Manual LIF610 - IHM Com Discador

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 21

Câmara de Conservação

Para Vacinas
LIF610
Câmara de Conservação Para Vacinas

Sumário
Introdução: .......................................................................................................................................................... 3
Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 3
Especificações - Tabela Comparativa: Partes e Peças: ........................................................................................ 4
Verificação do Conteúdo: .................................................................................................................................... 7
Instalação: ........................................................................................................................................................... 7
Operando o controlador:..................................................................................................................................... 7
FUNCIONAMENTO: .............................................................................................................................................. 8
PROGRAMAÇÃO ................................................................................................................................................ 10
Software REPORT PRO (Apenas para versão IHM) ............................................................................................ 13
Ativando o Software .......................................................................................................................................... 14
Discadora (opcional) .......................................................................................................................................... 15
Funcionamento da Discadora Tom e Pulso ....................................................................................................... 15
Descrição do processo de discagem. ................................................................................................................. 15
Programando a Discadora Tom e Pulso. ........................................................................................................... 15
Nobreak para Falta de Energia: (Opcional) ....................................................................................................... 19
Limpeza:............................................................................................................................................................. 19
TERMO DE GARANTIA........................................................................................................................................ 20

2 | Pág i n a
Câmara de Conservação Para Vacinas

Introdução:

Parabéns por ter adquirido mais um produto Labinfarma. É uma imensa satisfação ter você como
nosso cliente. Nossa equipe espera poder ajudar em tudo o que for necessário.
Este Manual de Instruções fornece informações necessárias para que você conheça melhor a
característica do nosso produto, além de fornecer informações para instalação, operação e
manutenção do equipamento.
Recomendamos certificar-se de que todos os componentes do equipamento descritos neste manual
acompanham o produto.
Para atendimento técnico, compras de outros equipamentos, dúvidas ou sugestões, favor contatar a
Labinfarma através do telefone: (19) 2537-3190 ou procurar um representante mais próximo.
A Labinfarma garante seus produtos contra defeitos de fabricação durante o prazo estipulado em
contrato.
A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada pelos serviços autorizados devidamente
nomeados.
A leitura completa deste Manual de Instruções é recomendada para que antes de manejar seu
aparelho você tome conhecimento de cada característica e de controle, podendo assim obter o
máximo de rendimento, precisão e confiabilidade do seu equipamento Labinfarma.

Especificações Técnicas

DIMENSÕES
TENSÃO DE VOLUME POTÊNCIA [W] CORRENTE [A] CORRENTE [A] FAIXA DE
MODELO INTERNAS APLICAÇÃO DISPOSIÇÃO
ALIMENTAÇÃO [L] AC / DC 110V / 220V 12V / 24V TRABALHO
(L X P X A) [CM]
LIF610.05 5L 20 x 20 x 13
LIF610.18 18 L 110 / 55 1,0 / 0,5 4,6 / 2,3 30 x 30 x 19
LIF610.31 31L 28 x 29 x 39
LIF610.40 40 L 46 x 45 x 25
LIF610.50 50 L 46 x 54 x 29
LIF610.60 60 L 43 x 50 x 31
130 / 65 1,2 / 0,6 5,5 / 2,8
LIF610.85 85 L 43 x 50 x 40
LIF610.120 120 L 43 x 50 x 59
LIF610.150 12VDC, 24VDC, 150 L 43 x 50 x 70
LIF610.200 12VDC/24VDC, 200 L 45 x 45 x 100
85 A 240VCA,
LIF610.240 240 L 45 x 45 x 120
110- 127 ou 220-
LIF610.280 280 L 150 / 75 1,4 / 0,7 6,4 / 3,2 58 x 67 x 74
240VAC ou
LIF610.300 300 L 55 x 55 x 100 2°C A 8°C VACINAS /
BIVOLT (Através VERTICAL /
LIF610.350 350 L 55 x 55 x 120 Ou MEDICAMENTOS /
de chave seletora HORIZONTAL
LIF610.400 400 L 55 x 55 x 135 8°C A 15°C TERMOLÁBEIS
ou por
LIF610.450 450 L 170 / 85 1,6 / 0,8 7,1/ 3,6 58 x 67 x 117
comutação
LIF610.510 510 L 65 x 60 x 135
automática) -
LIF610.600 50/60 Hz 600 L 65 x 75 x 135
LIF610.700 700 L 90 x 60 x 135
220 / 110 2,0 / 1,0 9,2 / 4,6
LIF610.800 800 L 105 x 60 x 135
LIF610.900 900 L 120 x 60 x 135
LIF610.1000 1000 L 125 x 65 x 135
LIF610.1200 1200 L 145 x 65 x 135
320 / 160 2,9 / 1,5 13,4 / 6,7
LIF610.1350 1350 L 160 x 65 x 135
LIF610.1570 1570 L 185 x 65 x 135
LIF610.1700 1700 L 746 / 373 6,8 / 3,4 31,1/ 15,6 210 x 65 x 135
LIF610.2400 2400L 1100/ 550 10,0 / 5,0 45,9 / 23,0 245 x 65 x 155

