Controlodador C2 (Portugues)
Controlodador C2 (Portugues)
Controlodador C2 (Portugues)
Controlador eletrônico
PT Manual do usuário
ATENÇÃO
CAREL baseia o desenvolvimento de seus produtos na experiência de vários anos na área de HVAC, no investimento contínuo na inovação tecnológica do produto, em rigorosos
procedimentos e processos de qualidade com testes de circuito e de funcionamento em 100% de sua produção, nos mais tecnologias de produção inovadoras disponíveis no
mercado. A CAREL e suas filiais/afiliadas não garantem, em nenhum caso, que todos os aspectos do produto e do software incluído no produto respondam às demandas da
aplicação final, mesmo que o produto seja construído de acordo com o estado da -técnicas de arte. O cliente (construtor, desenvolvedor ou instalador do equipamento final) assume
todas as responsabilidades e riscos relativos à configuração do produto para atingir os resultados esperados em relação à instalação e/ou equipamento final específico. A CAREL
neste caso, através de acordos específicos, pode intervir como consultora para o resultado positivo da máquina/aplicação final de colocação em funcionamento, mas em nenhum
caso pode ser responsabilizada pelo funcionamento positivo do equipamento/aparelho final. O produto CAREL é um produto de última geração, cujo funcionamento está especificado
na documentação técnica fornecida com o produto ou pode ser baixado, ainda antes da compra, no site www.carel.com.
Cada produto CAREL, em relação ao seu nível tecnológico avançado, necessita de uma fase de definição/configuração/programação/comissionamento para que possa funcionar
da melhor forma para a aplicação específica. A falta desta fase de estudo, indicada no manual, pode causar mau funcionamento do produto final, do qual a CAREL não pode ser
responsabilizada.
Somente pessoal qualificado pode instalar ou realizar intervenções de assistência técnica no produto.
O cliente final deverá utilizar o produto somente da forma descrita na documentação relativa ao próprio produto.
Sem excluir o devido cumprimento das demais advertências presentes no manual, ressalta-se que em qualquer caso é necessário, para cada produto CAREL: • Não permitir que os
circuitos
eletrônicos se molhem. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos ou condensados contêm substâncias minerais corrosivas que podem danificar os circuitos eléctricos. Em
qualquer caso, o produto deve ser utilizado e armazenado em ambientes que respeitem os limites de temperatura e umidade especificados no manual;
• Não instalar o dispositivo em ambientes particularmente quentes. Temperaturas muito altas podem encurtar a vida útil dos dispositivos eletrônicos, danificando-os e distorcendo
ou derretendo as peças de plástico. Em qualquer caso, o produto deve ser utilizado e armazenado em ambientes que respeitem os limites de temperatura e umidade especificados
no manual;
• Não tentar abrir o aparelho de forma diferente da indicada no manual; • Não deixar cair, bater ou
sacudir o dispositivo, pois os circuitos e mecanismos internos podem sofrer danos irreparáveis. • Não utilizar produtos químicos corrosivos,
solventes ou detergentes agressivos para limpar o aparelho; • Não utilizar o produto em ambientes de aplicação
diferentes dos especificados no manual técnico.
Todas as sugestões acima relatadas também são válidas para o controle, placas seriais, chaves de programação ou ainda para qualquer outro acessório do portfólio de produtos
CAREL.
CAREL adota uma política de desenvolvimento contínuo. Portanto, CAREL reserva-se o direito de realizar modificações e melhorias em qualquer produto descrito neste documento
sem aviso prévio.
Os dados técnicos constantes do manual podem sofrer modificações sem aviso prévio.
A responsabilidade da CAREL em relação ao seu próprio produto é regulada pelas condições gerais de contratação da CAREL editadas em www.carel.com e/ou por acordos
específicos com clientes; em particular, dentro dos critérios consentidos pela norma aplicável, de forma alguma a CAREL, seus funcionários ou suas filiais/afiliadas serão
responsáveis por eventual falta de rendimentos ou vendas, perda de dados e informações, custo de bens ou serviços de reposição, danos a objetos ou pessoas, interrupções de
trabalho, ou possíveis danos diretos, indiretos, acidentais, patrimoniais, de cobertura, punitivos, especiais ou consequenciais de qualquer forma causados, sejam eles contratuais,
extracontratuais, ou devido a negligência ou outra responsabilidade originada de a instalação, utilização ou impossibilidade de utilização do produto, mesmo que CAREL ou suas
filiais/afiliadas tenham sido avisadas da possibilidade de danos.
DISPOSIÇÃO
INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS SOBRE O CORRETO MANUSEIO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS (REEE)
Com referência à Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, emitida em 27 de Janeiro de 2003, e à legislação nacional de implementação relacionada, tenha em
atenção que: • Os REEE não
podem ser eliminados como resíduos urbanos, os referidos resíduos devem ser recolhidos separadamente; •
devem ser utilizados os sistemas de recolha de resíduos públicos ou privados definidos pela legislação local. Além disso, o equipamento pode ser devolvido ao distribuidor no final
de sua vida útil na compra de um novo equipamento; • este equipamento pode
conter substâncias perigosas: o uso impróprio ou a eliminação incorreta dos mesmos pode ter efeitos negativos na saúde humana e
no ambiente;
• o símbolo (lixeira com rodas riscada) mostrado no produto ou na embalagem e na folha de instruções indica que o equipamento foi
foi introduzido no mercado após 13 de Agosto de 2005 e deve ser eliminado separadamente;
• em caso de eliminação ilegal de resíduos eléctricos e electrónicos, as sanções são especificadas pela legislação local de eliminação de resíduos.
ATENÇÃO: separar ao máximo os cabos das sondas e dos cabos das entradas digitais dos cabos de carga indutiva e de potência para evitar possíveis
interferências eletromagnéticas. Nunca introduza cabos de potência e cabos de sinal (inclusive os do quadro de controle elétrico) nas mesmas calhas de cabos.
3
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
4
2
µC Chiller de processo SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Contente
1. INTRODUÇÃO ............................................... .................................................. ...................... 7 1.1 Descrição
geral ........................ .................................................. .................................................. ........................ 7 1.2
Códigos ....................... .................................................. .................................................. ............................................. 7 1.3
Acessórios . .................................................. .................................................. .................................................. ......... 7
5
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
6
2
µC Chiller de processo SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
1. INTRODUÇÃO
Funções principais
Resumidamente: - controle de: compressor, ventilador do condensador, bomba de água do evaporador e/ou condensador, resistências anticongelantes, dispositivos de
sinalização de alarme; - regulação do set-point na sonda de entrada do evaporador (B1), sonda de saída do evaporador (B2) ou diferencial (B1-B2);
- controle de velocidade do ventilador/bomba do
condensador; - gerenciamento completo de
alarmes; - eliminação de recipiente de armazenamento em caso de carga baixa;
- conexão serial ao driver EVD4 para controle da válvula de expansão eletrônica; conexão serial à placa
- de expansão de E/S para:
1. conexão de dispositivos (termostatos/pressostatos) às entradas digitais do cartão de E/S; 2. exibição de outros
avisos/alarmes no display do controlador; 3. seleção das saídas digitais a serem
comutadas.
