Akoses para Prosperidade

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 12

Isegun Ota

Pegar um yangi lavar com oti , por em cima do ojubo de Esù. Rezar o encantamento e cortar um galo,deixar lá
comendo por 3 dias. Depois tirar e fazer um patua .Deve ser feito com o couro do pé esquerdo de um calçado
para quem esta magia está sendo feita e que tenha usado durante muito tempo.Sempre que cortar pra Esú por
um pouco de ejé dentro do búzio do patua de forma que entre em contato com o yangi.

Oriki ti Esú

Lajunan jo igbo bí oro

Esú foli fò o fioko fo o’ju anan re

L’a nyan hamana

Ika k’o ku boro boro

Kó lá kò rá o ba ona o’já ile su

Agbo i ara a yaba mà moabemu

O se firi okó erro oja

Bara fí i um fon awon okò i o n’si

Erro palemo wara-wara

Esu Meleke asu waju elejo ya pada

Agbo i erunkun

A fí kumo gba aya oba

Agbo lekun sunkun

Agbo o ri jà má là

Be i o se o’ri dododo

Bimo si dododo

Fotifo o se epon jana bi mo si jan

Agbo o’ri mi nio

A ko oloko ki o lo so o’ko

Agbo ologo lù ogo

Bara Meleke muomi nsufe

Nitori irun a’be o gbo idi ana lo ka dodo

O bo bàtá njo bàtá lo oyo

Agbo o n’fi epo dari um


Bara elegbe osusu

Agbo o’ri mi ni nko fi eleri gbe si i owo

Agbo i o wò soso dà o ‘mi ata si abe anan

A bi irungbon ti gbe osu mefa ni ile alaro

Alaro kò gbodo re irungbon ko gbodo sonu

BAra ni oju ni i’le fi um sunkun

Ora o’já ajiga jiga

O sun ni ile fio go tíha

Laroié o ba oni i’ku sin kun

Èru ki o ba oni i’ku

Oni i’ku sunkun

Laroie ni um eje de

O bi ikete iya re bo o’já

O ti ile re i gi lo oloko

Li oke guba wa ile

O fie ri ejo fun fere

O kiri oko o kiri ebo

O so Òkó lona o pá eiye loni.

Tradução
Lagunan queima o mato como oro

Esú arrebenta facilmente os olhos de seus sogros com uma pedra

Ele caminha movendo-se com altivez

O malfeitor não morre depressa

Ele faz com que,no mercado ,nada se compre e se venda até a noite chegar

Agbo faz com que a mulher do rei não cubra a nudez do seu corpo

Ele se torna rapidamente o senhor daqueles que passam pelo mercado

Quando barra assoa o nariz todo mundo acredita que o trem vai partir

E os passageiros preparam-se rapidamente

Esú Meleke permanece na frente o bringuento se volta

Agbo tem os joelhos sólidos (ele é robusto)

Ele bate na mulher do rei com um porrete

Agbo ve as pessoas se agredirem sem separa-las


É assim que eles mantem a cabeça erguida

Ele tem filhos que mantem a cabeça erguida

Fotifo que mostra seus testículos ,tem filhos que mostram seus testículos

Agbo eis aqui minha cabeça

Ele ensina o lavrador ir tomar conta de seu campo

Agbo bate nas pessoas com seu porrete

Bara Meleke bebe agua assoviando

Os pelos da vagina de sua sogra pendem em torno de suas nádegas porque são velhos

Ele se calça e parte para o Oyo dançando o ritmo batá

Agbo dissolve o acaçá com azeite

Bara tem mil e quatrocentos tufos de cabelo

Agbo que ,um outro não ponha sua mão em minha cabeça

Agbo que calmamente ,olha derramarem pimenta na vagina de sua sogra

Ele é como um barbudo que mora seis meses na casa do tintureiro

O tintureiro não pode nem tingir a barba dele nem pode ir jantar

Bara tem os olhos na terra e chora pelo nariz

Ele compra sem pagar

Deitado em sua casa ele tem porretes para se defender-se

Laroié assiste aos enterros com os pais

Os pais sentem medo dele

Os pais choram

Laroié chora lágrimas de sangue

Sua mãe o gerou assim que voltou do mercado

Ele da sua casa vê o lavrador cortar árvores

Ele do alto da montanha vai para sua casa

Com a cabeça de uma cobra ele faz um assovio

Ele passeia pelo campo para receber oferendas

Tendo lançado uma pedra ontem ele mata um pássaro hoje.


