PL 330

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

TECSUN

PL-330
RECEPTOR FM ESTÉREO / LW / MW / SW-
SSB

Manual do usuário

TECSUN RÁDIOS AUSTRÁLIA


TECSUN
24/9 Powells Road, Brookvale, ELECTRONIC
NSW 2100 Austrália IND. LTD.
Telefone: +61 2 9939
E-mail:[email protected] 4377
www.tecsunradios.com.au
www.tecsunradios.com.au
CONTEÚDO
COMEÇANDO
PL-330 em resumo ......................................................................... ..1
Alimentando seu dispositivo ............................................................................4
Carregando a bateria .........................................................................4
Ajustando o relógio ..........................................................................................5
Configurando a faixa de frequência FM ..........................................................5
Configurando a faixa de frequência MW (AM) e o passo de sintonia ............5
Habilitando/Desabilitando ondas longas (LW) ................................................5

USANDO O DISPOSITIVO
Ligar/desligar o dispositivo .............................................................. .6
Controle de volume ......................................................................... .6
VF (Visualizar Frequência) e VM (Visualizar Memória) ..................................6
Usando as antenas do rádio ............................................................ .6
Sintonizando as estações ................................................................ .7
Ajuste manual .............................................................................. .7
Analise automatica ................................................................. .7
Entrada direta do teclado............................................................. .7
Seleção da banda do medidor SW / SSB .................................... .8
Trabalhando com memórias de estação ..................................................8
Armazenar estações manualmente .......................................................... .8
Armazenamento de ajuste automático (ATS) .............................................9
Armazenando estações durante a varredura automática .........................10
Ouvindo as estações armazenadas ............................................... 10
Recuperando estações armazenadas ..................................................... 10
Varredura de memória........................................................... 10
Apagando estações armazenadas ................................................. 11
Apagando uma única estação .......................................................................... 11
Apagando estações durante a varredura de memória .............................11
Apagando todas as estações armazenadas ............................................ 12

www.tecsunradios.com.au
Modo de ajuste aprimorado (ETM+): Uma introdução ................................ .12
Usando ETM+ para escanear e armazenar estações ........................... 15
Ouvir estações na memória ETM+ ............................................................... 15
Apagando uma única estação ETM+ .............................................. 15

OUTRAS CONFIGURAÇÕES E RECURSOS


Memória de classificação automática ............................................ .16
Banda lateral única (SSB) ........................................................ .16
Detecção síncrona (SYNC) ...................................................... .16
Seleção de largura de banda AM ............................................. .17
Seleção FM estéreo/mono ....................................................... .17
Constante de tempo de ênfase FM ................................................ .17
Modo de exibição ........................................................................... .18
Adicionar segundos ao relógio ....................................................... .18
Exibir luz de fundo.......................................................................... .18
Configurando o temporizador de suspensão ................................. .18
Ativando/Desativando o alarme ................................................................... .18
Configurando a hora do alarme ............................................................ .19
Configurando a estação de alarme ................................................ .19
Função soneca................................................................................ 20
Fechadura ....................................................................................... 20

DIVERSOS
Detecção síncrona: uma introdução .................................................................... .21
Solução de problemas ................................................................... .24
Instruções de segurança da bateria de lítio .......................................................... 25
Manutenção de rádio ...................................................................... 25
Especificações do PL-330 ........................................................................... .26

www.tecsunradios.com.au
Visão Geral do PL-330 – Localização dos Controles
[ DISPLAY ]: Modo de exibição / Snooze

[ ALARM ]: Configuração do alarme [ POTÊNCIA ]: Interruptor de


alimentação /
[ TIME ]: Definir / Exibir o relógio Antena
Despertador
de chicote (FM / SW)

[VF/VM]:
Ver Frequência Visualizar Compartimento da bateria
memóriaSeleção de banda/ATS (traseiro) [ VOLUME ]:
[ MW/LW ]: MW/LW Multifuncionalbotão
[FM/ST. ]: Interruptor FM/Estéreo [
< ] , [ > ]: [ ETM ]:
Seleção da banda do medidor SW Modo de Sintonia
[ AM BW ]: Seleção de largura de banda Aprimorado [ STEP/ ]:
AM [ LSB ]: Banda lateral inferior Seleção do passo de afinação / Bloqueio de teclas

[USB]: Banda lateral superior [TUNING]: Botão multifuncional


[SSB/SYNC]:
Banda lateral única / detecção síncrona

1 www.tecsunradios.com.au
Visão Geral do PL-330 – Localização dos Controles
Palestrante Tela de
exibição

DC-IN 5V: [ 0 ] - [ 9 ]: Teclas numéricas


Entrada/carregamento DC [ 1 ] / [ FM SET ]: Ajuste de alcance FM
: [ 2 ] / [ LW ON/OFF ]: Ativar/Desativar LW
Fone de ouvido estéreo [ 3 ] / [ 9/10kHz ]: Configuração do passo MW
FM & SW ANTENA: [ 4 ]: Interruptor de ênfase FM
Tomada de antena externa [ 5 ] / : Interruptor de luz de fundo
[ 8 ]: Mostra os segundos no relógio
[0]/ : Organizar a memória
[ M ] / [ MEMORY ]: Armazenar estações
[ ] / [ EXCLUIR ]: Confirmar/Excluir

