Sistema de Home Theater: Manual de Instruções
Sistema de Home Theater: Manual de Instruções
Função Bluetooth
Manual de Instruções
Função Surround
Configurações avançadas
Informações adicionais
HT-CT260
s
Este símbolo tem o propósito de
ADVERTÊNCIA alertar o usuário quanto à
presença de instruções
Não instale este aparelho em um espaço importantes de operação e
confinado, como uma estante ou similar. manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
A fim de reduzir o risco de incêndios, não
cubra a abertura de ventilação do aparelho
Para uso interno apenas.
com jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. Não
exponha o aparelho a fontes de chama viva
(por exemplo, velas acesas). Sound Bar (SA-CT260)
As identificações de nome e data fabricação
A fim de reduzir o risco de incêndio ou de estão localizadas na superfície traseira oblíqua
choques elétricos, não exponha este aparelho a para baixo.
gotejamentos ou respingos e não coloque
sobre ele objetos contendo líquidos, como por Modelo: EZW-RT50
exemplo, vasos.
2PT
Bateria Primária • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
claro e confortavelmente, sem distorções.
Atenção
• Verifique as instruções de uso do aparelho
Uma vez estabelecido um nível de
certificando-se de que as polaridades (+) e
(–) estão no sentido indicado. As pilhas som confortável:
poderão vazar ou explodir se as polaridades Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
forem invertidas, expostas ao fogo, posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
desmontadas ou recarregadas. agora protegerá a sua audição no futuro.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou Usando sabiamente, o seu novo equipamento
com pilhas usadas, transportá-las ou de som proporcionará a você uma vida toda de
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de entretenimento e prazer. A Sony recomenda
vazamento. que você evite a exposição prolongada a
ruídos muito altos.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
de intensidade sonora em decibéis e os
na eventualidade de ocorrer vazamento.
exemplos de situações correspondentes para a
• As pilhas devem ser armazenadas em local
sua referência.
seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha, evite o
Nível de Exemplos
contato com a mesma. Lave qualquer parte
Decibéis
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. 30 Biblioteca silenciosa, sussurros
• Não remova o invólucro da pilha. leves.
• Mantenha fora do alcance das crianças. Em 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
caso de ingestão procure auxílio médico longe do trânsito.
imediatamente. 50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso.
ADVERTÊNCIA 60 Ar condicionado a uma distância
Evite o uso prolongado do aparelho com de 6 m, máquina de costura.
volume alto (potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei 70 Aspirador de pó, secador de
Federal nº 11.291/06). cabelos, restaurante ruidoso.
80 Tráfego médio de cidade, coletor
Recomendações Importantes de lixo, alarme de despertador a
sobre o Nível de Volume uma distância de 60 cm.
Maximize o prazer de ouvir música com este OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
aparelho lendo estas recomendações que PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
ensinarão você a tirar o máximo proveito do CONSTANTE
aparelho quando reproduzir um som a um 90 Metrô, motocicleta, tráfego de
nível seguro. Um nível que permita que o som caminhão, cortador de grama.
seja alto e claro, sem distorção e sem causar
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
desconforto e, o mais importante, de uma
furadeira pneumática.
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
120 Show de banda de rock em frente
Para estabelecer um nível seguro: às caixas acústicas, trovão.
• Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.
continua
3PT
Nível de Exemplos
Decibéis
Precauções
140 Tiro de arma de fogo, avião a
jato. Sobre segurança
180 Lançamento de foguete. • Caso qualquer objeto sólido ou líquido caia
no sistema, desconecte o sistema e solicite
Informação cedida pela Deafness que ele seja verificado por pessoal
Research Foundation, por cortesia qualificado antes de continuar a operá-lo.
• Não suba no Sound Bar ou no subwoofer,
visto que você pode cair e se machucar ou
podem ocorrer danos no sistema.
Sobre fontes de
alimentação
• Antes de operar o sistema, verifique se a
tensão operacional é idêntica à da sua fonte
de alimentação local. A tensão operacional
está indicada na placa de nome na parte
posterior do Sound Bar.
• Se você não for utilizar o sistema por um
longo período de tempo, desconecte-o da
tomada da parede. Para desconectar o cabo
de força CA, segure no próprio plugue;
nunca puxe pelo cabo.
• O cabo de força CA deve ser trocado apenas
em uma assistência técnica qualificada.
Sobre o posicionamento
• Coloque o sistema em um local com
ventilação adequada para evitar o acúmulo
de calor e prolongar a vida útil do sistema.
• Não coloque fontes de calor perto do sistema
ou em um local exposto à luz direta do sol,
poeira excessiva ou choque mecânico.
• Não coloque nada na parte posterior do
Sound Bar que possa bloquear os orifícios de
ventilação e provocar defeitos.
