a = licen
IN a 5 B Manutengéo
[www.tkaguindastes.com.br]
TKAI700 TKA2000—TKA 3000
TKA 4700 TKA7700 TKAIO700 TKAI2700 TKAIS700 TKAIG700 TKAI7700 TKA 20700
TKA 25700 TKA30700 TKA35700 TKA 40700 TKA 45700 TKA48700 TKA5S2700 TKA 62700
TKAS700¢ TKA8700c TKAIO700c TKAI2700¢ TKAIS7O0< TKAI7700= TKA 2I700= TKA 27700¢
Baixe o Aplicativo ©
e and2015
HOD MasuindastesGuindastes Veiculares - Linha Premium
Prezado proprietario
Este manval fol desenvolvdo com objetivo de estabelecer parémetros
necessarios ao bom desempenho © seguranga dos guindastes
Tea esiimuizndo as equipes quanto eficacia de suas
atvidades, fornecendo informagdes fundamentals para a operago
© manutengao, aos operadores e responséveis pela movimentago
de cargas,
Neste contexto séo apresentados:
Procedimentos instrugdes essenciais sobre a manutencdo
Periédica, lubrificaeao, inspeodo visual © regulagens do
tequipamento visando obter o maximo de rendimento e vida ctl
do guindaste, bem como a padronizagdo de procedmentas de
‘manutengao conforme Normas vigentes,
- Regras de seguranca © observagies indispensé-veis para @
coperagao do guindaste, embora essas nao sejam suficientes para
capacit-os.
Contudo, além desses conhecimentos técnicos @ indispensavel
lum bom treinamento pratico de operagao, dessa forma o operador
devidamente certficado estaré familirizado com 0 equipamento e
em condigées de desenvolver um trabalho seguro e eficiente,
Nossa rede de representantes atendendo todos os estados brasileros,
confere & “TREAT guindastes, confablidade e crediblidade pelo
pronto atencimento,
Aladas as qualidades dos quindastes THe=¥ e a busca das
melhores solugdes em mavimentagdo de carga, agregamos aos
ossos produlos, durabilidade @ versatidade, proporcionando
{208 clientes @ melhor relagdo custo beneficio e excelente valor de
revenda
Devido a Politica de aprimoramento constante em seus produtos,
a THe reseva-se 0 direlio de promover alteragdes &
Me Me,
GRAFIK
GRAFICO DE CARGA PARA GUINCHO DE CABO
40. f e *
* 7 a he
toes
Me (MY, “R
ICO DE CARGA
8.1 Grafica de carga x alcance
ence
ee es
Le es
podem ser acionadas simultaneamente,
quando
ce at
tet
Guindastes so projetados para levantar
cargas diversas e suportar determinados
esforgos definidos em projeto que ndo
devem ser ultrapassados em hipdtese
alguma. Este cuidado ¢ critica e requer
dos operadores plenos conhecimentos
das caractoristicas do equipamento
interpretagao do grfico, que se encontra
fixado na estrutura do guindaste, para
corentar 0 operador sobre a capacidade
de carga em diversas posigdes, verticals e
horizonta.
ary
coe el
ee
ens
Trey
ro)
a)
een
isto 6, a
aa ane
distincias da ponta da langa ao
Operagao
Antes de levantar uma carga voo8 deverd
a) Conhecer 0 peso da carga e dos
spostvos que suspendem a carga, Some-es
2.0 resultado sera 0 peso total de carga que
esta sendo levantada
b) Determinar 2 distancia do centio do
sistema de giro ao centro da carga a ser
levantada, através do grafico de cargas.
6) Se 0 peso do objeto seria for menor
(U igual_ carga maxima permitida indicada
na posigdo do grafico, pode-se efetuar a
operagao
3.2 Operagao
ara famiiarizar-se com as caracteristicas
de cada comando, 6 recomendavel operar
inicialmente o quindaste em ritmo mais lento,
‘em beta rotagao do motor
Com 0 desenvolvimento da prética de
operagao, o ritmo de trabalho podera ser
progressivamente acelerado,
E adequado que oo conheca_o
funcionamento da maquina © saiba
intrpretar suas reagoes frente as mais
diversas. stuacdes de operacao. Esse
conhecimento. deverd ser transmitdo na
entrega tecnica
‘Antes de iniciar a operagao com guindaste,
tenha certaza que interpretou os simbolos
para evitar movimentagdo incoreta,
3.8 Técnicas corretas de operagao
01- Evite deslocamento das _langas
felescdpicas com cargas maximas “na
horizontal, pois, pode sobrecaregar as
placas deslzantes eos cindros hcréulens.