3 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Especificações - Tabela Comparativa: Partes e Peças:


Vacinas e Medicamentos

LIF610.05; LIF610.15; LIF610.30; LIF610.40;

LIF610.1200; LIF610.1350; LIF610.1570;


LIF610.800; LIF610.900; LIF610.1000;
LIF610.120; LIF610.150; LIF610.200;
LIF610.240; LIF610.280; LIF610.300;
LIF610.350; LIF610.400; LIF610.450;
LIF610.500; LIF610.600; LIF610.700;
LIF610.50; LIF610.60; LIF610.85;

LIF610.1700, LIF610.2400.
Parte Descrição

Aço tratado com pintura epóxi ●


Gabinete
Aço inoxidável ○
Interno
Polipropileno ou ABS ○
Aço tratado com pintura epóxi ●
Gabinete
Aço inoxidável ○
Externo
Polipropileno ou ABS ○
Aramadas em aço tratado com pintura epóxi ●
Aramadas em aço inoxidável ○
Deslizantes em aço tratado com pintura epóxi ○
Prateleiras
Deslizantes em aço inoxidável ○
Deslizantes em alumínio ○
Deslizantes com corrediças telescópicas ○
Aço inoxidável com trilhos ○
Aço inoxidável com corrediças telescópicas ○
Gavetas
Deslizantes com corrediças telescópicas ○
Aço tratado com pintura epóxi ○
Aço tratado com pintura epóxi ○
Aço inoxidável ○
Racks
Alumínio ○
Crio Caixas para 100 micro tubos de até 2ml. ○
Poliuretano expandido de alta densidade. Espessura de 30mm a
Isolamento ●
200mm conforme especificação
Térmico
Isolamento térmico a vácuo ○
Tampa Frontal
Para limpeza do sistema mecânico (condensador e filtro) ○
Basculante
Metálica cega em aço tratado com pintura epóxi, com isolação em

poliuretano expandido de alta densidade e perfil magnético
Metálica cega em aço inoxidável, com isolação em poliuretano

expandido de alta densidade e perfil magnético
Vidro Duplo - Com sistema ante embasamento (sistema no-fog) e

perfil magnético
Vidro Triplo - Com sistema ante embasamento (sistema no-fog) e
Porta ○
perfil magnético
Sistema de travamento de porta aberta 90° para recarga ○
Puxador Anatômico ●
Abertura horizontal ●
Abertura vertical ○
Abertura deslizante ○
Gaxeta dupla ou tripla em todo perímetro da porta ○

4 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Válvula de alívio de pressão ○
Acrílico transparente ○
Contra Porta Alumínio ○
Aço inoxidável ○
Chave tipo Yale (convencional) ●
Leitor biométrico ○
Controle de
Cartão magnético RFID ○
Acesso
Senha eletrônica ○
Câmera captação de imagem ○
Interna com acionamento automático na abertura da porta ●
Iluminação Interna temporizada com acionamento externo ou acionamento

automático na abertura da porta
Discador Via GSM celular ○
Telefônico Via linha fixa ○
Refrigeração Compressor hermético, com gás ecológico livre de CFC. ●
Aquecimento Resistência tubular blindada em aço inox ●
Degelo Automático seco com evaporação do condensado ●
Sistema de Através de micros ventiladores axiais que são desligados

homogeneização automaticamente na abertura da porta.
Termostato eletromecânico para trabalhar em redundância caso