2 www.tecsunradios.com.au
Visão geral do PL-330 – Indicação no display
Detecção de SINCRONIZAÇÃO/banda lateral única
SYNC : Detecção síncrona LSB : Banda dBμ: Sinal força medindo unidade dB: unidade
lateral inferior
de medida da relação sinal-ruído S/N: relação
USB: Alarme de banda lateral superior
sinal-ruído
ativado
mb: Banda do medidor de ondas curtas
Sleep timer ativado PRESET: Localização na memória Carga:
Indicador de carga
Energia da bateria
Temporizador A: Hora do alarme
: Capacidade total
: Bateria Fraca

FM estéreo

recepção Exibição da unidade FM

Frequênciabanda
FM: FM
Fechadura
MW: Onda Média (AM) LW:
Onda Longa
Modo de ajuste aprimorado

ajuste aprimorado

SW: Ondas curtas Exibição da unidade SW / MW / LW


Exibe o tempo/frequência

Exemplos de indicação de exibição:

Intensidade do sinal/Relação sinal/ruído: Banda do

medidor de ondas curtas:

Local de armazenamento da memória:

Memória específica de tempo ETM: (LW/MW)

(SW)Memória de classificação automática:

Já passou o tempo de carregamento: Hora

do relógio:

Alarme Tempo:

3 www.tecsunradios.com.au
Alimentando seu dispositivo
Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável de lítio (Li-ion) BL-5C
de 3,7 V. Abra o compartimento da bateria e instale a bateria seguindo a
polaridade correta. O dispositivo também pode ser alimentado conectando um
adaptador de energia DC 5V/0,5A ao soquete micro-USB tipo B.

Nota: A conexão de uma fonte de alimentação externa causa interferência ao


ouvir frequências de rádio. Se tiver dificuldades de recepção, desconecte a fonte
de alimentação externa e use uma bateria.

Atenção! Se você usar um adaptador de energia, certifique-se de que esteja


devidamente certificado e atenda aos requisitos padrão para um adaptador
em sua região.

Carregando a bateria
Quando o ícone da bateria é exibido como “ ”, isso indica que a energia da bateria
está prestes a esgotar. Por favor, carregue-o a tempo. Para carregar a bateria
recarregável de lítio (Li-ion) BL-5C, conecte um carregador DC 5V/0,5A à entrada
USB no lado esquerdo do rádio usando um cabo de carregamento micro-USB tipo
B. Ao carregar, o tempo de carregamento é exibido no canto superior direito da
tela enquanto o indicador “Charge” pisca. Quando o carregamento estiver
concluído, o símbolo da bateria é exibido como “ ” e o indicador de carregamento
"Charge " para de piscar.

Notas:
Certifique-se de que o carregador esteja devidamente certificado e atenda aos requisitos padrão de sua
região.
Para evitar interferência de ruído elétrico, é recomendável não carregar a bateria e ouvir
transmissões de rádio ao mesmo tempo.
Se o dispositivo não for usado por um período prolongado, é aconselhável carregar a bateria
uma vez a cada 3 meses por cerca de 4 horas. Isso pode prolongar a vida útil da bateria.

4 www.tecsunradios.com.au
Acertar o relógio (formato de 24 horas)
1) Pressione e segure [ TIME ] até que a hora do relógio comece a piscar.
2) Use as teclas numéricas para inserir a hora atual (horas + minutos são
quatro dígitos), ou gire os botões [ TUNING ] e [ VOLUME ] para ajustar a
hora e, em seguida, pressione [ TIME ] para confirmar a configuração.

Configurando a Faixa de Frequência FM


Com o dispositivo desligado, defina a faixa de frequência para corresponder
ao país em que você está usando o rádio. Pressione e segure [ 1 ]. O visor
mostrará “ ”, “ ”, “ ” ou “ ” para indicar o intervalo correspondente:
64 ~ 108 MHz, 76 ~ 108 MHz, 87 ~ 108 MHz ou 88 ~ 108 MHz.
Pressione rapidamente [ 1 ] repetidamente para selecionar sua
preferência.

Configurando a Faixa de Frequência MW (AM) e a Etapa de Sintonia


Com o dispositivo desligado, defina a faixa de frequência de MW (AM) para
corresponder ao país em que você está usando o rádio. Pressione e segure [
3 ].

O visor indica “ ”: Os passos de frequência MW são definidos em 9 kHz e


a faixa de frequência é de 522 ~ 1620 kHz (adequado para Ásia, Europa,
África, Oceania).

O visor indica “ ”: Os passos de frequência MW são definidos em 10 kHz


e a faixa de frequência é de 520 ~ 1710 kHz (adequado para a América do
Norte e América do Sul).

Habilitando/Desabilitando Onda Longa (LW)


Com o aparelho desligado, pressione e segure [ 2 ], o display mostra “ ”
(ativado) ou “ " (Desativado). Para selecionar a banda de frequência LW,
ligue o dispositivo e pressione rapidamente o botão [ MW/LW ] duas vezes.
5 www.tecsunradios.com.au
USANDO O DISPOSITIVO
Ligar/desligar o dispositivo:Pressione rapidamente o botão [ POWER ].

Controle de volume:Gire o botão [ VOLUME ] para cima ou para baixo para


selecionar o nível de volume desejado.

VF (Visualizar Frequência) e VM (Visualizar Memória)


VF: O modo VF é usado ao procurar novos sinais de rádio. aperte o
botão [VF/VM]. Quando o indicador de frequência da estação pisca duas vezes, o
modo VF é ativado.

VM: O modo VM é usado para procurar estações que foram armazenadas


na memória. Pressione o botão [ VF/VM ]. Quando o indicador de memória
de estação no visor pisca três vezes, o modo VM é ativado.

