Os Conflitos No Processo de Transição Do Génos para A Pólis: O "Velho" E O "Novo" Na Trilogia Tebana de Sófocles

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 8

OS CONFLITOS NO PROCESSO DE TRANSIÇÃO DO GÉNOS PARA A

PÓLIS: O “VELHO” E O “NOVO” NA TRILOGIA TEBANA DE


SÓFOCLES

Paulo Rogério SOUZA (PG - UEM)


José Joaquim PEREIRA MELO (UEM)

ISBN: 978-85-99680-05-6

REFERÊNCIA:

SOUZA, Paulo Rogério; PEREIRA MELO, José


Joaquim. Os conflitos no processo de transição do
Génos para a Pólis: o “velho” e o “novo” na trilogia
tebana de Sófocles. In: CELLI – COLÓQUIO DE
ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS. 3,
2007, Maringá. Anais... Maringá, 2009, p. 799-806.

No período clássico a “nova” forma de organização social da cidade-Estado1


teve que deixar de lado muitas das antigas tradições características da sociedade
gentílica para poder se estruturar. Isso porque a sociedade democrática não poderia
subsistir sob um poder único, como o poder paterno que havia no génos.2
Não era admissível, para o cidadão da pólis3, que os cargos administrativos e
legislativos fossem ocupados por uma norma de sucessão familiar do primogênito como
acontecia na comunidade do génos, nem que suas leis tivessem um caráter imutável e
sagrado, pois cabia a esse cidadão fazer e mudar as leis de acordo com a necessidade da
comunidade.
No século V a.C., as cidades gregas – como Corinto, Pireu, Samos, Salamina e,
principalmente, Atenas – estavam organizadas, tanto nas suas estruturas políticas como
nas econômicas, com base na democracia e no comércio. Os gregos alcançaram “... uma
superioridade intelectual e artística” (MOSSÉ, 1997) devido à influência da filosofia na

1
Cidade-Estado era a forma de vida social mais característica dos gregos da época clássica, e pode ser
definida, como um corpo político baseado na idéia de cidadania: quer dizer, era uma comunidade
constituída por uma pluralidade de pessoas juridicamente iguais.
2
Entende-se por sociedade gentílica o regime da gens cujos membros, unidos por cerimônias sagradas,
ajudavam-se em todas as necessidades da vida e na qual o vínculo de nascimento garantia o nome dos
antepassados, estando os parentes ligados uns aos outros por deveres de solidariedade, tendo a terra como
propriedade coletiva (COULANGES, 1975, p. 93).
3
“Estados autônomos e autárquicos aos quais os helenos davam o nome de pólis, ora traduzido por
cidade-Estado, ora apenas por cidade [...] ... a tendência hoje é para aceitar que a pólis teria surgido no
século VIII a.C. – primeiro na Ásia Menor, mas em breve espalhado por toda Hélade” (FEREIRA, 1992,
p. 14/33).

799
formação do homem da pólis e ao patrocínio do Estado na produção artística, tanto do
teatro e da literatura, como da arquitetura e da escultura.
Não obstante, a sociedade grega do período clássico não se desprendeu por
completo do seu passado. Ainda havia influências da antiga tradição nesta sociedade, as
quais estavam presentes na religião, na política e na cultura da cidade. Isso acabou por
causar a instabilidade da comunidade e provocou no homem grego um estado de
constante conflito.
Tais conflitos eram vividos não só em relação a seu mundo exterior, ou seja,
com as transformações ocorridas na estrutura da cidade e na organização da sua
comunidade, mas também surgiram quando o homem dessa comunidade se deparou
com mudanças na forma de entender qual deveria ser o seu papel nessa nova sociedade.
E foi no estado de conflito do homem grego diante das transformações na sua
sociedade que Sófocles foi buscar o assunto para criar suas obras. Isto pode ser
verificado nas suas peças, principalmente nas tragédias Édipo Rei, Édipo em Colono e
Antígona.
Nelas o poeta ateniense procurou mostrar os conflitos vividos pelo homem
grego nesse período de transição e de mudanças que provocaram um estado de conflito
no homem na sua tentativa de se desprender da antiga ordem social e se adaptar às
novas relações que estavam sendo postas.
Ao representar o herói trágico nas suas peças, Sófocles estava personificando o
homem da cidade-Estado grega. A luta do herói mítico diante do seu destino era a
representação da luta do homem-cidadão da pólis diante das mudanças na estrutura
social.
Este conflito foi gerado porque a nova ordem democrática da cidade-Estado já
não aceitava as antigas formas de organização da sociedade, baseadas no patriarcalismo.
Eis que se deu o embate entre o “velho” (organização gentílica) e o “novo” (a pólis
democrática).
Nas três obras sofoclianas Édipo Rei, Édipo em Colono e Antígona, que formam
a “Trilogia Tebana”4, foi que o poeta procurou mostrar o conflito do pai contra o filho,
base destas peças:

