4 Descrição Da Máquina: (E) Controlador Powerscreen MCU200

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 25

Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

(e) Controlador Powerscreen MCU200


Visão geral

1 2 3 4

5
6
12
7
11
8
10
9

Figura 4.18 - Interface do operador Powerscreen MCU200

Tabela 4.5 - Tecla de função do Powerscreen MCU200 e descrição do LED do visor

Número Descrição
1 não usado

2 Seleção de Modo - Seleção Cíclica Reversa de OFF-MAN-AUT


3 Seleção de modo - Seleção cíclica de avanço de OFF-MAN-AUT
4 Redefinição de falha - reconhece falhas e alarmes
5 Iniciar - Inicia a Sequência de Início
6 Parar - Pára o Motor
7 LED Verde - Motor Funcionando
8 LED vermelho - Falha presente
9 Enter - Confirme o valor do ponto de ajuste
10 Botão de seleção para baixo - ajuste do ponto de ajuste / seleção de tela, etc.
11 Botão de seleção para cima - ajuste do ponto de ajuste / seleção de tela, etc.
12 Página – Seleção Cíclica do Modo de Exibição

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-20 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

(f) Telas de medição

Tela Principal de Medição / Tela Inicial

1 Modo de Operação do Motor

2 Indicação: L=Bloqueio de Acesso,! = Alarme ativo

3 Status do Sistema de Controle

4 Temporizador – tempo de contagem de eventos (pré-início, pausa de manivela, etc.)

5 rpm do motor

Tela de Entradas Analógicas


Esta tela mostra o status das entradas analógicas, quando usadas

•Pressão do óleo Gráfico de barras com limites de proteção (desligamento) mostrados

•Gráfico de barras de temperatura da água com limites de proteção (desligamento) mostrados

•Nível de combustível Gráfico de barras com limites de proteção (desligamento) mostrados

•Voltagem da bateria Gráfico de barras com limites de proteção (desligamento) mostrados

NOTA: Dependendo do aplicativo, alguns ou todos os itens acima podem estar indisponíveis

Tela de Entradas Binárias


Esta tela mostra o status das entradas binárias como '1' para ON ou '0' para OFF

•Parada de emergência

• Ponto de ajuste de pressão 1

• Ponto de ajuste de pressão 2

•Iniciar alimentador

• Solicitação de faixas

• Partida Remota (Manivela de Ignição)

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-21
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

Tela de Saídas Binárias

Esta tela mostra o status das saídas binárias como '1' para ON ou '0' para OFF

•Solenóide de partida

• Solenóide de Combustível / ECU Ligado

• Ventiladores de resfriamento

• Sirene / Farol

•Faixas

• Pronto para ECU

NOTA: Todas as entradas e saídas binárias são comutação negativa. Portanto, uma entrada de 0VCC é interpretada como ON e as saídas
mudam para 0VCC.

Tela de estado da ECU

Esta tela fornece o status da ECU quando usada com motores eletrônicos

•Lâmpada ECU Amarela

•Lâmpada vermelha da ECU

• ECU Aguardar para Iniciar

Tela de estatísticas

Esta tela fornece uma visão geral das principais estatísticas da seguinte forma:

•Horas de Funcionamento Total de horas de funcionamento do motor

•Número de partidas Total de tentativas de início

•E Parar Total de eventos de parada de emergência

•Desligar Paradas totais de desligamento do motor (excluindo paradas de emergência)

•Próximo horário de serviço Horas restantes até o vencimento do próximo serviço

Lista de Alarmes ECU

As mensagens de diagnóstico são lidas da ECU e exibidas nesta segunda lista de alarmes. Os padrões J1939 de SPN (Número de Parâmetro
Suspeito), OC (Contagem de Ocorrência) e FMI (Identificador do Modo de Falha) são mostrados juntamente com uma descrição de texto, se
disponível.

A imagem a seguir mostra os alarmes típicos da ECU sendo exibidos nesta segunda lista de alarmes. À medida que você percorre a lista, as
informações adicionais para esse alarme (SPN, OC e FMI) são exibidas na parte inferior da página. Se nenhuma descrição de teste estiver
disponível, o SPN será fornecido em decimal e hexadecimal.