Usando as antenas do rádio


FM / Ondas curtas (SW): Ao ouvir rádio FM ou ondas curtas, estenda a antena
e ajuste seu comprimento e direção para obter a melhor recepção. Você
também pode optar por conectar uma antena externa conectando-a ao
soquete [ FM & SW ANTENNA ] (3,5 mm).

Cuidado! Medidas de proteção à prova d'água e raios devem ser tomadas ao


usar antenas externas.

Onda Média (MW) / Onda Longa (LW):


Este rádio usa uma antena de barra de ferrite interna para receber
transmissões de ondas médias e longas, cuja qualidade pode ser aprimorada
alterando a posição e a direção do dispositivo.

6 www.tecsunradios.com.au
SINTONIZANDO AS ESTAÇÕES
Ligue o dispositivo e pressione rapidamente o botão [ FM/ST. ], [ MW/LW ], [
< ] ou [ > ] (para SW) para selecionar a banda de frequência desejada. Você
pode sintonizar suas estações favoritas usando qualquer um dos seguintes
métodos de sintonia.

Ajuste manual
No modo VF, gire o botão [TUNING] para procurar as estações desejadas. Para alterar o
passo de afinação, pressione rapidamente [ STEP ], “ ” é exibido acima da
frequência.

Dica: Revise a seção “Especificações” (página 26) para obter uma visão
geral das etapas de sintonia selecionáveis para cada banda de frequência e
modo (SSB/SYNC).

Analise automatica
No modo VF, pressione e segure o botão [ VF/VM ]. O dispositivo fará a
varredura automática de toda a banda de frequência em busca de estações
disponíveis. Quando uma estação for encontrada, ela permanecerá lá por cerca
de 5 segundos antes de continuar a busca. Para interromper o recurso de
varredura automática, pressione rapidamente qualquer tecla.

Entrada direta do teclado


No modo VF, pressione rapidamente as teclas numéricas [ 0 - 9 ] para inserir
diretamente uma frequência.

Pontas:
Para banda FM, ignore o ponto decimal ao inserir números de frequência. Por exemplo: digite 9, 7, 4
para FM 97,4 MHz.
Se a frequência inserida não estiver dentro da faixa de cobertura, o erro “

símbolo será exibido.

7 www.tecsunradios.com.au
Seleção de banda do medidor SW / SSB
Pressione rapidamente [ < ] ou [ > ] para alterar as bandas do medidor SW ou SSB:
Faixas do medidor SW: 120m / 90m / 75m / 60m / 49m / 41m / 31m / 25m / 22m
/ 19m / 16m / 15m / 13m / 11m
Faixas do medidor SSB: 160m / 80m / 60m / 40m / 30m / 24m / 20m / 17m / 15m /
12m / 10m

TRABALHANDO COM MEMÓRIAS DE ESTAÇÃO


Este dispositivo pode armazenar 850 estações (predefinições) na memória:
100 para FM e LW, 150 para MW (AM), 300 para SW e 100 para SSB e
SYNC. Você pode escolher qualquer um dos métodos abaixo para armazenar
estações.

Armazenando estações manualmente


1) No modo VF, pressione o botão [ FM/ST. ], [ MW/LW ], [ < ] ou [ > ] para
selecionar a banda de frequência.
2) Sintonize a nova frequência de rádio a ser armazenada.
3) Pressione rapidamente o botão de memória [ M ], “PRESET” piscará no
canto superior direito do visor para indicar o próximo local de memória
disponível.
Se desejar, selecione um local de memória diferente usando o botão giratório
[TUNING] ou as teclas numéricas.
4) Pressione rapidamente o botão [ M ] novamente para confirmar a
localização ou aguarde cerca de 2 segundos para armazenar
automaticamente a estação na memória.

8 www.tecsunradios.com.au
Armazenamento de ajuste automático (ATS)
Sintonize e armazene automaticamente as estações FM, LW, MW e SW.

Operação para FM e MW/LW:


1) Pressione rapidamente [ FM ] ou [ MW/LW ] para selecionar a banda de frequência.
2) Pressione e segure o botão [ FM ] ou [ MW/LW ] até que “PRESET” pisque e
a frequência comece a funcionar.
3) Quando a frequência parar de funcionar, significa que a operação ATS foi
concluída. Gire o botão [TUNING] para visualizar todas as estações
armazenadas.

Operação para SW:


Existem dois modos ATS para SW:

Modo A: Pressione e segure o botão [ < ] para iniciar o ATS em todas as bandas do
medidor.

Modo B: Pressione e segure o botão [ > ] para iniciar o ATS dentro da banda do
medidor selecionada.

Pontas:
ATS (exceto no modo SW B) substitui as estações de rádio armazenadas anteriormente. Para evitar
que isso aconteça, considere usar o ETM+ (consulte a página 12).

Os resultados ATS para LW, MW e SW dependem fortemente das condições de propagação das
ondas de rádio, do ambiente receptor e de outros fatores. Se os resultados forem ruins, tente
iniciar o ATS em um local diferente e/ou Tempo, ou afinação em estações manualmente e depois
armazená-los.

Para melhores resultados ATS nas bandas LW, MW e SW, por favorreveja também as
dicas para ETM+ na página 14.

9 www.tecsunradios.com.au
Armazenando estações durante a varredura automática
Para evitar quaisquer estações indesejadas que possam ser armazenadas
durante o Armazenamento de Sintonia Automática (ATS), armazene as
estações manualmente durante a “Busca Automática” (consulte também a
página 7).