1.2 Códigos
circuito, 2 compressores, conjunto de painel (20 peças) Placa de E/S ÿC2 SE MCH2000051
Placa opcional RS485 MCH2000060
para ÿC2 SE Chave de programação para MCH2004850
ÿC2 SE com fonte de alimentação de 230 V PWM- Placa conversora On/ PSOPZKEYA0
Off PWM-0...10 V Placa conversora CONVONOFF0
Sondas de temperatura: Sondas de CONV0/10A0
***
pressão para controle do dependendo do comprimento (015= 1,5 m, 030= 3 m, 060=6 m) NTC***WP00
**
condensador Kit de conectores para código dependendo da pressão (13= 150 PSI, 33= 500 PSI) SPKT00**R0
MCH2000051 (pacote múltiplo de 20 peças) MCH2CON001
Kit de conectores Minifit + cabos medindo 1 m para código. MCH2** Kit de MCHSMLCAB0
conectores Minifit + cabos de 2 m para código. MCH2** Kit de conectores Minifit MCHSMLCAB2
+ cabos de 3 m para código. MCH2** Terminal remoto para MCH2000050 para MCHSMLCAB3
montagem em painel Terminal remoto para MCH2000050 para MCH200TP00
montagem em parede Kit de conexão serial para supervisor de MCH200TW00
terminal remoto MCH200TSV0
MCHRTF10C0
10A/230 Vca 10 Pz. MCHRTF10C1
1.3 Acessórios
A placa, conectada em rede tLAN ao controlador, possui 5 entradas digitais e 5 saídas digitais. A comutação de cada entrada digital pode
ser associada a um determinado sinal de alarme, mostrado no display do controlador e também a uma comutação na saída digital
selecionada.
7
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Os aparelhos da gama FCS são reguladores eletrónicos de tensão trifásicos que utilizam o princípio do corte de fase para
regular a tensão de saída fornecida à carga, em função do sinal de comando aplicado à entrada.
Podem acionar motores elétricos assíncronos conectados, por exemplo, a ventiladores axiais, bombas, misturadores,
agitadores etc.
Módulo CONVONOFF0
Converte um sinal PWM para relé em estado sólido em saída ON/OFF obtida com um relé. As placas de relés com código
CONVONOFF0, permitem a gestão ON/OFF dos ventiladores do condensador. O relé de comando possui potência alterável
de 10 A a 250 Vca em AC1 (1/3 HP indutivo).
Converte um sinal PWM para relé em estado sólido em uma saída 0…10 Vcc ou 4…20 mA. Os reguladores trifásicos da
linha FCS podem ser conectados ao controlador sem a utilização deste módulo.
Permite que o controlador seja conectado a uma rede de supervisão com linha serial padrão RS485. Para isso utiliza-se a
entrada normalmente ocupada para chave de programação com dupla função de entrada de chave/porta de comunicação
serial.
Permite a configuração completa do controle remoto. O uso das teclas e as indicações no display reproduzem fielmente a
interface do usuário ÿC²SE. Também é possível conectar o PlantVisor ao terminal de controle remoto através do respectivo
acessório. Existe a versão para montagem em painel (MCH200TP00) e para montagem em parede (MCH200TW00). Para
mais informações consulte a folha de instruções +050001065.
As chaves de programação PSOPZKEY00 e PSOPZKEYA0 para controladores CAREL permitem copiar o conjunto completo
de parâmetros do ÿC2 SE. As chaves devem ser conectadas ao conector (AMP 4 pinos) previsto nos controladores e
podem operar com controladores alimentados ou não. As principais funções de upload/download previstas são selecionadas
através de dois microinterruptores. São elas: • carregar os parâmetros de um
controlador na chave (UPLOAD);
• copiar a chave em um ou mais controladores (DOWNLOAD).
8
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
2. INSTALADO
2.1 Tipo de fixação e dimensões O ÿC2 SE para resfriador
de processo é fornecido com conectores de diversos formatos para facilitar as conexões elétricas. O driver EVD4 e a placa de E/S devem ser
instalados em guia DIN.
Dimensões (mm)
ESTRUTURA DE REDE
Chave
T Temperatura de evaporação
P Pressão de evaporação
B1 Sonda de entrada do evaporador
B2 Sonda de saída do evaporador
B3/B4 Sonda condensadora
C Condensador
E Evaporador
R Aquecedor
Flórida Interruptor de fluxo
PE Bomba evaporadora
CP Bomba condensadora
9
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Fonte de alimentação 24
Vac Referência de fonte de
Chave G G0 B1…B4 alimentação Entradas
ID1…ID5 analógicas 1…4 Entradas
C1…C5 digitais 1…5 Saídas digitais comuns
NO1…NO5 Y1 1…5 Saídas digitais 1…5 contato normalmente aberto
Saída analógica 1
Chave/SPV Conector para chave/supervisor Fonte
V+ de alimentação da sonda de pressão raciométrica
Tx/Rx
porta tLAN
Chão
Observação:
Fonte de alimentação 24
Vac Referência de fonte de
Chave G G0 alimentação Entradas
digitais 11…15 Entrada
ID11…ID15 analógica 8 Saídas digitais comuns 11…
B8 C11…C15 15 Saídas digitais 11…15 contato normalmente aberto
NO11…NO15 V+ Fonte de alimentação da sonda de pressão raciométrica
A2 Saída analógica 2
Tx/Rx
porta tLAN
Chão
Notas:
somente a sonda B8 pode ser conectada à placa de expansão de E/S; a
numeração das entradas/saídas digitais da placa de expansão vai de 11 a 15.
! Se a linha serial estiver conectada em modo supervisão, não conecte à terra o terminal secundário do transformador de alimentação do controle.
10
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Chave
CONV0/10A0 - Módulo CONVONOFF0 Módulo CONV0/10A0 Módulo CONVONOFF0
terminal Descrição 1 Terminal Descrição terminal Descrição 5
Fonte de alimentação 24 Vca Referência de saída 0...10 Vcc Normalmente aberto
2 Referência de fonte de alimentação Saída 0...10 Vcc 6 Comum 7
3 Sinal de comando PWM (+) 4 Referência de saída 4...20 mA Normalmente fechado
Sinal de comando PWM (-) 5678 Saída 4...20 mA 8 Não conectado
O sinal de comando para os terminais 3 e 4 dos módulos CONV0/10VA0 e CONVONOFF é isolado opticamente. Isto permite que a fonte de alimentação G, G0 possa ser comum com a
fonte de alimentação do controlador.
2.8 Instalação
Avisos gerais
! Desconecte a fonte de alimentação antes de trabalhar na placa durante a montagem, manutenção e substituição.
As seguintes recomendações devem ser respeitadas na conexão dos controladores: • a conexão incorreta
à tensão de alimentação pode danificar gravemente o controlador; • separar o máximo possível os cabos das sondas
e os cabos das entradas digitais (pelo menos 3 cm) da carga indutiva e dos cabos de potência para evitar possíveis interferências eletromagnéticas. Nunca introduza cabos de potência
e cabos de sonda (inclusive os do quadro de controle elétrico) nos mesmos eletrodutos.
• não instale os cabos das sondas nas imediações de dispositivos de alimentação (interruptores, interruptores magnéticos, etc.). Reduza a sonda
caminho do cabo tanto quanto possível e não permita rotas que incluam dispositivos de energia;
• não alimente o controlador diretamente da fonte de alimentação do painel principal se também estiver fornecendo energia para outros dispositivos, como interruptores, válvulas
solenóides, etc., que exigirão outro transformador. O controlador não é um aparelho que garante a segurança eléctrica, mas simplesmente um funcionamento adequado: para
evitar que se gere uma situação perigosa após um curto-circuito ou sobrecarga, o cliente deve instalar dispositivos de corte electromecânicos adequados nas linhas de interesse
(fusíveis ou semelhante).
11
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Caso 1: vários controladores conectados em rede alimentados pelo mesmo transformador (G0 não
conectado à terra). Aplicação típica de vários controladores dentro do mesmo
placa de controle elétrico
! Atenção:
• Se for utilizado um transformador para alimentar o ÿC2 SE e os acessórios, todos os terminais G0 dos vários controladores ou das várias placas devem ser conectados
ao mesmo terminal no secundário, e todos os terminais G ao outro terminal no secundário, para evitar danos ao controlador;
• para uso em ambientes residenciais, utilizar cabo blindado (dois fios + blindagem aterrada em ambas as extremidades, AWG 20-22) para as conexões tLAN (EN
55014-1);
• evite curto-circuitos entre V+ e GND para não danificar o controlador. • realizar todas as
operações de manutenção e instalação quando o equipamento não estiver conectado à rede elétrica; • separar os cabos de
potência (saídas a relé) dos cabos correspondentes às sondas, entradas digitais e linha serial; • utilizar um transformador dedicado
exclusivamente aos controladores eletrônicos da alimentação.
