Manual Manipulador de Materiais Liebherr A924C
Manual Manipulador de Materiais Liebherr A924C
Manual Manipulador de Materiais Liebherr A924C
Identificação do documento
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Número de referência: 11181633
Edição: 10 / 2014
Válido para: A 924 C Litronic a partir do número de série 57100
Autor: LHB - Departamento de documentação técnica
Identificação do produto
Fabricante: Liebherr Brasil Guindastes e Máquinas Operatri-
zes LTDA
CNPJ: 44.021.095/0001-03
Tipo: A 924 C Litronic
N.º de tipo: 1305
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Endereço
Liebherr Brasil Ltda.
Rua Dr. Hans Liebherr, 1 Vila Bela
12522-635
Guaratinguetá - SP
Brasil
Manual do operador
Dados da máquina
Complemente os seguintes dados ao receber sua máquina.
Isto ser-lhe-á útil ao encomendar peças de reposição.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 1-1
MJFCIFSS
Manual do operador
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
1-2 A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
Índice
1 Descrição do produto.................................................................................................................................... 1-1
1.1 Estrutura, visão geral............................................................................................................................. 1-1
1.1.1 Visão geral completa ................................................................................................................ 1-1
1.1.2 Chassi superior ........................................................................................................................ 1-2
1.1.3 Chassi inferior .......................................................................................................................... 1-3
1.2 Emissão de vibrações............................................................................................................................ 1-4
1.3 Emissão sonora ..................................................................................................................................... 1-5
1.4 Declaração de conformidade CE........................................................................................................... 1-6
1.5 Dados técnicos ...................................................................................................................................... 1-7
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
Manual do operador
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633
MJFCIFSS
1 Descrição do produto
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 1-1
Descrição do produto Manual do operador
Estrutura, visão geral
copyright by
1-2 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Descrição do produto
Estrutura, visão geral
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 1-3
Descrição do produto Manual do operador
Emissão de vibrações
Vibrações no corpo
Em caso de utilização conforme as prescrições da máquina podem ser colocados à
disposição valores efetivos equilibrados (valorizados em frequência) para
determinados exemplos de utilização da máquina de acordo com a tabela abaixo
mencionada. Estes valores correspondem às indicações do relatório técnico ISO/TR
25398:2006 "Earth-moving machinery – Guidelines for assessment of exposure to
whole-body vibration of ride-on machines – Use of harmonized data measured by
international institutes, organizations and manufacturers". O método de medição
utilizado neste caso corresponde à ISO 2631-1:1997. Os valores efetivos indicados
de máquinas representativas estão indicados com variações (variação standard).
Estas variações correspondem às condições de serviço leve, normal e duro. A
subdivisão das condições de serviço deve ser efetuada pelo utilizador de acordo
com os seguintes pontos de vista: condições do terreno, estado do canteiro de
obras, organização do canteiro de obras, material, equipamento da máquina, modo
de trabalho e formação do operador.
Como os valores indicados são valores efetivos individuais para campos de
utilização determinados e habituais, uma avaliação da carga de vibrações recebida
pelo operador devido às vibrações no corpo só é possível limitadamente. Para poder
efetuar uma avaliação exata da exposição de um operador em um dia de trabalho
de 8 horas, utilize o folheto da LIEBHERR sobre vibrações no corpo e o software
criado para este fim. Ambos os documentos podem ser adquiridos da
concessionária LIEBHERR ou encontram-se no CD (Liebherr-Parts) fornecido
juntamente com cada nova máquina.
Uma instrução para reduzir as vibrações no corpo na operação de máquinas móveis
de movimento de terra encontra-se no capítulo "Operação, Funcionamento /
Trabalhar / Instruções de segurança / Proteção contra vibrações".
1 2 3 1 2 3 1 2 3
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Escavadeira de esteira Escavar 0,14 0,31 0,49 0,08 0,19 0,31 0,13 0,30 0,47
com martelo hidráulico 0,16 0,38 0,59 0,09 0,22 0,35 0,27 0,55 0,83
Aplicação em extração 0,31 0,46 0,61 0,19 0,30 0,41 0,29 0,61 0,93
Deslocamento de transferência 0,21 0,34 0,48 0,09 0,23 0,37 0,56 0,79 1,02
Escavadeira móvel Escavar 0,19 0,37 0,56 0,09 0,25 0,41 0,16 0,29 0,42
Deslocamento de transferência 0,21 0,29 0,38 0,24 0,38 0,52 0,42 0,61 0,80
copyright by
1-4 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Descrição do produto
Emissão sonora
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 1-5
Descrição do produto Manual do operador
Declaração de conformidade CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaração de conformidade da origem
LIEBHERR-HYDRAULIKBAGGER GMBH
D-88457 Kirchdorf/Iller
Só válida para os países da União Européia: A sua máquina é fornecida com uma
declaração de conformidade CE. Este documento se encontra na documentação da
máquina.
copyright by
1-6 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Descrição do produto
Dados técnicos
Quanto a dados técnicos, consulte a descrição técnica nas páginas que seguem.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 1-7
Descrição do produto Manual do operador
Dados técnicos
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
1-8 A 924 C Litronic / 11181633
2 Instruções de segurança, placas
Perigo!
Aviso de perigos que podem, com grande probabilidade, causar a morte ou
ferimentos graves se não forem tomadas medidas de segurança.
Atenção!
Aviso de perigos que podem causar ferimentos e/ou danos na máquina se não
forem tomadas medidas de segurança.
Nota!
Esse símbolo identifica dicas de usuários, assim como processos de operação e
manutenção cuja observação garante um alto desempenho e uma longa vida útil
da máquina ou facilita consideravelmente os processos de trabalho.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 2-1
Instruções de segurança, placas Manual do operador
Uso de acordo com as disposições
copyright by
2-2 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Instruções de segurança, placas
Instruções de segurança
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 2-3
Instruções de segurança, placas Manual do operador
Instruções de segurança
copyright by
2-4 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Instruções de segurança, placas
Placas na máquina
Perigo!
O não respeito das placas de segurança e de instruções pode provocar ferimetnos
graves - tal vez a morte - ou danos na máquina.
Certifique-se de que existam as placas e de que estejam bem legíveis.
Substitua imediatamente as placas que faltam ou que não estão legíveis.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 2-5
Instruções de segurança, placas Manual do operador
Placas na máquina
1: Cinto de segurança
Antes de colocar a máquina em funcionamento, o cinto de segurança deverá ser
apertado.
2: Símbolo de operação
Funções dos dispositivos de operação não marcados.
3: Tabela de carga
Informa as cargas permitidas na extremidade do braço conforme a posição da lança.
copyright by
2-6 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Instruções de segurança, placas
Placas na máquina
5: Direção
A direção só é operacional quando o motor funciona.
7: Prevenção de acidentes
As instruções de segurança e os regulamentos para evitar acidentes mencionados
no manual de instruções devem ser respeitados.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 2-7
Instruções de segurança, placas Manual do operador
Placas na máquina
8: Plano de lubrificação
Exibe as atividades no contexto de lubrificantes, informando os respectivos
intervalos de verificação, lubrificação e troca.
Há risco de lesão.
Durante a operação é proibido permanecer na área de risco da máquina.
copyright by
2-8 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Instruções de segurança, placas
Placas na máquina
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 2-9
Instruções de segurança, placas Manual do operador
Placas na máquina
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
2 - 10 A 924 C Litronic / 11181633
3 Operação
A3 Rádio 8 Horímetro
9 Console de controle para operação
de emergência
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3-1
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
* Equipamento especial
copyright by
3-2 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
3.1.2 Teclado
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3-3
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
copyright by
3-4 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3-5
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3-6 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3-7
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
copyright by
3-8 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Nota!
Um sensor de luz montado em cima à esquerda no display de monitoramento
controla a iluminação na tela principal, em função da luminosidade natural. O
ajuste é executado a partir da regulagem básica, pelas teclas. No caso de
luminosidade natural baixa, a iluminação será automaticamente reduzida.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3-9
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Campo SY
Este domínio indica a hora e os símbolos de aviso. Trata-se de símbolos que se
referem aos estados desfavoráveis de serviço ou aos sistemas destravados de
engate rápido.
Se houver mais de dois símbolos de aviso para exibir, a hora é ocultada. Se houver
mais de quatro símbolos de aviso para exibir, esses são deslocados para a
esquerda, um símbolo de cada vez, a aprox. cada dez segundos.
Campo EC
Este domínio indica os códigos de erro* (E xxx) para os erros elétricos (por
exemplo, falha na linha, falha no sensor).
Caso apareça um código de erro é porque você está utilizando um outro menu e a
apresentação volta automaticamente para a tela principal. Dependendo do erro e do
nível de urgência, soa um alarme, como sinal contínuo ou como som intenso.
Determinados códigos de erro são complementados com símbolos de aviso. Uma
descrição dos erros e dos símbolos de alerta encontra-se no capítulo "Falhas de
operação - Visão geral dos códigos de erro".
A tela principal indica no máximo sete códigos de erro ao mesmo tempo. Se
existirem mais de sete erros, uma seta ao lado do campo indicará que ainda existem
outros códigos de erro fora do campo de visualização.
Pressionar a tecla para cima ou para baixo.
A exibição é deslocada na direção selecionada.
Perigo!
Se a falha visualizada não for eliminada imediatamente, poderão ser causados
ferimentos nas pessoas ou a máquina poderá ser danificada.
Eliminar (mandar eliminar) imediatamente a falha.
Confirmar falha:
Com um código de erro aparece também o símbolo indicativo "Confirmar falha" no
campo Info.
Pressionar a tecla voltar.
A falha é confirmada e memorizada.
O sinal de alarme se interrompe.
Campo INF
Este domínio indica os símbolos de informação. Trata-se de símbolos sobre os
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Campo TI
Este domínio indica as horas de serviço da máquina, o contador de horas de
funcionamento por dia e a ferramenta de trabalho atualmente selecionada.
copyright by
3 - 10 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Símbolo Significado
Pré-aquecimento
O símbolo é exibido durante o pré-aquecimento e indica que o motor diesel deve dar
partida após o fim do pré-aquecimento.
Pré-aquecimento Fim
O símbolo é exibido no fim do pré-aquecimento e fica para aprox. dois segundos na tela.
Sinaliza que o motor diesel pode dar partida agora.
Deslocamento de ré
O símbolo é exibido quando for selecionado a direção de deslocamento "de ré".
Confirmar a falha
O símbolo é exibido quando surge um erro de máquina, ao mesmo tempo soa uma buzina.
Ao pressionar a tecla Voltar o erro pode ser confirmado e a buzina se apaga.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 11
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Símbolo Significado
Controle do estabilizador*
O símbolo aparece quando um apoio do estabilizador não foi encolhido ou não foi
encolhido completamente.
* Equipamento especial
copyright by
3 - 12 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Para mudar para o menu do operador é necessário que a tela principal esteja
visível.
Pressionar a tecla menu na tela principal.
Aparece o menu do operador.
A lista dos submenus acessíveis é exibida por meio de símbolos.
Selecionar o menu:
Para selecionar um menu, ele precisa estar com fundo preto.
Pressionar a tecla menu.
Aparece o submenu da função selecionada.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Símbolo Descrição
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 13
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Símbolo Descrição
Hora
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 14 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Nota!
Quando modificar a regulagem fina: Verificar ante de continuar o trabalho se a
máquina reage à operação. Familiariza-se com o manuseio das regulagens
modificadas.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 15
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
copyright by
3 - 16 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Atenção!
A
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 17
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Um campo preto exibe a opção ativa. Deslocando a seta, é selecionada uma nova
opção e esta é ativada com a tecla menu.
No exemplo (veja Fig. 3-12) a opção 3 está ativa.
Pressionar a tecla de seta para cima ou para baixo.
Pode-se então selecionar uma outra opção predefinida (1 a 10) (por ex. no
caso de uma mudança do equipamento de trabalho).
Pressionar a tecla menu.
A seleção é confirmada.
A opção selecionada está ativada, o símbolo fica com fundo preto (no
exemplo, a opção 1).
Sair do submenu:
Pressionar a tecla voltar.
O submenu é interrompido.
A ferramenta de trabalho selecionada é exibida no menu principal (por ex.
"Opção 1"), a combinação de pressão e volume selecionada fica disponível.
A ferramenta de trabalho é operada com pressão de óleo/volume de óleo
reduzidos.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 18 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Nota!
A pedido, a LIEBHERR ou o serviço de atendimento ao cliente poderá fornecer
denominações específicas para as ferramenta de trabalho, por ex. "martelo" ou
"garra".
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 19
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Sair do menu:
Pressionar a tecla voltar.
A exibição muda de volta para o menu do operador.
Pressionar a tecla menu tantas vezes quantas necessárias até ser exibida a
página desejada.
A página 1 exibe sinais de limitações de fluxo e de pressão ativadas.
No exemplo são exibidos os sinais de uma ferramenta de trabalho, que está
LHB/br/Edição: 10 / 2014
memorizada com o nome "Opção 1" (ajuste das ferramentas de trabalho, consulte o
menu Tool Control).
Para os consumidores aqui utilizados limita-se o fluxo de óleo (EV1) para 80 % e a
pressão (EV6) para 75 %.
Na ativação simultânea de várias limitações, será determinante as que tenham o
valor menor.
No caso da atuação de um consumidor com limitação de fluxo, na tela principal
(desde que exibida) apareceria o símbolo ®.
copyright by
3 - 20 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 21
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Sair do menu:
Pressionar a tecla voltar.
A exibição muda de volta para o menu do operador.
copyright by
3 - 22 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Fig. 3-23 Menu Lista de erros (figura esquerda) e Incidência de erros (figura
direita)
Nota!
No menu list Exxx são exibidos somente os erros de operação com um código de
erro E 5xx.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 23
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Sair do menu:
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Pressionar a tecla voltar tantas vezes quantas necessárias até que seja exibido
o menu do operador.
copyright by
3 - 24 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Menu Hora
A hora é acertada por meio desse menu. Depois de acessar o menu, o dígito direito
da hora estará selecionado.
Pressionando as teclas de seta para cima ou para baixo, acertar o dígito.
Pressionar a tecla menu.
A seleção pula um dígito para esquerda.
Repetir o processo até que esteja acertada a hora certa.
Pressionar a tecla voltar.
A nova hora está confirmada e é novamente exibido o menu do operador.
Perigo!
Durante a regulagem no menu "Desligamento do cilindro de haste" a haste pode
ser movida livremente. Risco de acidentes!
Movimente a haste com maior cuidado durante os trabalhos de regulagem.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 25
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Fig. 3-27 Pontos de corte: Retrair a haste (min), extender a haste (max)
Nota!
Respeita os pontos de corte na regulagem:
O controle determina a posição da haste com valores de medição decimais. O
menu indica nenhum ângulo. Um valor abstrato (value) indica a posição da haste.
O valor aumenta ao retrair e reduz ao extender a haste.
copyright by
3 - 26 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Elementos de operação e controle
Nota!
As opções de menu teach min. position e teach max. position desaparecem 15
segundos depois da última vez que uma tecla é pressionada. Se os pontos de
corte novos não são acionados dentro este tempo, o valor de ajuste antigo fica
conservado.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Sair do menu:
Pressionar a tecla voltar.
A exibição muda de volta para o menu do operador.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 27
Operação Manual do operador
Elementos de operação e controle
Selecionar o modo
Pressionar a tecla de seta para cima ou para baixo.
A seleção fica com fundo preto (H, N ou L).
Pressionar a tecla menu.
A seta assinala o modo recém-selecionado.
Sair do menu:
Pressionar a tecla voltar.
A exibição muda de volta para o menu do operador.
Esse menu só é exibido quando o motor diesel está parado. Ele pode ser utilizado
para dar partida no motor diesel em "modo de purga".
Isso é necessário quando o tanque de combustível tiver sido esvaziado ou o sistema
de combustível tiver sido esvaziado completamente.
O sistema de combustível completamente vazio deve ser primeiro purgado
manualmente. No entanto, resta ar no sistema de alta pressão de combustível. Esse
ar só pode sair ao dar partida no motor diesel.
copyright by
3 - 28 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
3.2 Operação
Atenção!
Entrar ou sair incorretamente da cabine do operador pode causar ferimentos.
Certifique-se de que, ao entrar ou sair da cabine do operador, a alavanca de
segurança esteja sempre na posição superior.
Por princípio, só entrar ou sair da máquina utilizando os degraus previstos para
isso.
Observe o "apoio de 3 pontos": Apóie-se na máquina sempre com duas mãos
e um pé ou dois pés e uma mão.
