f11s 4k Pro Manual (Português)
f11s 4k Pro Manual (Português)
f11s 4k Pro Manual (Português)
15 100° FOV
ULTRAPORTÁVEL E DOBRÁVEL
PREFÁCIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1—2
AVISO.....................................................................................................3—4
SEGURANÇA DE VOO .... 5
FUNÇÕES DO TRANSMISSOR.............................................................6
DIAGRAMA DA AERONAVE...................................................................7
MONTAGEM DA HÉLICE........................................................................7
2. BATERIA DE VÔO INTELIGENTE......................................................7
3. CARREGANDO A BATERIA............................................................... 8
4. INSTRUÇÕES PARA CARREGAMENTO DA BATERIA DE LÍTIO....8
MÉTODO DE OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO..........................9
VOAR ..........9—11
CALIBRAÇÃO DA BÚSSOLA .......10
Obrigado por adquirir a aeronave GPS da série SJ. Por favor, leia todas as instruções e
avisos cuidadosamente antes de operar. Guarde também este manual de instruções para
futuras consultas e manutenção.
IMPORTANTE:
1. Este produto deve ser operado por pessoas maiores de 14 anos. É um dispositivo de
precisão; integrando máquinas e eletrônicos com mecânica do ar e transmissão de alta
frequência. Requer montagem e depuração corretas para evitar qualquer acidente. O
usuário deve operar e controlar este produto de maneira segura. Em caso de operação
incorreta, pode causar ferimentos graves ou danos materiais. Também pode ser perdido
devido à operação incorreta.
2. Este produto é adequado para pilotos de UAV experientes não menos de 14 anos de
era.
3. Em caso de problemas durante o uso, operação ou manutenção, entre em contato com o
agente de vendas local ou revendedor ou mantenha contato com a equipe responsável
de nossa empresa.
PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA: Esta aeronave R/C pode ser perigosa quando em uso, certifique-se de
mantê-la longe de quaisquer pessoas ou espectadores ao voar. A instalação incorreta,
condições precárias ou usuários não familiarizados com a operação podem causar danos à
aeronave ou ferir pessoas ou causar um acidente inesperado. Preste muita atenção à
segurança do voo e aprenda a reconhecer as condições mais perigosas que podem causar
um acidente devido à sua própria negligência.
1
4. Evite controlá-lo de forma independente.
Novos usuários podem ter certas dificuldades durante os estágios iniciais de aprendizagem
para operar esta aeronave. Por favor, tente evitar operar a aeronave sozinho.
Quando disponível, sempre opere esta aeronave sob a orientação de um profissional mais
usuário experiente.
5. Não opere sob a influência de drogas ou álcool.
Por favor, opere esta aeronave R/C de acordo com seu próprio estado e habilidade de vôo.
Qualquer fadiga, mau estado mental ou operação incorreta pode aumentar a
probabilidade de risco acidental.
6. Mantenha uma distância segura da aeronave ao usar a velocidade máxima.
Quando o operador estiver voando em alta velocidade, mantenha a aeronave longe de
o piloto e quaisquer pessoas ou objetos ao redor para não causar perigo
ou danos.
7. Guarde-o em local fresco e seco.
A aeronave R/C é composta de materiais como metal, fibra, plástico, eletrônicos, etc.
Portanto, mantenha-a afastada de qualquer fonte de calor e
evitar a exposição prolongada à luz solar direta. A exposição excessiva ao calor pode
causar distorções e danos.
• No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode
ser determinado desligando o equipamento
e assim por diante, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual
o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
2
AVISO
1. Há informações importantes contidas neste pacote e instruções
manual, guarde-o para referência futura.
2. Você tem a responsabilidade de certificar-se de que este modelo de aeronave não causará
danos ao corpo de terceiros ou causará danos à propriedade.
3. Por favor, opere estritamente conforme mostrado no manual de instruções ao depurar ou
montar esta aeronave. Durante o processo de voo ou pouso, preste mais atenção para
manter 1-2 metros entre o usuário e a aeronave para evitar colidir com a cabeça ou rosto
ou corpo, o que pode causar ferimentos.
4. Nossa empresa e distribuidores não serão responsáveis por qualquer operação incorreta,
que possa causar perdas ou danos ou ferimentos ao corpo.
5. Crianças com 14 anos ou mais devem usar este produto sob a orientação de um adulto.
Este produto é PROIBIDO para ser usado por crianças menores de 14 anos.
6. Monte e use corretamente este produto conforme mostrado no manual de instruções ou nas
instruções de embalagem. Algumas peças devem ser montadas por um adulto.
7. As peças pequenas estão incluídas com este produto. Por favor, coloque-o fora do alcance
das crianças para evitar um RISCO DE ENGOLAMENTO ou que as peças sejam engolidas
por engano.
8. É estritamente PROIBIDO jogar na estrada ou próximo a áreas de tráfego intenso para não
causar acidentes.
10. Por favor, NÃO desmonte ou reequipe a aeronave, pois pode causar um
avaria da aeronave durante o voo.