4PT
• Se o sistema estiver sendo usado em
combinação com uma TV, um videocassete Direitos Autorais
ou um gravador, podem ocorrer ruídos e a
qualidade da imagem pode ser prejudicada. Este sistema incorpora o decodificador
Neste caso, coloque o sistema longe da TV, surround de matriz adaptável Dolby* Digital e
do videocassete ou do gravador. Dolby Pro Logic e o Sistema DTS** Digital
• Tenha cuidado ao colocar o sistema em Surround.
superfícies que receberam tratamento * Fabricado sob licença da Dolby
especial (com graxa, óleo, polimento, etc.) já Laboratories.
que podem ocorrer manchas ou descoloração Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D
da superfície. são marcas comerciais da Dolby
• Tenha cuidado para evitar possíveis Laboratories.
ferimentos nos cantos do Sound Bar ou ** Fabricado com a licença dos Números de
subwoofer. Patente dos EUA: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 e outras patentes americanas e
Sobre a operação internacionais emitidas e pendentes. DTS,
Antes de conectar outro equipamento, o Símbolo, & DTS e o Símbolo juntos são
desligue ou desconecte o sistema. marcas registradas & DTS Digital
Surround e os logotipos DTS são marcas
Se você encontrar comerciais da DTS, Inc. O produto inclui o
irregularidade de cor em software. © DTS, Inc. Todos os direitos
uma tela de TV próxima reservados.
É possível que sejam observadas
irregularidades de cores em determinados A palavra de marca e logotipos Bluetooth®
tipos de aparelhos de TV. são marcas registradas de propriedade de
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
Se for observada marcas pela Sony Corporation é sob licença.
irregularidade de cor... Outras marcas comerciais e nomes comerciais
são de seus respectivos donos.
Desligue o aparelho de TV e, em seguida,
ligue-o novamente após 15 a 30 minutos.
Se for observada
irregularidade de cor
novamente...
Coloque o sistema mais distante do aparelho
de TV.
Sobre limpeza
Limpe o sistema com um pano seco e macio.
Não use nenhum tipo de esponja abrasiva, pó
de polimento ou solvente, como álcool ou
benzina.
5PT
Notas
6PT
Isso poderia resultar em taxas de • A Sony não pode ser responsabilizada de
transferência de dados mais lentas, nenhuma forma por danos ou outros
ruídos ou impossibilidade de conexão. prejuízos resultantes de vazamentos de
Se isso ocorrer, tente as seguintes informações durante a comunicação usando
a tecnologia Bluetooth.
correções:
• A comunicação Bluetooth não é
• Tente conectar este sistema e o necessariamente garantida em todos os
telefone celular Bluetooth ou dispositivos Bluetooth que possuam o
dispositivo Bluetooth quando estiver a mesmo perfil que este sistema.
uma distância mínima de 10 metros do • Os dispositivos Bluetooth conectados neste
equipamento LAN sem fio. sistema devem estar em conformidade com a
• Desligue o equipamento LAN sem fio especificação Bluetooth prescrita por
ao usar seu dispositivo Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., e devem ser certificados
dentro de uma distância de 10 metros. como estando em conformidade. No entanto,
mesmo quando um dispositivo está em
Efeitos em outros conformidade com a especificação
dispositivos Bluetooth, podem haver casos em que as
características ou especificações do
A transmissão de ondas de rádio por este dispositivo Bluetooth tornam a conexão
sistema pode interferir na operação de impossível ou podem resultar em diferentes
alguns dispositivos médicos. Como esta métodos de controle, exibição ou operação.
interferência pode resultar em defeito, • Pode ocorrer ruído ou o áudio pode ser
sempre desligue este sistema, celular cortado, dependendo do dispositivo
Bluetooth e dispositivo Bluetooth nas Bluetooth conectado a este sistema, do
seguintes localizações: ambiente de comunicação ou das condições
• Nos hospitais, em trens, em aviões, em do ambiente.
postos de gasolina e qualquer lugar
onde possa haver gases inflamáveis
presentes
• Próximo a portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Notas
7PT
Índice
Precauções .....................................4
Tecnologia sem fio Bluetooth .......6
Como Iniciar
Desembalagem ..............................9
Índice para peças e controles .......11
Instalação dos transceptores sem
fio fornecidos ........................15
Conexão de TV e player, etc. ......17
Posicionamento do sistema .........18
Conexão do cabo de força CA .....21
Configuração do sistema sem
fio ..........................................21
Definição da saída de som do
equipamento conectado .........21
Opções de reprodução
Operando o sistema usando o
controle remoto fornecido .....22
Função Bluetooth
Uso da função Bluetooth .............23
Função Surround
Obtenção do efeito surround .......27
Configurações
avançadas
Controle de equipamento
conectado com o controle
remoto ...................................28
Definição de fabricante de TVs
controláveis ...........................29
Definições e ajustes usando o
menu amplificador ................30
Informações adicionais
Solução de problemas ..................35
Especificações .............................37
Índice remissivo ..........................40
8PT
Como Iniciar
Desembalagem
• Subwoofer (SA-WCT260) (1) • Controle remoto (RM-ANP084) (1)
Como Iniciar
• Sound Bar (SA-CT260) (1)
continua
9PT
Inserindo pilhas no controle remoto
Notas
10PT
Índice para peças e controles
Para mais informações, veja as páginas indicadas entre parênteses.