Não utilize os elementos de operação como punhos para segurar.
Nunca pule da máquina.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 29
Operação Manual do operador
Operação
Girar o chassi superior em aprox. 45° para a direita pelo eixo flutuante (figura
esquerda).
Subir e descer com a face virada para a máquina.
Acesso de emergência:
Não é possível girar o chassi superior em 45° em relação ao chassi inferior
(por ex. devido à posição de transporte).
Subir e descer com a face virada para a máquina. (figura direita).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 30 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Subir:
Pressionar a fechadura da porta na maçaneta 1 e abrir a porta.
Se a porta deve ficar aberta, virá-la 180° para trás e fixá-la no elemento de
fixação 2.
Subir com a face virada para a máquina e sentar-se no assento do operador.
Se necessário, ajustar o assento do operador e a coluna do volante.
Descer:
Desligar a máquina e virar a alavanca de segurança para cima.
Pressionar a maçaneta da porta 3 na fechadura para baixo.
Abrir completamente a porta e fixá-la no elemento de fixação 2.
Descer com a face virada para a máquina.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 31
Operação Manual do operador
Operação
Perigo!
Perigo de colisão quando a cabine do operador estiver levantada.
Existe perigo de acidente e de ferimento quando os trajetos não estiverem livres de
obstáculos ou apresentarem inclinações. A estabilidade da máquina é prejudicada.
Não desloque a máquina com a cabine do operador levantada se os trajetos
apresentarem obstáculos ou inclinações.
Desloque a cabine do operador só quando a máquina estiver parada.
Assegure-se de que durante o processo de deslocamento não se encontre
nenhuma pessoa na área de perigo da máquina.
Perigo!
Se a cabine do operador desce, isso pode significar perigo de ferimento, com
consequência de morte.
Familiarize-se com a função da descida de emergência, para poder reagir
rápida e corretamente em caso de emergência.
Assegure-se de que ninguém se encontre na área de perigo da máquina (sob a
cabine do operador).
Mantenha distância em relação às peças móveis enquanto a cabine do
operador desce.
Perigo!
Em caso de trabalhos de reparação e de manutenção numa cabine do operador
alta existe elevado perigo de acidente.
Caso possível, efetue estes trabalhos só com a cabine do operador abaixada.
Se a cabine do operador tiver de ser mantida ou reparada em estado levantada,
coloque os dispositivos adequados embaixo desta.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 32 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Perigo!
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 33
Operação Manual do operador
Operação
Nota!
Enquanto a alavanca se encontrar na posição b, a cabine do operador não pode
ser levantada.
Após o rebaixamento da cabine, coloque a alavanca novamente na posição a.
Atenção!
Ao entrar ou sair da cabine do operador, a alavanca de segurança deve estar na
posição superior (seta).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 34 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Perigo!
Ao acionar involuntariamente os elementos de operação durante o ajuste do
assento, a máquina ou o equipamento pode se movimentar.
Perigo de danos pessoais e materiais.
Não regular o assento do operador durante a viagem.
Estacionar a máquina e colocar o freio de estacionamento.
Virar a alavanca de segurança para cima.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 35
Operação Manual do operador
Operação
* Variante do modelo
Atenção!
Danificação do compressor.
Não acione o compressor mais do que 1 minuto continuamente.
Ajuste horizontal:
Colocar a alavanca 11 para cima.
Deslocar o assento do operador em direção horizontal.
Deixar a alavanca. A alavanca tem de engatar na posição desejada.
Verificar: Após o travamento, o assento do operador já não pode ser deslocado
para outra posição.
copyright by
3 - 36 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Ajustar o encosto:
Colocar a alavanca 3 para cima.
Ao colocar carga ou ao retirar carga, o encosto pode ser colocado na posição
desejada.
Deixar a alavanca. A alavanca tem de engatar na posição desejada.
Verificar: Após o travamento, o encosto já não pode ser deslocado para outra
posição.
Ajustar os amortecedores*:
O conforto de suspensão pode ser adaptada individualmente à consistência da
estrada e do terreno.
Girar o punho 10 até ao ajuste desejado e deixar.
• Posição 1 = duro
• Posição 2 = médio
• Posição 3 = mole
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 37
Operação Manual do operador
Operação
Aquecimento de assento:
Ligar o aquecimento de assento acionando o interruptor 1.
• Posição 0 = aquecimento do assento DESLIGAR
• Posição 1 = aquecimento do assento LIGAR
* Variante do modelo
copyright by
3 - 38 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
3.2.7 Para-brisa
Atenção!
Peso elevado do para-brisa.
Ao fechar, os seus dedos podem ficar presos entre o para-brisa e a armação.
Segure o para-brisa sempre com as duas mão nos punhos de arco 2.
Atenção!
Perigo de ruptura do para-brisa.
O para-brisa pode se quebrar se bater com força contra a maçaneta do volante 3
ou se cair em cheio no chão.
Não coloque a coluna do volante completamente na posição vertical antes de
fechar o para-brisa.
Segure o para-brisa sempre com as duas mão nos punhos de arco 2.
Assegure que o para-brisa não bata contra a maçaneta do volante ao fechar.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Abrir o para-brisa:
Puxar a alavanca de fecho 1 para dentro e para baixo.
O para-brisa está destravado.
Segurar o para-brisa em ambas as extremidades, empurrar completamente para
cima e engatar.
Travar o para-brisa com a alavanca de fecho 1.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 39
Operação Manual do operador
Operação
Fechar o para-brisa:
Puxar a alavanca de fecho 1 para dentro e para a frente.
O para-brisa está destravado.
Segurar o para-brisa em ambas as extremidades, empurrar completamente para
baixo e engatar.
Travar o para-brisa com a alavanca de fecho 1.
3.2.8 Quebra-sol
copyright by
3 - 40 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Puxando a alça 1 no lado de dentro do vidro traseiro pode-se soltar e retirar o perfil
de borracha 2.
Numa situação de emergência, retirar completamente o perfil de borracha 2 à
volta toda do vidro e pressionar o vidro para fora.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 41
Operação Manual do operador
Operação
copyright by
3 - 42 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 43
Operação Manual do operador
Operação
3.2.13 Iluminação
copyright by
3 - 44 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Pressionar o interruptor.
O farol de teto atrás está ligado.
A luz no interruptor se ilumina.
Pressionar novamente o interruptor.
O farol de teto atrás está desligado.
A luz no interruptor se apaga.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 45
Operação Manual do operador
Operação
Teclas de controle
1 - Operação do ar condicionado (operação de refrigeração)
2 - Temperatura na cabine/Aumentar a rotação do ventilador
3 - Temperatura na cabine/Reduzir a rotação do ventilador
4 - Controle LIG/DESL
5 - Rotação do ventilador Manual/Automático
6 - Modo de REAQUECIMENTO
7 - Operação de calefação Manual/Automático
8 - Operação com ar novo/modo de ar recirculado
9 - Defletor do ventilador parede traseira ABRE/FECHA
10 - Defletor do ventilador console de controle direito ABRE/FECHA
11 - Defletor do ventilador pára-brisa e espaço dos pés ABRE/FECHA
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 46 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Nota!
No caso de ocorrer um erro, entre em contato com o serviço de atendimento ao
cliente da LIEBHERR.
Nota!
Para evitar uma sobrecarga do motor de arranque e da bateria, ligue o ar
condicionado só depois de dar partida no motor diesel.
Se a máquina for utilizada por um espaço de tempo mais prolongado sem ar
condicionado, coloque o compressor em funcionamento a cada 2 semanas,
com a tecla REAQUECER 6.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 47
Operação Manual do operador
Operação
Ligar/desligar o ar condicionado:
Pressionar a tecla 1.
A operação do ar condicionado está ligada e o símbolo 15 é exibido.
O compressor será, então, ligado pelo aparelho de controle quando
necessário e controla automaticamente a rotação do aparelho de calefação e
LHB/br/Edição: 10 / 2014
de ar condicionado.
Pressionar de novo a tecla 1.
A operação do ar condicionado está desligada e o símbolo 15 deixa de ser
exibido.
Para poder desumidificar a cabine de modo controlado, pressionar a tecla
REAQUECER 6.
O símbolo 14 é exibido.
Após 10 minutos, a função REAQUECER desliga-se automaticamente.
copyright by
3 - 48 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Fig. 3-56 Posição dos bicos de ar na frente (figura esquerda) e na parede posterior
da cabine (figura direita)
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 49
Operação Manual do operador
Operação
Pressionar a tecla 9.
O símbolo 16 é exibido.
Os bicos de ar d estão abertos.
Pressionar a tecla 9 de novo para fechar novamente os defletores do ventilador.
O símbolo 16 deixa de ser exibido.
Os bicos de ar d estão fechados.
copyright by
3 - 50 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
3.3 Operação
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 51
Operação Manual do operador
Operação
copyright by
3 - 52 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Nota!
Ao usar na máquina a partir de um determinado nível do mar e em conexão com
as respectivas temperaturas externas a potência e a vida útil do motor diesel com
turbocompressor são influenciadas decisivamente.
Nessas condições há também um risco maior de sobreaquecimento para o circuito
do líquido de arrefecimento e para o óleo hidráulico.
Para evitar danos no motor diesel, com o aumento do nível do mar e da temperatura
externa a potência do motor é automaticamente reduzida.
Ao mesmo tempo deve-se atentar para o circuito do líquido de arrefecimento e a
refrigeração do óleo hidráulico.
Atenção!
Um foco de incêndio só pode ser apagado se este for acessível.
Abra antes da partida todos os cadeados do revestimento da escavadeira
hidráulica.
Em caso de incêndio as portas podem ser abertas imediatamente e o
incêndio apagado.
Atenção!
Nas atividades abaixo mencionadas poderão ocorrer escaldas e queimaduras por
refrigerante ou óleo quente se a máquina já estiver quente.
Informe-se primeiramente no capítulo manutenção sobre a realização destas
atividades.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 53
Operação Manual do operador
Operação
Nota!
Não é possível dar partida na máquina com a chave mestra vermelha. Essa é
usada para a programação ou para o cancelamento de outras chaves de ignição
azuis.
É imprescindível guardar cuidadosamente a chave mestra vermelha (por exemplo,
pelo proprietário da máquina) e entregar somente a ou as chaves de ignição azuis
aos operadores.
Dar partida na máquina somente com a chave azul programada
Funções de segurança
O imobilizador eletrônico é ativado após cinco segundos quando o motor diesel é
desligado e a chave de ignição retirada.
Se no prazo de um minuto forem colocadas mais de cinco chaves com diferentes
códigos na fechadura de ignição, o imobilizador permanece ativado por 15 minutos.
Durante esse período ele também não aceita mais chave válida.
copyright by
3 - 54 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Ligar a ignição:
Nota!
Se não houver auto-verificação do teclado de operação e do painel de
instrumentos, verifique se o interruptor principal da bateria está em "ON".
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 55
Operação Manual do operador
Operação
Nota!
O motor diesel pode ser danificado através de partida errada!
Acionar o motor de arranque só quando o motor diesel estiver parado.
O acionamento contínuo do motor de arranque não pode durar mais do que 20
segundos.
Se o procedimento de partida não tiver sucesso após 20 segundos: Espere no
mínimo 1 minuto antes de tentar novamente.
Coloque a chave de ignição novamente na posição 0, antes de dar partida no
motor novamente.
Após três tentativas de partida sem sucesso: Determinar a causa do erro e
reparar.
Procedimento de partida:
Colocar a chave de ignição na posição de arranque 2.
Assim que o motor funcionar, soltar a chave de ignição.
As lâmpadas de controle H2 e H12 devem se apagar (H23 se apaga após
breve atraso).
Até que a pressão apropriada do óleo do motor seja atingida, o alarme soa
brevemente.
baixas:
Dependendo da temperatura do líquido de arrefecimento e da temperatura externa,
o ar de aspiração é pré-aquecido através de um flange de aquecimento.
Quando aparecer o símbolo Pré-aquecimento ON, a chave de ignição deve
permanecer na posição 1 até que apareça o símbolo Pré-aquecimento FIM. Em
seguida, será possível dar partida no motor.
copyright by
3 - 56 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Motor diesel
Em caso de líquido de arrefecimento do motor frio (temperatura abaixo de 20 °C), a
rotação se coloca automaticamente no nível 3.
Este processo dura até que o líquido de arrefecimento do motor atinja 20 °C, mas
no máximo após 3 minutos.
Aumentar a carga do motor só lentamente até que o segundo LED verde (da
esquerda) se ilumine no indicador P2.
Nota!
É prejudicial para o motor se for operado por muito tempo em marcha lenta.
Desligue o motor diesel quando a máquina não for utilizada.
Sistema hidráulico
Em caso de óleo hidráulico frio (temperatura abaixo de 8 °C) a potência da bomba
é limitada automaticamente.
Assim que a temperatura do óleo hidráulico ultrapassar 8 °C, a máquina poderá
atingir a sua potência completa.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 57
Operação Manual do operador
Operação
Nota!
A combinação ideal da rotação do motor e da potência hidráulica pode ser regulada
com a ajuda dos modos.
A alteração da rotação do motor com a ajuda das teclas de seta pode causar um
resultado não desejado.
Antes começar com o trabalho, selecione o modo apropriado para o objetivo da
utilização.
copyright by
3 - 58 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Perigo!
Perigo de asfixia através de gases de escape.
O motor diesel pode funcionar em espaços fechados somente se houver
ventilação suficiente.
Abra as portas e as janelas do edifício para garantir uma entrada de ar fresco
suficiente.
Atenção!
Perigo de acidente devido a não efetuação do controle de função.
Coloque o motor diesel e o óleo hidráulico em temperatura de operação. Em
caso de temperaturas de óleo muito baixas, o controle reage lentamente.
Movimente a máquina cuidadosamente para um terreno livre para verificar a
função do freio de deslocamento e do mecanismo rotativo.
Verifique se a operação do equipamento funciona corretamente.
Atenção!
O turbocompressor pode ser danificado.
Não desligue o motor diesel subitamente da rotação de carga completa.
Primeiro regular a rotação do motor na marcha lenta mais baixa através da tecla
de seta S229.
Na indicação P4 (rotação do motor) está iluminado só um LED bem à
LHB/br/Edição: 10 / 2014
esquerda.
Continuar a funcionar o motor diesel por mais 30 segundos no mínimo na marcha
lenta mais baixa.
Colocar só após isto a chave de ignição na posição 0 para desligar o motor.
Retirar a chave de ignição.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 59
Operação Manual do operador
Operação
Perigo!
Existe perigo de explosão no caso do uso de líquido para partida a frio à base de
éter para dar partida em motores diesel com sistemas de pré-aquecimento.
Nunca utilize líquidos para partida a frio à base de éter.
Perigo!
Se a conexão elétrica fixa não tiver um disjuntor de corrente de falha, há perigo de
vida por choque elétrico no caso de corrente de falha, por ex. devido a isolamento
defeituoso!
No caso de ocorrer uma corrente de falha sem existir um disjuntor de corrente de
falha, a ligação entre o ser humano e o sistema não é desconectada, podendo
causar choques elétricos.
O pré-aquecimento deve ser alimentado mediante uma tomada, que tenha um
disjuntor FI com uma corrente de falha nominal não superior a 30 mA conectado
a montante.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 60 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Perigo!
A utilização de cabos elétricos inadequados pode causar ferimentos por queima de
cabos!
Os cabos elétricos com uma seção muito pequena para a alimentação elétrica do
pré-aquecimento ficam muito quentes e podem, assim, causar incêndios.
Utilize um cabo de conexão com uma seção mínima de 1,5 mm2.
Os cabos de extensão devem ter pelo menos a mesma seção (1,5 mm2) que o
cabo de conexão.
Se você utillizar um tambor de cabos, desenrole o cabo completamente.
Atenção!
A conexão elétrica está no lado afastado da cabine do operador.
Antes de partir, certifique-se de que o cabo de conexão não está mais ligado à
escavadeira hidráulica.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 61
Operação Manual do operador
Operação
Conectar o cabo elétrico na conexão fixa (110 - 120 V / 220 - 240 V AC).
Colocar o seletor 5 de pré-aquecimento de óleo hidráulico na posição "ON".
O pré-aquecimento de óleo hidráulico está ligado.
A lâmpada de controle 4 acende.
Colocar o seletor 8 de pré-aquecimento de água de refrigeração na posição
"ON".
O pré-aquecimento de água de refrigeração está ligado.
A lâmpada de controle 1 acende.
