CNC Vertical - MCV1100 Manual Mecânico

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 53

Documento No.

: MCV1100-S9300E
Versão No.:A

MCV1100 CNC Vertical


EUROSTEC

Manual de Instrução
Comp. da mesa: 1100mm

Larg da mesa: 520mm

Número de série do produto:


Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

CONTEÚDO

1 EXPLICAÇÃO ESPECIAL ................................................................................................................. 1

2 PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA ....................................................................................................... 1

2.1 SENTIDO COMUM .......................................................................................................................... 1


2.2 ANTES DE INICIAR A MÁQUINA ................................................................................................. 1
2.3 DURANTE O PROCESSO OPERACIONAL .................................................................................... 2
2.4 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................... 3
2.5 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA .................................................................................................... 4
2.6 PLACA DE AVISO DE SEGURANÇA ............................................................................................. 4

3 ESTRUTURA E DESCRIÇÃO GERAL ........................................................................................... 10

3.1 DIAGRAMA ESTRUTURAL ......................................................................................................... 10


3.2 DESCRIÇÃO GERAL ..................................................................................................................... 11

4 ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS E CARACTERISTICAS ........................................................... 13

4.1 ESPECIFICAÇÃO PRINCIPAL ...................................................................................................... 13


4.2 DESENHO DIMENSIONAL DA TABELA..................................................................................... 14
4.3 DESLOCAMENTO E DIMENSÃO MÁXIMA DA PEÇA DE TRABALHO ................................... 14
4.4 DIMENSÃO DO CABO DA FERRAMENTA E PARAFUSO DE TRAÇÃO .................................. 15
4.4.1 BT40........................................................................................................................................... 15
4.4.2 CAT40 ........................................................................................................................................ 15
4.4.3 BT50........................................................................................................................................... 16
4.5 DIAGRAMA DE INTERFERÊNCIA DE TROCA DE FERRAMENTA .......................................... 17
4.6 CARACTERÍSTICAS ..................................................................................................................... 17
4.7 CARACTERÍSTICAS DE SAÍDA DO MOTOR DO FUSO ............................................................. 18

5 SISTEMA DE TRANSMISSÃO ........................................................................................................ 20

5.1 SISTEMA DE AVANÇO ................................................................................................................ 20


5.2 SISTEMA DE ACIONAMENTO DO MAGAZINE DE FERRAMENTAS ..................................... 22
5.3 TRANSMISSÃO DO FUSO ............................................................................................................ 23

6 TUBULAÇÃO PNEUMÁTICA ......................................................................................................... 27

6.1 PRINCÍPIO PNEUMÁTICO............................................................................................................ 27


6.2 PRINCÍPIO PNEUMÁTICO (OPCIONAL) ..................................................................................... 27
6.3 REQUISITOS DA FONTE DE AR .................................................................................................. 27

7 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO ...................................................................................................... 28

7.1 LUBRIFICAÇÃO DAS GUIAS ....................................................................................................... 28


7.2 UTILIZAÇÃO DE GRAXA DE ALTA VELOCIDADE .................................................................. 28

Page 1 Total 3
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

8 SISTEMA DE RESFRIAMENTO ..................................................................................................... 29

8.1 RESFRIAMENTO DA PEÇA DE TRABALHO E REMOÇÃO DE CAVACOS .............................. 29


8.2 RESFRIAMENTO DO FUSO (OPCIONAL) ................................................................................... 29
8.3 RESFRIAMENTO DA CAIXA DO FREIO ZF (OPCIONAL) ......................................................... 30

9 MESA ROTATIVA CNC (OPCIONAL) ........................................................................................... 30

10 INSTALAÇÃO ................................................................................................................................... 30

10.1 AMBIENTE DE TRABALHO .................................................................................................... 30


10.2 DESENHO ESQUEMÁTICO DA MÁQUINA FERRAMENTA ................................................. 31
10.3 DESCRIÇÃO BÁSICA E DESENHO DE FUNDAÇÃO ............................................................. 32
10.4 ELEVAÇÃO E OUTROS............................................................................................................ 33
10.5 INSTALAÇÃO ........................................................................................................................... 34
10.6 NIVELAMENTO DA MÁQUINA .............................................................................................. 34

11 MANUTENÇÃO MECÂNICA .......................................................................................................... 35

11.1 MANUTENÇÃO DIÁRIA .......................................................................................................... 35


11.2 MANUTENÇÃO SEMANAL ..................................................................................................... 35
11.3 MANUTENÇÃO MENSAL ........................................................................................................ 36
11.4 MANUTENÇÃO SEMESTRAL ................................................................................................. 36
11.5 MANUTENÇÃO ANUAL .......................................................................................................... 36

12 UTILIZAÇÃO .................................................................................................................................... 36

12.1 OPERAÇÃO ............................................................................................................................... 37


12.2 SELECIONAR A PEÇA DE TRABALHO PARA USINAGEM .................................................. 37
12.3 DECIDIR QUAL PARTE USINAR ............................................................................................ 39
12.4 ELABORAR O GRÁFICO DE PROCESSO................................................................................ 39
12.5 ELABORAR A LISTA DE PROGRAMAS ................................................................................. 42
12.6 ENTRADA DO PROGRAMA .................................................................................................... 42
12.7 SIMULAÇÃO SEM MATERIAIS .............................................................................................. 42
12.8 CORTE DE TESTE..................................................................................................................... 43
12.9 AÇÕES APÓS A USINAGEM.................................................................................................... 43

13 FALHAS COMUNS E TABELA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................. 43

13.1 FALHAS COMUNS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO ..... 43


13.2 FALHAS COMUNS DO MAGAZINE DE FERRAMENTAS E MANIPULADOR ..................... 44
13.3 FALHAS COMUNS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA DE ACIONAMENTO
PRINCIPAL ................................................................................................................................ 45
13.4 PROBLEMAS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO .......... 46
13.5 PROBLEMAS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA PNEUMÁTICO ....................... 46
13.6 PROBLEMAS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DOS RETARDADORES ZF ............................ 47

Página 2 Tot al 3
3
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

13.7 MENSAGENS DE ALARME DO SISTEMA CNC ..................................................................... 48


13.8 VISÃO RÁPIDA DAS MENSAGENS DE ALARMES ............................................................... 50

14 OS PRINCIPAIS COMPONENTES IMPORTADOS....................................................................... 51

15 FIGURA ANEXA ............................................................................................................................... 53

16 RECIRCULAÇÃO E PROTEÇÃO AMBIENTAL ........................................................................... 61

16.1 METAL ...................................................................................................................................... 61


16.2 PLASTICO ................................................................................................................................. 61
16.3 VIDRO ....................................................................................................................................... 61
16.4 OUTROS MATERIAIS …………………………………………………………………………….61
16.5 PARTES DESCARTADAS OU DANIFICADAS ........................................................................ 61
17.1 DECLARAÇÃO ......................................................................................................................... 61

Página 3 Tot al 3
3
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

1 Explicação especial

A máquina-ferramenta é adequada para corte de metal. Outras aplicações além do design

original devem ser evitadas. Por questões de segurança e interesse, em caso de falhas da máquina,

entre em contato com a empresa.

Embora a máquina-ferramenta seja equipada com dispositivos de segurança, por razões não

controladas e inesperadas, o operador deve ler os documentos juntamente com a máquina

cuidadosamente e compreender completamente a estrutura, desempenho, operação e dispositivos

de segurança da máquina antes de manipulá-la.

2 Safety precaution

2.1 Senso Comum.

2.1.1 Apenas pessoal treinado pode operar a máquina-ferramenta.

2.1.2 Espaço suficiente deve ser reservado nas proximidades da máquina e o piso deve
estar limpo.

2.1.3 A iluminação deve ser suficiente na área de trabalho.

2.1.4 O operador deve usar sapatos, roupas e óculos antióleo ao trabalhar.

2.1.5 Cabelos compridos, mangas, etc., devem ser amarrados.

2.1.6 Não use luvas ao se aproximar dos components rotativos.

2.1.7 Desligue a fonte de alimentação antes de limpar, enxugar ou verificar a máquina.

2.1.8 Desligue imediatamente o interruptor da fonte de alimentação principal quando o


circuito for interrompido.

2.1.9 Desligue todos os dispositivos NC, painel do operador e feche a porta do gabinete
elétrico.

2.1.10 Use a máquina de acordo com o Manual de Instruções. Não modifique os parâmetros
do sistema de controle definidos pelo fornecedor, aumente a pressão do sistema
hidráulico ou substitua os acessórios a seu critério.

2.1.11 Não toque no dispositivo elétrico com as mãos úmidas.

2.2 Antes de ligar a máquina

2.2.1 Abra a porta de proteção e verifique se há alguém ou outra coisa na máquina-

ferramenta.

2.2.2 Use o óleo lubrificante designado.

Pagina 4 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.2.3 Use a alça da bomba de lubrificação para lubrificar a guia antes de ligar a máquina, se

a máquina for usada pela primeira vez ou estiver sem uso por um longo período.

2.2.4 Verifique se o nível do líquido no tanque de óleo lubrificante e no tanque de refrigerante


está acima do nível do líquido.