Sound Bar
Como Iniciar
A ?/1 (ligar/em espera) E Tecla de toque VOL +/–
B (sensor de controle remoto) F Visor do painel frontal
C Tecla de toque/indicador (página 12)
(Bluetooth) Dica
D Tecla de toque INPUT • Toque levemente em uma tecla de toque com
Pressione para selecionar a origem a ponta do dedo. Se você tocar em duas ou
de entrada para reprodução. mais teclas simultaneamente ou tocar com
Sempre que você pressiona a tecla, a um polegar, a operação apropriada pode não
origem de entrada muda ser obtida.
ciclicamente da seguinte forma:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
continua
11PT
Visor de painel frontal (no Sound Bar)
12PT
Subwoofer
Como Iniciar
A Indicador ?/1 (ligar/em espera)
B Botão ?/1 (ligar/em espera)
C Botão SECURE LINK (página 34)
continua
13PT
A ?/1 (ligar/em espera)
Controle remoto B INPUT +/–
Esta seção descreve o subwoofer e a Pressione um dos botões para
operação do botão Sound Bar. Consulte selecionar o equipamento que você
a página 28 para detalhes sobre a gostaria de usar.
operação do botão do equipamento C SOUND FIELD (página 27)
conectado. D DISPLAY
Nota Pressione para alterar o status da
• Aponte o controle remoto em direção ao exibição. Cada vez que você
sensor de controle remoto ( ) do Sound pressiona o botão, ON e OFF são
Bar. alternados. A configuração de
fábrica é ON.
ON: O visor está sempre aceso.
OFF: O visor está sempre desligado.
Quando o sistema é operado, o visor
acende por alguns segundos.
E MUTING
TV VOL TV CH
F VOL +*/–
Pressione para ajustar o volume.
G AMP MENU (página 30)
H C, X, x, c ou
Pressione C, X, x ou c selecione os
itens de menu. Em seguida,
pressione para inserir a seleção.
I NIGHT
Sempre que o botão é pressionado,
“ON” ou “OFF” é alternado. Para
detalhes sobre o modo noturno,
consulte a página 32.
14PT
Instalação dos transceptores sem fio fornecidos
Insira os dois transceptores sem fio fornecidos no slot do transceptor sem fio
(EZW-RT50) no painel posterior do Sound Bar e do subwoofer.
Como Iniciar
Sound Bar.
continua
15PT
3 Insira o transceptor sem fio no slot até ele parar.
16PT
Conexão de TV e player, etc.
Smartphone,
“Walkman”, etc.
Como Iniciar
TV
Cabo de áudio
analógico (não Saída de áudio
analógica
fornecido)
17PT
Posicionamento do sistema
As ilustrações abaixo são exemplos de como instalar o Sound Bar.
Nota
• Quando selecionar um local para o Sound Bar ou o subwoofer, não bloqueie a ventilação de calor
na parte posterior do Sound Bar ou do subwoofer.
Se o controle remoto da TV ainda não puder controlar a TV, defina IR REP. do menu
AMP para ON (página 33).
Nota
• Certifique-se de confirmar que o controle remoto da TV não pode controlar a TV e depois defina
IR REP. para ON. Se ele estiver definido para ON quando o controle remoto pode controlar a
TV, é possível que ele não esteja operando corretamente devido à interferência entre o comando
direto do controle remoto e o comando através do Sound Bar.
18PT
1 Prepare parafusos (não
Remoção dos suportes fornecidos) que sejam
adequados aos parafusos na
Quando o Sound Bar for colocado
parte posterior do Sound Bar.
ligeiramente voltada para cima ou em
uma parede, remova os dois suportes na
base do Sound Bar, como mostrado
abaixo. 4 mm
mais de 25 mm
Como Iniciar
5 mm
Suporte
10 mm
continua
19PT
3 Pendure o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios na parte posterior
do Sound Bar aos parafusos e depois
pendure o Sound Bar nos dois
parafusos.
20PT
Para especificar uma
Conexão do cabo de conexão sem fio
Se utilizar vários produtos sem fio Sony,
força CA você pode evitar uma conexão indevida
especificando a conexão sem fio a ser
Antes de conectar o cabo de força CA do usada para vincular o Sound Bar ao
Sound Bar e o subwoofer a uma tomada subwoofer (função Secure Link).
na parede, conecte todos os outros Para detalhes, consulte “Ativação da
equipamentos e a TV ao sistema. transmissão sem fio entre unidades
específicas (S. ON)” (página 33).
Como Iniciar
Se não for ouvido nenhum
Configuração do som de um subwoofer, cujo
indicador ?/1 permanece
sistema sem fio aceso em vermelho
O Sound Bar transmite som do • Verifique a localização do Sound Bar e
equipamento para o subwoofer por do subwoofer.
comunicação sem fio. – Não coloque o Sound Bar e o
subwoofer em um gabinete de metal.
