Manual Evk411 M7

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 3

EVK 411 M7 Controlador digital de temperatura com uma saída v.

01050109

Informações adicionais das ligações elétricas:


PT PORTUGUÊS Não operar nos conectores com parafusadores elétricos ou pneumáticos.
Se o instrumento precisar ser movido de um lugar frio para um lugar mais quente, a
1 INICIANDO umidade pode condensar no interior do controlador; aguarde aproximadamente uma
1.1 Importante hora antes de liga-lo.
Verificar se a tensão de alimentação, a frequência e a potência de operação do controlador
Leia atentamente as instruções antes de instalar e usar seguindo todas as informações
corresponde a do local a ser ligado.
adicionais para a instalação e ligações elétricas; conserve este manual juntamente com o
Desconectar a energia antes de fazer qualquer tipo de manutenção.
controlador para que possa consultar no futuro.
Coloque no termopar uma proteção afim de isolar contra eventuais contatos com a parte
1.2 Instalação metálica ou utilizar um termopar isolado.
Não utilizar o instrumento como dispositivo de segurança.
Montagem em painel, com presilhas de pressão (fornecidas pelo fabricante); dimensões em
Para reparos e informações sobre o controlador contate os revendedores Every Control.
milímetros (polegadas).
2 INTERFACE DO USUÁRIO
33,0 (1.29) 2.1 Ligando e desligando o instrumento
Para ligar o instrumento você tem que energiza-lo; para desliga-lo é preciso cortar a
energia.
59,0 (2.322) 75,0 (2.952)
2.2 O visor
Se o instrumento é ligado, durante o funcionamento normal o visor mostra o que estiver
corte no painel
configurado no parâmetro P5.
Se P5 = 0, o visor exibirá a temperatura lida pela sonda ambiente.
Se P5 = 1, o visor exibirá o setpoint de trabalho.
83,0 (3.267)
2.3 Para visualizar a temperatura ambiente
DIMENSÕES MÍNIMO NORMAL MÁXIMO Ter certeza de que o teclado não esteja bloqueado e que nenhum procedimento esteja
A 71,0 (2,795) 71,0 (2,795) 71,8 (2,826) em andamento.
B 29,0 (1,141) 29,0 (1,141) 29,8 (1,173) Pressione por 2 segundos, o visor exibirá “pb1”.
Pressione .
Para sair do procedimento:
Pressione ou não pressionar nenhuma tecla durante 60 segundos.
Pressione ou somente quando o visor exibir a grandeza configurada com o
parâmetro P5 ou não pressionar nenhuma tecla durante 60 segundos.
2.4 Para ativar um degelo manualmente
Informações adicionais para instalação: Ter certeza de que o teclado não esteja bloqueado (somente no EVK211) e que nenhum
59,0mm é a profundidade máxima com bornes internos. procedimento esteja em andamento.
83,0mm é a profundidade máxima com bornes extraíveis. Pressione por 4 segundos.
A espessura do painel não deve ser superior a 8,0mm. Se o parâmetro r5 estiver com 1 (aquecimento), a funçnao degelo não será ativada.
Condições de trabalho (temperatura de trabalho, umidade, etc.) basta estar entre os 2.5 Para bloquear/desbloquear o teclado
limites dos dados técnicos. Para bloquear o teclado:
Não instalar o controlador próximo a fontes de calor (resistências, dutos de ar quente Tenha certeza de que não há nenhum procedimento em andamento.
etc.), de aparelhos envolvendo magnetismo (grandes bobinas etc.), de lugares sujeito a Pressione e por 2 segundos; o visor exibirá “Loc” durante 1 segundo.
luz solar direta, chuva, umidade, poeira excessiva, vibrações mecânicas ou batidas. Quando o teclado esta bloqueado você não terá acesso a:
Em conformidade com as normas de segurança, a proteção contra eventuais contatos Ativação do degelo manual.
com a parte elétrica deve ser assegurada com uma correta instalação do instrumento; Modificação do setpoint de trabalho através do procedimento descrito no parágrafo 4.1
todas as partes que asseguram a proteção devem ser instaladas, você não poderá (o setpoint é configurado com o parâmetro SP).
remove-las se não estiver usando uma ferramenta. Estas operações provocam a visualização da palavra “Loc” por 1 segundo no visor.
1.3 Esquema elétrico Para desbloquear o teclado:
Pressione e por 2 segundos; o visor exibirá “UnL” durante 1 segundo.
Referente as ligações elétricas:
Os bornes 4 e 5 estão disponíveis somente nos modelos com alimentação 230 VAC e 2.6 Para silenciar o buzzer
115 VAC; os bornes 6 e 7 estão disponíveis somente nos modelos com alimentação 12 Tenha certeza de que não há nenhum procedimento em andamento.
VAC/DC e 12-24 VAC/DC. Pressione uma vez qualquer tecla (o primeiro toque em qualquer tecla não provoca o
A porta serial (sob encomenda) é a porta para a comunicação com o sistema de efeito associado a ela).
supervisão (através de uma interface serial, via TTL, com o protocolo de comunicação 3 FUNCIONAMENTO
MODBUS) ou com a chave de programação; a porta não deve ser usada ao mesmo
tempo para a mesma função. 3.1 Informações preliminares
O funcionamento depende principalmente do parâmetro r5.
3.2 Funcionamento com o parâmetro r5 = 0 (refrigeração)
temperatura
porta serial
Máx. 10A