Akose

Coloque o iyerosun no opon Ifá, trace Ikameji.Recite o verso abaixo. Depois misture o Iyerosun com
àádun.Coma o Àádun pedaço por pedaço.

̣Ọlákáyé

Ẹsẹ̀ kájà

Ògìgi lẹ̀gẹ̀lẹ̀gè tì ṣe ikọ̀ Ọlọ̀run

Ọlákáyé là à pe Ifà

Esè kája là à pe Èṣù Ọ̀ dàrà

Ògìgi lẹ̀gẹ̀lẹ̀gè tí ṣe ikọ̀ Ọlọ̀run là á pe ẹ̀yin Ìyàmi

Àjẹ́

Èsù Ọ̀ dàrà nì ń ṣàádùn

Ifá ní ń ṣe elékúté

Ìyàmi Òṣòròǹgà ní ǹ bẹ lẹ́kù tí ń ṣepo

Wón pa wọ́n pọ̀ ó dimúlè

Wọ̀n nì ẹni tó bá mọ ìdi rẹ́ ni wọn óò kókùn ajé lé lọ́wọ́

Èmi lágbájá mọ ìdí rẹ̀ lóníi

Ẹ wá kókùn ajé lé mi lọ́wó

Àádùn ló ní ọ̀rọ̀ tèmi dùn nílé ayé

Àwúre (prosperidade)

Coloque o iyerosun em um cutelo.Trace Éjiobè,recite o verso de ifa,coloque o iyerosun num balde ,adicione água.Use para se
banhar.

Ofo :

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄kẹ́

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄gẹ́

Èmi lọmọ olú fi gbogbo ara kẹ́ mi kẹ́ mi

Èmi ni atẹ́wọ́gbire ọmọ Ágbọnmìrègún


Ẹni tó léku méji kó fi ọ̀kan kẹ́ mi

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄kẹ́

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄gẹ́

Èmi lọmọ olú fi gbogbo ara kẹ́ mi kẹ́ mi

Èmi ni atẹ́wọ́gbire ọmọ àgbọnmirègún

Eni tó léja méji kó fi ọ̀kan kẹ́ mi

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄kẹ́

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄gẹ́

Èmi lọmọ olú fi gbogbo ara kẹ́ mi kẹ́ mi

Èmi ni atẹ́wọ́gbire ọmọ àgbọnmirègún

Eni tó lẹ́yẹ́ méji kó fi ọ̀kan kẹ́ mi

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄kẹ́

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄gẹ́

Èmi lọmọ olú fi gbogbo ara kẹ́ mi kẹ́ mi

Èmi ni atẹ́wọ́gbire ọmọ àgbọnmirègún

Ẹni tó lẹ́ran méji kó fi ọ́kan kẹ́ mi

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄kẹ́

Èmi lọmọ Olúkẹ́n̄gẹ́

Èmi lọmọ olú fi gbogbo ara kẹ́ mi kẹ́ mi

Èmi ni atẹ́wọ́gbire ọmọ àgbọnmirègún

Ẹni tó níre méji kó fi ọ̀kan kẹ́ mi

Ọ̀ nà kì ì dí mọ́ mi aládàá

Kí ònà ire máse dí mó mi

Èjìogbe gbé ire tèmi kò mí

Iyonu aye (para receber um favor )


Pegar as folhas do pé de algodão,triture e misture no ose dudu,misture um pouco de mel,coloque
iyerosun no opon ifá e trace èjiogbè.Recite o verso .Misture o iyerosun com o ose dudu.Coloque uma
semente (caesalpinia bonduc) e tome banho.

