Supercomunicadores - Charles Duhigg

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 336

DADOS DE ODINRIGHT

Sobre a obra:

A presente obra é disponibilizada pela equipe eLivros e


seus diversos parceiros, com o objetivo de oferecer
conteúdo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadêmicos, bem como o simples teste da qualidade da
obra, com o fim exclusivo de compra futura.

É expressamente proibida e totalmente repudíavel a


venda, aluguel, ou quaisquer uso comercial do presente
conteúdo.

Sobre nós:

O eLivros e seus parceiros disponibilizam conteúdo de


dominio publico e propriedade intelectual de forma
totalmente gratuita, por acreditar que o conhecimento e
a educação devem ser acessíveis e livres a toda e
qualquer pessoa. Você pode encontrar mais obras em
nosso site: eLivros.

Como posso contribuir?

Você pode ajudar contribuindo de várias maneiras,


enviando livros para gente postar Envie um livro ;)

Ou ainda podendo ajudar financeiramente a pagar custo


de servidores e obras que compramos para postar, faça
uma doação aqui :)

"Quando o mundo estiver unido na busca do


conhecimento, e não mais lutando por dinheiro e
poder, então nossa sociedade poderá enfim evoluir
a um novo nível."

eLivros .love

Converted by convertEPub
Sumário

Capa

Folha de rosto

Sumário

Prólogo

os três tipos de conversa

1. O princípio da combinação

Guia para usar essas ideias – Parte i

a conversa do que realmente se trata?

2. Toda conversa é uma negociação

Guia para usar essas ideias – Parte ii

a conversa como nos sentimos?

3. Escutar para curar

4. Como perceber emoções que não são expressas em palavras?

5. Conexão em um conflito

Guia para usar essas ideias – Parte iii

a conversa quem somos?

6. Nossa identidade social molda nosso mundo


7. Como tornar conversas difíceis menos arriscadas?

Guia para usar essas ideias – Parte iv

Posfácio

Agradecimentos

Uma observação sobre fontes e métodos

Notas

Sobre o autor

Créditos
Para John Duhigg, Susan Kamil

e Harry, Oli e Liz


Prólogo

Todos concordavam sobre uma coisa a respeito de Felix Sigala: como a

conversa com ele fluía fácil. Excepcionalmente fácil. As pessoas adoravam

falar com Felix, pois sempre saíam do bate-papo sentindo-se um pouco

mais inteligentes, engraçadas e interessantes. Mesmo que você não tivesse

nada em comum com ele — o que não acontecia com frequência, porque a

conversa inevitavelmente revelava todo tipo de opiniões, experiências ou

amigos compartilhados —, Felix transmitia a impressão de estar escutando,

como se houvesse algum tipo de ligação entre vocês.1

Foi por isso que os cientistas o procuraram.

Felix era agente federal há duas décadas. Entrou para o fbi após

terminar a faculdade e finalizar um período no serviço militar, e então

passou alguns anos atuando nas operações. Foi nessa época que seus

superiores perceberam como tinha facilidade para lidar com as pessoas.

Galgando rapidamente os degraus da carreira, acabou sendo promovido a

administrador sênior, incumbido de atuar como negociador em todo tipo

de situação. Ele era o sujeito capaz de arrancar depoimentos de

testemunhas relutantes, convencer fugitivos a se entregar ou consolar

famílias em luto. Uma vez, persuadiu um homem que havia se

entrincheirado num quarto com seis najas, dezenove cascavéis e uma

iguana a sair pacificamente e, ainda, entregar os nomes de seus comparsas

em um esquema de tráfico de animais. “O segredo foi fazê-lo enxergar as


coisas do ponto de vista das cobras”, contou-me Felix. “O cara era meio

esquisito, mas amava de verdade os animais.”

O fbi tinha uma Unidade de Gerenciamento de Crises para situações

envolvendo reféns. Quando as coisas ficavam complicadas, chamavam

alguém como Felix.

Ele costumava compartilhar alguns conselhos com os agentes mais

jovens — nunca tente se passar por alguém que não um policial; nunca

recorra a manipulações ou ameaças; faça muitas perguntas; se alguém ficar

emotivo, chore, ria, reclame ou comemore junto. Mas o que o tornava tão

bom no que fazia, no fim das contas, era um tanto misterioso até para seus

colegas.

Assim, em 2014, quando um grupo de psicólogos, sociólogos e outros

pesquisadores foi encarregado pelo Departamento de Defesa de explorar

novos métodos para ensinar persuasão e negociação a oficiais militares —

basicamente, como treinar pessoas para se comunicarem melhor —, os

cientistas procuraram Felix. Haviam ficado sabendo a seu respeito por

intermédio de vários oficiais que, quando consultados sobre quem eram os

melhores negociadores com quem já haviam trabalhado, repetidamente

mencionaram seu nome.

Muitos dos pesquisadores esperavam que Felix fosse um homem alto e

bem apessoado, de expressão calorosa, com um barítono profundo. Mas o

sujeito que entrou na sala mais parecia um pai de meia-idade: bigode,

cintura arredondada, voz suave e ligeiramente anasalada. Parecia ser uma

pessoa… comum.

Felix me contou que, depois de fazerem as apresentações e conversarem

sobre amenidades, um dos cientistas explicou a natureza do projeto e deu

início à entrevista com uma questão aberta: “Você pode nos dizer o que

pensa sobre comunicação?”.


“Talvez fosse melhor se eu demonstrasse”, respondeu Feliz. “Me conte

uma de suas lembranças preferidas.”

O cientista com quem Felix falava se apresentou como diretor de um

importante laboratório. Supervisionava milhões de dólares em bolsas de

pesquisa, bem como dezenas de pessoas. Não parecia do tipo acostumado

a se entregar ociosamente a reminiscências no meio do dia.

O homem fez uma pausa. “Provavelmente, o casamento da minha filha”,

disse, enfim. “Minha família toda estava lá, e minha mãe morreu poucos

meses depois.”

Felix fez mais algumas perguntas, partilhando, às vezes, suas próprias

lembranças. “Minha irmã se casou em 2010”, disse ao cientista. “Ela já

faleceu — de câncer, foi duro —, mas como estava linda naquele dia. É

essa a lembrança que tenho dela.”

A coisa continuou assim pelos 45 minutos seguintes. Felix fez

perguntas também aos demais cientistas, ocasionalmente falando sobre si

mesmo. Se alguém revelava algo pessoal, ele retribuía com alguma história

de sua própria vida. Um cientista mencionou os problemas que andava

tendo com a filha adolescente, e então Felix comentou sobre uma tia com

quem não conseguia se entender, por mais que tentasse. Outro

pesquisador perguntou sobre sua infância, e ele explicou que havia sido

uma criança muito tímida —, mas espelhando-se no exemplo de seu pai,

um vendedor (e do avô, um vigarista), aprendeu a se conectar com os

outros.

Quando a entrevista estava terminando, uma professora de psicologia

interveio: “Olha, me desculpe, isso tudo é ótimo, mas eu continuo sem ter

a menor ideia do que você faz. Por que você acha que tanta gente

recomendou seu nome para nós?”.


“Boa pergunta”, respondeu Felix. “Mas, antes de responder, deixa eu

perguntar uma coisa: você comentou que era mãe solteira, e imagino que

seja um tremendo malabarismo conciliar a maternidade com a carreira.

Isso pode parecer meio estranho, mas eu gostaria de saber: o que você

diria para alguém que está se divorciando?”

A mulher ficou em silêncio por algum tempo. “Acho que posso

responder isso sem problema”, afirmou. “Eu teria vários conselhos para

dar. Quando me separei do meu marido…”

Felix a interrompeu delicadamente.

“Na verdade, eu não preciso saber a resposta”, disse. “Mas perceba

como, nesse ambiente de trabalho, com todos os seus colegas em volta,

depois de menos de uma hora de conversa, você se dispõe a falar sobre

uma das coisas mais íntimas da sua vida.” Ele explicou que um motivo para

ela se sentir tão à vontade provavelmente se devia à atmosfera que haviam

criado juntos, ao fato de que ele havia escutado com atenção e feito

perguntas que revelavam as vulnerabilidades dos participantes, de modo

que todos haviam exposto detalhes significativos sobre si mesmos. Felix

encorajou os pesquisadores a explicarem sua visão de mundo e

demonstrou para eles que tinha escutado o que diziam. Sempre que

alguém tocava em um ponto emocional — mesmo que não percebesse que

estava expondo suas emoções —, ele retribuía expressando seus próprios

sentimentos. Todas essas pequenas escolhas que fez, explicou, haviam

criado uma atmosfera de confiança.

“É um conjunto de habilidades”, afirmou aos cientistas. “Não tem

mágica nenhuma.” Em outras palavras, qualquer um pode aprender a ser

um supercomunicador.
Para quem você ligaria em um dia ruim? Se houvesse arruinado um

negócio no trabalho, tido uma briga conjugal ou estivesse frustrado e de

saco cheio de tudo: com quem gostaria de conversar? Você deve conhecer

alguém que o faria se sentir melhor, que poderia ajudá-lo a refletir sobre

algum problema espinhoso, ou com quem compartilhar um momento de

mágoa ou de alegria.

Agora, pergunte a si mesmo: trata-se da pessoa mais divertida que você

conhece? (É provável que não, mas, se prestar mais atenção, talvez note

que ela ri mais do que a maioria.) Seria a mais interessante ou a mais

inteligente? (O mais provável é que, mesmo ela não dizendo nada

particularmente sábio, você antecipe que vai se sentir mais inteligente

depois de conversar com ela.) Entre todas as suas amizades, ela é a mais

encantadora ou confiante? Que dá os melhores conselhos? (Muito

provavelmente, a resposta é não para as três coisas — mas, quando você

desliga o telefone, sente-se mais calmo, mais centrado e mais próximo de

tomar a decisão certa.)

Então, como essa pessoa faz você se sentir tão bem?

Este livro tenta responder a essa pergunta. Nas duas últimas décadas

surgiu um corpus de pesquisa que lança luz sobre o porquê de algumas

conversas fluírem tão bem e outras serem tão sem graça. Suas descobertas

podem nos ajudar a escutar com mais clareza e a falar com mais

envolvimento. Sabemos que nosso cérebro evoluiu para almejar conexão:

quando nos entendemos com alguém, as pupilas de ambos costumam se

dilatar em conjunto; os batimentos pulsam num mesmo ritmo; sentimos as

mesmas emoções e começamos a completar mentalmente as frases um do

outro. Isso é conhecido como sincronização neural e é uma sensação

maravilhosa. Às vezes, acontece sem que façamos ideia do motivo; apenas

nos sentimos sortudos pela conversa correr tão bem. Em outras ocasiões,
mesmo quando estamos desesperados por desenvolver uma ligação com

alguém, fracassamos miseravelmente.

Para muita gente, as conversas podem às vezes parecer desorientadoras,

estressantes e até mesmo aterrorizantes. “O maior problema da

comunicação”, disse o dramaturgo George Bernard Shaw, “é a ilusão de

que já foi alcançada.”2 Mas os cientistas desvendaram muitos segredos de

como conversas bem-sucedidas acontecem. Eles descobriram que a

atenção à linguagem corporal, bem como à voz, nos ajuda a escutar

melhor. Concluí­ram que o que perguntamos não é tão importante quanto o

modo como perguntamos. Que parece ser mais proveitoso reconhecer as

diferenças sociais do que fingir que elas não existem. Que toda discussão é

influenciada pelas emoções, por mais racional que seja o tema discutido.

Quando iniciamos um diálogo, é útil pensar na conversa como uma

negociação na qual o prêmio é descobrir o que querem ambas as partes.

E, acima de tudo, o objetivo mais importante de qualquer conversa é a

conexão.

Este livro nasceu, em parte, de minhas próprias falhas de comunicação.

Há alguns anos, fui convidado para gerenciar um projeto relativamente

complexo. Eu nunca havia sido gerente antes, mas já havia trabalhado para

vários chefes. Além do mais, tinha um mba chique da Harvard Business

School e, como jornalista, me comunicar era minha profissão! Moleza,

certo?

Muito pelo contrário. Até que me saía bem esboçando cronogramas e

planejando logísticas. Mas, repetidas vezes, tive dificuldade em me

conectar com as pessoas. Certo dia, colegas me procuraram para dizer que

sentiam que suas sugestões estavam sendo ignoradas, que suas


contribuições não eram reconhecidas. “É incrivelmente frustrante”,

queixaram-se.

Eu disse a eles que era todo ouvidos e comecei a sugerir possíveis

soluções: e se passassem a conduzir as reuniões? Ou talvez pudéssemos

formalizar um organograma, delineando claramente o dever de cada um.

Ou então…

“Você não está escutando”, interromperam. “Não precisamos de papéis

mais demarcados. Precisamos melhorar o respeito mútuo.” Queriam

conversar sobre como as pessoas se tratavam, mas eu estava obcecado com

ajustes práticos. Disseram-me que precisavam de empatia, mas, em vez de

escutar, eu propus soluções.

A verdade é que uma dinâmica similar às vezes ocorria na minha vida

pessoal. Eu saía de férias com minha família e ficava obcecado com alguma

ideia — o quarto de hotel não correspondia ao prometido, alguém reclinou

o assento no avião —, e minha esposa escutava e reagia dando alguma

sugestão perfeitamente razoável: por que não se concentra nos aspectos

positivos da viagem? Então eu me sentia contrariado porque ela não

compreendia que eu estava pedindo seu apoio — me diga que tenho razão

em ficar indignado! —, e não um conselho sensato. Às vezes meus filhos

queriam conversar e eu, envolvido com o trabalho ou alguma outra

distração, escutava apenas em parte o que diziam, até que fossem embora.

Dava para perceber, em retrospecto, que eu estava falhando com as

pessoas que eram mais importantes para mim, mas não sabia como

remediar o problema. Ficava particularmente confuso com esses fracassos,

porque, como escritor, a comunicação deveria ser meu meio de vida. Por

que eu tinha dificuldade em escutar minha família e me conectar com ela?

Algo me dizia que eu não estava sozinho nessa confusão. Todo mundo

fracassa de vez em quando em escutar os amigos e os colegas, em apreciar


o que estão tentando dizer, em escutar o que dizem. E todo mundo já

fracassou em falar de modo que possa ser compreendido.

Este livro é uma tentativa de explicar por que a comunicação falha e o

que podemos fazer para melhorá-la. Em sua essência, ele se baseia em um

punhado de ideias-chave.

A primeira é que muitas discussões são, na verdade, três conversas

diferen­tes. Há as conversas práticas de tomada de decisão, em que o foco

é Do que realmente se trata? Há as conversas emocionais, cuja pergunta

está em Como nos sentimos? E há as conversas sociais, que exploram

Quem somos? Em geral, passamos por essas três questões à medida que

um diálogo se desenrola. Entretanto, se não estivermos no mesmo tipo de

conversa com o interlocutor, no mesmo momento, é pouco provável que

haja uma conexão.

Além do mais, cada tipo de conversa opera segundo sua própria lógica e

exige seu próprio conjunto de habilidades, e, assim, para estabelecer uma

boa comunicação, temos que saber detectar qual tipo de conversa está

ocorrendo, além de compreender seu funcionamento.

O que me traz à segunda ideia essencial deste livro: nosso objetivo, para

as discussões mais significativas, deveria ser o de ter uma “conversa


instrutiva”. Especificamente, queremos entender como as pessoas a nossa

volta enxergam o mundo e, em troca, ajudá-las a compreender nossas

perspectivas.

A última grande ideia não é bem uma ideia, mas algo que aprendi:

qualquer um pode se tornar um supercomunicador — e, na verdade,

muitos de nós já somos, quando descobrimos como dar vazão a nossos

instintos. Todos podemos aprender a escutar com mais clareza, a nos

conectar em um nível mais profundo. Nas páginas que seguem, veremos

como executivos da Netflix, os criadores de The Big Bang Theory, espiões

e cirurgiões, psicólogos da Nasa e pesquisadores da covid-19

transformaram o modo como falam e escutam — e, assim, conseguiram se

conectar com pessoas aparentemente distantes. E veremos como essas

lições se aplicam às conversas do dia a dia: nossos bate-papos com colegas

de trabalho, amigos, parceiros amorosos, filhos, o barista que nos serve o

café e alguém que sempre cumprimentamos ao pegar o ônibus.

E isso é importante, porque aprender a ter conversas significativas é,

em alguns aspectos, mais urgente do que nunca. Não é segredo nenhum

que o mundo está cada vez mais polarizado, que penamos para escutar e

sermos escutados. Mas se aprendermos a sentar para conversar, a dar

ouvidos uns aos outros e, ainda que sejamos incapazes de resolver todas as

discordâncias, encontrar maneiras de ouvir e dizer o que é necessário,

podemos coexistir e prosperar.

Cada conversa significativa é composta de incontáveis pequenas

escolhas. Há momentos fugidios em que a pergunta certa, uma admissão

de vulnerabilidade ou uma palavra solidária podem mudar o diálogo por

completo. Uma risada silenciosa, um suspiro quase inaudível, um sorriso

solidário num momento de tensão: alguns aprenderam a identificar tais

oportunidades, a detectar que tipo de discussão está ocorrendo, a


compreender o que os outros realmente querem. Essas pessoas

descobriram como escutar o que fica subentendido e a falar de modo que

os outros queiram ouvir.

Este é um livro, portanto, que explora como nos comunicamos e nos

conectamos. Porque a conversa certa, no momento certo, pode mudar

tudo.
OS TRÊS TIPOS DE CONVERSA
UM PANORAMA

As conversas são o ar que respiramos em conjunto. Ao longo do dia,


conversamos com familiares, amigos, estranhos, colegas de trabalho e, às
vezes, até com animais de estimação. Nos comunicamos por mensagens
de texto, e-mail, postagens na internet e redes sociais. Falamos por meio
de teclados e aplicativos de voz, por cartas escritas à mão e,
ocasionalmente, com grunhidos, sorrisos, caretas e suspiros.
Apesar disso, nem todas as conversas são iguais. Quando uma
discussão é significativa, a sensação pode ser maravilhosa, como se
alguma coisa importante tivesse sido revelada. “No fim das contas, o
vínculo de todo companheirismo, seja no casamento, seja na amizade, é a
conversa”, escreveu Oscar Wilde.
Mas conversas significativas, quando não vão bem, podem ser
horríveis. São frustrantes, decepcionantes, uma oportunidade perdida.
Podemos sair delas nos sentindo confusos, chateados, em dúvida se
alguém entendeu alguma coisa do que foi dito.
O que faz a diferença?
Como o próximo capítulo explica, nosso cérebro evoluiu para ansiar
por conexão. No entanto, obter um alinhamento consistente com os
outros exige compreender como a comunicação funciona — e, mais
importante, reconhecer que precisamos estar envolvidos no mesmo tipo
de conversa, ao mesmo tempo, se quisermos nos conectar.
Os supercomunicadores não nasceram com habilidades especiais, mas
refletiram mais profundamente sobre como as conversas se desenrolam,
por que umas são bem-sucedidas e outras fracassam, a quantidade
quase infinita de escolhas capaz de aproximar ou afastar os
interlocutores. Quando aprendemos a reconhecer essas oportunidades,
passamos a falar e escutar de novas maneiras.
1. O princípio da combinação

Como fracassar em recrutar espiões

Jim Lawler tinha de admitir que era péssimo em recrutar espiões. Tão

ruim, na verdade, que passava quase todas as noites preocupado em ser

demitido do único trabalho de que já havia gostado, um emprego obtido

dois anos antes como agente de recrutamento para a cia.1

O ano era 1982, e Lawler estava com trinta anos. Ele entrou para a cia

após terminar a faculdade de direito na Universidade do Texas, onde se

formou com notas medíocres, e passar por uma série de empregos

enfadonhos. Um dia, sem saber o que fazer da vida, resolveu ligar para um

recrutador da cia que havia conhecido na universidade. Uma entrevista de

emprego veio em seguida, depois um teste de polígrafo, depois mais uma

dezena de entrevistas em diversas cidades e, então, uma série de provas

que pareciam destinadas a descobrir tudo o que Lawler não sabia. (Quem,

ele se perguntou, sabe de cor os campeões mundiais de rúgbi da década de

1960?)

Finalmente, chegou à última entrevista. As perspectivas não pareciam lá

essas coisas. Seu desempenho nas provas havia sido entre fraco e mediano.

Não tinha experiência alguma no exterior, não falava outras línguas, não

havia passado pelo serviço militar nem possuía habilidades especiais.

Porém, observou o entrevistador, Lawler viajou a Washington para essa


entrevista com dinheiro do próprio bolso; persistiu em fazer todas as

provas, mesmo quando ficou claro que não tinha a menor ideia de como

responder à maioria das perguntas; reagiu a todos os contratempos com o

que parecia ser um otimismo admirável, por mais equivocado que pudesse

ser.

Por que, perguntou o sujeito, queria tanto entrar para a cia?

“Sempre quis fazer algo importante na vida”, respondeu Lawler. Ele

queria servir ao seu país e “levar a democracia a nações que anseiam por

liberdade”. Assim que pronunciou tais palavras, percebeu como soavam

ridículas. Quem diz anseio numa entrevista? Então fez uma pausa,

respirou fundo e falou a coisa mais honesta em que pôde pensar: “Minha

vida é vazia”, disse ao entrevistador. “Quero fazer parte de algo

significativo.”

Uma semana depois, a agência ligou para lhe oferecer um emprego. Ele

aceitou na mesma hora e se apresentou ao Camp Peary — The Farm [A

Fazenda], como era conhecido o centro de treinamento da cia em Virgínia

—, para aprender a abrir fechaduras, passar mensagens secretas e fazer

vigilância clandestina.

No entanto, o aspecto mais surpreendente do currículo da The Farm

era a ênfase dada pela agência à arte da conversação. Em seu período ali,

Lawler descobriu que trabalhar para a cia era essencialmente um serviço

de comunicação. As atribuições cotidianas de um agente não eram se

esgueirar nas sombras ou sussurrar em estacionamentos, e sim conversar

com pessoas em festas, fazer amizades em embaixadas, estabelecer

relações com autoridades estrangeiras na esperança de um dia conseguir

obter alguma informação crucial de inteligência durante um bate-papo

ocasional. A comunicação é tão importante que um resumo dos métodos

de treinamento da cia destacava isso: “Encontre maneiras de se conectar


às pessoas. O objetivo de um agente deve ser fazer o potencial recrutado

acreditar — com bons motivos, assim esperamos — que o agente é uma das

2
poucas pessoas, senão a única, que realmente o compreende”.

Lawler concluiu a escola de espiões com distinção e foi enviado à

Europa. Sua missão era estabelecer uma ligação com burocratas

estrangeiros, fazer amizade com e cultivar outras fontes eventualmente

dispostas a ter conversas francas — e, com isso, esperavam seus chefes,

abrir canais de discussões capazes de deixar alguns assuntos mundiais um

pouco mais administráveis.