Colocar o seletor 6 de pré-aquecimento de óleo do motor na posição "ON".
O pré-aquecimento de óleo do motor está ligado.
A lâmpada de controle 2 acende.
Depois da partida do motor, desconectar o cabo elétrico da máquina.
Perigo!
Ao conectar em baterias externas, pode ocorrer uma maior formação de gás no
caso de baterias envelhecidas.
Durante o procedimento de partida externa, utilize óculos de proteção e luvas
de proteção, evite chama aberta e qualquer formação de faíscas na área da
bateria descarregada do veículo. PERIGO DE EXPLOSÃO!
Utilize somente cabos de partida externa com uma seção adequada. Observe
o modo de proceder na partida externa.
Atenção!
Antes de retirar o cabo de partida externa, coloque o motor diesel da máquina
em que se deu a partida externa imprescindivelmente em marcha lenta baixa.
Por precaução, ligue os consumidores grandes, como por ex. faróis de trabalho,
iluminação do chassi superior, etc., para evitar uma sobretensão. Caso
contrário, podem ocorrer danos no sistema eletrônico.
copyright by
3 - 62 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
3.3.6 Direção
Antes de dirigir, é sempre necessário colocar o cinto de segurança.
Para dirigir, o chassi superior em relação ao chassi inferior deve ser colocado na
posição de deslocamento, isto é, o eixo de direção (eixo flutuante) na frente e o
eixo rígido atrás.
No caso de deslocamento em estradas, os chassis superior e inferior devem ser
bloqueados entre si com um parafuso de fixação.
Nota!
A marcha reduzida deve ser engatada parado ou em deslocamento lento, para
evitar que a máquina freie com solavancos.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 63
Operação Manual do operador
Operação
Para conseguir uma tração melhor em subidas e terreno difícil, pode-se engatar a
marcha reduzida antes ou durante o deslocamento.
Pressionar o interruptor S21.
A marcha reduzida está ativada.
O LED 1 no interruptor se ilumina.
Pressionar novamente o interruptor S21.
A marcha reduzida está desativada.
O LED 1 no interruptor se apaga.
Perigo!
Antes de deslocar em marcha à ré, verifique se a área atrás pode ser transitada
sem perigo.
Depois de concluir os movimentos de deslocamento, coloque o interruptor de
pisca-pisca na posição 0.
Se o chassi superior for girado em 180° em relação ao chassi inferior, as direções
de movimentação e direção são invertidas.
Marcha a ré:
Pressionar o interruptor basculante S30 para cima b.
O símbolo de translação a ré aparece na tela.
Pressione o pedal do acelerador 7 devagar para baixo.
Atenção!
Não se garante um estacionamento seguro travando o freio de serviço
(possibilidade de perda de pressão por vazamento).
Ao abandonar a cabine do operador e/ou estacionar a máquina, engate o freio
de estacionamento S16.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
A máquina está equipada com uma válvula de freio automática, que impede um
excesso de rotação do mecanismo de translação hidráulico.
Perigo!
Antes de transitar em trechos em declive, desligue o automático da marcha
lenta S20.
copyright by
3 - 64 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Atenção!
A máquina pode ficar muito veloz, especialmente em declives acima de 10 %, se
estiver engatada a segunda marcha.
Nos trechos em declive acima de 10 %, transite só com a 1ª marcha.
Antes do trecho em declive, pare a máquina e engate a 1ª marcha.
Nota!
O alarme de translação não pode ser desativado antes de 10 segundos após o
início da marcha.
Se o pedal do acelerador for atuado de novo, o alarme de translação é ativado
novamente.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 65
Operação Manual do operador
Operação
Perigo!
No caso do automático do eixo flutuante (botão seletor S75 na posição A), a
abertura do freio de serviço ou a desativação do servo-controle S35 causa o
destravamento do eixo flutuante.
Isso causa uma diminuição da estabilidade sob carga. Com carga e o chassi
superior girado, a máquina pode tombar e causar lesões nas pessoas.
Se for necessário manobrar a máquina com carga (por ex. ferramenta de
escavação cheia, carga suspensa): trave o eixo flutuante de modo permanente
antes de pegar a carga (botão seletor S75 na posição 1).
Nunca desative o servo-controle S35 quando usar o automático do eixo
flutuante (botão seletor S75 na posição A).
copyright by
3 - 66 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Nota!
O eixo flutuante é aproveitado de modo ideal se for ajustado de acordo com a
finalidade.
Trave o eixo flutuante de preferência ao trabalhar com a máquina.
Trave o eixo flutuante antes da translação com carga suspensa.
Destrave o eixo flutuante antes da translação (sem carga) ou antes do
deslocamento em estradas.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 67
Operação Manual do operador
Operação
Atuar o estabilizador:
Para estender o estabilizador, pressionar a alavanca de controle 5 para a frente
a.
Para retrair o estabilizador, puxar a alavanca de controle 5 para trás b.
Atuar a lâmina:
A escolha da lâmina é feita por meio do interruptor S335.
copyright by
3 - 68 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Operação
Perigo!
A lâmina niveladora não é adequada para apoiar a máquina. Abaixar a lâmina
niveladora não aumenta o momento de estabilidade ou os valores de içamento de
carga possíveis.
Utilize a lâmina niveladora exclusivamente para trabalhos de terraplenagem e
não para estabilizar a máquina.
Utilize o estabilizador, quando for necessário aumentar o momento de
estabilidade da máquina.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 69
Operação Manual do operador
Trabalhar
3.4 Trabalhar
copyright by
3 - 70 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Quando existir perigo devido a objetos que caiam de cima, deve ser fixado um
tejadilho (FOPS).
• Não ultrapasse a capacidade máxima de carga para a escavadeira de
mandíbulas. Informe-se sobre a densidade e o peso do material a carregar e a
descarregar.
– Os ciclos de trabalho no emprego de máquinas com garras de mandíbulas
necessitam um operador de máquinas bem instruído e formado.
– Antes de começar a trabalhar com as máquinas, o operador de máquinas deve
usufruir de uma instrução e experiência prática.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 71
Operação Manual do operador
Trabalhar
copyright by
3 - 72 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
– Se conseguir chegar com a sua mão livre até a maçaneta da porta, abra-a
primeiro antes de continuar a subir. Assegure que influências externas (como,
por exemplo, vento) possam dificultar a abertura da porta. Por isso, conduza a
porta ao abrir sempre com a mão. Assegure que a porta aberta esteja bem
engatada.
– Continue agora a subir e coloque-se na cabine do operador imediatamente no
assento do operador. Feche depois a porta e coloque o cinto de segurança.
– Proceda, ao subir e descer, com a mesma prudência como para a subida da
máquina.
– Coloque a máquina num subsolo plano e horizontal. Em relação ao chassi
inferior, o chassi superior deve estar posicionado de modo a que os degraus e as
escadas estejam orientados um ao outro.
– Abra o cinto de segurança. Ao desembarcar, olhe sempre para a máquina e
utilize o suporte de três pontos. Desça até que consiga fechar a porta sem perigo.
Por isso, conduza a porta ao fechar sempre com a mão.
– Desça depois até o chão.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 73
Operação Manual do operador
Trabalhar
Nota!
O automático da marcha lenta é desligado se o sistema magnético estiver ativado
pelo interruptor S46 e o servo-controle S35 estiver desligado.
Ajuste do tempo o ponto em que, após soltar o joystick, o motor seja reposto
em marcha lenta:
Pressionar a tecla e mantê-la pressionada.
O LED no interruptor pisca.
O lapso de tempo desejado foi atingido.
Soltar o interruptor.
LED no interruptor se ilumina.
O automático da marcha lenta está ativo.
Em todo caso, ao ser ativada uma função hidráulica, a rotação é ajustada de novo
automaticamente para a que estava ajustada pela alteração elétrica de velocidade
de rotação.
Atenção!
Na colocação em serviço do motor diesel e ao transitar em trechos em declive, o
automático da marcha lenta tem que estar desligado. O LED no interruptor não
pode estar aceso.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 74 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Atenção!
Quando o freio de estacionamento estiver fechado durante o trabalho, a tração
pode ser danificada. Uma buzina soa quando o freio de estacionamento for
fechado durante o funcionamento.
Utilize no trabalho o pedal de freio (o freio de serviço)
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 75
Operação Manual do operador
Trabalhar
Atenção!
A máquina é fornecida em série com o controle de norma.
Caso deseje, a máquina pode ser equipada com um controle que não corresponda
à norma (por exemplo, controle da LIEBHERR). Neste caso, deve-se respeitar o
manual de instruções adicional válido para este controle.
Mover a haste:
A haste é movimentada acionando o joystick esquerdo 1.
Acionar o joystick para trás a.
A haste se move na direção a.
Acionar o joystick para frente b.
A haste se move na direção b.
Mover a lança:
A lança é movimentada acionando o joystick direito 2.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 76 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Acionar a garra:
Perigo
Risco de acidentes!
Jamais permita que uma pessoa conduza a ferramenta de implemento com a
mão.
Movimentos combinados:
O movimento diagonal de um joystick provoca um deslocamento das respectivas
funções de trabalho. Assim podem ser controlados diferentes movimentos do
equipamento ao mesmo tempo.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 77
Operação Manual do operador
Trabalhar
Travar hidraulicamente:
Colocar o joystick esquerdo 1 em posição neutra.
O chassi superior é travado hidraulicamente.
Acionar o joystick esquerdo 1 na direção oposta.
O chassi superior é travado hidraulicamente no máximo.
Atenção!
O freio do mecanismo rotativo mecânico pode ser danificado travando durante o
giro.
Feche o freio do mecanismo rotativo mecânico só quando o chassi superior
estiver parado.
copyright by
3 - 78 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Nota!
Desgaste elevado devido à utilização frequente do freio de posicionamento
giratório.
Não utilize o freio de posicionamento giratório como freio de serviço habitual,
mas sim só para freio de estacionamento do mecanismo rotativo.
De preferência, trave o chassi superior de forma hidráulica.
Acionar o pedal 1.
O chassi superior trava.
Em caso de emergência, o equipamento pode ser abaixado sem que o motor diesel
esteja em funcionamento.
Girar a chave de ignição na posição de contato 1.
Gire o interruptor S75 para a posição 1.
O símbolo "Travamento do eixo flutuante" aparece na tela.
O eixo flutuante está travado de modo permanente.
Acionar o joystick ou o pedal até que o equipamento esteja abaixado.
Nota
Devido a uma reserva de pressão da unidade de óleo de controle, o equipamento
pode ser abaixado. Esta reserva é limitada e é suficiente só para poucos
movimentos dos aparelhos de comando.
Utilize o joystick só para abaixar o equipamento.
O controle reduz a taxa de fluxo de óleo no caso de uma pressão hidráulica alta. Isso
acontece, por ex. ao atuar continuamente a função "fechar a garra", através da qual,
os movimentos de outras peças dos implementos se realizam mais devagar.
A ativação da garra melhora o manuseio do equipamento durante o uso de uma
garra. Ela limita a pressão hidráulica e, assim, as forças de aperto (força de fecho)
da garra. Assim, restam mais reservas de potência para outras funções - o
equipamento continua podendo ser movido de forma rápida e fluída.
A ativação da garra é feita por meio do interruptor S85.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 79
Operação Manual do operador
Trabalhar
Fig. 3-78 Ativação da garra S85, uso de acordo com a força de fecho necessária F
S85 Características
Perigo!
A ativação da garra reduz a força de fecho da garra. A carga pode cair e causar
acidentes.
Desative a garra quando for necessário uma forte força de fecho.
Por distração do operador da máquina, isso pode representar um perigo para ele
próprio, para a cabine, para a área à volta, assim como para o equipamento de
trabalho com a carga suspensa.
Para auxiliar o operador da máquina, a área de movimento da haste é limitada com
a ajuda do desligamento eletrônico do cilindro de haste.
Dois pontos de corte ajustáveis no menu do operador determinam a distância em
que a haste pode ser retraída ou estendida. Os pontos de corte da haste e a
respectiva posição da lança determinam o alcance do equipamento de trabalho.
copyright by
3 - 80 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Perigo!
O desligamento do cilindro de haste serve como meio auxiliar para o operador da
máquina!
Por razões de funcionamento, a haste não pode ser parada bruscamente. Quanto
mais rápido for movimentada, maior será o trajeto de travamento. A máquina pode
oscilar. Risco de acidentes!
Leve em consideração que os ajustes corretos são da responsabilidade do
operador da máquina.
Ajuste o desligamento do cilindro de haste de maneira que a distância de
segurança seja garantida, mesmo no caso de ferramenta de trabalho flutuante
ou um desligamento retardado.
Evite movimentos rápidos da haste quando a estiver movendo perto dos pontos
de corte.
Fig. 3-79 Pontos de corte: Retrair a haste (min.), estender a haste (máx.)
Símbolo Significado
limitações.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 81
Operação Manual do operador
Trabalhar
Símbolo Significado
Perigo!
Durante o contorno, a haste pode ser movida livremente. Risco de acidentes!
Mova a haste com maior cuidado enquanto o desligamento do cilindro de haste
estiver ligado em ponte.
copyright by
3 - 82 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Perigo!
O desligamento do cilindro de haste serve como meio auxiliar para o operador da
máquina!
Por razões de funcionamento, a haste não pode ser parada bruscamente. Quanto
mais rápido for movimentada, maior será o trajeto de travamento. A máquina pode
oscilar. Risco de acidentes!
Leve em consideração que os ajustes corretos são da responsabilidade do
operador da máquina.
Ajuste o desligamento do cilindro de haste de maneira que a distância de
segurança seja garantida, mesmo no caso de ferramenta de trabalho flutuante
ou um desligamento retardado.
Evite movimentos rápidos da haste quando a estiver movendo perto dos pontos
de corte.
Perigo!
Risco de lesões e perigo de danos!
Ao contornar o desligamento do cilindro de haste há o perigo de o equipamento
chegar demasiado perto da área da cabine do operador.
Mova a haste com maior cuidado enquanto o desligamento do cilindro de haste
estiver ligado em ponte.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 83
Operação Manual do operador
Trabalhar
Soltar os parafusos 1.
Deslocar a corrediça 2 até que a respectiva borda externa corte o campo de
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 84 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Atenção!
O modo de operação errado pode danificar a ferramenta de implemento ou limitar
a sua função.
Informe-se sobre os dados técnicos da ferramenta de implemento.
Utilize exclusivamente o ajuste previsto para a ferramenta de implemento (Tool
Control).
Perigo!
O equipamento de trabalho pode lesionar gravemente pessoas, às vezes pode
levar até à morte.
Jamais permita que uma pessoa se encontre na área de perigo.
Jamais permita que uma pessoa conduza a ferramenta de implemento com a
mão.
Perigo!
Se uma ferramenta de implemento grande ou larga (por exemplo, garra) for
oscilada perto da cabine do operador, poderá tocar ou furar a cabine e pôr em risco
o operador da máquina.
Mova as ferramentas de implemento com distância suficiente à cabine do
operador.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 85
Operação Manual do operador
Trabalhar
copyright by
3 - 86 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
Função Comutação
Perigo!
O equipamento de trabalho pode lesionar gravemente pessoas, às vezes pode
levar até à morte.
Jamais permita que uma pessoa se encontre na área de perigo.
Jamais permita que uma pessoa conduza a ferramenta de implemento com a
mão.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 87
Operação Manual do operador
Trabalhar
Perigo!
Se uma ferramenta de implemento grande ou larga (por exemplo, garra) for
oscilada perto da cabine do operador, poderá tocar ou furar a cabine e pôr em risco
o operador da máquina.
Mova as ferramentas de implemento com distância suficiente à cabine do
operador.
copyright by
3 - 88 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Trabalhar
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 89
Operação Manual do operador
Trabalhar
Função Comutação
copyright by
3 - 90 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Em caso de falta de corrente o eletroímã poderá soltar a carga.
Preste sempre atenção para que nenhuma pessoa esteja sob a carga.
Não pressione o botão S6L ou o interruptor S55 acidentalmente.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 91
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 92 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 93
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Nota!
Se a máquina estiver equipada com um adaptador hidráulico de troca rápida e
LIKUFIX, não é necessário comutar entre operação do cilindro basculante e da
garra. O bloco de válvulas 15 é suprimido.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 94 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Risco de ferimentos.
Certifique-se de que, ao mover o implemento, o operador da máquina se oriente
pelos gestos da pessoa que estiver orientando.