1 Verifique se os transceptores – Não coloque um objeto como um
sem fio (fornecidos) estão aquário entre o Sound Bar e o
inseridos no slot de transceptor subwoofer.
sem fio (EZW-RT50) no painel – Coloque o subwoofer perto do Sound
posterior do Sound Bar e do Bar em uma sala.
subwoofer. • Verifique o status da comunicação sem
Para detalhes, veja “Instalação dos fio (página 34).
transceptores sem fio fornecidos” • Altere a frequência do sistema sem fio
(página 15). (página 34).
2 Pressione ?/1 para ligar o
Sound Bar.
O subwoofer liga automaticamente e
o indicador ?/1 acende em verde
Definição da saída de
quando o Sound Bar está ligado e a som do equipamento
transmissão sem fio está ativada.
conectado
Sobre o modo de espera
O subwoofer entra automaticamente no Para emitir o áudio digital em múltiplos
modo de espera e o indicador ?/1 canais, verifique a definição de saída de
acende em vermelho quando o Sound áudio digital no equipamento conectado.
Bar está no modo de espera. Para detalhes, consulte o Manual de
Instruções fornecido com o equipamento
conectado.
21PT
Origem da Equipamento
entrada reproduzível
Opções de reprodução ANALOG Dispositivo conectado ao
conector ANALOG
Operando o sistema BT AU Dispositivo conectado
com o Bluetooth
usando o controle
3 Ajuste o volume pressionando
remoto fornecido VOL +/–.
Dica
VOL +/–
1 Ligue o sistema.
2 Pressione INPUT +/– para exibir
a origem de entrada no visor do
painel frontal do Sound Bar.
Origem da Equipamento
entrada reproduzível
OPTICAL Dispositivo conectado ao
conector OPTICAL
COAXIAL Dispositivo conectado ao
conector COAXIAL
22PT
Notas
Função Bluetooth
(página 6). operação de emparelhamento é
realizada, ela não precisa ser executada
Sobre o indicador para novamente. No entanto, a repetição do
Bluetooth emparelhamento é necessária nos casos
O indicador (Bluetooth) acende ou indicados abaixo.
pisca em azul para permitir a verificação • Informações de emparelhamento são
do status Bluetooth. excluídas durante reparos no sistema.
Status do sistema Status de
• O emparelhamento de dez ou mais
indicação dispositivos deve ser especificado.
Durante o Pisca rapidamente Este sistema pode definir
emparelhamento em azul. emparelhamento com até nove
Bluetooth dispositivos. Se precisar definir o
O sistema está Pisca em azul. emparelhamento de mais um dispositivo
tentando se conectar após já ter emparelhado outros nove
a um dispositivo dispositivos, as informações de
Bluetooth emparelhamento do dispositivo cuja a
O sistema Acende em azul. data de conexão seja mais antiga são
estabeleceu conexão substituídas pelas novas informações.
com um dispositivo
• O histórico de conexão com este
Bluetooth
sistema é excluído no dispositivo
O sistema está em Pisca lentamente em conectado.
modo de espera azul.
Bluetooth (quando o • O sistema é redefinido para o padrão.
sistema está
desligado)
continua
23PT
3 Defina o dispositivo Bluetooth
Emparelhamento em modo de emparelhamento.
automático Para detalhes sobre a definição do
dispositivo Bluetooth em modo de
Se “BT AU” for selecionado com os
emparelhamento, consulte o Manual
botões INPUT +/– sem emparelhamento
de Instruções fornecido com o
definido com um dispositivo Bluetooth
dispositivo.
no sistema, o sistema automaticamente
define o emparelhamento com ele. O 4 Quando os dispositivos
sistema entra no modo de detectados forem listados no
emparelhamento e o emparelhamento é dispositivo Bluetooth, verifique
executado automaticamente, como se “HT-CT260” está listado.
descrito abaixo. Em alguns dispositivos Bluetooth, a
lista pode não ser exibida.
5 Selecione “HT-CT260” na lista
de dispositivos detectados no
dispositivo Bluetooth.
TV VOL TV CH INPUT
Se você for solicitado a inserir a
+/– Senha, insira “0000”.
6 Faça a conexão Bluetooth no
dispositivo Bluetooth.
Quando a conexão Bluetooth for
feita corretamente, o indicador
(Bluetooth) acende em azul e as
informações de emparelhamento são
armazenadas no sistema.
Notas
24PT
2 Pressione PAIRING no controle
Emparelhamento deste remoto ou toque (Bluetooth)
sistema com um no Sound Bar por mais de dois
dispositivo Bluetooth segundos.
manualmente 3 Execute as etapas 3 a 6 em
Se você pretende conectar outros “Emparelhamento automático”
equipamentos Bluetooth, é necessário (página 24).
efetuar o emparelhamento manual. Notas
Função Bluetooth
+/– repita o procedimento a partir do passo 1.
• Se quiser emparelhar com vários
dispositivos Bluetooth, execute o
procedimento a partir das etapas 1 a 3
individualmente para cada dispositivo
Bluetooth.
• Se nenhuma informação de emparelhamento
VOL for armazenada no sistema, o sistema
+/– automaticamente entra no modo de
emparelhamento quando “BT AU” é
selecionada como entrada. Neste caso, o
modo de emparelhamento não é liberado
automaticamente.