EngOilPress WRN
BoostPress FLS
EngOilTemp FLS
629(275h) FLS
Controlador#1
EngCoolTemp WRN
SPN:110 OC:7 FMI:3
Figura 4.19 - Tela de Lista de Alarmes da ECU

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-22 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Lista de Alarmes Padrão


Esta tela exibe alarmes ativos ou inativos. Esta tela será exibida automaticamente quando qualquer novo alarme
aparecer, mas apenas a partir da tela Principal de Medição (Início)

(g) Gerenciamento de Alarme

Existem dois tipos de alarme exibidos:


•Aviso
•Desligar

Aviso (WRN)
Quando um alarme de advertência é ativado, o motor não desliga, mas o LED de alarme fica vermelho e a falha é
exibida na tela. Este tipo de alarme não é crítico.

Desligamento (SD)
Quando um alarme de Desligamento é acionado, as saídas Solenóide de Combustível, Starter e Pré-partida são
abertas imediatamente causando o desligamento do motor.

Lista de Possíveis Códigos de Falha

FC001-E PARAR E - Parar


FC002-HOL BAIXO Nível de óleo hidráulico baixo
FC003-CL LOW Nível do refrigerante baixo
FC004-ET ALTO Alta temperatura do motor
FC005-AFR Restrição do filtro de ar
FC006-FUEL CNT Contaminação de Combustível

FC007-OP BAIXA Pressão do óleo do motor baixa

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-23
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina
Lista de Possíveis Alarmes

Especificação do evento Descrição do tipo de alarme

Excesso de velocidade SD A rotação do motor é maior que o ponto de ajuste de sobrevelocidade

Subvelocidade SD A rotação do motor é menor do que o ponto de ajuste de subvelocidade

Parada de emergência SD A entrada de parada de emergência está aberta


LowCoolantLvl SD A entrada do nível baixo do refrigerante é fechada por 3 segundos ou mais

LowHydOilLvl SD Baixa entrada de óleo hidráulico é fechada por 3 segundos ou mais


AirFilterRest SD A entrada de restrição do filtro de ar é fechada por 30 minutos ou
mais
FuelContam SD A entrada de contaminação de combustível é fechada por 3 segundos ou
mais
Sd OilPressure SD A entrada de pressão do óleo é fechada por 3 segundos ou mais quando o
motor está funcionando

O motor Sd SD A entrada de temperatura do motor é fechada por 3 segundos ou mais


EngineTemp está funcionando quando

PickupFault SD Nenhuma leitura de RPM do captador magnético ou alternador


Terminal W+

StopFail SD Falha ao parar o motor


WrnServiceTime WRN As horas de operação do motor atingem o valor no NextServTime
ponto de ajuste

ChrgAlternFail WRN Falha do Alternador em carregar a bateria


Wrn ECU Alarme WRN A lista de alarmes da ECU tem uma falha ativa

Baixo BackupBatt WRN A bateria interna do relógio de tempo real está fraca
Ubatt WRN A tensão da bateria está fora dos limites definidos em Batt Overvolt e
Pontos de ajuste de subtensão de bateria

Falha ao iniciar SD Falha ao iniciar o motor

Bateria descarregada WRN Desligamento do controlador devido a baixa tensão da bateria

Estados MCU200

Estado Descrição
Aquecer
Teste automático durante a inicialização

Não está pronto Motor não está pronto para dar partida
Pré-início Sequência de pré-início em processo

Acionamento O motor está dando partida


Pausa Pausa entre as tentativas de início

Iniciando A velocidade inicial é atingida

Correndo O motor está funcionando em velocidade nominal

Parar O motor está parado


Desligar O alarme de desligamento está ativado

Preparar O motor está pronto para funcionar

Resfriamento O motor está esfriando antes de parar

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-24 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

(2) Diesel

(a) Painel de controle

CAT Painel Eletrônico Principal

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

13 14 15

EU IA
Nome do símbolo Descrição
1 Luz de aviso de Esta luz deve acender quando a chave de ignição for colocada
carregamento da bateria na posição ON. Assim que o motor ligar, ele deve apagar. Se
não acender quando a chave for ligada ou se acender quando o
motor estiver funcionando, isso indica que há uma falha no
circuito de carga. Desligue o motor e mande verificar o circuito.