A montagem e desmontagem de uma garra deve ser feita por duas pessoas.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 95
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de ligar as linhas hidráulicas, despressurize usando os joysticks (desligar
o motor diesel, girar a chave de ignição em posição de contato, atuar os
joysticks e os botões da função "Girar garra").
copyright by
3 - 96 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Duas linhas hidráulicas no cabo da caçamba são utilizadas ou para operar o cilindro
basculante ou a garra.
As linhas são comutáveis por meio de um bloco de válvulas:
– a - operação do cilindro basculante (para ferramenta de escavação)
– b - operação da garra (para garra, tesoura para sucata, etc.)
Nota
Se a máquina estiver equipada com um adaptador de troca rápida e um LIKUFIX,
então não é necessária essa comutação. O bloco de válvulas é suprimido.
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as linhas hidráulicas, despressurize usando os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição em posição de contato, atuar
os joysticks e os botões da função "Girar garra").
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 97
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Risco de lesão!
Certifique-se de que, ao mover o implemento, o operador da máquina se oriente
pelos gestos da pessoa que estiver orientando.
A montagem e desmontagem de uma garra deve ser feita por duas pessoas.
copyright by
3 - 98 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de ligar as linhas hidráulicas, despressurize usando os joysticks (desligar
o motor diesel, girar a chave de ignição em posição de contato, atuar os
joysticks e os botões da função "Girar garra").
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as linhas hidráulicas, despressurize usando os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição em posição de contato, atuar
os joysticks e os botões da função "Girar garra").
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 99
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
1 Haste 2 Acoplamento
3 Alavanca manual 4 Fixação
5 Fusível 6 Cobertura de proteção
7 Placa de acoplamento da 8 Alavanca multifuncional
ferramenta de trabalho
9 Alívio de pressão
copyright by
3 - 100 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão! Sob pressão, a alavanca manual pode
saltar para a posição inicial e lesionar o utilizador.
Antes de acoplar ou desacoplar, despressurize usando os joysticks (desligar o
motor diesel, colocar a chave de ignição na posição de contato, acionar os
joysticks e os botões da função "Girar garra").
Abra depois a válvula de alívio do acoplamento.
Deve haver uma garra entre a máquina e a haste (veja Fig. 3-98). Assim é mais
fácil acessar o acoplamento.
Montar a ferramenta de trabalho antes da conexão ao acoplamento na máquina
(veja os respectivos capítulos).
Desmontar a ferramenta de trabalho só quando o acoplamento estiver separado.
Verificar se as peças de acoplamento estão sujas; se esse for o caso, limpar com
um pano limpo e impregnado com óleo.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 101
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Fig. 3-99 Abrir a válvula de alívio, soltar a fixação, virar a alavanca manual para
baixo
Fig. 3-100 Introduzir a placa de acoplamento, colocar a alavanca manual para cima,
fechar a válvula de alívio
copyright by
3 - 102 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
As ferramentas de trabalho, que tombem com facilidade ou que não podem ser
LHB/br/Edição: 10 / 2014
colocadas no chão, devem ser fixadas. Devem ser utilizados dispositivos adequados
para os montar e desmontar (por ex. armação de suporte).
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 103
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Inserir a manivela no pino de bloqueio e girar para a direita (no sentido horário)
até que ambos pinos de bloqueio fiquem estendidos até o batente (C).
O dispositivo de troca rápida está travado.
Gire o parafuso de fixação para a direita (no sentido horário) (D).
O dispositivo de troca rápida está fixo.
copyright by
3 - 104 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Antes do travamento não há nenhuma união fixa entre a ferramenta de trabalho e
o dispositivo de troca rápida. A ferramenta de trabalho poderá eventualmente cair
e ferir as pessoas.
Aproxime-se com muito cuidado do dispositivo de troca rápida.
Vire a alavanca de segurança para cima para fixar o equipamento de trabalho
contra movimentos acidentais.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 105
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de conectar as tubulações hidráulicas, reduza a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
o joystick).
Perigo!
Um dispositivo de troca rápida incorretamente travado pode abrir durante a
operação!
Presta atenção para que os pinos de bloqueio estejam travados com o parafuso
de fixação.
Verifique diariamente se o parafuso de fixação está firmemente no lugar.
copyright by
3 - 106 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as tubulações hidráulicas, reduza a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
o joystick).
Perigo!
Risco de lesão!
Após o destravamento não há nenhuma conexão fixa entre o adaptador e a
ferramenta de trabalho. A ferramenta de trabalho pode se soltar sozinha.
Certifique-se de que o equipamento de trabalho não possa ser movimentado
por terceiros durante essa atividade.
Mantenha a ferramenta de trabalho no processo de destravamento sempre a
uma distância mínima do chão, para evitar movimentos de risco.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 107
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
As ferramentas de implemento que tombem com facilidade ou que não possam ser
colocadas no chão devem ser fixadas. Para a montagem e a desmontagem devem
ser utilizados dispositivos adequados (por exemplo, armação de suporte).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 108 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Fig. 3-109 Haste industrial com sistema hidráulico do adaptador de engate rápido
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 109
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
suporte.
A ferramenta de implemento deve estar colocada de tal maneira que a abertura
dos elementos semi-circulares esteja virada para cima ou afastada da máquina.
Desligar o sistema magnético (se houver).
copyright by
3 - 110 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Atenção!
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 111
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Após o destravamento não há nenhuma conexão fixa entre o adaptador e a
ferramenta de implemento. A ferramenta de implemento pode se soltar e causar
acidentes graves.
Coloque a ferramenta de implemento no chão antes de destravar o sistema do
adaptador de engate rápido.
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as tubulações hidráulicas, alivie a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
LHB/br/Edição: 10 / 2014
o joystick).
copyright by
3 - 112 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Nota!
O dispositivo de aviso acústico só é ativado após um novo travamento.
Para reativar o som de aviso, o sistema deverá ser travado uma vez.
O símbolo "trocador rápido" apaga na tela.
A cigarra e o som de aviso soam no próximo destravamento.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 113
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
As ferramentas de implemento que tombem com facilidade ou que não possam ser
colocadas no chão devem ser fixadas. Para a montagem e a desmontagem devem
ser utilizados dispositivos adequados (por exemplo, armação de suporte).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 114 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 115
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
3 - 116 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 117
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Após o destravamento não há nenhuma conexão fixa entre a parte superior e a
parte inferior. A ferramenta de implemento pode se soltar e causar acidentes
graves.
Coloque a ferramenta de implemento no chão antes de destravar o sistema de
acoplamento rápido.
copyright by
3 - 118 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Nota!
O dispositivo de aviso acústico só é ativado após um novo travamento.
Para reativar o som de aviso, o sistema deverá ser travado uma vez.
O símbolo "trocador rápido" apaga na tela.
A cigarra e o som de aviso soam no próximo destravamento.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 119
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
3 - 120 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 121
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 122 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Risco de lesão!
Antes do travamento não há nenhuma conexão fixa entre o adaptador e a
ferramenta de implemento. A ferramenta de implemento pode se soltar e causar
acidentes graves.
Mantenha a ferramenta de implemento no processo de travamento sempre a
uma distância mínima do chão, para evitar movimentos de risco.
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de conectar as tubulações hidráulicas, reduza a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
o joystick).
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as tubulações hidráulicas, alivie a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
o joystick).
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 123
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Risco de lesão!
Após o destravamento não há nenhuma conexão fixa entre o adaptador e a
ferramenta de implemento. A ferramenta de implemento pode se soltar e causar
acidentes graves.
Mantenha a ferramenta de implemento no processo de destravamento sempre
a uma distância mínima do chão, para evitar movimentos de risco.
copyright by
3 - 124 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Nota!
Se o acoplamento hidráulico não puder ser unido pelo peso próprio, possivelmente
corpos estranhos podem ser a causa (por exemplo, sujeira, pedras). Nesse caso,
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 125
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
Se não puder ser recebida outra ferramenta de trabalho, deve-se desligar a cigarra
para evitar qualquer incidência de ruído. Além disso, outra cigarra (dispositivo de
aviso de sobrecarga) pode ser constatada melhor.
Pressionar o interruptor S349.
A cigarra é desligada.
O símbolo "trocador rápido" continua sendo exibido.
Nota!
O dispositivo de aviso acústico só é ativado após um novo travamento.
Para reativar o som de aviso, o sistema deverá ser travado uma vez.
O símbolo "trocador rápido" apaga na tela.
A cigarra e o som de aviso soam no próximo destravamento.
copyright by
3 - 126 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
(B).
O adaptador de troca rápida está destravado.
Montar ou desmontar a ferramenta de trabalho.
Inserir a manivela no pino de bloqueio e girar para a direita (no sentido horário)
até que ambos pinos de bloqueio fiquem estendidos até o batente (C).
O adaptador de troca rápida está travado.
Gire o parafuso de fixação para a direita (no sentido horário) (D).
O adaptador de troca rápida está protegido.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 127
Operação Manual do operador
Montar e desmontar peças dos implementos
copyright by
3 - 128 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Montar e desmontar peças dos implementos
Perigo!
Antes do travamento não há uma união fixa entre a ferramenta de trabalho e o
adaptador de troca rápida. A ferramenta de trabalho pode se soltar e causar
acidentes graves.
Aproxime-se com muito cuidado do adaptador de troca rápida.
Mantenha a ferramenta de trabalho no processo de travamento sempre a uma
distância mínima do chão, para evitar movimentos de risco.
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de conectar as tubulações hidráulicas, reduza a pressão com os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar
o joystick).
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de soltar as linhas hidráulicas, alivie a pressão com os joysticks (desligar
o motor diesel, girar a chave de ignição na posição de contato, acionar o
joystick).
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 129
Operação Manual do operador
Métodos gerais de trabalho
Perigo!
Risco de lesão!
Após destravamento não há mais conexão fixa entre o adaptador e a ferramenta
de trabalho. A ferramenta de trabalho pode se soltar e causar acidentes graves.
Aproxime-se com muito cuidado do adaptador de troca rápida.
Mantenha a ferramenta de trabalho no processo de destravamento sempre a
uma distância mínima do chão, para evitar movimentos de risco.
copyright by
3 - 130 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Métodos gerais de trabalho
Perigo!
Perigo de vida mediante giro da máquina.
Assegure que ninguém se encontre na área de perigo r da máquina.
Atenção!
Perigo de ferimento durante o trabalho.
Use sempre sapatos de segurança e, caso necessário para determinados
trabalhos, um capacete de segurança e óculos de proteção.
Use sempre o cinto de segurança.
Antes de começar com o trabalho, emita um breve sinal de alerta com a buzina.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 131
Operação Manual do operador
Métodos gerais de trabalho
Perigo!
Perigo de vida e danificação da máquina devido a uma garra giratória:
– A garra pode danificar a cabine do operador e lesionar o operador.
– A garra pode lesionar pessoas terceiras.
– A estabilidade da máquina pode ser posta em perigo.
Assegure que a garra não gire muito perto da cabine do operador.
Coloque a haste de modo a que a garra não gire contra a máquina ao
movimentar ou travar.
Movimente o joystick regular e lentamente para evitar que a garra gire.
Assegure que a garra não gire contra pessoas.
Não levante uma carga pesada com uma lança e haste muito estendida e não
gire uma carga pesada muito para a direita e a esquerda.
Observe a tabela de capacidade de carga: Esta informa as cargas permitidas
na extremidade do braço conforme a posição da lança.
Perigo!
Ao fechar, a garra de mandíbulas pode levantar a máquina. A máquina pode se
deslocar.
Evite o levantamento da máquina, levantando suficientemente o equipamento
ao fechar a garra.
copyright by
3 - 132 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Métodos gerais de trabalho
Fechar as garras.
Levantar ligeiramente a haste para reduzir as pressões do solo.
Girar a haste o máximo possível para fora para evitar o perigo que a garra
giratória possa provocar.
Abrir as garras, descarregar o material de escavação.
Perigo!
A escavadeira hidráulica pode oscilar e inclinar! O afundamento de um suporte
pode ter consequências graves!
Verifique imprescindivelmente a superfície de apoio do suporte (capacidade de
carga do subsolo).
Efetue todas as movimentações com muito cuidado.
Observe a tabela de capacidade de carga: Esta informa as cargas permitidas
na extremidade do braço conforme a posição da lança.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 133
Operação Manual do operador
Métodos gerais de trabalho
Nota!
A capacidade elevatória máxima é atingida quando a carga é carregada perto do
chassi inferior.
Perigo!
Perigo de vida devido ao material de carga que pode cair durante o carregamento
do caminhão.
Não carregue o veículo de transporte muito alto para que o material de carga
não possa cair para o chão.
Assegure que ninguém se encontre na zona perigosa ou no caminhão durante
o carregamento.
Não gire o equipamento acima da cabine do operador.
Atenção!
Especialmente no manuseio de madeira e nos trabalhos com garras pode ser
necessário trabalhar com o equipamento de trabalho levantado e carga carregada.
Deste modo, o ponto de gravidade da máquina é aumentado verticalmente para
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 134 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Métodos gerais de trabalho
Atenção!
A carga do equipamento de trabalho atinge o seu ponto máximo quando o cilindro
hidráulico se encontra em posição final (retraído ou estendido completamente).
Em ligação com implementos grandes (pesados) isso pode causar danos graves
no cilindro ou no mecanismo de câmbio.
Movimente o equipamento de trabalho só dentro da área de trabalho 2 e não na
área fechada 3.
Mantenha mais ou menos 10 ° de distância em relação à posição final do
cilindro hidráulico.
Perigo!
A máquina só pode trabalhar com as ferramentas de içamento se existirem os
dispositivos de segurança obrigatórios e se forem operacionais.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 135
Operação Manual do operador
Métodos gerais de trabalho
O adaptador de troca rápida possui dois gancho de carga para uso em meios de
elevação.
A carga máxima de cada gancho de carga é informada no Adaptador de troca
rápida. Essa carga pode estar acima ou abaixo da capacidade de carga do
equipamento de suporte. Deverão ser observados os valores de carga informados
LHB/br/Edição: 10 / 2014
da máquina.
Trabalhos de elevação de carga podem ser realizados com a ferramenta de trabalho
montada ou desmontada. Se a ferramenta de trabalho estiver desmontada, deve-se
encolher completamente os pinos de travamento. Isso evita que os meios de
recepção de carga sejam desviados demasiadamente pelos pinos de travamento e
danificados.
copyright by
3 - 136 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Métodos gerais de trabalho
Perigo!
Se a carga for levantada incorretamente ela pode escorregar e causar acidentes
graves.
Utilize somente os ganchos de carga 1 para uso em meios de elevação, não os
ganchos receptores.
Movimente o adaptador de troca rápida de tal forma que a abertura do gancho
de carga 1 aponte sempre para cima - na área de giro permitida A.
3.6.9.1 Geral
O sistema de alerta de sobrecarga mostra oticamente ao operador da máquina, por
meio do símbolo de alerta na tela, e acusticamente por meio de uma cigarra, quando
é atingida a capacidade de carga permitida.
A atuação do sistema de alerta de sobrecarga destina-se a evitar que seja excedido
acidentalmente o momento de carga permitido. A posição da lança deverá ser
reduzida nesse caso ou a carga deverá ser descida sem aumentar a posição da
lança.
O sistema de alerta de sobrecarga não libera o operador da máquina da
responsabilidade de só levantar cargas permitidas, com base na capacidade de
carga da máquina.
A capacidade de carga permitida depende das características da máquina (chassi
inferior, implemento) e pode ser obtida da tabela de capacidade de carga na cabine
de operador.
Os valores de capacidade de carga atingem no máximo 75 % da carga basculante
ou 87 % da potência de elevação hidráulica segundo a ISO 10567.
Nota!
Os valores de içamento de carga não se alteram pela montagem ou desmontagem
de peças dos implementos e ferramentas de trabalho.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 137
Operação Manual do operador
Métodos gerais de trabalho
Perigo!
Ao realizar trabalhos de içamento de cargas com a máquina, devem ser cumpridas
as instruções de prevenção de acidentes em vigor.
O sistema de alerta de sobrecarga não desliga a máquina no caso de ser excedido
o momento de carga permitido. O operador da máquina apenas é informado sobre
a situação.
Modo de funcionamento
O sistema de alerta de sobrecarga consiste de um interruptor de pressão constante,
ligado ao lado do pistão do cilindro elevatório.
Se a pressão de carga no cilindro elevatório atingir o ponto da pressão de ativação,
o interruptor de pressão emite um sinal, na tela aparece o símbolo de alerta e a
cigarra toca.