ocorra uma falha com o sistema eletrônico
Sistema Nobreak 4, 8, 12, 24, 36, 48, 72, 200 horas a definir pelo cliente ○
segurança Baterias seladas estacionárias ○
manutenção de Gaveta móvel para baterias seladas ○
temperatura Back-Up de CO2 ○
Chave de tripla posição ○
Blocos Criogênicos ○
Display LED ●
Display LCD ○
Display Touch Screen para apresentação de todos os dados e gráfico ○
Resolução 0,1°C ●
Sistema que restabelece os parâmetros mesmo com variação brusca

de temperatura
Indicação visual e simultânea da temperatura de momento, máxima

e mínima
Relógio e calendário com bateria interna ○
Saída USB para exportação de dados, com emissão de relatórios,
históricos de temperatura, eventos ocorridos, gráficos de

funcionamento (extração direta no equipamento sem a necessidade
de computador)
Controlador Memória para registro de temperatura e eventos para 7 dias até 30

eletrônico anos.
Ajuste do tempo (alarme, registro e iluminação) ○
Software de gerenciamento local – Report Pro ○
Software de gerenciamento on-line remoto (PC, smartphones,

tablets, etc...)
Sistema WI-FI, Ethernet, Bluetooth ○
Data Logger para monitoramento de tensão elétrica, tensão da
bateria, compressor ligado, porta aberta e outros indicadores ○
importantes para um perfeito funcionamento.
Bloqueio de configuração por senha para evitar alterações

inadvertidas.
Função auto teste do sistema eletroeletrônico ○
Filtro contra ruídos eletromagnéticos ○
Tecla para inibir alarme ●

5 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Sistema para gerenciar estoque armazenado através de etiquetas

RFID
Registrador gráfico com carta de 6" ○
Impressora térmica com bobina de papel ○
Leitor de código de barras para material armazenado ○
Estabilizador de voltagem ○
Multi-idiomas (Português, Inglês, Espanhol, Francês, Alemão,

Italiano, entre outros)
Ligado ●
Auto teste ○
Porta aberta ○
Temperatura máx./mín. ●
Falta de energia ○
Indicações Bateria baixa ○
visuais Refrigerando ●
1° Estágio do compressor sistema cascata ○
2° Estágio do compressor sistema cascata ○
Manutenção preventiva ○
Equipamento conectado à rede WIFI, Ethernet, Bluetooth ○
Alarme Inibido ○
Temperatura alta e baixa ●
Porta aberta ○
Falta de energia ○
Alarmes áudio
Nível de carga da bateria ○
visuais
Alarme remoto sem fio ○
Sistema para limpeza do filtro do condensador ○
Sistema de auto teste ○
Um sensor de temperatura (NTC 10K ou PT100) ●
Dois sensores de temperatura (NTC 10K ou PT100). Um imerso em

solução de glicerol e outro no ar.
sensor de Quatro sensores de temperatura (NTC 10K ou PT100). Um imerso em
temperatura solução e três no ar trabalhando com a lógica de redundância de ○
temperatura.
Multisensores de temperatura (NTC 10K ou PT100) a especificar pelo

cliente trabalhando com a lógica de redundância de temperatura
Estabilização Sapatas niveladoras ○
mecânica e
Rodízios giratórios com freio ●
transporte
Calibração do controlador de temperatura com selo RBC ou

rastreável
Outros Estudo térmico ○
Estudo de estabilidade ○
Qualificação de instalação, operação e performance - QI, QO e QP ○

● Item de série (Acompanha o modelo).


○ Item opcional (Não acompanha o modelo, exceto se incluso na proposta).

6 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Verificação do Conteúdo:
Ao desembalar a sua Câmara de Conservação, verifique se o conteúdo confere com a lista a seguir:
• Prateleiras aço carbono (opcional inox) e seus encaixes para o trilho vertical;
• Manual de Instruções / Termo de Garantia;
• Acessórios (quando houver).

Instalação:
O local deve:
• Ser plano, arejado, ter bom nivelamento e não ter umidade, ser coberto, ter boa ventilação e
livre de poeira, gases ou qualquer tipo de poluição;
• Possuir rede elétrica próxima compatível com a voltagem do aparelho (127 ou 220V)
conforme especificado na etiqueta de identificação;
• Possíveis desníveis devem ser compensados, ajustando os pés, para um perfeito fechamento
da porta;
• Mantenha uma distância mínima de 15 cm da parede, para uma perfeita ventilação.