02- As lengas manuais somente devem
ser usadas quando 0 alcance das langas
hidréulicas nao for suficiente.
03- Abra as langas manuais sobre plano
horizontal ou sobre a carroceria do veicul,
permitindo mais seguranca e controle sobre
0 deslocamento da lanca,
04- Ao girar © guindaste 0 operador deve
‘observar todo © espago necessario para 0
movimento.
05- Quando estiver usando o guincho de
‘abo ndo fara simultaneamente a extensdo
da langa para elevar a carga
(06- Durante a operagai do guincho de carga,Operagao
verfique sempre se 0 cabo esta esticado &
no esteja tocando a estrutura do guindaste
ou qualquer outro componente
AA) Rotacao do Motor
A rotagio méxima para oblengio da
velocidade de operagao € de 1.500 rpm,
(ue proporciona a vazao especiicada para
sistema,
B) Acionamento dos comandos hidréulicos
Movimentar as alavancas de modo suave
Note que agindo assim de modo progressivo
no significa que a operagdo seré lenta: &
possivel manter um ritmo agi na operacéo,
mesmo observando a progressividade nos
ionamentos.
) 0 que nao fazer com os comandos
Continuar segurando @ alavanca quando
© respective cilindro ja atinglu 0 fim
de-curso! Este descuido
acionamento constante da de
alivio do sistema hidraulico, o que por sua
vez causa superaquecimento do. dleo,
provocando desgaste prematuro da bomba
sobrecargas mecanicas,
1) Culdados a0 movimentar a carga
Ao pegara carga, deve haver um movimento
sincronizado entre 0 posiconamento da
langa ea elevagao do brago
‘carga sempre deve ser suspensa antes de
girar 0 braco.
A tentativa de girar 0 brago com a carga
apoiada, total ou parcialmente no chao,
causa sobrecargas no sistema hidraulica &
ra estrutura do equipamento,
A elevagdo e 0 giro pode ocorrer de forma
simulténea —(sincronizada), evitando-se
pparadas bruscas no meio do trajeto de
rmovimentagao da carga,
3.4 Antes de inicjar a operagao
Lela e compreenda este manual, strug
fe mensagens fixadas no guindaste
Nao opere esta maquina sem ter a
qualiicagao e autorzagao adequadas
Somente utilize a maquina nas condigbes
dequadas para sua ullizagdo e seguranca,
- Esteja perfetamente familiarizado com os
comendos e procedimentos de emergéncia
do guindaste,
Leia, comproenda © observe todos os
Fegulamentos internos da empresa © os
ragulamentos ofciais relativos € operagao
deste to de maquina, Sempre que possivel
lou necessério,utlize 0 plano de rigging
Tome todas as medidas necesséras para
evitar os riscos existentes na drea de trabalho.
- Verifque se a superficie de assentamento
tem condigdes para suportar a carga maxima
indicada,
Cortfique-se que as inspectes @
‘manutengées diarias indicadas no plano de
‘manutengdo(pdgina 17) foram realizadas.
Nao opere a maquina, caso esta nao se
tencontre em perfeitas condigbes,
= Nao esqueca que a langa estd no apoio.
Desta forma, jamais acne o gio antes de
abrir 0 brag
5.5 Comandas hidréulicas e indicadares
Horimetro(39):.(acessério) ou contador
de horas registra 0 tempo de operacao do
uindaste. A contagem comeca a partir do
‘acionamento da toada de forga
‘Acelerador auxiliar(38): Posicionamento
‘em ambos os lados do suporte do comande,
permite variar a velocidade de operagéo.
Manémetro(37): Indica a
trabalho do sistema hidréulico.
presséo de
Lampada piloto(40) de indicagai
tomada de forga acoplada. € ligada
acionada a alavanca. Ambas sao instaladas
rnermalmente no painel do caminho.
eo ta‘Comandos hidréulicos
© acionamento das fungdes hidraulicas
pode ser feito de ambos os lados do veiculo,
sistema € formado de dois blocos de
‘comandos independentes: 0 comando
Principal, quando for datado de 2 camadas,
& responsavel pelas fungdes de operagao do
‘guindastee o comando auxiar, responsavel
pelo patolemento, Quando for 1 comando
nico as fungies de patolamento © de
acionamento fazem parte do mesmo
conjunto,
‘A) Comando principal
(Os movimentos s30 dados de acordo com
a dregdo que as alavaricas sao acionadas
satay
2-Langas hires Rech | Esende
S-Indnersobago | eva | Ania
‘-ewmpotoe | eam | te
5-0 Anrrio | Horo
6 Selena OperaG80 | patstamento
- toa Pa
Coe or)
podem ser realizados se a alavanca (6)
(rer)
estiver para frente (posigg
8) Comando auxiliar (patolamento)
Este comando composto de alavancas de
selegdo 07, 08, 09 € 10 (preto curto) e de
acionamento 11 (vermetho longo). Primeiro
selecione uma ou mais posigbes © entéo
movimente a alavanca de acionamento,
TjPadedeners | pao | Exensto
Palla ania |
4p Pana | erento
Pasar al Pease
esquerda ro omnes
papas | pan | sxento
rcsraneto | sense | Recohe
36 Patolamento da
caminhéo + guindaste
conjunta
0 “patolamento” consiste em estender as
cextensbes das patolas e abaixar os cilindros
‘a0 solo, observando rigorosamente 0
rocedimento para garantir uma condigao
segura do operador.
