantá-lo.
5. Substitua regularmente os cabos de aço na extremidade do gancho e na extremidade do tambor
para evitar cargas diferentes nos cabos de aço, o que pode melhorar significativamente a utilização e a
vida útil dos cabos de aço.

7-2 Substituição do cabo de aço


1. Requisitos para o novo cabo de aço
O cabo de aço recém-substituído deve ser do mesmo tipo e especificação do cabo de aço original.
Se um tipo diferente de cabo de aço for usado, o usuário deve garantir que o desempenho do novo cabo
de aço não seja inferior ao do cabo de aço original e que seja compatível com a ranhura do tambor e da
polia.
O registro da substituição do cabo de aço deve ser mantido em arquivo.
Se o comprimento necessário for cortado com um cabo de aço mais longo (como um tambor de
cabo de aço produzido em massa), ambos os lados do ponto de corte devem ser protegidos para evitar
torção frouxa (solta) após o corte.
2. Instalação de cabo de aço
1) Desenrolamento do cabo de aço
Ao desenrolar um cabo de aço, deve-se tomar cuidado para evitar que o cabo de aço dê nós, dobre
ou entorte, tornando-o inutilizável.
Para evitar as tendências indesejáveis mencionadas acima, é aconselhável soltar o cabo de aço em
linha reta sob o estado de relaxamento mínimo permitido (consulte a Figura 7-1).
O cabo de aço fornecido no estado da bobina do cabo deve ser colocado em um dispositivo
giratório para ser descarregado em linha reta (Figura 7-1, a), mas quando o comprimento da bobina do
cabo é curto, a extremidade do cabo do anel externo pode estar dentro um estado livre, e o resto rola
parcialmente para frente ao longo do solo (Figura 7-1, b).

Cabo de aço 7-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

a b
Para tambor

Figura 7-1 desenrolar cabo de aço

Atenção

● Para evitar que areia ou outra sujeira entrem no cabo de aço, o cabo de aço deve
ser colocado em uma esteira adequada (como uma correia transportadora velha) durante a
operação, não diretamente no solo.
● Ao instalar o cabo de aço, mantenha qualquer parte do corpo e roupas longe do tambor
rotativo e da polia rotativa.
● Nunca manuseie o cabo de aço com as mãos desprotegidas. Ao manusear o cabo de
aço, use luvas.

2) Enrole o cabo de aço no tambor


a) Use o bloco de cunha do cabo de aço para fixar firmemente o cabo de aço no orifício em forma
de cunha do tambor e não deixe a cabeça do cabo mais alta do que o orifício em forma de cunha.
b) O cabo de aço do lado de suporte de carga está localizado no lado reto da luva de fixação da
cabeça do cabo de aço. Confirme se a cunha está instalada corretamente.

Correto Errado

Figura 7-2 Diagrama esquemático da instalação do bloco de cunha

c) Bata levemente no cabo de aço e enrole-o no tambor em uma velocidade lenta.


d) Depois que o cabo de aço está sob tensão, ele é enrolado firmemente no tambor.

7-2 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Tirar
Tirar Tirar

Bater levemente Erguer gentilmente Bater levemente

Figura 7-3 Enrolamento do cabo de aço no tambor

Aviso

● Ao enfiar um novo cabo de aço no tambor, tome cuidado para não torcê-lo, pois torcê-
lo pode causar nós, dobras ou dobras no cabo. Ao enrolar a primeira camada do tambor,
aplique a tensão adequada ao cabo de aço.
● Durante a instalação, evite o atrito entre o cabo de aço e qualquer parte do guindaste.

3) Instalação da cabeça do cabo de aço


O processo de instalação deve ser realizado por pelo menos 2 membros da equipe (pelo menos um
assistente de guia de corda), as etapas de operação específicas são as seguintes:
a. Coloque o grupo da polia do gancho sob a cabeça da polia da lança principal.
b. Remova a manga de cunha (conforme mostrado na figura) para facilitar a passagem de corda.
Remova a parada da corda, se necessário.