PAIRING
VOL +/–
(Bluetooth)
continua
25PT
• Em alguns dispositivos, o volume do sistema
Ouvir música com a pode não ser controlável.
conexão Bluetooth Notas
26PT
A configuração padrão da função do
campo de Som do sistema é “STD”
Função Surround quando “OPTICAL” ou “COAXIAL”
estão selecionados como uma entrada
Obtenção do efeito “P.AUDIO” quando “ANALOG” ou
“BT AU” foram selecionados como
surround entrada.
Função Surround
TV VOL TV CH
videogames.
MUSIC Ideal para programas de
SOUND
música ou vídeos de música
FIELD
em Blu-ray Discs™/DVDs.
P.AUDIO Ideal para programas de
música ou player portátil de
música.
STEREO Ideal para CDs de música.
Dicas
Pressione um dos botões SOUND • Você pode definir um campo de som
FIELD. diferente para cada origem de entrada.
O campo de som muda de acordo com o • Se um sinal estéreo for inserido quando o
botão pressionado. O campo de som campo som for definido para STD, MOVIE,
selecionado aparece no visor do Sound GAME ou MUSIC, Dolby Pro Logic II é
Bar. ativado.
27PT
Para controlar o
equipamento
Configurações avançadas
Consultando a tabela a seguir,
Controle de pressione o botão correspondente à
operação.
equipamento
Botão Controle Função
conectado com o Remoto
28PT
Nota 1 Enquanto mantém o botão
• As explicações acima têm como objetivo TV ?/1 pressionado, pressione
servir como exemplo apenas. Dependendo o botão correspondente ao
do equipamento, as operações acima podem fabricante.
não ser possíveis ou podem operar de forma
diferente da descrita. Fabricante Botão
SONY TV VOL +
Samsung TV CH +
LG INPUT +
Definição de fabricante Panasonic TV VOL –
de TVs controláveis VIZIO TV CH –
Sharp INPUT –
O controle remoto fornecido pode
Toshiba STD
controlar TVs que não sejam produtos
Sony. Defina o fabricante, seguindo os FUNAI MOVIE
procedimentos abaixo.
2 Enquanto mantém TV ?/1
pressionado, pressione .
Configurações avançadas
TV VOL TV CH Botões de
seleção de
fabricante
29PT
Definições e ajustes SET BT BT STBY ON
usando o menu OFF
amplificador
SYSTEM A. STBY ON
Usando o menu AMP OFF
IR REP. ON
Você pode definir os seguintes itens com
OFF
AMP MENU no controle remoto.
As definições padrão são sublinhadas. VERSION
AUDIO SYNC ON
OFF
DUAL M/S
MAIN
SUB
NIGHT ON
OFF
30PT
Aproveite o som Dolby
Digital em baixo volume
(DRC)
C, X,
x, c, Compacte a faixa dinâmica da trilha
AMP
sonora. Útil para aproveitar filmes em
MENU
baixo volume. O DRC aplica-se a fontes
Dolby Digital.
• ON: Compacta o som de acordo
1 Pressione AMP MENU para ligar com as informações contidas
o menu AMP. no conteúdo.
2 Pressione C/X/x/c • OFF: O som não está compactado.
repetidamente para selecionar o
item e pressione para decidir Ajuste o nível de baixo e
a configuração.
agudo (BASS, TREBLE)
3 Pressione AMP MENU para
desligar o menu AMP. Você pode ajustar o nível de baixo e
agudo.
Configurações avançadas
Os parâmetros de “BASS” e “TREBLE”
Definição do nível de variam de “–6” a “+6” em incrementos
sinal do centro ou do de 1 passo.
subwoofer (CNT LVL, • BASS: Ajuste o nível do baixo.
SW LVL) • TREBLE: Ajuste o nível do agudo.
continua
31PT
Ouça o som de Definição e liberação do
transmissão em modo de espera
multiplex (DUAL) Bluetooth (BT STBY)
Você pode ouvir o som de transmissão Se o modo de espera Bluetooth estiver
em multiplex quando o sistema recebe definido para ON, o Sound Bar está no
um sinal de transmissão em multiplex modo de espera Bluetooth mesmo
Dolby Digital. quando está desligado. Quando o
dispositivo Bluetooth tenta fazer uma
Nota
conexão, o Sound Bar é ligado e você
• Para receber um sinal Dolby Digital, você pode aproveitar o som com a conexão
precisa conectar um sintonizador de satélite
Bluetooth.
digital ao Sound Bar com um cabo ótico ou
cabo coaxial, e definir o modo de saída • ON: Modo de espera Bluetooth está
digital do sintonizador de satélite digital para ativado.
Dolby Digital. • OFF: Modo de espera Bluetooth está
desativado.
• M/S: O som principal é Notas
emitido do alto-falante à
• Se o Sound Bar não tiver informações de
esquerda e o som
registro de emparelhamento, o modo de
secudário é emitido do espera Bluetooth não pode ser definido.
alto-falante à direita. • Durante o modo de espera Bluetooth, o
• MAIN: Reproduz apenas o canal consumo de energia em espera aumenta.
principal.