1) No modo VF, pressione e segure o botão [ VF/VM ]. O dispositivo fará uma varredura automática em
toda a banda de frequência para as estações disponíveis. Quando uma estação for encontrada, ela
permanecerá lá por cerca de 5 segundos antes de continuar a busca.
2) Pressione rapidamente o botão de memória [ M ] para armazenar uma estação, o rádio continuará
procurando a próxima estação disponível.
3) Para parar o recurso de varredura automática, pressione rapidamente o botão [ VF / VM ].

OUVINDO ESTAÇÕES ARMAZENADAS


Recuperando Estações Armazenadas
1) Selecione a banda de frequência ou modo (SYNC/SSB) das estações armazenadas que deseja
visualizar.
2) Pressione rapidamente o botão [ VF/VM ] para entrar no modo VM.
3) Gire o botão [TUNING] para visualizar as estações armazenadas. Como alternativa, use as teclas
numéricas para inserir diretamente o local da memória. Se não houver nenhuma estação
armazenada nesse local, o visor mostrará " — — ".

Varredura de memória
O dispositivo pode pesquisar automaticamente todas as estações armazenadas dentro de uma banda de
frequência ou modo (SYNC/SSB), permanecendo em cada estação por cerca de 5 segundos antes de continuar.
1) Selecione a banda de frequência ou o modo (SYNC/SSB) para o qual deseja visualizar as
estações armazenadas.
2) Pressione rapidamente o botão [ VF/VM ] para entrar no modo VM.
3) Pressione e segure o botão [VF/VM] até que “PRESET” pisque no canto superior direito do visor.
O dispositivo começa a procurar todas as estações armazenadas. Para interromper a
digitalização, pressione rapidamente qualquer botão (exceto [ ] (EXCLUIR)).

10 www.tecsunradios.com.au
APAGAR ESTAÇÕES ARMAZENADAS
Excluindo uma única estação
1) Entre no modo de memória (VM) e selecione a estação que deseja excluir.
2) Pressione e segure o [ ] (EXCLUIR) até que “ ” e “PRESET ” piscam
no visor.
3) Pressione rapidamente o [ ] para confirmar e excluir a estação indesejada.

Nota: Se o [ ] não for pressionado para confirmação em 3 segundos, a


função de exclusão será encerrada automaticamente.

Apagando Estações Durante a Varredura de Memória


O dispositivo pode pesquisar automaticamente todas as estações armazenadas
dentro de uma banda ou modo de frequência (SYNC/SSB), permanecendo em
cada estação por cerca de 5 segundos e dando a você a oportunidade de excluir
quaisquer estações armazenadas indesejadas.

1) Selecione uma banda de frequência ou modo (SYNC/SSB).


2) Pressione rapidamente [VF/VM] para entrar no modo de memória.
3) Pressione e segure o botão [VF/VM] até que “PRESET” pisque no canto
superior direito do visor. O dispositivo começa a varrer todas as estações
armazenadas e permanece em cada estação por cerca de 5 segundos
antes de continuar.
4) Ao encontrar uma estação indesejada, pressione o botão [ ] (EXCLUIR).
Nenhuma confirmação é necessária e a digitalização continua
imediatamente.
5) Para interromper a varredura de memória, pressione rapidamente qualquer botão.

11 www.tecsunradios.com.au
Excluindo todas as estações armazenadas
É possível apagar todas as estações da memória (incluindo ETM)
simultaneamente.

1) Desligue o dispositivo.
2) Pressione e segure o [ ] (DELETE) até que “dEL” e “ALL” pisquem no visor.
3) Pressione rapidamente o botão [ POWER ] para confirmar e excluir todas as
estações armazenadas.
4) Assim que o visor voltar amostrando a hora do relógio, todas as
frequências armazenadas foram excluídas.

Nota: Se o botão [ POWER ] não for pressionado para confirmação em 3


segundos, a função de exclusão será encerrada automaticamente.

MODO DE SINTONIA MELHORADO (ETM+): UMA INTRODUÇÃO


O ETM+ permite que você sintonize automaticamente e armazene estações
FM, LW, MW e SW na memória ETM. Ao contrário do ATS (Auto Tuning
Storage), as estações escaneadas não serão armazenadas na memória
regular (VM). Desta forma, quando você estiver em uma cidade ou país
diferente, você pode usar a função ETM+ para pesquisar automaticamente
novas estações sem substituir nenhuma estação armazenada anteriormente
na memória.

Ao contrário do seu antecessor ETM (Easy Tuning Mode), o ETM+ também pode ser usado
para ouvir estações LW, MW e SW de forma mais conveniente. Como os sinais nessas bandas
de frequência podem estar disponíveis apenas durante um horário específico do dia, você pode
usar esse recurso para criar memórias ETM específicas de horário.

12 www.tecsunradios.com.au
Exemplo LW/MW
A memória ETM para LW/MW consiste em 6 memórias tempo-específicas:

0609:06:00 - 09:59
1013:10:00 - 13:59
1417:14:00 - 17:59
1821:18:00 - 21:59
2201:22:00 - 01:59
0205:02:00 - 05:59

Uma varredura ETM realizada às 11:35 da manhã cai no intervalo de tempo de


10:00-13:59 horas e quaisquer estações encontradas são armazenadas na
memória ETM 1013.

Exemplo de SW
A memória ETM+ para SW consiste em 24 memórias tempo-específicas. As
estações encontradas no período 09:00-09:59 são armazenadas em E09,
10:00-10:59 são armazenadas em E10 e assim por diante. Desta forma, uma
memória ETM individual pode ser feita para cada hora do dia.

Quando uma varredura ETM já tiver sido feita por um período de tempo, o
rádio oferecerá automaticamente as frequências pertencentes ao período de
tempo em que a memória ETM foi inserida.