2 Pressão do óleo Esta luz deve acender quando a chave de ignição for colocada
Luz de aviso na posição ON. Assim que o motor ligar, ele deve apagar. Se
ocorrer uma falha no sistema de pressão de óleo, o motor
desligará após 2 segundos.

3 refrigerante Esta luz só acenderá se ocorrer um problema no sistema de


Temperatura refrigeração, como baixo nível de água. O motor desligará 5 segundos
Luz de aviso após a detecção da falha.

4 Luz de contaminação de Esta luz acende se ocorrer um problema no sistema de combustível,


combustível como contaminação de água. O motor desligará 1 segundo após a
detecção da falha.

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-25
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

EU IA
Nome do símbolo Descrição
5 Luz de funcionamento do motor Esta luz acenderá somente quando a chave for girada para a
posição ON e permanecerá acesa o tempo todo. Se apagar, um E-
Stop foi pressionado e o motor será desligado imediatamente.

6 Filtro de ar Esta luz deve acender se ocorrer um problema no sistema de respiro


Restrição de ar. Se o link AIR FILTER OVERRIDE no painel de controle
Luz de aviso principal estiver ativado, a luz permanecerá continuamente
acesa até que a falha seja reparada. Se o link AIR FILTER
OVERRIDE estiver desligado e continuar recebendo um sinal de
falha, a luz permanecerá acesa por 30 minutos. Após 30 minutos,
o motor será desligado, mas a luz permanecerá acesa até que a
falha seja reparada.

7 Combustível na luz Esta luz deve acender quando o motor ligar e permanecer acesa o
tempo todo. Apaga-se quando o motor for desligado.

8 Nível de óleo hidráulico Esta luz só acenderá se o nível do óleo hidráulico estiver baixo. O
Luz de advertência (não motor desligará 5 segundos após a detecção da falha.
mostrada)
9 Parada de emergência ativada Esta luz só acenderá quando uma parada de emergência for
Luz pressionada. Isso desligará imediatamente o motor.
Se a luz estiver piscando após o desligamento, isso indica que
o E-Stop umbilical de rastreamento manual foi pressionado.
Se a luz permanecer acesa constantemente, outra parada de
emergência foi pressionada.
10 Pré-aquecedor do motor Esta luz acende apenas quando o botão de pré-aquecimento é
Luz indicadora acionado durante a inicialização.

11 Luz de Advertência CAT Esta luz acenderá somente quando o motor Caterpillar ou componente
Caterpillar tiver desenvolvido um problema.
Isso pode resultar no desligamento do motor. No caso de uma falha
que faça com que esta luz acenda, você deve entrar em contato com
o revendedor Caterpillar local para obter mais informações.
12 Aviso CAT ECU Esta luz acenderá apenas quando a unidade de controle do motor
Luz Caterpillar detectar um problema. Isso pode resultar no desligamento
do motor. No caso de uma falha que faça com que esta luz acenda,
você deve entrar em contato com o revendedor Caterpillar local para
obter mais informações.
13 relógio de horas Isso registrará o número de horas em que o motor está funcionando.

14 Controle de aceleração Isso é usado para controlar o acelerador do motor selecionando uma
das 3 velocidades.
15 Interruptor de partida de chave É usado para ligar o motor quando necessário.

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-26 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Acelerador Eletrônico Principal DEUTZ

1
2
3
4
5
6
7
8

9 11

10

EU IA
Nome do símbolo Descrição
1 Luz de aviso de Esta luz deve acender quando a chave de ignição for colocada
carregamento da bateria na posição ON. Assim que o motor ligar, ele deve apagar. Se
não acender quando a chave for ligada ou se acender quando o
motor estiver funcionando, isso indica que há uma falha no
circuito de carga. Desligue o motor e mande verificar o circuito.