2.2.5 Não coloque a mão entre a correia e a polia ao verificar a tensão da correia.

2.2.6 Verifique se a porta do gabinete elétrico está fechada.

2.2.7 Ligue o interruptor do ambiente de trabalho, o interruptor principal da máquina-

ferramenta e o interruptor liga-desliga no painel do operador em sequência.

2.2.8 Corte imediatamente a fonte de alimentação principal quando ocorrer flutuações

anormais de tensão, pois falhas na fonte de alimentação ou fulminações podem causar

acidentes.

2.2.9 Prepare o programa de trabalho e esclareça a faixa de usinagem antes de começar a


trabalhar.

2.2.10 O pré-aquecimento pode resolver o problema da instabilidade na precisão das peças

usinadas devido à diferença de temperatura de cada componente. Pré-aqueça a

máquina por 5 a 20 minutos, faça o fuso funcionar em 4 ou 5 velocidades diferentes e

mova os eixos em toda a extensão antes de começar a trabalhar. Verifique cada

componente durante o pré-aquecimento e tenha cuidado ao operar o fuso na

velocidade máxima.

2.2.11 Verifique o interruptor no painel do operador antes de operar para evitar movimentos

errados que possam causar danos à máquina-ferramenta.

2.3 Durante o processo de operação

2.3.1 O diâmetro, comprimento e peso da ferramenta devem estar de acordo com o que é

estipulado pela máquina-ferramenta.

2.3.2 Não use a ferramenta que esteja severamente desgastada ou quebrada. Substitua-a
por uma nova.

2.3.3 Garanta que a conexão do rebite, barra de ferramentas, ferramenta auxiliar e

ferramenta de corte esteja firme e confiável. O rebite usado na máquina é padrão e não

pode ser substituído pelo usuário. Caso contrário, acidentes podem ocorrer, pois a

precisão ou a resistência podem não ser suficientes.

2.3.4 Use uma escova, em vez da mão, para limpar as aparas da ferramenta.

Pagina 5 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.3.5 Pare o fuso e os eixos coordenados quando a revista de ferramentas estiver trocando
de ferramenta. Não alcance/entre na área de ação do mecanismo ATC.
2.3.6 Simule a usinagem ou faça um teste de execução antes da usinagem para verificar se
o programa está correto.

Verifique e corrija a origem da usinagem, parâmetros da ferramenta, parâmetros da

usinagem e trajetória de movimento, e limpe a peça de trabalho. Verifique se a peça de

trabalho está fixada ou presa e se a ferramenta de ajuste foi removida.

2.3.7 Pare a máquina ao ajustar a direção da ponta do resfriador ou o suporte da iluminação.

2.3.8 É proibido que duas ou mais pessoas manipulem o painel de controle simultaneamente.

2.3.9 Não use luvas para pressionar o botão ou girar o interruptor.

2.3.10 Use um dispositivo de elevação ao carregar ou descarregar a peça de trabalho com


mais de 20kg de peso. São necessárias pelo menos duas pessoas para carregar e
descarregar a peça de trabalho grande.

2.3.11 Não bata no centro, da ferramenta, fuso, etc., durante a operação.

2.3.12 Não abra a porta quando a máquina-ferramenta estiver em funcionamento.

2.3.13 Não limpe as aparas durante a usinagem. Use uma escova ou líquido de limpeza para

limpar a máquina após o fuso e os eixos coordenados pararem.

2.3.14 Ligue o interruptor do painel do operador e o interruptor principal da fonte de

alimentação ao deixar a máquina-ferramenta por um tempo.

2.3.15 Limpe a máquina-ferramenta, remova as aparas e limpe o vidro da cobertura protetora

após a usinagem. Restaure a máquina ao seu estado original, coloque o interruptor,

alça na posição de não trabalho, corte a fonte de alimentação e execute o sistema de

transferência com seriedade.

2.3.16 Pressione a tecla com a força apropriada e não bata no teclado, tecla e tela de

exibição.

2.3.17 Pare a máquina e elimine a falha ou avise os técnicos de serviço para fazer a
manutenção da máquina-ferramenta quando ocorrerem fenômenos ou falhas anormais.
2.3.18 Não coloque nenhuma ferramenta ou instrumento no painel do operador ou em qualquer
componente da máquina.
2.3.19 Não toque na luz de trabalho, pois ela fica quente após iluminar por um longo tempo.

Pagina 6 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.4 Manutenção

2.4.1 Não execute nenhuma operação de manutenção sem permissão ou direção.

2.4.2 Apenas o pessoal treinado pode realizar o trabalho de manutenção designado.

2.4.3 A manutenção elétrica deve ser realizada pelo pessoal profissional que deve ter bom

domínio do programa da máquina-ferramenta.

2.4.4 Pendure um aviso de "Máquina em serviço" nas proximidades da máquina durante a


manutenção.
2.4.5 Corte a alimentação antes de substituir qualquer elemento elétrico.

2.4.6 Para evitar riscos inesperados, retire o fusível ou pendure o aviso de "Máquina em
inspeção, fornecimento de energia é proibido" durante a manutenção.
2.4.7 Utilize escadas ou equipamentos de segurança adequados ao trabalhar em lugares altos.
2.4.8 Um cabo especial e dispositivo de elevação devem ser usados ao utilizar aparelhos de
içamento.
2.4.9 A posição do bloco de limite de curso e outros interruptores não devem ser alterados.

2.4.10 Use o componente designado ao substituir a peça.

2.4.11 Entre em contato com o fornecedor e peça ajuda imediatamente ao enfrentar um

problema difícil de diagnosticar e resolver.

2.4.12 Ao realizar o trabalho de manutenção, para evitar que as aparas entrem nas guias e na

porca do fuso, não se pode usar pistola de ar.

2.5 Dispositivos de segunrança

2.5.1 Cobertura de proteção externa.

2.5.2 Cobertura de proteção de cada guia e sistema de refrigeração, etc.

2.5.3 Bloco de limite de curso de cada componente móvel.

2.5.4 Interruptor de limite de curso de cada eixo de coordenadas.

2.5.5 Proteção de limite de curso por software.

2.5.6 Botão de parada de emergência.

2.5.7 A função de diagnóstico do dispositivo de controle, por exemplo, verificação anormal,


alarme de superaquecimento.

Pagina 7 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6 Placa de advertência de segurança

2.6.1 Placa de identificação da máquina

A placa de identificação da máquina fornece indicações claras do nome do produto,

modelo, número de série, data de fabricação, tamanho da mesa, voltagem, frequência,

corrente, nome do fabricante, etc..

2.6.2 Placa de advertência

Placa de advertência aplicada onde há corrente de alta voltagem e perigo .

Pagina 8 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6.3 Placa de advetência

Aplicada para avisar o operador para não pisar na cobertura telescópica da guia, a fim
de evitar danos às partes da máquina.
2.6.4 Placa de advertência articulada

Aplicado para lembrar o operador de prestar atenção aos detalhes quando a máquina

estiver em funcionamento para evitar acidentes.

Pagina 9 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6.5 Placa de advertência

Aplicado para lembrar o operador do que deve ser feito ao desmontar o motor,

2.6.6 Placa de advertência

Aplicado para instruir o operador a prestar atenção às notas de segurança e não tocar
na ferramenta de corte quando a máquina está em funcionamento para evitar lesões.

2.6.7 Placa de advertência

Aplicado para avisar o operador para ser cauteloso e cortar a fonte de alimentação

antes de entrar na área de trabalho.


Pagina 10 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6.8 Placa de advertência

Aplicado para fornecer uma indicação clara das especificações da ferramenta e de que
seu valor máximo não deve ser excedido.
2.6.9 Placa de coordenadas dos eixos

Aplicado para informar ao operador a direção correta de movimento de cada eixo.

2.6.10 Placa de sinalização de elevação

A placa mostra como içar a máquina e o tamanho correto dos parafusos olhais a serem usados.

Pagina 11 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6.11 Seta de direção

A seta de direção indica a rotação correta da alça.

2.6.12 Signal label

Este rótulo indica a posição de liberação da ferramenta.

2.6.13 Rótulo de sinal

Ele indica onde a máquina está aterrada.

2.6.14 Rótulo de sinal

2.6.15 Rótulo de sinal

Pagina 12 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2.6.16 Diagrama de lubrificação pneumática

3 Estrutura e descrição geral

3.1 Diagrama de estrutura


(Veja Fig. 1)
① Cabeça do fuso

② Deslizador

③ Coluna

④ Mesa de trabalho

⑤ Base

⑥ Revista de ferramentas

⑦ Partes cinemáticas do eixo X

⑧ Partes cinemáticas do eixo Y

⑨ Partes cinemáticas do eixo Z

Fig. 1 Diagrama de estrutura da máquina

Pagina 13 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

3.2 Descrição geral

O VM1150H/S é um centro de usinagem vertical de tamanho médio e pequeno com

coluna fixa. Com design mecatrônico, possui uma aparência elegante e pode realizar

corte de precisão. Em uma única configuração, pode concluir fresagem, perfuração,

mandrilagem, alargamento, escareamento, rosqueamento, etc., automaticamente e

continuamente, e é adequado para a usinagem de uma variedade de peças complexas,

como peças tipo caixa, peças tipo placa, peças tipo chapa, peças tipo estojo, etc., para

pequenas e médias produções. A peça usinada pela máquina é de alta qualidade.