Eixo do pino Eixo da mola Manga de corda Cabo de aço


tipo bolsa

Figura 7-4 Manga de corda tipo bolsa

Cabo de aço 7-3


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

c. Passe o cabo de aço de elevação através da polia guia do cabo de aço superior e passe o cabo
de aço entre o bloco da polia da cabeça da lança e o bloco da polia do gancho e passe o cabo de aço de
acordo com o desenho de ampliação do cabo de aço correspondente exigido pela tabela de condição de
trabalho (ver seção 7-3 para detalhes).
d. Ao remover o bloco do cabo para enrolamento, certifique-se de que cada seção do cabo de aço
esteja na polia correspondente e fixe o bloco do cabo após a passagem.
e. Instale o limitador de altura.

Atenção

● Quando o enrolador de cabo guia o cabo de aço até a polia da lança, o operador do
guindaste deve cooperar para operar o guincho e deve garantir que o cabo de aço não pareça
solto no tambor do cabo de aço.
● A passagem e o enrolamento podem ser feitos manualmente ou o guincho do cabo
pode ser usado para auxiliar. Se você usar o guincho do cabo, deve primeiro passar o cabo
de aço auxiliar entre o grupo da polia do gancho e a cabeça da polia na direção e maneira
opostas de passagem e, em seguida, conectá-lo ao cabo de aço para içar. Durante o processo
de enrolamento, o operador do guindaste deve liberar o cabo de aço do guincho de elevação e
usar o guincho auxiliar para recolher o cabo de aço. Os dois devem estar coordenados.
● Em caso de enrolamento por multicamadas, o peso do limitador de altura deve ser
definido na "extremidade fixa do cabo de aço", ou seja, na extremidade do cabo de aço com o
terminal fixo. Depois de instalar o limitador de altura, certifique-se de que ele pode se mover
para cima e para baixo livremente para garantir que seu limite seja preciso e confiável.
● A cabeça do cabo de aço deve ser firmemente colocada na junta da bolsa, e a junta e o
pino fixo do grupo da polia devem ser fixados por um clipe de mola! O operador do guindaste
deve verificar se o processo de enrolamento foi concluído corretamente e se o limitador de
torque foi definido corretamente antes de prosseguir.
● O enrolamento incorreto ou a inserção de números de enrolamento incorretos causará
acidentes graves.

Perigo

O operador deve estar em um local seguro para concluir este trabalho. Se você tiver que
operar na lança, deverá caminhar sobre a placa de plataforma do colchete da lança. Tome especial
cuidado ao caminhar. Caso contrário, se o operador escorregar da lança, poderá ocorrer um
acidente grave!

7-4 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

7-3 Conversão da ampliação do cabo de aço


Ao enrolar o cabo de aço, você deve selecionar a ampliação apropriada do cabo de aço de acordo

com a tabela de desempenho de elevação nominal de acordo com os diferentes requisitos da carga.

Selecionar uma ampliação muito pequena sobrecarregará a tração do cabo único e selecionar uma

ampliação muito grande fará com que o gancho caia no chão. Somente uma velocidade de levantamento

mais baixa pode ser obtida.

Siga o diagrama de passagem recomendada neste manual.

Gancho de 40t:

Ampliação 1 2 3
Método de enrolamento Sequência Sequência Sequência

2× 1×

3× 2× 1×

Figura 7-5 Diagrama esquemático da ampliação de enrolamento do cabo de aço (gancho 40t)

Cabo de aço 7-5


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Gancho de 85t:

Ampliação 2 3 4 5 6 7
Método de
Sequência Sequência Sequência Sequência Sequência Sequência
enrolamento

7× 6× 5×

4× 3× 2×

Figura 7-6 Diagrama esquemático da ampliação de enrolamento do cabo de aço (gancho de 85t)

7-6 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Gancho de 160t:

Ampliação 10 12,14 13
Método de enrolamento Sequência Intervalo e sequência Intervalo

14× 14×

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5 X
6 6
7 7

X X
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7

13×

1
2
3
4
5
6
7

X
1
2
3
4
5
6
7

12× 12×

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5 X
6 6
7 7

X X
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7

10×

1
2
3
4
5
6
7

X
1
2
3
4
5
6
7

Figura 7-7 Diagrama esquemático da ampliação de enrolamento do cabo de aço (gancho de 160t)

Cabo de aço 7-7


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Aviso

O cabo de aço de elevação principal e o cabo de aço de elevação auxiliar devem ser

enrolados de acordo com o diagrama de enrolamento. Outros métodos de enrolamento podem

danificar o equipamento.

Dicas

A escolha de uma ampliação adequada que possa garantir uma operação eficiente deve

levar em consideração o comprimento da lança, o peso da carga, a velocidade de levantamento


e outros fatores. A ampliação refere-se a "Tabela de Elevação Nominal" .