O patclamento @ necessério para qualquer
tipo de operago com o guindaste,
8) Estacione 0 caminhdo préximo & carga
a ser elevada, levando em conta o raio de
‘aga do braco e lancas estendidas
) Acione 0 freio de estacionamento do
ccaminhdo e acione a tomada de forga
c} Caso necessério, acelere 0 motor do
caminhdo através do contre auxilar para
‘aumentar a velocidade de operacao
d) Antes de estabilzar 0 veiculo, veriique
2 © Solo (ou piso) tem condigdes de resistr
& presséo causada pelos estabilzados
se necessirio, adicione uma base sob
as patolas para aumentar a area de
sustentagao,
©) Estenda totalmente as extensdes das
patolas, de modo a obter o maximo de
estabildade do guindaste
Operagéo
f) Estenda @ haste dos clindros das patolas
até nivelar ao maximo sem retraro camino
0 solo,
9) Verifcar 0 nivel
leo do reservatiro &
se 0 guindaste esta devidamente lubrificado.
tr
maximo de capacidade, sem ter certeza
Cem ee eee ecu
Pera oe
ered
Soo
ert
ater?
Geese
Nivelamento do guindaste:
Abaixe totalmente as palolas (curso total
dos clindros). Em seguida, veriique o
rivelamento e, se necessario, recolha as
patolas de modo a ajustélo,
eon
Se ee
ee ee eed
SE no
Pe ca
Be ee
3.7 Operagao passo-a-passo
@) Colocar 0 velculo em —posigao
adequada para que o mesmo possibiite
‘maior aproveitamento do espago e do
equipamento
) Coloque 0 veiculo em ponto morto
acione o freo de estacionamento.
©) Acione a embreagem, aquarde 10
segundos e engate a tomada de forga,
d) Veriicar se a bomba hidrdulica esta
funcionando corrtaments
e) Efetuar 0 patoiamento do veiculo, de
‘modo a apoli-lo sobre o solo até livrar 0
velculo de qualquer esforgo resultante de
trabalho,
f) Observar quanto a vidos ¢ folgas
excessives no equipamento, Havendo
alguma anormalidade, verficar a causa ©
tomar as precaugdes adequadas,
3.8 Para parar o guindaste
A) Colocar 0 guindaste na posicéo de
transporte
a) Recolha as lancas telescbpicas;Operagao
b) Recolha as langas manuais e monteo 3.9) (] que nao deve ser feito com o guindaste
pinotrava (1).
Opera eros equpameros proto
sco &sagurana co opeac
= Resco de pts os de
anos gras no sista
|e deforagdo no cha
‘rac carps pres (pose) 20300 ee | ne os pos
um poste parads eo movanies asians
er epi
6 pura nas arclages,
coco tombaron
ano pamatuo nas articulates (au
las ent p
ae
©) Coloque o gancho (2)na posigao mostrada,
travando as langas na posicdo recolhida, 3 | Garo equpameno em ata velocdade,
Noumentarocaminndo com a carga suspensa plo
sundae
Rca de danos estas camino quindast,
Possbilade de lmbamanta 30 conunto
ovata cargas com pesos aca do especicado a oopsd
0 gos car
5 angular cars cp peso | eee
Rico deer
(pera quando ne ter viuazago do ala de gro
eo guncase,
Choque da carga com abstsculs
code dno a esrulura do carn
1 | Orerarogundst sem o dei patcamen etary
(estenter aia iro) tase Arar
Aunéarenta do slo por fata dase
8 | pera sem base de mada nas pals esac Gabeaens cca
d) Gire a torre de modo que o quindaste fque T
alinhado com a base (posiggo transversal) @ | ® | Onan
feche o brago:
Tomtamar
devido desmonaren
mo a barancos e baragers
Elvar crgas com dspostvs de faayo no
8) Recolhimento completo dos cilindros reguamentacos ara movmentaéo de carga.