Os primeiros meses de Lawler no exterior foram deprimentes. Ele fez o

melhor que pôde para se socializar. Frequentou festas de gala e bares

próximos a embaixadas. Nada funcionou. Repetidas vezes convidou um

funcionário de uma delegação chinesa que conheceu após esquiar para

almoços e coquetéis. Um dia, Lawler reuniu coragem para perguntar se o

novo amigo, por um acaso, não estaria interessado em ganhar um dinheiro

extra passando informações que escutava em sua embaixada. O homem

respondeu que sua família era bem rica, muito obrigado, e que seus chefes

costumavam executar as pessoas por coisas assim. Não estava interessado.

Depois, houve uma recepcionista do consulado soviético que parecia

promissora, até um dos superiores de Lawler o chamar para uma conversa

na qual explicou que ela, na verdade, trabalhava para a kgb e ele era quem

estava sendo recrutado.

No fim, surgiu uma oportunidade para salvar sua carreira: um colega da

cia comentou sobre Yasmin, uma jovem do Oriente Médio que trabalhava

no Ministério das Relações Exteriores de seu país. Ela estava de férias,

hospedada na casa de um irmão que havia se mudado para a Europa. Dias


depois, Lawler deu um jeito de encontrá-la “casualmente” em um

restaurante, apresentando-se como um especulador de petróleo. Quando

começaram a conversar, Yasmin mencionou que seu irmão vivia ocupado e

nunca tinha tempo de sair com ela. Parecia solitária.

Lawler a convidou para almoçar no dia seguinte e lhe perguntou sobre

sua vida. Ela gostava de seu trabalho? Era difícil viver em um país que

recentemente tinha passado por uma revolução conservadora? Yasmin

confessou odiar os radicais religiosos que haviam assumido o poder.

Sonhava em ir embora para viver em Paris ou Nova York, mas, para isso,

precisava de dinheiro, e tinha levado meses economizando só para fazer

essa pequena viagem.

Percebendo uma abertura, Lawler mencionou que sua companhia

petrolífera estava à procura de um consultor. Era um trabalho de meio

período, algo que poderia fazer sem deixar seu emprego no Ministério. E

ele poderia oferecer um bônus de assinatura. “Pedimos champanhe e achei

que ela fosse chorar, de tão feliz”, disse-me ele.

Após o almoço, Lawler voltou correndo ao escritório para contar a seu

chefe. Finalmente recrutara alguém, sua primeira espiã! “E o homem disse:

‘Parabéns. O quartel-general vai adorar ouvir isso. Agora precisa contar

para ela que você é da cia e vai querer informações sobre o governo’.”

Lawler achou a ideia péssima. Se fosse franco com Yasmin, ela nunca mais

falaria com ele.

Mas seu chefe explicou que era injusto não ser franco ao pedir a alguém

para colaborar com a cia. Se o governo de Yasmin descobrisse, ela seria

presa, possivelmente assassinada. Ela precisava compreender os riscos.

Assim, Lawler continuou a se encontrar com Yasmin, e procurou o

momento certo para contar sobre seu verdadeiro empregador. À medida

que passavam mais tempo juntos, ela foi sendo cada vez mais sincera.
Disse que sentia vergonha de seu governo por fecharem jornais e

acabarem com a liberdade de expressão, e desprezava os burocratas que

proibiram mulheres de estudar certos assuntos na faculdade e obrigaram-

nas a usar hijab em público. Quando se candidatou a um emprego no

governo, disse, não imaginou que as coisas pudessem ficar tão ruins.

Lawler interpretou isso como uma deixa. Certa noite, durante o jantar,

explicou-lhe que não era nenhum especulador de petróleo, e sim um

agente da inteligência americana. Afirmou que os Estados Unidos queriam

a mesma coisa que ela: minar a teocracia do país, enfraquecer seus líderes,

acabar com a repressão de mulheres. Desculpou-se por mentir sobre sua

identidade, mas a oferta de emprego era real. O que acharia de trabalhar

para a cia?

“Conforme eu falava, observei seus olhos ficando cada vez mais

arregalados, e ela começou a agarrar a toalha de mesa e a balançar a

cabeça, dizendo ‘não, não, não’, e quando finalmente fiquei em silêncio,

começou a chorar, e percebi que me estrepara”, contou-me Lawler. “Ela

disse que matavam as pessoas por isso e que não poderia me ajudar de

jeito nenhum.” Nada que dissesse seria capaz de convencê-la a considerar

a ideia. “Tudo que queria era ficar longe de mim.”

Lawler voltou a procurar seu chefe com as más notícias. “E ele disse: ‘Já

contei para todo mundo que você a recrutou! Contei para o chefe da

divisão e para o chefe da estação, e eles contaram para Washington. Agora

quer que eu fale para eles que você não conseguiu levar até o fim?’.”

Ele não fazia ideia de como proceder. “Não havia dinheiro ou

promessas no mundo que pudessem convencê-la a correr tal risco suicida”,

contou-me. Sua única chance era convencer Yasmin de que podia confiar

nele, de que a compreendia e a protegeria. Mas como fazer isso? “Aprendi

na The Farm que para recrutar alguém é necessário convencer a pessoa de


que você se importa com ela, o que significa que deve se importar de

verdade, e para isso você precisa se conectar a ela de alguma forma. E eu

não tinha ideia de como fazer isso.”

Como criar uma conexão genuína com outra pessoa? Como convencer

alguém, por meio de uma conversa, a correr um risco, embarcar numa

aventura, aceitar um trabalho, marcar um encontro romântico?

Vamos diminuir um pouco as expectativas. E se quisermos apenas nos

aproximar de nosso chefe ou fazer uma nova amizade: como fazê-los

baixar a guarda? Como mostrar que sabemos escutá-los?

Nas últimas décadas, à medida que novos métodos de estudo do

comportamento e do cérebro humanos surgiram, questões como essas têm

levado os pesquisadores a examinar praticamente todos os aspectos da

comunicação. Os cientistas testaram como a mente absorve informações e

descobriram que a conexão com outros por meio da fala é não só mais

poderosa como também mais complicada do que pensávamos. O modo

como nos comunicamos — as decisões inconscientes que tomamos ao falar

e escutar, as perguntas que fazemos e as vulnerabilidades que expomos,

até mesmo nosso tom de voz — pode influenciar em quem confiamos,

quem nos persuade e quem procuramos como amigos.

3
Além dessa descoberta, muitas pesquisas mostram que, no cerne de

toda conversa, há um potencial para a sincronização neurológica, um

alinhamento de corpos e mentes — desde a aceleração de nossa respiração

aos arrepios em nossa pele — que dificilmente percebemos, mas que

influencia o modo como falamos, escutamos e pensamos. Algumas pessoas

quase nunca conseguem se sincronizar com os outros, mesmo

conversando com amigos íntimos. Outros — aqui chamados de


supercomunicadores — parecem entrar facilmente em sincronia com

praticamente qualquer um. A maioria se situa no meio de uma coisa e

outra. Mas podemos aprender a nos conectar de forma mais significativa

se compreendermos como as conversas funcionam.

Para Jim Lawler, porém, o caminho em estabelecer uma conexão com

Yasmin não parecia claro. “Eu sabia que tinha, no máximo, mais uma

chance de falar com ela”, contou-me. “Precisava encontrar uma maneira de

fazer essa ponte.”

CÉREBROS CONECTADOS

Quando Beau Sievers começou a trabalhar no Laboratório de Sistemas

Sociais de Dartmouth, em 2012, continuava com a aparência do músico

que tinha sido alguns anos antes. Certos dias, ao acordar, já saía correndo

para o laboratório, com o cabelo loiro desgrenhado, vestindo uma

camiseta surrada de algum festival de jazz, passando pelos seguranças do

campus que ficavam em dúvida se seria um estudante de doutorado ou um

cara que vendia maconha para os alunos.

O caminho de Sievers para chegar à Ivy League havia sido tortuoso.

Entrou para um conservatório, onde estudou bateria e produção musical,

deixando de lado qualquer outra coisa. Mas logo começou a suspeitar que,

não importava o quanto estudasse, jamais alcançaria o status restrito dos

bateristas que vivem de música. Assim, começou a contemplar outras

carreiras. Sempre havia sido fascinado pelo modo como as pessoas se

comunicavam. Em particular, adorava os diálogos musicais não verbais que

às vezes ocorriam em um palco. Havia esses momentos em que

improvisava com os demais músicos e de repente todo mundo entrava em

sintonia, como se compartilhassem um mesmo cérebro. Parecia que os


músicos — assim como o público, o sujeito na mesa de som e até o

atendente no balcão do bar — estavam todos sincronizados. Às vezes ele

sentia a mesma coisa numa conversa tarde da noite ou em um encontro

promissor. Assim, matriculou-se em algumas aulas de psicologia e, depois,

inscreveu-se em um programa de ph.D. com a dra. Thalia Wheatley, uma

das principais neurocientistas que pesquisam como os seres humanos se

conectam uns com os outros.

“Por que entramos em sintonia com uns, mas não com outros, é um dos

maiores mistérios não resolvidos da ciência”, escreveu Wheatley na revista

Social and Personality Psychology Compass.4 Quando nos alinhamos a

alguém numa conversa, explicou ela, é uma sensação maravilhosa, em

parte porque o cérebro evoluiu para ansiar por esse tipo de conexão. O

desejo de se conectar motiva as pessoas a formar comunidades, proteger

os filhos, buscar novas amizades e alianças. É uma das razões para a

sobrevivência da nossa espécie. “Os seres humanos possuem a rara

capacidade de se conectar entre si contra todas as expectativas”, escreveu.5

Diversos outros pesquisadores também têm se fascinado pelo modo

como criamos conexões. Quando Sievers começou a ler artigos científicos,

descobriu que, em 2012, cientistas do Instituto Max Planck para o

Desenvolvimento Humano, na Alemanha, haviam estudado o cérebro de

violonistas executando a Sonata em Ré Maior de Scheidler.6 Quando os

músicos tocavam violão separadamente, cada um concentrado na própria

partitura, a atividade neural parecia diferente. Mas quando passavam ao

dueto, os pulsos elétricos em seus crânios começavam a sincronizar. Para

os pesquisadores, era como se a mente dos músicos houvesse se fundido.

Além do mais, essa ligação muitas vezes fluía por seus corpos: começavam

a respirar em ritmo parecido, as pupilas dilatavam juntas, os corações

batiam em um padrão similar. Frequentemente, até os pulsos elétricos na


7
pele de ambos se sincronizavam. Depois, quando paravam de tocar ao

mesmo tempo — conforme suas partituras divergiam para um solo —, a

“sincronização intercerebral desaparecia por completo”, escreveram os

cientistas.

Sievers encontrou outros estudos mostrando que esse mesmo

fenômeno ocorria quando pessoas cantarolavam juntas, tamborilavam

simultaneamente com os dedos, cooperavam na resolução de quebra-

8
cabeças ou contavam histórias entre si. Em um experimento,

pesquisadores de Princeton mediram a atividade neural de uma dúzia de

participantes escutando uma jovem narrar uma história longa e enrolada

sobre sua noite de formatura.9 Monitorando o cérebro de todos os

indivíduos, constataram que a mente dos ouvintes entrou em sincronia

com a da narradora, até chegar a um ponto em que manifestavam

simultaneamente os mesmos sentimentos de estresse, desconforto, alegria

e bom humor, como se narrassem a história juntos. Além disso, alguns

ouvintes ficaram particularmente mais sincronizados com a narradora;

seus cérebros pareciam se comportar quase precisamente como o dela.

Quando questionados posteriormente, esses participantes mais alinhados

foram capazes de distinguir os personagens da história com mais clareza e

lembrar detalhes mais precisos. Quanto mais sincronizados estavam seus

cérebros, melhor as pessoas compreendiam o que havia sido falado. O

“grau de acoplamento neural entre falante-ouvinte prevê o sucesso da

comunicação”, escreveram os cientistas em The Proceedings of the National

Academy of Sciences, em 2010.10

SUPERCOMUNICADORES
Esses e outros estudos evidenciam uma verdade fundamental: para

11
haver comunicação, precisamos nos conectar às pessoas. Quando

absorvemos o que alguém diz, e somos compreendidos pelo que dizemos,

é porque nossos cérebros até certo ponto se alinharam. Nesse momento,

os corpos — batimentos cardíacos, expressões faciais, emoções, arrepios

na nuca e nos braços — muitas vezes também começam a se sincronizar.12

Alguma coisa na simultaneidade neural nos ajuda a escutar com mais

atenção e a falar com mais clareza.13

Às vezes, tal conexão se dá apenas entre duas pessoas; outras vezes,

dentro de um pequeno grupo ou entre um público mais amplo. Mas,

sempre que ocorre, nossos cérebros e corpos assumem um padrão

parecido porque, na linguagem dos neurocientistas, entramos em

sincronização neural.

Estudos sobre a sincronização concluíram que certos indivíduos são

particularmente hábeis nisso, revelando-se regularmente capazes de

estabelecer uma conexão.

Embora cientistas como Sievers não chamem tais pessoas de

supercomunicadores — eles preferem termos como participante de alta

centralidade ou fornecedor de informação essencial —, ele sabia que tipo de

pessoas eram: aquele amigo que todos procuram para pedir um conselho;

indivíduos escolhidos para posições de liderança; colegas de trabalho que,

todo mundo concordava, deixam qualquer conversa mais divertida. Sievers

já havia dividido o palco com supercomunicadores, os encontrado em

festas, votado neles. Ele próprio, em algumas ocasiões, alcançou

momentos de supercomunicação, em geral, sem compreender exatamente

como.14
Nenhum dos estudos lidos por Sievers, porém, parecia explicar por que

alguns eram melhores em sincronização do que outros. Assim, ele decidiu

15
realizar um experimento para tentar descobrir.

Para começar, Sievers e seus colegas reuniram dezenas de voluntários e

lhes pediram para assistir a uma série de trechos de filmes concebidos

para serem de difícil compreensão.16 Alguns, por exemplo, eram

estrangeiros. Outros eram breves cenas do meio de algum filme,

completamente descontextualizadas. Para dificultar ainda mais, os

pesquisadores removeram o áudio e as legendas, então o que os

participantes viam eram cenas confusas e silenciosas: um homem calvo e

furioso tendo uma conversa tensa com um sujeito loiro e corpulento.


Amigos ou inimigos? Em outra cena, um caubói toma banho sendo

observado por um sujeito junto à porta. Um irmão? Um amante?

O cérebro dos voluntários foi monitorado assistindo a esses clipes, e os

pesquisadores observaram como cada um reagia de forma ligeiramente

diferente. Alguns ficavam confusos. Outros achavam engraçado. Mas não

havia duas neuroimagens iguais.

Então, cada participante foi designado a um pequeno grupo e instruído

a responder algumas perguntas junto com os demais: “O calvo está com

raiva do loiro?”; “O homem na porta sente atração sexual pelo que está

tomando banho?”.

Após os grupos passarem uma hora discutindo as respostas, voltaram a

ser monitorados por neuroimagem e a assistir aos trechos.

Dessa vez, os pesquisadores notaram que os impulsos neurais dos

participantes haviam se sincronizado com os de seus parceiros de grupo.

A conversa — debatendo o que tinham visto, discutindo questões de

enredo — levou seus cérebros a se alinhar.


Mas houve uma segunda descoberta, ainda mais interessante: alguns

grupos haviam ficado bem mais sincronizados que outros. O cérebro

desses participantes parecia extraordinariamente semelhante no segundo

exame de imagem, como se tivessem todos concordado em pensar

precisamente da mesma forma.

Sievers suspeitou que esses grupos incluíam alguém especial, o tipo de

pessoa que facilitava o alinhamento geral. Mas quem eram eles? Sua

primeira hipótese foi que ter um líder forte deixava a sincronização mais

fácil. E, de fato, em alguns grupos, havia quem assumisse a liderança desde

o início. “Acho que vai ter um final feliz”, afirmou uma dessas pessoas,

conhecida como Participante 4, do Grupo D, a seus colegas, referindo-se

à cena de uma criança que parecia à procura dos pais. O Participante 4 era

comunicativo e direto. Designou papéis aos demais membros e atribuiu


uma tarefa a cada um. Será que o Participante 4, além de ser um líder, não

era também um supercomunicador?

Mas quando Sievers examinou os dados, descobriu que ter um líder

forte não ajudava as pessoas a se alinharem. Na verdade, os grupos com

um líder dominante apresentaram a menor quantidade de sincronia neural.

O Participante 4 dificultou a sincronização de seus colegas. Quando

monopolizava a conversa, provocava o isolamento de todos os demais em

17
seus diferentes pensamentos.

Na verdade, os grupos com maior sincronia tinham um ou dois

membros que se comportavam bem diferente do Participante 4. Essas

pessoas tendiam a falar menos do que líderes dominantes e, quando

diziam alguma coisa, era geralmente em tom de pergunta. Eles citavam as

ideias dos demais e admitiam rapidamente sua própria confusão, ou

faziam pouco de si mesmos. Encorajavam os parceiros de grupo (“Ótima

sacada! E o que mais você está pensando?”) e riam de suas piadas. Não se

destacavam particularmente como falantes ou inteligentes, mas, quando

diziam algo, todos escutavam atentamente. E, de algum modo, facilitavam

que os demais se pronunciassem. Faziam a conversa fluir. Sievers começou

18
a se referir a essas pessoas como participantes de alta centralidade.

Aqui estão, por exemplo, dois participantes de alta centralidade

discutindo aquela cena da banheira, que traz os atores Brad Pitt e Casey

Affleck:

Participante de alta centralidade 1: O que está rolando nessa cena? *


Participante de alta centralidade 2: Não faço ideia. Fiquei boiando. [Risadas.]

Participante 3: Casey está observando Brad na banheira. Considerando como não tira os olhos

dele, acho que sente atração por Brad. [Risada do grupo.] A recíproca não é verdadeira.

Participante de alta centralidade 2: Ah, boa! Não sei o que “recíproca” quer dizer, mas pode crer!

Participante 3: Tipo, amor não correspondido.

Participante de alta centralidade 2: Ah, ok, pode crer.

Participante de alta centralidade 1: O que vocês acham que vai acontecer na cena seguinte?
Participante 3: Minha impressão é que vão roubar um banco. [Risadas.]

Participante de alta centralidade 1: Gostei disso! Gostei disso!

Participante de alta centralidade 2: Pode crer. Eu estava esperando alguma outra epifania.

[Risadas.]

Participantes de alta centralidade tendiam a fazer de dez a vinte vezes

mais perguntas que os demais. Quando um grupo empacava,

providenciavam uma mudança de assunto ou interrompiam o silêncio

constrangedor com uma piada.

Mas a diferença mais importante entre os participantes de alta

centralidade e os demais era que eles ajustavam com frequência o modo

como se comunicavam a fim de se combinar com seus parceiros de grupo,

refletindo sutilmente as mudanças de humor e a atitude das outras

19
pessoas. Quando alguém fazia um ar sério, ajustavam-se à sua seriedade.

Quando a discussão tomava um rumo mais leve, eram os primeiros a

entrar na brincadeira. Mudavam de ideia frequentemente e se deixavam

persuadir pelos colegas.

Em uma conversa, quando um participante sugeriu uma ideia

inesperadamente séria — de que o personagem em um clipe fora

abandonado, seu tom de voz dando a entender que talvez falasse por

experiência própria —, o participante de alta centralidade imediatamente

equiparou seu tom de voz:

Participante 2: Como você acha que esse filme termina?20

Participante 6: Não acho que vai ter um final feliz.

Participante de alta centralidade: Você acha que não tem final feliz?

Participante 6: Acho que não.

Participante de alta centralidade: Por que não?

Participante 6: Sei lá. Pra mim esse filme pareceu mais deprimente do que…

[Silêncio.]

Participante de alta centralidade: Como ele vai terminar?


Participante 6: Pode ser que o sobrinho e os pais vão morrer ou qualquer coisa assim, e eles…

Participante 3: Ele acaba de ser abandonado.

Participante de alta centralidade: Isso, foi abandonado nessa noite. Isso.

Momentos após o início desse diálogo, o grupo todo ficou sério e

começou a discutir como era a sensação de abandono, dando espaço para

que o Participante 6 comentasse suas emoções e experiências. O

participante de alta centralidade assumiu o ar grave do Participante 6,

levando os demais a fazer o mesmo.

Participantes de alta centralidade, escreveram Sievers e seus coautores

nos resultados, tinham maior “tendência a adaptar sua atividade cerebral à

do grupo” e “desempenhavam um papel desproporcional em gerar

21
alinhamento ao facilitar a conversa”. Mas não se restringiam a meramente

espelhar os demais — antes, exerciam uma calma liderança sobre eles,

estimulando todos a escutar ou a se explicar com mais clareza. Igualavam

os estilos de conversação dos colegas de grupo, abrindo espaço para a

seriedade ou as risadas, e convidavam os outros a retribuir fazendo o

mesmo. E exerciam uma enorme influência em como as pessoas

terminavam respondendo às perguntas recebidas. Na verdade, o ponto de

vista endossado pelos participantes de alta centralidade em geral se

tornava o consenso do grupo. Mas essa influência era quase invisível.

Quando posteriormente indagadas, poucas pessoas se deram conta de

como os participantes de alta centralidade haviam influenciado suas

escolhas. Nem todo grupo tinha um membro com essas características,

mas os que tinham pareceram mais unidos ao final e suas neuroimagens se

mostraram mais alinhadas.

Quando Sievers examinou a história de vida dos participantes de alta

centralidade, descobriu que eram incomuns também em outros aspectos.


Tinham redes sociais muito maiores que uma pessoa comum e maior

probabilidade de serem eleitos para posições de autoridade ou ver o poder

ser confiado a suas mãos. Outras pessoas recorriam a eles quando

22
precisavam discutir algo sério ou pedir um conselho. “E faz sentido”,

disse-me ­Sievers. “Porque se você for o tipo de pessoa fácil de conversar,

muita gente vai querer conversar com você.”

Em outras palavras, os participantes de alta centralidade eram

supercomunicadores.

TRÊS MINDSETS

Assim, para nos tornarmos supercomunicadores, tudo que precisamos

fazer é escutar com atenção tanto o que é dito como as entrelinhas, fazer

as perguntas certas, reconhecer e espelhar o estado de espírito dos demais

e permitir que nossos próprios sentimentos sejam facilmente percebidos

pelos outros.

Simples, não é?

Bem, claro que não. Cada uma dessas coisas é difícil por si só. Juntas,

podem ser quase impossíveis.

Para compreender como supercomunicadores fazem o que fazem, vale a

pena explorar o que acontece em nosso cérebro quando participamos de

uma conversa. Pesquisadores têm estudado como nossa mente funciona ao

longo de diferentes tipos de discussão e descobriram que várias redes

neurais e estruturas cerebrais ficam ativas durante diferentes tipos de

diálogo. Simplificando muito, há três tipos de conversa que dominam a

maioria das discussões.