A pressão de ativação no interruptor de pressão foi definida de maneira que, mesmo
no estado não apoiado (momento de estabilidade baixo), os fatores de segurança
de estabilidade sejam cumpridos.
Colocação em funcionamento
Perigo!
Não podem ser realizados quaisquer trabalhos de içamento de carga no caso do
sistema de alerta de sobrecarga estar avariado.
Peça que um especialista conserte o sistema de alerta de sobrecarga.
Nota!
O sistema de alerta de sobrecarga deve ser inspecionado antes da entrega técnica
e uma vez por ano por um especialista, de acordo com as indicações de inspeção
e regulagem do manual de manutenção.
Nota!
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 138 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Abandonar a máquina, estacionar
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 139
Operação Manual do operador
Transporte
3.8 Transporte
copyright by
3 - 140 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Transporte
Proteger a máquina:
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 141
Operação Manual do operador
Transporte
Perigo!
Se a máquina escorregar na rampa de carga poderão ocorrer acidentes graves.
Proteja a máquina contra escorregamento.
Utilize para isso os calços e cabos de tensão ou correntes de tensão.
Perigo!
Risco de acidentes!
A permanência em baixo da máquina suspensa é proibida!
Perigo!
No caso de carregamento incorreto a carga pode escorregar e cair.
Encarregue somente pessoas experientes com a fixação de cargas e a
instrução do operador de guindaste.
Garanta que o instrutor possa ser visto pelo operador ou que haja um contato
verbal com ele.
Verifique se o pêndulo do guindaste é comprido o suficiente.
Utilize somente equipamentos de carga de dimensões suficientes ou
desenvolvidos especialmente pela LIEBHERR.
Abaixar o braço.
Pressionar o interruptor S16.
O freio de estacionamento está fechado.
O LED no interruptor se ilumina.
Desligue o motor diesel.
Girar a chave de ignição para a posição de contato e descarregar tubulações de
pressão com movimento cuidadoso dos interruptores paralelos duplos várias
vezes.
copyright by
3 - 142 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Operação
Transporte
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 3 - 143
Operação Manual do operador
Transporte
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
3 - 144 A 924 C Litronic / 11181633
4 Falhas de operação
Nota!
Se a causa da falha de operação não puder ser localizada ou resolvida, deve-se
entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente competente da
LIEBHERR.
Não execute nenhum trabalho pessoalmente, para o qual não tenha sido
treinado ou instruído.
Descreva o mais exatamente possível a falha de operação e todas as
circunstâncias concomitantes, quando solicitar o serviço de atendimento ao
cliente da LIEBHERR.
Indique o tipo de máquina, o número de série e o ano de fabricação.
E 002 A pressão do óleo de motor já não é Interruptor de pressão, curto-circuito, Controlar o nível do óleo do motor,
controlada. falha à terra ou ruptura de cabo contatar o serviço de atendimento ao
E 003
cliente da LIEBHERR
E 004 O nível do líquido de arrefecimento já Sensor do nível de água, curto- Controlar o nível do líquido de
E 005 não é controlado. circuito, falha à terra ou ruptura de arrefecimento, contatar o serviço de
cabo atendimento ao cliente da
E 006 LIEBHERR
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4-1
Falhas de operação Manual do operador
Visão geral dos códigos de erro
E 007 A temperatura do líquido de Sensor da temperatura, curto- Verificar se o radiador está sujo,
arrefecimento já não é controlada. circuito, falha à terra ou ruptura de contatar o serviço de atendimento ao
E 009
cabo cliente da LIEBHERR
E 010 O nível do óleo hidráulico já não é Indicador de nível do óleo hidráulico, Controlar o nível do óleo hidráulico,
controlado. curto-circuito, falha à terra ou ruptura contatar o serviço de atendimento ao
E 011
de cabo cliente da LIEBHERR
E 012
E 013 A temperatura do óleo hidráulico já Sensor de temperatura do óleo Verificar se o radiador está sujo,
não é controlada. hidráulico, curto-circuito, falha à terra contatar o serviço de atendimento ao
E 014
ou ruptura de cabo cliente da LIEBHERR
E 015
E 016 Caixa distribuidora da bomba (caso Sensor da temperatura, curto- Contatar o serviço de atendimento
existente): A temperatura do óleo da circuito, falha à terra ou ruptura de ao cliente da LIEBHERR
E 017
caixa distribuidora já não é cabo
E 018 controlada.
E 022 A rotação do motor já não é Sensor do regime de rotação curto- Comutar para a operação de
controlada e não pode mais ser circuito, falha à terra ou ruptura de emergência do motor diesel e a
E 023
modificada através do teclado, cabo operação de emergência da bomba
E 024 potência hidráulica reduzida. hidráulica, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 027 Potência hidráulica deficiente Erro de cabo no nível final para a Comutar para a operação de
regulagem da potência da bomba emergência da bomba hidráulica,
hidráulica contatar o serviço de atendimento ao
cliente da LIEBHERR
E 033 Rotação máxima do ventilador Controle do ventilador, erro de cabo Contatar o serviço de atendimento
ao cliente da LIEBHERR
E 036 Redução de quantidades para Erro de cabo no nível final para a Aparelhos de implemento redutores
aparelhos hidráulicos de implemento regulagem da quantidade da bomba de quantidade já não podem ser
já não é efetuada. hidráulica utilizados, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 039 Redução de quantidades para Erro de cabo no nível final para a Aparelhos de implemento redutores
aparelhos hidráulicos de implemento regulagem da quantidade da de quantidade já não podem ser
já não é efetuada. segunda bomba hidráulica utilizados, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 042 Ajuste fino do mecanismo rotativo Erro de cabo na válvula Contatar o serviço de atendimento
sem função ao cliente da LIEBHERR
Controle do arrefecimento do óleo Erro de cabo na válvula
hidráulico sem função
Nenhuma redução de potência no Erro de cabo na válvula
mecanismo rotativo
Regulagem da potência da bomba Erro de cabo na válvula
hidráulica defeituosa
E 045 Muito pouca pressão para Tool Control, erro de cabo na válvula Contatar o serviço de atendimento
implemento redutora da pressão ao cliente da LIEBHERR
E 046 Rotação do motor já não pode ser O motor de regulagem da rotação Ligar a operação de emergência do
modificada através do teclado está avariado motor diesel, contatar o serviço de
LHB/br/Edição: 10 / 2014
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 053 A haste já não se movimenta Sensor de medição angular, curto- Contatar o serviço de atendimento
E 054 circuito, falha à terra ou ruptura de ao cliente da LIEBHERR
cabo
E 056 Ajuste fino do mecanismo rotativo já Sensor de pressão, falha à terra ou Verificar o interruptor de pressão no
E 057 não reage ruptura de cabo aparelho de pré-controle esquerdo,
contatar o serviço de atendimento ao
E 058 cliente da LIEBHERR
copyright by
4-2 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Visão geral dos códigos de erro
E 081 Em caso de avaria de ambos os Sensor do regime de rotação Contatar o serviço de atendimento
sensores do regime de rotação o Speed1 ao cliente da LIEBHERR
motor já não pode ser arrancado
E 082 Sensor do regime de rotação
Speed2
E 084 Avaria da função de pré e pós- Dispositivo para ligar o motor a frio, Verificar o aparelho de controle do
aquecimento curto-circuito, deficiência de motor, o flange de aquecimento, o kit
E 085
funcionamento ou ruptura de cabo de cabos, contatar o serviço de
E 086 atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 087 - Diferença de regime de rotação entre Contatar o serviço de atendimento
Speed 1 e Speed 2 ao cliente da LIEBHERR
E 088 A potência do motor é reduzida Erro Sensor de pressão do ar de Verificar a cablagem e o sensor
ambiente
E 089 O arranque é impedido Erro de cabo, água no filtro de Verificar a cablagem entre o
combustível aparelho de controle do motor e o
sensor, secar o filtro de combustível
E 090 A temperatura do combustível não é Sensor de temperatura do Verificar a cablagem entre o
transmitida, potência do motor é combustível, falha à terra, ruptura de aparelho de controle do motor e o
E 091
reduzida cabo ou falha no polo mais sensor
E 098 - Erro Ligação de cabo D+ ao sistema Verificar a cablagem ao alternador
eletrônico PLD assim como o alternador, contatar o
serviço de atendimento ao cliente da
E 099 Alternador defeituoso
LIEBHERR
E 100 - Sinal do regime de rotação Speed1 Verificar o indicador do regime de
rotação, a cablagem ao aparelho de
E 101 Sinal do regime de rotação Speed2
controle do motor, contatar o serviço
de atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 102 Arranque do motor não é possível Sincronização do virabrequim falhou Ligar/Desligar a ignição, verificar o
indicador de regime de rotação,
contatar o serviço de atendimento ao
cliente da LIEBHERR
E 103 - Sensor do regime de rotação da Verificar a cablagem ao indicador do
árvore de cames está defeituoso regime de rotação, o sensor do
regime de rotação, contatar o serviço
E 104 Falta o sinal do regime de rotação da
de atendimento ao cliente da
LHB/br/Edição: 10 / 2014
árvore de cames
LIEBHERR
E 105 Arranque do motor não é possível Sincronização da árvore de cames Verificar o sensor do regime de
falhou rotação, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 109 - CAN1 Erro do hardware Verificar a cablagem e a tomada,
assim como o conjunto CAN,
E 110 CAN1 Faltam dados (time out)
contatar o serviço de atendimento ao
cliente da LIEBHERR
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4-3
Falhas de operação Manual do operador
Visão geral dos códigos de erro
E 308 Nenhuma indicação ou indicação de Nenhuma ligação bus CAN do Contatar o serviço de atendimento
display errada teclado / display ou nenhum ao cliente da LIEBHERR
funcionamento do teclado
E 309 Nenhuma compatibilidade de
software entre o teclado e o display
E311 A tela principal não indica nada Nenhuma ligação bus CAN com o Contatar o serviço de atendimento
controle ao cliente da LIEBHERR
E 314 O motor diesel vai para a operação Time-Out do PLD Contatar o serviço de atendimento
de emergência ao cliente da LIEBHERR
copyright by
4-4 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Visão geral dos códigos de erro
E 319 Rotação do motor já não pode ser Codificação do hardware não é Comutar para a operação de
modificado através do teclado, compatível com a codificação do emergência do motor diesel e a
potência hidráulica reduzida software operação de emergência da bomba
E 321 Não receber nenhum modelo de hidráulica, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
máquina conhecido do teclado.
LIEBHERR
E 322 Codificação do hardware
desconhecida
E 442 Automático da marcha lenta no Sensor do punho, curto-circuito, Desativar o automático da marcha
joystick esquerdo não funciona, isto falha à terra ou ruptura de cabo lenta, contatar o serviço de
E 443
é, o motor diesel fica no regime de atendimento ao cliente da
rotação baixo. LIEBHERR
E 445 Automático da marcha lenta no Sensor do punho, curto-circuito, Desativar o automático da marcha
joystick direito não funciona, isto é, o falha à terra ou ruptura de cabo lenta, contatar o serviço de
E 446
motor diesel fica no regime de atendimento ao cliente da
rotação baixo. LIEBHERR
E 450 Pressão do motor ao descer o Sensor de pressão, curto-circuito, Contatar o serviço de atendimento
equipamento (descer sem pressão) falha à terra ou ruptura de cabo ao cliente LIEBHERR.
E 454 Eventualmente comando errado do Sensor do regime de rotação do Contatar o serviço de atendimento
E 455 freio do mecanismo rotativo. mecanismo rotativo, curto-circuito, ao cliente da LIEBHERR
falha à terra ou ruptura de cabo
E 456 Indicação do combustível errada Sensor do combustível, curto- Controle visual do nível do
circuito, falha à terra ou ruptura de combustível, contatar o serviço de
E 458
cabo atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 905 Limitador de curso não funciona Indicador de ângulo da lança está Não efetuar nenhum trabalho para o
avariado qual seja necessário o limitador de
curso; se necessário, utilizar a
E 906 Limitador de curso não funciona Indicador de ângulo do braço
operação de emergência do
giratório está avariado
limitador de curso; contatar o serviço
E 907 Limitador de curso não funciona Indicador de ângulo da haste está de atendimento ao cliente da
avariado LIEBHERR.
E 911 O controle não funciona. Registro no EEPROM não está em Contatar o serviço de atendimento
ordem ao cliente da LIEBHERR
E 914 Não é possível deslocar o cilindro Ao controle falta o sinal de liberação Não efetuar nenhum trabalho para o
elevatório. "cilindro elevatório" qual seja necessário o limitador de
E 916 Não é possível deslocar o cilindro Ao controle falta o sinal de liberação curso; se necessário, utilizar a
operação de emergência do
elevatório. "pré-corte do cilindro elevatório"
limitador de curso; contatar o serviço
E 917 Não é possível deslocar o cilindro de Ao controle falta o sinal de liberação de atendimento ao cliente da
regulagem da lança. "cilindro de regulagem da lança" LIEBHERR.
E 918 Não é possível deslocar o cilindro de Ao controle falta o sinal de liberação
regulagem da lança. "cilindro de regulagem da lança"
E 919 Não é possível deslocar o cilindro da Ao controle falta o sinal de liberação
haste. "cilindro da haste"
E 929 O equipamento de trabalho não pode Limitador de curso, alimentação
ser acionado elétrica dos sensores está avariada
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4-5
Falhas de operação Manual do operador
Visão geral dos códigos de erro
E 501 Lâmpada de controle H2 se Pressão muito reduzida de óleo Colocar o motor diesel em marcha
acende, sinal de advertência do motor diesel lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos
E 502 O símbolo é exibido, sinal de Nível muito reduzido do líquido Colocar o motor diesel em marcha
advertência de arrefecimento lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos, localizar e reparar o
vazamento
E 503 Símbolo e indicação P2 Líquido de arrefecimento Colocar o motor diesel em marcha
aparecem ao mesmo tempo, superaquecido lenta inferior e desligá-lo após 30
sinal de advertência segundos, verificar se o radiador
está sujo, controlar o nível do líquido
de arrefecimento, contatar o serviço
de atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 504 O símbolo é exibido, sinal de Nível muito reduzido do óleo Colocar o motor diesel em marcha
advertência. hidráulico lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos, localizar e reparar o
vazamento, adicionar óleo hidráulico
E 505 O símbolo é exibido, sinal de O óleo hidráulico está Colocar o motor diesel em marcha
advertência superaquecido lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos, verificar se o radiador
está sujo, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 506 O símbolo é exibido, sinal de A temperatura de óleo na caixa Colocar o motor diesel em marcha
advertência distribuidora da bomba é muito lenta inferior e desligá-lo após 30
alta segundos, verificar se o radiador do
óleo hidráulico está sujo, contatar o
serviço de atendimento ao cliente da
LIEBHERR.