Recomenda-se que a tomada esteja devidamente aterrada para assegurar o melhor


funcionamento do sistema e maior segurança ao usuário.

Operando o controlador:
Versão IHM

Esse capítulo mostrará ao usuário como programar/regular todas as funções disponíveis do


controlador de temperatura.
A figura 1 abaixo apresenta o painel frontal da Câmara de Conservação:

Fig. 1– Painel Frontal do Equipamento

7 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Fig. 2 – Imagem da tela inicial do controlador.


1) Ícone de refrigeração: Indica o relê de refrigeração acionado. Caso o relê de aquecimento
esteja acionado, será apresentado o símbolo no lugar.
2) Ícone de bateria: Apresenta o estado da bateria (programável);
3) Ícone da rede elétrica: Apresenta o estado da rede elétrica (programável);
4) Ícone WIFI: Apresenta o estado da conexão de rede (100% pode indicar falha);
5) Ícone lâmpada: Indica acionamento da lâmpada interna;
6) Ícone PENDRIVE: Indica que o PENDRIVE está conectado e os dados estão sendo salvos;
7) Ícone manutenção periódica: Indica necessidade de fazer a manutenção periódica do
produto (data programável);
8) Sensores S2-S4: Apresenta a temperatura nos sensores 2, 3 e 4;
9) Temperatura de controle: Temperatura principal (Pode-se programar qual sensor deve
aparecer neste local. Sai de fábrica – S2);
10) Máxima registrada: Maior temperatura registrada no sensor escolhido (programável);
11) Mínima registrada: Menor temperatura registrada no sensor escolhido (programável);
12) Teclado multifunção:
a. Tecla +(▲): Move para cima. Na tela inicial, silencia os alarmes;
b. Tecla –(▼): Move para baixo. Na tela inicial, aciona a lâmpada interna;
c. Tecla ESC(◄): Cancela qualquer operação;
d. Tecla E (►): Enter. Na tela inicial, apresenta todos os sensores. No segundo clique, abre o
Menu.

FUNCIONAMENTO:
O controlador desempenha as seguintes funções:
Controle de Temperatura: Quando a temperatura é maior que o valor máximo programado
(SETPOINT + HISTERESE), o relê de refrigeração é acionado. Quando a temperatura é menor que o
SETPOINT, o relê de refrigeração é desativado.
Quando a temperatura é menor que o valor mínimo (SETPOINT - HISTERESE), o relê de aquecimento
é acionado(consulte). Quando a temperatura é maior que o SETPOINT, o relê de aquecimento é
desativado.
A temperatura de controle é determinada da seguinte forma:

8 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
1. Os valores dos sensores S1 a S4 são ordenados de forma crescente, excluindo o último sensor
(que pode ser usado para monitorar a temperatura externa).
2. O valor que ficar no meio da ordenação será tomado para efetuar o controle de refrigeração
e aquecimento.
3. Esse valor é identificado como TC (Temperatura de Controle). Ele também é registrado na
memória interna, junto com os demais sensores.
Monitoramento de Temperatura: Um registro de temperatura é gravado quando:
(a) O contador interno atinge o valor programado para gravação de registro, ou;
(b) Um evento importante ocorreu. Os seguintes eventos forçam a gravação imediata de um
registro:
• Porta foi aberta ou fechada;
• A refrigeração foi ativada ou desativada;
• O aquecimento foi ativado ou desativado;
• Um alarme foi ativado ou desativado;
Os dados mais recentes são sempre armazenados na memória interna. Quando a memória interna
está cheia, os dados mais antigos são substituídos.
Os registros podem ser gravados em PENDRIVE e/ou enviados para nuvem (utilizando uma conta no
site dedicado).
PENDRIVE Conectado: Quando um PENDRIVE (o Pendrive deve estar vazio, formatado em Fat32) é
conectado, todos os dados da memória interna são copiados para o mesmo. Os dados do PENDRIVE
nunca são apagados pelo controlador, se o mesmo estiver cheio, um aviso será mostrado no
display.
Controle de iluminação e ventilação: Quando a porta é aberta, a lâmpada é automaticamente
acionada e o ventilador interno é desligado.
A lâmpada pode ser acionada pela tecla ▼. Ela permanecerá acionada pelo tempo programado.
Alarmes: O controlador possui os seguintes alarmes cujos os valores máximos, mínimos e
temporizadores de disparo são programáveis:
• Alarme de temperatura: Disparado quando um sensor está com temperatura fora de
faixa ou está com defeito;
• Alarme de porta aberta: Disparado quando a porta permanece aberta por mais tempo
que o programado;
• Alarme de bateria baixa: Disparado quando a bateria está abaixo do valor mínimo. O
alarme irá parar quando a bateria estiver acima do máximo;
• Alarme de fonte externa: Disparado quando a fonte de energia está fora da faixa
programada;
• Alarme de rede elétrica: Disparado quando a rede elétrica está fora da faixa
programada;
• Manutenção Periódica: O controlador permite que o técnico programe uma data para
o aviso de manutenção periódica. Quando a data for alcançada, o controlador exibirá
o ícone, que permanecerá piscando.