... o tema das três tragédias é o conflito entre pai e filho. Em Édipo
Rei, Édipo mata o seu pai Laio que lhe tenta tirar a vida. Em Édipo em
Colono expande o seu ódio terrível contra os filhos, Etéocles e
Polinice, e em Antígona aparece o mesmo ódio entre pai e filho, entre
Creonte e Hêmon. [...] Se, portanto, analisarmos Édipo Rei no
conjunto da trilogia, chegaremos à conclusão de que o problema em
Édipo Rei é o conflito entre pai e filho, entre Laio e Édipo ...
(BRANDÃO, 1999, p. 47).

O pai representa nas peças de Sófocles a antiga tradição que entra em atrito com
o filho, personificação da nova ordem social. É este conflito que acaba por gerar o efeito
trágico nas peças sofoclianas, como no caso de Édipo Rei, onde é narrado a história de

4
Cf.: Mario da Gama Kury, a Trilogia Tebana é formada pelas três peças (Édipo Rei, Édipo em Colono e
Antígona) que reúnem os dramas ambientados na velha Tebas grega e/ou em torno da família tebana do
rei Édipo. (KURY, 1990)

800
Édipo, em que o herói é conduzido ao trono da cidade de Tebas ao desvendar o enigma
da Esfinge 5, livrando a cidade do flagelo causado pela “Cruel Cantora”:

CORO
... pois conseguiu
matar a virgem misteriosa,
de garras curvas e enigmas bárbaros.
Quando ele veio de longes terras
sua presença foi para nós
aqui em Tebas um baluarte;
graças a ele sobrevivemos.
Desde esse tempo, Édipo heróico,
nós te chamamos de nosso rei
e nos curvamos diante de ti,
senhor supremo da grade Tebas (Édipo Rei, vv. 1406-1416, p. 83).

No entanto, a cidade governada por Édipo é assolada por uma peste provocada
pelos deuses. Ao tentar desvendar as causas do castigo que os deuses haviam imposto à
cidade, Édipo acaba por descobrir a existência de um culpado que maculou a cidade e
provocou a ira divina:

CREONTE
Revelarei então o que ouvi dos deuses.
Ordena-nos Apolo com total clareza
que libertemos Tebas de uma execração
oculta agora em seu benevolente seio,
antes que seja tarde para erradicá-la (Édipo Rei, vv. 118-122, p. 25)

Então o rei começa a buscar o culpado para livrar a cidade da maldição, até que
descobre ser ele mesmo o responsável pelos males que recaíam sobre Tebas, pelos
crimes que cometera.
Na peça o protagonista atinge o efeito trágico, não pelo incesto cometido com
sua mãe Jocasta, a qual tomara como esposa ao assumir o trono da cidade tebana sem
saber que fora gerado por ela. Mas por ter assassinado o próprio pai, o antigo rei de
Tebas, Laio, o que pode ser entendido como um ato de revolta contra a antiga ordem
que já não tem forças para governar e deve ser substituída pela nova organização:

... o mito de Édipo deve se julgado como um símbolo não do amor


incestuoso entre mãe e filho, mas a rebeldia contra a autoridade

5
“Esfinge: a “Cruel Cantora” como é chamada na peça de Édipo-Rei era um monstro com cabeça e busto
de mulher, corpo de garras de leoa, cauda em forma de serpente, asas de ave, e voz humana. Fixara-se
numa vizinhança de Tebas e mantinha toda região alarmada pior causa dois enigmas que cantava,
devorando quem não os decifrasse. Um oráculo declarara que a Esfinge se destruiria as si própria no dia
em que seus enigmas fossem decifrados. Um deles era “que animal anda com quatro pernas de manhã,
duas ao meio-dia e três a tarde?” Diante da situação calamitosa criada pelos enigmas da Esfinge, Creonte,
que em conseqüência da morte de Laio detinha o poder em Tebas, teria prometido em o trono e sua irmã
Jocasta (viúva de Laio) em casamento a quem livrasse a região do monstro, decifrando-lhe os enigmas.
Édipo teria conseguido vencer a Esfinge, respondendo que o animal aludido descrito acima era o
“homem”, que na infância (manhã da vida) usava as mãos e os pés para engatinhas, depois (meio-dia)
usava os dois pés para andar, e na velhice (tarde) tinha de recorrer a um bastão para poder caminhar,
assumindo assim o trono de Tebas e casando-se com Jocasta” (KURY, 1990, p. 91).