A máquina-ferramenta possui uma boa rigidez e alta precisão, sendo adequada para

as seguintes indústrias: componentes automotivos, moldes, válvulas, engenharia

mecânica, dispositivos de TI, dispositivos ópticos, dispositivos médicos, etc. Se

equipada com mesa rotativa CNC (equipamento opcional), a máquina pode processar

peças complexas com movimento simultâneo de 4 ou 5 eixos, e a faixa de trabalho é

ampliada.

A parte mecânica é composta pelo quadro principal, transportador de cavacos,

estação de operação, caixa elétrica, tubulação de ar comprimido, etc. A máquina-

ferramenta é capaz de realizar rosqueamento rígido.

3.2.1 Base

Com um design e fabricação de alta rigidez, a base, que suporta o peso da máquina-

ferramenta, a força de corte e a vibração do corte, é a parte básica da máquina-

ferramenta. Existem 7 parafusos de ajuste para ajustar o nível da máquina-ferramenta.

A mesa, com uma área de 1100mm x 520mm, é instalada no carro que está acima da

guia na base. A mesa é conveniente para carregar e descarregar a peça de trabalho. A

mesa se move na direção frente-trás (direção Y) junto com o carro na base e na

direção esquerda-direita (direção X) no carro.

3.2.2 Coluna

A coluna possui alta rigidez e é instalada na base. A revista de ferramentas é instalada

no lado esquerdo da coluna, a caixa elétrica no lado direito e o motor de avanço do

eixo Z na parte superior.

Pagina 14 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

3.2.3 Cabeçote do fuso

O cabeçote do fuso é instalado na guia na frente da coluna e se move na direção de

cima para baixo (direção Z) na coluna. O motor do fuso, o fuso e o cilindro de ar para

empurrar a ferramenta estão instalados no cabeçote do fuso. A energia é transmitida

do motor para o fuso por uma correia dentada.

3.2.4 Revista de ferramentas

A revista de ferramentas é instalada no suporte da revista de ferramentas, que é fixado

no lado esquerdo da coluna. A revista de ferramentas pode realizar o armazenamento

e a troca de ferramentas. A troca de ferramentas é rápida, precisa e confiável.

3.2.5 Estação de operação

A estação de operação está na parte frontal direita da máquina e é usada para inserir e

modificar o programa de usinagem. Operação MDI, display LCD, interruptor de controle

automático e manual, etc. estão todos instalados no painel NC na estação.

3.2.6 Caixa elétrica

A caixa elétrica, incluindo equipamento NC e dispositivo de corrente pesada, está na

parte traseira da máquina-ferramenta. O NC armazena e lê o programa de usinagem e

envia sinal de acionamento para cada eixo e instrução de movimento automático. O

circuito de relé, circuito de alimentação, etc. para ação mecânica pertencem ao

dispositivo de corrente pesada.

3.2.7 Tubulação de ar comprimido

A tubulação de ar comprimido controla ações como a liberação de ferramentas do fuso,

limpeza da barra de ferramentas, movimento do bolso da ferramenta, etc.

3.2.8 Transportador de cavacos

O transportador de cavacos é usado para remover o cavaco gerado no processo de


usinagem.

Pagina 15 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4 Principais especificações e caracteristicas

4.1 Principais especificações

A distância da parte inferior da máquina-ferramenta 980 mm

até a superfície de trabalho da mesa.

Dimensão da mesa(comprimento largura) 1100 520 mm

Movimentação da mesa esquerda direita dos eixos X/ Y/ Z 1000/520/560 mm


Distância da superfície final do fuso até a superfície de
150 – 710 mm
trabalho da mesa.

Distância do centro do fuso até a superfície da guia da 590 mm

coluna.

Carga máxima da mesa 750 kg


Dimensão do parafuso sem-fim (Diâmetro x Passo) do eixo
40 16 / 40 12 / 40 10
X/Y/Z

H series:36/36/30 (m/min)
Velocidade de avanço rápido X/Y/Z
S series:30/30/24 (m/min)

Taxa de avanço de corte 1~10000 (mm/min)

Orifício do cone do fuso BT40/CAT40/BT50

Velocidade do fuso 10~8000r/min(10000)(12000)

Motor do fuso 7.5/11kW(rated/30min)

Capacidade da revista de ferramentas 24T

Método de seleção de ferramentas Random

Método de troca de ferramentas Cam tool change device

Dimensão máxima da ferramenta (diâmetro x comprimento x 78 300mm×8kg


peso)

Capacidade de perfuração 40mm (steel)

Capacidade de rosqueamento M20 (steel)

Capacidade de fresagem 200cm³/min (steel)

Fonte de ar 0.6 – 0.8MPa(280L/min)

Peso da máquina 7000kg

Pagina 16 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.2 Desenho das dimensões da mesa

0
0
1
1
8
H
8

0
0
1
1
.
1
.
00
0 0
-
00
2 0
- 6 1
3 5
4
1
00

0
3
2
-

.
2

0
1
0
6

1
1
0
0
Fig. 2 Desenho das dimensões da mesa da máquina.

4.3 Movimento e dimensão máxima da peça de trabalho

Fig. 3 Desenho do movimento e dimensão máxima da peça de trabalho

Pagina 17 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.4 Dimensão do encaixe da ferramenta e do parafuso de fixação

4.4.1 BT40
Fig. 4 Desenho das dimensões do encaixe da
ferramenta e do parafuso de fixação

4.4.2 CAT40

Size(mm)
Modle
L L1 L2 L3 d d1 d2 d3 d4 α Weight

P40T 60 35 28 6 23 15 10 M16 17 45º 0.06

Fig. 5 Desenho das dimensões do encaixe da ferramenta e do parafuso de fixação

Pagina 18 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.4.3 BT50

Size(mm)
Modle
L L1 L2 L3 d d1 d2 d3 d4 α Weight

P50T 85 45 35 10 38 23 17 M24 25 45º 0.26

Fig. 6 Desenho das dimensões do encaixe da


ferramenta e do pino de tração

4.4.4 DIN40 (Seleção)

Pagina 19 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Size(mm)
Modle
L L1 L2 L3 d d1 d2 d3 d4 d5 Weight

D40 54 26 20 7 23 19 14 M16 17 7 0.05

Fig. 7 Desenho das dimensões do encaixe da ferramenta e do pino de tração.

4.5 Diagrama de interferência na troca de ferramentas

#40 O diagrama de interferência para o deslocamento máximo da ferramenta de 115mm é o


seguinte:

Fig. 8 Diagrama de interferência na troca de ferramentas

Pagina 20 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.6 Caracteristicas

4.6.1 Fundição em resina é adotada para as principais peças fundidas, como base, carro,
mesa, cabeçote do fuso, coluna, etc., o que garante uma estrutura estável. A estrutura
tipo caixa e a disposição razoável das nervuras garantem alta rigidez, alta resistência e
longa durabilidade com alta precisão e estabilidade.

4.6.2 O motor de cada eixo está conectado diretamente a um parafuso de esferas de alta
precisão. O parafuso de esferas é pré-carregado durante a instalação para melhorar
ainda mais a rigidez da transmissão e a precisão de posicionamento.
4.6.3 Guias lineares de contato rolante são adotadas em todos os eixos lineares para
amortecer vibrações durante a alimentação em alta velocidade, evitar o rastejamento
em baixa velocidade e manter alta precisão e estabilidade.
4.6.4 O motor do fuso β8/10000i (10000rpm), 7.5/11kW (potência) é conectado ao fuso
(8000rpm) através de uma correia dentada sincronizada com uma razão de redução
de velocidade. A máquina-ferramenta possui uma forte capacidade de usinagem, alta
precisão e qualidade estável.
4.6.5 Para garantir a qualidade da máquina, todos os componentes importados são
fornecidos por fornecedores de marcas conhecidas.
4.6.6 Coberturas protetoras totalmente fechadas são usadas para aproveitar totalmente o
líquido de refrigeração e evitar acidentes para o operador.
4.6.7 O transportador automático de cavacos em cadeia reduz drasticamente a intensidade
de trabalho do operador.
4.7 Características de saída do motor do fuso

4.7.1 O fuso é acionado pelo motor α8/10000i com as seguintes características:

Fig. 9 Diagrama de características de saída do motor

Pagina 21 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.7.2 O fuso é acionado pelo motor β8/12000i com as seguintes características:

Fig.10 Motor output characteristics diagram

4.7.3 The spindle is driven by β12/10000i motor with the following characteristics

Fig.11 Diagrama de características de saída do motor

Pagina 22 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4.7.4 O fuso é acionado pelo motor 1PH8107 com as seguintes características

Fig. 12 Diagrama de características de saída do motor

4.7.5 O fuso é acionado pelo motor SJ-D11/100 com as seguintes características:

Fig. 13 Diagrama de características de saída do motor

Pagina 23 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

5 Sistema de transmissão

Servomotores AC são usados nos três eixos de coordenadas e no fuso.