9 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
PROGRAMAÇÃO
Pressione ►(ENTER) duas vezes para acessar o menu. Serão apresentadas as seguintes opções:

Navegue através das teclas ▲ e ▼ até a opção desejada. O controlador possui um controle de acesso
através de senha. A tabela anterior mostra as opções que podem ser acessadas pelo usuário (sem
senha), operador é técnico.

MENU: IDIOMA/LANGUAGE
Selecione entre os três idiomas apresentados e pressione ►(ENTER). O idioma selecionado será salvo
na memória e o menu deverá aparecer no idioma escolhido.

MENU: FAZER AUTO VERIFICAÇÃO


Ao acessar essa opção, o controlador perguntará se deseja efetuar a verificação. Responda ‘Sim’ para
iniciar. Ao final, serão apresentadas as falhas encontradas de forma textual.
• Disponível somente com módulo adicional.

MENU: TEMPO DA LUZ INTERNA


Selecione esse menu para configurar o tempo que a luz interna permanecerá acesa quando o usuário
clicar na tecla ▼.

MENU: LIMPAR MAX. E MIN. DE HOJE


Selecionando esta função o controlador apagará o valor máximo e mínimo registrado até o momento.
Esses valores ainda poderão ser recuperados no relatório extraído.

MENU: LOGIN
Esta opção permite que o usuário insira uma senha para ter acesso como Operador ou Técnico.

10 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

MENU: CONFIGURAR TEMPERATURA


Acesse essa opção para ajustar o SETPOINT e a HISTERESE do controle de temperatura.

MENU: WIFI
A configuração do WiFi é realizada apenas inserindo o nome da rede (SSID) e a senha. Tanto o nome
da rede quanto a senha podem conter os símbolos abaixo. Ao pressionar ▲ou ▼, altera-se o símbolo
em cada posição. A ordem dos símbolos está de acordo com a tabela abaixo.

MENU: LIMPAR TODOS OS DADOS


Essa opção apaga todos os registros da memória do controlador. Procure fazê-lo mensalmente,
salvando o arquivo do pen drive, se necessário

CONFIGURAR DATA E HORA


Acesse esse menu para configurar a data e hora do relógio interno.

MENU: CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO


Permite escolher um código para identificar o controlador. Esse código será impresso no relatório.

MENU: TESTAR SIMULAR ALARME


Efetua o teste dos alarmes simulando uma falha de temperatura. O display permanecerá
apresentando uma temperatura incorreta por 60 segundos. Enquanto isso, todos os canais de
alarmes são disparados:
• Saída de alarme sonoro é acionada;
• A discadora é acionada (se houver);
• Serão enviados e-mail e sms (se houver conexão com o sistema dedicado);

MENU: “ALTERAR SENHA DE OPERADOR” E “ALTERAR SENHA DE TECNICO”


Permite alterar a senha do operador/técnico.