11. As baterias no compartimento de bateria do carregador devem ser inseridas na fonte de
alimentação designada que tenha o mesmo logotipo do produto.
12. Bateria de polímero de lítio recarregável de 3,7 V incorporada incluída no transmissor.
13. Somente o carregador original de nossa fábrica pode ser usado.
14. O carregador não é um brinquedo.
3
20. A aeronave deve ser mantida longe de qualquer outra conformidade elétrica ou
equipamento o mais longe possível ou mantido longe do local onde
o objeto magnético próximo, pois podem causar interferência entre si.
21. Por favor, mantenha a distância segura do rotor giratório de alta velocidade para não causar
torção ou perigo de ser ferido ou cortado.
22. O motor aquece. Por favor, NÃO toque nele para evitar queimaduras ou ferimentos.
23. Por favor, NÃO feche este produto ao ouvido, pois pode causar ferimentos ao seu
audição.
24. Carregador de parede tipo C 5V recomendado para carregamento. NÃO use nenhum carregador
mais forte que 5V.
25. Para cumprir o comando do requisito do ambiente magnético
formulado pelo Aviation Radio Bureau e a autoridade relacionada, durante o
período regulamentado em certas áreas, por favor, pare de usar o transmissor deste
modelo quando tal comando de regulação é emitido.
26. Mantenha seu UAS à vista.
27. Nunca sobrevoe grupos de pessoas.
28. Nunca sobrevoe estádios ou eventos esportivos.
29. Compreender as restrições e requisitos do espaço aéreo.
4
SEGURANÇA DE VOO
Evite voar sobre ou perto de obstáculos, multidões, linhas de alta tensão, árvores, aeroportos
ou corpos d'água.
NÃO voe perto de fontes eletromagnéticas fortes, como linhas de energia e estações base,
pois isso pode afetar a bússola a bordo.
7m/s
NÃO use o drone em condições climáticas adversas, como chuva, neve, neblina e velocidades
do vento superiores a 7 m/s ou 16 mph.
1. Manopla do acelerador
2. Bastão de direção
Modo GPS
1 2
4. Clique uma vez e continue pressionando por 3
9 10 9.Tiro
10.Gravação
Exibição de status
Dica: Quando o transmissor estiver em baixa potência, continua piscando, agora você precisa
carregue o transmissor.
6
DIAGRAMA DA AERONAVE
1. MONTE A HÉLICE
Observe que a letra “A” ou “B” está impressa em cada hélice e certifique-se de que todas as hélices
UMA B
B UMA
F/2.15 100° F OV
2 1. Interruptor da bateria
1
3 2. Indicador de energia da bateria
3. Porta de carregamento tipo C
— Segure o botão do interruptor por 3 segundos. ligar; em seguida, pressione o botão por 3 seg.
desligar.
- Quando a bateria estiver em baixa tensão, os indicadores azuis estarão piscando, agora por favor
carregar a bateria.
7
3. CARREGUE A BATERIA
da aeronave.
adaptador de carregamento)
1. Ligado ou desligado, a aeronave pode ser carregada. Conecte o carregador Tipo-C a uma fonte de
quando estiver carregando, o indicador na aeronave ficará azul piscando; Todos os indicadores
2. Quad-copter pode ser carregado pelo poder móvel ou poder carregado pelo carro.
3. O tempo de carregamento leva cerca de 4,5 horas; tempo de operação leva cerca de 26min.
carregamento leva cerca de 2 horas. Quando totalmente carregado, significa que o carregamento está concluído.
(Quando estiver carregando, o indicador no transmissor ficará vermelho; quando totalmente carregado, o
ACIMA
T
r
n
Joystick do acelerador fn h
R
r
T
BAIXA
For rd
dent r o uma
Joystick de direção
r
k
B
VOAR
Certifique-se de que as antenas do controle remoto foram abertas corretamente
automaticamente.
vermelho (frente).
9
Frente 2. Calibração da Bússola Parte 2 —
Mantendo o drone nivelado, pegue a aeronave pela
parte de trás e gire seu corpo em um círculo completo
(360°).
— As luzes traseiras ficarão azuis sólidas.
ok".
AVISO: Voar em áreas abertas, estruturas altas e grandes estruturas metálicas podem afetar a
precisão da bússola a bordo e do sistema GPS.
Por favor, procure o sinal GPS nas áreas abertas.
10
NOTA: A partida dos motores deve ser definida antes da decolagem da aeronave.
— Parando Motores:
1. Empurrando os joysticks para a posição de 5 e 7 horas novamente, os motores param de funcionar.
2. Os motores pararão de funcionar se a partida dos motores não for operada após
20 segundos.
Todos os LEDs nos braços dianteiros e traseiros, você está pronto para voar!
— As luzes azul (traseira) e branca (frente) estão todas sólidas (sem piscar).
— Status da aeronave do aplicativo: “Pronto para voar”.