5.1 Sistema de alimentação

5.1.1 Princípio de funcionamento do sistema de alimentação


O mecanismo de acionamento de alimentação impulsiona a mesa (X), o carro (Y) e a
cabeça do fuso (Z) para realizar o movimento e o posicionamento dos eixos X/Y/Z
através da unidade amplificadora de servo, servo motor e fuso de esferas após receber
instruções do sistema CNC. Veja a Figura 13 do diagrama esquemático do sistema de
alimentação.
Os métodos de acionamento dos três eixos de coordenadas são os mesmos: o servo

motor é conectado ao parafuso de avanço através de um acoplamento elástico sem

folga que é conectado ao eixo do motor e ao eixo do parafuso de avanço sem chave, o

que apresenta fácil desmontagem e boa concentricidade. O parafuso de esferas de alta

velocidade é usado e pré-tensionado durante a instalação para aumentar a estabilidade

e rigidez da precisão e garantir a precisão do movimento.

Guias de contato rolante linear são adotadas em todos os eixos lineares para amortecer

a vibração durante a alimentação em alta velocidade, evitar o rastejamento em baixa

velocidade e manter alta precisão e estabilidade.

Fig. 13 Diagrama esquemático do sistema de alimentação

Pagina 24 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Lista de componentes do sistema de alimentação:


23 Servo motor: FANUC β12/3000is
22 20058076 Selo: EK SN70-TC04606208BA
21 20057589 Flange: VM1103S0603E-72, flange 45 M37319
Suporte de rolamento: VM1103S0650E-
20 20057588 M37321
2,HT300
Suporte de Motor: VM1103S0603E-1,HT300
19 20057587 M37318
18 20057542 Bucha espaçadora: VM1103S0603E-71,45 M37317
17 20014123 Parafuso: NWMJ21-00-00 M6*12
16 20013735 Acoplamento: R+W EK2/60/B/30/24
15 20013620 Parafuso do eixo Y:VM903H0626-71 Parafuso M10977
de esferas
14 20010374 Rolamento: NSK 35TAC72BSUC10PN7B
13 20009920 Batente: VM903H0600-52,PU M08975
12 20009919 Batente: VM903H0600-51,PU M08974
11 20006001 Parafuso: GB/T70.1 M6*20,12.9
10 20002995 Pino: GB/T118 12*45,35
9 20002993 Parafuso: GB/T70.1 M8*25,12.9
8 20002992 Tampa: VM1204H0600-74,Q235-A M01541
7 20002985 Porca de travamento: YINSH/SWT F M35*1.5
6 20001316 Parafuso: GB/T70.1 M16*45,12.9
5 20001057 Parafuso: GB/T70.1 M8*30,12.9
4 20000675 Parafuso: GB/T70.1 M16*50,12.9
3 20000585 Porca de travamento: YINSH/SWT F M40*1.5
2 20000047 Arruela: GB/T97.2 8,140HV
1 20000040 Arruela: GB/T93 8,65Mn
Item Material Descrição Desenho #

O sistema de alimentação utiliza um sistema de controle de malha semi-fechada. O dispositivo


de medição de deslocamento angular no motor servo detecta o deslocamento da parte móvel de
forma indireta, detectando o ângulo de rotação do eixo do motor, e alimenta os dados de volta ao
comparador que compara os dados com os instruídos. A diferença da comparação é usada para
controlar a parte móvel e suplementar o deslocamento até que a diferença esteja dentro da faixa
permitida pelo sistema de controle.

5.2 Sistema de acionamento do magazine de ferramentas

5.2.1 Desenho esuqemático do magazine de ferramentas

Veja Fig.14

Fig. 14 Desenho do magazine de ferramentas


Pagina 25 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

5.2.2 Princípio de funcionamento do magazine de ferramentas

O sistema de acionamento do magazine de ferramentas, incluindo o magazine de


ferramentas, o manipulador, etc., é usado para realizar a troca de ferramentas do
centro de usinagem. Quando o sistema CNC envia a instrução, a troca de ferramentas
será realizada automaticamente.

A indexação e o movimento de troca de ferramentas são realizados por meio de um


dispositivo de came. Para mais detalhes, consulte o Manual de Instruções do Magazine
de Ferramentas.
O magazine de ferramentas possui 24 estações. As ferramentas são gerenciadas pelo
PMC (Controlador de Máquina Programável). As ferramentas não precisam de
codificação e chaveamento, e são selecionadas sequencialmente. Cada ferramenta tem
uma estação fixa e é configurada pelo operador. Se a estação da ferramenta ou o
número da estação for alterado, ele deve ser redefinido no CNC. Por motivos de
segurança, o número da ferramenta do fuso é definido como 00, ou seja, o fuso não
possui ferramenta. A ferramenta a ser usinada é colocada nas estações de 1 a 24.
Assim como os eixos, o magazine de ferramentas também possui um ponto de
referência. Quando a máquina-ferramenta é desligada ou o botão de parada de
emergência é liberado, execute o retorno do magazine de ferramentas para a posição
zero e então a estação de ferramenta nº 1 (T01) está na posição de troca de
ferramenta. A troca de ferramentas é dividida em dois casos: o fuso tem ferramenta e o
fuso não tem ferramenta. No primeiro caso, a estação de ferramenta a ser trocada é a
ferramenta xx antes da atuação do magazine de ferramentas; enquanto no segundo
caso, a estação de ferramenta a ser trocada deve estar vazia, ou seja, corresponde à
estação de ferramenta xx do número de ferramenta xx no fuso. Por motivos de
segurança, mova o eixo X na posição limite negativa quando o fuso estiver orientado no
processo de troca de ferramentas.
Sequência de troca de ferramentas: o fuso se move para o ponto de troca de
ferramentas → o magazine de ferramentas encontra a ferramenta → o bolso da
ferramenta é virado → o ATC agarra a ferramenta → o fuso solta a ferramenta → o
ATC retira a ferramenta → o fuso é soprado → o ATC vira e troca a ferramenta → o
ATC carrega a ferramenta → o fuso prende a ferramenta → o ATC retorna à posição
zero → o bolso da ferramenta retorna à posição original.

Pagina 26 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

5.3 Transmissão do fuso

5.3.1 Princípio de transmissão do fuso

A potência é transmitida do motor para o fuso por meio de uma correia dentada

sincronizada.

Para substituir a correia de transmissão, a especificação e o fornecedor do produto

devem ser os mesmos que os do original. Os passos para substituir a correia são os

seguintes: remover o tubo de ar de conexão do cilindro → remover o cilindro

pneumático → remover o suporte do cilindro → substituir a correia → instalar o suporte

do cilindro → instalar o cilindro pneumático → instalar o tubo de ar de conexão do

cilindro → tensionar a correia. Para o diagrama esquemático de montagem da cabeça

do fuso, consulte a Figura 15.

Para tensionar a correia, solte os dois parafusos de ajuste, mova a placa do motor do

fuso e depois trave a porca na placa. Se a correia estiver muito apertada, a carga no

rolamento do fuso aumentará e a vida útil da ferramenta será reduzida. Tome cuidado

com óleo ou sujeira ao substituir a correia.

Fig. 15 Diagrama esquemático de montagem da cabeça do fuso.

Pagina 27 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E
Mecanismo de fixação automática de ferramentas, incluindo haste de tração, mola

Belleville, rebite, está instalado no fuso. A especificação da barra de ferramentas e do

rebite desta máquina é BT40#. O mecanismo de fixação da ferramenta muda conforme

diferentes padrões de barra de ferramentas e rebite são usados (O usuário deve

observar este ponto ao usar a máquina-ferramenta e ao solicitar a barra de ferramentas

e o rebite). A força de tração do mecanismo de fixação da ferramenta é de cerca de

0,85 toneladas. O pino de tração, empurrado pelo pistão sob pressão do ar no cilindro

acima do fuso, comprime a mola Belleville para avançar até que o dedo da garra

chegue ao encaixe na frente do fuso.. O desaperto da ferramenta é concluído conforme

o pino de tração continua a avançar e empurra a barra de ferramentas cerca de 0,2 mm

para longe do furo cônico do fuso. A força para desapertar a ferramenta é de cerca de

3 toneladas. Durante o processo de desaperto da ferramenta, o ar comprimido seco e

limpo é entregue no furo dentro do pino de tração e soprado através do furo cônico do

fuso para limpar o furo cônico e a superfície da barra de ferramentas.

5.3.2 Quanto a estrutura do fuso


Fuso: BT50 (necessita trabalhar com magazine BT50)
O fuso BT50 é recomendado para cortes pesados. O fuso é de tamanho maior que o
BT40 e os rolamentos são de um tamanho maior, com capacidade de corte reforçada.
5.3.3 Refrigeração pelo fuso (opcional)

Para materiais especiais como liga de alumínio, liga de titânio e aços inoxidáveis, ou

para processos especiais como perfuração de pequenos diâmetros, perfuração

profunda ou broca em U, é necessário que o usuário equipe a máquina com a função

de refrigeração pelo fuso. O fuso é especialmente projetado para refrigeração através

de um orifício no pino de tração da ferramenta, pino de extração, bem como nas

próprias ferramentas. Um conector rotativo com alto desempenho de vedação de alta

velocidade funciona na parte final do fuso como um dispositivo de transição e o mandril

gira junto com o fuso. A parte externa é imóvel e está conectada ao sistema de água. O

fuso é suportado por seu próprio tanque de água e dispositivo de filtragem de alta

pressão de 20μmesh. A malha é substituível conforme desejado. O tanque de água

filtra o refrigerante e garante um fluxo de líquido adequado, pressão de trabalho e com

a ajuda de uma bomba de alta pressão.