11 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
MENU: CONFIGURAR ALARMES
O controlador permite a programação de um alarme independente para cada sensor. Ao acessar esse
menu o usuário terá as seguintes opções:

TC/Bat/Fon/Rede: Nesta opção configuram-se os alarmes para a temperatura de controle, bateria,


fonte externa e rede elétrica. A tabela a seguir é mostrada e o usuário poderá determinar o valor
mínimo, máximo e a temporização (em minutos), para cada alarme.
Todos os alarmes, com exceção do alarme de bateria, disparam quando o valor lido é menor que MIN
ou maior que MAX por mais de T minutos. Configurando T em -1, irá desabilitar o alarme selecionado.
NOTA: Quando o valor de tensão da bateria for menor que o valor mínimo determinado nesta tabela,
a tela inicial mostrará o nível de bateria como 0%.
NOTA: O alarme de bateria baixa é ativado quando a tensão na mesma é menor que MIN por mais
de T minutos. O alarme irá parar imediatamente quando a tensão for maior que MAX.

Porta Aberta: No alarme de porta aberta configura-se apenas o tempo (em minutos) que a porta
deve permanecer aberta para que o alarme dispare.

S1-S4: Configuram-se os valores MIN e MAX aceitáveis para cada alarme, além do temporizador T.

MENU: CONFIG. TEMPO DE REGISTRO


Acesse esse menu para configurar a taxa com que os dados devem ser gravados na memória interna.

12 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
MENU: MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Acesse esse menu para configurar uma data em que o aviso de manutenção periódica deve ser
mostrado.

Software REPORT PRO (Apenas para versão IHM)

Fig. 5 – Tela do Software Report Pro

O software Report Pro 2020 pode ser baixado através do link:


https://www.labinfarmaiot.com.br/download/?pass=2020 onde, após instalado, pode organizar os
dados extraídos do controlador de temperatura através do Pen Drive e organizá-los em gráficos e
tabelas. Para isso, abra o software Lanbinfarma Report Pro e siga os seguintes passos:
Clique no ícone ’Abrir Arquivo’ mostrado na figura 6 e selecione o arquivo “T.ibr” do Pen Drive.
Na aba configurações selecione o conjunto de dados desejado. Após selecionar, clique em
“processar”. Clique no ícone “Gráfico” para visualizar os gráficos (Temperatura, Tensões Vcc/Vac,
OFF). Para gerar relatório em PDF, basta clicar no ícone Relatório mostrado na figura 6.1

Fig. 6 - Relatório do Software Report Pro

13 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Ativando o Software
Para que o software gere relatórios, é necessário obter uma licença. Para isso, siga os seguintes
passos:
1. Clique no 3º ícone, mostrado na Figura 6.1. Aparecerá a tela mostrada na Figura 6.2

Fig. 6.1 – Menu Software

Fig. 6.2 – Tela de licença do Software

2. Anote o código e retorne ao site onde fez o download do programa Labinfarma Report PRO e
siga os passos de Registro.
3. Insira o código que aparecerá na tela no campo chave de acesso.

Acesse os códigos QR abaixo para vídeos explicativos de instalação, uso e leitura do relatório:

Labinfarma Report PRO - Instalação e utilização Análise de Relatório IOT - Labinfarma

14 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Discadora

Funcionamento da Discadora Tom e Pulso


1. Caso as memórias estejam vazias (sem números memorizados), o led ficará piscando em flashes.
2. Ao receber o sinal de falta de energia, a discadora aguarda um tempo de 2 segundos para iniciar a discagem dos
números memorizados nas memórias (de 1 a 6). Caso nenhum número esteja programado, o disparo será
ignorado.
3. Se o disparo for por tom, a Discadora discará para todos os números memorizados, iniciando pela memória 1, e
continuará discando enquanto houver disparo.
4. Se o disparo for por pulso, a Discadora discará para todos os números memorizados, iniciando pela memória 1,
até completar o número de ciclos programados.
5. A Discadora empenha a linha telefônica e inicia uma sequência de discagem com duração de 1 minuto.
6. Aguarda o tempo de espera de tom de linha memorizado e então disca para um número, por pulso ou tom,
conforme programado.
7. Após a discagem do número, a Discadora aguarda 2 segundos e inicia o tom de alerta bitonal ou intermitente.
8. Faltando 5 segundos para terminar a sequência de discagem, a Discadora libera a linha telefônica. Estes 5
segundos correspondem ao intervalo entre discagens.
9. Após este tempo, a Discadora liga para o próximo número memorizado (por pulso ou tom), conforme
programado.

Indicações do LED

Status do Led Indicação


Piscando em Flash Memórias vazias*
3 piscadas rápidas Confirmação
1 piscada Tecla pressionada

Descrição do processo de discagem.