Por exemplo, a imagem à direita mostra a tela


inicial que é exibida brevemente
ao entrar na memória LW/MW ETM. Neste exemplo, “1013” indica que o
tempo de escuta atual está entre 10:00 e 13:59, enquanto “

indica que na última vez que uma varredura ETM+ foi feita durante esse
intervalo de tempo, o dispositivo encontrou 15 frequências de transmissão.
13 www.tecsunradios.com.au
A imagem à direita mostra a tela inicial que é
exibida brevemente ao entrar na memória ETM
para SW. Neste exemplo, “E20” indica que o
tempo de escuta atual
é entre 20:00 e 20:59, enquanto “ “ indica que na última vez que uma
varredura ETM foi feita durante esse intervalo de tempo, o dispositivo encontrou 136
frequências de transmissão.

Pontas:
As memórias ETM de tempo específico são baseadas na hora do relógio do
rádio. Antes de iniciar uma varredura ETM, certifique-se de definir a hora
com precisão.
Se nenhuma varredura ETM anterior tiver sido feita em um intervalo de tempo
específico, a memória ETM não mostrará nenhuma estação. Por
exemplo, a figura à direita indica
que nenhuma varredura ETM foirealizada
durante o intervalo de tempo das 9:00 às 9:59
horas.
Para LW/MW: a antena interna de ferrite é direcional, pode ser necessário
ajustar a posição do dispositivo para melhorar os resultados de ETM. Devido
à natureza da propagação das ondas de rádio, a recepção de ondas longas e
médias é geralmente melhor à noite do que durante o dia.
Para SW: a propagação do sinal de rádio depende da condição da
ionosfera, que é afetada por uma variedade de fatores (hora do dia,
estação do ano, ciclos de manchas solares, etc.).
Para melhores resultados de ETM, tente ajustar o comprimento da antena
chicote para recepção FM e SW, ou gire o rádio para melhor recepção de MW
e LW. Como alternativa, tente encontrar um local diferente dentro do prédio e,
de preferência, próximo a uma janela.
A interferência eletromagnética (EMI) de eletrodomésticos, bem como a
localização dentro de um prédio, afeta os resultados de ETM.

14 www.tecsunradios.com.au
Usando ETM+ para escanear e armazenar estações
1) Pressione rapidamente o botão [ ETM ], o visor indica “ETM”.
2) Selecione a banda de frequência.
3) Pressione e segure o botão [ ETM ] para iniciar a busca de estações.
4) Quando a varredura estiver completa, o visor mostra o número de frequências de transmissão
encontradas (por exemplo, ).

Se a varredura ETM perdeu certas estações (por exemplo, devido a


interferência), é possível adicioná-las manualmente à memória ETM:
1) Pressione rapidamente o botão [ ETM ], o visor indica “ETM”.
2) Selecione a banda de frequência.
3) Digite a frequência da estação ausente usando o teclado numérico.
4) Pressione rapidamente o botão [ M ] duas vezes.

Nota: Para SW, o ETM apenas varre/armazena frequências dentro das bandas do
medidor.

Ouvindo estações na memória ETM+


1) Pressione rapidamente o botão [ ETM ], o visor indica “ETM”.
2) Selecione a banda de frequência.
3) Gire o botão [TUNING] para selecionar uma frequência armazenada.
Dica: Para sair do modo ETM, pressione rapidamente o botão [ ETM ] ou [ VF/VM ].

Excluindo uma única estação ETM+


1) Pressione rapidamente o botão [ ETM ], o visor indica “ETM”.
2) Selecione a banda de frequência.
3) Gire o botão [TUNING] para selecionar a frequência a ser apagada.
4) Pressione e segure o [ ] (DELETE) até que o display mostre “dEL”.
5) Pressione rapidamente o [ ] para confirmar eexcluir a frequência selecionada.
Sugestão: Para eliminar todas as estações ETM: reveja “Apagar todas as
estações memorizadas” (página 12).

15 www.tecsunradios.com.au
Outras configurações e recursos
Memória de classificação automática
Este dispositivo pode organizar automaticamente todas as estações armazenadas. No modo desligado, pressione
e segure o botão [ ] (0) até que o indicador de memória de estação pré-
ajustada no visor comece a funcionar. Este recurso exclui estações duplicadas e
classifica a seqüência de estações armazenadas de baixa para alta frequência.

Banda Lateral Única (SSB)


Ao receber sinais de ondas longas, ondas médias (AM) e ondas curtas, você
pode ativar o modo SSB para receber sinais específicos como, por exemplo,
comunicação de rádio amador e código Morse, mas também pode ajudar a
mitigar a interferência.

Ativar/desativar o modo SSB: Pressione rapidamente [LSB] (banda lateral


inferior) ou [USB] (banda lateral superior) para ativar a banda lateral.
Pressione rapidamente [SSB] para desativar o SSB.

Detecção Síncrona (SINC)


Ao ouvir transmissões de ondas longas, ondas médias (AM) e ondas curtas, ativar
a detecção síncrona pode reduzir a interferência de ruído, eliminar a distorção
causada pelo desvanecimento local durante a transmissão do sinal e suprimir a
interferência causada por estações adjacentes (consulte a página 21 para obter
mais informações).

Ativar/desativar detecção de SINCRONIZAÇÃO:


1) Pressione e segure [SSB] (SYNC), o display mostra “ ” e o rádio
entra no modo de detecção síncrona.
2) Pressione rapidamente [LSB] ou [USB] para selecionar a detecção de
SINCRONIZAÇÃO de Banda Lateral Inferior ou Banda Lateral Superior.
3) Para desabilitar, pressione rapidamente [SSB] e “SYNC” desaparece do visor.