2 Pressão do óleo Esta luz deve acender quando a chave de ignição for colocada
Luz de aviso na posição ON. Assim que o motor ligar, ele deve apagar. Se
ocorrer uma falha no sistema de pressão de óleo, o motor
desligará após 2 segundos.

3 Luz de falha do motor Esta luz só acenderá quando a unidade de controle do motor
detectar um problema. No caso de uma falha que faça com que
esta luz se acenda, você deve entrar em contato com o revendedor
Deutz local para obter mais informações.
4 E Luz de parada saudável Esta luz acenderá quando a chave for girada para a posição ON e
permanecerá acesa o tempo todo. Se apagar, um E-Stop foi
pressionado e o motor será desligado imediatamente.

5 Nível de óleo hidráulico Esta luz só acenderá se o nível do óleo hidráulico estiver baixo.
Luz de aviso O motor desligará 5 segundos após a detecção da falha.

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-27
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

EU IA
Nome do símbolo Descrição
6 Nível do refrigerante Esta luz acenderá apenas se ocorrer um problema no sistema de
Luz de aviso refrigeração, como baixo nível de água. O motor desligará 5
segundos após a detecção da falha.

7 Luz de diagnóstico do Esta luz acenderá quando o motor estiver funcionando e


motor não houver falhas detectadas. No caso de uma falha que faça com
que esta luz se apague ou pisque, você
deve entrar em contato com o revendedor Deutz local para obter
mais informações.

8 Parada de emergência ativada Esta luz só acenderá quando uma parada de emergência for
Luz pressionada. Isso desligará imediatamente o motor. Se a luz estiver
piscando após o desligamento, isso
indica que o E-Stop umbilical de rastreamento manual foi pressionado.
Se a luz permanecer acesa constantemente, outra parada de
emergência foi pressionada.
9 relógio de horas Isso registrará o número de horas em que o motor está funcionando.

10 Controle de aceleração Isso é usado para controlar o acelerador do motor selecionando uma
das 3 velocidades.
11 Chave de partida Isso é usado para ligar o motor quando necessário

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-28 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Acelerador Manual CAT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

12 14

13

EU IA
Nome do símbolo Descrição
1 Carregamento da bateria Esta luz deve acender quando a chave de
Luz de aviso ignição for colocada na posição ON. Assim que o
motor ligar, ele deve apagar. Se não acender quando
a chave for ligada ou se acender quando o motor
estiver funcionando, isso indica que há uma falha
no circuito de carga. Desligue o motor e mande
verificar o circuito.

2 Aviso de pressão do óleo Esta luz deve acender quando a chave de ignição for
Luz colocada na posição ON. Assim que o motor ligar,
ele deve apagar. Se ocorrer uma falha no sistema de
pressão de óleo, o motor desligará após 2
segundos
3 Temperatura do refrigerante Esta luz só acenderá se ocorrer um problema no sistema
Luz de aviso de refrigeração, como baixo nível de água.
O motor desligará 5 segundos após a detecção da falha.

4 Aviso de nível de refrigerante Esta luz só acenderá se ocorrer um problema no sistema


Luz de refrigeração, como baixo nível de água.
O motor desligará 5 segundos após a detecção da falha.

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-29
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

EU IA
Nome do símbolo Descrição
5 Luz de Funcionamento do Motor Esta luz acenderá apenas quando a chave for girada
para a posição ON e permanecerá acesa o tempo
todo. Se apagar, um E-Stop foi pressionado e o motor
será desligado imediatamente.

6 Restrição do respiro de ar Esta luz deve acender se ocorrer um problema no sistema


Luz de aviso de respiro de ar. Se o link AIR FILTER OVERRIDE no
painel de controle principal estiver ativado, a luz
permanecerá continuamente acesa até que a falha seja
reparada. Se o link AIR FILTER OVERRIDE estiver
desligado e continuar recebendo um sinal de falha, a luz
permanecerá acesa por 30 minutos.
Após 30 minutos, o motor será desligado, mas a luz
permanecerá acesa até que a falha seja reparada.