12
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
A operação é concluída em 10 segundos. Caso o sinal concluído com o LED verde aceso não seja dado neste período de tempo, é aconselhável tentar
novamente a operação, liberando e pressionando novamente o botão. Em caso de piscar, consulte a tabela relativa ao significado do sinal.
13
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
3. INTERFACE DO USUÁRIO
O painel frontal contém o display e o teclado, composto por 4 teclas que, pressionadas individualmente ou em
conjunto, permitem realizar todas as operações de programação do controlador.
(*) A visualização do display padrão pode ser alterada através do parâmetro b00.
Significado
Ícone Cor
Com LED ligado Com LED piscando
1, 2 Âmbar Compressor 1 e/ou 2 ligado Solicitação de inicialização
3 ,4 Âmbar Não usado Não usado
Âmbar -
Pelo menos 1 compressor ligado
Âmbar Bomba/ventilador do condensador ligado Solicitação de inicialização
Âmbar Ventilador do condensador ativo -
Âmbar Não usado Não usado
Âmbar Aquecedor ligado -
Vermelho Alarme ativado -
Âmbar Não usado Não usado
Âmbar Modo resfriador Solicitação de modo chiller
3.2 Teclado
Chave Estado da máquina Modo de pressão
Carregando valores padrão Fonte de alimentação do controlador com tecla pressionada
Retornar ao nível superior até sair (com salvamento na EPROM) Pressão única
Acesso aos parâmetros tipo “Direto”
Seleção e exibição do valor do parâmetro tipo “Direto” Pressão única
Confirme a variação do valor do parâmetro
Diminuição de valor
Prensa única ou contínua
Selecione o parâmetro anterior
(ABAIXO)
Acesso imediato aos valores lidos pelas sondas (parâmetros b01, b02,…) Pressão única
Pressione por 5s
Redefinição manual de alarmes
Reinicialização imediata do temporizador
Pressionando e simultaneamente, na fase de visualização do valor do temporizador (ex. parâmetro c10), zera o mesmo e
consequentemente cancela o pedido de manutenção.
14
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Níveis
“Fábrica”: acessíveis com senha 66, permite a configuração de todos os parâmetros da unidade;
“Super Usuário”: acessível com senha 11, permite a configuração dos parâmetros Super Usuário, Usuário e Direto; “Usuário”: acessível
com senha 22, permite a configuração daqueles parâmetros que podem ser definidos tipicamente pelo usuário e direto, portanto relativos às opções.
“
“Direto”: acessível pressionando a ”por 5 s, permite ler as sondas e quaisquer dados, que podem ser interrogados por qualquer pessoa sem comprometer
operação da unidade.
“ “ “
1. Pressione e ”por 5s;
2. Os símbolos e aparecem junto com “00”; 3. Defina
“ ” “ ” “
a senha via e e confirme com “;
“ ” “ “
4. Selecione o menu de parâmetros (SP) via e “. Confirme com ”;
“ ” “ “
5. Selecione a categoria dos parâmetros (A,b,c,d..) via e “. Confirme com ”;
“ ” “ “
6. Selecione o parâmetro e “. Confirme com ”;
“ ” “
através de 7. Modifique o valor do e ;
“ ” “ ”
parâmetro com 8. Após a para confirmar ou anular a modificação;
“ ”
9. Pressione modificação, pressione para retornar ao menu anterior;
“ ”
10. Para salvar as modificações, pressione várias vezes até voltar ao menu principal.
Notas:
“ ”
1.os parâmetros modificados sem confirmação via 2.se chave volta ao valor anterior;
nenhuma operação for realizada no teclado por 60 segundos, o controlador sai do menu de modificação de parâmetros por timeout e as alterações são
canceladas. 3.
para modificar o nível de um parâmetro, entre no menu de níveis LP e atribua o nível desejado a cada parâmetro.
15
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
4. COMISSIONAMENTO
4.2 Configuração
Os parâmetros de configuração devem ser definidos durante o comissionamento do controlador e dizem respeito a:
- o tipo de chiller: ar-água ou água-água, número de compressores e lógica de parcialização, habilitação da parcialização do compressor em modo alta pressão, habilitação
de gás quente e função de pump down by-pass;
- a configuração da rede tLAN: dispositivos conectados, tipo de protocolo e endereço serial; a configuração do
- contador do dispositivo, o bloqueio do teclado, a modificação do estado do relé de alarme.
0 = Somente controle
1 = Controle + DVE
2, 3 = Não selecione
4 = Controle + E/S
5 = Controle + EVD + IO
6, 7 = Não selecione
H10 Endereço serial RS485 200 1 -
H23 10 10 -
Protocolo de rede
0 = Carel 1 = ModBus
16
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
H09 0 -
Bloquear teclado: 0/1 = desabilitado/habilitado
P35 10 0 111 -
Modificar o status do relé de alarme via PRG/mudo: 0/1=Não/Sim
• “copiar” este valor para o parâmetro F03; isto define a tensão para a velocidade mínima; • conectar um
voltímetro (regulado para AC, 250V) entre os dois terminais “L” (os dois contatos externos); • aumentar F04 até que a tensão se
estabilize em torno de 2 Vca (motores indutivos) ou 1,6, 1,7 Vca (motores capacitivos
motores);
Uma vez encontrado o valor, ficará evidente que mesmo aumentando F04 a tensão não diminui mais. Não aumentar mais F04 para
não danificar o motor; • restaurar o ponto de ajuste de condensação correto.
17
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
5. FUNÇÕES
DESLIGADO
B1/B2
r02
r01
SOBRE
DESLIGADO
B1/B2
r02
r45 pág.46
r01 + B3 ou
r01 + B4
Ponto de ajuste
Diferencial
Chave r01 r02 r47 Diferencial de desligamento do compressor para baixa temperatura, se H25 = 1
B1/B2 Sonda de entrada/saída do evaporador
B3/B4 Sonda de controle diferencial
Para a explicação das funções relativas aos compressores, consulte o par. 6.4.7.
18
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
As sondas B1/B2 têm a função de entrada/saída de temperatura do evaporador. A sonda B3 pode ser configurada como sonda de temperatura de condensação, controle externo ou
diferencial. A sonda externa permite a ativação do algoritmo de compensação externa. A sonda B4 pode ter as mesmas funções que B3 e além disso atua como entrada digital
(configurável a partir do par. P13). Neste caso, a sonda do condensador é raciométrica. Os parâmetros /09, /10, /11, /12 estabelecem a faixa de trabalho da sonda raciométrica.
Exemplo:
Entrada 0…4,5 Vcc em B4, /09=0, /10 = 4,5 Vcc, /11 = 5, /12 = 10, /16=0
Mostrar
visualização
(/16=0) 10
7,5
0 4,5V B4
Portanto, 5 será exibido em correspondência com 0 V e 10 será exibido em correspondência com 4,5 V. Estes são também os valores com base nos quais o controle é realizado.
Os parâmetros /13…/16 permitem corrigir a medição mostrada no display, adicionando um deslocamento da medição lida pela sonda: o valor atribuído a este parâmetro é adicionado à
sonda se for positivo ou removido se for negativo.
O parâmetro /21 permite estabelecer o coeficiente utilizado na filtragem digital do valor medido. Valores elevados deste parâmetro permitem eliminar qualquer interferência contínua
nas entradas analógicas (mas reduzem o imediatismo da medição). O
P08: além dos alarmes de fluxostato/sobrecarga térmica da bomba/gerais com reset manual ou automático, é possível configurar a entrada digital para: alteração do set point de r01
para r21, limitado pelos parâmetros r13 e r14 (mínimo e máximo ponto de ajuste); Ligar/desligar remoto. A habilitação é dada pelo
parâmetro H07.
P37: as entradas digitais 11…15 do cartão de expansão de E/S podem ser configuradas como:
entrada de aviso Ad1…Ad5: faz com que apenas Ad1…Ad5 seja exibido no display;
entrada de alarme Ad1…Ad5: provoca a visualização de Ad1...Ad5 e o desligamento da unidade.