Essas três conversas — que correspondem à conversa prática do

processo decisório, à conversa emocional e à conversa sobre identidade —

podem ser mais bem captadas por estas três perguntas: Do que realmente

se trata?, Como nos sentimos? e Quem somos?. Cada uma dessas conversas,

como veremos, baseia-se em um diferente tipo de mindset e

processamento mental. Quando temos uma conversa sobre, digamos, uma

escolha — Do que realmente se trata? —, estamos ativando partes do

cérebro diferentes das que são ativadas quando discutimos nossos

sentimentos — Como nos sentimos? —, e se nossa mente não se alinha com

o cérebro dos nossos parceiros de conversa, ficamos todos com a sensação

de que ninguém compreendeu muito bem o que foi discutido.23

O primeiro mindset — o de tomada de decisão — está associada à

conversa Do que realmente se trata? e é ativado sempre que pensamos

sobre questões práticas, como fazer escolhas ou analisar planos. Quando

alguém diz “Como ajudar o Sam na escola?”, a rede de controle frontal do

cérebro, centro de comando de nossos pensamentos e ações, é ativada.

Temos de tomar uma série de decisões, muitas vezes subconscientemente,

para avaliar as palavras que escutamos, mas também para considerar quais

motivos ou desejos podem espreitar sob a superfície. “Esta discussão é

séria ou de brincadeira?”, “Devo propor uma solução ou apenas escutar?”


A conversa Do que realmente se trata? é parte integrante de pensar sobre o

futuro, negociar opções, discutir conceitos intelectuais e determinar o que

queremos discutir, nossos objetivos para a conversa e como devemos

discuti-los.

O segundo mindset — o emocional — emerge quando discutimos Como

nos sentimos? e envolve estruturas neurais — o núcleo accumbens, a

amígdala e o hipocampo, entre outras — que ajudam a moldar nossas

crenças, emoções e memórias. Quando contamos uma história engraçada

ou temos uma briga conjugal, somos dominados pelo orgulho ou pela

tristeza durante uma conversa, é o mindset emocional em ação. Quando

um amigo se queixa conosco sobre seu chefe, e percebemos que busca

nossa empatia, não nossos conselhos, é porque estamos sintonizados em

24
Como nos sentimos?.
O terceiro mindset conversacional — o social — ocorre quando

discutimos nossos relacionamentos, nossas identidades sociais, como

somos vistos pelos outros e como nos vemos. São as discussões Quem

somos?. Quando fofocamos sobre política, por exemplo, ou descobrimos

alguém que conhecemos em comum, ou explicamos como nossa religião

ou história familiar — ou qualquer outro marcador de identidade — nos

influencia, estamos usando a rede do cérebro de modo padrão, que

desempenha um papel em como pensamos “sobre os outros, nós mesmos

e a relação entre nós mesmos e os outros”, como escreveu o neurocientista

25
Matthew Lieberman. Um estudo de 1997 publicado na revista Human

26
Nature revelou que 70% de nossas conversas são de natureza social.

Durante esses diálogos, o mindset social molda constantemente a maneira

como escutamos e o que falamos.


Cada uma dessas conversas — e cada mindset — está, sem dúvida,

profundamente entrelaçada às demais. Muitas vezes, usamos as três num

único diálogo. O importante é compreender que esses mindsets podem

mudar conforme a conversa transcorre. Por exemplo, começando com um

amigo pedindo ajuda para raciocinar sobre um problema (Do que

realmente se trata?) e depois confidenciando que se sente estressado

(Como nos sentimos?) antes de se mostrar preocupado em saber como os

outros reagirão ao ficarem sabendo do problema (Quem somos?).

Se pudéssemos enxergar o interior do crânio de nosso amigo durante

essa conversa, veríamos — estou simplificando muito aqui — o mindset de

tomada de decisão sendo dominante no começo, depois o emocional

assumindo a primazia e, finalmente, o mindset social afirmando sua

27
influência.

A falha de comunicação ocorre quando as pessoas têm diferentes tipos

de conversa. Se você fala emocionalmente enquanto eu converso de modo

pragmático, estamos, em essência, usando diferentes linguagens cognitivas.


(Isso explica por que, quando nos queixamos sobre nosso chefe — “O Jim

está me deixando louco!” — e nosso cônjuge reage com uma sugestão

prática — “Por que você não convida ele para almoçar?” —, isso tende a

gerar antes conflito que conexão: “Não estou pedindo para você me

arrumar uma solução! Só espero um pouco de empatia”.)

Os supercomunicadores sabem como evocar a sincronização

encorajando as pessoas a combinar o modo como estão se comunicando.

Psicólogos que estudam o casamento, por exemplo, descobriram que os

28
cônjuges mais felizes espelham o estilo de falar do outro. “O mecanismo

subjacente que mantém a proximidade num casamento é a simetria”,

escreveu um pesquisador proeminente, John Gottman, no Journal of

29
Communication. Casais felizes “comunicam concordância não com o

ponto de vista ou o conteúdo do que falam, mas com seu afeto”, fazem

mais perguntas um ao outro, repetem o que o cônjuge disse, fazem piadas

para aliviar a tensão, ficam sérios juntos.30 Da próxima vez que você sentir

que a coisa caminha para uma discussão, tente perguntar a seu parceiro:

“Quer conversar sobre nossas emoções? Ou precisamos tomar uma

decisão juntos? Ou isso é sobre alguma outra coisa?”.

A importância dessa percepção — de que a comunicação vem da

conexão e do alinhamento — é tão fundamental que ficou conhecida como

o princípio da combinação. A comunicação efetiva exige perceber que tipo

de conversa está ocorrendo e depois procurar a combinação com o outro.

Em um nível muito básico, se alguém parece emotivo, permita-se ficar

emotivo também. Se alguém está inclinado pela tomada de decisão, iguale

esse foco. Se a pessoa está preocupada com as implicações sociais, espelhe

essa fixação de volta para ela.


É importante notar que combinar é diferente de imitar. Como veremos

nos capítulos seguintes, temos de compreender genuinamente como a

pessoa se sente, o que ela quer e quem ela é. E então, para combinar,

precisamos por nossa vez saber como compartilhar o que pensamos.

Quando ficamos alinhados, começamos a nos conectar, e esse é o ponto

de partida para uma conversa significativa.

PARA RECRUTAR UM ESPIÃO, CONECTE-SE

Após o desastroso jantar no qual revelou que trabalhava para a cia e

Yasmin havia ido embora, Lawler não achou que restasse muita esperança.

Essa era sua única chance de recrutamento depois de quase um ano de

trabalho. Meteu os pés pelas mãos e tinha certeza quase absoluta de que

esse fracasso lhe custaria o emprego. Só havia uma opção: ligar para

Yasmin e pedir a ela encarecidamente que concordasse em vê-lo uma

última vez. “Enchi uma caderneta com ideias sobre o que lhe dizer, mas

sabia que seria inútil”, contou-me Lawler. “Nada conseguiria derrubar suas

defesas.”
Yasmin concordou com um último jantar. Foram a um restaurante

chique onde ela permaneceu calada e tensa durante toda a refeição. Mas

sua ansiedade não se devia apenas à proposta de Lawler, contou, e sim ao

fato de que deveria voltar para casa em breve e estava nervosa e

desanimada. Havia esperado que a viagem lhe revelasse algo, mostrasse

como viver uma vida mais significativa. Mas ali estava, prestes a regressar,

e tudo continuava igual. Sentia que havia decepcionado a si mesma.

“Ela estava tão triste, tentei animá-la. Sabe como é, contar piadas,

histórias engraçadas”, falou-me.

Lawler lhe contou sobre um senhorio que vivia esquecendo seu nome e

rememorou alguns passeios que ele e Yasmin haviam feito juntos. Ela

continuou melancólica. Então a sobremesa chegou. Um silêncio dominou

a mesa. Lawler se perguntou se deveria tentar dizer mais alguma coisa para

convencê-la. E se oferecesse um visto para os Estados Unidos em troca de

sua cooperação? Arriscado demais, decidiu. Ela poderia se levantar e ir

embora de uma vez por todas.

O silêncio continuou. Lawler não tinha ideia do que dizer. A última vez

em que se sentiu tão perdido foi antes de entrar para a cia, quando

trabalhava para seu pai vendendo peças de aço, em Dallas. “Eu não tinha a

menor experiência como vendedor”, contou-me. “Era péssimo naquilo.”

Certo dia, após meses de desencorajadoras visitas, ele foi ao escritório de

uma potencial cliente — uma mulher com uma pequena firma de

construção no oeste do Texas —, que estava ao telefone quando ele

chegou, enquanto o filho de cinco anos brincava com blocos ao lado de

sua mesa.

Após desligar, a mulher escutou Lawler apresentar as vigas treliçadas de

aço e lhe agradeceu pela visita. Então, começou a falar sobre os desafios

de equilibrar o trabalho e a maternidade. Era uma luta constante, disse.


Sempre sentia que deixava alguém na mão ao ter de optar entre ser uma

boa negociante e uma boa mãe.

Na época, Lawler tinha vinte e poucos anos e nenhum filho. Não tinha

nada em comum com a mulher e não fazia ideia do que dizer. Mas

precisava dizer alguma coisa. Assim, começou a tagarelar sobre sua família.

O trabalho era pesado para seu pai, contou a ela. Seu irmão era um

vendedor melhor, e isso causava tensão entre eles. “Ela tinha sido honesta

comigo, então retribuí sendo honesto também”, disse-me. “Me senti bem

em contar a verdade.” Ele acabou compartilhando mais coisas do que

pretendia, mais do que parecia apropriado, para ser franco. Mas ela não

31
pareceu se importar.

Então Lawler retomou o discurso de vendas e “ela me disse que não

precisava de nenhuma peça, mas agradeceu pela conversa”, contou ele. “E

fui embora pensando, bom, mais uma tentativa fracassada.”

Dois meses depois, a mulher ligou e fez um pedido imenso. “Falei para

ela: ‘Não tenho certeza se consigo o preço que você está buscando’ — para

dar uma ideia do péssimo vendedor que eu era”, contou-me. “E ela disse:

‘Sem problema. Acho que nós dois desenvolvemos uma conexão pessoal.’”

Essa experiência mudou a forma de Lawler encarar as vendas. A partir

daí, sempre que conversava com um cliente, prestava muita atenção em

seu estado de espírito, suas preocupações, seus entusiasmos e tentava se

identificar com isso — para mostrar que compreendia, pelo menos um

pouco, o que a outra pessoa estava sentindo. Pouco a pouco, tornou-se um

vendedor melhor. Não ótimo, mas melhor. “Aprendi que se escutamos

alguém sendo sincero, e retribuímos com sinceridade, podemos criar uma

ponte com a pessoa.” Seu objetivo durante as visitas de vendas passou a

ser simplesmente se conectar às pessoas. Não tentava fazer pressão nem


impressionar o cliente. Apenas encontrar algo que compartilhassem. “Nem

sempre funcionava”, disse. “Mas funcionava o suficiente.”

Enquanto comia a sobremesa com Yasmin, Lawler percebeu que havia

se esquecido dessa lição. Estava considerando o recrutamento de espiões

como algo muito diferente de ser vendedor. Mas, em certo sentido, eram a

mesma atividade. Em ambas as situações precisava se conectar à pessoa,

tinha de mostrar que estava escutando o que ela tentava dizer.

Mas percebeu que não havia agido assim com Yasmin, não de uma

maneira honesta, não como fez com aquela mãe no Texas. Não

demonstrou ter escutado suas ansiedades e esperanças, não foi autêntico

sobre si mesmo. Não compartilhou coisas com ela da forma como ela fez

com ele.

Então, assim que o garçom limpou a mesa, Lawler começou a falar

sobre como se sentia. Disse a Yasmin que estava preocupado de não ser

adequado para aquela vida. Havia dado muito duro para entrar na cia, mas

percebeu que lhe faltava algo, uma espécie de confiança que notou em

seus colegas. Contou-lhe sobre as ocasiões em que desastradamente

procurou funcionários estrangeiros, como se sentiu aterrorizado de que

fossem denunciá-lo e que acabaria deportado. Descreveu seu

constrangimento quando um colega lhe explicou que tentava recrutar uma

agente da kgb que, ao mesmo tempo, tentava recrutá-lo. Afirmou estar

preocupado de ser um fracasso só de admitir isso diante dela — mas

compreendia, até certo ponto, o que ela sentia quando pensava no

momento de voltar para casa. Ele se sentiu da mesma maneira no Texas,

quando ansiava desesperadamente por levar uma vida significativa.

Em vez de tentar animar Yasmin, conversou sobre suas próprias

frustrações e decepções, da mesma forma como ela havia feito. Pareceu a

coisa mais honesta a fazer. “Não estava tentando bancar o manipulador”,


disse-me Lawler. “Ela já tinha se recusado e eu sabia que era impossível

fazê-la mudar de ideia. Então parei de tentar. Foi uma ótima sensação

parar de fingir que tinha todas as respostas.”

Yasmin escutou. Disse a Lawler que compreendia. A pior parte,

afirmou, era a sensação de que estava traindo a si mesma. Queria fazer

algo, mas se sentia impotente. Começou a chorar.

“Lamento”, Lawler disse a ela. “Não tive intenção de deixar você triste.”

Isso tudo foi um erro, ele pensou. Deveria ter deixado essa mulher em paz.

Ele teria de relatar essa conversa, em detalhes, à agência. Seria um

constrangimento final para coroar um ano humilhante.

Então Yasmin recuperou a compostura. “Eu faço”, sussurrou.

“Como assim?”, disse Lawler.

“Eu ajudo você”, ela respondeu.

“Não precisa fazer isso!”, exclamou ele. Foi pego tão de surpresa que

disse a primeira coisa que lhe passou pela cabeça. “A gente não precisa se

ver nunca mais! Prometo que te deixarei em paz.”

“Quero fazer alguma coisa significativa”, disse ela. “É importante. Posso

fazer isso. Sei que consigo.”

Dois dias depois, Yasmin submeteu-se a um teste de polígrafo e a um

treinamento em métodos de comunicação segura em uma safe house da

cia. “Nunca vi ninguém mais nervoso”, disse-me Lawler. “Mas ela

persistiu. Em nenhum momento disse que queria voltar atrás.” Assim que

Yasmin regressou a seu país, começou a enviar mensagens a Lawler,

contando os detalhes de memorandos que lia, as autoridades recebidas

pelo ministro das relações exteriores, as fofocas que escutava. “Ela se

tornou uma das melhores fontes na região”, disse Lawler. “Uma mina de

ouro.” Durante as duas décadas seguintes, à medida que a carreira de

Yasmin no Ministério prosperava, ela continuou a se comunicar


regularmente com a cia, ajudando-os a compreender o que se passava nos

bastidores, a contextua­lizar as declarações do governo, a apresentar

pessoas discretamente. Sua colaboração nunca foi descoberta pelos

superiores.

Lawler continuava sem saber de fato por que Yasmin havia mudado de

ideia naquela noite. Nos anos que se seguiram, questionou-a inúmeras

vezes, mas nem ela sabia explicar. Disse apenas que, de alguma forma,

durante o jantar, quando as inseguranças de ambos ficaram aparentes, se

sentiu segura com ele. Compreendiam um ao outro. Ela conseguiu escutar,

pela primeira vez, o que ele estava tentando lhe dizer: que aquilo podia ser

importante e que ela podia fazer diferença. E ela se sentiu genuinamente

compreendida. Concordaram em confiar um no outro.

Quando combinamos nosso mindset com o de outros, uma permissão é

concedida: entrar em sua cabeça, ver o mundo pelo seu olhar,

compreender com o que se importam e quais são suas necessidades. E, em

troca, lhes damos permissão para nos compreender — e nos escutar. “As

conversas são a coisa mais poderosa do mundo”, disse-me Lawler.

Mas entrar em sintonia não é fácil. O mero espelhamento dos gestos,

do humor, do tom de voz não forja uma conexão real. Ceder aos desejos e

às preocupações do outro tampouco funciona. Não seria uma conversa de

verdade, mas um duelo de monólogos.

Em vez disso, devemos aprender a distinguir entre os três tipos de

conversa: tomada de decisão, emocional e social. Precisamos compreender

que tipo de questões e vulnerabilidades são poderosas e como tornar

nossos próprios sentimentos mais visíveis e fáceis de interpretar. Devemos

demonstrar para os outros que estamos escutando atentamente. Quando

Lawler conseguiu se conectar com Yasmin naquele jantar, aconteceu mais

por sorte que por qualquer outro motivo. Posteriormente, ele passaria
anos tentando repetir esse sucesso e fracassando, até aperfeiçoar suas

habilidades e compreender como fazer conexões autênticas.

No fim, ele se tornou um dos recrutadores de informantes no exterior

mais bem-sucedidos da cia. Quando se aposentou, em 2005, convenceu

dezenas de funcionários estrangeiros a participar de conversas delicadas.

Depois, ensinou seus métodos para outros agentes de inteligência.

Atualmente, as técnicas de Lawler foram incorporadas ao material de

treinamento da agência. Como afirma um texto sobre o recrutamento de

pessoas: “O agente cria um relacionamento cada vez mais profundo

mediante esse processo — desde se tornar um ‘parceiro’ e então um

‘amigo’ nas fases de avaliação para a seguir assumir o papel de ‘conselheiro’

e ‘confidente’ à medida que a situação evolui para um recrutamento […]. O

agente pode então esperar que cada novo encontro seja uma oportunidade

de passar um tempo significativo com um colega a quem pode confiar a

32
própria vida”.

Em outras palavras, os recrutadores da cia aprendem a entrar em

sincronia com a outra pessoa. “Quando você descobre como funciona,

passa a ser algo facilmente ensinado”, uma agente treinada por Lawler

afirmou. “Sempre fui introvertida e, antes de começar meu treinamento,

nunca tinha pensado muito sobre comunicação. Mas depois que alguém

mostra como uma conversa funciona, como prestar atenção no que está

acontecendo, a gente começa a notar todas essas coisas que não percebia

antes.” Ela não se vale dessas habilidades apenas no trabalho, contou-me,

as utiliza com seus pais, seu namorado, pessoas que encontra no

supermercado. Percebe quando os colegas usam seu treinamento nas

reuniões: estimulando uns aos outros a se alinhar melhor, escutando

atentamente, falando de maneira que facilite a compreensão dos demais.


“De fora, parece como um truque mental Jedi, mas é algo que a pessoa

aprende, depois põe em prática”, disse-me.

Resumindo, é um conjunto de habilidades que qualquer um pode usar.

Os capítulos a seguir explicam como.

* Como a transcrição dessa conversa é cheia de apartes e vozes sobrepostas, simplifiquei o diálogo
em prol da brevidade e da clareza. Removi hesitações, ruídos como “hum”, digressões e conversas

sem relação com o assunto discutido. Não alterei o significado de nada que foi dito, tampouco pus

palavras na boca de alguém. Ao longo de todo o livro, sempre que uma transcrição literal for

editada dessa maneira, estará mencionado nas notas de fim.


Guia para usar essas ideias

Parte i

As quatro regras para uma conversa significativa

Casais felizes, negociadores bem-sucedidos, políticos persuasivos,

executivos influentes e outros tipos de supercomunicadores tendem a

exibir alguns comportamentos em comum. Estão interessados em deduzir

que tipo de conversa todo mundo quer ter conforme os assuntos que

esperam discutir. Perguntam mais sobre os sentimentos e a vida pessoal

dos outros. Conversam sobre os próprios objetivos e emoções e se

prontificam a falar sobre suas ­vulnerabilidades, experiências e as várias

identidades que possuem — e perguntam aos outros como se sentem e

sobre suas experiências. Perguntam sobre sua visão de mundo,

demonstram que estão escutando e, em troca, compartilham seus próprios

pontos de vista.

Ou seja, durante as conversas mais significativas, os melhores

comunicadores se concentram em quatro regras básicas para ter uma

conversa instrutiva:

A CONVERSA INSTRUTIVA
Regra 1:
Preste atenção em que tipo de conversa está ocorrendo.
Regra 2:
Compartilhe seus objetivos e pergunte o que a outra pessoa está buscando.
Regra 3:
Pergunte sobre os sentimentos da outra pessoa e compartilhe os seus.
Regra 4:
Investigue se as identidades são importantes para essa discussão.

Cada uma dessas regras será explorada em uma série de guias ao longo

deste livro. Por ora, vamos nos concentrar na primeira delas, que gira em

torno do que aprendemos sobre o princípio da combinação.

Regra 1:
Preste atenção em que tipo de conversa está ocorrendo.

Os comunicadores mais eficientes fazem uma pausa antes de dizer

qualquer coisa e se perguntam: por que estou abrindo a boca para falar?

Se não sabemos que tipo de conversa queremos ter — e que tipo de

conversa a outra pessoa espera ter —, ficamos em desvantagem. Como

explicado no capítulo anterior, às vezes queremos conversar sobre coisas

práticas, enquanto a outra pessoa quer falar sobre seus sentimentos. Talvez

estejamos querendo fofocar, enquanto ela quer fazer planos. Se ambos não

tiverem o mesmo tipo de conversa, dificilmente haverá conexão.

Assim, o primeiro objetivo em uma conversa instrutiva é identificar que

tipo de diálogo esperamos manter — e, a seguir, procurar as pistas sobre o

que a outra pessoa quer.

Pode ser algo tão simples quanto tirar um momento para esclarecer,

para si mesmo, o que você espera dizer e como quer dizê-lo: “Meu

objetivo é perguntar a Maria se ela quer passar as férias comigo, mas sem
ela se sentir na obrigação”. Ou pode consistir em perguntar ao cônjuge,

quando ele descreve um dia difícil: “Gostaria que eu propusesse algumas

soluções ou só quer desabafar?”.

Em um projeto que examinou como um grupo de executivos de um

1
banco de investimentos se comunicavam entre si sob muita pressão, os

pesquisadores testaram um método simples para tornar as conversas

diárias mais fáceis. Naquele ambiente, era comum tentarem ganhar a

discussão no grito e competiam entre eles para fechar negócios e receber

bônus. As discordâncias às vezes levavam a brigas prolongadas, e as

reuniões com frequência eram tensas. Mas os pesquisadores acreditavam

que podiam tornar essas batalhas menos ferozes pedindo a todo mundo

para escrever apenas uma sentença, antes de cada reunião, explicando seus

objetivos para a conversa que teriam dali a pouco. Assim, por uma semana,

todos anotaram suas metas: “Essa reunião é para escolher um orçamento

com o qual todos estejam de acordo” ou “Essa reunião é para apresentar

nossas queixas e escutar as dos outros”. O exercício nunca tomava mais do

que alguns minutos. Algumas pessoas compartilhavam o que haviam

anotado antes; outras, não.