das patolas estabilizadoras | FRisco de danos a esiutura por eleto dindmic
Rupture dos dspostives © queda da carga
anos as dents do iti e crema do gro
Tombamanio do conjnto carro + Gundas
Desgast prematuo dos prose bucras
ts 1 | Blanca carga (eto péntuo
aor at.
de rans
4 sco ce ptas na extra pr ele Grnicn,
a) Posicione a alavanca seleora (6) para a | 12| Lean babar tscamenie “aot de nae,
posi de Patlamento Desperato ras atodates (prs «bch
b) Recotha totalmente a haste dos ciindros |, | utazto de bas. Sem depo de Daos ns aculgbes, nese buras
das patolas. acapamento adequado isco de rplres na esulurae delormagtes
‘anos cabin en caso de aie
Insabidae do conju
Empanamento ro cass do caniohto
isco de tombamento do conto,
©) Recolha tolaimente as extensies das
patolas. 14 | operr sobre acatne do cari,
d) Certfique-se de que todos os clndros
‘estejam recolhidos, para evitar acidentes ou Arar pares de alba draviea (de | -Risco de ques do care
ange a0 equipamento vétwias coma) Super aquncmento no cre
«) Deslgue a tomada de forga © somente rey
movimente 0 veicuo apés certicar-se de reorientation
‘que a bomba hidréulica esteja desigada prionManutencao
a
Tabela de Manutengéo Periddica
41 Cronagrama de lubrificagao e
manutengao preventive
Para garantir uma operagao eficiente e
lum maximo rendimento dos guindastes
10 hrs
Quando Ohm 80
UUM er
Lea
TTHCEY 6 necassirio fazer menuiongo ‘Verificar nivel de dleo hidréulico no
preventva eoripigra 2)
Sars 2 | Linpao fio de ar do reserve hcl, x
ree quando necessario tecSeipigine 20)
Lc aepadpaoheian” ‘Trocar 0 elemento do filtro de retomio sem-
gui 31| pre que oponero do iccador de saturagao |X
ara acompanhamento Sai da fata verde(pagine 20)
ETE | 4 | Tiocaro Glo hiro,
rineippetiectae, «5 | Verfiar os componentes hidréulicos quanto x
ee = cd a vazamentos(visual).
. A sy het 3 ye 6 | Verficar a pressio de trabalho, x
ener yn
oihideliesoialan 7 | Vericardesgesteewineas dos pnos. x
ee Veriicar, aera ou quando necesério
‘“ é Substituir parafusos e porcas: fixacao das
ee tet 6 | seas teeta ee to, x
devem ser consultadas no manual d supotes do comando, imladores de
fabricant ‘Patola e langas manuals € sobre chassi.
Vertis co recess
© suis @eneque com o resevatio | g | sat ans soos src pra x
de Gleo hidraulico abastecido, os pinos @ porcas dos pinos ¢ cilindros das langas,
graxeiros, articulagdes e deslizadores
devdamene ‘unfeace 2 ads 0s || eects emit ‘
sslemas ajustados etestados, tcuuecunceee
Visando evitar_ problemas de sis raspashs Walia
incompatblidade entre dversos tpos | 1" erteayece nacrmvenentes eorac x
de aditivos das diferentes marcas, - do
aconselhamos usar 0 mesmo tipo de Tester todos os movimentas ndasie,
lusticant, confome recomendado neste | '2|sdmandoss ioral de cso nds o x
‘manual.
estar estarqueidae das vauas do
4.2 Lubrificagao 5 | seguranca x
‘A observancia dos prazos indicados e 14 | Veriicar a esirutura quanto a trincas, x
a utllizagdo das graxas aprovadas pela deformagdes, fissuras.
Feed 6 imporante para assegurar
a durabilidade do seu guindaste e a sua ‘6 peuena eens K —
dlisponiblidade para entrar em operagéo. ; odou'u porioa de ABT x
Utilizar graxas indicadas na tabela de clea . see
lubricates (pagina 19) 17 | Lmparo equpamento
rrr
ees 18 | Testar Bomba(pagina 20).
quantcade
Et] —_Extensdes de Sapata: 3. Com um pincel de aproximadamente 1”
Recomenda-se que esta operagio seja
realizada pelo operador.
1. Abr as extnsdes de sapata aié fm de curso;
(254mm) de largura, deve-se passar um fino
fime de graxa no inci do trajeto do movimento
2, Remover toda agraxa conlaminada nas partes das partes méveis, sempre na regio dos
4 serem lubifcadas (aterais face interior); reguadores ates,Manutengéo
4, Babxaro clindro de sapata até suspender
(© equipamento, fazendo com que se
inverta as folgas, dando a possiblidade de
lubriicagao nos deslizadores infeiores da
cextenséo da sapata (notin!