• SUB: Reproduz apenas o canal
Função Auto Standby
secundário.
(A. STBY)
Ouvir o som em baixo Você pode reduzir o consumo de
volume (NIGHT) energia. O Sound Bar entra em modo
espera automaticamente quando você
Você pode ouvir os efeitos sonoros e não opera o Sound Bar por cerca de 30
escutar claramente os diálogos, mesmo minutos e o Sound Bar não está
em um nível de volume baixo usando recebendo um sinal de entrada.
esta função. • ON: Liga a função “A. STBY”.
• ON: Liga a função “NIGHT”. • OFF: Desliga a função.
• OFF: Desliga a função.
Dica
32PT
Transmissão do Ativação da
comando a partir do transmissão sem fio
controle remoto de uma entre unidades
TV (IR REP.) específicas (S. ON)
Se o controle remoto da TV não Você pode especificar a conexão sem fio
conseguir controlar a TV, o Sound Bar a ser usada para vincular o Sound Bar ao
pode transmitir o sinal do controle subwoofer usando a função Secure Link.
remoto para a TV para controlá-la. O Essa função é útil quando você usa
sinal do controle remoto pode ser vários produtos sem fio.
transmitido mesmo que o Sound Bar
esteja desligado. 1 Pressione AMP MENU.
• ON: A função de transmissão foi
ativada.
2 Selecione “WS” no menu AMP e
pressione ou c.
• OFF: A função de transmissão foi
desativada. 3 Selecione “S. ON” e pressione
ou c.
Notas
Configurações avançadas
TV não pode controlar a TV e depois defina pressione .
IR REP. para ON. Se isso for definido para “SEARCH” aparece e o Sound Bar
ON quando o controle remoto pode controlar procura o equipamento que pode ser
a TV, é possível que ele não opere usado com o Secure Link.
corretamente devido à interferência entre o Siga para a próxima etapa em 2
comando direto do controle remoto e o minutos.
comando através do Sound Bar.
Para sair da função Secure Link
• Se o Sound Bar for colocado onde ele não
durante uma busca por equipamento,
obstrua o sensor do controle remoto da TV,
defina IR REP. para “OFF”. pressione C.
• Em algumas TVs, essa função não funciona. 5 Pressione SECURE LINK na
Nesse caso, mova o Sound Bar para outro parte posterior do subwoofer
local. com a ponta de uma caneta, etc.
O indicador ?/1 no subwoofer
Verificação da versão acende em âmbar. “SUCCEED” é
do Sound Bar exibido no visor do painel frontal.
(VERSION) Se “FAILED” for exibido no visor
do painel frontal, verifique para
As informações da versão de firmware assegurar que o subwoofer esteja
atual aparecem no visor do painel ligado e tente executar novamente o
frontal. processo a partir do passo 1.
6 Pressione AMP MENU.
O menu AMP desliga.
continua
33PT
• 3: Defina a frequência para CH3
Cancelamento da (HIGH 5.814 GHz).
função Secure Link
Nota
(S. OFF)
• A transmissão pode ser aprimorada
1 Pressione AMP MENU. alterando-se o canal de transmissão
(frequência) do dispositivo Bluetooth, outros
2 Selecione “WS” no menu AMP e sistemas sem fio ou dispositivos Wi-Fi. Para
pressione ou c. detalhes, consulte o Manual de Instruções
do(s) sistema(s) sem fio.
3 Selecione “S. OFF” e pressione
ou c.
Verificação do status de
4 “RELEASE” é exibido, em
comunicação sem fio do
seguida, pressione .
“FINISH” é exibido no visor do
sistema sem fio (RF
painel frontal. CHK)
5 Pressione AMP MENU. Indica se o sistema sem fio está ativado
O menu AMP desliga. ou não no Sound Bar.
Quando o Sound Bar termina a
6 Pressione e mantenha SECURE verificação, “OK” ou “NG” são
LINK na parte posterior do exibidos.
subwoofer por vários segundos
• OK: É possível efetuar uma conexão
até o indicador ?/1 ficar verde
sem fio.
ou piscar em verde.
• NG: Não é possível efetuar uma
Pressione SECURE LINK com a conexão sem fio.
ponta de uma caneta, etc.
Defina a frequência do
sistema sem fio (RF CH)
Quando o som do subwoofer é
interrompido devido a uma conexão
inadequada, a transmissão pode ser
aprimorada alterando-se a seguinte
configuração de Canal de RF.
• AUTO: Normalmente, selecione este
item. O sistema
automaticamente seleciona o
melhor canal para
transmissão.
• 1: Defina a frequência para CH1
(LOW 5.736 GHz).
• 2: Defina a frequência para CH2
(MID 5.762 GHz).
34PT
• Se você conectar um player Blu-ray
Disc ou player DVD compatível
Informações adicionais com a função de efeito surround, o
efeito surround do sistema pode não
Solução de problemas funcionar.