Depois, durante cada reunião, os pesquisadores examinavam o que as

pessoas haviam escrito e tomavam nota do que todos diziam. Eles

observaram duas coisas. Primeiro, as frases escritas normalmente

indicavam que tipo de conversa estavam procurando, bem como o estado

de espírito que esperavam ajudar a criar. Em geral, especificavam uma

meta (“apresentar nossas queixas”) e um mindset (“escutar as dos

outros”). Segundo, se todos escreviam seus objetivos de antemão, o bate-

boca diminuía significativamente. As discordâncias não sumiam. As

pessoas continuavam competitivas e mal-humoradas. Mas havia maior

propensão a encerrarem a reunião satisfeitas, como se houvessem


escutado e compreendido o que os demais estavam dizendo. Como

haviam determinado que tipo de conversa queriam ter, puderam

comunicar suas intenções com mais clareza e escutar enquanto os outros

declaravam seus objetivos.

Antes de ligar para um amigo ou ter uma discussão conjugal, não

precisamos escrever uma sentença sobre nossos objetivos, certamente —

mas, se a conversa for importante, fazer uma pausa para formular o que

esperamos dizer, e como pretendemos fazê-lo, é uma boa ideia. Depois,

durante a conversa, fique atento ao comportamento da outra pessoa: Está

sendo emotiva? Parece num estado de espírito pragmático? Fica

mencionando outras pessoas ou temas sociais?

Todos nós, quando falamos, expressamos dicas sobre que tipo de

conversa queremos ter. Os supercomunicadores notam essas dicas e

refletem mais profundamente sobre os rumos que esperam ver a conversa

tomar.

Observe:
A outra pessoa parece emotiva, prática ou focada em assuntos sociais?
A pessoa comunicou seu objetivo para essa conversa? E você?
Pergunte aos outros: Sobre o que você quer conversar?

Algumas escolas treinam professores para fazer aos estudantes

perguntas destinadas a explicitar seus objetivos, porque isso ajuda todo

mundo a comunicar o que quer e necessita. Quando um aluno apresenta

alguma queixa, por exemplo, o professor pode perguntar: “Você espera ser

ajudado, consolado ou escutado?”. Diferentes necessidades exigem

diferentes tipos de comunicação, e cada tipo de interação — ajudar,

consolar, escutar — corresponde a um tipo diferente de conversa.


Quando o professor — ou qualquer um — faz uma pergunta do tipo

“Você quer ser ajudado, consolado ou escutado?”, o que está perguntando

na verdade é: “Que tipo de conversa você está procurando?”. Apenas

perguntar do que a outra pessoa necessita já encoraja uma conversa

instrutiva, um diálogo que nos ajuda a descobrir o que os outros querem

de fato.

Na maior parte do tempo, quando dialogamos com amigos próximos ou

familiares, empreendemos esse tipo de conversas informativas sem nos dar

conta. Não precisamos perguntar o que a pessoa quer, pois intuímos o que

ela tem em mente. Parece mais natural perguntar à pessoa como ela está se

sentindo e lhe dar um abraço, um conselho ou simplesmente escutar.

Mas nem toda conversa é tão fácil. Na verdade, as mais importantes

raramente são.

Numa conversa instrutiva, nosso objetivo é compreender o que se passa

na mente da outra pessoa e partilhar o que ocorre na nossa. Uma conversa


instrutiva nos estimula a ficar mais alertas, escutar com mais atenção, falar

mais abertamente e expressar as coisas que de outro modo talvez não

fossem ditas. Essa conversa induz o alinhamento, convencendo o grupo de

que todos querem, de modo genuíno, compreender os demais, e revelando

maneiras de nos conectar.


A CONVERSA DO QUE REALMENTE SE TRATA?
UM PANORAMA

Inícios de diálogos costumam ser desajeitados e tensos. Temos de tomar


uma decisão atrás da outra, em rápida sucessão (“Qual será o tom
correto?”, “Tudo bem interromper?”, “É apropriado se eu contar uma
piada?”, “O que essa pessoa pensa de mim?”), e há muitas oportunidades
de deixar algo escapar ou não perceber o que está nas entrelinhas.
É aí que a conversa Do que realmente se trata? pode começar. Esse
tipo de conversa tem dois objetivos. O primeiro é determinar que
assuntos queremos discutir — do que cada um necessita nesse diálogo. O
segundo é descobrir como a discussão vai transcorrer — com que regras
e normas tácitas concordamos e como tomaremos decisões juntos.
Do que realmente se trata? geralmente ocorre no começo da conversa.
Mas também pode surgir no meio, em particular quando estamos
focados em fazer escolhas, considerar planos ou pensar de forma prática
nos custos e benefícios. Como o capítulo a seguir examina, dentro de
cada conversa há uma negociação silenciosa em que o objetivo não é
vencer, mas determinar o que todos querem, de modo que algo
significativo possa suceder.
Se a conversa Do que realmente se trata? não ocorre, o que sobrevém
pode ser frustrante e desorientador. É provável que todo mundo já tenha
passado por uma discussão em que se sentiu desta forma: “Cada um
falava sobre uma coisa completamente diferente” ou “Não foi um
diálogo, foram dois monólogos”. A solução é aprender a perceber
quando uma conversa Do que realmente se trata? teve início e então
saber como negociar o modo como ela se desenvolverá.
2. Toda conversa é uma negociação

O julgamento de Leroy Reed

“Muito bem, senhoras e senhores”, diz o assistente do tribunal às doze

pessoas em volta da mesa. Ele aponta para uma pilha de documentos.

“Estas são as instruções que o juiz leu para vocês” — ele aponta para outra

pilha — “e estes são os formulários para o veredito.”

Na sala, há sete homens e cinco mulheres com pouco em comum além

do fato de que todos moram em Wisconsin e compareceram a esse

tribunal, conforme instrução, em uma fria manhã de novembro em 1985.1

Agora fazem parte de um júri encarregado de decidir o destino de um

homem chamado Leroy Reed.

Ao longo dos dois dias anteriores, haviam sido informados de tudo

sobre Reed, um ex-presidiário de 42 anos. Ele havia sido solto da

penitenciária estadual nove anos antes e, desde então, levava uma vida

tranquila em uma área empobrecida de Milwaukee. Nesse período, nunca

tinha sido detido nem deixou de se apresentar ao agente de liberdade

condicional. Não se envolveu em brigas nem fora motivo de queixas dos

vizinhos. De acordo com todo mundo, era um cidadão modelo — até ser

preso por posse de arma de fogo. Como já possuía ficha criminal, não

poderia ter uma arma legalmente.


Quando o julgamento começou, o advogado de Reed reconheceu que as

evidências contra seu cliente eram contundentes. “Quero admitir desde o

início”, disse aos jurados, “que Leroy Reed tem uma condenação antiga. E

no dia 7 de dezembro do ano passado, onze meses atrás, ele comprou uma

arma. Vou logo dizendo essas coisas. É algo que não se discute.”

Pela lei de Wisconsin (estatuto 941.29), Reed poderia pegar uma pena

de até dez anos. Mas “ele merece ser absolvido de qualquer maneira”,

continuou o advogado, porque o réu sofria de sérios transtornos mentais

que, combinados às estranhas circunstâncias de sua prisão, sugeriam que

ele não pretendia cometer crime algum. Um psicólogo testemunhou que a

capacidade de leitura de Reed equivalia à de uma criança de terceiro ano,

e que sua inteligência era “substancialmente abaixo da média”. Uma década

antes, quando foi preso por, sem saber, servir como motorista de fuga para

um amigo em um roubo numa loja de conveniência, havia sido liberado

antes do cumprimento da pena, em parte porque as autoridades

suspeitaram que, mesmo após a condenação, Reed não tinha

compreendido que um crime havia ocorrido.

Agora, nesse julgamento, os jurados eram informados sobre os

estranhos eventos que levaram a essa mais recente prisão de Reed. Ele

estava à procura de um emprego regular havia anos, quando, um dia, viu o

anúncio em uma revista para um curso de detetive particular por

correspondência. Após pagar vinte dólares, recebeu um grosso envelope

contendo um distintivo de latão e instruções para, entre outras coisas, se

exercitar bastante e comprar uma pistola. Reed seguiu as orientações à

risca. Passou a correr todas as manhãs e, cerca de uma semana após

receber o envelope, tomou o ônibus até uma loja de artigos esportivos e

preencheu a papelada necessária para sair com uma arma calibre .22.
Ao chegar em casa, guardou a arma em seu armário, ainda na caixa. Pelo

que todos sabiam, não voltou a pegá-la.

A compra da arma provavelmente teria passado despercebida, exceto

pelo fato de que certo dia, quando perambulava pelas imediações do

tribunal imaginando que alguém o contrataria para resolver um crime, um

policial pediu sua identificação. Reed lhe mostrou a única coisa em seu

bolso que exibia seu nome: o recibo da loja de artigos esportivos.

“Está portando essa arma?”, perguntou o policial.

“Está em casa”, respondeu.

O policial disse a Reed para levar a arma, sem tirar da caixa, ao xerife.

Quando chegou, um policial verificou seu nome em um banco de dados e

o prendeu na mesma hora.

Assim, esse julgamento determinaria se ele deveria ser preso

novamente. O promotor apresentou um simples argumento pela

condenação: independentemente de suas limitações mentais, “ignorância

da lei não é defesa”, afirmou. O júri talvez desejasse que a lei fosse

diferente, mas Reed de fato havia admitido sua culpa. Teria de ir para a

prisão.

O juiz pareceu concordar. Informou ao júri, antes de se reunirem para

deliberar, que o estatuto 941.29 ditava que havia três questões a serem

respondidas:

Reed tinha antecedentes criminais?

Ele tinha comprado a arma?

Sabia que tinha comprado uma arma?

Se a resposta a todas as perguntas fosse sim, Reed era considerado

culpado.

O dever do júri, disse o juiz, era “não se deixar levar por simpatia,

preconceito ou paixão. […] Devem decidir apenas se o réu é culpado ou


inocente do delito”.2 Se alguma leniência fosse necessária, o juiz a aplicaria

depois, durante a sentença.

Agora, reunidos na sala de deliberação, os jurados pareciam indecisos

sobre por onde começar.

“Vamos escolher alguém para presidir”, disse um.

“Você”, respondeu outro jurado.

Ninguém tem permissão de deixar a sala, a não ser para breves idas ao

banheiro, enquanto não há um veredito unânime. Se as deliberações

demorarem até tarde, devem recomeçar na manhã seguinte. Ninguém

pode se abster da discussão, permanecer calado ou postergar o debate por

estar cansado de falar. Devem argumentar com base em fatos e teorias,

tentar convencer educadamente uns aos outros, até todos estarem de

acordo.

Mas, primeiro, precisam encontrar um modo de iniciar a conversa.

Precisam negociar as regras tácitas sobre como irão falar e escutar — e

determinar o que todos querem e de que necessitam. Essa é uma

negociação da qual todos participamos sempre que uma conversa tem

início, quer percebamos, quer não. E é mais complicado do que parece.

COMO DECIDIR SOBRE O QUE FALAR?

Tente se lembrar de sua última conversa significativa. Talvez você e seu

cônjuge tenham discutido sobre como dividir as tarefas domésticas. Ou

quem sabe tenha sido em uma reunião no trabalho sobre o orçamento do

próximo ano. Ou possivelmente você esteve discutindo com amigos sobre

quem deveria ser o próximo presidente, ou fofocando sobre a separação

de seus vizinhos, Pablo e Zach.


Quando a conversa começou, como você sabia tudo o que queria

discutir? Alguém anunciou o assunto (“Precisamos decidir quem vai levar

Aimee para a escola amanhã”) ou um foco veio à tona gradualmente (“Ei,

por acaso você achou o Pablo distraído no jantar ontem?”)?

Após descobrir sobre o que conversar, como você intuiu o tom da

conversa? Como sabia se devia falar de modo casual? Se era apropriado

fazer piadas? Se poderia interromper sem problema?

É provável que você não tenha pensado nessas questões e, mesmo

assim, todas elas foram de algum modo respondidas. Os pesquisadores

descobriram que no início de toda conversa normalmente ocorre uma

dança delicada e quase subconsciente. Essa interação emerge por meio de

nosso tom de voz, nossa postura corporal, nossos apartes, nossos suspiros

e nossas risadas. Mas, até chegarmos a um consenso sobre como o diálogo

deve prosseguir, a conversa de verdade não pode começar.

Às vezes, os objetivos de uma conversa são declarados explicitamente

(“Estamos aqui para falar sobre as projeções do trimestre”), até que

percebemos, no meio da discussão, que a cabeça das pessoas na realidade

está em outra coisa (“Nossa verdadeira preocupação é se haverá

demissões”). Às vezes, ficamos voltando ao começo — alguém conta uma

piada; outro assume um tom muito formal; há um silêncio constrangedor

até uma terceira pessoa tomar a iniciativa — e, então, todos chegam a um

acordo tácito sobre o foco da conversa.

Alguns pesquisadores chamam esse processo de negociação silenciosa:

um sutil intercâmbio sobre quais tópicos serão aprofundados e quais serão

evitados; as regras de como falaremos e escutaremos.

O primeiro objetivo dessa negociação é determinar o que todo mundo

espera de uma conversa. Os desejos são com frequência revelados

mediante uma série de propostas e contrapropostas, convites e recusas,


que são quase subconscientes, mas evidenciam se as pessoas estão

dispostas a cooperar. Essa interação pode levar apenas alguns momentos

ou durar toda a conversa. E ela serve a um propósito crucial: ajudar-nos a

encontrar uma série de assuntos sobre os quais estejamos todos dispostos

a nos debruçar.

O segundo objetivo nessa negociação é conceber as regras de como

iremos falar, escutar e tomar decisões juntos. Nem sempre explicitamos

essas regras em voz alta. Na verdade, vamos experimentando para ver que

normas pegam ou não. Introduzimos novos temas, enviamos sinais

mediante nosso tom de voz e nossas expressões, reagimos ao que os

outros dizem, projetamos diversos estados de espírito e prestamos atenção

à reação de todos.

Entretanto, independentemente de como essa negociação silenciosa se

desenrola, os objetivos são os mesmos. Primeiro, decidir o que todos

necessitamos extrair dessa conversa. Então, determinar como falaremos e

tomaremos decisões. Ou, em outras palavras, descobrir o que todos

esperam e como fazer escolhas juntos.


A conversa Do que realmente se trata?, em geral, surge quando

confrontamos uma decisão. Às vezes, essas escolhas são sobre a própria

conversa — Tudo bem discordar abertamente ou devemos disfarçar nossas

divergências? Isso é um papo amigável ou uma conversa séria? Outras

exigem que pensemos de forma prática (“Devemos fazer uma proposta

por aquela casa?”), julguemos algo (“O que você acha do trabalho da

Zoe?”) ou analisemos uma escolha (“Você prefere que eu faça as compras

ou busque as crianças?”).

Sob todas essas decisões inequívocas há outras escolhas,

potencialmente mais sérias: Se discordamos abertamente, podemos

continuar amigos? Temos condições de pagar tudo isso por uma casa? É justo

eu pegar as crianças quando tenho tanto trabalho a fazer? A menos que as

partes cheguem a um acordo básico sobre o que está de fato sendo

discutido, e como deve ser discutido, é difícil haver progresso.

Mas, assim que percebemos o que todo mundo espera de uma conversa,

e como chegaremos a uma decisão coletiva, um diálogo mais significativo

pode surgir.

COMO UM CIRURGIÃO APRENDEU A SE COMUNICAR

Em 2014, um cirurgião proeminente no centro oncológico Memorial

Sloan Kettering, em Nova York — profissional admirado por sua simpatia,

bondade e capacidade médica —, percebeu que por muitos anos estava

conversando com os pacientes da maneira errada.

O dr. Behfar Ehdaie era especialista em tratamento de câncer de

3
próstata. Todo ano, centenas de homens o procuravam após receber a

dura notícia da presença de um tumor em seus exames. E ano após ano,

vários desses pacientes, a despeito de todos os esforços do dr. Ehdaie,


recusavam-se a escutar o que ele estava desesperadamente tentando lhes

dizer sobre a doença.

O tratamento do câncer de próstata envolve uma barganha complicada:

o curso de ação mais direto é a cirurgia ou a radioterapia para impedir a

proliferação do tumor. Mas, como a glândula se localiza junto aos nervos

envolvidos na urina e na função sexual, alguns pacientes, após o

tratamento, sofrem de incontinência e impotência, às vezes pelo resto da

vida.

Assim, para a maioria dos homens com tumor na próstata, os médicos

não aconselham a cirurgia nem qualquer forma de tratamento.4 Em vez

disso, pacientes de baixo risco são aconselhados a optar pela “vigilância

ativa”: exame de sangue de seis em seis meses e biópsia da próstata de dois

em dois anos para verificar se o câncer evoluiu. Mas, de resto, nada de

cirurgia, radiação, nada. A vigilância ativa sem dúvida também tem seus

riscos: pode ocorrer metástase.5 Mas o tumor de próstata em geral cresce

muito lentamente — na verdade, os médicos costumam dizer que após

certa idade o paciente tem muito mais chance de morrer de velhice do que

de câncer de próstata.

Quase todo dia um novo paciente, consternado com o recente

diagnóstico, entrava no consultório do dr. Ehdaie para enfrentar a difícil

escolha: submeter-se à cirurgia e correr o risco de passar o resto da vida

sofrendo de incontinência e disfunção sexual ou deixar a glândula em paz

e torcer para que, caso o câncer progredisse, os exames detectassem a

tempo?

O dr. Ehdaie acreditava que esses pacientes o procuravam em busca de

aconselhamento médico, e desse modo seguia o que, a seu ver, parecia o

caminho lógico: para a vasta maioria das pessoas, considerava que a

vigilância ativa era a decisão correta, e sempre fornecia as evidências que


6
sustentavam essa abordagem. Em geral, começava mostrando os dados de

que, para 97% dos homens que optavam pela vigilância ativa, o risco de

proliferação do câncer era aproximadamente o mesmo em relação aos que

se submetiam a tratamentos invasivos, e, portanto, a melhor estratégia

seria aguardar e analisar. Entregava-lhes estudos — com as frases

importantes realçadas em amarelo — explicando que os riscos de observar

e esperar eram ínfimos, enquanto as desvantagens da cirurgia podiam

deixar sequelas pelo resto da vida. O dr. Ehdaie costuma falar em

parágrafos completos, como se fosse um livro de medicina vivo, mas

nessas conversas procurava ser breve e delicado: a escolha correta era a

vigilância ativa. “Eu achava que seriam as discussões mais fáceis da minha

vida”, contou-me ele. “Imaginava que ficariam aliviados em saber que

poderiam evitar a cirurgia.”

Mas, inúmeras vezes, o paciente não escutava o que ele dizia. Enquanto

o dr. Ehdaie falava sobre opções de tratamento, pela cabeça da pessoa

passavam questões bem diferentes: Como minha família vai reagir a essa

notícia? Estou disposto a me arriscar a morrer para continuar desfrutando da

minha vida? Estou pronto para confrontar minha mortalidade?

Como resultado, em vez de examinar os gráficos e os estudos e ficarem

aliviados, os pacientes inevitavelmente começavam a perguntar: E esses

três por cento dos pacientes que não se beneficiaram da vigilância ativa? Eles

morreram? Foi uma morte dolorosa? “Passávamos a consulta toda falando

sobre esses três por cento”, disse o dr. Ehdaie. “E depois, numa nova

consulta, a única coisa de que se lembravam eram os três por cento, e

afirmavam preferir a cirurgia.”

Era incompreensível. O dr. Ehdaie passou a vida aprimorando seus

conhecimentos sobre tumores de próstata — esses pacientes o procuravam

por ser um especialista! — e, mesmo assim, por mais que afirmasse que
não precisavam de cirurgia, muitos insistiam nisso. Às vezes, a pessoa

levava os estudos marcados com caneta amarela para casa e pesquisava

evidências contrárias na internet, encontrando periódicos de medicina e

artigos científicos obscuros até se convencer de que os dados eram todos

contraditórios ou de que os médicos não sabiam do que estavam falando.

“E então, voltavam com desconfianças”, contou o dr. Ehdaie. Eles

perguntavam se ele estaria recomendando a vigilância ativa por ser um

partidário dela. Outros simplesmente ignoravam seu conselho. Diziam

coisas como “Tenho um amigo que teve câncer de próstata e ele me falou

que fez cirurgia e correu tudo bem”. Ou “Uma vizinha minha teve câncer

no cérebro e morreu dois meses depois, então é arriscado esperar”.

Esse problema não era exclusivo do dr. Ehdaie. As pesquisas indicam

que até hoje cerca de 40% dos pacientes de câncer de próstata optam

desnecessariamente pela cirurgia.7, 8


Isso representa mais de 50 mil

indivíduos por ano que deixam de escutar — ou decidem ignorar — os

conselhos médicos.

“Quando isso passou a acontecer repetidamente, me dei conta de que o

problema não era com os pacientes”, afirmou o dr. Ehdaie. “O problema

era comigo. Estava fazendo alguma coisa errada. Estava falhando nessas

conversas.”

O dr. Ehdaie começou a pedir conselhos a amigos, até que um colega

lhe recomendou procurar um professor da Escola de Negócios de Harvard

chamado Deepak Malhotra. O médico lhe escreveu um longo e-mail

perguntando se poderiam se encontrar.

Malhotra fazia parte de um grupo de professores que estudava como as

negociações ocorrem no mundo real. Em 2016, um de seus colegas ajudou


o presidente da Colômbia a negociar um acordo de paz para pôr fim a uma

guerra civil de 52 anos que havia matado mais de 200 mil pessoas.9 Após

a greve da National Hockey League de 2004, que cancelou metade da

temporada, Malhotra analisou por que as discussões entre os jogadores e

os donos dos times haviam fracassado e o que seria necessário fazer para

que fossem retomadas de maneira produtiva.10

Quando recebeu a mensagem do dr. Ehdaie, Malhotra ficou intrigado.

Sua pesquisa às vezes descreve negociações formais em que, digamos,

líderes sindicais e patrões se digladiam em torno da mesa de reuniões.11

Mas a situação do dr. Ehdaie era diferente: o médico e seus pacientes

estavam envolvidos numa negociação de alto risco — o problema era que

na maior parte do tempo nenhuma das partes admitia estar em negociação

com a outra.

Malhotra viajou até o centro oncológico Sloan Kettering para obter

mais informações e, enquanto acompanhava o dr. Ehdaie, identificou

oportunidades para melhorar essas conversas. “Um passo importante em

qualquer negociação é ter clareza sobre o que todos os participantes

querem”, contou-me Malhotra. Muitas vezes, o que as pessoas desejam em

uma negociação não fica imediatamente óbvio. Um líder sindical pode

afirmar, por exemplo, que seu objetivo é o aumento salarial. Mas depois,

com o tempo, outros objetivos transparecem: a pessoa também quer obter

uma boa impressão perante os membros do sindicato, há uma luta pelo


poder entre grupos sindicais, ou os trabalhadores valorizam a autonomia

tanto quanto um salário mais alto, mas não sabem como trazer isso à mesa

de negociações. Pode levar tempo, e exigir as perguntas corretas, para

definir o que as pessoas querem. Assim, uma tarefa importante em

12
qualquer negociação é perguntar muito.