5. netar dois ciclos da maquina pneumética
‘oumanual de engraxar no espago gerado (1)
Sistema de giro:
4, Injetar dez cicos de graxa na regito
superior do flange do giro, nas graxairas das
buchas das cremalheiras (2) do giro e nas
buchas de mancalizagao do pinhao (3), apds
{rar 0 equipamento, a0 menos duas vezes.
Repetir a operagao.
Articulagao de base
1. Injetar graxa na articulagdo da base até
(que a graxa limpa saia pela extremidade da
artculagao.
‘Mancal da Torre e da Capa:
1-Injetargraxa no mancal superior da torre(4)
0 mancal da capa das langas(5) alé que
2 graxa limpa saia pelas extremidades das
atculagdes,
Cilindros de Elevagao e Inclinagao:
1. Estender um tergo (1/3) do curso dos
ilindros de incinagao e elevagao;
2. Com a engraxacora, deve-seinjetar a graxa
nos mancaisdos clindros (6) até que a graxa
limpa saia pelas extremidades das articulagbes;
3, Movimentar as articulagdes engraxadas
‘por pelo menos trés vezes|
4, Estender as langas hidraulicas até o solo,
forgando-as contra 0 mesmo, para que a
pposicdo das folgas sejam invertdas;
5, Injtar graxa_novamente nos pontos
“anteriores, mancal da torre, mancal da capa das
langas (5) e mancais dos cilindros de elevagio
(6) € incinacao (7), até que a graxa limpa saia
pelas extremidades das articulagdes,
6, Movimentar por trés vezes novamente &
(08 pontos lubrificados;
7. Remover todo o exoesso de graxa elavar
com lava jato de agua quente
Langas:
Abr as extensbes de langa até fim de
curso,
2, Remover toda a graxa cont
partes a serem lubrificadas,
3. Com um pincel de aproximadamente 1
(25.4mm) de largura, deve-se passar um
fino filme de graxa no inicio do trajeto do
movimento das partes mavels, sempre na
regido dos reguladoreslaterais;
4, Injtar dois cicos de graxa nos oricios
existentes em cima das lancas, para
lubrifcagao dos deslizadores superiores ©
das chapas de regulagem, na parte interna
traseira da lanca,
5, Com as langas ainda abertas, encostar
ponta da ditima langa estendida no
solo, forgando-a contra o mesmo, para
ue se inveria as folgas, dando assim, 2
possibilidade de lubriicar com pincel a parte
inferior da langa na regiao dos deslzador
Inferiores;
6, Recalhereestender as langas por rés vezes;4.3 Lubrificantes e fluidos indicados pela TKA
ern
Graxa a base de sabo deb
‘am adtvegso EP
Consist NLGI2
Expect
Gaastoase | BIST KOK
Pets Tudo MRE
44 Manutengao do sistema
hidraulico
A) Cuidados com o sistema hidraulico
© comreto funcionamento do. sistema
hidrdulico do guindaste é de extrema
importncia para a segura das operacies
com guindaste, pois 6 este sistema que
impulsiona todas as fungées.
PPotanto, um sistema hidéubco mal conservad,
fatalmente ira provocarfalhas no funcionamento
perda de rendimento e seguranca,
Limpeza
‘Sem dvida, a palavra-chave em se tratando
de sistema hidraulco, ¢ a impeza, pois:
Partculas abrasivas como jé irdo provocar
desgaste acelerado de itens como camisas
de clindro, bombas e valvulas.
Maitos components, em especial valvulas
de control, possuem folgas eonficios muito
equenas, ou seja, tabalham com grande
precisdo, Neste caso, paticuas de suieira
podem travar seus movimentos
Fazendo a troca de flido @ fitros nos
periodos recomendados no plano de
Manutengao. Nunca, mesmo quando for
completaro nivel de éleo, misturar dleos de
classificagao ou marcas diferentes,
Ao instalar bombas, preencha as
com éleo antes da partida,
reagas
+ Ao abastecer 0 sistema hidréulico com
éieo novo, acione todos os components
hidr@ulicos sem carga por alguns minutos
para a completa desseracdo da tubulaghes,
ciinaros valvulas.
- Jamais acione a tomada de forga com 0
reservatoro hidraulico vazio,
(0 hielo 80 VE 68
cam progriedades artepi-
‘mart, atcorosiva ant
Cy
Cat)
Eye)
Lucan com advo
extra peso, 80
VG 22, anespunie,
esulsicant inti.