Pagina 28 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

5.3.4 Missão cinemática do fuso do retardador ZF, princípio e função do retardador ZF

1. O motor se conecta diretamente à entrada do retardador ZF. A saída do retardador ZF

transmite a potência para o fuso por meio de engrenagens. A válvula solenoide opera

o retardador com duas transmissões de velocidade de 1:1 e 4:1. Quando trabalha com

a transmissão de 4:1, a velocidade do fuso é reduzida para 1/4 e o torque aumenta em

4 vezes, permitindo realizar cortes de torque.

2. Principais componentes

Peças de conexão: cubo de acionamento (1), placa adaptadora (2) com vedação

radial do eixo (3) e rolamentos do cubo (4) (opcional); caixa: caixa de câmbio (5);

entrada: engrenagem solar (6), engrenagem anelar (7), rolamento da engrenagem

anelar (8); saída: caixa de rolamento (9), rolamento de saída (10,11), eixo de saída

(12), vedação radial do eixo (13), portador de engrenagem planetária (14),

rolamento axial com molas (15); Mecanismo de mudança: manga deslizante (16),

garfo de mudança (17), disco de freio (18); Componentes de mudança: solenoide

(19), eixo seletor (20), placa adaptadora (21).

gear 1:1

Pagina 29 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Pagina 30 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E
3. Princípio de mudança de marcha

1:1 Transmissão

1) O eixo seletor aciona o garfo de mudança (20) para mover para a esquerda com o garfo de
mudança (17).
2) A manga deslizante (16) se move para a esquerda, o engrenagem externa se desliga com o
disco de freio (18).

3) O anel de aro da manga deslizante (16) se move ao longo do anel dentado.

4) O bujão deslizante (16) se move para o cubo esquerdo quando se move para a esquerda

5) Após a mudança, a manga deslizante (16) se acopla com o cubo de acionamento (1) e a

engrenagem anelar (7) ao mesmo tempo

6) O anel de aro do cubo de acionamento (1) se acopla com a engrenagem solar (6).

7) odo o mecanismo planetário se alinha para transmitir a potência através do eixo de saída

(12) enquanto gira com o cubo de acionamento (1).

8) A transmissão 1:1 é realizada.

4:1 Engrenagem de transmissão

1) O garfo de mudança (20) move-se para a direita com o garfo de mudança. Consulte a
ilustração.

2) A manga deslizante (16) move-se para a direita e o anel dentado (18) se acopla com o
disco de freio.

3) O anel de aro da manga deslizante (16) desliza ao longo da roda dentada dentada (7).

4) A manga deslizante (16) se desliga do cubo de acionamento (1) enquanto desliza para a
direita.

5) Após a mudança, a manga deslizante (16) se acopla com o disco de freio (18) e a roda
dentada (7).

6) O anel de aro do cubo de acionamento (1) se acopla com a engrenagem solar.

7) A potência é transmitida do cubo de acionamento para a engrenagem solar e para

o eixo de saída (12) através do mecanismo de engrenagem planetária e do portador

de engrenagem planetária.

8) A transmissão 4:1 é realizada.

Pagina 31 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

6 Princípio pneumático

6.1 Princípio pneumático

A fixação da ferramenta, o desaperto da ferramenta e o "spindle huffing" são realizados

por meio de ar comprimido. A pressão do ar do sistema é de 0,6 a 0,8 MPa. Após ser

filtrado, o ar comprimido é entregue a cada ponto de implementação. Para o princípio

pneumático, veja a Fig. 16.

Fig. 16 Princípio pneumático

6.2 Princípio pneumático (opcional)


(veja a Fig. 17)

Fig.17

Pagina 32 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

6.3 Requisitos da fonte de ar

O fluxo da fonte de ar deve ser superior a 280 L/min e a pressão entre 0,6 e 0,8 MPa. O

sistema pneumático é equipado com um interruptor de pressão. Um alarme é acionado

quando a pressão fica abaixo de 0,6 MPa e desaparece automaticamente quando a pressão

aumenta.

A água removida pelo filtro é drenada da parte inferior do filtro. Os usuários devem verificar

se a válvula de drenagem está obstruída em intervalos regulares.

7 Lubrificação do sistema

7.1 Lubricação das guias

O óleo lubrificante é fornecido às peças móveis pela bomba de lubrificação em

intervalos fixos e quantidade específica para lubrificar a superfície das três guias

coordenadas: superfície da guia da base-carro, superfície da guia do carro-mesa,

superfície da guia da cabeça do fuso-coluna e porca do parafuso sem-fim. Quando a

máquina está ligada, o óleo lubrificante bombeado pela bomba de lubrificação a uma

velocidade reduzida é direcionado para cada deslizador e porca do parafuso sem -fim.

O dispositivo de lubrificação temporizada está equipado com um interruptor de nível de

óleo. Quando o nível de óleo lubrificante estiver abaixo da altura definida, um alarme

será ativado. Preencha o tanque com óleo lubrificante a cada duas semanas. Para o

princípio de lubrificação, consulte a Figura 18.


G u id e w a y s lid e r o f Y - a x is
G uid ew ay s li de r o f Y - ax is
L e a d s c re w n ut o f Y - a x is
G u id e w a y s lid e r o f Y - ax is
V E RS A Ⅲ G uid ew ay s li d e r o f Y - ax is
w ith o il
filte r

G u id e w a y s lid e r o f Z - ax is G u id e w a y s lid e r o f X - ax is
G uid ew ay s li d e r o f Z - a x is G uid ew ay s li d e r o f X - ax is
L e a d s c re w n u t of Z - a x is Le ad s c re w n ut o f X - ax is
G uid ew ay s li de r o f Z - a x is G uid ew ay s li d e r o f X - ax is
G u id e w a y s lid e r o f Z - a x is G uid ew ay s li de r o f X - ax is

Fig.18 Princípio de lubrificação

Pagina 33 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

7.2 Utilização de graxa de alta densidade

A graxa de alta densidade NBU15, em quantidade adequada, é capaz de suportar

abrasão e aumento de temperatura e não escorrerá em alta velocidade, é preenchida

nos rolamentos do fuso e nos rolamentos do parafuso sem-fim. O usuário não precisa

substituí-la até revisar a máquina.

8 Sistema de resfriamento

8.1 Resfriamento da peça de trabalho e remoção de cavacos

O sistema de resfriamento desta máquina inclui: transportador de cavacos tipo corrente

e tanque de resfriamento. O transportador de cavacos tipo corrente coleta

automaticamente os cavacos de metal e ajuda o operador da máquina a trabalhar com

muito mais facilidade. O tanque de refrigerante deve ser preenchido com óleo mineral

ou mistura emulsificada. O refrigerante é bombeado para a coluna e depois para a

mangueira do fuso, sendo pulverizado através do bico. O fluxo é ajustável girando o

bico de pulverização e a válvula. O refrigerante que passou pela peça de trabalho flui

para o tanque de refrigerante para ser reciclado por deposição. A bomba de

refrigerante é operada e controlada pelos botões no painel de controle ou por códigos

de processamento. As saídas de refrigerante são colocadas ao redor do nariz do fuso. A

bomba é controlada pelos botões, bem como controlada pelo código M no programa

para um resfriamento mais fácil. Cada pulverizador é operado por válvula de esfera +

válvula de retenção para ajuste de fluxo e direção. Os tubos de remoção de cavacos

estão situados na parte inferior da máquina, 6 pulverizadores trabalham para esse fim

com alta pressão para permitir que os cavacos sejam removidos rapidamente e esfriem

a peça de trabalho, evitando a deformação térmica na peça. A bomba de remoção de

cavacos também é controlada pelos botões no painel de controle e pelo código M.

Consulte a Fig. 19

Pagina 34 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Fig. 19

8.2 Resfriamento do fuso (opcional)

Quando os clientes sentirem a necessidade ou escolherem um fuso de 10000 rpm, a

máquina deve ser equipada com a função de resfriamento do fuso. Há preparação de

linha de cabo para o resfriador de óleo na caixa do fuso. Por favor, adicione o resfriador

de óleo do fuso como opção (recomenda-se óleo de fuso de 2-10cst). A função disso é

dissipar o calor de corte e o calor de rotação, minimizar a deformação térmica do fuso

e garantir a precisão do processo.

8.3 Resfriamento da Caixa de ratardador ZF (opcional)

É possível adicionar o retardador ZF à máquina e é necessário adicionar o resfriador do

retardador ZF. O resfriador resfria e lubrifica as engrenagens e rolamentos através do

refrigerante circulado.