19
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Os avisos/alarmes Ad1...Ad5 podem ser utilizados para comutar as saídas NO11,....NO15 da placa de expansão de E/S, juntamente com os alarmes de alta
pressão, baixa pressão, etc. Parágrafo "Saídas digitais".
0=Não utilizado
1=Alarme de fluxostato com reset manual
2=Alarme de fluxostato com reset automático
3=Alarme de sobrecarga térmica geral com reset manual 4=Alarme
de sobrecarga térmica geral com reset automático 7=Alarme de
sobrecarga térmica com reset manual 6=Alarme de
sobrecarga térmica com reset automático 7, 8, 9, 10 = Não
selecionar 11=Alarme geral com
reset manual 12=Alarme geral com reset
automático 13=2°Setpoint 14…22=Não selecionar
23=Ligado /
Desligado remoto Entrada
digital On/Off:
H07 0 0 -
0/1=Ausente/presente Set point mínimo Set point
r13 máximo Setpoint do -40 -40 1r14 °C/°F
r14 contato externo Entrada 80 r13 176 °C/°F
r21 digital 2 - Ver P08 Configuração de B4 12 r13 r14 °C/°F
P09 0 0 23 -
como entrada digital se /4=1 -
P13 0 0 23 -
Ver P08 Entrada digital 5 - Ver P08 Entrada digital 11: 0 = não
P34 0 0 23 -
conectado; 1…5 = Alarme Ad1…
P37 0 0 10 -
Ad5; 6…10 = Aviso Ad1…Ad5 Entrada digital 12 - Ver P37 Entrada digital 13 - Ver P37 Entrada digital 14 - Ver P37
P38 0 0 10 -
Entrada digital 15 - Ver P37
P39 0 0 10 -
P40 0 0 10 -
P41 0 0 10 -
7 8 10 11 12
Compressor NO1 1 compressores 1 9 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1
SEM aquecedor, etapa 1 aquecedor 1 passo compressor 2 compressor 2 compressor 2 P25
N°3- - - - - P26
alarme do ventilador do - P27
Aquecedor NO4 etapa 2 alarme passo 1 de alarme passo 1 de
Alarme NO5 condensador alarme aquecimento aquecimento P28
Para alterar a função das outras saídas, opere nos seguintes parâmetros.
digital 2 0 = Sem
função 1 = Compressor
2 2 = Aquecedor/suporte anticongelante
1 3 = Não selecionar
4 = Ventilador da bomba/
condensador 5, 6, 7 = Não
selecionar 8 = Ligar/desligar
ventilador do condensador 9 = Aquecedor/
suporte
anticongelante 2 10 =
P26 0 0 11 -
Alarme 11 = Não selecionar
P27 0 0 11 -
Saída digital 3 - Ver P25 Saída
P28 0 0 11 -
digital 4 - Ver P25 Saída digital 5 -
P42 0 0 18 -
Ver P25 Saída digital
11 0 = Não 12 = Alarme de fluxostato
utilizado 1…5 = Ad1… 13 = Alarme de baixa temperatura
Ad5 6 = Alarme de alta pressão 14 = Alarme de alta temperatura
7 = Não selecionar 8 15 = Alarme de baixa temperatura na partida
= Alarme de baixa pressão 9 16 = Alarme de alta temperatura na partida
= Não selecionar 10 17 = Sobrecarga da bomba
= Sobrecarga térmica do circuito 1 11 = 18 = Não selecione
Não selecionar 12 = Alarme de fluxostato
P43 0 0 18 -
Saída digital 12 - Ver P42
P44 0 0 18 -
Saída digital 13 - Ver P42
P45 0 0 18 -
Saída digital 14 - Ver P42
P46 0 0 18 -
Saída digital 15 - Ver P42
20
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
5.7 Compensação A
compensação pode aumentar ou diminuir indiferentemente o valor de r01 dependendo se r17 é respectivamente positivo ou negativo.
r01 varia apenas se a temperatura externa (ex. B3) ultrapassar
r19: se B3 for superior a r19 haverá: r01 efetivo = r01 + (B3-
r19)*r17 se B3 for inferior a r19: St1 efetivo = St1
r01_comp
Chave r01_comp Compensação de ponto definido
r01+r18
r17=2
r17= +0,5
r01
r17= -0,5
r17= -2
r01-r18
r19 B3
Nos sistemas com teor reduzido de água, deve ser previsto um tanque de armazenamento, para que não haja mudanças contínuas e rápidas de
temperatura na água resfriada após a intermitência do controle. Desta forma, o número de ligamentos/desligamentos do compressor por hora é limitado a um
número aceitável. O tanque de armazenamento pode ser eliminado em condições de baixa carga.
Condição de carga
baixa: 1. apenas um compressor está
ativo; 2. o compressor é desligado após um período de funcionamento inferior ao valor do parâmetro r28.
r28 representa portanto o tempo mínimo de funcionamento do compressor, abaixo do qual é determinada a condição de baixa carga. O compressor analisará o estado de
carga baixa sempre que o compressor for desligado. Se já estiver em estado de baixa carga, o tempo considerado pelo controlador para a nova análise passa a ser r28xr29:
r02”.
O diferencial de carga baixa é r29. Este parâmetro representa o novo diferencial considerado pelo controlador durante a condição de baixa carga. Especificamente, r02 é
substituído por r29.
0=Desativado
1=Ativado
2=Não selecione
3=Não selecione Min.
r28 tempo de funcionamento do compressor para carga baixa 60 0 999 é
r29 Diferencial de baixa carga 3 1 50 °C/°F
T
A
TU
RODAZILIOD
N
K
evaporador
21
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
6. CONTROLE
6.1 Anticongelante A
sonda anticongelante é B2. O set point anticongelante A01 representa a temperatura abaixo da qual a máquina passa para o modo anticongelante:
o alarme A1 ativa e comuta a saída do alarme. O valor de A01 é limitado por A07. A03 é o tempo de retardo de intervenção do alarme
anticongelante na partida da máquina.
Chave
SOBRE
A01 Ponto de ajuste anticongelante
Sonda anticongelante B2
A02 Diferencial anticongelante
DESLIGADO
B2
A02
A01
SOBRE
Chave
A14 Ponto de ajuste do alarme anticongelante EVD4
ALARME A1 A02 Tempo
S3 diferencial da sonda de temperatura de
t evaporação
DESLIGADO
S3
A14 + A02
A14
! Para que os tempos configurados fiquem operacionais, desligue e ligue novamente o controlador após a programação.
Proteção da saída no relé (par. c01, c02, c03) c01 estabelece o tempo mínimo
de atuação da saída, independente de solicitação. c02 estabelece o tempo mínimo de desligamento da saída, independentemente da solicitação. c03 estabelece o
tempo mínimo entre dois acendimentos sucessivos da mesma saída.
22
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Proteção para saídas com relés diferentes (par. c04, c05) c04
estabelece o tempo mínimo que deve passar entre acionamentos sucessivos de 2 compressores. Ao atrasar a ligação evitam-se sobrecargas
na linha devido a picos próximos ou simultâneos, c05 estabelece o tempo mínimo que deve decorrer entre o desligamento dos dois compressores.
Por. Descrição Mínimo Máx. U.M.
c04 Atraso de ligação entre 2 compressores 0 999 é
c05 Atraso de desligamento entre 2 compressores Definitivamente 10 0 0 999 é
c03 Chave
t Tom
c01 c02
Compressor CMP1/2 1/2
SOBRE
CMP1
DESLIGADO
SOBRE
CMP2
DESLIGADO
t
c04 c05
Configurações: r05=0: rotação desabilitada. O cliente pode utilizar compressores com diferentes potências de acordo com a lógica desejada ou gerenciar a parcialização, ativando/
desativando-os em modo proporcional. r05=1: rotação com
lógica FIFO para ligar/desligar (o primeiro a ligar será o primeiro a desligar e vice-versa). Desta forma as horas de funcionamento serão otimizadas juntamente com os picos do compressor,
ainda que os tempos do compressor sejam sempre respeitados. r05=2: rotação com controle de horas. Os compressores terão as mesmas
horas de funcionamento, pois o compressor com menos horas de funcionamento é sempre ligado primeiro, novamente observando os tempos de segurança. No entanto, isso não
considera a lógica FIFO e não otimiza as partidas e paradas; r05=3: não selecione.