Lies ese corso,
‘DIN 51524 parte 2, HLP [DIN SY51T, parte 3, CLP
Cre)
Tula Boh R220-EP
+
Tues Hider 68
Nao use estopas para vedar as ubulagbes
conexbes, nem para secar pecas
~ Somente utlize trapos de maiha ou toalhas
adequadas para limpeza de componentes
hidrdulicos,
= Use um recipiente acequado para recoher
(08 liquidos drenados, Acondicione os
liquidos drenados em local apropriado, Evite
Contaminaro solo e ros ou esgotos.
= Sempre alviar a presséo do sistema
hidrauico antes de executar servgos de
‘manutengdo e regulagem de componentes
hidrauleos.
« Jamais permitia entrada de impurezas no
reservattrio hidraulico ou em componentes
desconectados do circuit,
= Ales de execver qualquer reparo no
sistema hidréuco, faga uma lavagem geral
do guindaste, dando especial atengdo aos
Componentes hidrdulicos, Alimpeza externa dos
Componentes, além de evitar a contaminagao
do sistema, facta e agiliza o trabalho.
rr
ete
pea
poten)
Em fungao da importncia da_limpeza,
salientamos que esta preocupagao inicia
desde a fabricagdo dos quindastes,
‘Apds a montagem, todos os componentes
assam por um rigoroso teste de
funcionamento e pressdo, portanto cabe aos
usuarios dos nossos produtos zelar para que
ssa qualidade seja conservada ao longo da
Manutengéo
Vida itil do equipamento,
= Na troca de mangueiras @ tubos, apés
‘abrir conexdes, proteja as extremidades
‘com tampdes piasticos como os iustrados
abaivo.
= Sempre cobiir e tamponar as conexbes,
tubulagdes e mangueiras soltas.
= Antes de instalar componentes novos,
cdeve-se no minimo passar ar comprimido,
= Ao usar mangueiras em metro (1), com
montagem de terminais rosqueados (2) ou
prensados no jocal: 2s mangueiras devem
‘ser guardadas em local limpo, seco
arejado,
Contaminagao com agua
‘A presenca de agua em um circuito
hidraulco também € extremamente nociva
‘208 componentes, pois provoca desgaste
acelerado, em especial das bombas e oxida
pecas como cilindros e valvulas.
Como 0 fluido hidréulico trabalha em alta
temperatura, 0 efeito da agua é ainda mais
destrutvo, pois forma vapores acidos que
aceleram a oxidagdo © deterioracdo das
vedagbes,
‘qua geralment & percebida como ume
Cilindros hidréulicos
\Veriicar as hastes dos clindros hidraulieos
quanto 2 entalhes © arranhaduras que
indicam efeitos de desalinhamento ou
ppaticulas cortantes incrustadas no anel
limpador.
Se forem excessivamente profundos, a
haste deveré ser substiuida
Se 08 clindros no retém a carga (quando
a alavanca do comando ester em
‘reutro) ou abrrem lentamente, isto indica
que provavelmente as vedagGes estéo
danfcadas, devendo ser substtuidasManutengéo
Durante a manutengao e operagio do
fequipamento, tenha maximo cuidado com
8 hastes dos cilindros; evite que sofram
ancadas ou riscos que podem causar
danos as vedagoes,
PRESERVE 0 MEIO AMBIENTE
OLEOS E GRAXAS SAO RECICLAVEIS
Cuidados com o tanque de éleo hidraulico
Verficar se 0 registro esté totalmente
aberto © sd depois, por a maquina em
‘uncionamento, O registro fechado danifica
a bomba,
Causas de alhas em circuitos hidraulicos
+ Nivel de fuido baixo: —provoca
superaquecimento do fluido © risco de
cavitagao da bomba,
(teo contaminado, com impurezas elou agua,
Registro de sucgdo (3) fechado (sob 0
reservatorio)
Obst
rugao na linha de sucso,
Filtro de ar (respiro 4) entupido: risco de
cavitagao da bomba € o sistema hidrauiico
pode ficarinoperante,
Entrada de ar no duto de suc
bomba: causa cavitagao, que pode ser
»statada através de um ruido na bomba
‘com freqiéncia caracteristica e proporcional
a rolagao.
A persisténcia desta situagdo iré provocar 0
arrancamento de particulas das superficies
que envolvem os dentes das engrenagens,
destruindo a bomba,
Alem das causas para a cavitagdo citadas
cima, também a vis
fluido pode causéla
sidade excessiva do
Bomba hidraulica: teste de eficiéncia:
igatar a tomada de forca, acionar a
alavanca do clindro de elevagaa até o final
de curso everiiqueno mamémetro a presséo
resultante, Conserve a alavanca acionada
por 15 segundos, a pressao deve se manter
Caso ela nfo se mantenha, a bombs
apresenta perda de poténcia, o que
efinira a necessidade de substituita,
(Operago com pressao incorreta, Havend
dividas sobre a pressdo de operagao
do sistema hidrdulco, solicte um técnico
Fea para andlise das causas © os
ajustes necesséris.