Ofo :

Pákí làá só

Ìtàpá nìtẹrùkù mọ́lẹ̀

Àpàǹkókó kọyin mà kọrí odídẹ

A difá fún ọ̀kọọ̀kàn nínú irúnmọlẹ̀

Wọ́n ń lọ rèé gba idà lọ́wọ́ ògún


Ògún ní eré ni tàbí ijà

Wọ́n ní ijà ni

Ògún kò fi idà lé wọn lọ́wọ́

Pákí làá só

Ìtàpá nitẹrùkù mọ́lẹ̀

Àpàǹkókó kọyin má kọrí odídẹ

A difa fún Ọ̀ rúnmilà

Ti ń lọ rèé gba idà lọ́wọ́ ògún

Ògún ní eré ni tàbí ijà

Òrúnmilà nìn ere ni

Ògún fi idà lé ọ̀runmilà lọ̀wọ̀

Wọ́n ní Ọ̀ runmila o ti ṣe ṣe é

Ó ní nínú gbogbo igi tó ń bẹ lóko

Òwú nì wù wọ́n

Eré la ń bá ọmọ ayò ṣe

Mọ̀rànìn là ǹ wìràn oyin

Òwú ló ní kí ọ̀rọ̀ tèmi náà wu aráyé

kí wọn ó máa fún mi níre

Dídùndídùn là ń sọ̀rọ̀ oyin

Didùndidùn ni káyé ó máa sọ̀rọ̀ mi

Eré la ń bá ọmọ ayò ṣe

Eré ni kí gbogbo ayé máa bá mi ṣe

Kì wọn máṣe bá mi jà

Turari awure
Medicina para ter prosperidade
Pegam-se folhas de danguro e se dividem em duas partes junto com folhas de tete abalaye e dois
pombos.Abrem-se os pombos pelo peito e se colocam no fundo de cabaças Coloca-se em cada cabaça ,a metade
de cada uma das folhas de danguro e tete,e se tapam.Uma das cabaças deve ser enterrada -uma na frente da
casa e a outra se enterra no fundo da casa.

Medicina para vencer inimigos cruéis


Pega-se as ervas de koyin e se queimam com pimenta malagueta até que se torne pó.Coloca-se o pó no tabuleiro
para marcar o signo de Ìretè-Ogbe e rezar o encantamento.Depois de rezar, a própria pessoa faz 201 incisões na
cabeça , e esfrega o pó nas incisões.
Encantamento:

Gbèmi lerí kí nkí Ifá rere fún ó

Somi kale kí n kí ero pèse

Ero pèse ni Ifá irin mi kíí se èlé

A d’ifá fún Orúnmílà

Bàbá nbé ni áárin otá

Ebo ní wón ní kó se

Ó si gbébo nbè ó rúbo

Ifá ni Agbón ilé kíí jù nkó agbón oko kíí yun lé

Eleko alaku àná kíí ri a ayá gbè ilé

Ewé koyin sì olòrun komo òrun

Ifá ni odí gbéré mò ní odí kèse

Otá awo kó ní rojú

Medicina para ser promovido


Pega-se pele de elefante ,de búfalo e ewe aje.Tudo isso se queima e faz pó .Depois se mistura com ose
Dudu .Coloca –se o iyerosun sobre o opon ifa e se marca o signo Irete-Oyeku para rezar o encantamento.Depois
de rezar,se mistura o iyerosun com os materiais anteriores e se usa para tomar banho.

Encantamento:

Àtèyèkú ó se wón berepe birepe

Biripe birepe lomi oko da

Bèé lomo aráyé se

A d’ifa fún erin

Ti n súnkun ohun ó lolá

A d’ifa fún efòn

Ti n súnkun pè sún oniyi

Ebo ní wòn ní kó se

Ó si gbébo nbè ó rúbo

Èrò ìpo

Èrò òfà

È wá bá ní bá olá bá pèrègede

Afunje-Amarração
Erowo todiju-buzio pequeno

Ewé jokojé kekere –jarrinha

Efun ori han – mucosa

Ofore

Efu kìí ya ahan

Ki ewe jokoje lo gbe ife (nome da vitima) lo si emi (nome da pessoa que ta fazendo)

Ki ife (nome da vitima ) lo joko si emi (nome da pessoa)

Orowo bi o se gbe ife orisa nla

Si emi jeje mowo,ki o lo gbe ifé ( nome da vitima)si emi (nome da pessoa)

Ifá ki fa kan kìí gori Eji-Ogbe

Eji-Ogbe ki o lo gbe ife( nome da vitima)

Si (nome da pessoa) ko ma le sun ko ma le wo

Socar todos os elementos fazer pó e falar o ofó

Preparação

Engulir o búzio pequeno e esperar as fezes

Passar o algodão na boca para tirar a mucosa bucal de manhã sem escovar os
dentes . Depois socar tudo com as ervas e colocar o pó para a pessoa comer
Perguntar o que oferecer antes de fazer a magia : se bori , obi , ipese ou oferenda a Ifá/ Òrìsà .