Nota: a lógica FIFO ou rotação temporizada não é válida em caso de saída parcializada do compressor.
0 = Entrada Proporcional
1 = Entrada Proporcional + zona neutra
2 = Saída proporcional
3 = Saída Proporcional + zona neutra
4 = Saída temporizada com zona neutra
r07 Diferencial de zona neutra 2 1 50 °C/°F
23
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
B1 B1 B2 B2
r02 r02 r02 r02
r06 = 1: entrada proporcional + zona neutra r06 = 3: saída proporcional + zona neutra
DESLIGADO
DESLIGADO DESLIGADO
DESLIGADO
B1 B1 B2 B2
r07 r02 r07 r02 r07 r02 r07 r02
Definir ponto t Tempo r07 Diferencial de zona neutra Compressor CMP1/2 1/2
Chave r01 r02 Diferencial B1 Sonda de entrada do evaporador B2 Sonda de saída do evaporador
-
- tempo de desativação.
Tempo de ativação/desativação
Tempo de ativação
O tempo de ativação não é um parâmetro definido, mas um valor entre 2 parâmetros selecionados, ou seja, r08 e r09.
r08
Assim que se sai da zona neutra, o tempo de ativação é praticamente r08, enquanto no final do diferencial r02 o tempo de ativação é
r09. Dentro do diferencial r02, o tempo de ativação varia de modo linear entre r08 e r09. Isto significa que à medida que se afasta do Ativação
tempo
aparelho, os tempos de intervenção são reduzidos, de forma a tornar a resposta do sistema mais dinâmica.
r09
B1
r07 r02
r01
Tempo de desativação
Da mesma forma que o tempo de ativação, o tempo de desativação também varia dependendo de um máximo, ou seja, o valor
r10
definido pelo parâmetro r10 em correspondência com a temperatura do set point e um mínimo, determinado pelo parâmetro r11, em
Desativação
correspondência com o fim do diferencial para a desativação dos compressores neste modo, selecionada através do parâmetro r12. tempo
Abaixo deste valor o tempo de desligamento será igual ao mínimo configurado para o valor de temperatura A04, além do qual todos
r11
os compressores serão desligados, independente dos tempos. Ao afastar-se do ponto de ajuste, uma reação de processo mais
dinâmica é derivada.
B1
A01 A04 r12
r01
24
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Chave:
SOBRE
CMP = Compressor
B3 = Éster de sonda
CMP
DESLIGADO
1 B3
r25
P = Bomba
Casal. c17 Tempo mínimo de 0 150 min CMP
t = tempo
desligamento da bomba
c18 Tempo mínimo de 3 0 15 min DESLIGADO
ligação da bomba
SOBRE
DESLIGADO
t
c18 c17 c18 c17 c18
c08: com a bomba ligada por chamada do regulador (H05=2), em caso de desligamento do compressor, a regulagem pilota primeiro a desativação do compressor e depois a da bomba. Se a bomba de
fluxo estiver sempre ligada (H05=1), ela só é desativada em standby.
DESLIGADO
SOBRE
CMP
DESLIGADO
t
c07 c08
25
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Funcionamento do
ventilador F01 habilita a saída do ventilador do condensador, conforme saída atribuída pelo parâmetro H11. Dependendo do tipo de ventilador, a saída PWM do controlador (Y1),
sempre ativa, solicita a presença de cartões opcionais: 1) CONVONOFF0
para conversão da saída PWM em saída ON/OFF; 2) CONV0/10A0 para conversão da saída
PWM em saída 0…10 Vdc ou 4…20 mA; 3) placas de corte de fase opcionais MCHRTF*/FCS (fornecidas com
Triac). Neste caso é necessário especificar as tensões fornecidas pelo Triac ao motor elétrico do ventilador, correspondentes à velocidade mínima e máxima. O valor definido não
corresponde à tensão eficaz (em Volts) aplicada mas sim a uma unidade de cálculo dentro do ÿC2 SE. Consulte o capítulo Comissionamento. para o cálculo das velocidades mínima e
máxima do ventilador.
F02 configura o modo de operação do ventilador de condensação.
F02 = 0: sempre ligado na velocidade máxima, independente dos compressores. O ventilador só é desligado se a unidade passar para stand-by;
F02 = 1: operação em paralelo ao compressor. O ventilador funciona na velocidade máxima quando o compressor está ativo; F02 = 2:
ligado quando o compressor correspondente estiver ativo, com controle ON/OFF baseado nas configurações de temperatura/pressão para velocidade mínima e máxima (parâmetros
F05-F06). Quando os compressores desligam, o ventilador é desativado independentemente da temperatura/pressão de condensação.
F02 = 3: ligado quando o respectivo compressor estiver ativo com controle de velocidade. Quando o compressor desliga, o ventilador também desliga independentemente da temperatura/
pressão de condensação. Se a sonda do condensador for do tipo NTC, ao ligar o compressor, há pico de ventiladores na velocidade máxima pelo tempo F11, independente da
temperatura medida. No caso de sonda do condensador quebrada, os ventiladores são desligados.
F03 é o limite mínimo para o triac. Se forem utilizados reguladores FCS, CONVONOFF0, CONV0/10A0, configure este parâmetro em 0.
F034 é o limite máximo do triac. Se forem usados reguladores FCS, CONVONOFF0, CONV0/10A0, defina este parâmetro em 100.
F05 é a temperatura/pressão ajustada para velocidade do ventilador. Determina a temperatura ou pressão abaixo da qual o ventilador permanece na velocidade mínima. No caso da
regulação ON/OFF representa a temperatura ou pressão abaixo da qual o ventilador está desligado.
F06 é o diferencial de temperatura/pressão. Se for utilizado o controlador de velocidade, ele representa o diferencial em relação a F05 da temperatura ou pressão, acima da qual o
ventilador é acionado em velocidade máxima. No caso da regulação ON/OFF representa o diferencial acima do qual o ventilador está ligado.
F07 é o diferencial de temperatura/pressão para desligamento. Se for utilizado o controlador de velocidade, ele representa o diferencial, em relação a F05, abaixo do qual os ventiladores
desligam. A ligação tem uma histerese de 1 °C ou 0,5 bar se utilizada para o controlador do condensador, respectivamente para sonda de temperatura ou pressão.
A ativação do
ventilador F11 é o horário de pico do ventilador. Estabelece o tempo de funcionamento na velocidade máxima no acionamento do ventilador para combater a inércia mecânica do motor.
O mesmo tempo é respeitado também no acionamento do compressor (independentemente da temperatura/pressão do condensador), se a sonda de temperatura NTC for selecionada
para o controlador do condensador e o controle de velocidade estiver habilitado F02=3); isto ocorre para antecipar o aumento repentino de pressão (ao qual não corresponde
necessariamente um aumento igualmente rápido de temperatura na área onde a sonda está posicionada) e, consequentemente, melhorar a regulação. Se F11 = 0 a função é
desabilitada, ou seja, os ventiladores são acionados na velocidade mínima e depois controlados com base na temperatura/pressão de condensação.
F12 é a duração do impulso triac. Representa a duração do impulso aplicado ao triac em milissegundos. Para motores com comportamento indutivo, ajuste o parâmetro em 2 (padrão).
Em vez disso, usando os módulos CONVONOFF0, CONV0/10A0, reguladores FCS, defina o parâmetro em 0.