EVK411M7 setpoint de trabalho

tempo
carga
Carga

Ambiente

tempo
Sistema Alimentação Alimentação Sonda
elétrico PTC/NTC 3.3 Funcionamento com o parâmetro r5 = 1 (aquecimento)
temperatura
in com in cp com in com 12 V in com

setpoint de trabalho
Ambiente

Ambiente

Ambiente
Ambiente

tempo
carga

Termopar Transdutor ativo


J/K 0-20/4-20 mA
0-10/2-10 V tempo
4 CONFIGURAÇÕES CÓDIGO SIGNIFICADO
4.1 Configuração do setpoint de trabalho Segundo alarme de temperatura
Soluções:
Tenha certeza de que o teclado não esta bloqueado e que não há nenhum procedimento Verifique a temperatura ambiente.
em andamento. Atente aos parâmetros A5 e A7.
Pressione , o LED piscará. Consequências:
Pressione ou dentro de 15 segundos; também veremos os parâmetros r1, r2 e r3. Nenhuma consequência.
Pressione ou não operar durante 15 segundos.
Quando a causa que provocou os alarmes desaparece, o instrumento volta ao seu
Outra possibilidade de configuração do setpoint é através do parâmetro SP. funcionamento normal.
4.2 Configuração dos parâmetros 7 DIAGNÓSTICO INTERNO
Para acessar o procedimento: 7.1 Diagnóstico interno
Tenha certeza de que não há nenhum procedimento em andamento. CÓDIGO SIGNIFICADO
Pressione e por 4 segundos; o visor exibirá “PA”.
Erro na sonda ambiente
Pressione .
Soluções:
Pressione ou dentro de 15 segundos para ajustar “-19”.
Atente ao parâmetro P0.
Pressione ou não operar durante 15 segundos.
Verifique a integridade da sonda.
Pressione e por 4 segundos; o visor exibirá “SP”.
Verifique a conexão da sonda com o instrumento.
Para selecionar um parâmetro:
Verifique a temperatura da câmara.
Pressione ou . Consequências:
Para modificar um parâmetro: A carga depende dos parâmetros C4 e C5 para ativar.
Pressione .
Pressione ou dentro de 15 segundos. Quando a causa que provocou os alarmes desaparece, o instrumento volta ao seu
Pressione ou não operar durante 15 segundos. funcionamento normal.
Para sair do procedimento: 8 DADOS TÉCNICOS
Pressione ou por 4 segundos ou não operar duante 60 segundos.
8.1 Dados técnicos
Desligar e ligar a alimentação do instrumento após a configuração dos parâmetros
Caixa externa: autoextiguível cinza.
4.3 Reconfiguração dos parâmetros para os valores de fábrica Proteção do frontal: IP65.
Conexões: bornes a parafusos (alimentação, entradas e saídas), conector
Tenha certeza de que não há nenhum procedimento em andamento. de 6 pólos (porta serial); bornes extraíveis (alimentação,
Pressione e por 4 segundos; o visor exibirá “PA”. entradas e saídas) sob encomenda.
Pressione . Ambiente de trabalho: de 0 a 55°C (10 a 90% de umidade relativa, sem
Pressione ou dentro de 15 segundos para ajustar “743”. condensação).
Pressione ou não operar durante 15 segundos. Alimentação: 230 VAC, 50/60Hz, 3VA (aproximadamente); 115 VAC ou 12-
Pressione e por 4 segundos; o visor exibirá “dEF”. 24 VAC/CC ou 12 VAC/CC, sob encomenda.
Pressione . Buzzer de alarme: sob encomenda.
Pressione ou dentro de 15 segundos para ajustar “149”. Entradas para sondas: 1 (para sonda ambiente) para sonda PTC/NTC, termopar J/K,
Pressione ou não operar durante 15 segundos; o visor exibirá “dEF” piscando por sonda Pt100 2/3 fios, Pt1000 e Ni 120, transdutor 0-20/4-20
4 segundos, depois disto o instrumento sairá do procedimento. mA e 0-10/2-10 V (entrada de medida universal).
Desligar e ligar a alimentação do instrumento. Range: de -50.0 a 150.0°C para sonda PTC, de -40.0 a 105.0°C
para sonda NTC, de -100 a 800ºC para termopar J, de -100 a
Tenha certeza de que os valores de fábrica são os mais apropriados, 1300ºC para termopar K, de -200 a 650ºC para sonda Pt100