Mas, em suas interações com os pacientes, o dr. Ehdaie não estava

fazendo as perguntas certas. Ele não os entrevistava para descobrir o que

era mais importante para eles. Não pensava em questões como: Será que

ainda gostariam de prolongar suas vidas se o tratamento os impedisse de

fazer coisas como viagens e sexo? A pessoa pode preferir cinco anos extras se

isso implica sofrimento constante? Até que ponto a decisão de alguém era

ditada antes por sua própria vontade do que pelos desejos da família? Estaria

o paciente secretamente torcendo para seu médico lhe dizer o que fazer?

O maior erro de Ehdaie era presumir, no início das conversas, que sabia

o que o paciente queria: um conselho médico objetivo, um sumário das

alternativas para fazer uma escolha bem-informada.

“Não convém começarmos uma negociação presumindo que sabemos o

que a outra parte deseja”, afirmou Malhotra. Essa é a primeira parte da

conversa Do que realmente se trata?: descobrir sobre o que todos os

demais querem falar. O método mais simples de identificar os desejos

alheios, sem dúvida, é perguntar O que você quer?. Mas essa abordagem

pode fracassar se a pessoa não sabe ou tem vergonha de dizer, ou não tem

certeza sobre como expressar seus desejos, ou está preocupada de que

revelar demais pode deixá-la numa posição desvantajosa.


Assim, Malhotra sugeriu que o dr. Ehdaie tentasse uma estratégia

diferente. Em vez de começar a conversa apresentando ao paciente uma

visão geral das opções, deveria fazer perguntas abertas para levá-lo a falar

sobre seus valores e o que esperava da vida.

“O que esse diagnóstico de câncer significa para o senhor?”, o dr.

13
Ehdaie perguntou a um paciente de 62 anos algumas semanas depois.

“Bem”, respondeu o homem, “me faz pensar no meu pai, porque ele

morreu quando eu era novo, e isso foi difícil para minha mãe. Odiaria

fazer minha família passar pela mesma coisa.” O homem falou sobre seus

filhos, e sobre como não queria deixá-los traumatizados. Falou sobre suas

preocupações relativas ao mundo que seus netos herdariam, com a

mudança climática e tudo mais.

Ehdaie esperava que o homem fosse perguntar sobre questões médicas,

falar sobre sua mortalidade ou querer saber sobre dor. Em vez disso, suas

preocupações giravam em torno da família. O que ele realmente queria

saber era qual tratamento daria menos aborrecimentos para sua esposa e

seus filhos. Ele não se importava com os dados. Queria discutir como

evitar transtornos para os entes queridos.

Um padrão similar surgiu em outras conversas. O dr. Ehdaie começava

com uma pergunta ampla — “O que sua esposa disse quando você lhe
contou sobre o diagnóstico?” — e, em vez de falar sobre a doença, o

paciente falava sobre o casamento, lembranças da doença de um pai ou

mãe, traumas sem relação com questões médicas, como divórcios ou

falências. Alguns falavam sobre o futuro, como queriam passar a

aposentadoria, que legado esperavam deixar. Começavam a refletir sobre

como processar a ideia do câncer em suas vidas, debatendo o significado da

doença. É assim que funciona uma negociação tranquila: um processo em

que decidimos juntos que assuntos serão discutidos e como serão

discutidos. É uma tentativa de descobrir o que todos esperamos de uma

conversa, mesmo que nós próprios não tenhamos muita certeza, no

começo.

As perguntas do dr. Ehdaie revelaram que alguns pacientes estavam

assustados e queriam conforto emocional. Outros tentavam se sentir no

controle. Alguns — buscando uma prova social de que não estavam

assumindo riscos incomuns — queriam saber como outras pessoas haviam

tomado essa decisão. Outros ainda queriam o tratamento mais avançado

disponível.

Muitas vezes, o dr. Ehdaie só conseguia descobrir sobre o que os

pacientes queriam falar fazendo as mesmas perguntas básicas,

repetidamente, de diferentes maneiras. “No fim, acabavam dizendo algo

revelador do que era importante para eles”, contou-me. Isso explicava por

que o médico havia fracassado tantas vezes em se comunicar com seus

pacientes ao longo dos anos: não estava fazendo as perguntas certas. Não

perguntou sobre suas necessidades e seus desejos, o que esperavam da

conversa. Presumiu que já soubesse. E, como não se deu ao trabalho de

descobrir o que era importante para eles, os inundou com informações

que não os interessavam. Resolveu mudar a forma como se comunicava:


abandonar o tom professoral e começar a fazer perguntas melhores, para

ensejar um diálogo propriamente dito.

Seis meses após o dr. Ehdaie adotar essa abordagem mais inclusiva, a

quantidade de pacientes que optava pela cirurgia caiu 30%. Atualmente,

ele dá treinamento para cirurgiões negociarem temas como uso de

opioides, tratamentos para câncer de mama e decisões sobre cuidados

14
paliativos. É uma abordagem que todos podemos usar, mesmo em

discussões menos graves, quando estivermos conversando, digamos, com

um amigo sobre sua vida romântica, com um colega de trabalho sobre um

projeto, com um cônjuge sobre como criar os filhos. Em muitas conversas,

há um tema na superfície — mas também um assunto mais profundo e

significativo que, quando trazido à tona, revela o que todos esperam

extrair do diálogo. “É importante perguntar o que as pessoas querem”,

disse-me o dr. Ehdaie. “É um convite para lhe dizerem quem são.”

O SUPERCOMUNICADOR NA SALA DO JÚRI

“Sei que alguns júris gostam de votar logo de cara”, diz o recém-

nomeado presidente aos demais membros. Mas talvez, sugeriu, as pessoas

pudessem evitar se comprometer de imediato com uma posição e, em vez

disso, conversar entre si e oferecer suas impressões gerais do julgamento.

Seu objetivo obviamente é prevenir reações impulsivas, mas alguns

jurados não conseguem deixar de escolher um lado na mesma hora. Um

deles, um bombeiro chamado Karl, afirma que na sua cabeça não há

dúvida de que Leroy Reed é culpado. “Para mim, ficou provado sem

margem de dúvida”, declara. “As circunstâncias atenuantes em relação a ele

ser culpado ou inocente, no que diz respeito a sua intenção, conhecimento

da lei, capacidade de ler e entender, não cabe a nós determinar. Quem


deve levar isso em consideração é o juiz, quando der a sentença.” Ele

repete para todo mundo as três questões que o juiz os instruiu a

responder: se Reed tinha alguma condenação criminal, se havia adquirido

uma arma, se tinha consciência de que o havia feito.

“Na minha opinião, as três foram atendidas — o ônus da prova”, diz

Karl.

Dois outros jurados logo concordaram com ele: Leroy Reed era

culpado.

Mas os demais não tinham tanta certeza. “Acho que tecnicamente o réu

é culpado das três acusações, mas sinto que também deveríamos levar em

consideração o fato de ele ser quase um analfabeto funcional”, afirma uma

professora chamada Lorraine. Outro jurado, Henry, também está indeciso.

“Tecnicamente, o homem é culpado, sem dúvida”, diz. “Mas estou

inclinado a considerar Leroy inocente porque acho que não tem total

clareza da lei.”

Após todos os presentes se pronunciarem, parece haver três pessoas

determinadas a condenar Reed, duas tendendo fortemente à absolvição e

sete em cima do muro. “Temos uma discussão muito filosófica nas mãos”,

diz uma das indecisas, uma psicóloga escolar chamada Barbara. “Nós,

enquanto júri, somos obrigados a seguir a letra da lei e considerá-lo

culpado? Ou nossa obrigação é usar nosso nível elevado de

conhecimento?”

Se a essa altura um observador tentasse adivinhar como isso terminaria,

a resposta seria fácil: Leroy Reed voltaria para a prisão. Numerosos

estudos descobriram que júris, independentemente das incertezas iniciais,

em geral acabam votando pela condenação, em particular quando o réu já

15
tem antecedentes criminais.
No entanto, há alguma coisa diferente com esse júri. No início, é

imperceptível, mas vai ganhando contornos quando um sujeito de trinta e

poucos anos, chamado John Boly, começa a falar. Boly parece

compreender que todos os jurados estão envolvidos em uma negociação

coletiva. Ele também reconhece que o primeiro passo é descobrir o que

todos querem nessa conversa.

“Definitivamente, não tenho tanta certeza sobre o que acho ou sinto em

relação a esse caso”, diz Boly aos outros quando chega sua vez de falar.

“Não está em discussão que esse homem tem antecedentes e que comprou

uma arma de fogo.” Seu tom é um pouco formal. “Mas o cara lê essas

revistas e vive num mundo de fantasia”, diz Boly. “Não tenho tanta

certeza…”, repete ele. “Quero escutar todo mundo e conversar sobre isso

16
para descobrirmos juntos, conforme a gente prosseguir.”

Os demais parecem um pouco confusos com Boly. Muitos usam jeans,

enquanto ele veste terno. Uns são aposentados, outros, operários de

fábrica, alguns trabalham em casa e cuidam dos filhos, conforme deram a

entender. Boly é professor de literatura contemporânea na Universidade

Marquette, onde se especializou em Jacques Derrida. Como me contou

posteriormente um jurado, “Quando a certa altura ele começou a falar em

Kafka e em processos, fiquei, tipo, do que você tá falando, cara? De que

planeta você veio?”.

Contudo, Boly também difere dos demais de uma maneira menos óbvia:

ele é um supercomunicador. Sabe que deve descobrir o que cada jurado

espera da discussão, o que cada um precisa, e sabe que isso exige, como

um primeiro passo, formular muitas questões. Assim, começa a perguntar

conforme todos vão falando: Qual sua opinião sobre armas? O que pensou

quando Leroy pareceu confuso, sem entender o que estava acontecendo? Você
tem uma arma? Podemos conversar sobre o que significa “porte”? O que é

justiça?

Para os outros jurados, essas perguntas soam inocentes, quase apartes

casuais. Mas Boly escuta com atenção o que as pessoas respondem,

catalogando cada jurado em sua cabeça, tentando descobrir o que cada um

quer discutir. Alguns desejam falar sobre moralidade e imparcialidade

(“Não me interessa o que a lei diz. A justiça foi feita?”), ou sobre

autonomia (“Não sou um computador… Quero ficar aqui pensando e

falando sobre isso, e não só concluir, logo de cara, que ele é culpado

porque incorreu nessas três acusações”), ou simplesmente estão

entediados (“A gente pode ficar aqui filosofando pelo resto da vida”).

Conforme escuta, Boly faz uma lista em sua cabeça do que cada um está

procurando: Henry quer orientação; Barbara deseja compaixão; Karl

espera seguir a lei sem questionamentos. Boly está empenhado na primeira

parte da conversa Do que realmente se trata?: descobrir o que todos

querem.

Mas também há uma segunda parte envolvida nessa pergunta:

determinar como todos vão conversar entre si e cooperar na tomada de

decisões. Em toda conversa ocorrem inúmeras decisões, das mais triviais

(“Interrupções serão toleradas?”) às mais cruciais (“Devemos condenar

esse homem à prisão?”). Assim, em meio à negociação, precisamos

descobrir também como fazer escolhas juntos.


O OBJETIVO DO NEGOCIADOR É A SATISFAÇÃO DA MAIORIA

Nosso entendimento dessa segunda parte da discussão Do que

realmente se trata? — “Como fazer escolhas juntos?” — passou por uma

transformação nos últimos quarenta anos.

Em 1979, um hoje famoso grupo de professores — Roger Fisher,

William Ury e Bruce Patton — fundou o Projeto de Negociação de

Harvard. Seu objetivo era “aperfeiçoar a teoria e a prática da negociação e

da gestão de conflito”,17 que, até aquele momento, receberam

relativamente pouca atenção no mundo acadêmico. Dois anos depois, eles

publicaram um livro baseado em sua pesquisa, Como chegar ao sim: Como

negociar acordos sem fazer concessões, que virou de cabeça para baixo o

modo convencional de compreender a questão.

Até então, muitas pessoas costumavam presumir que negociações

fossem jogos de soma zero: sempre que um ganhasse alguma coisa na mesa

de negociações, outro perdia. “Uma geração atrás”, lemos em Como chegar

ao sim, “ao contemplar uma negociação, a pergunta mais comum na cabeça

das pessoas era ‘Quem vai vencer e quem vai perder?’.” Mas Fisher,
professor de Direito em Harvard, achou que essa abordagem era

18
completamente errada. Em sua juventude, ajudou a implementar o Plano

Marshall na Europa e, mais tarde, colaborou na busca de saídas para

encerrar a Guerra do Vietnã. Também trabalhou nos Acordos de Camp

David em 1978 e na liberação de 52 reféns americanos no Irã, em 1981.

Nessas e em outras negociações, Fisher percebeu algo diferente em

andamento: os melhores negociadores não puxavam a brasa para a

sardinha de ninguém. Em vez disso, focavam em encontrar soluções em

que todos se sentissem de algum modo vitoriosos e terminassem mais

satisfeitos que antes. O conceito de que ambas as partes pudessem

“vencer” uma negociação, escreveram Fisher e seus colegas, podia parecer

impossível, mas “cada vez mais se reconhece que há maneiras cooperativas

de negociar nossas diferenças e que mesmo que uma solução win-win não

possa ser obtida, um acordo sensato e melhor para ambas as partes ainda

19
assim pode muitas vezes ser atingido”.

Desde que Como chegar ao sim foi originalmente publicado, centenas

de estudos revelaram amplas evidências para sustentar essa ideia.

Diplomatas renomados explicam que seu objetivo na mesa de negociação

não é obter a vitória, mas antes convencer o outro lado a colaborar para

encontrar novas soluções em que ninguém pensou antes. A negociação,

entre seus principais praticantes, não é uma batalha. É um ato de

criatividade.

Essa estratégia passou a ser conhecida como negociação baseada no

interesse e seu primeiro passo é muito semelhante ao que Boly

empreendeu na sala do júri ou ao que o dr. Ehdaie realizou com seus

pacientes no Sloan Kettering. Fazer perguntas abertas e escutar com

atenção. Estimular as pessoas a falar sobre como veem o mundo e o que

tem mais valor para elas. Mesmo que não descubramos, de imediato, o que
os outros estão buscando — eles próprios talvez não saibam —, ao menos

os inspiramos a também escutar. “Se você espera que o outro lado preze

seus interesses”, escreveu Fisher, “comece demonstrando que você preza

os dele.”

Escutar, porém, é apenas o primeiro passo. A tarefa seguinte é abordar

a segunda questão inerente à conversa Do que realmente se trata?: como

tomamos decisões juntos? Quais são as regras desse diálogo?

Frequentemente, a melhor maneira de descobrir essas regras é testando

várias abordagens de conversa e verificando como os outros reagem. Por

exemplo, os negociadores muitas vezes conduzem experimentos —

primeiro vou interrompê-lo, depois serei educado, a seguir introduzirei um

novo assunto ou farei uma concessão inesperada e observarei o que você faz

— até todos decidirem, juntos, quais normas são aceitas e como essa

conversa deve transcorrer. Esses experimentos podem assumir a forma de

propostas ou soluções, sugestões imprevistas ou novos assuntos

introduzidos repentinamente. Em cada um desses casos, o objetivo é o

mesmo: verificar se essa sondagem revela um caminho a seguir. “Grandes

negociadores são artistas”, disse Michele Gelfand, professora da escola de

negócios de Stanford. “Conduzem a conversa a direções inesperadas.”

Entre os métodos mais seguros para incentivar esse tipo de

experimentação está introduzir novos temas e questões, trazendo

elementos ao debate até que a conversa tenha mudado o suficiente para

que novas possibilidades sejam reveladas. “Se estiver negociando salários,

por exemplo, e não sair do lugar”, disse Gelfand, “introduza algo novo à

conversa: ‘Estamos focados nos salários, mas e se em vez de aumentar a

remuneração, aumentarmos os dias de licença por doença? E se deixarmos

que as pessoas trabalhem de casa?’.”


“O desafio não é eliminar o conflito”, escreveu Fisher em Como chegar

ao sim, “mas transformá-lo.” Todos nós conduzimos esse tipo de

experimento em nossas conversas cotidianas, com frequência, sem

perceber. Quando fazemos uma piada ou uma pergunta mais profunda,

quando de repente ficamos mais sérios ou mais brincalhões, estamos em

certo sentido fazendo um teste para ver se o interlocutor aceitará nosso

convite, se vai entrar em nosso jogo.

Como numa negociação baseada em interesses, a conversa Do que

realmente se trata? é bem-sucedida quando transforma a disputa sobre os

rumos do diálogo em uma colaboração, um experimento em grupo, em

que a finalidade seja descobrir o que estamos buscando e quais são os

objetivos e valores compartilhados por todos.

Para um observador externo, o casal pode estar simplesmente

discutindo quem buscará as crianças e fará as compras. Mas nós, que

participamos dessa negociação, temos consciência dos subtextos e das

entrelinhas, dos experimentos se desenrolando. Propomos perguntas

abertas (“Estou fazendo o suficiente para ajudar?”) e trazemos elementos

à conversa (“E se eu fizer as compras e lavar a louça e você buscar as

crianças e dobrar a roupa lavada?”) até que seu rumo tenha mudado o

suficiente para esclarecer o que todos querem de verdade e quais são as

regras compactuadas: “Quero respeitar seus horários, e o trabalho é

importante, então que tal se eu sair para comprar alguma comida pronta e

pedir ao tio Arvind para pegar as crianças, assim nós dois podemos voltar

para casa mais tarde?”.

A conversa Do que realmente se trata? é uma negociação — só que o

objetivo não é vencer, e sim ajudar todo mundo a chegar a um acordo

sobre os assuntos sendo discutidos e sobre como as decisões serão

tomadas em conjunto.
Voltando à sala do júri, Boly realizou a primeira parte da conversa Do

que realmente se trata?: fez perguntas e procurou entender o que os

demais jurados queriam.

Parte do que Boly escuta indica que o veredito de culpado parece cada

vez mais provável. O presidente do júri afirma se inclinar pela condenação

e, então, outro jurado, antes em cima do muro, concorda com ele. Karl, o

bombeiro, reafirma seu voto. Leroy Reed não causou mal a ninguém dessa

vez, afirma, mas e da próxima? “A lei existe pra isso, é por isso que indiví-­

duos com antecedentes não podem ter arma”, afirma Karl. Outros

concordam: “E se Reed tivesse comprado a arma e matado algum inocente

por aí?”.

Segundo indicam estudos sobre a dinâmica das salas de tribunal, é

assim que o veredito de um júri muitas vezes começa a se consolidar. Esse

é o momento — quando um ou dois jurados assumem uma posição

irredutível e os demais, por indecisão ou maleabilidade, seguem a deixa —

que uma condenação se torna inevitável.

Mas Barbara, a psicóloga, ainda não se convenceu. “Me pergunto se não

poderíamos encontrar alguma brecha”, diz ela, “para o fato de que talvez

ele não soubesse, no pleno sentido da palavra, que estivesse cometendo um

crime, assim como não soubesse, no pleno sentido da palavra, que possuía

uma arma de fogo.”

“A única coisa que me incomoda”, retruca o presidente do júri, “foi que

o juiz disse qualquer coisa no sentido de que ignorância não é desculpa.” A

conversa vai ficando acalorada. As vozes começam a se elevar.

Nesse ponto, Boly volta a falar, mas de forma diferente do que fez

antes. Para ele, basta de perguntas. É hora da segunda parte da conversa

Do que realmente se trata?: descobrir como todos chegarão a um acordo

sobre as escolhas.
Ele começa por introduzir um novo elemento à conversa e imagina

como é estar na pele de Leroy Reed.

“Uma das coisas que notei”, diz Boly, interrompendo a tensão crescente

com um tom de voz despreocupado, “tem a ver com a arma.” “Se

prestarmos atenção”, diz ele, “parece um brinquedo.” Esse comentário soa

incongruente. Os outros fitam Boly com perplexidade. “Aposto com vocês

que se eu comprasse uma arma”, continua, “e tivesse um coldre, a primeira

coisa que eu faria seria deixá-la aqui”, ele faz um gesto na direção de sua

cintura, “e sair andando por Milwaukee, vejam, sem nunca me preocupar

com o que poderia aparecer de trás de um poste ao passar por uma ponte

ou uma passarela, ou qualquer coisa assim. Sou um gigante! Tenho meu

trabuco aqui comigo!”

Os demais jurados ficam confusos. O que está acontecendo? O que

“trabuco” quer dizer? A única coisa que todos sabem com certeza é que

Boly nunca deveria ter permissão para andar armado.

Mas Boly não está falando de verdade sobre armas. Está falando sobre

algo maior. Conduzindo um experimento.

“Então”, continua, “o fato de que ele manuseia a arma como se fosse

uma coisa sagrada, deixando na caixa, guardando num armário trancado”,

isso é um detalhe importante, diz Boly. “Ele não a põe num coldre, nem

no bolso, nem a leva na cintura, nada disso.”

Outro jurado — alguém que até esse momento parecia inclinado em

seguir a tendência da maioria pela condenação — vai na onda. “É verdade”,

repete, “ele nem tirou da caixa.”

Outro jurado concorda: “A gente não pode nem afirmar que ele sabe

como usar uma arma”.

É pura conjectura. Durante o julgamento, ninguém ofereceu evidências

sugerindo que Leroy Reed ignorasse como usar uma arma de fogo. Mas
agora os jurados estão construindo uma narrativa em suas mentes: Talvez

ele nem soubesse como portar uma arma. Talvez nem percebesse que uma

arma precisa de balas. Em poucos minutos, uma nova versão sobre Leroy

Reed se materializou: era alguém que, ainda que possuísse uma arma,

talvez não compreendesse que a possuía. Nesse caso, a terceira questão do

juiz — “Ele sabia que havia adquirido uma arma?” — assumia uma nova

dimensão.

Boly mudou os rumos da conversa. Deu novo teor à discussão

experimentando uma ideia, convidando os jurados a imaginar novas

possibilidades, concebendo diferentes maneiras de analisar as questões

apresentadas. Estão negociando como chegarão juntos a uma decisão.

A tendência ao consenso do veredito de culpado perdeu o ímpeto, mas

estão muito longe de uma decisão unânime.