801
paterna da família patriarcal. O casamento de Édipo com sua mãe
Jocasta é um elemento secundário na tragédia: apenas um dos
símbolos da vitória do filho, que ocupa o lugar do pai, e, com isso,
todos os privilégios deste (BRANDÃO, 1999, p. 47).

Para Sófocles, a nova organização é o filho (Édipo) tomando para si o que antes
fora ocupado pelo pai (Laio):

CORO
Tu és o filho que atravessou
a mesma porta por onde antes
teu pai entrara: nela te abrigas ... (Édipo Rei, vv.1423-1425)

Isso porque, com o surgimento e fortalecimento da nova ordem social “... o


poder de outros tempos agora deixou de existir” (Édipo Rei, vv 1800).
Em Antígona, outra peça que compõe a “Trilogia Tebana”, na qual a
protagonista que lhe dá nome vai prestar culto fúnebre ao irmão falecido Polinices,
mesmo indo contra uma lei editada pelo tirano Creonte, que governa a cidade. Pega em
flagrante sepultando o irmão Polinices, Antígona é levada até a presença de Creonte
para justificar sua desobediência à lei que o rei de Tebas impusera, de manter insepulto
o filho primogênito de Édipo.
A jovem tenta se defender, mas o tirano não aceita sua defesa e a condena à
morte. Hêmon, filho de Creonte e noivo de Antígona, também tenta livrá-la da
condenação do pai, com quem acaba por entrar em embate.
O embate entre Creonte e seu filho Hêmon também acontece nesta perspectiva,
da luta do “velho” contra o “novo”: do pai contra o filho.
Creonte, que assume o trono de Tebas depois que os filhos herdeiros de Édipo,
Polinices e Etéocles, acabam matando um ao outro em combate, é a personificação do
tirano, do líder da antiga sociedade gentílica. Ele tem centrado nas mãos todo o poder da
cidade-Estado, assim como o pai tinha o poder no génos. A ele cabe fazer as leis,
executar a justiça e dar as sentenças aos transgressores dessas leis.
Já Hêmon é a personificação da “jovem” democracia ateniense, que não mais
aceita a tirania na sua administração. Ele é o cidadão que exige a sua participação na
organização da sua sociedade e cuja concepção o poder deve ser exercido por todos os
cidadãos livres, e não pertencer apenas a um homem, como ocorria na sociedade
gentílica:

CREONTE
Possa, na minha idade, receber lições
de sensatez de alguém da natureza dele?

HÊMON
Se houver razões. Sou jovem? Olha mais então
para os meus atos que para os meus poucos anos.

CREONTE
Crês que exaltar rebeldes é ato louvável?

HÊMON
Eu não te exortaria a respeitar os maus.

802
CREONTE
E por acaso ela não sofre desse mal?

HÊMON
Não falam desse modo os cidadãos de Tebas.

CREONTE
Dita a cidade as ordens que me cabe dar?

HÊMON
Falaste como se fosse jovem demais!

CREONTE
Devo mandar em Tebas com a vontade alheia?

HÊMON
Não há cidade que pertença a um homem só.

CROENTE
Não devem as cidades ser de quem as rege?

HÊMON
Só, mandarias bem apenas num deserto (Antígona, vv.826-839, p.
227).

Em defesa do poder da cidade em oposição ao governo tirânico do pai, Hêmon


esclarece que a administração da sociedade da pólis não pode pertencer “... a um
homem só” (Antígona, vv. 837, p. 227) como na antiga ordem patriarcal, mas deve ser
de todos os cidadãos que compõem a cidade-Estado.
Não obstante, é em Édipo em Colono, a peça que apresenta a chegada de Édipo
ao bosque da cidade de Colono, onde o antigo rei de Tebas recebe dos deuses a
purificação de seus crimes e encontra o lugar do seu repouso depois da morte, que se dá
o desfecho do conflito entre a “velha” organização patriarcal e a “nova” estrutura social.
Após Édipo ter sido exilado de Tebas, ao descobrir sua culpa pela morte de seu
pai Laio e ter vazado os próprios olhos, o trono da cidade ficara para ser ocupado por
seus herdeiros legítimos, seus filhos Polinices e Etéocles: “... cada um deles tenta obter
de qualquer modo/ o cetro e o poder real para si mesmo ...” (Édipo em Colono, vv. 398-
399, p. 122).
Diante dessa situação tem-se o lamento de Édipo na peça ao descrever o descaso
dos seus filhos Polinices e Etéocles diante do seu exílio. Neste lamento de Édipo fica
evidente que o poder patriarcal já não mais vigora. A submissão dos filhos ao pai já não
mais existe. O que passa existir é o conflito dos “filhos” contra o “pai” para tomar o
poder, o trono de Tebas.
Mesmo merecendo o exílio provocado pelo crime de parricídio – crime que
provocara a peste que assolava a cidade de Tebas – Édipo revela sua decepção por ter
sido abandonado pelos filhos, mais preocupados em ocupar o trono da cidade:

803
ÉDIPO
... Tebas baniu-me dessa vez com violência
– muito mais forte – meus dois filhos que podiam
ter me ajudado – filhos ajudando pai –
nada fizeram então, por nada terem dito
uma simples palavra, passei a viver
errante por terras estranhas, exilado,
como um mendigo ... (Édipo em Colono, vv. 481/487, p. 126)

É nessa peça, também, que poder ser constatado que as leis que anteriormente
vigoravam na antiga ordem gentílica já não têm mais influência na condução da pólis.
Mesmo sendo o primeiro na linha de sucessão, Polinices não herda o trono de Édipo.
Etéocles, aliando-se ao seu tio Creonte, assume o trono da cidade de Tebas, rompendo
com a lei gentílica da tradição, onde o filho primogênito era por direito o herdeiro do
trono na sucessão:

ISMENE
... O mais novo, menos dotado de direito
pela idade, privou do trono o primogênito
Polinices, e o expulsou de sua pátria ... (Édipo em Colono, vv. 400-
402, p. 122).

Isso se verifica na atitude de Polinices dentro da peça que tenta manter à força
os direitos que não mais vigoram. Polinices, para fazer valer suas prerrogativas de
primogênito, forma um exército e volta à Tebas para tentar recuperar o trono, que
considerava seu por direito:

ISMENE
... Este, se acreditarmos em fortes rumores,
foi para Argos rodeado de Colinas,
e lá, como exilado, conseguiu formar
uma aliança nova graças aos amigos,
que lhe proporcionará muitos soldados;
ele imagina que dentro de pouco tempo
Argos conquistará gloriosamente Tebas
ou esta será lembrada até nós céus (Édipo em Colono, vv. 403-410, p.
122).

Ao narrar a luta entre Polinices e Etéocles pelo trono da cidade de Tebas, o


poeta colocou em discussão a questão do direito do filho primogênito a assumir o poder
e a administração da sociedade como herança do pai, tornando-se assim o único
herdeiro.
Esse direito era considerado sagrado pela sociedade do génos, e Polinices o
possuía, segundo a tradição, por ser o filho mais velho, mas lhe fora usurpado pelo
irmão mais novo, Etéocles, que ocupara o trono de Tebas com a ajuda de Creonte.
Polinices procura o favor do seu pai Édipo para ter de volta o trono da cidade,
que ele considera ter sido subtraído injustamente pelo irmão:

POLINICES
... Fui banido da minha terra e me exilei

804
por ter querido como filho primogênito
subir ao trono e reinar soberanamente.
Por isso, Etéocles, apesar de mais jovem,
expulsou-me de minha pátria sem tentar
persuadir-me graças a bons argumentos
e sem mostrar-se mais valente e poderoso,
somente por haver seduzido a cidade (Édipo em Colono, vv.1516-
1523, p. 169).

Não obstante, o direito das antigas tradições gentílicas já não vigorava na


sociedade. O fim do direito de primogenitura mostrava que a antiga ordem patriarcal já
não tinha poder dentro da cidade-Estado e isso decretara o fim do génos e dos traços da
sociedade patriarcal na administração da cidade.
Ao decretar o fim do direito do filho primogênito, Sófocles revela também que
uma nova forma de organização não pode ser guiada pelos velhos preceitos da tradição.
Por isso, ao mencionar o exílio sofrido por Édipo, a peça levanta outro ponto que mostra
o fim da antiga ordem patriarcal: a aplicação do direito da cidade, das leis elaboradas
pelos cidadãos para serem aplicadas aos cidadãos, sejam eles quem forem, ocupem o
cargo que ocuparem na legislação da cidade:
TESEU
... Mas se ele tem a idéia
De impor-nos novas leis, tratá-lo-ei de acordo
Com suas próprias leis, e não com quaisquer outras. (Édipo em
Colono, vv. 1038-1040, p. 154)