Obs.: Ao entrar no modo de programação, após 10 segundos sem nenhuma tecla ser acionada, a programação será
cancelada automaticamente (se não houver confirmação através da tecla “Enter”).

Programando a Discadora Tom e Pulso.


✓ Clique em ‘PROG’ para entrar no modo de programação.
✓ O LED pisca 2 vezes e depois acende, indicando que a Discadora entrou no modo de programação.
✓ Digite o número da função desejada de [1] a [8] e proceda conforme a função selecionada.
✓ Ao sair da função, a Discadora retorna ao modo de programação (led aceso). Para sair do modo de programação
pressione a tecla ‘PROG’ ou aguarde 10 segundos, até o led apagar.

15 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
FUNÇÃO 1 - Memoriza números telefônicos.
✓ Após entrar no modo de programação [PROG] pressione [1], o led pisca 1 vez.
✓ Pressione o número da memória de [1] a [9] que se deseja programar, o led pisca 2 vezes e depois apaga.
✓ Digite o número do telefone a ser contatado (com DDD, se necessário) e pressione ‘ENTER’ para confirmar. A
cada dígito teclado o led pisca 1 vez.
✓ Para discagem por ramal de PABX, pressione [0] para pegar linha externa, pressione ‘PROG’ para inserir uma
Pausa de 2 segundos e em seguida digite o número telefônico desejado. Após, pressione ‘ENTER’ para confirmar;
o led pisca 3 vezes, indicando que o número digitado foi memorizado.
✓ Se a tecla ‘ENTER’ não for pressionada em 10 segundos após teclar o último dígito, a discadora retorna ao modo
de programação sem memorizar o número digitado.

FUNÇÃO 2 - Apaga números telefônicos.


✓ Clique em ‘PROG’ para entrar no modo de programação e pressione [2]. O led pisca uma vez.
✓ Pressione o número da memória de [1] a [9] que se deseja apagar. O led pisca uma vez.
✓ Para apagar a memória, tecle ‘ENTER’. O led pisca 3 vezes, indicando que o número memorizado foi apagado.
✓ Tecle ‘ENTER’ para sair da programação.
✓ Se pressionada a tecla ‘PROG’ ao invés de ‘ENTER’, a discadora retorna ao modo de programação, sem apagar
nenhuma memória.

Obs.: Se for memorizado um novo número em uma memória já ocupada, automaticamente o novo número
substituirá o anterior.

FUNÇÃO 3 - Memoriza o tipo de Disparo


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [3], led pisca 1 vez.
✓ Tecle [1] para Disparo por Nível ou Tecle [2] para Disparo por Pulso, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de disparo selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado por nível.

FUNÇÃO 4 - Memoriza o tipo de Discagem.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [4], led pisca 1 vez.
✓ Tecle [1] para Discagem por Pulso ou Tecle [2] para Discagem por Tom, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de discagem selecionado, o led pisca 3 vezes.

16 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado por pulso.

FUNÇÃO 5 - Memoriza o tempo de espera de tom de linha.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’, pressione [5], led pisca 1 vez.
✓ Tecle o tempo de [1] a [9] segundos, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tempo desejado para iniciar a discagem, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado para 4 seg.

FUNÇÃO 6 - Memoriza o tempo entre reportes de falha de bateria.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’, pressione [6], led pisca 1 vez.
✓ Digite o tempo de [1] a [4] horas ou tecle [0] para não reportar falha de bateria, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tempo de reportes de falha de bateria selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica com tempo de reporte ativado.

Tensão da bateria.
O sistema verifica a tensão da bateria e se esta estiver abaixo de 10,5V, a Discadora Tom e Pulso discará para o
1° número gravado na memória e sucessivamente para os próximos números até completar o ciclo de discagem
programado.

FUNÇÃO 7 - Memoriza o número de ciclos de discagens.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [7], led pisca 1 vez.
✓ Digite o número de ciclos de [1] a [4], o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de disparo selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: Funciona somente quando programado para disparo por pulso. A Discadora sai de fábrica programado para 1
ciclo de disparo.

FUNÇÃO 8 – Memoriza quantidade de Bips após aviso sonoro.