COMO A PERSUASÃO ACONTECE

Discussões do tipo Do que realmente se trata? costumam recair em um

de dois grupos. Há conversas em que as pessoas sinalizam estar com um

mindset prático: querem resolver um problema ou raciocinar sobre uma

ideia. Querem decidir quanto oferecer por um imóvel — e o que isso

significa para a vida do casal — ou quem contratar para o cargo anunciado

— e se de fato precisam de mais um funcionário. Tais discussões exigem

análise e lucidez. Os psicólogos se referem a esse tipo de pensamento

20
como a lógica dos custos e benefícios. Quando as pessoas adotam

raciocínio lógico e cálculos práticos, quando concordam que a tomada de

decisão racional é o método mais convincente para fazer escolhas juntos,

estão concordando em contrastar os potenciais custos aos benefícios

esperados.
Mas em algumas outras conversas Do que realmente se trata?, o objetivo

é diferente. Às vezes as pessoas esperam fazer escolhas conjuntas que

talvez não estejam alinhadas à lógica e à razão. Querem explorar assuntos

além da fria racionalidade. Querem exercer sua compaixão, falar sobre

valores, discutir questões de certo e errado em decisões conjuntas.

Querem recorrer a suas experiências, mesmo que não se apliquem

inteiramente à situação do momento.

Nesse tipo de conversa, os fatos são menos persuasivos. Se alguém diz

algo sobre seus sentimentos, o outro não apresenta contra-argumentos.

Em vez disso, simpatiza, ri, partilha de sua sensação de indignação ou

orgulho. Geralmente, nessas conversas não tomamos decisões fazendo

uma análise dos custos e benefícios, mas olhando para nossas experiências

passadas e nos perguntando: “O que pessoas como eu costumam fazer

nessa situação?”. Estamos aplicando o que os psicólogos chamam de lógica

das similaridades. Esse tipo de lógica é importante porque, sem ela, não

sentiríamos compaixão quando alguém descrevesse sua tristeza ou

decepção, ou não saberíamos como aliviar a tensão de uma situação, nem

perceber se alguém está falando sério ou brincando. A lógica nos diz

quando sentir empatia.

Esses dois tipos de lógica coexistem lado a lado em nosso cérebro. *


Mas, muitas vezes, são contraditórios ou mutuamente exclusivos. Assim,

quando estamos negociando como uma conversa deve transcorrer — como


tomaremos decisões juntos —, uma questão a se fazer é: que tipo de lógica

todos consideram persuasiva?

Para o dr. Ehdaie, compreender a diferença entre o pragmatismo da

lógica dos custos e benefícios e a empatia da lógica das similaridades foi

crucial. Alguns pacientes o procuravam com questões analíticas e queriam

dados. Estavam claramente num mindset prático, analítico — e assim

sabiam que seriam persuadidos por meio de evidências: estudos e dados.

Mas outros contaram ao dr. Ehdaie histórias sobre seu passado e suas

ansiedades. Falaram sobre seus valores e suas crenças. Esses pacientes

estavam com um mindset de empatia. Assim, o dr. Ehdaie sabia que

precisava convencê-los por meio de compaixão e histórias. Dizia-lhes que,

apesar de ser um cirurgião e adorar o que fazia, aconselharia seu próprio

pai a não optar pela operação. Contava a eles o que outros pacientes

haviam feito, pois num mindset empático somos influenciados por

narrativas. “As histórias contornam o instinto do cérebro em procurar

razões para a desconfiança”, afirma Emily Falk, professora da Universidade

da Pensilvânia. Somos atraídos por histórias porque dão a sensação de

estar certas.
Há uma lição a se tirar aqui: o primeiro passo de uma negociação

tranquila é descobrir o que as pessoas esperam de uma conversa. O

segundo é determinar como fazer escolhas juntos — e isso significa decidir

se a conversa é racional ou empática. Tomaremos decisões mediante a

análise e a razão ou a empatia e as narrativas?

É fácil se confundir nesse processo. Na verdade, já cometi esse erro

muitas vezes. Quando um primo me falou sobre teorias da conspiração

absurdas (“Lojas de colchões são fachadas de lavagem de dinheiro!”),

tentei convencê-lo de que estava errado usando dados e fatos (“Na

verdade, a maioria delas é de capital aberto, você pode verificar as finanças

delas na internet”). Então fiquei surpreso quando ele disse que eu havia

sofrido uma lavagem cerebral. Sua lógica se baseava em histórias que havia

escutado sobre elites se aproveitando de outras pessoas, uma lógica de

similaridades que dizia que devemos desconfiar das corporações porque já


mentiram antes. Meus argumentos razoáveis, minha lógica de custos e

benefícios, não foi minimamente persuasiva para ele.

Ou digamos que você ligou para um serviço de atendimento ao

consumidor para fazer uma reclamação. Presumimos que o sujeito queira

escutar nossa história (“Meu filho estava brincando com meu celular e não

sei como acabou comprando mil dólares em Lego”), mas descobrimos logo

que ele não se importa (“Senhor, por favor, forneça a data da transação”).

Ele não quer saber exatamente o que aconteceu. Está num mindset

prático e só quer encontrar uma solução para passar logo à ligação

seguinte.

Quando John Boly ouviu seus colegas de júri contando histórias sobre

suas vidas e falando em conceitos como justiça e ética, sentiu que alguns

esperavam por uma conversa que fosse além da análise e do raciocínio.

Estavam em um estado de espírito empático. Boly reagiu falando de como

uma pessoa portando uma arma devia se sentir, imaginando o que teria

passado pela cabeça de Leroy Reed. Começou a criar uma narrativa: “Ele

manuseia a arma como se fosse uma coisa sagrada”. Nada de histórias

profundas ou elaboradas, apenas fragmentos de uma narrativa, mas o

suficiente para prontificar os demais a imaginar como seria estar na pele

de Reed, a começarem a elaborar suas próprias narrativas. “A gente não

pode nem afirmar”, comenta um jurado, “que ele sabe como usar uma

arma.”

Por mais sutilmente que fosse, Boly mudou sua forma de falar e a lógica

empregada, e isso bastou para convencer seus colegas de júri de que a

conversa ainda não estava encerrada.

A NEGOCIAÇÃO É CONCLUÍDA
Os jurados estavam reunidos na sala havia pouco mais de uma hora

quando um deles sugeriu que fizessem uma votação formal. Cada um

escreveu seu veredito num pedaço de papel. O presidente fez a contagem.

As opiniões haviam mudado: agora eram nove votos pela absolvição,

contra três pela condenação.21

Mas vereditos precisam ser unânimes, claro. De outro modo, o

julgamento é anulado. Estudos de júris indicam que momentos assim —

quando um pequeno grupo se compromete verbalmente com uma decisão

específica — são complicados. Uma vez que pessoas como Karl e o

presidente do júri sustentem com veemência a culpa do réu, é difícil fazer

com que mudem de ideia. Basta um jurado irredutível, convicto de que o

acusado deve ser condenado, para o julgamento ser anulado.

Na sala, três pessoas continuam a considerar Leroy Reed culpado.

Mas as narrativas estão se desenrolando em suas cabeças.

O presidente limpa a garganta. “Tenho algo a dizer”, anuncia.

Ele tinha declarado seu voto pela condenação, afirma. Mas, escutando

os demais, começou a se imaginar na pele de Leroy. Em particular,

contou-me mais tarde, lembrou-se de uma ocasião em que fora parado por

excesso de velocidade, e “quando o policial falou comigo, aleguei que não

achava certo ele me multar, não era justo, porque eu não havia arriscado a

vida de ninguém ultrapassando um pouco o limite de velocidade”.22

Essa lógica fez sentido para ele na ocasião. E agora, na sala do júri,

ocorre-lhe que Leroy Reed está na mesma situação, sendo acusado de um

crime em que não oferecia risco à vida de ninguém. Se alguém compra

uma arma e a esconde no armário, talvez seja tecnicamente uma infração

da lei, mas isso significa que deve ser punido? Será que condiz com as

histórias que contamos a nós mesmos sobre justiça e imparcialidade?


“Entendo que haja espaço para dúvida, por menor que seja”, diz o

presidente aos outros. Ele mudou de ideia.

Outro jurado também parece disposto a mudar de ideia. Olhar para os

fatos da perspectiva de Reed fez com que repensasse as coisas, afirma.

Às vezes, as histórias que escutamos são suficientes para nos ajudar a

enxergar uma situação pelo olhar do outro, a sentir empatia e a

reconsiderar. Outras vezes, a razão desapaixonada leva a melhor. Mas só

podemos tomar decisões conjuntas se todos concordamos com qual tipo

de lógica é mais persuasiva. Uma vez alinhadas, nossas mentes ficam mais

abertas para o que os outros têm a dizer.

Agora resta um único voto de culpado. Uma última negociação para que

o júri possa dar o trabalho por encerrado.

Mas esse voto é de Karl, e mesmo após todas essas conversas, ele

continua convicto de que Reed é culpado. “A gente está exagerando na

psicologia dele”, afirmou aos demais. “Estamos tentando adivinhar o que

estava pensando, adivinhar o que sabia, adivinhar o que não sabia.” Leroy

era um ex-condenado e comprou uma arma. Era tudo que Karl precisava

saber.

Durante a deliberação, Karl não contou nenhuma história íntima. Os

outros jurados haviam entremeado seus comentários com apartes pessoais

— episódios de suas vidas, revelações sobre o passado —, mas não Karl. O

filho de Karl me contou que seu pai, falecido em 2000, era um bombeiro

exemplar, “o tipo de cara que cumpria todas as normas e respeitava a

hierarquia”. Karl aprendeu a confiar no caráter prático e analítico da lógica

dos custos e benefícios porque, em uma emergência, esse modo de pensar

salvava vidas.
Então Boly adota outra estratégia de negociação.

Ela começa quando um jurado faz uma pergunta aberta para Karl:

“Parece que sua decisão sobre a culpa desse homem é muito importante e

está totalmente formada na sua cabeça. Explique um pouco mais para nós,

por favor”.

Karl se ajeita na cadeira. “Não sei como…” Faz uma pausa. “Não sou

uma pessoa com instrução ou estudo para me pôr no mesmo nível de

vocês e compreender como a mente humana funciona ou o que passa pela

cabeça das pessoas”, diz ele. “Sei que parece muito frio e simplista pegar

três motivos e dizer, o.k., foram todos atendidos” — mas, para Karl, o caso

se resumia a isso.

“Deixa eu perguntar só uma coisa”, diz outro jurado. “Você acha que

num processo podem ser feitas exceções?”

“Claro”, responde Karl. “Quando estava lá fora e olhei pro Reed, pra

mim ele não parece uma pessoa capaz de fazer mal a ninguém. Não acho

que tenha más intenções. Não sinto que seja uma ameaça à sociedade.”

Mas ele explica também que há uma questão mais importante a

considerar ali, uma relação entre custos e benefícios. Se um júri não se

guiasse pela lei, seria a anarquia. Absolver Leroy Reed poderia encorajar

outras pessoas a infringirem-na.

Em nome da segurança pública, continua Karl, ele poderia abrir uma

exceção e considerar o réu inocente. Mas não consegue ver como isso

seria um benefício, no caso de Reed.

Algo importante acaba de acontecer: Karl revelou seu desejo mais

profundo. Ele valoriza a segurança pública acima de tudo. Por isso está

insistindo no veredito de culpado — em seu mindset prático, a

condenação preserva a lei e a ordem, zela pela proteção da sociedade.


Boly reconhece isso como uma oportunidade de acrescentar um novo

elemento à discussão, de experimentar uma abordagem diferente. Por

exemplo: e se o veredito de inocente for ainda mais seguro para a

sociedade?

Ele dirige a palavra a todos na sala, embora seu alvo seja Karl: “Acho

que esse é um bom aspecto da lei e não quero dizer nem fazer nada para

sugerir que não a levo a sério”. Mas, mesmo assim, está frustrado. “Parte da

minha motivação é que tenho um monte de outras coisas para fazer. Estou

em semana de provas”, e tem muito trabalho na universidade. Além do

mais, “vários alunos meus têm sido vítimas de crimes. Uma semana atrás,

uma mulher foi agredida quando ia para minha aula. […] E uma outra

também, agredida e estuprada”.

“Então, olha, quero cumprir meu dever cívico”, continua ele. “Tenho um

monte de outras coisas para fazer. Chego aqui no tribunal e o promotor

me vem com esse caso e apesar de ser tudo lindo e maravilhoso e de todas

essas pessoas serem muito sérias e de todo esse espetáculo e de toda essa

ladainha ser legal, eu meio que fiquei aqui pensando, estão de brincadeira.

Quer dizer, não sinto de verdade que isso tudo justifique o gasto do meu

tempo.” Eles poderiam estar prendendo um ladrão, um estuprador, um

assassino. Mas, em vez disso, estão debatendo se Leroy Reed — alguém

que não oferece a menor ameaça à segurança pública — deve ou não ser

condenado. “Pensei num recado que gostaria de mandar para o escritório

da promotoria. Falando sério, adoraria mandar uma mensagem para eles

assim: vão se catar, e eu aqui com medo de caminhar até meu carro no

estacionamento! Minhas alunas sendo assaltadas, algumas agredidas, uma

foi estuprada. Meus alunos também. Vivem sendo assaltados. E vocês me

aparecem com o Leroy.”


Se absolverem Reed, Boly diz ao grupo, estarão enviando um recado

para a polícia e o promotor: concentrem-se nos criminosos de verdade.

Concentrem-se em manter o público realmente protegido. Se os jurados

considerarem Reed inocente, na realidade, estarão ajudando a segurança

pública. É uma abordagem criativa da situação, sem dúvida, mas ele está

aplicando a razão, comparando potenciais desvantagens com ganhos

esperados. Está usando uma lógica prática e analítica para acrescentar

novas opções à conversa. Está se alinhando a Karl e argumentado que, se

de fato querem impedir a criminalidade, a escolha racional é absolver

Reed.

“Definitivamente, ele nem devia estar aqui”, concorda Karl. Mas ainda

não estava completamente convencido.

Assim, Boly tenta uma última sugestão. “Tenho o maior respeito por sua

convicção sobre a importância da lei”, diz a Karl. “Seu desejo de tomar a

atitude correta e sua dedicação à integridade do processo judicial.”

Há um preço a ser pago quando mudamos de ideia, Boly sabe, e quem o

paga é nosso ego. Mas também há um benefício: a estima e o autorrespeito

por fazer a coisa certa.

Conforme a conversa prossegue, não fica claro se Karl processou tudo

isso. Mas ele está pensando.

“Que tal se a gente votasse?”, sugere o presidente depois de quase duas

horas e meia de deliberação.

Os doze jurados pegam um pedaço de papel e dão seu veredito.

E em todos eles está escrito: “Inocente”.

Leroy Reed será absolvido.


Durante uma conversa do tipo Do que realmente se trata?, como nos

conectamos?

O primeiro passo é tentar descobrir o que cada um de nós espera de

uma discussão, o que pretendemos com esse diálogo. É assim que

chegamos às questões mais profundas que estão abaixo da superfície.

Boly criou uma conexão com seus colegas de júri, compreendendo que

cada um queria uma coisa diferente: uns, falar sobre justiça; outros

estavam focados na lei e na ordem; alguns queriam os fatos; outros

ansiavam por empatia. O dr. Ehdaie se conectou com seus pacientes

perguntando-lhes o que era mais importante para eles. O modo de revelar

o desejo de cada um é parar e perguntar: Do que realmente se trata?.

Quando alguém diz “Podemos conversar sobre a próxima reunião?”, ou

comenta “Aquele memorando foi um absurdo, não?”, ou externa suas

preo­cupações, como, “Não tenho certeza se ele consegue fazer esse

trabalho”, a pessoa está nos convidando a uma discussão Do que realmente

se trata?, sinalizando que há algo mais profundo sobre o qual quer falar.

Boly sabia como ficar atento a esses sinais e o dr. Ehdaie aprendeu a

procurá-los.

Então, uma vez que sabemos o que as pessoas esperam de uma

conversa, precisamos pensar em como lhes dar o que querem — como

empreender uma negociação tranquila —, de modo que suas necessidades

sejam atendidas, assim como as nossas. Isso exige conduzir experimentos

para revelar como tomaremos decisões juntos. É o princípio da combinação

em funcionamento, levando-nos a reconhecer que tipo de conversa está

ocorrendo e então nos alinhar aos outros e convidá-los a se alinhar

conosco. Boly e o dr. Ehdaie compreenderam que combinação não é

imitação; não basta simplesmente parecer preocupado e repetir o que os

outros disseram.
Na verdade, combinar é compreender o mindset da pessoa — que tipo

de lógica ela acha convincente, que tom de voz e abordagem fazem sentido

para ela — e a seguir falar sua língua. E isso exige explicar com clareza

como nós, de nossa parte, pensamos e fazemos escolhas, de forma que os

outros possam, por sua vez, criar uma combinação conosco. Quando

alguém conta um problema pessoal narrando uma história, está

sinalizando que espera nossa compaixão, não uma solução. Quando a

pessoa descreve os fatos analiticamente, está sinalizando que seu interesse

é antes uma conversa racional do que emocional. Podemos todos aprender

a notar melhor essas pistas e a conduzir experimentos que as revelem.

A dádiva mais profunda da conversa Do que realmente se trata? é uma

chance de aprender sobre o que os outros querem falar, o que precisam

extrair de uma discussão e convidar todos a fazer as escolhas juntos. É

nesse momento que começamos a compreender uns aos outros e a

encontrar soluções melhores do que qualquer coisa que possamos ser

capazes de conceber por conta própria.

* É possível perceber similaridades com os diferentes tipos de cognição que Daniel Kahneman

descreve em seu livro Rápido e devagar: Duas formas de pensar. Para Kahneman, o cérebro contém

dois sistemas: o Sistema 1 é instintivo e pode produzir juízos instantâneos, como a lógica das

similaridades. O Sistema 2 é mais lento, deliberado e racional, como a lógica dos custos e

benefícios.
Guia para usar essas ideias

Parte ii

Fazendo perguntas e notando as pistas

A partir de 2018, pesquisadores em Harvard passaram a registrar centenas

de conversas entre amigos, estranhos e colegas de trabalho, procurando

lançar luz sobre uma questão: como as pessoas sinalizam a respeito de que

querem conversar?1 Em outras palavras, como determinamos Do que

realmente se trata?.

Os participantes do experimento conversavam presencialmente e por

videochamada. Recebiam sugestões de temas para começar — “Você

trabalha com quê?”, “Você é uma pessoa religiosa?” —, mas podiam

enveredar por qualquer outro assunto. Em seguida, eram perguntados se

tinham apreciado a conversa.

A resposta de muitos foi, essencialmente, “não”. As pessoas tentavam

mudar de assunto, sugerindo que queriam falar sobre algo novo, indicando

quando estavam entediadas, introduzindo novos temas. Experimentaram

diferentes abordagens, mas os seus parceiros não conseguiam perceber.

Os sinais de que esperavam alguma outra coisa dessa conversa eram

óbvios, constataram os pesquisadores, contanto que a pessoa estivesse

atenta a eles. Mas, na rapidez da língua falada, essas pistas passaram

facilmente batido. Quando alguém diz algo e ri em seguida — mesmo que


não tenha graça —, é um sinal de que estão apreciando a conversa.

Quando alguém faz certas interjeições conforme escuta (“Sei”, “Hum-

hum”, “Interessante”), é um sinal de envolvimento, o que os linguistas

chamam de marcadores conversacionais. Quando alguém nos interrompe

(“Como assim?”, “Por que você acha que ele disse isso?”), é um sinal de

interesse, ao passo que mudanças de assunto (“Deixe-me perguntar outra

coisa”) indicam que o interesse se esgotou.

“Embora as pessoas tenham preenchido seu discurso conversacional

com informações sobre suas preferências de assunto”, escreveram os

pesquisadores, “seus parceiros foram incapazes de captar (ou ignoraram)

muitas dessas pistas e demoraram a tomar alguma atitude em relação a

elas. Considerados em seu conjunto, nossos resultados sugerem que há

ampla margem para melhorias.”

Esses resultados não são exatamente chocantes, claro. Todos já

passamos por isso algum dia. Às vezes, as pessoas não notam os sinais que

estamos tentando enviar porque não são treinadas a prestar atenção. Não

aprenderam a experimentar diferentes assuntos e estratégias de

conversação.

Mas aprender a captar essas pistas e a conduzir esse tipo de

experimento é importante porque interferem na segunda regra de uma

conversa instrutiva.

Regra 2:
Compartilhe seus objetivos e pergunte o que a outra pessoa
está buscando.

Conseguimos isso de quatro maneiras: preparando-nos antes de uma

conversa; fazendo perguntas; notando os sinais no decorrer do diálogo;

experimentando e acrescentando elementos à discussão.


PREPARANDO-SE PARA UMA CONVERSA

Uma conversa Do que realmente se trata? muitas vezes ocorre no início

de uma discussão e, portanto, pode ser produtivo fazer alguns

preparativos antes de um diálogo começar.

Pesquisadores em Harvard e outras universidades examinaram que tipo

2
de preparação é de fato útil. Eles instruíram os participantes de um

estudo a enumerar por escrito alguns assuntos que gostariam de abordar

antes do início de uma conversa. Esse exercício levou cerca de apenas

trinta segundos; muitas vezes, depois que a discussão começou, nem se

falou nos tópicos anotados.

Mas só de preparar uma lista, descobriram os pesquisadores, a conversa

fluía melhor. Com menos pausas desconfortáveis, menos ansiedade e, ao

final, as pessoas afirmaram que haviam se sentido mais envolvidas. Assim,

momentos antes de iniciar uma conversa, vale a pena especificar para si

mesmo:

Dois temas que eu gostaria de discutir. (Sem problema se forem

um pouco superficiais: O jogo de ontem à noite e Os programas de que

você gosta.)

Uma coisa que espero dizer.

Uma pergunta que quero fazer.

Prepare-se para a conversa

Falar sobre o jogo de ontem à noite.


Mencionar um novo emprego.
Onde passar as férias?
Anote alguns assuntos para discutir.
O bom desse exercício é que, mesmo que em nenhum momento esses

assuntos apareçam, eles ficarão à nossa disposição caso a conversa pareça

não avançar. E tendemos a nos sentir mais confiantes apenas por antecipar

o que será discutido.

Assim que esse exercício se tornar um hábito natural — e isso acontece

rapidamente —, podemos deixar nossa preparação um pouco mais sólida:

Quais são os dois assuntos que mais quero discutir?

O que espero dizer para demonstrar sobre o que quero falar?

Qual pergunta vou fazer para revelar o que os outros querem?

FAZENDO PERGUNTAS

Há uma negociação silenciosa no cerne de uma conversa Do que

realmente se trata?, que vem à tona quando precisamos tomar uma decisão

ou delinear um plano. Às vezes, ela é rápida: um amigo diz “Precisamos

falar sobre a programação de sábado”, respondemos “Tudo bem!”, e a

negociação está resolvida.

Mas, para uma conversa mais significativa e complexa, essa negociação é

mais prolongada e sutil. Podemos começar com amenidades, depois passar

a um tema descomplicado — falar sobre o tempo ou um amigo em comum

—, para, enfim, chegar ao que queremos discutir de fato: “Estava pensando

se você se interessaria em investir em minha nova empresa”.