9 Mesa rotative CNC (opcional)

Ao utilizar uma mesa rotativa, a máquina se torna operacional de forma sincrônica em 4

eixos e se torna indexada com uma mesa indexadora. Ao adicionar um mandril e um

centro de contraponto, peças circulares e cilíndricas podem ser usinadas. Frestas

helicoidais são trabalháveis sob a função de 4 eixos. A mesa indexadora é útil quando a

peça de trabalho precisa ser processada. Consulte a Figura 20.

Pagina 35 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Fig. 20

10 Instalação

10.1 Ambiente de trabalho

10.1.1 O ambiente de trabalho tem um impacto direto no desempenho e vida útil da máquina.
Altas temperaturas reduzirão a vida útil do elemento elétrico, alta umidade causará mau
funcionamento do sistema CNC e baixas temperaturas aumentarão a viscosidade do óleo
e deteriorarão as condições de trabalho da bomba. Além disso, é necessário proteger o
sistema CNC contra o pulso eletromagnético gerado pelo corte com fio, soldagem

elétrica, etc. Portanto, a máquina-ferramenta deve ser instalada em uma oficina com boas
condições, onde a temperatura, umidade, vibração, poeira, etc. estejam sob controle. Para

facilitar a manutenção e inspeção, reserve espaço apropriado para a máquina-


ferramenta.
Ambiente de trabalho da máquina ferramenta

Temperatura do ambiente 10℃ ~ 40℃

Variação máxima de temperatura Menos que 1℃ /min

Umidade do ambiente Relativamente menor que 75%,por um curto


período, máximo de 95%

Fornecimento de energia de AC3~380V /220V 50HZ/60Hz


entrada
Pagina 36 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E
10.1.2 É recomendado utilizar um estabilizador de tensão para garantir que a máquina

funcione caso haja variação de voltagem local.


10.1.3 A máquina deve estar devidamente aterrada. O fio de aterramento deve ser
feito de cobre, com uma seção transversal não inferior a 10 mm2 e resistência

inferior a 4Ω.
10.1.4 Para garantir que a máquina funcione adequadamente, é necessário um conjunto de

dispositivos de purificação (filtragem, remoção de umidade, isolamento de óleo) para o


ar comprimido, se a fonte de ar não for boa o suficiente device.

10.1.5 A máquina deve estar longe do calor e da vibração, a fim de evitar problemas e
imprecisões.

10.2 Desenho esquemático da máquina-ferramenta consulte a Fig. 21

Fig.21 Desenho esquemático da máquina-ferramenta

10.3 Descrição básica e desenho da fundação

10.3.1 Quanto mais profunda for a fundação de concreto, melhor será a estabilidade da

máquina-ferramenta. Observe que não deve haver fissuras na fundação de

concreto.

10.3.2 Faça medição prévia e reserve a posição do furo do parafuso de fundação e do furo

de ajuste. O furo reservado deve ser preferencialmente do tipo cunha e grosseiro

para garantir a resistência ótima após o preenchimento.

Pagina 37 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E
10.3.3 Ao preencher o concreto, reserve o furo de terra e incorpore uma barra de cobre de

2m de comprimento e 15mm de diâmetro.

10.3.4 Instale a máquina de 7 a 10 dias após o preenchimento da fundação com concreto.

(Os dias são decididos pelas condições específicas do local de instalação)

10.3.5 Coloque o parafuso de fundação no furo reservado após nivelar a máquina-

ferramenta e, em seguida, preencha com cimento de secagem instantânea.

10.3.6 Nivele finamente a máquina-ferramenta 7 dias após o preenchimento com concreto.

O peso da máquina-ferramenta é de 7 toneladas. Para o desenho da fundação, consulte a Fig. 22.

Fig.22 Desenho da fundação

10.4 Levantamento e outros

Dois parafusos de elevação M36 na base e placa de elevação na coluna são usados para

o levantamento. A capacidade de carga do cabo e a capacidade de levantamento do

guindaste não devem ser inferiores a 8 toneladas. Remova o tanque de refrigerante

antes do levantamento. Para evitar a colisão da tampa de proteção, caixa elétrica e da

máquina-ferramenta, estique a extremidade superior do cabo e coloque madeira macia

ou outros materiais macios na área de contato da máquina-ferramenta e do cabo para

proteger a superfície lacada. Para o desenho de levantamento, consulte a Fig. 23.

Pagina 38 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Fig.23 Lifting drawing

Apoie e aperte as partes móveis antes de levantar e transportar a máquina-ferramenta.

Quando a máquina é colocada no local de instalação, remova os suportes e fixadores.

A sequência de remover os suportes e fixadores:

1) Levante a cabeça do fuso e, em seguida, remova os suportes e fixadores do

fuso.

2) Remova a placa de conexão do carro e da base.

3) Remova a placa de conexão do carro e da mesa.

Após remover os fixadores, limpe o óleo preventivo de ferrugem na superfície de

usinagem externa, como guias, furo cônico do fuso, etc.

Encha a bomba de lubrificação, o tanque de óleo hidráulico e o tanque de refrigerante

com óleo hidráulico ou refrigerante designado antes de ligar a máquina. O tubo de ar

deve ser instalado na entrada de ar na parte traseira da coluna. A pressão de ar

fornecida é de 0,6 a 0,8 MPa.

10.5 Instalação

10.5.1 Coloque o bloco de dimensionamento antes de abaixar a máquina. Certifique-se de

que o bloco de dimensionamento suporte a máquina de forma uniforme.

10.5.2 Limpe o óleo preventivo de ferrugem com panos de algodão limpos e depois

aplique óleo lubrificante na máquina.

Pagina 39 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

10.5.3 Confirme a especificação de voltagem, frequência, fase e aterramento antes de ligar

a máquina.

10.5.4 Conecte o tubo de ar e ajuste a pressão do ar para 0,6 a 0,8 MPa.

10.5.5 Conecte o transportador de cavacos, bomba de refrigeração e estação hidráulica e

confirme a direção de rotação.

10.6 Nivelamento da máquina

Para garantir a precisão, nivele a máquina seguindo os passos:

1) Coloque o nível na superfície central da mesa.

2) Ajuste os parafusos de ajuste nos quatro cantos, movendo o eixo X e Y

repetidamente até que a máquina esteja nivelada.

3) Ajuste os outros parafusos e distribua o peso da máquina de forma uniforme em

cada parafuso, sem afetar o nível da máquina.

4) A faixa de nivelamento é de 0,03 mm/m.

5) Para manter a precisão da máquina, verifique e nivele-a em intervalos semestrais.

11 Manutenção mecânica

Para manter o desempenho e o nível da máquina, preste especial atenção à manutenção

de rotina. Lubrifique a máquina de acordo com o estado de utilização. Selecione o óleo

com viscosidade aproximada conforme a viscosidade do óleo varia com as mudanças de

temperatura em diferentes estações. Um pequeno problema pode levar à rejeição da peça

de trabalho e até mesmo colocar em perigo a precisão e a vida útil da máquina, portanto,

é necessário fazer manutenção e inspeção de rotina.

11.1 Manutenção diária

11.1.1 Verifique o nível de óleo lubrificante e refrigerante e complete, se necessário.

11.1.2 Verifique se o sistema de lubrificação, sistema de resfriamento e transportador de

cavacos estão em estado de funcionamento normal.

11.1.3 Verifique se a orientação do fuso e o resfriamento do furo cônico do fuso estão normais
no modo MDI.

Pagina 40 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

11.1.4 Verifique se o movimento de fixação e desfixação da ferramenta está normal no modo


manual.

11.1.5 Limpe o furo cônico do fuso com papel livre de poeira.

11.1.6 Limpe os interruptores de limite externo e blocos .

11.1.7 Mantenha limpa a proximidade da máquina-ferramenta.

11.1.8 Verifique se a pressão pneumática está normal e drene a água descartada pelo

sistema de processamento de ar.

11.1.9 Verifique se o sistema elétrico e o ventilador de resfriamento do gabinete elétrico

estão normais e se o filtro está obstruído.

11.1.10 Verifique se o movimento da rotação do magazine de ferramentas e a troca de

ferramentas estão normais no modo manual.

11.1.11 Verifique se o retorno de referência e a ação de cada eixo estão normais no modo
manual.

11.1.12 Verifique o recipiente de óleo na parte traseira da máquina e drene-o quando


necessário.

11.2 Manutenção semanal

11.2.1 Limpe ou substitua o filtro de ar no controlador e no trocador de calor.


11.2.2 Limpe ou substitua o refrigerante.

11.2.3 Verifique se o transportador de cavacos está fixado e limpe os cavacos .

11.2.4 Ajuste a tensão da correia do fuso.

11.3 Manutenção mensal

11.3.1 Verifique as condições de lubrificação dos trilhos guia dos três eixos e certifique-se

de que a lubrificação está boa.

11.3.2 Verifique ou limpe o interruptor de proximidade.

11.3.3 Verifique se os sinais indicativos e de aviso na máquina-ferramenta estão claros.

11.3.4 Ajuste o grau de aperto da correia do fuso.

11.4 Manutenção semestral

11.4.1 Verifique se o motor servo e o fuso funcionam normalmente e verifique se estão


barulhentos.