E 509 Lâmpada de controle H24 se Exibição de vazão da direção, Contatar o serviço de atendimento
acende, sinal de advertência falta óleo hidráulico ou a bomba ao cliente da LIEBHERR
de direção está com defeito
E 510 Lâmpada de controle H23 se Pressão do acumulador do freio Carregar o acumulador com o motor
acende, sinal de advertência de serviço muito reduzido diesel em funcionamento. Caso o
(< 100 bar) erro se repita: Contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 511 O símbolo é exibido. Sobretensão no teclado de Contatar o serviço de atendimento
operação ao cliente da LIEBHERR
E 512 Dificuldades no arranque da Tensão da bateria muito baixa, Contatar o serviço de atendimento
escavadora hidráulica, o subtensão no PLD ao cliente da LIEBHERR
símbolo é exibido
E 513 O comando desliga a Tensão da bateria muito alta, Contatar o serviço de atendimento
escavadora hidráulica, a sobretensão no PLD ao cliente da LIEBHERR
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
4-6 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Visão geral dos códigos de erro
E 519 O símbolo é exibido, sinal de Rotação do motor, limite de Contatar o serviço de atendimento
advertência advertência ultrapassado ao cliente da LIEBHERR
E 520 Ocorre paragem do motor Rotação do motor, limite de Contatar o serviço de atendimento
diesel, o símbolo é exibido, segurança ultrapassado ao cliente da LIEBHERR
sinal de advertência
E 522 Ocorre paragem do motor Baixa pressão de lubrificação Contatar o serviço de atendimento
diesel, o símbolo é exibido, (limite de segurança não ao cliente da LIEBHERR
sinal de advertência atingido)
E 523 O símbolo é exibido, sinal de Líquido de arrefecimento Deixar a máquina esfriar (por
advertência superaquecido (>7 segundos), exemplo, em modo F), verificar se o
limite de segurança radiador está sujo, controlar o nível
ultrapassado do líquido de arrefecimento, contatar
o serviço de atendimento ao cliente
da LIEBHERR
E 524 O símbolo é exibido, sinal de Ar de alimentação Verificar se o radiador está sujo,
advertência superaquecido (>7 segundos), contatar o serviço de atendimento ao
limite de segurança cliente da LIEBHERR.
ultrapassado
E 525 O símbolo é exibido, sinal de Falha do motor na operação de Colocar o motor diesel em marcha
advertência emergência lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos; contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 526 O símbolo é exibido, sinal de Temperatura do combustível, Verificar se o radiador está sujo.
advertência limite de advertência Contatar o serviço de atendimento
ultrapassado ao cliente da LIEBHERR
E 527 O símbolo é exibido, sinal de Temperatura do combustível, Colocar o motor diesel em marcha
advertência limite de segurança lenta inferior e desligá-lo após 30
ultrapassado segundos; contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 528 O símbolo é exibido Água no filtro de combustível Drenar do filtro de combustível
LHB/br/Edição: 10 / 2014
E 530 Ocorre paragem do motor Erro interno no aparelho de Tentar novo arranque; em caso de
diesel, o símbolo é exibido, controle do motor falha, contatar o serviço de
sinal de advertência atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 532 O símbolo é exibido. Pressão do combustível, limite Filtro do combustível, verificar
de advertência não atingido depósito, contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4-7
Falhas de operação Manual do operador
Visão geral dos códigos de erro
E 533 O símbolo é exibido. Pressão do combustível, limite Colocar o motor diesel em marcha
de segurança não atingido lenta inferior e desligá-lo após 30
segundos; contatar o serviço de
atendimento ao cliente da
LIEBHERR
E 534 O símbolo é exibido. Pressão do combustível, limite Contatar o serviço de atendimento
de advertência ultrapassado ao cliente da LIEBHERR
copyright by
4-8 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Falhas e soluções
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4-9
Falhas de operação Manual do operador
Falhas e soluções
copyright by
4 - 10 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Falhas e soluções
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 11
Falhas de operação Manual do operador
Falhas e soluções
copyright by
4 - 12 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Falhas e soluções
4.2.3 Deslocar
4.2.4 Freio
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 13
Falhas de operação Manual do operador
Falhas e soluções
Automático da marcha lenta sem Sinal de sensor permanente Consultar o serviço de atendimento
função, rotação não desce ao cliente
Interruptor S20 está desativado Ativar o interruptor S20
O servo-controle não pode ser Falha do sistema elétrico da Ligar a operação de emergência
ativado através do interruptor escavadeira com o interruptor S73 no console de
O freio de estacionamento não controle direito.
pode ser aberto através do Atenção: O circuito de servo e o
interruptor circuito de freio só podem ser
desligados através da alavanca de
O freio do mecanismo rotativo não segurança. Teclado sem função.
pode ser aberto através do Consultar o serviço de atendimento
interruptor ao cliente da LIEBHERR.
copyright by
4 - 14 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Fusíveis e relês
Perigo!
Fusíveis falsos ou em ponte não oferecem proteção necessária para o operador da
máquina e para a instalação elétrica.
Utilize somente fusíveis originais.
Nunca ligue fusíveis elétricos em ponte.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 15
Falhas de operação Manual do operador
Fusíveis e relês
A caixa de fusíveis E50 encontra-se atrás da porta lateral esquerda acima das
baterias.
Desaparafuse a tampa da caixa de fusíveis e recoloque-a após corrigir o erro.
* Equipamento especial
copyright by
4 - 16 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Fusíveis e relês
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 17
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
* Equipamento especial
4.4.1 Finalidade
A "operação de emergência" é um meio auxiliar que restabelece as funções da
máquina que avariaram. Conforme a situação, este meio auxiliar pode ser
necessário, por exemplo, quando uma máquina com anomalias dever ser retirada
de um canteiro.
A operação de emergência comuta diretamente as funções e passa em parte à volta
dos elementos de operação e de controle com anomalia. É provisória para uma
utilização provisória e não pode ser utilizada para a reparação.
As possibilidades da operação de emergência dependem do tipo e da abrangência
da anomalia. Para a máquina estão disponíveis as seguintes operações de
emergência:
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
4 - 18 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Operação de emergência
Perigo!
A operação de emergência não considera, em parte, as funções de segurança do
controle. Podem surgir acidentes ou danificações na máquina.
Utilize uma operação de emergência exclusivamente para a finalidade prevista.
Informe todas as pessoas que operam ou fazem manutenção na máquina sobre
a mudança do controle.
Desligue imediatamente a operação de emergência quando já não for
necessária.
Mande reparar a máquina o mais rápido possível.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 19
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
Nota!
H
copyright by
4 - 20 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Operação de emergência
Nota!
Se o motor for colocado automaticamente na operação de emergência, é mantida
a sua rotação atual.
Perigo!
Na "operação de emergência da operação", o servo-controle, o freio de
estacionamento e o freio do mecanismo rotativo não são comandados pelos
interruptores previstos para tal. Essas funções são assumidas exclusivamente pela
alavanca de segurança.
A máquina poderá eventualmente executar movimentos inesperados se a
alavanca de segurança for virada para baixo (os freios do mecanismo rotativo e de
estacionamento abrem-se imediatamente). Existe um perigo maior de acidente!
Utilize a "operação de emergência da operação" com muito cuidado.
Utilize a "operação de emergência da operação" apenas para deslocar a
máquina para fora da área de perigo.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 21
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
copyright by
4 - 22 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Operação de emergência
Perigo!
Na operação de emergência, a haste pode ser movida livremente. Risco de
acidentes!
Mova a haste com maior cuidado enquanto a operação de emergência estiver
em utilização.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 23
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
copyright by
4 - 24 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Operação de emergência
Nota!
O acionamento de avanço pode ser danificado se a máquina for rebocada em
grande distância ou sem desacoplar a transmissão de distribuição do eixo.
De preferência desacople a transmissão de distribuição do eixo antes de
rebocar (veja 4.4.8).
Observe os dados sobre o trecho e a velocidade rebocada.
Perigo!
Risco de acidente, risco de lesão!
Para rebocar a máquina utilize somente uma barra de dimensões suficientes.
Não utilize cabo.
Perigo!
Quando a transmissão de distribuição do eixo estiver desacoplada o freio de
estacionamento é desabilitado. A máquina pode rolar, se outro freio (freio de
serviço) for desabilitado.
Se o motor diesel estiver parado e a transmissão de distribuição do eixo estiver
desacoplada, todos os freios (freio de serviço, freio de estacionamento) são
desabilitados. A máquina pode rolar e a direção só pode ser operada com muita
força.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Proteja a máquina para que não role (barra de reboque e calços) antes de
desacoplar a transmissão de distribuição do eixo.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 25
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
Destravamento de emergência:
desabilitados.
Atenção!
A transmissão de distribuição do eixo pode ser danificada se for usada em estado
desacoplado.
Não engate nenhuma marcha e não use o pedal do acelerador enquanto a
transmissão de distribuição do eixo estiver desacoplada.
copyright by
4 - 26 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Falhas de operação
Operação de emergência
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 4 - 27
Falhas de operação Manual do operador
Operação de emergência
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
4 - 28 A 924 C Litronic / 11181633
5 Manutenção
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5-1
Manutenção Manual do operador
Instruções de segurança
5.1.3 Soldas
– Os trabalhos de solda, de combustão e de lixação na máquina só podem ser
efetuados com a expressa autorização da LIEBHERR. Antes de começar a
soldar, combustar e lixar, limpe a máquina e os arredores, eliminando poeiras e
substâncias combustíveis.
– Garanta uma ventilação adequada.
copyright by
5-2 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instruções de segurança
5.1.5 Conserto
– Não tente levantar peças pesadas. Utilize mecanismos de levantamento com
capacidade suficiente de carga. Para substituir peças individuais ou conjuntos
maiores utilize mecanismos de levantamento de carga com capacidade de carga
suficiente, garantindo assim o movimento com segurança durante a montagem.
Jamais fique sob cargas levantadas e jamais trabalhe por baixo destas.
– Utilize luvas de proteção ao manusear cabos de aço.
– Encarregue somente pessoas experientes com a fixação de cargas e a instrução
de operadores de guindastes. O instrutor deverá estar em uma posição visível
pelo operador ou em contato verbal com este.
– Ao realizar trabalhos acima da altura do corpo utilize os sistemas de subida e as
plataformas de trabalho previstos e seguros.
Não utilize peças da máquina como sistemas de subida, se estas não forem
especialmente previstas para tal.
Ao realizar trabalhos em grandes alturas, utilize o sistema de proteção contra
queda.
Mantenha todos os manípulos, degraus, corrimões, pedestais, plataformas e
escadas livres de sujeira, neve e gelo.
– Ao trabalhar no equipamento (por exemplo, na troca de dentes) garanta um apoio
seguro. Evite o contato de metal sobre metal.
– Nunca fique sob uma máquina levantada com ajuda de um equipamento de
trabalho, sem um apoio profissional e seguro.
– Levante a máquina sempre de tal forma que eventuais mudanças de peso não
coloquem em risco a estabilidade e evite o contato de metal com metal.
– Trabalhos nos mecanismos de movimentação, instalações de freio e direção só
poderão ser realizados por profissionais devidamente treinados.
– Se a máquina precisar ser consertada em uma inclinação, as correntes deverão
ser protegidas com calços e o chassi superior deverá ser unido com a cavilha de
travamento com o chassi inferior.
– Em instalações hidráulicas só poderão trabalhar profissionais com
conhecimentos e experiências específicos.
– Não procure fugas hidráulicas com a mão. Utilize cartão ou material semelhante
para descobrir o vazamento. Utilize luvas de proteção.
– Não solte nenhuma tubulação ou aparafusamento antes de retirar o
equipamento, desligar o motor diesel e descarregar o sistema hidráulico. Após
desligar o motor diesel é necessário, com a chave no contato, movimentar todos
os equipamentos de pré-comando (alavanca de interruptor paralelo e pedais) em
todas as direções para reduzir a pressão de comando e as pressões acumuladas
nos circuitos de trabalho. Depois é necessário reduzir a pressão interna do
tanque conforme descrito no presente manual de operação.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5-3
Manutenção Manual do operador
Instruções de segurança
copyright by
5-4 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instruções de segurança
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5-5
Manutenção Manual do operador
Portas de acesso para manutenção
Atenção!
A porta de acesso poderia fechar e prender o operador da máquina ou o pessoal
de manutenção.
Depois de abrir a porta de acesso, prenda-a com um dispositivo fixador.
copyright by
5-6 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Limpar a máquina
Para impedir que as portas de acesso se movam acidentalmente (por ex. devido
ao vento), abra-as completamente e encaise ao dispositivo fixado da porta (seta).
Atenção!
O capô do motor é movido com o auxílio de duas molas de pressão a gás. Elas
seguram o capô do motor aberto. No caso de molas de pressão a gás mais antigas,
a força de retenção poderá ceder e o capô do motor pode descer de modo
descontrolado.
Por isso, fixe o capô do motor sempre adicionalmente com o dispositivo fixador
mecânico 2.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5-7
Manutenção Manual do operador
Conservação de borrachas
Nota!
Os limpadores de alta pressão (aparelhos de jato a vapor) podem danificar a
pintura.
Não utilize nenhum limpador de alta pressão nos primeiros dois meses após a
primeira colocação em serviço (ou após nova pintura).
Respeite as distâncias de segurança prescritas.
Antes da limpeza:
Antes de iniciar a limpeza com água ou com um aparelho de jato a vapor (limpador
de alta pressão) devem ser efetuadas as seguintes atividades para evitar a
penetração de água.
Lubrificar todos os mancais, conexões por pinos e a coroa giratória, utilizar para
isso, eventualmente, a instalação da lubrificação central.
Cobrir ou colar todas as aberturas nas quais não pode entrar água devido a
razões de segurança e de serviço (particularmente em perigo estão os motores
elétricos, os componentes elétricos, os painéis de interruptores, as conexões tipo
plug, indicador do valor medido e filtro de ar).
Limpeza:
Utilizar um pano sem fibras.
Não utilizar detergente agressivo e nenhum líquido inflamável.
Atente para que durante os serviços de manutenção da área do motor os
sensores de temperatura das instalações de aviso contra incêndio (caso
existente) ou de extinção não entrem em contato com o produto de limpeza
quente.
Após a limpeza:
Eliminar completamente as coberturas.
Examinar todas as tubulações de combustível, óleo de motor e tubulações
hidráulicas para verificar se há vazamentos, conexões soltas, pontos de atrito e
danificações.
As deficiências apontadas devem ser reparadas imediatamente.
Lubrificar novamente todos os mancais, conexões por pino e coroa giratória, para
deslocar a água, que eventualmente tenha entrado.
Se necessário, reparar a conservação (a proteção contra a corrosão) dos
conjuntos ou das superfícies.
As vedações de borracha duram mais tempo se forem tratadas com um produto para
conservar a borracha.
Limpe e mantenha regularmente as vedações de borracha nas portas e nas peças
do revestimento, evitando assim um desgaste prematuro e o congelamento das
vedações de borracha no inverno.
Produto de conservação recomendado: silicone, talco, sebo de veado
copyright by
5-8 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Pneus
5.5 Pneus
Os trabalhos de reparo nas rodas, por ex. desmontar pneus das rodas ou montar
pneus nas rodas, só podem ser realizados por técnicos especializados com
ferramentas adequadas para tal.
Perigo!
Risco de ferimentos por explosão de pneus.
Se o dispositivo para encher pneus for utilizado de forma errada ou descuidada,
existem os seguintes perigos, que podem causar lesões graves e, em
determinadas circunstâncias, até mesmo a morte:
– Estouro do pneu por encher em excesso.
– Ejeção da tampa da válvula do pneu.
Não se pode encher pneus que tenham ficado sem pressão. Peça que sejam
consertados numa oficina especializada.
Ao encher os pneus, utilize uma mangueira para encher pneus suficientemente
comprida com válvula auto-fixante na sua extremidade.
Ao encher os pneus, fique fora da área de perigo.
Não utilize tamanhos de pneu diferentes.
(calços).
Obter os valores nominais da tabela que segue.
Colocar o instrumento de medição e, se necessário, corrigir a pressão do ar.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5-9
Manutenção Manual do operador
Pneus
Nota!
As características de rodagem se alteram inflando os pneus com espuma. Isso
pode afetar negativamente o comportamento operacional da máquina.
Por esta razão, apenas podem ser utilizados pneus inflados com espuma
fornecidos pela LIEBHERR.
Perigo!
Porcas de roda soltas ou incorretamente apertadas podem causar o afrouxamento
das rodas e causar acidentes graves.
Depois de cada troca de roda ou de soltar os parafusos da roda:
aperte as porcas de roda com o torque correto e verifique esse torque mais três
vezes - após 50, 100 e 250 horas de operação.
copyright by
5 - 10 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificantes e insumos
Cabeçotes das rodas do eixo rígido Liebherr Gear Plus 20W-40 respectivamente 2,5
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 11
Manutenção Manual do operador
Lubrificantes e insumos
Cabeçotes das rodas do eixo de Liebherr Gear Plus 20W-40 respectivamente 2,5
direção
* = valores de referência
Quantidade
Denominação Insumo recomendado Imagem
[litros]*
Sistema de lavagem de para- Fluido comum para limpadores de para-brisas ou álcool - 5,0
brisa desnaturado
* = Valores de orientação
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 12 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificantes e insumos
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 13
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Imagem Significado
Motor diesel, verificar nível do óleo
Realizar lubrificação
Ponto de lubrificação
5.7.1.1 Especificação
Os combustíveis diesel devem corresponder aos requisitos mínimos das
especificações de combustível mencionadas a seguir.
Especificações autorizadas:
– DIN EN 590
– ASTM D 975 (89a) - 1D e 2D
Deve existir uma confirmação do fornecedor do combustível (especificação do
combustível, teor de enxofre, poder lubrificante, índice de cetona).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 14 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
Atenção!
Combustível errado prejudica o motor diesel. A adição de petróleo, gasolina normal
ou outras substâncias provoca danos no motor de injeção.
Não adicionar petróleo, gasolina normal ou outros aditivos ao combustível
diesel.
Quando a temperatura externa desce abaixo de -20 °C: Utilizar dispositivo
auxiliar para ligar o motor a frio (por exemplo, aquecimento do filtro de
combustível).