São os cidadãos da pólis, e não o chefe patriarcal, que expulsam Édipo para o
exílio, pois seus crimes causam a desordem social, ou seja, a peste que assola a cidade
de Tebas, provocada pela ira dos deuses contra as transgressões do seu rei.
Este ato de banir Édipo da cidade é um exemplo da aplicação de uma das
primeiras leis criadas para a administração da cidade-Estado, que é a lei do
“ostracismo”6, instituída pelo povo de Atenas para expulsar do convívio social qualquer
cidadão que representasse perigo ou ameaça à manutenção da ordem e da organização
da pólis democrática:

... A primeira e mais importante de todas foi a lei sobre o ostracismo.


[...] Com efeito, a lei previa uma pena de exílio temporário fixada em
dez anos, aplicável a quem parecesse suscetível de instaurar uma
tirania em proveito próprio (MOSSÉ, 1997, p. 23).

O poder para aplicação da justiça na pólis não está mais centrado nas mãos de
um único legislador ou de um rei. Sófocles mostra isso ao narrar a chegada de Édipo na
cidade de Colono.
Ao ser abordado pelos primeiros habitantes de Colono Édipo quer saber quem
tem o poder para tomar as decisões na cidade: “Quem é o dono da palavra e do poder?”
6
“Com as mãos erguidas, o povo votava e decidia a conveniência de uma ostrakophoria. Uma segunda
votação, esta secreta, indicava aquele que a opinião popular considerava perigoso. A primeira vítima foi
um tal Hiparcos, que Aristóteles reputava como “amigo dos tiranos”. Posteriormente, contudo, o
ostracismo viria a constituir uma temível arma nas mãos do povo, e os inúmeros ostraka que chegaram
até nós demonstram que nenhum político ateniense escapou à desconfiança popular” (MOSSÉ, 1997, p.
23).

805
(Édipo em Colono, vv. 77, p. 106) e questiona se esta cidade é governada por um único
homem, ou o poder é do povo: “Alguém os rege, ou a palavra está com o povo?” (Édipo
em Colono, vv. 75, p. 106).
A resposta a estas questões de Édipo é encontrada na fala da personagem do
“Estrangeiro” que esclarece ao rei destronado que nenhuma decisão pode ser tomada
individualmente por nenhum cidadão, mas deve antes passar por um processo público
de avaliação de todos que compõem a “cidade”. E após passar pelo julgamento público,
toda “cidade” deveria dar o veredicto sobre a questão em julgamento:

ESTRANGEIRO
Por mim não tenho a pretensão de remover-te
sem ordem da cidade; antes perguntarei,
à luz dos fatos, o que deverei fazer (Édipo em Colono, vv. 53-55, p.
106).

Desta forma, ao buscar a representação da realidade da cidade-Estado nas suas


peças, Sófocles demonstrou a força que a nova organização social da pólis passou a ter
em toda a Grécia no período clássico.
Procurou também mostrar como esta organização se articulara para sedimentar e
fortalecer seus alicerces, criando instrumentos como, a lei do ostracismo, a organização
dos tribunais, a eleição dos seus legisladores, a discussão nas assembléias, para manter a
ordem e substituir formas de organização da sociedade baseadas na tradição antiga e no
velho sistema gentílico.

REFERÊNCIAS

BRANDÃO. Teatro grego: tragédia e comédia: 7ed. Petrópolis: Editora Vozes, 1999.

COULANGES, Fustel de. A cidade antiga: estudos sobre o culto, o direito, as


instituições da Grécia e de Roma. Trad: Jonas Camargo Leite e Eduardo Fonseca. São
Paulo: HUMES, 1975.

FERREIRA, José Ribeiro. A Grécia antiga – sociedade e política. Lisboa-Portugal:


Edições 70, 1992.

KURY, Mário da Gama. Introdução. In: SÓFOCLES. Trilogia Tebana. Trad. Mario da
Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1990, p. 7-17.

MOSSÉ, Claude. Atenas: a história de uma democracia. Trad: João Batista da Costa.
3ed. Brasília; Editora da Universidade de Brasília, 1997.

SÓFOCLES. Antígona. Trad. Mario da Gama Kury. Rio de Janeiro; Editora Jorge
Zahar, 1990.

________. Édipo em Colono. Trad. Mario da Gama Kury. Rio de Janeiro; Editora
Jorge Zahar, 1990.

________. Édipo-Rei. Trad. Mario da Gama Kury. Rio de Janeiro; Editora Jorge Zahar,
1990.

806

Você também pode gostar