Pagina 41 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

11.4.2 Verifique se a voltagem de entrada está normal e se o interior do gabinete elétrico está
limpo.

11.4.3 Verifique se o motor do transportador de cavacos limpa o filtro, se necessário .

11.4.4 Verifique se cada parte do magazine de ferramentas está normal e se as partes-chave


estão danificadas.

11.4.5 Verifique o nível da máquina.

11.4.6 Remova as coberturas protetoras das guias X/Y, remova os cavacos com um pano e

limpe as faces com papel livre de poeira (Observação: não é possível usar pistola de

ar para realizar este trabalho).

11.5 Manutenção anual

11.5.1 Verifique a caixa de cames e preencha com óleo hidráulico 30#, se necessário.

11.5.2 Limpe ou substitua o filtro da bomba de lubrificação.

11.5.3 Verifique se os tubos e conexões de lubrificação estão sem vazamentos ou danos.

11.5.4 Verifique se os parafusos e conexões que conectam o dispositivo elétrico estão


apertados.

11.5.5 Remova e limpe o transportador de cavacos anualmente.

11.5.6 Verifique se a conexão da cobertura protetora está apertada.

11.5.7 Verifique se há vazamentos na tubulação pneumática.

11.5.8 Verifique se os interruptores de detecção e as válvulas eletromagnéticas no fuso estão


normais.

11.5.9 Verifique se a conexão das partes-chave, como suporte do motor, suporte do rolamento,
etc., está apertada.

12 Utilização

A precisão de usinagem, a eficiência e a automatização do centro de usinagem

dependem da qualidade da parte mecânica e do desempenho e estabilidade do sistema

CNC. Além disso, para aproveitar ao máximo a máquina-ferramenta, é essencial ter um

conhecimento completo das características e da tecnologia de usinagem da máquina e

utilizar a máquina de forma razoável. Os seguintes métodos operacionais introduzidos

são para referência.

Pagina 42 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E
12.1 Operação

A maioria das operações pode ser realizada pressionando as teclas e botões no painel

de operação e no painel de controle (para mais detalhes, consulte o Manual de

Instruções da Parte Elétrica). Apenas os seguintes dois tipos de operação devem ser

realizados manualmente.

1) Despertar a ferramenta manualmente

Na maioria das circunstâncias, a ferramenta é carregada no fuso por um


manipulador. Em circunstâncias especiais, é necessário carregar a ferramenta no

fuso manualmente, pressionando o botão no lado direito da cabeça do fuso no


modo manual. (Quando a luz indicadora acende, a ferramenta está desapertada e
vice-versa.)

Nota: O botão é inválido quando a máquina está em estado de usinagem.

2) Controle manual do magazine de ferramentas

Para facilitar o ajuste da máquina, um grupo de teclas na capa protetora na parte

inferior direita do magazine de ferramentas é projetado para o controle manual

do magazine de ferramentas. Para a operação detalhada, consulte o Manual de

Instruções da Parte Elétrica.

12.2 Selecionar a peça para usinagem

A geometria e as dimensões da peça devem estar de acordo com o mandril e o

percurso da máquina-ferramenta. Para aumentar o interesse econômico, considere os

seguintes princípios:

1) Produção em pequenos lotes quando a peça é colocada em produção


repetidamente

Para usinar uma peça em um centro de usinagem, o tempo de preparação do

procedimento, como preparação de tecnologia, programação, etc., é longo, mas a

ferramenta, o dispositivo de fixação, os documentos tecnológicos e a folha de

programa podem ser usados repetidamente. Portanto, quando a peça é colocada

em produção após um corte de teste, o ciclo de produção e o tempo de usinagem

serão reduzidos drasticamente.


Pagina 43 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2) O lote de usinagem deve ser maior do que o lote econômico

Comparado com a máquina-ferramenta comum, o tempo de trabalho flexível de


uma única peça de trabalho de um centro de usinagem é mais curto, enquanto o
tempo de ajuste é mais longo, portanto, é econômico se o lote da peça for
pequeno.
Tempo de Preparação do Centro de Usinagem - Tempo de Preparação da
Máquina-Ferramenta
Econômico = ———————————————————————————————————————
Tamanho do lote K(empo de Usinagem de uma Única Peça
em uma Máquina-Ferramenta Comum -
Tempo de Usinagem de uma Única Peça em
um Centro de Usinagem)
Dentro disso, o Tempo de Preparação do Centro de Usinagem = Tempo de

Preparação da Tecnologia + Tempo de Depuração Tempo de Depuração = Tempo

de Ajuste da Máquina + Tempo de Teste do Programa da Peça + Tempo de Corte

de Teste + Tempo de Validação do Dispositivo de Fixação e Auxiliar.

Aqui, somente o tempo de ajuste é parte do tempo de inicialização da máquina-

ferramenta. Para a peça que precisa de produção repetida, o tempo de preparação

tecnológica e de programação deve ser dividido pelo tempo de produção

repetida. O tempo de usinagem de uma única peça em uma máquina-ferramenta

comum é a soma do tempo de cada processo de usinagem NC. O fator de

compensação K deve ser pelo menos 2, considerando que o centro de usinagem é

muito mais caro do que a máquina-ferramenta comum. K deve ser maior à medida

que as habilidades adquiridas melhoram.

3) Tente fazer o melhor para realizar a usinagem integrada, como fresagem,

mandrilamento, furação, escareamento, rosqueamento, etc.

4) O diâmetro da peça para mandrilamento de precisão não deve ser superior a

130 mm, pois a capacidade máxima de troca de ferramentas do dispositivo

ATC é de 130 mm. Para usinar o furo maior, carregue e descarregue a

ferramenta manualmente ou use o método de interpolação circular para fresar

o furo, mas a precisão é menor.

Pagina 44 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

5) A geometria e as dimensões da máquina-ferramenta devem estar de acordo

com o tamanho da mesa e o percurso.

6) Considere o equilíbrio da capacidade da planta.

7) Peças pequenas, mas com geometria complexa, que não podem ser usinadas

em uma máquina-ferramenta comum ou que são difíceis de obter uma

precisão de usinagem estável.

12.3 Decidir qual parte usinar

12.3.1 Antes da usinagem, determine qual procedimento de trabalho deve ser realizado no

centro de usinagem e registre a relação do procedimento com seu anterior e

próximo. Por exemplo, qual tipo de face de referência e furo deve ser usinado antes

que a peça seja usinada no centro de usinagem e qual procedimento de trabalho,

folga, etc., permanecem após a usinagem da peça no centro de usinagem .

12.3.2 Não use o centro de usinagem se outra máquina-ferramenta for mais adequada e

eficiente para usinar a peça.

12.3.3 Decida se a usinagem deve ser concluída uma ou duas vezes em uma única

configuração, de acordo com o número de ferramentas necessárias e o requisito de

precisão da peça e tratamento térmico.

12.4 Elaborar o gráfico de processo

O formato do gráfico de processo é variado. O usuário pode desenvolver um formato

apropriado de acordo com os costumes de produção e necessidades. O gráfico de

processo é a essência da lista de programas, lista de ajustes de ferramentas e ajuste da

máquina-ferramenta e o conteúdo de trabalho do operado.

12.4.1 Esteja familiarizado com as estipulações relevantes do uso de máquinas-ferramenta

1) Configuração de cada origem de coordenadas, direção de cada eixo de

coordenadas, configuração do sistema de coordenadas da peça e faixa de

deslocamento.

Pagina 45 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

2) Faixa de velocidades do fuso e instrução S

3) Faixa de avanço e instrução F

4) Ferramenta e instrução T, instrução de troca de ferramenta

5) Critério de corte

6) O princípio de funcionamento e lista de instruções do sistema CNC

7) As características de usinagem e métodos operacionais da máquina-ferramenta

8) A distância de aproximação da ferramenta (a distância do nariz da ferramenta à

superfície a ser usinada após o avanço rápido)

É recomendado que:

Furação, mandrilamento e alargamento na superfície processada: 1~3mm

Furação, mandrilamento e alargamento na superfície de fundição bruta: 5~8mm(

decidido pela folga da superfície))

Rosqueamento: 5~10mm

Fresagem: 5~10mm

12.4.2 Decida a sequência do procedimento de trabalho

Como muitas etapas de processo e ferramentas são necessárias no centro de usinagem,

o arranjo razoável da sequência do procedimento de trabalho é importante para a

precisão de usinagem, eficiência de usinagem e quantidade de ferramentas. A

sequência do procedimento de trabalho é influenciada pelos seguintes fatores:

1) Primeiro, faça o corte pesado e desbaste, depois a usinagem com pouca

produtividade de calor e baixa exigência de precisão (por exemplo, perfuração

de um furo de pequeno diâmetro, rosqueamento, etc.), e finalmente o

acabamento.

2) Usine a peça na posição adjacente primeiro para reduzir a distância de

deslocamento ocioso. Considere o trajeto de movimento da ferramenta para

reduzir o deslocamento de cada eixo de coordenadas.