7-8 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

As etapas de conversão da ampliação do cabo de aço são as seguintes:

1. Coloque os outriggeres, retraia a lança totalmente e vire para a área lateral ou traseira, abaixe a

lança e o gancho de elevação até o solo.

2. Remova o bloco de corda da cabeça da lança.

Parada de corda da cabeça da lança

Parada de corda da cabeça da lança

Figura 7-8 Remova a parada de corda

3. Remova martelo de proteção de sobre-rolamento, remova o parafuso de conexão e remova o

martelo.

Remova os parafusos de acoplamento


e remova o martelo pesado

Figura 7-9 Remova o martelo pesado

Cabo de aço 7-9


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4. Remova a manga do cabo, remova o pino da braçadeira, retire o eixo do pino e separe a manga

do cabo da lança da seção superior.

Manga de corda
Eixo do pino Eixo da mola tipo bolsa Cabo metálico

Figura 7-10 Remover a manga de corda

5. Puxe o cabo de aço, abra e remova o eixo de retenção do cabo instalado na cabeça da lança da

seção superior e retire o cabo de aço da ranhura da polia do gancho do guindaste. Enquanto abaixando

o gancho, puxando o cabo de aço com a mão.

Figura 7-11 Tirar o cabo de aço

Atenção

Use luvas de proteção corretamente durante a operação para evitar arranhões.

7-10 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

6. Enrole novamente o cabo de aço de acordo com a ampliação necessária. Coloque a

extremidade do cabo de aço na manga do cabo e trave com a braçadeira do cabo.

Atenção

Antes de colocar a manga do cabo na extremidade do cabo de aço, o martelo de proteção

de sobre-enrolamento deve ser colocado primeiro.

A posição de instalação do martelo de proteção de enrolamento varia de acordo com a paridade

de ampliação. Para um número par, instale o peso no ramo com uma manga de cunha; para um número

ímpar, instale o peso no ramo adjacente com uma manga de cunha, conforme mostrado na figura

abaixo.

Para um número par: Instale o martelo Para um número ímpar: Instale o martelo pesado
pesado no galho com a manga de corda. no galho adjacente com a manga de corda.

Figura 7-12 Posição de instalação do martelo pesado

Cabo de aço 7-11


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

7. De acordo com o ímpar e par do número de ampliação, fixe a manga da corda no gancho ou no

lança principal. Quando a ampliação estiver par, a manga da corda deve ser fixada no lança principal;

quando a ampliação estiver ímpar, a manga da corda deve ser fixada no gancho, conforme mostrado na

figura abaixo.

Ampliação
偶数倍率 par Ampliação ímpar
奇数倍率

Figura 7-13 Instalação da manga da corda e braçadeira da corda

Aviso

● A cabeça do cabo de aço deve ser firmemente colocada na junta da bolsa, e a junta e o

pino fixo do grupo da polia devem ser fixados por um clipe de mola!

● O operador do guindaste deve verificar se o processo de enrolamento foi concluído

corretamente e se o limitador de torque foi definido corretamente antes de prosseguir.

7-12 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

7-4 Desenrolamento do cabo de aço


Esta máquina usa cabos de aço antirrotação de alta qualidade, que geralmente não giram. Se os
cabos de aço estiverem torcidos juntos, siga as etapas abaixo para corrigi-los:
a. Verifique a direção de torção do cabo de aço e observe o número de voltas de torção.
b. Coloque o gancho no chão (se o gancho não puder ser abaixado, abaixe a lança).
c. Remova a manga do cabo do gancho (ou da lança), gire-a n vezes do número de torções ao
longo da direção de torção do cabo de aço e, a seguir, fixe a extremidade do cabo no gancho (ou na
lança).

Ampliação de n Número de voltas de torção


Xn (vezes)

Figura 7-14 Diagrama esquemático da correção do enrolamento do cabo de aço

Atenção

Não mais do que cinco círculos de cada vez (incluindo cinco círculos) n: ampliação.

d. Estenda a lança totalmente e levante-la até ao ângulo de elevação máximo e repita as operações de
levantamento e abaixamento do gancho várias vezes.
e. Repita as etapas acima até que o fenômeno de torção desapareça.