Os bips ocorridos após o aviso normal da Discadora têm por finalidade diferenciar até 9 Discadoras programados
para discar para um mesmo número telefônico, de modo que ao atender o telefone, será possível distinguir qual dos
nove está disparando.

17 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
✓ Default de fábrica: Sem bips após aviso sonoro da Discadora.
✓ Para eliminar o aviso sonoro da Discadora: Digite ‘PROG’ + [8] + [0] + ‘ENTER’ + ‘ENTER’.
✓ Uma vez programado o número de Bips, o mesmo equivale para todos os números telefônicos programados.

Testando as memórias da Discadora.


✓ Pressione a tecla ‘ENTER’ e em seguida o número da memória de [1] a [9].
✓ Se houver um número memorizado, o led pisca 2 vezes e depois acende, iniciando a discagem do número, por
pulso ou tom, conforme programado.
✓ Se a memória estiver vazia, o led acende por 1 segundo e o teste é finalizado.

Acesse os vídeos dos códigos QR abaixo para uso da discadora, de acordo com seu padrão de discagem:

Linha com PABX Linha sem PABX

As funções 3 a 8 são consideradas de uso técnico.

18 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Nobreak para Falta de Energia: (Opcional)
Este equipamento é dotado de Nobreak para falta de energia e o acionamento deste dispositivo é feito na
parte superior da Câmara de Conservação deixando na posição “LIGA” as chaves de rede AC e DC conforme
figura ao lado.

Sinalização e Diagnostico

Limpeza:
Proceda a limpeza diária de seu equipamento.
Na limpeza da Câmara de Conservação não poderão ser usados solventes. Utilize apenas sabão
neutro e pano úmido. Evite o uso de detergentes industriais.
Após a limpeza, deve-se proceder a secagem do equipamento com um pano macio e seco.
O gabinete externo poderá ser limpo periodicamente com cera automotiva de boa qualidade,
aplicada e removida com pano macio.
Se houver derramamento de líquidos no seu interior, poderá ser ‘lavado’ com água, tomando sempre
o cuidado de secar bem com um pano macio.
Prateleiras:
As prateleiras são móveis e ajustáveis, podendo ser retiradas e manipuladas fora da Câmara de
Conservação.

19 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

TERMO DE GARANTIA
Para sua tranquilidade, mantenha este termo de garantia e manual sempre à mão.
A garantia Labinfarma é assegurada ao proprietário do equipamento identificado pela Nota Fiscal de compra,
contra defeitos de fabricação, sendo consideradas as condições estabelecidas por este manual, pelo prazo de
12 meses corridos, contando a partir da data de emissão da nota fiscal de venda e nos seguintes termos:
a) O período de garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda.
b) Dentro do período da garantia, a mão de obra e os componentes aplicados em reparos de defeitos
ocorridos durante o uso normal do equipamento e devidamente constatados como sendo de
fabricação, serão gratuitos.
c) Tanto a constatação dos defeitos como os necessários reparos serão promovidos através das
assistências técnicas autorizadas.

A garantia não cobre:


✓ Despesas com frete/transporte, devendo correr por conta e risco do proprietário do equipamento.
✓ Despesas com produtos e suas peças que tenham sido danificados em consequência de acidentes de
transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos de catástrofe da natureza.
✓ Defeito provocado por negligência ou imperícia dos operadores.
✓ O equipamento for utilizado em condições anormais de voltagem, ciclagem ou temperatura e não for
utilizado o aterramento correto.
✓ Também não estão cobertas por esta garantia as peças de fabricação de terceiros e as peças que
sofrem desgaste natural pelo uso.

Exceções da garantia: Não tem garantia as seguintes peças:


✓ Resistências de aquecimento, lâmpadas, quebras de vidros, cabos, molas, peças de plástico ou nylon,
componentes elétricos, eletrônicos e hidráulicos.

A garantia perderá toda sua validade em caso de:


✓ Uso indevido do equipamento, violação do mesmo por pessoas não autorizadas ou constatação de
sinais de violação nas partes internas ou no n.º da plaqueta de identificação.
✓ O Não cumprimento das instruções do manual de uso que acompanha o equipamento.
✓ Extinção pelo decurso da validade.

O presente Termo de Garantia só terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra do
equipamento.

GUARDE A CAIXA DO EQUIPAMENTO DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA

20 | Pág i n a

Você também pode gostar