F14 é o tempo de ventilação forçada na partida no modo alta temperatura do condensador. Estabelece o tempo de ventilação forçada à velocidade máxima em caso de arranque com
alta temperatura do condensador. A função está operacional se a sonda do condensador for de temperatura e apenas para chiller ar-água. No arranque do primeiro compressor do
circuito afectado, assume-se que a temperatura ambiente está próxima da presente no condensador; se o valor medido pela sonda condensadora ultrapassar o valor F05-F07, o
compressor liga e o ventilador do circuito é forçado à velocidade máxima pelo tempo configurado em F14.
1°C/0,5 bar
SOBRE
F04
FÃ FÃ
VELOCIDADE
DESLIGADO
F03
0%
F06 B3/B4 F07 F06 B3/B4
F05 F05
3 = Controle de velocidade
F03 Limite mínimo de tensão para Triac 35 0 F04 barra
F04 Limite máximo de tensão para Triac 75 F03 / 100 / passo
F05 Ponto de ajuste da velocidade do ventilador na pressão 13 11 12 barra
F05 Ponto de ajuste da velocidade do ventilador em temperatura 35 -40 176 °C/°F
F06 Diferencial de velocidade do ventilador em pressão 3 0 30 barra
F06 Diferencial de velocidade do ventilador em temperatura 10 0 50 °C/°F
F07 Diferencial mínimo de velocidade do ventilador em pressão 5 0 F05 barra
F07 Diferencial mínimo de velocidade do ventilador em temperatura 15 0 50 °C/°F
F11 Velocidade máxima dos 0 0 120 é
ventiladores 0 = função desabilitada
F12 Duração do impulso triac 2 0 10 é
F14 Ventilador com alta temperatura de condensação na partida 0 0 999 é
0 = Desativado
26
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Relativamente aos set-points de ativação das resistências, quando a temperatura medida pela sonda B1/B2 (ver A06) desce abaixo do valor do parâmetro A08/A11 o aquecedor ou
resistências são ativados, se as respetivas saídas estiverem configuradas com o parâmetro H11 .
Chave
Sonda dos aquecedores de suporte B1/B2
SOBRE
DESLIGADO
A08 A11
27
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
7 TABELA DE PARÂMETROS
Sobre. Descrição Nível MÍNIMO MAX U.M. DEF. Disp. SVP CAREL ModBus® R/W Tipo variável
Parâmetros de configuração dos
probes: /* /01 Probe B1 F 0 1 - 1 - 1 1 R/WD
0/1 = Ausente/Presente
/02 Sonda B2 F 0 1 - 1 - 2 2 R/WD
0/1 = Ausente/Presente
/03 Sonda B3 F 0 3 - 0 - 14 221 R/WI
0 = Ausente
1 = Condensador NTC
2 = NTC externo
3 = Regulação diferencial
/04 Sonda B4 F 0 4 - 0 - 15 222 R/WI
0 = Ausente
1 = Entrada digital
2 = NTC externo
3 = Condensador Ratiométrico
4 = Regulação diferencial
/09 Valor mínimo de entrada de tensão F 0 /10 Vcc/100 50 P 18 225 R/WI
/10 Valor máximo de entrada de tensão F /09 500 Vcc/100 450 P 19 226 R/WI
/11 Valor mínimo de pressão F 0 /12 bar P 1 1 R/WA
/12 Valor máximo de pressão F /11 99,9 bar 0 P 2 2 R/WA
/13 Calibração da sonda B1 F -12 12 °C/°F 34,5 0 - 3 3 R/WA
/14 Calibração da sonda B2 F -12 12 °C/°F 0 - 4 4 R/WA
/15 Calibração da sonda B3 F -12 12 °C/°F 0 - 5 5 R/WA
/16 Calibração da sonda B4 F -12 12 °C/°F /bar 0 - 6 6 R/WA
/21 1 15 - 4 - 20 227 R/WI
Filtro digital EM
Sobre. Descrição Nível MÍNIMO MAX U.M. DEF. Disp. SVP CAREL ModBus® R/W Tipo de variável
A04 Ponto de ajuste do(s) aquecedor(es) anticongelante em espera (ver r43) EM A01 80 °C/°F 5 AA 13 13 R/WA
A04 Ponto de ajuste relativo do(s) aquecedor(es) anticongelante em espera (ver r43) EM 0 20 °C/°F 7 COM 77 77 R/WA
A06 F 0 1 - 0 - 6 6 R/WD
Sonda de aquecimento auxiliar
0 = Sonda de controle (B1)
1 = Sonda anticongelante (B2)
A07 F -40 176 °C/°F -40 - 15 15 R/WA
Limite do ponto de ajuste do alarme anticongelante
A08 Ponto de ajuste relativo do aquecedor 1 (ver r43) EM 0 20 °C/°F 2 COM 78 78 R/WA
0 = Desativado
1 = Aquecedores e bombas ligados simultaneamente em A4 (ver r43)
2 = Não selecione
3 = Aquecedores ligados em A4
A11 Ponto de ajuste relativo do aquecedor 2 (ver r43) EM 0 20 °C/°F 7 COM 79 79 R/WA
Sobre. Descrição Nível MIN MAX U.M. DEF. Disp. Vice-presidente sênior Carel ModBus® R/W Tipo de variável
0 = Sonda B1 1 = Sonda B2
2 = Sonda B3 3 = Sonda B4
4=Não selecione 5=Não selecione
6=Não selecione 7=Não selecione
8=Set point sem compensação
9=Ponto de ajuste com compensação
10=ID remoto 11=Não selecione
28
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Sobre. Descrição Nível MÍNIMO MAX U.M. DEF. Disp. SVP Carel ModBus® R/W Tipo variável
função desabilitada
Sobre. Descrição Nível MÍNIMO MAX U.M. DEF. Disp. SVP Carel ModBus® R/W Tipo variável
F01 F 0 1 - 0 - 10 10 R/WD
Ventilador: 0 = ausente; 1 = presente
F02 0 3 - 0 F 48 255 R/WI
Ventilador: modo de operação: 0 =Sempre ligado; 1= Em paralelo ao compressor; EM
F03 Limite mínimo de tensão para Triac F 0 F04 etapa 35 F 49 256 R/WI
F04 Limite máximo de tensão para Triac F F03 100 etapa 75 F 50 257 R/WI
F05 Ponto de ajuste da velocidade do ventilador em pressão EM /11 /12 bar 13 PF 23 23 R/WA
F05 Ponto de ajuste da velocidade do ventilador em temperatura EM -40 176 °C/°F 35 FN 24 24 R/WA
F11 Velocidade máxima dos ventiladores: 0 = função desabilitada EM 0 120 é 0 F 51 258 R/WI
F14 Ventilador com alta temperatura de condensação. ao iniciar: 0 = Desativado EM 0 999 é 0 FN 91 298 R/WI
Sobre. Descrição Nível MÍNIMO MAX U.M. DERF. Disp. Vice-presidente sênior Carel ModBus® R/W Nosso. tipo
H09 0 1 - 1 - 16 16 R/W D
Bloquear teclado: 0 = teclado desabilitado; 1 = teclado habilitado EM
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12
Compressor NO1 1 compressor 1 10 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1 compressor 1
Aquecedor NO2 1 aquecedor 1 aquecedor 1 - - aquecedor 1 aquecedor passo 1 aquecedor passo 1 aquecedor passo 1 compressor 2 compressor 2 compressor 2 P25
- - - - - P26
NO3 evaporador.bomba evaporador bomba evaporador. evaporação da bomba. evaporação da bomba. evaporação da bomba. bombear -
NO4 - compressor 2 (ou compressor 2 compressor 2 compressor 2 (ou ventilador do condensador - resistir. etapa 2 ventilador do condensador - resistir. passo 1 resistir. passo 1 P27
parcialização compressor (ou compressor (ou parcialização do
do compressor 1) compressor 1) 1 parcialização) 1 parcialização)
Alarme NO5 alarme - alarme alarme alarme alarme alarme alarme alarme alarme alarme P28
H22 F 0 1 - 0 - 18 18 R/W D
Configuração de parâmetros padrão: 0 = habilitado; 1 = desativado
H23 F 0 1 - 0 - 11 11 R/W D
Protocolo de rede: 0 = Carel; 1 = ModBus
H24 F 0 3 - 0 - 124 331 R/W
Efeito de alarme de alta/baixa temperatura EU
29
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Sobre. Descrição Level MIN MAX U.M. DEF. Disp. SVP Carel ModBus® R/W Tipo variável
Q18 Limite de alarme de alta pressão: 0=alarme desabilitado F 0 99,9 barras 20 P 39 39 R/WA
P20 0 1 - 0 - 20 20 R/WD
Proteção de ativação de temperatura alta/baixa: 0 = desabilitada; 1 = habilitado EM
P21 F 0 1 - 0 - 8 8 R/WD
Lógica de saída do relé de alarme: 0 = Normalmente não excitado; 1 = Normalmente animado
P24 Ação do compressor para HP/LP: 0 = desliga o compressor 1; 1 = desligar o compressor 2 D0 1 0 P 21 21 R/WD
30
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Sobre. Descrição Level MIN MAX U.M. DEF. Disp. SVP Carel ModBus® R/W Tipo variável
r25 Desativação dos compressores temperatura externa -40 D -40 80 °C/°F -40 - 65 65 R/WA
= função desativada
Sobre. Descrição Level MIN MAX U.M. DERF. Disp. SVP Carel ModBus® R/W Tipo variável
Parâmetros de firmware: F - r*
H99 Versão do software D 0 99,9 interno
- - 1 208 R EU
31
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
8 ALARMES
8.1 Tipo de alarmes Os alarmes
fazem com que o LED do display acenda. Existem dois tipos: graves: provocam o
• desligamento total do controlador: por exemplo, alta tensão de alimentação, erro de comunicação com placa de expansão de E/S; leve: provoca o
• desligamento de um ou mais dispositivos: alarme de alta/baixa pressão (desligamento do compressor), anticongelante (desligamento do compressor/ventilador), etc.