7 Combustível na luz Esta luz deve acender quando o motor ligar e permanecer
acesa o tempo todo. Apaga-se quando o motor for
desligado.
8 Luz de advertência do Esta luz só acenderá se o nível do óleo hidráulico estiver
nível de óleo hidráulico baixo. O motor desligará 5 segundos após a detecção da
(não mostrada) falha.
9 Luz de parada de emergência ativada Esta luz só acenderá quando uma parada de
emergência for pressionada. Isso desligará imediatamente
o motor. Se a luz estiver piscando após o desligamento,
isso indica que o E-Stop umbilical de rastreamento manual
foi pressionado. Se a luz permanecer acesa constantemente,
outra parada de emergência foi pressionada.
10 Pré-aquecedor do motor Esta luz acende somente quando a luz indicadora de pré-
aquecimento botão é operado durante a inicialização.

11 Contaminação de Combustível Esta luz acende se ocorrer um problema no sistema de


Luz combustível, como contaminação de água. O motor
desligará 1 segundo após a detecção da falha.

12 relógio de horas Isso registrará o número de horas em que o motor


está funcionando.
13 Luz de trabalho opcional Esta luz opcional pode ser ligada para dar mais luz ao
Trocar trabalhar na unidade de energia.
14 Chave de partida Isso é usado para ligar o motor quando necessário.

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-30 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Acelerador Manual DEUTZ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

12 13

EU IA
Nome do símbolo Descrição
1 Carregamento da bateria Esta luz deve acender quando a chave de
Luz de aviso ignição for colocada na posição ON. Assim que o
motor ligar, ele deve apagar. Se não acender
quando a chave for ligada, ou se acender quando
o motor estiver funcionando, indica que há falha
no circuito de carga. Desligue o motor e mande
verificar o circuito.

2 Aviso de pressão do óleo Esta luz deve acender quando a chave de ignição for
Luz colocada na posição ON. Assim que o motor ligar, ele
deve apagar. Se ocorrer uma falha no sistema de
pressão de óleo, o motor desligará após 2 segundos.

3 Temperatura do refrigerante Esta luz só acenderá se ocorrer um problema no


Luz de aviso sistema de refrigeração, como baixo nível de água.
O motor desligará 5 segundos após a detecção da
falha.
4 Aviso de nível de refrigerante Esta luz só acenderá se ocorrer um problema no
Luz sistema de refrigeração, como baixo nível de água.
O motor desligará 5 segundos após a detecção da
falha.

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-31
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

EU IA
Nome do símbolo Descrição
5 Luz de Funcionamento do Motor Esta luz acenderá apenas quando a chave for girada
para a posição ON e permanecerá acesa o tempo
todo. Se apagar, um E-Stop foi pressionado e o motor
será desligado imediatamente.

6 Restrição do respiro de ar Esta luz deve acender se ocorrer um problema no


Luz de aviso sistema de respiro de ar. Se o link AIR FILTER
OVERRIDE no painel de controle principal estiver
ativado, a luz permanecerá continuamente acesa até
que a falha seja reparada. Se o link AIR FILTER
OVERRIDE estiver desligado e continuar recebendo um
sinal de falha, a luz permanecerá acesa por 30 minutos.
Após 30 minutos, o motor será desligado, mas a luz
permanecerá acesa até que a falha seja reparada.

7 Combustível na luz Esta luz deve acender quando o motor ligar e permanecer
acesa o tempo todo. Apaga-se quando o motor for
desligado.
8 Nível de óleo hidráulico Esta luz só acenderá se o nível do óleo hidráulico estiver
Luz de aviso baixo. O motor desligará 5 segundos após a detecção
da falha.
9 Luz de parada de emergência ativada Esta luz só acenderá quando uma parada de
emergência for pressionada. Isso desligará imediatamente
o motor. Se a luz estiver piscando após o desligamento,
isso indica que o E-Stop umbilical de rastreamento
manual foi pressionado. Se a luz permanecer acesa
constantemente, outra parada de emergência foi pressionada.
10 Pré-aquecedor do motor Esta luz acende somente quando a luz indicadora de pré-
aquecimento botão é operado durante a inicialização.

