217-Texto Do Artigo-596-1-10-20141108
217-Texto Do Artigo-596-1-10-20141108
217-Texto Do Artigo-596-1-10-20141108
A obra teatral de João do Rio certamente está toda relacionada à evidente crônica
social. Jornalista de destaque nos primeiros anos do século XX, ele transportou da crônica
jornalística para o teatro seu estilo de observação arguta, traduzindo de maneira leve e
recheada de ironia os hábitos e costumes da elite carioca da belle époque. Sua obra poderia ser
nomeada, sob certo aspecto, de crônica dramática, pela mescla que comporta entre dois
gêneros literários – sabendo de antemão que da mesma forma como ele inseria a crônica
social em suas obras dramáticas, o teatro também estava muito presente nas suas crônicas
jornalísticas. Assim, para poder ler o teatro de João do Rio e compreendê-lo, é preciso
antes de tudo colocá-lo face ao contexto teatral vigente.
Em 1907, quando escreveu sua primeira peça, Paulo Barreto era ainda um jovem
promissor das letras, a quem Arthur Azevedo dedicou algumas linhas de esperança em se
tratando do teatro nacional: “Que bela mostra do seu talento de dramaturgo é essa Última
noite, quatro cenas maravilhosas de vibração e de nervo!”. Um ano antes de seu falecimento,
Arthur Azevedo estava esperançoso em relação ao ressurgimento do teatro nacional e,
diante do que antevia, Paulo Barreto era um dos principais nomes que se destacavam. Em
crônica escrita em 1910, foi a vez de João do Rio identificar em Roberto Gomes, cuja
primeira peça2 fora encenada na temporada nacional do Municipal daquele ano, “o escritor
de inconfundível sensibilidade, talhado para dotar o nosso teatro com peças admiráveis”
(In: PEIXOTO, 2009, vol. 1, p. 117). Ou melhor, passados três anos de sua estreia como
1 Mestre e Doutora em Teoria e História Literária pela Unicamp, atualmente desenvolve pesquisa de pós-
doutorado na área de dramaturgia brasileira na USP. Todas suas pesquisas foram financiadas pela Fapesp. E-
mail: [email protected].
2 Ao declinar do dia... (1910), encenada na temporada nacional do Municipal.
dramaturgo, o cronista também reclamava, como seu antecessor, autores nacionais que
trouxessem novas ideias para a cena brasileira. Em 1911, João do Rio escreve outra crônica
reclamando da situação do teatro brasileiro e define uma suposta crise na cena. Segundo
ele, “3/4 partes dos elencos eram estrangeiros (...) e as manifestações teatrais sob o ponto
de vista da pura arte eram lamentáveis” (In: PEIXOTO, 2009, vol. 2, p. 160). Essa crise,
segundo o cronista, seria provocada por dois motivos interligados: de um lado, a avalanche
de companhias estrangeiras no Brasil e, em consequência, a escassez dos artistas nacionais e
as situações difíceis a que eles estavam submetidos.
Ora, o contexto teatral brasileiro na virada do século XIX para o XX é bastante
conhecido: de um lado, importantes companhias estrangeiras faziam suas turnês no
período de férias europeias, e aportavam em solo nacional com seu repertório consagrado,
de grandes tragédias e óperas; de outro, o escasso teatro nacional lutando pela
sobrevivência – e, para isso, amparando-se no teatro ligeiro, com representações-relâmpago
de peças musicadas e comédias ligeiras.
3Era a Companhia Dramática Francesa Marie Thérèse Piérat, que estreou em 30 de junho de 1924, tendo
como diretor artístico Lugné-Poe. Cf. CHAVES JR, Edgard de Brito (1971).
ligeiros, imiscuídos não ao acaso na ação que se desenrola. Por vezes são apenas
comentários despretensiosos, mas trazem em si um leve tom irônico e, em certas
passagens, revelam uma estrutura que se torna incompatível com o que está sendo exposto.
Eva (1915), peça de três atos, um texto emblemático de João do Rio, coloca em
cena a elite da sociedade recém-saída da monarquia e de um regime escravocrata, em plena
belle époque, que gira em torno de um não fazer nada, procurando em futilidades o
preenchimento do vazio existencial em que se encontram. Como eixo do enredo, Eva é a
jovem volúvel e encantadora, que flerta com todos, mas despreza Jorge, jovem engenheiro
que a ama. Toda a ação da peça é um não fazer nada e traz para o primeiro plano a
frivolidade da sociedade que se espelha nos hábitos e costumes europeus, compondo na
estrutura dramática uma crônica social. A própria descrição inicial do cenário, inserida
como rubrica da peça, pode ser lida como uma crônica, com breves e irônicos comentários
do autor:
independente, é porta-voz dos comentários mais ácidos. No papel de raisonneur da peça, ele
tem a função de dizer o que o autor pensa, como um próprio alter ego: “Estamos numa
sociedade fútil! Sou fútil” (RIO, Op. cit., p. 78). É por meio dele, figura paradoxal por estar
incorporada àquela situação mas ao mesmo tempo criticá-la, que são expressas as opiniões
sobre essa sociedade e seus hábitos. Tanto assim que é ele quem dá um resumo da situação
pela qual a aristocracia fazendeira está passando:
(Mas surgem dois trabalhadores, que falam com carregado acento italiano, e
vagarosamente, com atenção, já estão a descer da varanda.)