A sua intervenção depende da configuração dos parâmetros de limite e atraso de ativação. O alarme Eeprom sempre gera bloqueio do controlador.
Os alarmes podem ser sempre com reset automático uma vez eliminada a causa ou com reset manual/automático dependendo de um parâmetro (P05/P08). As saídas digitais do controlador
NO2…NO5 podem ser configuradas como relés de alarme (parâmetros P25,…, P28): dependendo do alarme que intervém, a saída é excitada/não excitada com base no parâmetro P21.
Com base na tabela a seguir, o alarme pode fazer com que a saída seja comutada (ON), desligada (OFF) ou a saída mantenha o status anterior (-). Em vez disso, as saídas digitais da placa
de expansão I/O podem comutar individualmente com base em um único alarme (parâmetros P42, …, P46).
TABELA DE ALARMES
Exibição Tipo de alarme Reiniciar Ventilador da bomba do compressor Aquecedor Exp. Exp. de E/S de saída. Superv. Superv. variável. Tipo de
de alarme válvula placa de alarme variável descrição variável
E/S Erro de comunicação com placa de E/S Automático DESLIGADO DESLIGADO - -
DESLIGADO DESLIGADO
Sinal de exibição Digital
HP1 - - SOBRE - Alarme do circuito 1
Alta pressão Depende de P05 DESLIGADO C1-2 LIGADO (60”) - 41 (R) Digital
LP1 - - - SOBRE - Alarme do circuito 1
Pressão baixa Depende de P05 DESLIGADO C1-2 DESLIGADO
41 (R) Digital
tP Sobrecarga térmica geral - - SOBRE -
Depende de P08 DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
45 (R) Alarme geral Digital
tC1 Sobrecarga térmica do circuito 1 - - - SOBRE - Alarme do circuito 1
Depende de P08 OFF C1-2 DESLIGADO
41 (R) Digital
O - - - - SOBRE -
Aviso geral Depende de P08 - 50 (R) Aviso geral Digital
Alarme de fluxostato - - SOBRE -
Flórida
Depende de P08 DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO
45 (R) Alarme geral Digital
FLb Automático - - - - - - -
Aviso de bomba reserva 50 (R) Aviso geral Digital
E1 Alarme da sonda B1 Automático DESLIGADO - SOBRE - Alarme de sondas
DESLIGADO DESLIGADO
46 (R) Digital
E2 Alarme da sonda B2 Automático DESLIGADO - SOBRE - Alarme de sondas
DESLIGADO DESLIGADO
46 (R) Digital
E3* Alarme da sonda B3 Automático DESLIGADO - SOBRE - Alarme de sondas
DESLIGADO DESLIGADO
46 (R) Digital
E4* Alarme da sonda B4 Automático DESLIGADO - SOBRE - Alarme de sondas
DESLIGADO DESLIGADO
46 (R) Digital
Automático - - - - - - -
HC1-2 Comp. Aviso de 1-2/hora da bomba EPr Erro 47 (R) Comprimir. aviso 50 (R) Aviso Digital
Automático - - - - - - -
EEPROM durante a operação geral Digital
Erro EPb EEPROM na inicialização Automático DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO - 45 (R) Alarme geral Digital
EL1 Automático - - 100% - - SOBRE -
Cruzamento zero 52 (R) Aviso aos fãs Digital
A1 Alarme anticongelante - - - SOBRE - Alarme do circuito 1
Depende de P05 DESLIGADO C1-2 DESLIGADO
41 (R) Digital
Ht Automático - - - - - SOBRE -
Alta temperatura Baixa 51 (R) Aviso de temperatura Digital
- - - - SOBRE -
Tenente
temperatura ambiente. Depende de P05 - 51 (R) Aviso de temperatura Digital
AHT Automático - DESLIGADO - - -
Alta temperatura na inicialização DESLIGADO
50 (R) Aviso geral Digital
Tudo Automático - DESLIGADO - - -
Baixa temperatura na inicialização DESLIGADO
50 (R) Aviso geral Digital
ELES Automático - - - - - - -
Baixa tensão de alimentação 50 (R) Aviso geral Digital
EHS Alta tensão de alimentação Automático DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO - 45 (R) Alarme geral Digital
Ed1 Erro EVD tLAN Automático DESLIGADO C1-2 - - - SOBRE -
DESLIGADO
43 (R) Alarme EVD Digital
SH1 Alarme de superaquecimento EVD - DESLIGADO C1-2 - - - SOBRE -
DESLIGADO
43 (R) Alarme EVD Digital
Automático - - - - - - -
Aviso de MOP nO1 48 (R) Aviso de EVD Digital
OA1 Automático - - - - - - -
Aviso LOP Aviso 48 (R) Aviso de EVD Digital
HA1 - - - - - - -
de alta temperatura de entrada circ.1 Automático EVD Eeprom 48 (R) Aviso de EVD Digital
EP1 DESLIGADO C1-2 - - - SOBRE -
Erro Automático DESLIGADO
43 (R) Alarme EVD Digital
Automático - - - - - - - - -
eu Aviso de carga baixa Sinal de exibição
PH1 - - - - - - - - - -
Aviso de parcialização devido a alta Sinal de exibição
pressão
Manual - - - - - LIGADO ÿ
Anúncio1 Dig. entrada 11 aviso 86 (R)** estado OUT 11 Digital
Anúncio1 Escavação. entrada 11 alarme Manual DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO ÿ 86 (R)** estado OUT 11 Digital
Manual - - - - - LIGADO ÿ
Anúncio2 Escavação. entrada 12 aviso 87 (R)** estado OUT 12 Digital
Anúncio2 Escavação. entrada 12 Manual DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO ÿ 87 (R)** estado OUT 12 Digital
Manual - - - - - LIGADO ÿ
Anúncio3 alarme Dig. entrada 13 aviso 88 (R)** estado OUT 13 Digital
32
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Exibição Tipo de alarme Reiniciar Ventilador da bomba do compressor Aquecedor Exp. Exp. de E/S de saída. Superv. Superv. variável. Tipo de
de alarme válvula placa de alarme variável descrição variável
Anúncio3 Escavação. entrada 13 Manual DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO ÿ 88 (R)** estado OUT 13 Digital
Ad4 Dig. entrada 14 alarme Manual DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO ÿ 89 (R)** estado OUT 14 Digital
(*): se a sonda estiver configurada para compensação, a unidade continuará funcionando em caso de falha. (**): estado da
saída selecionada com os parâmetros P42…P46.