Ofo para epe de Egungun


Osan gangan lagboku aro

Osan gangan lagboku ori

Gbogbo awon ota mi ki won segbe

Ki irunmole ba mi ba ayo won je

Ki emir i temi se lode isalu aye

O to ge nigba yi ki irunmole gba mi lowo enu


Obs: este ofo é para ser somente rezado, não precisa de bicho.

Caso contrário:

Ofo egungun gberan je orisa ile gberan je o ba sanu fun wa oooo,adupe pupo lowo re orisa alaso.

Oogun para tirar problemas com inimigos


OGBETURA

Traçar o odu no Opon e rezar o encantamento:

Olujindo olujinmiorantojindo tojinmikiipada gub ori okitimanoran ti won nba


lagbaja yi fayikojindo kojinmi (nome ) ki oman le pada waye ma ti iyo ba bosi inu
omi apooraki ujoyi opoora obetua romura loniki ejo na otilo.

Que cae en el agua el problema que cae em el agua no surge mas el problema que
yo....... tengo con......... que desparezca se caiga en el agua y que no surges que
nunca surga mas cuando la sal entra em el agua se desaparece que este problema
se desaparezca obetura lo hara desaparecer.

Colocar o iyerosun rezado numa bacia com água e tomar banho .

Magia ofo maldição


Panumo abo ki bá abo uijo
Panumo abafe ki bá abafe fohun
fakese ni se lawyo owu
Ojo ti omode ba mu oti, oti un pa
Ojo ti omode ba mu oguro loguro npa
Ojo ti omode ba mu emu, e um npa
Ojo ti oka há pase re loma unse ofoseniti aluko se
Gbogbo ohun ti mo ha ui ni ki
a ro o romoase!!!

1.bafora três vezes


2.Na 4 vez coloca na língua
3.Fazer ofó
4.Coloca dendê na boca e vai falando tudo que se queira para
amaldiçoar à pessoa (não se dever colocar dendê na magia , senão irá
matá-la)
Ofó Ire Owo (Encantamento para nunca
faltar dinheiro).

ODA OWO KI DA OLUKUN


ODAIYI KI DA OLOSA
OJU OMI KI PON ISAWURU
ERUN KI UM KI IBALUWE MA RI OMI UM
GERUGERU LEWE KUNDUKU IRU
SUSUSUS LEWE RUMO I GBO
EWE NLA KI PADA RU WEWE
KI RO TILE TONA LORUN KI O WA NI OJUTO LARA
OMO OWO KI KU LOJU OWO
OMOESE KI KU LOJU LESE
OMO KI BO LOWO ALAKEDUN
EWO ORISA

Osole owu obinrin


Pegar a semente de algodão que caiu do pé no chão. Pedir para a mulher colocar
dentro da vagina e dormir com ela lá dentro. No outro dia tirar e colocar pra
secar depois moer ou pilar , fazer um pó e dar para o homem comer ou beber.

Akeke
Para homem

Pegar 9 escorpiões .Torrar e fazer pó para esfregar em uma incisão na cabeça do


pênis.

Para mulher são 7 escorpiões e fazer no lábio da vagina.

Epe para egun pertubar a pessoa


Osso de defunto(melhor a raspa do meio da cabeça)
Areia ou terra de cemitério
Ewe corredeira
Pimenta
Cogumelo vermelho que dá em árvore seca (orelha)
Torrar tudo e jogar no local onde a pessoa vive fazendo os pedidos.

Ose Dudu para mulher se apaixonar pelo o homem


Ose Dudu
Esperma
Ewe misinmisin
Água de coco

Dar para a mulher tomar banho durante uma semana, da cabeça aos pés.

Ose Dudu para trabalho


Ose Dudu
Leite de peito

Fazer o sabão e dar pra pessoa tomar banho.

Ose Dudu para tirar mazelas e feitiços


Ose Dudu
Ewe ajekobale
Opo obo
Água de coco

Socar tudo e dar pra pessoa tomar banho menos quarta e sábado.

Ipese para combater doenças e feitiços na pessoa


Panela de barro
16 pedaços de carne
Bastante dendê

Colocar a carne dentro da panela. Encher de dendê .Rezar o odu osa meji e colocar o
iyerosun rezado em cima no dendê .

Você também pode gostar