ACIMA
STICK DIREITO
STICK DIREITO
PONTO DE INTERESSE
1. PARADA DE EMERGÊNCIA
Cerca de 5 pés
Clicando uma vez e continue pressionando o modo por 3 segundos para entrar em
modo de eme rgência, este botão é apenas par modo emerência, se a altura de vooda aeronave
estiver dentro de 13 metros; caso contrário, não é ativado.
Pare os motores apenas no meio do voo em caso de emergência, pois isso pode reduzir o
risco de danos ou ferimentos.
2. GPS SIGA-ME
Quando a função Siga-me for ativada, a aeronave seguirá o GPS do seu smartphone para acompanhá-
lo aonde quer que você vá.
(Certifique-se de que o smartphone se conecte com a aeronave com sucesso, ative o APP em seu
smartphone.)
1. Certifique-se de que o escopo de voo esteja dentro de 10-50 metros.
2. Clique na interface do APP.
3. Aguardando o status da aeronave APP para exibir “Follow Me ready” --- Agora a aeronave está se
movendo junto com a coordenada de posicionamento no APP.
4. Clique novamente na interface do APP para sair do modo Siga-me.
Problemas comuns:
A função GPS Follow-me será afetada pelas estruturas altas, árvores e áreas de estar com
interferência de sinal WIFI.
A função Siga-me do GPS não é ativada se o sinal do GPS estiver fraco ou o posicionamento do
GPS estiver DESLIGADO no dispositivo móvel.
* Use em área aberta e esteja atento ao seu entorno. A aeronave NÃO está equipada
com prevenção de obstáculos.
13
Machine Translated by Google
4. GESTO DE MÃO
dentro de
Low-Battery RTH é acionado quando o nível da bateria de voo está baixo, quando o RTH de
bateria fraca é ativado, a aeronave sobe ou desce automaticamente na altitude de 30 metros,
então você pode alterar os joysticks esquerdo e direito para pousar na área segura . A aeronave
retorna ao ponto de decolagem se o nível atual da bateria só puder suportar a aeronave por
tempo suficiente para descer da altitude atual.
AVISO: Esta
14
6. APARAR NO MODO SEM GPS
Se a aeronave voar no modo sem GPS, você pode ajustar a aeronave para obter mais
voo equilibrado. Continue pressionando beep uma vez e você entrará no trim
modo. Empurre o joystick de direção para o lado oposto que a aeronave deriva
para reequilibrar a aeronave. Por exemplo, se a aeronave desviar para a esquerda, empurre o
joystick de direção para a direita para equilibrar a aeronave. Solte a saída do Trim Mode. ,
FUNÇÕES DO APLICATIVO
1. INTRODUÇÃO DO APLICATIVO
Aguarde até que o status da aeronave diga “Ready to Fly” antes de iniciar o voo.
Isso garantirá que seu GPS esteja sincronizado e sua aeronave esteja pronta para voar.
Voltar ao menu principal Bateria Remota Sinal GPS Configuração da bateria da aeronave
Troca de foto/vídeo
GPS Voltar para casa
Obturador
Mais funções
Galeria de mídia
Gravação
Música RV
Imagem seguir GPS seguir Âng ul o da l ente
FOTO VÍDEO
Foto. 1
FOTO VÍDEO
Foto. 2
você gosta de compartilhar, clique em, escolher a mídia social que você gosta de compartilhar
fotos (Fig.3).
ÿ.Continue a clicar na Encontrar drone para abrir a superfície MAP para pesquisar
aeronave.
Pegada
Visite 0 distritos
Encontrar drone
4. VOO
Modo I niciant e Padr ão abert o par a o modo i niciant e f echado par a o modo personalizado
3
Al titude de r etor no padr ão20m,( 10- 120m) 0
m
18
FUNÇÕES DA CÂMERA
Tirar fotos
Gravar vídeo
ÍCONE NO APLICATIVO
SD
FOTO VÍD EO
Cartão SD:
FOTO VÍD EO
Foto. 2
NOTA: Após o disparo e a gravação, a foto e o
vídeo serão salvos no APP
álbum e cartão SD, a resolução da foto
e o vídeo salvo no álbum do APP é diferente
que no cartão SD.
Foto. 3
19
ESPECIFICAÇÕES
• Drone
• Câmera
• Transmissão 5G
20
Machine Translated by Google
TRANSMISSÃO
MÉTODO DE ARMAZENAMENTO DE CONFIGURAÇÃO RESOLUÇÃO
TAXA DE QUADROS
foto 3840X2160P
Telefone
Vídeo 1280X720P 30 fps
4K
foto 3840X2160P 30 fps
cartão SD
Vídeo 3840X2160P
• Transmissor
Voltagem: 5V 3A
Potência nominal: ÿ15 W
21
LISTA DE PEÇAS (Incluídas)
Lâmina A X2
Lâmina B X2
Cabo tipo C X1
Apenas para carregamento
Chave de fenda X1
F/2.15100°FOV
CâmeraFUIIHDWi- Fi
ULTRAPORTÁVEL E DOBRÁVEL
Parafuso X12
Instruções X1