Quando a máquina é utilizada no clima ártico: Utilizar combustíveis diesel
especiais que possuam uma fluidez suficiente.
5.7.2.1 Qualidade
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Para os motores diesel modernos só são utilizados lubrificantes muito ligados. São
compostos por óleos de base, nos quais são adicionados aditivos.
O regulamento de lubrificantes para os motores diesel da LIEBHERR baseia-se nas
seguintes especificações e regulamentos:
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 15
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Denominação Especificação
Classificação ACEA (Association des E4, E6, E7
Constructeurs Européens
d'Automobiles) Atenção: O serviço com filtro de
partículas é autorizado apenas com E6
Classificação API (American CH-4, CI-4
Petroleum Institute)
Atenção: respeitar os intervalos
reduzidos da troca de óleo
5.7.2.2 Viscosidade
A seleção da viscosidade do lubrificante (tenacidade) é efetuada de acordo com a
classificação SAE (Society of Automotive Engineers). A classe SAE não dá
nenhuma informação sobre a qualidade de um lubrificante. A temperatura ambiente
é determinante para a seleção correta da classe SAE.
Uma viscosidade muito elevada pode provocar dificuldades no arranque, uma
viscosidade muito baixa pode pôr em perigo a eficiência de lubrificação.
As gamas de temperatura indicadas no gráfico são diretivas, estas podem ser
ultrapassadas ou não ser atingidas em pouco tempo.
copyright by
5 - 16 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
E6
Condições de utilização Teor de enxofre no combustível Intervalo
Clima normal até -10 °C até 0,005 % 500 h
acima de 0,005 % a 0,05 % 250 h
acima de 0,0501 % a 0,1 % 125 h
abaixo de -10 °C até 0,005 % 250 h
acima de 0,005 % a 0,05 % 125 h
acima de 0,0501 % a 0,1 % não permitido
h = Horas de serviço
* TBN no mínimo 13 mg KOH/g
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 17
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Proporção de mistura
Temperatura externa até % de produto anticongelante e
% de água
anticorrosão
-37 °C 50 % 50 %
-50 °C 40 % 60 %
copyright by
5 - 18 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
A Temperatura ambiente
B Proporção do produto anticongelante e anticorrosão no líquido de
arrefecimento
Nota!
A mistura não correta de diferentes produtos pode prejudicar as propriedades do
líquido de arrefecimento e danificar o istem de refrigeração.
Utilizar só produtos autorizados, não misturar produtos diferentes.
De modo algum misturar produtos que contêm silicato e produtos sem silicato.
Se o produto da LIEBHERR não estiver disponível no local:
Consultar o serviço de atendimento ao cliente da LIEBHERR; utilizar produtos
em concordância com a "Especificação de líquido de arrefecimento para
motores diesel LIEBHERR"
Concentrado
Denominação do produto Fabricante
Concentrado anticongelante da LIEBHERR Liebherr
Concentrado OS anticongelante da LIEBHERR Liebherr
anticongelante
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 19
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Nota!
A mistura não correta de diferentes produtos pode prejudicar as propriedades do
líquido de arrefecimento e danificar o istem de refrigeração.
Utilizar só produtos autorizados, não misturar produtos diferentes.
De modo algum misturar produtos que contêm silicato e produtos sem silicato.
Se o produto da LIEBHERR não estiver disponível no local:
Consultar o serviço de atendimento ao cliente da LIEBHERR; utilizar produtos
em concordância com a "Especificação de líquido de arrefecimento para
motores diesel LIEBHERR"
copyright by
5 - 20 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
A Temperatura ambiente
B Domínio para ligar o motor a frio com regulamento de aquecimento
C Faixa operacional
Liebherr Hydraulic Plus e Liebherr Hydraulic Plus Arctic são adequados tanto
para utilização biológica como para a utilização de longo termo.
Se os óleos da Liebherr não estiverem disponíveis no local, devem ser utilizados
óleos de motor de acordo com o seguinte parágrafo "Óleo de motor como óleo
hidráulico" (após consulta ao serviço de atendimento ao cliente responsável).
Tab. 5-8 Classificação, óleo de motor para a utilização como óleo hidráulico
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 21
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Fig. 5-10 Óleo de motor para a utilização como óleo hidráulico, seleção
dependente da temperatura da classe de viscosidade*
copyright by
5 - 22 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
Atenção!
Mistura inadequada de óleos hidráulicos!
A mistura recíproca de óleos hidráulicos biodegradáveis em base de éster ou com
óleos minerais pode causar reações agressivas. A conseqüência são danos no
sistema hidráulico.
Não efetuar misturas de óleos hidráulicos biodegradáveis de diferentes
fabricantes assim como misturas com óleos minerais.
Atenção!
No caso de utilização de ésteres sintéticos: Dano do sistema hidráulico ao operar
sem filtro bypass.
Na utilização de ésteres sintéticos a filtração de fluxo bypass é obrigatória com o
fim de manter o teor de água no óleo abaixo de 1000 ppm (0,1%).
Utilize um filtro bypass (equipamento especial).
Troca de óleo
Nota!
A Liebherr recomenda a operação com análises de óleo regulares (veja o
Kap. , "Análise de óleo" na página 24).
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 23
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Troca de óleo
* Se o resultado da análise de óleo for positivo, o óleo pode ser utilizado por mais tempo. Se o
resultado da análise de óleo for negativo, o óleo deve ser trocado imediatamente.
** PAO = polialfaolefina
*** não permitido
Utilização biológica significa que no local de utilização da máquina é obrigatória a
utilização de óleo hidráulico biodegradável ou ecológico.
Para uma máquina com menos de 1.000 horas trabalhadas no ano, é necessário
efetuar uma análise de óleo uma vez por ano. Porém, o óleo hidráulico com longo
tempo de permanência na máquina deve ser trocado o mais tardar após quatro anos
(óleos minerais e ésteres sintéticos completamente saturados) e no máximo após
seis anos (óleos Liebherr Plus).
Se uma máquina tiver permanecido parada por mais de seis meses, é necessário
efetuar uma análise de óleo antes de recolocá-la em operação.
Análise de óleo
A Liebherr recomenda que as análises de óleo sejam efetuadas regularmente pela
firma Oelcheck e que a troca de óleo seja realizada correspondentemente ao
relatório do laboratório:
– kit amarelo para óleos hidráulicos biodegradáveis
– kit verde para óleos minerais
Vide também as informações do produto e do serviço de atendimento ao cliente.
Motivos para as análises de óleo regulares:
– Redução de custos devido a intervalos de troca de óleo mais longos
– Informações sobre o sistema hidráulico, componentes e meio
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 24 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
A freqüência da coleta de amostra de óleo se baseia nas condições de utilização (Para maiores
informações, consulte: Capítulo "Utilização sob formação de pó intenso, Redução da sujeira")
Nenhuma utilização biológica (análise de óleo Nenhuma utilização biológica (análise de óleo
opcional) obrigatória)
Tipo de óleo
Liebherr-PAO* a cada 1000 h a cada 250 h pela primeira vez com 0 pela primeira vez com 0
Liebherr Hydraulic Plus h, depois a cada 1000 h h, depois a cada 250 h
Liebherr Hydraulic Plus Arctic
Produto de terceiros - Éster - ** - ** pela primeira vez com 0 pela primeira vez com 0
sintético completamente h, depois a cada 500 h h, depois a cada 250 h
saturado
* PAO = polialfaolefina
** não permitido
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 25
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
Mudança de filtro
A freqüência da mudança de filtro se baseia nas condições de utilização (Para maiores informações,
consulte: Capítulo "Utilização sob formação de pó intenso, Redução da sujeira")
copyright by
5 - 26 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
Uma máquina equipada pela fábrica com o implemento do martelo hidráulico, tal
como um kit de reconstrução para o martelo hidráulico, tem cartuchos de filtro de 10
µm no filtro de retorno. Tenha isso em conta ao efetuar o pedido de peças de
reposição.
5.7.5.1 Qualidade
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 27
Manutenção Manual do operador
Especificações de lubrificantes e insumos
5.7.5.2 Viscosidade
A Temperatura ambiente
1 Utilização nas engrenagens
2 Utilização nas engrenagens automáticas
3 Utilização nos eixos
4 Utilização nas caixas distribuidoras da bomba
* O óleo não é adequado para esta gama de temperatura (tracejado), caso a
caixa distribuidora da bomba possua um radiador a óleo.
copyright by
5 - 28 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Especificações de lubrificantes e insumos
5.7.7 Graxa
5.7.7.1 Qualidade
A Temperatura da graxa
* A graxa não serve para a gama de temperatura (tracejado) se é utilizada em
uma instalação de lubrificação central.
** A graxa só pode atingir a gama de temperatura (tracejado) por pouco tempo.
São possíveis picos de temperatura de até no máximo 200°C (392°F).
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 29
Manutenção Manual do operador
Motor diesel
Perigo!
Perigo de queimaduras.
Na faixa da temperatura de trabalho o óleo do motor está quente.
Evite o contato da pele com o óleo quente ou partes condutoras de óleo.
Retirar a vareta de nível de óleo e limpá-la com um pano limpo que não solte
fiapos.
Introduzir a vareta de nível de óleo completamente.
Retirar novamente a vareta de nível de óleo e verificar o nível do óleo.
O nível do óleo deve estar entre as marcas mín e máx.
Nota!
Apenas execute a troca de óleo com o motor aquecido.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 30 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Motor diesel
Fig. 5-14 Válvula de drenagem no cárter do óleo, cartuchos de filtro de óleo, bocal
de abastecimento de óleo
Perigo!
Perigo de queimaduras.
Ao desatarraxar cartuchos de filtro de óleo, evite o contato da pele com óleo
quente.
Nota!
Proteja as correias trapezoidais estriadas contra o óleo que sai ao trocar os
cartuchos de filtro de óleo!
Aplicar óleo nos anéis de vedação de borracha dos novos cartuchos de filtro de
óleo.
Atarraxar os novos elementos filtrantes até que os anéis de vedação encostem
na cabeça do filtro.
Apertar os cartuchos de filtro de óleo com a chave para filtros de óleo
manualmente 1/2 ou 3/4 de volta.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 31
Manutenção Manual do operador
Motor diesel
Nota!
Ao trocar a correia em V estriada, verifique o rolo tensor e a polia de desvio quanto
a facilidade de movimento e folga. Troque imediatamente um rolo tensor ou polia
de desvio danificados.
copyright by
5 - 32 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Motor diesel
Nota!
Ao engraxar, prestar atenção para que a coroa dentada com sensor 3 fique livre de
graxa.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 33
Manutenção Manual do operador
Sistema de refrigeração
copyright by
5 - 34 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de refrigeração
Perigo!
Perigo de queimaduras pelo líquido de arrefecimento quente.
Na faixa da temperatura de trabalho o sistema de arrefecimento do motor está
quente e possivelmente sob pressão.
Evite o contato com o líquido de arrefecimento ou com as partes contendo
líquido de arrefecimento.
Verifique o nível do líquido de arrefecimento somente quando a tampa de fecho
no bocal de abastecimento tiver esfriado suficientemente.
Perigo!
Perigo de queimaduras pelo líquido de arrefecimento quente.
Troque o líquido de arrefecimento somente com o motor frio.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 35
Manutenção Manual do operador
Sistema de refrigeração
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 36 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de refrigeração
Atenção!
O motor pode ser danificado.
No caso de acender a indicação de temperatura ou de nível do líquido de
arrefecimento, coloque o motor imediatamente em marcha lenta baixa.
Desligue o motor.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 37
Manutenção Manual do operador
Sistema de refrigeração
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 38 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de refrigeração
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 39
Manutenção Manual do operador
Sistema de refrigeração
Refratômetro:
– Parafuso de regulagem à linha 0 (linha da água)
– Ajustar a nitidez, girando na ocular
– Tapa-olho macio na ocular
– Caixa de metal indeformável
– Antiderrapante pelo reforço de borracha
Processo de medição:
Limpar cuidadosamente a tampa e o prisma.
Colocar 1 a 2 gotas de líquido de ensaio no prisma.
Fechar a tampa
O líquido se distribui.
Olhar através da ocular contra um fundo claro.
Ajustar a escala bem nítida e ler o valor na linha de separação azul.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 40 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de combustível
Perigo!
Perigo de explosão!
Evite chama aberta ao trabalhar no sistema de combustível e ao abastecer.
Não fume.
5.10.1 Abastecer
Nota!
Se o tanque de combustível for esvaziado completamente com o motor diesel
funcionando, o sistema de combustível terá que ser meticulosamente purgado.
Evite esvaziar o tanque de combustível e abasteça-o a tempo.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 41
Manutenção Manual do operador
Sistema de combustível
copyright by
5 - 42 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de combustível
Atenção!
A bomba não pode funcionar a seco.
Preste atenção para que o nível de combustível não caia abaixo da altura de
aspiração da mangueira de aspiração.
Nota!
Para diminuir a formação de condensado no tanque, se possível, manter o nível do
combustível alto.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 43
Manutenção Manual do operador
Sistema de combustível
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 44 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de combustível
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 45
Manutenção Manual do operador
Sistema de combustível
Nota!
Para purgar o sistema de combustível não podem ser abertos tubos de
combustível / de injeção ou uniões rosqueadas.
copyright by
5 - 46 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de combustível
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 47
Manutenção Manual do operador
Filtro de ar seco
Nota!
É necessário iniciar o modo de purga se o tanque de combustível tiver sido
esvaziado completamente.
Uma proteção máxima do motor contra desgaste precoce por poeira só é possíel se
for feita manutenção do filtro de ar a intervalos regulares.
copyright by
5 - 48 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Filtro de ar seco
O filtro de ar seco foi projetado de maneira que ofereça uma proteção máxima a
intervalos grandes de manutenção.
Não se aconselha lavar os cartuchos filtrantes, por motivos de segurança.
A válvula de descarga de poeira do filtro de ar seco está acessível por uma abertura
na lado de baixo do compartimento do motor.
Comprimir manual e semanalmente a fenda de saída de descarga de poeira para
abri-la, para que ela não fique colada devido à umidade do ar e à poeira.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Atenção!
Trocar o elemento principal somente ao ser atingido o vácuo parcial de sucção
máximo admissível, contudo, pelo menos uma vez por ano.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 49
Manutenção Manual do operador
Filtro de ar seco
Atenção!
A sujeira pode penetrar na sucção do motor!
Não limpe a carcaça soprando com ar comprimido.
Colocar o novo elemento principal e prestar atenção para que fique bem vedado
e colocado no lugar.
Fechar a carcaça de filtro 2 com a tampa 1.
Nota!
Trocar o elemento de segurança depois de três substituições do cartucho de filtro
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 50 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instalação hidráulica
Nota!
Manter uma limpeza absoluta é muito importante para o sistema hidráulico.
Por este motivo, é necessário cumprir os intervalos especificados
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 51
Manutenção Manual do operador
Instalação hidráulica
Com a máquina na posição de verificação, o nível não pode estar abaixo da marca
do meio no visor.
Caso contrário, completar óleo através do filtro de retorno, até que o nível atinja
a marca do meio.
A marca superior MAXI indica o nível máximo de óleo, quando todos os cilindros
estão totalmente retraídos.
A marca inferior MINI indica o nível mínimo de óleo, quando todos os cilindros estão
totalmente estendidos.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Se o nível de óleo descer abaixo da marca inferior MINI, o símbolo aparece na tela
ao ser atingido o volume mínimo.
copyright by
5 - 52 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instalação hidráulica
Perigo!
Um fino jato de líquido sob alta pressão pode penetrar na pele e causar ferimentos
graves.
Antes de qualquer intervenção no sistema hidráulico, alivie a pressão do
sistema.
Não realize a inspeção de vazamentos com as mãos desprotegidas.
Perigo!
À temperatura de trabalho o óleo hidráulico está quente e possivelmente sob
pressão.
Evite o contato da pele com o óleo quente ou partes contendo óleo.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 53
Manutenção Manual do operador
Instalação hidráulica
Nota!
Nos trabalhos com forte produção de poeira, observe as prescrições especiais
para a troca do filtro.
Drenar o óleo:
A pressão do sistema hidráulico deve ter sido aliviada.
Abrir o filtro de purga 1 no máximol uma volta.
A pressão do sistema hidráulico é aliviada.
Retirar a tampa do filtro de retorno 2.
Atarraxar a mangueira de drenagem nas válvulas de drenagem 3 no fundo do
tanque e deixar o óleo sair para um recipiente adequado.