Nota: A ativação do detector SYNC nem sempre reduz a interferência.

16 www.tecsunradios.com.au
Seleção de largura de banda AM
Pressione rapidamente [ AM BW ] e gire o botão [ VOLUME ] para selecionar
uma largura de banda para melhorar a inteligibilidade dos sinais de ondas
longas, ondas médias (AM) e ondas curtas. Pressione rapidamente [ AM BW ]
novamente para confirmar a configuração.
As larguras de banda selecionáveis são:
LW/MW: 2,5, 3,5 e 9,0 kHz.
SW: 2,5, 3,5 e 5,0 kHz.
SSB: 0,5, 1,2, 2,2, 3,0 e 4,0 kHz.
Maior largura de banda: Tem melhor fidelidade de áudio ao receber sinais
fortes ou estações locais.
Largura de banda mais estreita: Limita a interferência de sinais fortes
adjacentes e ruído de fundo, portanto, especialmente adequado para receber
estações fracas e distantes.

Seleção FM estéreo/mono
Ao ouvir FM através de fones de ouvido, pressione rapidamente [ FM/ST. ]. Se o aparelho
detectar que o sinal FM está em estéreo, o display mostrará o estéreo “ ” ícone. Pressione
rapidamente [ FM/ST. ] novamente para retornar à audição mono.

Pontas:
Quando o sinal FM é transmitido em mono ou em estéreo, mas o sinal
recebido é fraco, a saída de áudio está em mono e “ ”
não é exibido.

Constante de Tempo de De-ênfase FM


Ao receber transmissões em FM, pressione e segure [ 4 ] para ajustar a
configuração de redução de ênfase para 50μs ou 75μs.
“ ”: Para a Europa, Austrália, Japão (e a maioria dos outros locais).
“ “: Para as Américas e Coreia do Sul.

17 www.tecsunradios.com.au
Modo de exibição
Ao ouvir rádio, pressione rapidamente [ DISPLAY ] repetidamente para
selecionar seu modo de exibição preferido. O canto superior direito da tela
pode mostrar a intensidade do sinal/relação sinal-ruído, hora do relógio, hora
do alarme ou a localização da memória da frequência (somente no modo
VM).

Adicionar segundos ao relógio


Com o dispositivo desligado, pressione e segure [ 8 ] para adicionar segundos ao
relógio. Pressione e segure [ 8 ] novamente para ocultar os segundos do relógio.

Exibir luz de fundo


Com o dispositivo ligado, pressione e segure [ 5 ] para selecionar sua
configuração de luz de fundo preferida.
“ ”: A luz de fundo está sempre ligada.
“ ”: A luz de fundo acende quando um botão ou botão de ajuste é usado
e desliga após 5 segundos.

Configurando o temporizador de suspensão


1) Desligue o dispositivo.
2) Pressione e segure o botão [ POWER ] para entrar na configuração do temporizador de sono.
3) Gire o botão [TUNING] para selecionar um temporizador de desligamento de 1-120 minutos, ou
selecione “ON” para desativar o temporizador de desligamento.
4) Pressione rapidamente [ ] confirmar. O temporizador de suspensão “ ” é exibido no visor.

Ativando/Desativando o Alarme
Pressione rapidamente [ALARM] para ativar o alarme. O alarme " ” é exibido no
visor para indicar que o dispositivo será ligado na hora predefinida. Pressione rapidamente novamente
para desativar o alarme.

18 www.tecsunradios.com.au
Configurando a hora do alarme
1) Pressione e segure [ ALARM ] até que a hora do alarme no canto superior
direito da tela comece a piscar.
2) Enquanto ainda estiver piscando, use as teclas numéricas para inserir a hora (4 dígitos no
total), ou gire o botão [TUNING] para ajustar a hora e o botão [VOLUME] para ajustar os
minutos e, em seguida, pressione [ALARM] para confirmar. O display então mostra
automaticamente a duração do alarme enquanto “ ”e
“ ” piscam no visor.
3) Gire o botão [ TUNING ] para definir a duração do alarme (01 - 60 minutos).
4) Pressione rapidamente [ ALARM ] para confirmar a configuração. O alarme " ” é exibido
no visor.

Configurando a Estação de Alarme


1) Selecione a frequência da estação que deseja usar como alarme.
2) Pressione rapidamente [ M ], o local de memória predefinido piscará.
3) Enquanto ainda estiver piscando, pressione rapidamente [ALARM], o alarme “ ” irá piscar.
4) Enquanto ainda estiver piscando, pressione rapidamente [ ] confirmar, " ” pára de piscar e a
configuração está concluída.

Pontas:
Se o dispositivo for desligado com um nível de volume abaixo de 10, ao atingir a
hora do alarme, o dispositivo será ligado no nível de volume padrão de 10.
Uma vez atingida a hora do alarme pré-definida, o rádio liga e permanece
ligado enquanto a duração do alarme (01 – 60 minutos) foi definida. Para
desligar o dispositivo durante a reprodução do alarme, pressione
rapidamente o botão [ POWER ] duas vezes. Durante a reprodução do
alarme, pressione rapidamente [ POWER ]. Isso desativará o alarme, após o
qual você poderá mudar para uma frequência diferente.
Depois de definir o alarme, se o dispositivo não for usado por três dias, o
alarme será desativado automaticamente.

19 www.tecsunradios.com.au
Função soneca
Quando o alarme soar, pressione [ DISPLAY ] para desligar temporariamente o alarme. O
ícone de alarme “ ” pisca no visor e o alarme dispara novamente após 5
minutos. Para desligar a função soneca, pressione rapidamente o botão [
POWER ].