Independentemente de como essa negociação se desenrole, há um

formato comum: alguém faz um convite e o interlocutor aceita ou responde

com outro convite.

Às vezes, queremos que o outro fale primeiro. O modo mais fácil de

conseguir isso é fazendo perguntas abertas (como as que o dr. Ehdaie


dirigiu a seus pacientes). E as questões abertas são fáceis de elaborar,

quando focamos em:

Perguntar sobre as crenças e valores da pessoa (“Como você

decidiu virar professor?”)

Pedir à pessoa para emitir um juízo (“Você ficou feliz quando

entrou na faculdade de direito?”)

Perguntar sobre as experiências da pessoa (“Como foi sua

viagem à Europa?”)

Questões como essas não soam intrusivas — perguntar “Como você

decidiu virar professor?” não parece excessivamente pessoal — e são um

convite para que o interlocutor compartilhe suas crenças sobre educação

ou o que ele valoriza em um emprego. “Você ficou feliz quando entrou na

faculdade de direito?” convida a pessoa a refletir sobre suas escolhas, e

não apenas descrever seu trabalho. Uma pergunta aberta pode ser

superficial ou profunda. Mas, como veremos no próximo capítulo,

questões sobre valores, crenças, juízos e experiências são extremamente

poderosas — e mais fáceis de propor do que imaginamos.


OBSERVE AS PISTAS DURANTE A CONVERSA

Em outras conversas, em vez de esperar que nossos interlocutores

expressem suas necessidades e objetivos, podemos primeiro procurar

expressar os nossos. Nesses momentos, quando fazemos um convite —

“Vamos conversar sobre a programação de sábado?” ou “Estava pensando

se você se interessaria em investir em minha nova empresa” —, o modo

como a outra pessoa reage é importante, e assim devemos nos treinar para

perceber os sinais tácitos.

Alguns elementos importantes para prestar atenção:

A pessoa se inclina na sua direção, faz contato visual, sorri,

utiliza marcadores conversacionais (“interessante”, “hum”) ou te

interrompe?

Esses são sinais de que o interlocutor quer aceitar seu convite. (As

interrupções, ao contrário do que imaginamos, em geral significam o

desejo de acrescentar alguma coisa.)

A pessoa fica calada, com expressão impassível, fixa o olhar em

um ponto além do seu rosto? Parece excessivamente

contemplativa? Recebe seus comentários sem acrescentar suas

próprias reflexões?

É comum interpretarmos de maneira equívoca essas reações como um

sinal de que o interlocutor está escutando. Mas, em geral, não está. (Na

verdade, como veremos nos próximos capítulos, escutar é algo muito mais

ativo.) Indica antes que a pessoa está rejeitando nosso convite e gostaria

de falar sobre outra coisa — nesse caso, precisamos continuar a sondar e a

experimentar para descobrir o que ela quer.


É fácil não notar essas reações, em parte porque falar exige muito de

nossa capacidade mental. Mas se nos treinarmos para perceber esses

sinais, isso nos ajuda a responder Do que realmente se trata?

TENTE ACRESCENTAR ELEMENTOS À DISCUSSÃO

Quando alguém rejeita nosso convite, podemos nos sentir paralisados.

Em tais momentos, vale a pena lembrar a lição da negociação baseada no

interesse: seja criativo. Comece experimentando novos assuntos e

estratégias até que um caminho para progredir se revele, da mesma forma

como John Boly introduziu um novo modo de pensar sobre segurança

pública para Karl.

Uma forma de descobrir que novos temas e abordagens podem se

revelar produtivos seria prestar atenção a detalhes como:

Alguém contou uma história ou fez uma piada? Caso sim, a

pessoa talvez esteja num mindset empático de lógica de similaridades.

Com esse tipo de mindset, as pessoas não estão em busca de debater

ou analisar escolhas; querem compartilhar coisas, se relacionar, se

solidarizar.
As pessoas estão falando sobre planos e decisões ou avaliando

opções? Tocaram em assuntos políticos ou financeiros ou

comentaram sobre a escolha de onde passarão as férias do próximo

ano? (“Maine ou Flórida: o que é melhor em junho?”). Nesse caso,

podem estar num mindset mais prático de lógica de custos e benefícios

e é bom você ficar mais analítico também.

Fique de ouvidos atentos para mudanças de assunto. As pessoas

nos informam sobre o que querem falar por meio de comentários

aleatórios, apartes e mudanças súbitas na conversa — ou, em outras

palavras, com os experimentos que elas conduzem. Se alguém me faz

a mesma pergunta de diferentes maneiras, ou introduz abruptamente

um novo assunto, isso é um sinal de que quer acrescentar algo à

discussão, e o mais sensato é permitir que prossiga.

Finalmente, experimente. Conte uma piada. Faça uma pergunta

inesperada. Introduza uma nova ideia. Tente interromper e depois

não interromper. Observe se os interlocutores entram no jogo. Em

caso afirmativo, é um indicativo do modo como querem tomar

decisões em conjunto, das regras e normas que aceitam. Estão

sinalizando como gostariam que a conversa prosseguisse.


É provável que todo mundo já tenha esses instintos, mas nós os

esquecemos com facilidade. E não é preciso abraçar todas essas táticas ao

mesmo tempo. Podemos incorporá-las gradativamente a nossas conversas

até que, um dia, negociar a respeito Do que realmente se trata? pareça

natural.
A CONVERSA COMO NOS SENTIMOS?
UM PANORAMA

As emoções modelam cada conversa. Elas pautam o que dizemos e


como escutamos, muitas vezes de maneiras de que não nos damos
conta. Toda discussão é, em algum aspecto, sobre Como nos sentimos?
Devido à importância desse tipo de diálogo, os três capítulos a seguir
são voltados a conversas emotivas. Quando se trata de falar de emoções,
escutar é fundamental. Precisamos ficar atentos às vulnerabilidades,
perceber o que fica nas entrelinhas e, igualmente importante, devemos
demonstrar que estamos ouvindo. Uma boa escuta, quando eficaz, revela
novos mundos sob a superfície das palavras ditas pela outra pessoa.
O capítulo 3 explica como escutar mais profundamente e o que fazer
quando escutamos alguém dizer coisas significativas. O capítulo 4
examina como podemos melhorar em dar ouvidos às emoções que não
são exteriorizadas de modo verbal — como a linguagem corporal, os tons
de voz, os gestos e as expressões são tão eloquentes quanto nossas
palavras. O capítulo 5 detalha como as emoções podem alimentar
conflitos ou ajudar a resolvê-los e como criar ambientes mais seguros
para discutir as discordâncias, seja nas redes sociais, seja na vida fora da
internet.
A conversa Como nos sentimos? é essencial para que haja conexão. Os
três capítulos seguintes exploram como expressar — e como escutar — o
que sentimos.
3. Escutar para curar

Investidores com sentimentos

As pessoas lotando o auditório de um fundo de investimentos de

Connecti­cut pareciam todas vindas do Planeta Dinheiro. Muitos usavam

ternos sob medida e alguns exibiam relógios que custavam mais que alguns

carros. Enquanto aguardavam o início desse evento exclusivo,

conversavam sobre suas mais recentes aquisições de arte e projetos

imobiliários ou se queixavam de como as ilhas Seychelles e Martha’s

Vineyard viviam lotadas. Alguns, na tentativa de mostrar sua singularidade,

usavam contas de cabala ou um tênis de edição limitada. Um deles exibia

uma barba somente sob o lábio inferior, um soul patch.

Mas, a despeito de tanto esforço em se destacar, todos — investidores

profissionais de dezenas de firmas de Wall Street que supervisionavam

bilhões de dólares — passavam seus dias praticamente da mesma maneira:

conversando com ceos e se relacionando com executivos de bancos de

investimento, debruçando-se sobre relatórios financeiros e percorrendo

conferências da indústria, na eterna esperança de encontrar qualquer

informação capaz de ajudá-los a prever quais ações subiriam ou cairiam.

Nesse dia, porém, era diferente. Estavam ali aguardando um professor

de psicologia de 43 anos da Universidade de Chicago, Nicholas Epley, que

faria uma apresentação sobre como aprender a escutar. Todos ali sabiam,
muitos por experiência própria, que a inabilidade em escutar podia ser

muito custosa. Um dos presentes chegou a perder 20 milhões de dólares

numa única tarde após não se dar conta de que um corretor que, em geral,

era alegre e inabalável, havia gritado com um garçom durante um almoço

regado a martíni e saído da mesa diversas vezes para atender o celular. O

homem sempre voltava com uma justificativa aceitável, mas o gestor de

fundo de investimentos descobriu posteriormente que a empresa dele

estava indo à falência e que ele não tinha percebido os sinais. Um pequeno

erro — não escutar a hesitação na voz de alguém durante uma reunião,

ignorar uma resposta evasiva a uma pergunta direta — pode ser a diferença

entre o sucesso e o fracasso.

Assim, os organizadores desse evento convidaram Epley para mostrar a

todos como melhorar a capacidade de ouvir coisas que deixamos

facilmente escapar. Epley era a pessoa certa para a tarefa porque havia

dedicado a maior parte de sua carreira a estudar como às vezes escutamos

1
errado. Por que, por exemplo, algumas pessoas eram incapazes de

identificar as emoções na voz dos outros? Como era possível duas pessoas

comparecerem a uma mesma reunião e depois discordarem por completo

sobre o que havia sido conversado?

Muitos na plateia presumiram que Epley apresentaria um PowerPoint

com uma série de estratégias para escutar melhor: “Sempre mantenha

contato visual”, “Balance a cabeça de forma encorajadora para mostrar que

está prestando atenção”, “Sorria bastante”. Em outras palavras, o tipo de

dicas populares vistas em infomerciais e nas mídias sociais.

Mas a pesquisa de Epley indicava que tais métodos, em particular

quando forçados, sabotavam a verdadeira comunicação. Balançar a cabeça

não significa que estamos escutando. Sorrisos constantes e contato visual

podem ser um pouco… intensos. Além do mais, acreditava Epley, todo


mundo já sabe como escutar com atenção. “Não precisamos que ninguém

nos ensine a escutar um podcast interessante ou uma boa piada”, contou-

me. “Quando estamos numa ótima conversa, ninguém tem dificuldade em

acompanhar o que está sendo dito. Se algo é interessante, escutamos sem

nem pensar a respeito.”

Epley queria incentivar esse grupo a explorar suas habilidades naturais

de escutar, o que significava ajudá-los a aprender a ter conversas mais

interessantes e significativas. Estava convencido de que para isso era

necessário fazer com que falassem sobre coisas mais íntimas. Em

particular, acreditava que as pessoas deveriam falar sobre suas emoções.

Quando discutimos nossos sentimentos, algo mágico ocorre: os outros não

conseguem deixar de nos escutar. E a seguir passam a revelar suas próprias

emoções, o que por sua vez faz com que escutemos. Se o gestor do fundo

de investimentos que perdeu 20 milhões, por exemplo, houvesse

perguntado ao sujeito no almoço qual era o problema, se houvesse

insistido em perguntar sobre seu estado emocional, provavelmente teria

percebido que o homem estava estressado. Teria notado os indícios de que

havia alguma coisa errada.

Epley queria estimular os gestores a ter uma conversa do tipo Como nos

sentimos? “Quando nos abrimos para alguém”, contou-me, “a pessoa fica

absorvida no que dizemos.”

Entretanto, ele sabia que muitos de nós evitamos discutir assuntos

íntimos ou emocionais porque consideramos constrangedor, pouco

profissional, receamos dizer a coisa errada ou que a pessoa reaja mal, ou

não conseguimos parar de nos preocupar com o que ela pensará a nosso

respeito.

Epley acreditava ter encontrado um modo de contornar esse tipo de

armadilha. A chave para começar uma conversa sobre Como nos sentimos?
era ensinar as pessoas a fazer tipos específicos de perguntas que, de início,

não parecem emocionais, mas que tornam os sentimentos mais fáceis de

2
admitir. Epley havia passado a década anterior ensinando as pessoas a

fazerem perguntas como essas e agora queria ver se suas técnicas

funcionariam com um grupo de investidores, pessoas em geral alérgicas a

manifestações sentimentais. Assim, uma vez na frente do público, ele

explicou o que aconteceria: todos deveriam encontrar um parceiro, alguém

que não conhecessem. E durante os dez minutos seguintes, conversariam.

Em seguida, Epley revelou as perguntas que fariam uns aos outros, num

total de três. A terceira era: “Consegue descrever uma ocasião em que

chorou na frente de outra pessoa?”.

“Ai, droga”, exclamou alguém na primeira fileira. “Isso vai ser horrível.”

Chega um momento, em muitos diálogos, em que precisamos decidir:

devo permitir que essa conversa tome um rumo emocional? Ou vou

conservar o tom frio e distanciado?

Talvez você esteja discutindo planos para o fim de semana com um

amigo e, após um silêncio, a pessoa diz: “Acho que vou precisar resolver

uns problemas”. Pode ser que estejamos pondo o papo em dia com um

colega de trabalho e escutemos um suspiro insinuando tristeza e

preocupação. Talvez seja uma referência a uma emergência familiar, ou

uma menção de como a pessoa está orgulhosa dos filhos. Nesses

momentos, ficamos diante de uma decisão: deixar que o comentário seja

feito sem pedir maiores explicações ou reconhecer que ela está

manifestando seus sentimentos e reagir emocionalmente a eles. É aí que a

conversa Como nos sentimos? tem início — se permitirmos.


Seja qual for a nossa escolha, o certo é que as emoções já estão

influenciando a conversa. Diversos estudos mostram que as emoções

entram em jogo quase todas as vezes que abrimos a boca ou ouvimos o

que os outros têm a dizer. Elas influenciam o que dizemos e escutamos e,

na verdade, já entraram na conversa por meio daquele suspiro, daquele

lampejo de orgulho ou de 1 milhão de outras maneiras que mal notamos.

As emoções começam a operar assim que o tête-à-tête começa, moldando

como reagimos e pensamos, e qual o motivo de estarmos ali, afinal de

contas. No entanto, podemos ignorar o suspiro ou a expressão de orgulho,

minimizando o valor de Como nos sentimos? e nos atendo a um território

mais seguro: a superficialidade de um simples bate-papo.

Na maioria das vezes, essa é a escolha errada. Errada porque nos nega

acesso a um potente processo neural que evoluiu por milhões de anos para

nos ajudar a estreitar laços. Errada porque deixa todos os lados menos

satisfeitos e nos dá a sensação de que a conversa ficou incompleta. Errada

porque ao reconhecermos a vulnerabilidade alheia e retribuirmos

admitindo nossas próprias vulnerabilidades, geramos confiança,

compreensão e conexão. Quando optamos por adotar a conversa Como

nos sentimos?, tiramos proveito de um processo neuroquímico que

alimenta nossos relacionamentos mais importantes.

A conversa Como nos sentimos? é fundamental porque revela o que se

passa em nossa mente e abre caminho para nos conectarmos.

O PODER DAS PERGUNTAS

Nick Epley não costumava dar ouvidos a ninguém. Sua recusa a escutar

os outros era tão grave, na verdade, que quase arruinou sua vida. Ele

cresceu em uma pequena cidade em Iowa e havia sido uma estrela de


futebol no ensino médio, tão arrogante e cheio de si quanto se pode

imaginar. Então, certa noite, em seu terceiro ano, ele voltava para casa

bêbado após uma festa, ziguezagueando entre as faixas, quando foi parado

por uma viatura. O policial notou sua jaqueta de time de futebol, e isso

pareceu despertar nele uma certa condescendência pela estupidez juvenil.

Assim, em vez de algemá-lo, preferiu lhe dar um sermão, afirmando que se

não mudasse de vida, acabaria se metendo numa fria de verdade. Depois

ligou para seus pais e solicitou que fossem buscá-lo.

Nas semanas seguintes, seus pais o repreenderam incansavelmente

sobre os riscos do caminho que estava seguindo. Disseram a Epley que

compreendiam como era difícil ser adolescente, que percebiam como

queria impressionar os amigos e testar seus limites e que se solidarizavam

com seu desejo de experimentar coisas novas. Afinal, um dia também

haviam sido jovens. Mas estavam preocupados com as más escolhas que

ele andava fazendo. Epley mal prestou atenção: “As palavras deles

entravam por um ouvido e saíam pelo outro. Só as baboseiras de sempre

dos adultos”.

Meses depois, foi parado por embriaguez outra vez. Um policial

diferente lhe passou um sermão parecido e, novamente, Epley se safou

com uma ligação para os pais. Mas, dessa vez, eles decidiram que era hora

de procurar ajuda profissional.

Epley começou a fazer terapia, esperando ouvir mais repreensões e

críticas. Mas a terapeuta era completamente diferente de seus pais, para

não mencionar a maioria dos outros adultos que conhecia. Não fez

sermões nem lhe disse que precisava mudar de vida. Não afirmou

compreender de onde vinha nem lhe deu conselhos. Na verdade, apenas

fez perguntas: “Por que você estava bebendo?”, “O que teria feito se
tivesse atropelado alguém?”, “O que teria acontecido com sua vida se você

tivesse sido preso, se ferido ou matado outra pessoa?”.

“Precisei refletir sobre isso”, contou-me Epley. “Não podia fingir que

não sabia as respostas.”3

As perguntas em si não se referiam a suas emoções, mas,

inevitavelmente, conforme procurava respostas, ficou emotivo. Elas o

forçaram a falar sobre suas crenças e seus valores, como se sentia, quais

eram suas ansiedades e seus medos. Após as sessões, voltava para casa

exausto, envergonhado, assustado, com raiva e, acima de tudo, confuso,

uma mistura complicada de sentimentos que, em geral, levava dias para

desemaranhar. Essas foram algumas das conversas emocionalmente mais

intensas da sua vida, mesmo que a terapeuta não tenha lhe pedido em

nenhum momento para descrever o que sentia.

As sessões também pareceram desbloquear alguma coisa. Epley

começou a falar com seus pais sobre como se sentia — e a escutar, pela

primeira vez, quando descreviam seu próprio estado emocional. Seu pai

mencionou um dia, anos antes, em que Epley saiu de casa pela manhã sem

avisar ninguém. Eles desceram ao porão à sua procura e viram que faltava

um rifle. Então entraram em pânico. Temeram que estivesse pensando em

cometer suicídio. Seu pai descreveu o desespero e o terror que passaram

até o garoto voltar para casa, ileso e irritado com a preocupação,

explicando impacientemente que havia ido caçar com os amigos.

Conforme seu pai falava sobre esse dia, Epley rememorou o episódio, a

consternação de seu pai, como desdenhou o pânico deles porque na época

lhe pareceu ridículo. Não foi capaz de escutar o que estavam tentando lhe

dizer: queriam que percebesse como era amado. Mas o amor implica a

obrigação de zelar pela própria segurança, dar satisfação aos outros sobre

aonde vamos, não ignorar as preocupações dos pais. “Essa conversa


mudou nosso relacionamento”, contou-me. “Me senti muito sortudo por

enfim ser capaz de enxergar meu pai como uma pessoa real e complexa.”

Após a segunda sessão de terapia, decidiu parar de beber. Começou a

levar a escola a sério. Então se matriculou no St. Olaf College e resolveu

estudar psicologia. Depois de se formar, entrou para um programa de

ph.D. na Universidade de Cornell.

A partir daí, passou a refletir com mais profundidade sobre o motivo

para continuar sendo inicialmente tão relutante em dar ouvidos a quem

quer que fosse, mesmo após escapar por um triz de ser preso em duas

ocasiões diferentes. “Às vezes a gente olha pra trás e pensa, por que era tão

difícil escutar?” Por que os sermões dos policiais não exerceram efeito

algum? Por que havia sido tão fácil ignorar seus pais quando imploraram e

tentaram com todas suas forças convencê-lo e ajudá-lo?

Em 2005, Epley dava aulas na Universidade de Chicago. Agora casado

e com filhos, morria de medo de que um dia, quando fossem adolescentes,

pudessem lhe dar as costas e se recusar a ouvir o que tinha a dizer. Queria

compreender como fazer com que o escutassem.

Na época, uma teoria prevalecente na psicologia afirmava que, para

compreender os outros — e convencê-los a nos escutar —, devemos nos

empenhar no que é conhecido como tomada de perspectiva: tentar

enxergar a situação de seu ponto de vista e demonstrar nossa empatia.

Publicações de psicologia observavam que “para nos comunicarmos

efetivamente, devemos adotar a perspectiva da outra pessoa tanto ao falar

como ao escutar”.4 Livros nos ensinaram que “assumir a perspectiva do

outro não apenas promove mais compreensão interpessoal”5 como

também “constitui uma habilidade vital para negociadores muito

6
capazes”.
Quando Epley relembrou suas experiências no ensino médio, percebeu

que seus pais, a seu modo, haviam tentado assumir sua perspectiva após

ele quase ter sido preso por dirigir embriagado. Haviam tentado se colocar

na sua pele, forjar uma conexão, imaginando como devia se sentir

pressionado. Esperavam que demonstrar empatia o convenceria a escutar

seus conselhos.

Mas se alguma coisa tinha ficado clara para Epley era como, naquele

momento, a tentativa de seus pais de assumir seu ponto de vista revelava

como não o compreendiam. Conforme tentavam se solidarizar e

compartilhar histórias de seus próprios erros juvenis, tudo o que ele

escutava eram adultos que não faziam mais ideia do que era ser um

adolescente.

Seus pais não conseguiram se conectar com ele porque não

compreenderam como ele se sentia. E não compreenderam isso porque

em nenhum momento perguntaram. Não quiseram saber a respeito de sua

raiva ou insegurança nem por que sentia necessidade de se provar,

bebendo todas aquelas cervejas. Mas, mesmo que o tivessem feito, Epley

não teria conseguido responder. Ele próprio não entendia bem o que se

passava em sua cabeça até começar a conversar com a terapeuta e ela, em

vez de tentar se colocar em seu lugar, simplesmente lhe fez perguntas que

suscitaram respostas emocionais: “Por que está fazendo essas escolhas?”;

“É isso que você quer ser?”. Então ela escutou e fez perguntas pertinentes

com base no que ele havia dito, e isso de algum modo o inspirou a escutar

o que ela tinha a dizer e, depois, a escutar seu próprio coração, até se dar

conta de que precisava mudar.

Agora, como adulto, Epley se perguntava se os livros de psicologia

estavam errados.7 Talvez tentar “se colocar na pele do outro” não fosse a

abordagem correta. Afinal, isso é impossível. Em vez disso, a melhor


estratégia talvez seja fazer perguntas. Perguntar sobre a vida da pessoa, o

que estava sentindo, suas esperanças e seus medos, e depois escutá-la falar

de suas dificuldades, decepções, alegrias e ambições.