Godofredo (vendo-os) – Que há?
1º Trabalhador – O patrão?
2º Trabalhador – O conde de Prates...
Godofredo (seco) – Não está!
1º Trabalhador – É que disseram que já chegara... Não são os seus
aposentos aqueles?
Godofredo – São. Mas que têm vocês com isso?
2º Trabalhador – Não. Queremos falar só...
Jorge – Falem ao capataz... É melhor, ou voltem.
1º Trabalhador – Voltaremos... Perdão...
(Saem rápidos.)
Jorge – Que caras!
Godofredo – São os substitutos dos pretos, meu caro. Anarquistas,
protegidos pelos patronatos e os cônsules! Os fazendeiros paulistas
bailam sobre um vulcão. Um desses tipos parece-me o jardineiro. Ainda
outro dia encarregou-se do fogo de vistas. Que problema terrível! (Idem:
pp. 50-2)
Essa cena, uma das mais emblemáticas da peça, se refere a um problema social
vigente no período, a transição de uma sociedade escravocrata para a do trabalhador
assalariado. A substituição dos negros pelos italianos, anarquistas, a repercussão disso para
os fazendeiros e para a aristocracia aparecem como um elemento deslocado no meio do
diálogo corrente entre Godofredo e Jorge. Como temática nova, a presença dos
trabalhadores não consegue ser absorvida pela estrutura a ponto de se transformar em
composição orgânica do texto teatral. O que se nota é um aparte no desenvolvimento da
ação dramática, uma inserção que não encontra respaldo na estrutura dramatúrgica
escolhida por João do Rio.
Esse momento e outros, como a própria figuração da futilidade daquele meio, o
encontro em um salão de uma fazenda do interior (mas cuja caracterização lembra um
salão europeu), o olhar crítico para aquela sociedade que se deixa seduzir pelo gosto do
estrangeiro, a imposição do francês como língua oficial da aristocracia e da burguesia
crescente, todos são temas que passeiam pela trama, sem se compor propriamente como
um elemento de engendramento do texto. A ação dramática, aliás, que se arrasta pelos dois
primeiros atos, se acelera no final do segundo e no terceiro atos. Essa concentração poderia
sugerir uma ruptura no encaminhamento da ação dramática por meio de um esvaziamento,
concentrando a peça na própria perspectiva de crônica social. No entanto, essa ruptura não
se efetiva e, o que antes poderia ser um rearranjo estético-formal, torna-se insuficiência
dramatúrgica.
INVERTENDO OS PAPÉIS
No período em que João do Rio se dedicou às letras, o Brasil ainda sofria fortes
influências da cultura francesa, seu teatro, sua cultura e língua. Pode-se observar, no
repertório do Teatro Municipal do Rio de Janeiro nesse decênio, a quantidade de
companhias francesas que estiveram na capital federal e trouxeram em sua bagagem textos
consagrados da dramaturgia francesa e do seu teatro de boulevard. Essa cultura importada da
França exigia um público que estivesse à altura de sua elegância, que acompanhasse a moda
parisiense e estivesse a par do teatro que acontecia na capital francesa. E a elite carioca se
esforçava para manter esse perfil. Como, sem dúvida, João do Rio foi “um verdadeiro
retratista das máscaras e emoções da elite cosmopolita da capital na Belle Époque” (LEVIN,
2002: p. xxxiv), esse impulso imitativo se tornou objeto de observação do autor, colocando
em cena essa elegância europeia, algumas vezes às avessas.
No divertido ato Que pena ser só ladrão!, escrito e encenado em 1915, são colocadas
em cena não a elite da sociedade carioca, mas duas personagens periféricas: um ladrão e
uma prostituta. O ambiente em que a peça se desenvolve é tão paradoxal quanto aquele de
Eva, já que em um quarto de pensão decadente aparece a elegante figura do Gentleman, o
ladrão. Esse contraste imediato se estende às personagens e à sua composição. Enquanto o
Gentleman se configura como um homem inteligente, sagaz, elegante e culto, a jovem
prostituta se coloca imediatamente contra essa imagem, sendo pintada como ingênua, de
mau gosto e parva. Na figura do ladrão de maneiras finas e fala inteligente, a elegância
continua no palco, agora pela inversão de alguns valores sociais consagrados. Em falas
espirituosas, ágeis, o Gentleman mostra toda sua consciência ao optar por uma “profissão”,
por mais periférica e excluída que ela seja:
Assim, ele defende sua “profissão”, sagrando-a tão ou mais importante que as
outras. Dizendo-se gatuno de alto escalão, já que todas as profissões têm categorias, ele
inverte o senso-comum a respeito dos ladrões e confunde a jovem com quem conversa:
6Esse questionamento só irá se tornar realmente direto com as peças escritas na década de 1930 por Oswald
de Andrade. Anos depois, em 1943, Vestido de noiva também será um questionador do drama tradicional.
absorvendo-a mas criticando-a: “Pobre pateta que não compreende a sua miserável posição
na sociedade!” (Idem, p. 202), diz o ladrão para a prostituta.