Fechadura
[ ]. A fechadura " ” é
Para ativar o bloqueio do teclado, pressione e segure
exibido e os botões e o botão de sintonia são desabilitados. Pressione e segure
[ ] novamente para desbloquear.

20 www.tecsunradios.com.au
Detecção síncrona: uma introdução
Para demodulação de sinais AM, a maioria dos rádios usa detectores de
envelope de diodo. Quando o sinal modulado em amplitude passa pelo loop
indutor-capacitor, ele produzirá distorção e o detector de envelope também
produzirá distorção. Portanto, uma das melhores maneiras de desmodular o
sinal AM é usar um detector síncrono.

O detector síncrono reconstrói a frequência da portadora não modulada com


base no sinal de entrada e usa isso como referência para identificar ruído e
distorção. A tecnologia de detecção síncrona é frequentemente usada em
demodulação de sinal de canal esquerdo e direito FM estéreo e demodulação
de sinal de crominância de TV em cores.

A detecção síncrona tem uma alta eficiência de detecção e pode realizar a


detecção de pequenos sinais. Pode eliminar a distorção (transitório distorção de
intermodulação) gerada no filtro IF devido ao desvanecimento local, pequeno
deslocamento, overshoot de modulação, bem como interferência entre canais e
conversa cruzada modulação, e também pode reduzir a interferência de ruído.

O gráfico (na próxima página) mostra alguns fenômenos comuns de modulação de


amplitude:

Exemplo 1: É um sinal de modulação de amplitude convencional não


perturbado, ambos os detectores fornecem saída sem distorção.

Exemplo 2: A portadora é reduzida devido ao desvanecimento local ou à


diretividade da antena transmissora.

Exemplo 3: A assimetria de banda lateral é causada pelo desvanecimento


local ou pela dessintonização da recepção.

21 www.tecsunradios.com.au
Exemplo 4: A mudança de fase da portadora é causada pela assimetria da
transmissão de ondas celestes ou fase de frequência intermediária de rádio.

Envelope Síncrono
Espectro Diagrama Fasorial Sinal
Saída do Saída do Detector
Detector
Operadora
Operadora USB
LSB USB

LSB

USB
LSB USB Operadora
Operadora
LSB

Operadora

USB
Operadora

LSB
US

B
LS

B
Operadora
USB
Operadora
LSB USB

LSB

O gráfico mostra as formas de onda de saída de demodulação do detector de


envelope e do detector síncrono. Em cada situação, o detector síncrono fornece
uma saída não distorcida (a resposta de frequência pode ser desigual, mas não
há distorção). Este não é o caso do detector de envelope. O detector de
envelope só pode funcionar corretamente quando a portadora é grande o
suficiente e as bandas laterais superior e inferior são imagens espelhadas
completas uma da outra em amplitude e fase.

Os detectores síncronos não têm as limitações dos detectores de envelope e podem


demodular uma ampla gama de sinais AM, por exemplo, banda lateral dupla, banda lateral
dupla com portadora suprimida (DSB-SC), banda lateral única sem portadora ou com portadora
suprimida, banda lateral vestigial (VSB), quadratura AM (QAM) e outros sinais.

22 www.tecsunradios.com.au
Essas formas de modulação de amplitude, que não podem ser demoduladas
pelo detector de envelope, surgem de situações bastante comuns. Embora o
sinal de transmissão seja transmitido como uma onda AM convencional de
banda lateral dupla, a dessintonização e a reflexão das ondas celestes do rádio
mudarão esse sinal AM para uma ou uma combinação das formas mostradas
no gráfico.

Quando há interferência de canal adjacente, harmônicos de varredura


horizontal de TV, interferência da frequência da portadora e similares, então
usar a banda lateral superior ou inferior para receber a banda lateral não
afetada pode reduzir significativamente a interferência. Isso ocorre porque
esses tipos de interferência geralmente afetam apenas uma faixa lateral do
sinal AM, e o conteúdo das transmissões de rádio AM existe em duas faixas
laterais, em que cada faixa lateral contém o mesmo conteúdo.

23 www.tecsunradios.com.au
Solução de problemas

QUESTÃO POSSÍVEL CAUSA / SOLUÇÃO

Não é possível ligar o A bateria não tem energia ouestá instalado incorretamente.
dispositivo. ● Substituirou carregue a bateria.
● Reinstale a bateria.

O rádio desliga-se A bateria não tem energiaou o temporizador de suspensão está


automaticamente ativado.
durante a audição. ● Substituirou carregue a bateria.
● Desative o temporizador eligue o rádio novamente.

ATS e ETM pulam O sinal de rádio está muito fraco,há forte interferência ou as etapas
estações, ou algumas de ajuste de MW (AM) não estão definidas com precisão.
estações armazenadas ● Pesquise e armazeneestações manualmente.
têm apenas ruído. ● Ajuste o comprimento e a direçãoda antena ou mude para um
local diferente e tente novamente.
● As etapas de sintonia de MW podem terfoi configurado
incorretamente. Revise a página 5 e tente novamente.

Má recepção de MW As estações MW (AM) são espaçadasa 10 kHz nas Américas, o


durante o uso na dispositivo pode ser ajustado para passos de sintonia de 9 kHz.
América do Norte ou do ● Desligue o dispositivo e, em seguida, pressione esegure o botão [ 3
Sul. ] para mudar o passo de sintonia de MW para 10 kHz.