particularmente se as sondas são do tipo NTC. 2/3 fios, de -200 a 650ºC para Pt1000 2/3 fios, de -80 a
300ºC para sonda Ni 120 2/3 fios.
5 SINALIZAÇÕES Resolução: 0.1°C / 1°C / 1°F.
Saídas a relê: 1 relês:
5.1 Sinalizações relê da carga: 16A 250VAC (contato NA/NF SPDT)
A máxima corrente que pode ser ligada é de 10A.
LED SIGNIFICADO Porta serial: porta para a comunicação com o sistema de supervisão
LED da carga (através de uma interface serial, via TTL, com protocolo de
Se aceso, a carga está ativado. comunicação MODBUS) ou com a chave de programação;
Se pisca: sob encomenda.
Está em andamento uma modificação do setpoint de trabalho.
Está em andamento um retardo para proteção da carga (parâmetros C1 e C2) 9 SETPOINT DE TRABALHO E CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS
LED do degelo 9.1 Setpoint de trabalho
Se aceso, um degelo está em andamento.
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO SETPOINT DE TRABALHO
LED do alarme
r1 r2 °C/°F (1) 0.0 Setpoint de trabalho
Se aceso, o alarme está ativado.
LED grau celsius 9.2 Configuração dos parâmetros
Se aceso, a unidade de medida da temperatura será em grau celsius (parâmetro P2). PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO SETPOINT DE TRABALHO
LED grau Fahrenheit SP r1 r2 °C/°F (1) 0.0 Setpoint de trabalho
Se aceso, a unidade de medida da temperatura será em grau fahrenheit PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO ENTRADAS PARA SONDAS
(parâmetro P2). CA1 -25.0 25.0 °C/°F (1) 0.0 Correção de leitura da sonda ambiente
CÓDIGO SIGNIFICADO P0 0 13 --- 2 Tipo de sensor
O teclado e/ou o setpoint de trabalho são bloqueados (parâmetro r3); veja o 0 = PTC
parágrafo 2.5 1 = NTC
2=J
3=K
6 ALARMES
4 = Pt100 3 fios
6.1 Alarmes 5 = Pt100 2 fios
6 = Pt1000 3 fios
CÓDIGO SIGNIFICADO 7 = Pt1000 2 fios
Primeiro alarme de temperatura 8 = 4-20 mA
Soluções: 9 = 0-20 mA
Verifique a temperatura ambiente. 10 = 2-10 V
Atente aos parâmetros A1 e A3. 11 = 0-10 V
Consequências: 12 = Ni 120 3 fios
Nenhuma consequência. 13 = Ni 120 2 fios
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO ENTRADAS PARA SONDAS PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO REDE SERIAL (MODBUS)
P1 0 1 --- 1 Se P0 = 0..7 ou 12..13,ponto decimal graus celsius LA 1 247 --- 247 Endereço do instrumento
1 = Sim Lb 0 3 --- 2 Baud rate
Se P0 = 8...11, posição do ponto decimal 0 = 2.400 baud
0 = nenhum ponto decimal 1 = 4.800 baud
1 = no dígito do dez 2 = 9.600 baud
P2 0 2 --- 0 Unidade de medida da temperatura (Influente 3 = 19.200 baud
somente no LED graus Celsius e no LED LP 0 2 --- 2 Paridade
Fahrenheit se P0 = 8..11 (2) (3) 0 = nenhuma paridade
0 = °C 1 = ímpar
1 = °F 2 = par
2 = o LED Celsius e Fahrenheit permanecem PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO RESERVADO
desligados
E9 0 1 --- 1 Reservado
P3 -199.0 199.0 pontos -20 Mínimo valor para o range do transdutor
P4 -199.0 199.0 pontos 80 Máximo valor para o range do transdutor (1) a unidade de medida depende do parâmetro P2.
P5 0 1 --- 0 Grandeza exibida no funcionamento normal (2) configurar os parâmetros do regulador após ter ajustado o parâmetro P2.
0 = temperatura da câmara (3) se o parâmetro P0 estiver com 0...7 ou 12...13 e o parâmetro P2 estiver com 2 o
1 = setpoint de trabalho instrumento trabalha como se o parâmetro P2 estivesso com 0.
(4) o valor depende do parâmetro P2 (1300°C ou 1999°F).
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO REGULADOR PRINCIPAL
(5)
r0 0.1 99.0 °C/°F (1) 2.0 Diferencial do setpoint de trabalho CÓDIGO VALOR
r1 -199.0 r2 °C/°F (1) 0.0 Mínimo setpoint de trabalho configurável EVK 411???C* r5 = 0 (refrigeração)