B) Vorificagao de nivel de fluido
BA tpranga
==
o filtro de retomo
~ Remova e descarte 0 elemento
Nesta condiglo, 0 nivel deve estar a 3
visor (6). Para completar, se necessér
remova a tampa (
Termémetro (6): O visor de nivel incorpora
© termametro que indica a temperatura do
fuido, A escala vai de 30 a 80 °C
C) Troca de dleo e filtro
Remova 0 bujéo de dreno (8) sob 0
reservatério e drene todo 0 fluido em
recipientes adequados,
Respeite a naturezal
Dé ao leo 0 destino aprovado pela
Legisiagao Ambiental vigente.
Gleos sio reciclaves,
Remova a tampa superior (7),amola(11)€rfique 0 vedador (12), tocando-o se
Monte um elemento fitrante (9) novo e
reinstale @ mola (11) e a tampa (7); observe
posigdes nas figuras,
rifcar e impar 0 fio de ar (4) com ar
;omprimido, Em caso de saluragao, trocar 0
flr. Na troca do filtro de deo terd de ser
trocado o fit de ar
Reinstale 0 bujdo (8) © reabastega
eservatorio até o nivel correto (visor 9),
‘Ao mudar de forecedar de dleo ou trocar
© dleo de todo 0 circuito, aconselha-se
proourar assisténcia técnica autorizada e
‘omunicara fabric
Medidor de saturagao:
Quands ligaro equipamento em locais com
mperaturas ambientes baixas, o medidor
de saturagdo extema vai apresentar uma
bstrugao peta alta viscosidade do 6leo e 0
visor vai marcar pressbes superiores a 4 bar,
9 que marcara no visor fora da zona verde.
Para anular este efeito a tomada de
forga devera ser acionada e 0 quindastes
trabalhar sem acionar nenhuma fungao até
{que o visor de medidor de saturagdo retore
2 posigdo dentio da faixa verde, se nfo
nar substitua o elemento fitrante
‘Acione o motor @ a tomada de forga
Acione todas as fungdes hidraulicas até
fal de curso durante alguns minutos a fim
de fazer a sangria do sistema
Deslique o motor e verfique novamente 0
nivel conforme desctito anteriormente.
45 Ajuste dos gujas laterais dos
segmentos de langa
As langas so guiadas lateralmente pelos
uias localizados nos pontos em ambos os
iados das langas.
Regulagem dos guias
E feito pela parte externa das langas.
Solte as contraporcas @ com uma chave
Allen, gite 0 parafuso de ajuste,
46 Reaperta dos grampos de
fixagao do guindaste
Conforme recomendado no plano de
manuteneao, diariamente deve-se verficar
1 grampos de fixagao do guindaste
Torque de aperto recomendado para os
‘grampos:
1187 Nn
127m
255 Nn
Manutengao
4.7 Conservagao do equipamento
em periodas inativas
Enlende-se por ‘conservagao’, 0s uidados
adicionais, alm dos descrtos até aqu
visando mantero equipamento nas melhares
condigdes possivels, por mais tempo.
Em periodos inativos, fundamental que o
Guindaste seja armazenado emlocalcoberto
seco, Sem isso, no ha conservagao, pois
‘mesmo fica sujeito a aa0 das intemperies
que causam ferugem, “envelhecimenta’ da
Pintura, deterioragao de plastcos, borra
e mangueiras,
Os periodos inativos devem ser aproveitados
também, para @ eventual substiuicao de
e¢as que apresentam desgaste proximos
do limite tolerave
Um bom exemplo disso so as buchas;
a0 fazer a manutencdo em periodos
de inatividade, garante-se um bom
funcionamento sem interrupgdes 20 retomar
a0 trabalho,
Basicamente pontos relatives a
conservagao séo:
1+ Limpeza geral do equipamento.
2-Lubrficagao completa, incluindo as hastes
dos clindros hidraulicos, visando proteger 0
revestimento do cromo.
3-As partes desprotegidas de pintura deve
ser revestidas com produlos antferugem,
coma dleos de protecdo.