11 Luz de contaminação de Esta luz acende se ocorrer um problema no sistema de


combustível combustível, como contaminação de água. O motor
desligará 1 segundo após a detecção da falha.

12 relógio de horas Isso registrará o número de horas em que o motor está


funcionando.
13 Chave de partida Isso é usado para ligar o motor quando necessário.

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-32 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

(b) Pré-Aquecimento do Motor - Somente Unidade Diesel Padrão

Se uma sequência de pré-aquecimento do motor foi instalada no painel de controle durante a fabricação, ela será automática
ou manual.

Se for automático, a luz de pré-aquecimento acenderá quando a chave for girada para a posição de partida (3), Ref: Figura
4.20. O motor dará a partida automaticamente assim que a operação de pré-aquecimento for concluída e a luz se apagará

3
. DUN00001

Figura 4.20 - Posições da Chave de Ignição

Se o pré-aquecimento manual estiver instalado, a luz acenderá quando a chave for girada para a posição de pré-aquecimento.
O motor pode ser pré-aquecido manualmente pressionando o botão de pré-aquecimento (1) na lateral do painel de controle,
Ref: Figura 4.21. A luz se apagará após a conclusão da operação de pré-aquecimento e a chave poderá ser girada para a
posição de partida para acionar o motor.

Figura 4.21 - Botão de Pré-Aquecimento do Motor

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-33
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

(c) Caixa receptora de controle remoto da grade basculante

A grade basculante pode ser operada manualmente usando os controles na caixa receptora ou por meio de um controle remoto. Para
operar a grade basculante usando o controle remoto, um ciclo deve ser programado usando os controles da caixa receptora. O controle
remoto aciona este ciclo e não pode alterar o ciclo.
A caixa do receptor do controle remoto da grade basculante está situada no exterior da unidade de potência.

4 5

TIRC00003

1 Pressione 3 vezes e segure para definir o tempo de aumento da grade

2 Pressione 3 vezes e segure para definir o tempo inferior da grade

3 Elevação manual da grade

4 Grade inferior manual

5 parafusos de montagem

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-34 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

4.5 Descrições pictóricas do decalque


Adesivos ilustrados foram colocados na máquina para garantir que ela seja operada e mantida corretamente. Os adesivos
de operações descrevem as operações das alavancas na máquina. Os adesivos informativos fornecem detalhes sobre como
operar e manter a máquina corretamente.

(1) Decalques de operações da máquina


Cada decalque de operação é colocado na máquina ao lado da alavanca ou controle correspondente. As tabelas a seguir
fornecem explicações resumidas de cada decalque de operação usado na máquina. Os antigos decalques nas mesas ainda
são usados nas máquinas, mas estão sendo substituídos pelos novos decalques pictóricos nas mesas. As operações das
alavancas ou controles permanecerão as mesmas. A seta para cima nos decalques indica mover a alavanca para frente ou
para cima. O círculo nos decalques indica a posição neutra. A seta para baixo nos decalques indica mover a alavanca para
trás ou para baixo. Os novos decalques pictóricos contêm uma imagem de um componente ou da máquina com um
componente sombreado.
Isso indica a parte da máquina e a operação que a alavanca controla.

Banco de controle de acionamento 2 decks

Explicação do novo decalque do decalque antigo

ÿ Alimentador de acionamento

ÿ Segure

ÿ Acionamento da grade vibratória e transportador principal

ÿ Segure

ÿ Envolver faixas

ÿ Caixa de tela de acionamento e transportador traseiro

ÿ Segure

ÿ Envolver faixas

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-35
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

Explicação do novo decalque do decalque antigo

ÿ Transportadores laterais de acionamento

ÿ Segure

ÿ Unidade trituradora

ÿ Segure

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-36 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Banco de controle de acionamento de 3 decks