Não é possível entrar O rádioestá no modo SSB ou SYNC.


na memória ETM. ● Pressione o botão [ SSB ] (SYNC)para sair do SSB/SYNC e,
em seguida, pressione [ ETM ] para entrar na memória ETM.

Quando o alarme A frequência de rádio predefinida do alarme foinão está configurado


dispara, a transmissão corretamente ou não há transmissões nesse momento.
de rádio é apenas ruído. ● Certifique-se de que receber uma transmissãoé possível na hora do
alarme e no local onde o dispositivo está colocado.

24 www.tecsunradios.com.au
Instruções de segurança da bateria de lítio
A substituição inadequada da bateria de lítio pode resultar em explosão.
Substitua apenas por uma bateria de lítio do mesmo tipo ou equivalente (a
bateria de lítio usada neste dispositivo é uma bateria de lítio recarregável BL-
5C). Não exponha a bateria a fontes de calor (por exemplo, luz solar, fogo),
baixas temperaturas, umidade ou alta pressão.
Não provoque curto-circuito ou desmonte a bateria. Se a bateria estiver
seriamente inflada, não continue a usá-la. Descarte a bateria
adequadamente e evite que crianças brinquem com correntes elétricas.
Se não for usar por um longo período de tempo, remova a bateria e guarde-
a de maneira segura. Por favor, use material não condutor para embrulhar
a bateria para evitar contato direto com metal. Você pode evitar a perda de
desempenho mantendo a bateria em um local fresco e seco.
Por favor, respeite conscientemente os regulamentos da aviação; baterias
de lítio são estritamente proibidas de serem colocadas na bagagem
despachada.

Manutenção de rádio
Mantenha-o seco. Chuva, umidade e outros tipos de líquidos ou umidade
podem conter minerais que podem causar corrosão nos componentes. Se o
dispositivo se molhar acidentalmente, remova a bateria e espere o rádio
secar completamente antes de recolocá-lo.
Não coloque ou armazene o dispositivo em ambientes acima de +45°C.
Altas temperaturas podem encurtar a vida útil de certos componentes.
Não coloque ou armazene o dispositivo em ambientes frios abaixo de -5°C. Caso contrário,
uma vez que a temperatura ambiente aumenta, a condensação interna pode se desenvolver
e danificar a placa de circuito e o visor LCD.
Não derrube, bata ou esmague o dispositivo.
Não use produtos químicos agressivos, solventes de limpeza ou detergentes fortes para
limpar o dispositivo. Use um pano limpo, macio e seco para limpar a tela.
Não tente desmontar o dispositivo para ajustar os parâmetros internos.

25 www.tecsunradios.com.au
Especificações do PL-330
Alcance de frequência
Onda longa (LW): SINCRONIZAR:
Onda média (MW): 153-513 kHz
Onda curta (SW): 520-1710 kHz / 522-1620 kHz
FM: 1711-29999 kHz
64-108 / 76-108 / 87-108 / 88-108 MHz
Etapas de ajuste de frequência
Transmissão
AM de ondas
longas (LW): 9 kHz / 1 kHz
Banda lateral única: 9 kHz / 1 kHz / 10 Hz
Detecção síncrona: 9 kHz / 1 kHz / 100 Hz

Onda média (MW):


520-1710 kHz
Transmissão AM: 10 kHz / 1 kHz
Banda lateral única: 10 kHz / 1 kHz / 10 Hz
Detecção síncrona: 10 kHz / 1 kHz / 100 Hz

522-1620kHz
Transmissão AM: 9 kHz / 1 kHz
Banda lateral única: 9 kHz / 1 kHz / 10 Hz
Detecção síncrona: 9 kHz / 1 kHz / 100 Hz

Ondas curtas (SW):


Transmissão AM: 5 kHz / 1 kHz
Banda lateral única: 5 kHz / 1 kHz / 10 Hz
Detecção síncrona: 5 kHz / 1 kHz / 100 Hz 100

FM: kHz / 10 kHz

Memórias de estação (excl.


ETM): 100
Onda longa: 150
Onda Média (AM): 300
Onda Curta: 100
FM: 100
SSB: 100

26 www.tecsunradios.com.au
Sensibilidade do limite de ruído
Onda longa (S / N = 26dB): < 10mV/m
Onda média (S/N = 26dB): Onda < 1mV/m
curta (S/N = 26dB): < 20μV
FM (S / N = 30dB): < 3μV

Seletividade
Onda longa: > 60dB
Onda média: > 60dB
Ondas curtas: > 60dB
FM: > 60dB

Faixa de bloqueio de detecção de ± 1kHz


sincronização:
AM 45 kHz; FM128
Frequência de FI (DSP): kHz35dB
Diafonia FM estéreo (saída de fone de 8Ω, 0,25W
ouvido): Alto-falante:
32 ~ 150Ω
Impedância do fone de ouvido
Aproximadamente. 200mW
estéreo: Potência máxima de saída: < 25mA (FM/MW/LW)
Corrente quiescente: < 45mA (SW)

< 90μΑ
Corrente de espera: Bateria de iões de lítio BL-
Fonte de energia: 5C de 3,7 V ou DC externa
de 5 V
Carregamento / alimentação externa: DC 5V 500mA

Tamanho da unidade (com antena 139 x 85 x 26


contratada): Peso (excluindo bateria): mm 210g

27 www.tecsunradios.com.au
TECSUN

TECSUN RÁDIOS AUSTRÁLIA


24/9 Powells Road, Brookvale, NSW 2100 Austrália Telefone: +61 2 9939
4377 E-mail:[email protected] www.tecsunradios.com.au

Você também pode gostar