4. Se possivel, movimente © equipamento
uma vez por semana,
5 Guarde © guindaste em lugar coberto,
protegido das intempéries.Garantia
ee
5.) Termo de garantia ThA
© Termo de Garantia @ entregue ao
Usuario juntamente com a nota fiscal do
equipamento, no ato da assinatura do
relatrio de Entrega Técnica,
$6 terd validade se devolvido a0
departamento de pés venda da THY
aguindastes assinado!
5.2 Revistes
tepresentante TR€=P mais proximo
do local em que 0 equipamento se encontra
‘ou na fabrca em Flores da Cunha,
5.3 Entraga tecnica
AA Entrega Técnica consiste das seguinles
atvidades
1- Inspegdo_geral_ do equpamento,
verifcando cada ponto do reatrio. de
entra ténica, com o usuario;
técnica pelo usuario, & indispensavel para a
cconsegdo de garanta pelo fabricante;
3 Demonstragdo 20 usuario (operador)
do funcionamento do equipamento
(todas operagdes) quantas vezes forem
necessérias;
4- Nogées de manutengéo, seguranga ©
omas técnicas serdo transmitdas 20
‘operador, juntamente com a leitura do
‘manual de operagao.
2 Assinatura do relatio de entrega
*
As revisdes seréoefetuadas pelo
Entrega Técnica
eee
Dever ser reaizada na presenca do lente elou operador, observando 0s pontas relacionados natabela aba:
1 | Apresentar 0 manuel
2. | Ler atentamente atabela de manuleno periédica na pagina 17
3. | Orientar quanto & importéncia da informagao de cada adesivo,
4 | Posicionar 0 veiculo em local plana com espago para movimentagao de simulagao de operagao.
5. | Veniticar nivel de deo.
6. | Acionar tomaida de forga, verficar funcionamento do LED @ horimetro (quando contemplado no equipamento)
7_ | Apresentar funcionamento do acelerador. Orientar parametrizago quando caminhao eletrnico.
8. | Aguardar 5 minutos para pré-aquecimento do dleo e veriicar medidor de saturagdo externo do fro de retomo,
9 | Acionar lovemente 2s slavancas do comando mastrando o funconamento de todas as fungBes hidraulicas conforme adesivos.
10 | Verficar se o manémetro estéfuncionando,
11 | Testar o funcionamento dos extensivos de patolas dianteirs e traseiros (quando contemplado no equipamento) em todas suas posigdes.
12 | Patolar o equipamento garantindo o nivelamento.
13. | Acione os clindros de elevagao e incinagdo retrando a lanca do bergoe realize ts movimentos de giro completo,
"Testa is vezes o funcionamento das langas hidrulicas e abrir efechar as langas manuals (quando contempiado no equipamento) em
todas suas posigbes, com carga de acordo com o grafico.
15 | Verificar se os quas laterais, deslizadores superiores e nferores, sistema de giro mancals apresentam sinais de que foram lubnificados.
comandos esto isentas de vazamento
16 | Mostrar que todas as conexdes de tubviagdes, mangueiras, valvula
17 | Nos ecuipamentos com guncho de cabo, insalr moiée superar inferior em cada opqBo (uma, duas e és linhas de cabo) tstando 0
‘guincho em cada situagao
18 | Nos equipamentos com preparardo para broca, instalar o suporte na ponta da langa.
19 | Nos equipamentos com imitadores de momento de carga (LM), estar parametrizacao,
20 | Nos eupamentos com conte remo, tsar as oprags com ola comando ¢ as alavancas manuals do coradoA pratica dos sinais é usada em todo 0
mundo, No entanto, existe variagies
locals. Por isso, sempre que algum
executar a sinalizagdo por gestos, esta
deve ser unitormizada entre 0 operador e os
emais envalvidos na
\Vantagem do uso dos
-0 “Vocabulario imitado” dos sinals padroes
evita um duplo entendimento
Linguagem de Sinais
operagao, + Insirugdes verbais se tomam mais difceis
ae de interpretar enire 0 locutor e 0 ouvinte,
mesmo com 0 uso do radio que pode sofrer
interferéncia e chiados, aumentando o risco
de desentendimento e movimentos errados,
Sinais Utilizados
'
ricer. || || tctcenes | || caress cane tocomerto | | Vier deta
fe lentamente principal esteiras. estelras
| || scx
g \
Baar carga Elevar langa Baia lance Wear Besquerde Pecan extender
ae coe as
Fae
-
ear Ent } ay
. QO
Seva lane Baba ana Etevar lange anaes Ts fears
baixar carga ppt el areqancs: ante
s sen eae caaateoa
|| as “ax er
€or} | eso || « ae “Gus oe
ware | | Ueataateas tine
ore Aides et
maar tiem || Noarerte mete eel mar are,
= Sopra
—
Pei
see
rs
a)