Pagina 46 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

É recomendado organizar o procedimento de trabalho de acordo com a seguinte

sequência: Fresar a grande face final (fresagem grossa e acabamento são feitos

independentemente) → mandrilagem bruta / mandrilagem semi-acabada → usinagem

de fresa → furação → rosqueamento → acabamento de furos (alargamento,

mandrilamento, fresagem de acabamento)

12.4.3 Seleção de ferramentas

As ferramentas usadas na máquina incluem cortador universal e barra de conexão

universal. Selecione a ferramenta apropriada de acordo com o requisito de usinagem e

o gráfico de processo, determine a posição da ferramenta no magazine de ferramentas

(marque o número da estação da ferramenta) e elabore o cartão da ferramenta (usado

para preparação, ajuste e carregamento da ferramenta).

Nota 1: Se o comprimento da ferramenta e o valor de desvio não puderem ser

decididos de uma vez, adote os seguintes dois métodos:

1) Primeiro, defina uma dimensão nominal e depois adicione compensação de

ferramenta ao programar. Programe com dimensão nominal e modifique a

dimensão pelo valor de compensação da ferramenta (diferença entre

dimensão nominal e valor medido).

2) O comprimento da ferramenta não é escrito no cartão da ferramenta e é zero

no programa. Designe um número de compensação de ferramenta para cada

ferramenta e insira o comprimento da ferramenta medido na lista de dados de

compensação de ferramenta após a preparação da ferramenta.

Nota 2: O comprimento da ferramenta, que é o valor de compensação da ferramenta ou

o comprimento medido na área de trabalho após a ferramenta ser carregada no fuso, é

a dimensão axial da aresta de corte até a face final do fuso.

Para a especificação e seleção de dimensão da barra de conexão, consulte a amostra de

produção fornecida pelo fabricante da barra de conexão.

Pagina 47 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Ferramentas especiais são usadas se o requisito de usinagem for especial. Considere a

intercambialidade de cada tipo de ferramenta ao selecionar a ferramenta, por exemplo,

a fresagem de extremidade com interpolação circular além do mandrilamento pode ser

usada para usinar o furo de grande tamanho. Portanto, o usuário deve ter um

conhecimento completo das séries de ferramentas e desempenho da máquina e

selecionar a ferramenta de forma flexível.

12.4.4 Determinação dos dados de corte

1) Utilize os dados de corte no Manual de Corte da Ferramenta como referência e

modifique-os de acordo com a experiência local. Utilize os dados no banco de

dados de corte o máximo possível, devido ao desenvolvimento da

programação automática.

2) Modifique os dados de acordo com a rigidez do sistema de usinagem-

tecnologia (ferramenta—peça de trabalho—dispositivo de fixação—máquina-

ferramenta).

3) Modifique os dados considerando a vida útil da ferramenta. Na produção de

médio e pequeno porte, tente não afiar ou substituir a ferramenta em um lote

para reduzir o tempo de ajuste. Para reduzir o tempo de usinagem da

ferramenta de corte de carga pesada, por exemplo, fresa de extremidade,

cortador de mandrilamento bruto para furos profundos, etc., utilize dados de

corte maiores para reduzir pela metade ou um terço a incorruptibilidade da

ferramenta.

12.4.5 Preparação da ferramenta

Prepare a ferramenta de acordo com o cartão tecnológico, os passos são os seguintes:

1) Selecione a barra de conexão e o cortador de acordo com o cartão;

2) Afie o cortador ou a cabeça do cortador de mandrilamento;

3) Monte a cabeça do cortador, a barra de conexão e o cone final e rotule-o


com o número da ferramenta;
Pagina 48 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

4) Ajuste o comprimento da ferramenta para a dimensão definida, meça o


comprimento da ferramenta e registre-o no cartão da ferramenta. Para cortes

de alta precisão, por exemplo, rebarbação de acabamento, mandrilamento de


acabamento, etc., faça cortes de teste de acordo com os dados de corte
selecionados e modifique os dados de ajuste de acordo com o resultado do

corte de teste.
12.4.6 Elaborar a "lista de ajustes da máquina-ferramenta" (pode ser incluída no gráfico de

processo)

1) Designe o número do grupo e o valor concreto de compensação da


ferramenta ao usar compensação de raio da ferramenta e compensação de

comprimento da ferramenta.
2) A aplicação do interruptor de seleção no local (por exemplo, interruptor de
espelhamento, interruptor de saltar bloco, interruptor de seleção para parar,
etc.)

3) O método de resfriamento da peça de trabalho (qual tipo de refrigerante deve ser


usado)
4) Precauções para a configuração do número da ferramenta, etc.

12.4.7 Cálculo de coordenadas e diagrama do trajeto de trabalho

Faça o cálculo de acordo com o desenho. Calcule os dados de entrada do sistema CNC
de acordo com o caminho de trabalho e o erro de programação permitido. O caminho
de movimento é simples para a usinagem de ponto, uma conversão de dimensão
simples é suficiente para a programação, que pode ser simplificada ainda mais se uma

posição de coordenadas de peça razoável for selecionada e o método incremental e o


método absoluto forem usados de forma flexível. O cálculo numérico é a premissa da
programação para a usinagem de contornos e tem uma relação próxima com o

contorno da peça e o método de interpolação do sistema CNC. O sistema de


interpolação linear-circular simplifica o cálculo da peça composta por linha e arco. A
aproximação linear ou circular é usada para a peça composta por outras curvas. Para o
movimento complicado da ferramenta, o trajeto da ferramenta pode ser desenhado

para a programação.

Pagina 49 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

12.5 Elaborar a lista de programas

Para detalhes, consulte o Manual de Programação.

12.6 Entrada do programa

Existem muitas maneiras de inserir o programa, entre as quais, usar o dispositivo MDI é
uma maneira simples, mas consome mais tempo e ocupa o tempo de inicialização da
máquina, e é propenso a erros para programas longos.
12.7 Teste em vazio

Para verificar o programa, execute o programa após ajustar a máquina. Os métodos para

teste em vazio são os seguintes:

1) Pressione a tecla "MACHINE LOCK" para verificar o programa.

2) Pressione a tecla "MST LOCK" para verificar se o movimento axial atende aos

requisitos. Para verificar o trajeto de movimento, pressione "DRY RUN" para


reduzir o tempo de execução.

3) Pressione a tecla "Bloqueio do eixo Z" para verificar as funções M, S e T.

4) Verifique se a compensação da ferramenta e o sinal são apropriados. Verifique


se existe interferência no movimento da ferramenta e de cada componente ou
dispositivo de fixação.
5) O tempo de teste não deve ser longo. Tente reduzir ao máximo o mau

funcionamento, especialmente o dano à máquina-ferramenta, à peça de


trabalho ou à ferramenta.
12.8 Teste de corte
Ao usinar, verifique se os dados de corte (podem ser modificados pelo botão
OVERRIDE), a sequência de usinagem e o trajeto da ferramenta são razoáveis.
Modifique o programa após o ciclo automático terminar. Verifique a precisão de
usinagem da peça de trabalho e tome medidas, como ajustar a ferramenta de

acabamento, modificar o comprimento da ferramenta e a compensação do raio, editar o


programa, etc., para atender aos requisitos de precisão. Por preocupações com a
segurança, reduza a velocidade de avanço rápido (no controle da tecla RAPID
FEEDRATE).
Pagina 50 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

12.9 Pós usinagem

O programa modificado após o teste de corte pode ser usado para usinar peças em

lotes. Após a usinagem, armazene-o na memória. O programa validado e modificado

após a produção deve ser salvo no disco flexível ou cartão de memória para uso futuro.

Além disso, o documento de tecnologia, lista de programas, etc., devem ser atualizados

para uso futuro.

13 Tabela de falhas comuns e solução de problemas

13.1 Falhas comuns e solução de problemas do sistema de avanço

No. Falhas Razões Solução de problemas


A situação da glândula
do rolamento do Ajuste a glândula para
parafuso de avanço compactar a superfície
Ruído no
1 final do rolamento
parafuso não está boa
de esfera O rolamento do Substitua o rolamento
parafuso de avanço por um novo
pode estar quebrado
O acoplamento entre o Aperte o acoplamento
motor e o parafuso de e trave o parafuso
avanço está frouxo

Pagina 51 Total 61
Manual de instrução Documento No.:MCV1100-9300E

Melhore a condição de
A lubrificação do parafuso
lubrificação e garanta
de avanço não está boa que o óleo lubrificante
seja suficiente
A esfera está Substitua-a por uma nova
quebrada
A pré-carga axial é Ajuste a folga axial e a
excessiva pré-carga
Parafuso
Ajuste a posição do
de esfera suporte do parafuso de
O parafuso de avanço não
2 não está avanço para tornar o
está paralelo à guia
flexível parafuso de avanço
paralelo à guia
O eixo da porca não está Ajuste a posição do
paralelo à guia suporte da porca
Deformação de flexão do Ajuste o parafuso de
parafuso avanço
A
Vazamento de óleo, Verifique o
3 lubrificação
do parafuso ou o sistema de encanamento de
de esfera lubrificação está lubrificação
não está bloqueado
boa

Pagina 52 Total 61

Você também pode gostar