Atenção!
Após cada troca de óleo hidráulico, purgue as bombas hidráulicas.
copyright by
5 - 54 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instalação hidráulica
A vela magnética 5 do filtro de retorno deve ser limpa a intervalos específicos (veja
o plano de manutenção) e o cartucho de filtro 6 deve ser trocado.
Nota!
Nos trabalhos com forte produção de poeira, observe as prescrições especiais
para a troca do filtro.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 55
Manutenção Manual do operador
Instalação hidráulica
Atenção!
Prestar atenção para que o cartucho de filtro esteja verticalmente no tanque.
Nota!
A abertura de abastecimento do tanque hidráulico está equipada com um cilindro
de proteção 7. Esse cilindro impede a entrada de objetos no tanque hidráulico. Se
necessário, o cilindro de proteção pode ser retirado da abertura de abastecimento.
Nota!
Depois de cada troca do cartucho filtrante 6 troque também o cartucho de filtro
de pressão incorporado na unidade de óleo de controle.
O filtro de pressão 2 faz parte da unidade de óleo de controle 1, que está na parte
LHB/br/Edição: 10 / 2014
Nota!
Não é permitido limpar o cartucho filtrante.
Troque o cartucho filtrante toda vez que a panela do filtro for aberta.
copyright by
5 - 56 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instalação hidráulica
Perigo!
O acumulador 8 (veja Fig. 5-45) faz com que o circuito de controle, mesmo depois
de desligar o motor diesel, fique sob pressão para alguns comandos.
Antes de qualquer intervenção no circuito de controle é necessário aliviar a
pressão de controle, conforme segue:
Coloque o equipamento de trabalho sobre o chão.
Desligue o motor.
Acione ambos os joysticks (com a chave de ignição na posição de contato).
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 57
Manutenção Manual do operador
Instalação hidráulica
Nota!
No caso do uso de óleos hidráulicos ecológicos está obrigatoriamente especificada
a aplicação do filtro de óleo de by-pass da LIEBHERR.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 58 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Instalação hidráulica
Nota
Ao aparecer um vazamento no rolamento de biela num dos cilindros hidráulicos
(seta), o jogo de vedações deve ser renovado por um técnico da LIEBHERR.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 59
Manutenção Manual do operador
Instalação hidráulica
copyright by
5 - 60 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Troca de óleo em componentes
Perigo!
Uma mangueira hidráulica defeituosa pode causar acidentes de trabalho e lesionar
pessoas.
Substitua imediatamente uma mangueira hidráulica defeituosa (bolhas,
umidade, canto superior danificado, ...).
Monte a nova mangueira hidráulica de modo a que sejam evitadas cargas de
torção.
Assegure que a mangueira hidráulica não seja torcida na montagem.
M10 10.9 68 Nm
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 61
Manutenção Manual do operador
Troca de óleo em componentes
Drenar o óleo:
Retirar a tampa de fecho 4.
Desatarraxar a tampa da válvula de drenagem 1 sobre a abertura na chapa do
fundo da plataforma rotativa.
Atarraxar a mangueira de drenagem 2 fornecida na válvula de drenagem e deixar
o óleo drenar para um recipiente adequado.
Retirar a mangueira 2.
Atarraxar de novo a tampa da válvula de drenagem 1.
Abastecer óleo:
Abastecer o óleo pelo bocal de abastecimento 3 até que o nível atinja a marca
superior na vareta de nível de óleo 5.
Atarraxar novamente a tampa 4.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 62 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Troca de óleo em componentes
Drenar o óleo:
Retirar o parafuso de abastecimento de óleo 2.
Retirar o parafuso de descarga de óleo 1.
Deixar o óleo escorrer para um recipiente adequado.
Atarraxar o parafuso de descarga de óleo 1.
Abastecer óleo:
Abastecer o óleo até que o nível alcance o furo 2.
Atarraxar o parafuso de abastecimento de óleo 2.
Drenar o óleo:
Retirar o parafuso de abastecimento de óleo 2.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 63
Manutenção Manual do operador
Troca de óleo em componentes
Abastecer óleo:
Abastecer o óleo até que o nível alcance o furo 2.
Atarraxar o parafuso de abastecimento de óleo 2.
Fig. 5-54 Troca de óleo no cubo de roda A 924 C (drenar o óleo, figura esquerda,
abastecer óleo, figura direita)
Drenar o óleo:
Girar o cubo de roda até o ponto em que o bujão esteja exatamente na vertical,
sob o centro da roda.
Retirar o bujão e deixar o óleo escorrer para um recipiente adequado.
Atarraxar de novo o bujão.
Abastecer óleo:
Girar o cubo de roda até o ponto em que a linha de marcação do nível esteja
exatamente na horizontal.
Abastecer o óleo até a borda inferior do furo.
Atarraxar de novo o bujão.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 64 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Medição de desgaste do revestimento de freio
Drenar o óleo:
Retirar a vareta de nível de óleo 1.
Remova a tampa rosqueada da válvula de drenagem 2.
Atarraxar a mangueira de dreno na válvula de drenagem 2 e deixar o óleo drenar
para um recipiente adequado.
Retirar a mangueira de dreno.
Coloque a tampa rosqueada na válvula de drenagem 2.
Abastecer óleo:
Abastecer o óleo pelo bocal de abastecimento 1, até que o nível atinja a marca
superior (máx) na vareta de nível de óleo.
Verificar pelo menos uma vez por ano os revestimentos de disco quanto ao
desgaste.
O desgaste dos revestimentos de disco pode ser verificado sem remoção do
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 65
Manutenção Manual do operador
Sistema elétrico
Atenção!
Não interromper o processo de memorização do aparelho de comando do motor.
Após desligar o motor diesel, o aparelho de comando do motor fica aprox.
40 segundos ativo, para memorizar os dados de sistema. Em alguns casos, o
desligamento do interruptor principal da bateria durante este tempo pode ter como
consequência que não seja mais possível dar partida no motor diesel.
Desligue o interruptor principal da bateria apenas após aprox. 1 minuto, depois
de ter desligado o motor diesel, para que o processo de memorização não seja
interrompido.
Atenção!
Depois de a ignição ter sido desligada, ainda continua a funcionar durante algum
tempo um aquecedor auxiliar (equipamento especial). Pode ser danificada se for
colocada fora de serviço sem tempo de avanço através do interruptor principal da
bateria.
Desligue a chave geral da bateria só quando tiver acabado o funcionamento por
inércia do aquecedor auxiliar. LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 66 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema elétrico
Nota!
A bateria pode descarregar-se no caso de longos períodos de inatividade.
Antes de períodos prolongados de parada, comute a chave geral da bateria
para a posição 0 (desligue).
Perigo!
O ácido da bateria é fortemente corrosivo.
Em trabalhos na bateria, use sempre óculos e luvas de proteção.
Perigo
Perigo de explosão devido a acumulação de hidrogênio gasoso e produção de
faíscas.
Verifique o estado dos tubos de desgasificação, especialmente depois de
montar uma bateria.
Nas baterias, primeiro desconecte o terminal do polo negativo (-) e conecte-o
por último.
Evite faíscas e chama aberta ao carregar baterias ou ao trabalhar nas baterias.
Carregue as baterias só num espaço bem ventilado.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 67
Manutenção Manual do operador
Sistema elétrico
Colocar a caixa 1.
Apertar as porcas de fixação 2.
copyright by
5 - 68 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Sistema de calefação e ar condicionado
No caso de filtros sujos, diminui a taxa de fluxo de ar. Isso afeta negativamente a
função e pode causar formação de gelo frequente e o desligamento do ar
condicionado.
A máquina não pode, em caso algum, nem mesmo por pouco tempo, ser operada
sem esse filtro, caso contrário o trocador de calor ficará obstruído rapidamente.
A cada 500 horas de operação (no caso de trabalhos com muita produção de poeira,
encurtar o intervalo) é necessário limpar os filtros e, se necessário, trocá-los:
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 69
Manutenção Manual do operador
Sistema de calefação e ar condicionado
Nota!
Os filtros podem ser danificados no caso de limpeza incorreta.
Nunca limpe os filtros com água quente ou jato de vapor.
Torque o filtro de ar externo no caso de danos ou mau estado.
5.16.3 Ar condicionado
Ligar o ar condicionado a cada duas ou três semanas, aprox. dez minutos,
independente da época do ano.
Verificar o condensador:
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 70 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificar a máquina automaticamente
Manutenção do ar condicionado:
No período de operação, mandar um técnico especializado em ar condicionado
realizar os seguintes trabalhos de manutenção:
a cada 500 horas de operação:
– Verificação do termostato, ventilador, interruptor de pressão
– Verificação das linhas elétricas
– Verificação do condensador (se necessário, limpar)
– Verificação do compressor de ar condicionado
– Verificar a unidade de secador-coletor, se necessário, trocar
a cada 1000 horas de operação:
– Verificação da unidade do evaporador
– Verificação das linhas elétricas
– Verificar o funcionamento do interruptor de sobrepressão
– Verificar a potência de refrigeração
anualmente:
– Trocar a unidade de secador-coletor.
Para tal, o ar condicionado deve ser esvaziado, verificado quanto a
estanqueidade e abastecido novamente. As tubulações devem ser verificadas
quanto a pontos de atrito e, se necessário, trocadas. Se necessário, as conexões
de mangueira devem ser reapertadas.
– Verificar o funcionamento de defletores do ventilador e termostato de degelo.
lubrificado manualmente.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 71
Manutenção Manual do operador
Lubrificar a máquina automaticamente
Nota!
O tempo necessário para a lubrificação depende da temperatura da graxa e dos
componentes conectados ao sistema de lubrificação. No caso de uma temperatura
externa extremamente baixa: até 30 minutos.
copyright by
5 - 72 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificar a máquina automaticamente
Nota!
Para evitar contaminação e danos, o reservatório de graxa deve ficar fechado.
Não retire a tampa do reservatório de graxa para completá-lo.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 73
Manutenção Manual do operador
Lubrificar a máquina automaticamente
O chassi inferior não está ligado ao sistema de lubrificação central e deve ser
lubrificado manualmente.
copyright by
5 - 74 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificar manualmente a máquina
Nota!
Para evitar contaminação e danos, o reservatório de graxa deve ficar fechado.
Não retire a tampa do reservatório de graxa para completá-lo.
Lubrificação intermediária:
Automática: Pressione o botão S84.
ou
Manual: Lubrificar os pontos de lubrificação através do niple de lubrificação 4.
Executar a lubrificação intermediária até que saia graxa pelos cilindros
elevatórios no lado do fundo.
Nota!
Ao lubrificar com uma graxeira manual, a força necessária é reduzida
consideravelmente se a graxa for pressionada lentamente.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 75
Manutenção Manual do operador
Lubrificar manualmente a máquina
Atenção!
Os apoios dos eixos não podem ser lubrificados em excesso.
Lubrifique cada ponto de apoio com dois cursos de lubrificação.
copyright by
5 - 76 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificar manualmente a máquina
pistola de graxa até sair graxa limpa pelo respectivo mancal (aproximadamente
dois cursos de lubrificação).
Se o acionador giratório não possuir um niple de lubrificação próprio, aplique
graxa na coroa dentada e no pinhão.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 77
Manutenção Manual do operador
Lubrificar manualmente a máquina
Nota!
Se o dispositivo mecânico de troca rápida for lubrificado com o pino estendido, o
espaço oco entre os pinos de bloqueio se enche de graxa, assim estes não podem
mais ser retraídos.
Atente para que os pinos de bloqueio estejam retraídos durante a lubrificação.
Nota!
Se o dispositivo de troca rápida for lubrificado com o pino estendido, o espaço oco
entre os pinos de bloqueio se enche de graxa, assim estes não podem mais ser
retraídos.
Atente para que os pinos de bloqueio estejam retraídos durante a lubrificação.
copyright by
5 - 78 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Lubrificar manualmente a máquina
Nota!
Se o dispositivo de troca rápida for lubrificado no estado destravado, o espaço oco
entre os pinos de bloqueio se enche de graxa, assim estes não podem mais ser
deslocados para fora.
Preste atenção para que o dispositivo de troca rápida esteja travado durante a
lubrificação.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 79
Manutenção Manual do operador
Lubrificar manualmente a máquina
Lubrificar os pinos de bloqueio através dos niples de lubrificação com uma pistola
de graxa.
Nota!
O adaptador hidráulico de troca rápida não pode ser lubrificado adequadamente se
os pinos de bloqueio estiverem estendidos.
Atente para que os pinos de bloqueio estejam retraídos durante a lubrificação.
graxa.
Nota!
Se o adaptador mecânico de troca rápida for lubrificado com o pino extendido, o
espaço oco entre os pinos de bloqueio se enche de graxa, assim estes não podem
mais ser encolhidos.
Atente para que os pinos de bloqueio estejam encolhidos durante a lubrificação.
copyright by
5 - 80 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Acoplamentos dos sistemas de troca rápida (equipamento especial)
Limpeza:
Remova a sujeira maior e limpe todas as partes do acoplamento, bem como as
superfícies de vedação com um pano limpo e embebido de óleo.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 81
Manutenção Manual do operador
Acoplamentos dos sistemas de troca rápida (equipamento especial)
Atenção!
As conexões hidráulicas estão sob pressão!
Antes de trocar o anel de vedação, alivie a pressão usando os joysticks
(desligar o motor diesel, girar a chave de ignição em posição de contato, atuar
o joystick).
de vedação se mova.
copyright by
5 - 82 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Freio de estacionamento e freio do mecanismo rotativo
A sua aplicação apenas como freios de estacionamento faz com que não sofram
desgaste e não precisem de manutenção.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 83
Manutenção Manual do operador
Pontos de manutenção gerais
Sistema U:
copyright by
5 - 84 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Pontos de manutenção gerais
Sistema Z:
Nota!
Verifique o estado do pino de segurança e do trinco antes da montagem de um
novo dente. Substitua as peças deformadas ou desgastadas por corrosão.
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 85
Manutenção Manual do operador
Plano de manutenção e inspeção
Atenção!
Se houver grande intensidade de corrente pelos rolamentos ou elementos
vedantes, estes podem queimar.
Fixe o cabo de massa do equipamento de soldagem o mais próximo possível
do local de solda, para evitar que a corrente de solda atinja peças como coroa
giratória, juntas, rolamentos, tomadas, elementos de borracha ou vedações.
Nota!
Uma manutenção completa só pode ser realizada se a máquina estiver limpa.
Especialmente os controles visuais (por exemplo, verificação de ruptura) só são
possíveis na máquina limpa.
Limpe a máquina, antes de iniciar os serviços de manutenção (veja também o
capítulo "Limpeza").
Nota!
Os serviços de manutenção diários do operador da máquina incluem um teste de
funcionamento dos freios (freios do mecanismo de rotação, freios de serviço e de
estacionamento), direção, instalação elétrica e hidráulica.
Além disso deverá ser realizado diariamente um controle visual da estanqueidade
do motor, instalação hidráulica, câmbio e eixos.
LHB/br/Edição: 10 / 2014
copyright by
5 - 86 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
MOTOR DIESEL
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 87
Manutenção Manual do operador
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
FILTRO DE AR
SISTEMA HIDRÁULICO
copyright by
5 - 88 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
SISTEMA ELÉTRICO
Verificar a iluminação
Verificar a densidade e o nível de ácido, os terminais de cabos e os pólos das
baterias
Pulverizar os anéis coletores da conexão do mecanismo giratório (se houver) com
spray de contato Cramolin
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 89
Manutenção Manual do operador
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
EIXOS
DIREÇÃO
copyright by
5 - 90 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
SISTEMA DE FREIOS
Funcionamento da calefação
Verificar estanqueidade do sistema de calefação
Verificar as dobradiças da porta e da janela, assim como os fechos
Tratar as borrachas de vedação da cabine de operador com silicone ou talco
Tratar as borrachas de vedação das portas de acesso do chassi superior com
silicone ou talco
Verificar o funcionamento e a sujeira da válvula de alimentação de água, limpar
quando necessário
AR CONDICIONADO
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 91
Manutenção Manual do operador
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
copyright by
5 - 92 A 924 C Litronic / 11181633
Manual do operador Manutenção
Plano de manutenção e inspeção
intervalos especiais
(a cada...) / notas
(proprietário da máquina) autorizado
primeiro e único intervalo primeiro e único intervalo
a cada 8 - 10
a cada 1000
a cada 2000
a cada 500
na entrega
GERAL
copyright by
A 924 C Litronic / 11181633 5 - 93