Nesse caso, desative a função de
Se você tiver alguma das seguintes efeito surround do equipamento
dificuldades ao usar o sistema, use o guia conectado.
de solução de problemas para ajudar a Para detalhes, consulte o Manual de
corrigir o problema antes de solicitar Instruções fornecido com o
reparos. Caso algum problema persista, equipamento conectado.
consulte o revendedor Sony mais Nenhum som de TV é emitido pelo
próximo. sistema.
Informações adicionais
(página 32). TV.
SOM O som é emitido após a imagem da TV.
O som de múltiplos canais Dolby • Defina “SYNC” para “OFF” se
Digital ou DTS não é reproduzido. “SYNC” estiver definido para
• Verifique se o Blu-ray Disc, DVD, “ON”.
etc., está gravado no formato Dolby Nenhum som ou apenas um som muito
Digital ou DTS. baixo do equipamento conectado é
• Ao conectar Blu-ray Disc, player ouvido do sistema.
DVD, etc., ao conector de entrada • Pressione VOL + e verifique o nível
digital desse sistema, verifique a do volume.
configuração do áudio • Pressione MUTING ou VOL + para
(configurações para saída de áudio) cancelar a função sem som.
do equipamento conectado. • Verifique se a origem de entrada foi
O efeito surround não pode ser obtido. corretamente selecionada.
• Dependendo do sinal de entrada e da • Verifique se todos os cabos e
configuração para o campo de som, conexões do sistema e do
o processamento de som surround equipamento conectado estão
pode não funcionar efetivamente totalmente inseridos.
(página 27). O efeito surround pode
ser sutil dependendo do programa ou
disco.
continua
35PT
Som sem fio O ruído é ouvido no subwoofer ou o
A transmissão sem fio não está ativada som do subwoofer falha.
ou não há som no subwoofer. • A transmissão sem fio é instável.
Verifique o status do indicador ?/1 Altere a definição “RF CH”. Para
no subwoofer. detalhes, consulte “Defina a
• Desligue: frequência do sistema sem fio
– Verifique se o cabo de força CA (RF CH)” (página 34).
do subwoofer está bem Bluetooth
conectado.
Não há som.
– Ligue o subwoofer pressionando
?/1 no subwoofer. • Certifique-se de que este sistema
não esteja muito longe do
• Pisca rapidamente em verde:
dispositivo Bluetooth ou este
– 1 Pressione ?/1 no subwoofer.
sistema não está recebendo
2 Insira o transceptor sem fio interferência de uma rede Wi-Fi,
corretamente no subwoofer. outro dispositivo sem fio de 2,4 GHz
3 Pressione ?/1 no subwoofer. ou forno microondas.
• Pisca em vermelho: • Verifique se a conexão Bluetooth é
– Pressione ?/1 para desligar o feita adequadamente entre este
subwoofer, e verifique se não há sistema e o dispositivo Bluetooth.
nada bloqueando os orifícios de • Emparelhe novamente este sistema e
ventilação do subwoofer. o dispositivo Bluetooth.
• Pisca em verde ou âmbar lentamente • Mantenha o sistema distante dos
ou fica vermelho: objetos ou superfícies de metal.
– Certifique-se de que o transceptor • Certifique-se de que o sistema esteja
sem fio fio esteja inserido no modo Bluetooth. Caso contrário,
corretamente no Sound Bar. pressione a tecla de toque
– Defina novamente o Secure Link (Bluetooth).
para “S. ON” (página 33).
O som pula ou a distância máxima é
– A transmissão do som é fraca. curta.
Mova o subwoofer para que o
• Se um dispositivo que gera radiação
indicador ?/1 fique verde ou
eletromagnética, como uma rede
âmbar.
Wi-Fi, outro(s) dispositivo(s)
– Afaste o Sound Bar ou o Bluetooth ou um forno micro-ondas
subwoofer de outros dispositivos estiverem próximos, afaste-se
sem fio. dessas fontes.
– Evite usar outros dispositivos sem • Remova qualquer obstáculo entre
fio. este sistema e o dispositivo
Bluetooth ou se afaste do obstáculo.
• Posicione o sistema e o dispositivo
Bluetooth o mais perto possível.
• Reposicione o sistema.
36PT
• Reposicione o dispositivo Se mesmo assim o sistema
Bluetooth. não operar devidamente
A conexão não pode ser efetuada. após a execução das
• Execute novamente o
medidas anteriories,
emparelhamento (página 25).
redefina o sistema da
seguinte forma:
O emparelhamento não pode ser
Use os botões no sistema para a
efetuado.
operação.
• Aproxime o sistema e o dispositivo
Bluetooth. 1 Pressione ?/1 para ligar a força.
• Exclua o sistema do seu dispositivo
Bluetooth e faça mais um 2 Pressione ?/1 ao pressionar
emparelhamento (página 25). INPUT e VOL – no Sound Bar.
“RESET” é exibido e o sistema é
O controle remoto não redefinido. O menu AMP, o campo
funciona de som, etc., retornam às suas
• Aponte o controle remoto no sensor configurações padrão.
do controle remoto no sistema.