Explicação do novo decalque do decalque antigo

ÿ Alimentador de Acionamento

ÿ Segure

ÿ Envolver Faixas

ÿ Acionamento da grade vibratória e transportador principal

ÿ Segure

ÿ Envolver Faixas

ÿ Caixa de peneira de acionamento e transportador traseiro

ÿ Segure

ÿ Envolver faixas

ÿ Dirija o transportador do lado direito e o transportador auxiliar

ÿ Segure

ÿ Transportadores laterais de acionamento

ÿ Segure

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-37
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

ÿ Unidade trituradora

ÿ Segure

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-38 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Banco de Controle Auxiliar

Novo decalque decalque antigo Explicação

ÿ Levantar as pernas do macaco

ÿ Segure

ÿ Pernas de levantamento inferiores

ÿ Levantar o transportador principal

ÿ Segure

ÿ Transportador principal inferior

ÿ Levantar grelha vibratória

ÿ Segure

ÿ Grade vibratória inferior

ÿ Levantar triturador

ÿ Segure

ÿ Triturador inferior

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-39
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

Banco de controle de acionamento com opção de alimentação direta

Novo decalque decalque antigo Explicação

ÿ Circuito auxiliar de acionamento

ÿ Segure

ÿ Conduzir o transportador principal

ÿ Segure

ÿ Envolver faixas

ÿ Caixa de peneira de acionamento e transportador traseiro

ÿ Segure

ÿ Envolver faixas

ÿ Transportadores laterais de acionamento

ÿ Segure

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-40 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Banco auxiliar de opção de alimentação direta

Novo decalque decalque antigo Explicação

ÿ Elevação do transportador auxiliar

ÿ Segure

ÿ Transportador auxiliar inferior

ÿ Levantar o transportador principal

ÿ Segure

ÿ Transportador principal inferior

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-41
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

Unidade de alimentação principal de controle de fluxo

Novo decalque decalque antigo Explicação

Gire a válvula de controle de fluxo

no sentido horário para diminuir a

velocidade do transportador alimentador.

Gire o controle de fluxo

válvula no sentido anti-horário

para aumentar a velocidade do

transportador alimentador.

Gire a válvula de controle de fluxo

no sentido horário para diminuir a

velocidade do transportador do lado

esquerdo.

Gire o controle de fluxo

válvula no sentido anti-horário para

aumentar a velocidade do transportador

do lado esquerdo.

Gire a válvula de controle de fluxo

no sentido horário para diminuir a

velocidade do

transportador do lado direito.

Gire o controle de fluxo

válvula no sentido anti-horário

para aumentar a velocidade do

transportador do lado direito.

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-42 Chefe 1700/1700S
Machine Translated by Google

Descrição da máquina 4

Unidade de alimentação de controle de fluxo de máquina de circuito auxiliar

Novo decalque decalque antigo Explicação

Gire a válvula de controle de fluxo


no sentido horário para diminuir a

velocidade do transportador
auxiliar.

Gire o controle de fluxo


válvula no sentido anti-horário

para aumentar a velocidade do


transportador auxiliar.

Gire a válvula de controle de fluxo


no sentido horário para diminuir a

velocidade do transportador do lado


esquerdo.

Gire o controle de fluxo


válvula no sentido anti-horário para
aumentar a velocidade do

transportador do lado esquerdo

Gire a válvula de controle de fluxo


no sentido horário para diminuir a

velocidade do transportador do lado


direito.

Gire o controle de fluxo


válvula no sentido anti-horário para

aumentar a velocidade do
transportador do lado direito.

manual de operações Revisão 1.0 30 de agosto de 2011


Chefe 1700/1700S Página 4-43
Machine Translated by Google

4 Descrição da Máquina

Esteira Lateral RH/S Aberta Fechada + Controle da Transportadora

Novo decalque decalque antigo Explicação

ÿ Abra o transportador RHS

ÿ Segure

ÿ Fechar no transportador RHS

ÿ Levantar transportador traseiro

ÿ Segure

ÿ Transportador traseiro inferior

ÿ Elevar a seção final do transportador traseiro

ÿ Segure

ÿ Seção final do transportador de cauda inferior

30 de agosto de 2011 Revisão 1.0 manual de operações


Página 4-44 Chefe 1700/1700S

Você também pode gostar