SOBRE
HP1
DESLIGADO
B4
Q18
P18 - 3
t Legenda: t = tempo
SOBRE
CMP
DESLIGADO
SOBRE
AL
DESLIGADO
SOBRE
Flórida
DESLIGADO
P01, P02 t
Legenda: t = tempo
33
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
E1...E4: erro de sonda detectado também com máquina em Stand-by. A presença de alarme de sonda leva à desativação do compressor, ventilador do condensador, bomba e aquecedor; o relé de
alarme e o display piscando são ativados. Em caso de falha da sonda externa e função de compensação habilitada, a unidade continua a funcionar corretamente, a função é desativada, um aviso é
ativado através do relé de alarme e a mensagem aparece no display de E1 a E4 para as sondas B1 a B4.
Hc1, Hc2: aviso de limite de horas de funcionamento dos compressores/bombas excedido. Quando o número de horas de funcionamento do compressor ultrapassa o limite de manutenção (ver par.
c14), o sinal de pedido de manutenção é ativado.
EL1: aviso de erro de cruzamento por zero. Se o controlador detectar erros na tensão da fonte de alimentação, é possível perder o controle da velocidade do ventilador. Neste caso o display mostrará
o aviso, os ventiladores serão ordenados na velocidade máxima somente se pelo menos um compressor estiver ativo. O reset será automático, para não penalizar o funcionamento da unidade. A
função é habilitada somente com F02= 3.
A1: alarme anticongelante. A07 estabelece o limite mínimo que pode ser utilizado para definir o set point do alarme anticongelante (A01). O alarme é detectado através da sonda de água de saída
do evaporador (B2) ou, caso exista um driver de válvula de expansão eletrônica (EVD) conectado em tLAN, com base na temperatura de evaporação comunicada pelo próprio driver. A temperatura
da água que sai do evaporador é comparada com o limite de alarme A01, enquanto a temperatura de evaporação é comparada com o limite A14. Os compressores são desligados imediatamente; o
ventilador do condensador é ativado juntamente com o relé de alarme e o display piscando. Sempre que ÿC2 SE está em stand by a condição de alarme não é detectada, apenas os aquecedores
são gerenciados. O reset depende do parâmetro P05: 1. em caso de reset automático, a unidade reinicia automaticamente se a temperatura estiver acima do valor de A01+A02 ou A14+A02. 2. em
caso de reinicialização manual, a unidade reinicia
manualmente também se o alarme estiver ativo.
SOBRE SOBRE
A1 A1
DESLIGADO DESLIGADO
B2 S3
A01+A02 A14+A02
A01 A14
Chave:
B2 = Sonda de saída do evaporador
t t S3 = sonda de evaporação do driver EVD4
Ht: aviso de alta temperatura. A sinalização é ativada se o limite for ultrapassado (lido por B1), que está indicado no parâmetro P16. Este é retardado no acionamento pelo parâmetro P17 e
provoca o acionamento do relé de alarme sem a desativação das saídas e o reset é automático quando as condições que o geraram forem eliminadas.
SOBRE
Unidade
Ht Ligar
DESLIGADO
B1
P16 Chave:
P16 - 2
P16 Limite de alarme de alta temperatura
Ht Alarme de alta temperatura
t B1 Sonda de temperatura
P17
t Tempo
Lt: aviso de baixa temperatura. Este alarme pode ser reinicializado manualmente ou automaticamente e isso depende do parâmetro P05. O efeito dos alarmes Ht/Lt no compressor depende do
parâmetro H24.
Sobre. Descrição
n
odahcam
SOBRE
Tudo
DESLIGADO
B1
Chave
P19 Baixa temperatura ao ligar o alarme definido
P19
Tudo Aviso de baixa temperatura ao ligar
B1 Sonda de temperatura
t t Tempo
34
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
AHt: aviso de alta temperatura no acendimento da planta. A advertência não ativa o relé e exibe a mensagem “AHt”.
ALt: aviso de baixa temperatura no acendimento da planta. O aviso não ativa o relé e exibe a mensagem “Alt”.
ELS/EHS: aviso de aviso de tensão de alimentação baixa/alarme alta. Se a tensão da fonte de alimentação for muito alta ou muito baixa, a mensagem relativa aparece no display. A operação correta do ÿC2 SE não
é garantida. A baixa tensão apenas leva à execução do pedido de desligamento das cargas. Quaisquer solicitações de ativação permanecem pendentes. A alta tensão leva ao desligamento de todos os relés excitados.
L: aviso de condição de carga baixa. O aviso não aciona o relé e exibe a mensagem “L”; a reinicialização é automática.
Motorista
Todos os alarmes do driver que bloqueiam a unidade são auto-reinicializáveis, para ÿC2 SE. Portanto, a possibilidade de selecionar a reinicialização automática de todo o sistema deve ser selecionável pelo
próprio driver através dos parâmetros relevantes. ÿC2 SE pode dar o comando Go Ahead de acordo com o procedimento usual de redefinição de alarmes no teclado.
Eb1: Alarme de bateria EVD. O alarme da bateria EVD inibe a partida do compressor para evitar o risco de retorno de líquido do circuito e dos respectivos ventiladores.
A configuração das entradas digitais quanto a fluxostato/sobrecarga térmica da bomba/alarmes gerais com reset manual/automático pode ser realizada a partir do parâmetro. Se o dispositivo conectado à entrada
digital intervir, o alarme ocorre com o mostrado na tabela de alarmes.
µC2 SE: a função das saídas digitais como alarme pode ser configurada a partir do parâmetro (P25…P28). Na ocorrência de qualquer um dos alarmes da tabela de alarmes, a saída selecionada como saída
de alarme é comutada.
Placa de expansão de E/S: a função das saídas digitais como alarme pode ser configurada a partir do parâmetro (P42…P46). Neste caso, a saída só comuta se ocorrer o alarme selecionado.
35
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
O “Grupo A” é definido sucessivamente, o conjunto das seguintes saídas: válvula, bomba, compressor, aquecedor.
Obs.: todos os relés devem ter o comum (C1/2, C3/4) conectado entre si.
exN
c0
)o4lú
oresm i1
d
c(
Especificações operacionais
Resolução de entradas analógicas Sondas de temperatura: intervalo -40T80 °C, 0,1 °C Intervalo
-20T20 °C, ±0,5 °C (sonda excluída)
Intervalo -40T80 °C, ±1,5 °C (sonda excluída)
Erro de medição de pressão O erro de % de tensão com uma faixa de entrada de 0,5 a 4,5 é de ± 2% (excluindo sonda).
O erro no valor convertido pode variar de acordo com a configuração dos parâmetros /9, /10, /11, /12
Especificações do conector
Os conectores podem ser adquiridos com o código CAREL (MCHCON0***) ou junto ao fabricante Molex®
! AVISOS
• Se um transformador for usado para alimentar o ÿC2 SE e os acessórios, todos os terminais G0 dos vários controladores ou das várias
placas devem ser conectados ao mesmo terminal no secundário, e todos os terminais G ao outro terminal no secundário , para evitar danos ao
instrumento; • Para uso em
ambientes residenciais, utilize cabo blindado (dois fios + blindagem aterrada em ambas as extremidades, AWG 20-22) para as conexões tLAN
(EN 55014-1);
• Evite curto-circuitos entre V+ e GND para não danificar o instrumento. Realize todas as operações de manutenção e instalação
quando a unidade não está conectada à fonte de
alimentação; • Separar os cabos de potência (saídas a relé) dos cabos correspondentes às sondas, entradas digitais e linha
serial; • Utilize um transformador dedicado exclusivamente aos controladores eletrônicos para alimentação.
37
Chiller de processo µC2 SE +030220416 - rel. 2.3 - 17.05.2018
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google