• Remova todos os obstáculos do Depois de verificar o item acima e
caminho entre o controle remoto e o corrigir os problemas, ligue o sistema.
sistema. Se a causa do problema não for
• Troque as pilhas do controle remoto encontrada mesmo após verificar os
Informações adicionais
por novas, se elas estiverem fracas. itens acima, consulte o revendedor Sony
• Selecione a entrada correta no mais próximo.
controle remoto.
OUTRO
Se o indicador ?/1 no subwoofer Especificações
piscar em vermelho.
Pressione ?/1 no subwoofer para Formatos compatíveis com este
desligá-lo e verifique os seguinte sistema
item. Formatos de entrada digitais
• Há algo bloqueando os orifícios de compatíveis com esse sistema são os
ventilação do sistema? seguintes.
Se “PROTECT” for exibido no visor do Formato Compatível/Não
painel frontal. compatível
Pressione ?/1 para desligar o sistema Dolby Digital a
e verifique o seguinte item após DTS a
“STANDBY” desaparecer.
Linear PCM 2 canais a
• Há algo bloqueando os orifícios de 48 kHz ou menos
ventilação do sistema?
continua
37PT
Amplificador 2) Perfis padrão Bluetooth indicam o objetivo
Potência total de saída RMS: 200 W1) da comunicação Bluetooth entre
1) Medição realizada a 127 V CA, 60 Hz dispositivos.
3) Codec: Compactação de sinal de áudio e
Sound Bar (SA-CT260) formato de conversão
4) Codec de sub-banda
Amplificador
Potência de saída RMS: Unidade frontal de alto-falante
Caixas acústicas frontal esquerda/frontal Sistema de alto-falantes
direita: Sistema de alto-falantes de gama
120 W (60 W por canal × 2, a 3 ohms, completa, Bass Reflex
1 kHz, 10% THD1)) Unidade de alto-falante
1) Distorção Harmônica Total 55 mm × 80 mm, tipo cônico
Impedância nominal
Entradas 3 ohms
ANALOG Requisitos de energia
OPTICAL 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
COAXIAL Consumo de energia
Ligado: 32 W
Seção Bluetooth Modo de espera: 0,3 W ou menos
Bluetooth Modo de espera: 3 W ou menos
Sistema de comunicação
Dimensões (aprox.)
Bluetooth Versão de especificação 2.1 +
940 mm × 102 mm × 89 mm (com
EDR (Taxa de Dados Avançada)
suportes)
Saída 940 mm × 89 mm × 97 mm (sem
Bluetooth Força de especificação Classe suportes)
2
Massa (aprox.)
Alcance máximo da comunicação 2,8 kg
Linha de visão de aprox. 10 m1)
Banda da frequência
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 Subwoofer (SA-WCT260)
GHz) Potência de saída RMS:
Método de modulação 80 W (a 4 ohms, 100 Hz, 10% THD1))
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 1) Distorção Harmônica Total
Perfis Bluetooth compatíveis2) Sistema de alto-falantes
A2DP (Advanced Audio Distribution Subwoofer, Bass reflex
Profile) Unidade de alto-falante
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote 130 mm tipo cônico
Control Profile) Impedância nominal
Codecs compatíveis3) 4 ohms
SBC4) Requisitos de energia
Faixa de transmissão (A2DP) 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
20 Hz - 20.000 Hz (Frequência de Consumo de energia
amostragem 44,1 kHz) Ligado: 30 W
1) O alcance real varia conforme fatores Modo de espera: 0,5 W ou menos
como obstáculos entre dispositivos, Dimensões (aprox.)
campos magnéticos em um forno 271 mm × 390 mm × 271 mm (l/a/p)
microondas, eletricidade estática, telefone Massa (aprox.)
sem fio, sensibilidade da recepção, sistema 7,2 kg
operacional, aplicativo de software, etc.
38PT
Transceptor sem fio
(EZW-RT50)
Sistema de comunicação
Especificação de som sem fio versão 1.0
Banda da frequência
5,736 GHz - 5,814 GHz
Requisitos de energia
CC 3,3 V, 300 mA
Método de modulação
DSSS
Dimensões (aprox.)
30 mm × 9 mm × 60 mm (l/a/p)
Massa (aprox.)
10 g
Informações adicionais
39PT
Índice remissivo
A P
A.STBY 32 Player DVD 17
Posicionamento do sistema 18
B PROTETOR 37
BASS 31
Bluetooth 6, 23 R
BT STBY 32 Redefinição 37
RF CH 34
C RF CHK 34
Cabo óptico digital 17
Campo de som 27 S
CNT LVL 31 S. OFF 34
Conexão de S. ON 33
TV 17 Sistema sem fio 21
Controle remoto SW LVL 31
antes do uso 10 SYNC 31
operando 14, 28
T
D TREBLE 31
DRC 31
DUAL 32 V
VERSION 33
I Visor do painel frontal 12
INPUT 11 VOL 11, 14
Instalação 18
IR REP. 33
M
Menu AMP 30
MUTING 14
N
NIGHT 32
40PT
4-431-775-61(1)