CREPUSCULAR
Uma das principais alternativas para o teatro comercial vigente no início do século
XX foi o teatro de vertente simbolista, que se desenvolveu timidamente no Brasil. Roberto
Gomes foi o nome de maior destaque, aquele que melhor compreendeu as propostas do
belga Maurice Maeterlinck7. Outros autores do período, no entanto, não deixaram de
ensaiar textos cuja filiação ao simbolismo se torna mais ou menos evidente: Guilherme de
Almeida em parceria com Oswald de Andrade, Renato Vianna, e o próprio João do Rio
foram alguns. A prosa deste último é nitidamente decadentista, visão que ele abandonou de
alguma forma no seu teatro e retomou com mais força em Encontro, que estreou juntamente
com Que pena ser só ladrão!, em 6 de setembro de 1915 no Teatro Trianon.
Nesta peça, um ato sobre uma triste saudade, está em cena Adélia da Pinta, que
cantarola tristemente na porta da sua casa, em Poços de Caldas. Carlos, que passa à sua
porta, é “elegante, muito elegante, com ar de estrangeiro”, mas está “aborrecido e triste”.
Esse encontro furtivo vai desencadear lembranças, remorsos e saudades entre Adélia, que,
pelas vicissitudes da vida, se tornou prostituta, e Carlos, seu namorado de juventude. As
personagens, contaminadas por uma visão decadentista, duelam-se entre a alegria do
reencontro e a tristeza das lembranças do passado. Cada qual colocado na sua condição
social (Adélia era filha de trabalhador, enquanto Carlos era estudante), eles sofrem as
agruras do tempo e das decepções: ela se casou porque foi abusada, separou, tornou-se
prostituta para não morrer de fome e foi trocando de homem, “caía num para escapar de
outro”. Já Carlos, embora formado, tudo o que fez foi envelhecer. Ambos, marcados pelo
tempo e pela realidade dura, prendem-se à lembrança do passado, com a certeza de que não
o terão de volta. Embalados pelos sonhos, recordam os bons momentos que tiveram na
juventude, de um amor que foi interrompido pelo pai da jovem:
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:
CHAVES JR, Edgard de Brito. Memórias e glórias de um teatro: sessenta anos de história do Teatro Municipal
do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, Cia. Editora Americana, 1971.
FRAGA, Eudinyr. As peças em francês. In: ANDRADE, Oswald; ALMEIDA, Guilherme. Mon
coeur balance/ Leur âme. Tradução de Pontes de Paula Lima. 3. ed. São Paulo, Globo, 2003.
LEVIN, Orna Messer. A elegância nos palcos. In: RIO, João do. Teatro de João do Rio. São Paulo,
Martins Fontes, 2002. pp. ix-xxxv.
_______. As figurações do dândi: um estudo sobre a obra de João do Rio. Campinas, Editora da Unicamp,
1996.
MEDEIROS, Elen de. Formas crepusculares, dores silenciosas: o teatro simbolista de Roberto
Gomes. Pitágoras, 500 – Revista de Estudos Teatrais. vol. 1 – out. 2011. Disponível em:
http://www.publionline.iar.unicamp.br/index.php/pit500/issue/view/3/showToc
NEVES, Larissa de O.; LEVIN, Orna M. O theatro: crônicas de Arthur Azevedo. Campinas, Editora
da Unicamp, 2009.
PRADO, Décio de Almeida. História concisa do teatro brasileiro. São Paulo, Edusp, 1999.
PEIXOTO, Níobe Abreu. João do Rio e o palco: página teatral. São Paulo, Edusp, 2009.
_____________. João do Rio e o palco: momentos críticos. São Paulo, Edusp, 2009.
RIO, João do. (Org. Orna Messer Levin) Teatro de João do Rio. São Paulo, Martins Fontes, 2002.
Abstract: Considering theater circumstances in the beginning of 20th century, notably influenced by
French culture and by belle époque, Paulo Barreto’s (João do Rio) playwriting distinguishes itself
between the plays currently staged by creating a social picture of his time, sculpting an elegant
theater. This paper’s aim is centered in the analysis of this playwriting by means of accomplishing a
theater renewal, which was craved by several authors of that period.