r2 r1 (4) °C/°F (1) 350.0 Máximo setpoint de trabalho configurável EVK 411?? r5 = 1 (aquecimento)
r3 0 1 --- 0 Bloquear setpoint de trabalho (parágrafo 4.1) EVK 411??? r5 = 1 (aquecimento)
0 = não; 1 = sim EVK 411???H?* r5 = 1 (aquecimento)
r5 0 1 --- (5) Funcionamento (6) se o parâmetro C1 for configurado com 0, o atraso para o fim do erro da sonda da
0 = refrigeração; 1 = aquecimento câmara será sempre 2 minutos.
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO PROTEÇÕES DO COMPRESSOR (7) se o parâmetro r5 estiver com 1 (aquecimento), a função degelo não será ativada.
C1 0 240 minutos 0 Mínimo tempo entre duas ativações sucessivas (8) o instrumento memoriza a contagem do intervalo de degelo a cada 30 minutos; a
da carga; carga também atrasa desde que modificação do parâmetro d0 tem efeito a partir da conclusão do intervalo de degelo
tenha terminado o erro da sonda (6) anterior ou da ativação de um degelo manual.
C2 0 240 minutos 0 Mínimo tempo em que a carga deve permanecer (9) o visor volta ao funcionamento normal quando, a drenagem é concluída, a temperatura
desligada da câmara vai abaixo daquela em que o visor esta travado (ou se ocorrer um alarme
C3 0 240 segundos 0 Mínimo tempo em que a carga deve permanecer de temperatura).
ligada (10) o diferencial do parâmetro é de (2.0°C / 4°F se o parâmetro P0 estiver com 0...7 ou
12...13, 2% de P4-P3 se o parâmetro P0 estiver com 8...11).
C4 0 240 minutos 10 Tempo em que a carga se mantém desligada
(11) durante o degelo e a drenagem os alarmes de temperatura não são ativados, com a
durante um erro de sonda ambiente; atente ao
condição de se manifestarem após a ativação do degelo.
parâmetro C5
C5 0 240 minutos 10 Tempo em que a carga se mantém ligada O instrumento deve ser fornecidos de acordo com a legislação local em matéria de
durante um erro de sonda ambiente; atente ao equipamentos elétricos e eletrônicos.
parâmetro C4
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO DEGELO (7)
d0 0 99 horas 8 Intervalo entre degelos (8)
0 = o degelo com intervalos nunca será ativado
d3 0 99 minutos 0 Duração do degelo
0 = o degelo nunca será ativado
d4 0 1 --- 0 Degelo na partida do instrumento (1 = sim)
d5 0 99 minutos 0 Atraso do degelo na partida do instrumento
(somente se d4 = 1)
d6 0 1 --- 1 Temperatura visualizada durante o degelo
0 = temperatura ambiente
1 = temperatura travada (9)
PARÂM. MÍN. MÁX. U. M. PADRÃO ALARMES DE TEMPERATURA
A1 -199.0 (4) °C/°F (1) 0.0 Temperatura para ativação do primeiro alarme
de temperatura; observe o parâmetro A3 (10)
A2 0 240 minutos 0 Atraso do primeiro alarme de temperatura (11)
A3 0 4 --- 0 Funcionamento do primeiro alarme
0 = desativado
1 = de mínima absoluto (ou seja, A1)
2 = de máxima absoluto (ou seja, A1)
3 = de mínima relativo ao setpoint de trabalho
(ou “setpoint - A1”, considerar A1 sem o sinal)
4 = de máxima relativo ao setpoint de trabalho
(ou “setpoint + A1”, considerar A1 sem o sinal)
A4 0 240 minutos 0 Atraso dos alarmes de temperatura a partir da
modificação do setpoint de trabalho (11)
A5 -199.0 (4) °C/°F (1) 0.0 Temperatura para ativação do segundo alarme
de temperatura; observe o parâmetro A7 (10)
A6 0 240 minutos 0 Atraso do segundo alarme de temperatura (11)
A7 0 4 --- 0 Funcionamento do segundo alarme
0 = desativado
1 = de mínima absoluto (ou seja, A5)
2 = de máxima absoluto (ou seja, A5)
3 = de mínima relativo ao setpoint de trabalho
(ou “setpoint - A5”, considerar A5 sem o sinal)
4 = de máxima relativo ao setpoint de trabalho
(ou “setpoint + A5”, considerar A5 sem o sinal)

Você também pode gostar