Atenção

● Caso ainda haja emaranhamento após tomar as medidas acima, substitua por um novo
cabo de aço;
● É proibido mudar o sentido da junta do cabo de aço e enrolá-lo novamente antes do
uso;
● Ao enrolar um novo cabo de aço no tambor, tome cuidado para não torcê-lo, pois
torcê-lo pode causar nós, dobras ou dobras no cabo. Ao enrolar a primeira camada no tambor,
aplique a tensão adequada ao cabo de aço;
● Depois de enrolar o novo cabo de aço, o guindaste deve ser operado várias vezes com
cerca de 10% da carga nominal.

Cabo de aço 7-13


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

7-5 Método de enrolamento da corda com carga


A chave para resolver o problema do cabo de elevação é que o cabo enrolado do cabo de aço deve

ser esticado, e o arranjo firme do cabo deve ser realizado adicionando uma certa tensão ao cabo de aço

quando o cabo está sendo enrolado.

1. O Método de enrolamento da corda com carga: condição de trabalho da lança principal totalmente

estendida por 3 vezes, o cabo de aço deve ser liberado, o peso de elevação nominal é de 6t e, em seguida,

a lança é retraído enquanto a ação de elevação é realizada para apertar toda a corda.

1. A lança principal deve estar totalmente 3. A lança principal está retraído, o objeto
2.Retraia a lança enquando
estendida para liberar o cabo de aço e içá-lo pesado está colocado de volta e o enrolamento
entrole a corda ao mesmo tempo
da corda com carga está concluído

Figura 7-15 Diagrama esquemático do método de enrolamento de corda com carga

7-14 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2. Método de operação ao içar de cima para baixo: Depois que o cabo de aço for apertado, estenda

a lança até o comprimento da lança de trabalho antes da operação, mantenha o gancho na posição da

cabeça da lança ao estender a lança e execute diretamente a operação de elevação de cima para baixo. Em

seguida, execute o enrolamento da corda com carga quando a lança estiver retraída, e a operação da lança

poderá ser realizada diretamente na próxima vez que a carga for içada.

1. Estenda a lança, mantendo o 2. Levante um peso de cima para baixo


gancho na parte superior da lança

Figura 7-16 Diagrama esquemático do método de operação ao içar de cima para baixo

Cabo de aço 7-15


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

4. a lança principal é retraído, o objeto pesado


3. Retraia a lança e enrole a corda com carga é colocado de volta e o entrolamento de corda
com carga está concluída

Figura 7-16 continua Diagrama esquemático do método de operação ao içar de cima para baixo

7-16 Cabo de aço


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

7-17
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

7-18
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Capítulo 8 Outriggers móveis

As etapas de instalação do outrigger móvel são as seguintes:

1. Certifique-se de que as duas seções dos outriggeres móveis estão montadas, incluindo o cilindro

horizontal, tubos internos macios e rígidos, fileira de cabos, etc., e ajuste o bloco deslizante de modo que

as duas seções dos outriggeres móveis não tenham deslizamento relativo. Conforme mostrado na figura,

a linha de corda passa através dos outriggeres fixos, empurre os outriggeres móveis nos outriggeres

fixos, até que a linha de corda na cauda dos outriggeres móveis seja tensionada, durante este processo,

certifique-se de que a linha de corda não se desloque ou torcer. Fixe a outra extremidade da fileira de

corda no suporte da fileira de corda.

Figura 8-1 Diagrama esquemático de inserção do outrigger

Outriggers móveis 8-1


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

2. Fixe o cilindro de óleo horizontal no suporte do cilindro de óleo horizontal, conecte os

dutos hidráulicos relacionados e fixe a extremidade do cabo de tração do dispositivo de medição do

comprimento do outrigger na cauda do outrigger móvel. Depois que a parte mecânica do outrigger

horizontal estiver instalada no lugar, conecte o circuito de óleo hidráulico relevante e o circuito elétrico.

Figura 8-2 Diagrama esquemático do cilindro horizontal fixo

3. Instale os blocos deslizantes de ajuste nos outriggeres fixos e ajuste todos os blocos deslizantes de

ajuste nas posições apropriadas. Estenda o outrigger para uma posição predeterminada e insira o pino de

fixação do outrigger.

4. Repita a ação acima quatro vezes para instalar todos os 4 outriggeres no lugar

8-2 Outriggers móveis


Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

8-3
Manual de Instalação do Guindaste Todo Terren XCA250_BR

Nota

8-4

Você também pode gostar