Escutar o outro descrever sua vida emocional é importante porque,

quando falamos sobre nossos sentimentos, descrevemos não só o que

aconteceu conosco, como também por que fizemos determinadas escolhas

e como vemos o mundo. “Quando alguém descreve como se sente, está

fornecendo à outra pessoa um mapa das coisas com as quais se importa”,

disse Epley. “Por isso me conectei com meus pais, pois finalmente

compreendi o que era importante para eles. Compreendi como estavam

assustados e preocupados e que só queriam minha segurança.”

Por isso a conversa Como nos sentimos? é tão crucial. Toda discussão é

moldada por nossas emoções, e quando trazemos os sentimentos à baila —

quando os compartilhamos com alguém e nos abrimos para que

compartilhem os seus conosco —, começamos a enxergar a possibilidade

de alinhamento.
Epley começou a pensar que devia haver uma alternativa à tomada de

perspectiva alheia. Talvez houvesse uma técnica diferente para ajudar a

fazer perguntas que estimulassem a pessoa a se abrir e a falar de suas

emoções. Talvez, em lugar de assumir uma perspectiva, devêssemos focar

em obter uma perspectiva, pedindo às pessoas que descrevam sua vida

interior, seus valores, suas crenças e seus sentimentos, as coisas que mais

importam para elas. Epley intuiu que alguma coisa no ato de perguntar —

fazer as perguntas certas — continha as sementes da verdadeira

compreensão.8

Mas quais perguntas seriam as certas?

AS PERGUNTAS CERTAS

Em 1995, o casal Elaine e Arthur Aron, pesquisadores de psicologia na

Universidade Stony Brook, colocaram duas cadeiras sobre um tapete

laranja brilhante em uma sala sem janelas e convidaram estranhos,

formando duplas, para sentar e se revezar fazendo uma lista de perguntas

uns aos outros. Nenhum dos participantes — mais de trezentos — se

conhecia antes de entrar na sala e cada sessão durava apenas sessenta

minutos. As questões haviam sido selecionadas de antemão pelos

pesquisadores e iam de frívolas (“Quando foi a última vez que cantou

sozinho?”) a profundas (“Se você morresse hoje, do que ficaria mais

arrependido por não ter dito a alguém?”).

Em seguida, os pares se despediam e iam embora, cada qual para seu

lado. No entanto, quando os pesquisadores entraram em contato com os

participantes sete semanas depois, descobriram que 57% deles haviam

procurado o parceiro de conversa alguns dias ou semanas após o

experimento, e que 35% se encontraram socialmente. Uma dupla saiu para


jantar, depois foram ao cinema algumas vezes, começaram a se ver nos fins

de semana e feriados. Cerca de um ano depois, quando se casaram,

convidaram todos do laboratório de psicologia para a cerimônia. “O

impacto superou as expectativas de todo mundo”, contou-me Arthur

Aron. “Até hoje fico surpreso. Não fazíamos ideia do que aquilo se

tornaria.”

Os Aron haviam concebido seu estudo para ver se havia “uma

metodologia prática para criar intimidade”, uma técnica que pudesse gerar

conexão.9 Em particular, queriam ver se era possível transformar

estranhos em amigos. Outros experimentos haviam revelado uma longa

lista de fatores sem o menor impacto. Os pesquisadores descobriram que,

simplesmente porque duas pessoas tinham experiências ou crenças em

comum — se ambas iam à mesma igreja e fumavam ou eram ateus e

odiavam cigarro —, essas similaridades, por si só, não bastavam para

promover uma camaradagem entre elas. Estudos mostram que instruir as

pessoas a bater papo, resolver um quebra-cabeça juntas ou contar piadas

umas às outras não ajuda a gerar sensação de proximidade. Apenas

informar os participantes do estudo de que “temos nos esforçado muito

para combinar os parceiros” e “esperamos que você e seu parceiro se

10
gostem” não necessariamente significa que as pessoas vão gostar uma da

outra.

Na verdade, houve apenas um método confiável testado pelos Aron

capaz de criar uma conexão entre estranhos: uma série de 36 perguntas

que, como escreveram Elaine e Arthur mais tarde, suscitaram “revelações

íntimas de forma sustentada, progressiva, recíproca e personalizada”. Essas

questões — intituladas como “As 36 perguntas que farão você se

apaixonar” * — tornaram-se um protocolo famoso ** entre sociólogos,

psicólogos e leitores de artigos.11


Algo particularmente interessante sobre esse protocolo é que as

questões foram escolhidas mais ou menos ao acaso, pelo menos a

princípio. Algumas vieram de um jogo chamado “The Ungame”, popular

entre maconheiros e universitários (grupo demográfico que incluía boa

parte dos assistentes de pesquisa de Aron). Outras questões foram

pensadas durante pausas para o café ou por quem quer que estivesse por

perto quando todos iam a um bar. “Não houve muito do que poderíamos

chamar de ‘ciência rigorosa’ na maneira como inicialmente formulamos as

perguntas”, contou-me Ed Melinat, um dos alunos de Aron. “A gente

criava, sei lá, duzentas perguntas, depois testava para descobrir quais

funcionavam melhor.”

Os pesquisadores presumiram que a melhor abordagem era começar

com perguntas superficiais e seguras (“Quem você gostaria de convidar

para jantar?”) e então, aos poucos, avançar para coisas mais profundas.

“Pareceu esquisito pedir às pessoas para desnudarem a alma logo de cara”,

disse Melinat. “Assim, decidimos começar pelo mais simples.”

Quando chegava a sétima pergunta (“Você tem alguma intuição secreta

sobre como vai morrer?”), esperava-se que o participante revelasse suas

ansiedades mais profundas. Na vigésima quarta (“Como é seu

relacionamento com sua mãe?”) e vigésima nona (“Compartilhe com seu

parceiro um momento constrangedor”), que descrevesse seus

relacionamentos mais íntimos e suas lembranças mais dolorosas. A

questão 35 (“Entre todas as pessoas da sua família, a morte de quem o

deixaria mais transtornado?”) soava tão íntima que os participantes muitas

vezes a faziam, e a respondiam, quase num sussurro. A última pergunta

era aberta (“Conte um problema pessoal a seu parceiro e lhe peça um

conselho”) e, a essa altura, ambos os participantes estavam

frequentemente chorando.
A IMPORTÂNCIA DA VULNERABILIDADE

Conforme a equipe de Stony Brook tentava descobrir as melhores

perguntas para usar, ficaram perdidos com um problema que parece

simples: como diferenciar perguntas emocionais de não emocionais?

Algumas delas, como “Você gostaria de ser famoso?”, podiam ser tanto

uma coisa como outra. Para certas pessoas, a resposta seria um simples sim

ou não. Para outras, abriria as comportas para confissões de sonhos não

realizados e ambições malogradas. Essa pergunta é um convite confiável à

autorrevelação emocional ou só um exemplo de conversa-fiada?

No fim, os pesquisadores descobriram como avaliar se uma questão

poderia provocar uma resposta emocional: perguntas sobre experiências

cotidianas ou opiniões incontroversas — “Como você comemorou o

último Halloween?” ou “Qual foi o melhor presente que já ganhou?” —

tendiam a render respostas desprovidas de emoção.12

Por outro lado, as que estimulavam a pessoa a descrever suas crenças,

valores ou experiências significativas poderiam resultar em respostas

emotivas, mesmo que as questões em si não parecessem ter um conteúdo

emocional. Essas perguntas eram poderosas porque muitas vezes

13
predispunham a pessoa a revelar vulnerabilidades. Quando alguém

indaga “O que você mais valoriza numa amizade?” (pergunta 16), talvez

não pareça particularmente inquisitivo do ponto de vista emocional, mas

ela, com frequência, suscita respostas reveladoras sobre mágoas ou

traições passadas, ou expressões de amor por amigos, ou outras ansiedades

ou momentos prazerosos. Elas abrem caminho para outras cada vez mais

profundas (“O que você disse depois que ele terminou com você?”).

Em outras palavras, a diferença entre uma questão superficial e uma

que enseje a oportunidade para uma conexão emocional é a


vulnerabilidade, e é isso que torna a conversa Como nos sentimos? tão

poderosa.

CONTÁGIO EMOCIONAL

Para os Aron, a ideia de que a vulnerabilidade era importante fazia todo

o sentido, em parte porque se alinhava com um fenômeno psicológico

14
bem documentado conhecido como “contágio emocional”. No início da

década de 1990, uma série de experimentos havia demonstrado que os

humanos normalmente “sincronizavam suas emoções com as emoções

manifestadas pelos que os rodeiam”. Essa sincronização às vezes é

deliberada, por exemplo, quando optamos por mostrar empatia por uma

pessoa; na maioria das vezes, no entanto, é automática, acontecendo sem

que tenhamos consciência, levando-nos a chorar ou a sentir raiva ou

orgulho pelos outros, queiramos ou não.

Esse contágio está na raiz da conversa Como nos sentimos? e explica por

que as emoções influenciam nossos diálogos, mesmo quando não as

percebemos. “O contágio emocional é um processo razoavelmente

primitivo”, observou um estudo publicado em 2010. “Homens e mulheres

tendem a ‘captar’ manifestações de alegria, amor, raiva, medo e tristeza.” O

contágio emocional, acreditam os estudiosos, evoluiu porque ajudava os

humanos a formar laços entre si. É algo que vem praticamente de berço:

um estudo revelou que “bebês de dez semanas conseguiam imitar as

15
expressões de felicidade, tristeza e raiva de suas mães”. Esse instinto

evoluiu em nosso cérebro para que nos sintamos bem quando nos

conectamos com outras pessoas e, assim, tenhamos maior probabilidade

de construir alianças e amizades, famílias e sociedades.


Porém, o contágio emocional deve ser acionado por algo, e um dos

gatilhos mais confiáveis é a vulnerabilidade. Ficamos mais propensos ao

contágio emocional quando escutamos alguém expressar (ou quando

revelamos) crenças e valores profundos ou quando descrevemos

experiências que foram significativas para nós, ou se expomos algo que nos

sujeita ao julgamento de outros. Esses são os mesmos fatores que os Aron

usaram para distinguir as perguntas profundas das superficiais.

Em outras palavras, ficamos mais suscetíveis ao contágio emocional, e

de nossa parte mais emocionalmente contagiosos, quando compartilhamos

algo que parece visceral, algo que talvez leve a outra pessoa a nos julgar.

Podemos não nos importar com seu julgamento, podemos esquecê-lo

assim que o escutamos, mas o ato de nos expor ao escrutínio alheio

engendra uma sensação de intimidade. Para nos aprofundar na conversa,

temos que oferecer nossa vulnerabilidade. “Quanto mais intensa a

emoção, maior a probabilidade de ocorrer o contágio”, contou-me Amit

Goldenberg, um pesquisador de psicologia em Harvard. “E a

vulnerabilidade é uma de nossas emoções mais intensas. Somos

programados para notá-la.”

Isso explica por que o protocolo de Aron é tão eficaz e lança luz sobre

que tipo de questões apresentam maior tendência a ajudar as pessoas a se

alinharem emocionalmente. É um ciclo: fazer perguntas profundas sobre

sentimentos, valores, crenças e experiências gera vulnerabilidade. Essa

vulnerabilidade aciona o contágio emocional. E isso, por sua vez, ajuda a

conexão.
À medida que os Aron continuavam explorando esse tipo de

fenômenos, descobriram outro detalhe interessante: o protocolo

funcionava apenas quando os participantes se revezavam fazendo as

perguntas. Em um experimento separado, cada um era instruído a

responder todas as 36 questões sucessivamente, enquanto seu parceiro

escutava, depois trocavam de lugar.16 Os voluntários consideraram a

experiência esquisita e entediante. Ninguém sentiu proximidade depois

dela. Mas quando os Aron disseram às pessoas para alternar as falas e

“compartilhar a resposta com o parceiro, depois deixar que ele

compartilhasse com você sua resposta à mesma questão”, os participantes

começaram a se conectar. “A reciprocidade é fundamental”, disse-me

Arthur Aron. “É uma das forças mais poderosas do mundo. Se não houver

reciprocidade, as pessoas não alinham entre si seus altos e baixos.”

Novamente, está em funcionamento o princípio da combinação —

segundo o qual a comunicação exige reconhecer que tipo de conversa está


ocorrendo para, a seguir, combiná-la. Essas 36 questões são eficazes

porque ajudam as pessoas a se alinhar emocionalmente, enquanto o

revezamento encoraja todo mundo a retribuir expondo as próprias

17
vulnerabilidades. Isso também demonstra por que o comportamento de

imitação não é suficiente. “A reciprocidade é sutil”, afirmou Margaret

Clark, professora de psicologia em Yale.18 Se alguém revela algo

devastador, como um diagnóstico apavorante ou a morte de um dos pais,

não contribui para a proximidade usar isso como pretexto para falar sobre

a própria saúde ou um familiar que morreu há muito tempo. “Não é

interessante monopolizar os holofotes”, disse-me Clark. Pelo contrário,

reciprocidade significa pensar sobre como demonstrar empatia. Às vezes

exige apenas reconhecer as emoções de alguém e lhe mostrar que nos

importamos. “Significa reagir às necessidades alheias”, afirma Clark.

Além disso, a vulnerabilidade pode significar diferentes coisas em

diferentes circunstâncias. Por exemplo, os cientistas identificaram um

preocupante padrão de dois pesos e duas medidas em alguns locais de

trabalho: quando os homens expressam emoções como raiva ou

impaciência, isso é em geral visto como sinal de autoconfiança e até de

liderança eficaz. Se um homem chora no trabalho, é uma evidência de

como se importa. Mas quando mulheres manifestam emoções como raiva

ou tristeza, “têm maior probabilidade de sofrer consequências sociais e

profissionais negativas”, descobriu um estudo de 2016.19 “As mulheres são

socioeconomicamente punidas por expressar emoções tipificadas como

masculinas […]. Ao mesmo tempo, quando expressam emoções tipificadas

como femininas, são julgadas como excessivamente emotivas e sem

controle emocional, o que acaba por solapar a competência e legitimidade

profissional feminina.” Padrões desiguais como esses dão a sensação de

que nem sempre é seguro manifestar vulnerabilidade. ***


Entretanto, a despeito dessas complexidades, as conclusões do

protocolo, aliadas à pesquisa de Epley, são úteis porque nos proporcionam

uma estrutura para a conexão emocional: se queremos nos conectar com

alguém, devemos perguntar como se sente e depois revelar nossas próprias

emoções. Se a outra pessoa descrever uma memória dolorosa ou um

momento de alegria, e revelarmos nossas decepções ou algo que nos deixa

orgulhosos, isso proporciona uma chance de tirar proveito das substâncias

neuroquímicas que evoluíram para ajudar a nos sentir mais próximos. Cria

uma oportunidade para o contágio emocional.

A conversa Como nos sentimos? é uma ferramenta que funciona

convidando os outros a revelar suas vulnerabilidades e depois retribuindo

com nossa própria vulnerabilidade.

CONEXÃO EMOCIONAL

é acionada fazendo questões profundas e retribuindo com nossa própria


vulnerabilidade.

Essas descobertas são úteis, mas isso não as torna conselhos práticos. É

fácil, afinal, fazer perguntas profundas dentro de um laboratório, quando

um cientista forneceu uma lista com a qual trabalhar. Mas como nos

aprofundar no mundo real?

APROFUNDANDO-SE RÁPIDO

Imagine uma situação em que uma pessoa acaba de conhecer outra.

Pode ser uma nova amizade, um colega de trabalho recém-contratado ou

quem sabe um encontro. Ambas se apresentam, contam um pouco de sua


história. A conversa Do que realmente se trata? já foi resolvida. Então

sobrevém uma pausa, um silêncio expectante.

O que dizer em seguida?

O protocolo sugere fazer uma pergunta. Mas não temos como repassar

todas as suas 36 questões, não dessa vez. Assim, pulamos para a pergunta

três: “Antes de dar um telefonema, você ensaia o que vai dizer?”. Ou,

considerando que o tempo é curto, vai mais fundo com a questão dezoito:

“Qual sua lembrança mais terrível?”.

Não é preciso ser nenhum doutor em psicologia para perceber que esse

não é um plano muito bom. Perguntar a um estranho esse tipo de coisa,

fora de um laboratório de pesquisa, certamente nos deixará falando

sozinhos. No mundo real, as 36 questões são de pouca ajuda.

Então que tipo de questões devem ser feitas?

Em 2016, um grupo de cientistas de Harvard começou a se perguntar a

mesma coisa. Eles analisaram centenas de conversas gravadas em situações

como encontros-relâmpago e avaliaram quais foram bem-sucedidas (o grau

de sucesso era medido pelas pessoas dizendo que gostariam de prosseguir

para um encontro de verdade) e quais não eram (quando as pessoas

indicavam que não queriam um novo encontro). Descobriram que nas

conversas bem-sucedidas, as pessoas tendiam a perguntar umas às outras o

tipo de questões em que expressavam suas “necessidades, objetivos,

crenças [e] emoções”, como escreveram posteriormente os

pesquisadores.20 Nas conversas malsucedidas, as pessoas falavam mais

sobre si mesmas ou faziam perguntas superficiais, que não revelavam coisa

alguma sobre como sua dupla se sentia.

Em outras palavras, se queremos ter uma conversa bem-sucedida com

alguém, não temos de lhe perguntar sobre suas piores lembranças nem

como se prepara para telefonemas. Apenas precisamos lhe pedir para


descrever como se sente sobre sua vida — não quais são os fatos de sua vida

— e depois fazer diversas perguntas de aprofundamento.

Questões sobre fatos (“Onde você mora?”; “Em qual faculdade

estudou?”) costumam ser um beco sem saída conversacional. Não extraem

valores nem experiências. Não convidam à vulnerabilidade.

Entretanto, essas mesmas inquirições, se ligeiramente reformuladas

(“Do que você mais gosta no lugar onde mora?”; “Qual foi a melhor parte

da faculdade?”), convidam a outra pessoa a partilhar preferências, crenças

e valores e a descrever experiências que a levaram a crescer ou mudar.

Essas perguntas facilitam as respostas emocionais e são quase um convite

para que quem pergunta possa retribuir — explique, em troca, o que

aprecia no lugar onde mora, do que mais gostou na faculdade — até ambos

estarem envolvidos, revezando-se em perguntar e responder.

“Talvez pareça difícil reformular questões de uma maneira vulnerável”,

contou-me Epley. “Mas na verdade é bem fácil quando começamos a

tentar. É como estar no metrô, conversando com alguém que vai para o

trabalho. Podemos perguntar, ‘Você trabalha no quê?’. E depois dizer,

‘Gosta do que faz?’ ou ‘Preferiria fazer alguma outra coisa?’. E bem aí, com

apenas duas perguntas, chegamos aos sonhos da pessoa.”

PERGUNTAS SUPERFICIAIS…
… PODEM FICAR PROFUNDAS

Onde você mora?


Do que você gosta no lugar onde mora?
Você trabalha com o quê?
Qual foi seu emprego favorito?
Em que faculdade você estudou?
Do que mais gostou na faculdade?
Você é casado?
Me fale sobre sua família.
Há quanto tempo mora aqui?
Qual é o melhor lugar no qual já morou?
Você tem algum hobby?
Se pudesse aprender qualquer coisa, o que gostaria que fosse?
Onde fez o ensino médio?
Que conselho daria para um aluno do ensino médio?
Onde você nasceu?
Qual a melhor coisa do lugar onde você cresceu?

Além do mais, esse tipo de questões mais profundas pode ajudar a

combater discrepâncias injustas em como homens e mulheres, bem como

outros grupos, têm permissão de manifestar emoções. Em parte, essas

perguntas são bem-sucedidas porque ensejam respostas vulneráveis sem

exigi-las. Não parecem intrusivas ou deslocadas em um ambiente de

trabalho, por exemplo, e contribuem para eliminar o comportamento de

dois pesos e duas medidas, estimulando as pessoas a raciocinarem um

pouco mais sobre como responder. “Um motivo para as mulheres serem

penalizadas por falar sobre emoções é que isso reforça os estereótipos”,

afirmou Madeline Heilman, professora de psicologia na Universidade de

Nova York que estuda gêneros e preconceito. Os humanos tendem a ser

cognitivamente preguiçosos: baseamo-nos em estereótipos e pressupostos,

porque eles nos permitem emitir juízos sem precisar pensar muito.

“Assim, quando uma mulher fala sobre suas emoções, isso pode ser

prejudicial porque dá ao ouvinte a permissão de presumir que um

estereótipo — mulheres são excessivamente emotivas — seja verdade.” Mas

os estudos mostram que elas, bem como outros grupos sub-representados,

quando fazem perguntas profundas, “podem levar a pessoa a reavaliar

como as enxergam”, disse Heilman. Quando fazemos uma pergunta

significativa, como “Do que você mais gosta em trabalhar aqui?”, isso

pressiona a pessoa a pensar antes de responder e “às vezes isso basta para
fazê-la começar a questionar suas suposições e escutar mais”, disse

Heilman.21

O estudo de Harvard sobre encontros-relâmpago revelou outro dado

crucial: as perguntas de aprofundamento são em particular poderosas.

“Essas questões são um sinal de que estamos escutando, de que queremos

saber mais coisas”, um dos pesquisadores, Michael Yeomans, me

22
explicou. Elas facilitam a reciprocidade (“A sua parte favorita da

faculdade foi jogar ultimate frisbee? A minha também! Ainda gosta de

jogar?”). “E permitem a autorrevelação sem que pareça uma obsessão

consigo mesmo”, afirmou Yeomans. “Fazem a conversa fluir.”

É assim que propomos questões emocionais no mundo real: pergunte a

alguém como se sente em relação a qualquer coisa e depois aprofunde a

conversa com questões que revelem como você se sente. É o mesmo

contexto para a conexão emocional descrito antes, mas sob uma roupagem

ligeiramente diferente: se apresentamos questões que forcem a pessoa a

pensar e falar sobre seus valores, suas crenças e suas experiências, e depois

retribuímos com nossas próprias emoções, a reciprocidade em escutar é

inevitável. “As pessoas que mais sabem escutar não estão apenas

escutando”, disse Margaret Clark, a psicóloga de Yale. “Estão propondo

questões que despertam emoções, expressando suas próprias emoções,

fazendo coisas que prontificam a outra pessoa a dizer algo real.”

A ALEGRIA DA RECIPROCIDADE

“Como mencionei”, afirmou Epley ao público de gestores de fundos,

“quero que formem duplas com alguém que não conhecem para uma

conversa de dez minutos.” Muitos participantes vinham de longe e nunca

haviam se encontrado antes. Ele explicou que estava conduzindo um


experimento e que cada um precisaria fazer e responder algumas questões

específicas com o parceiro:23 “Se tivesse uma bola de cristal para lhe

mostrar o futuro, o que você gostaria de saber?”, “Pelo que se sente mais

grato?”, “Pode descrever uma ocasião em que chorou na frente de outra

pessoa?”.

Epley poderia ter começado devagar — com uma questão como “Onde

passou suas últimas férias?” — antes de se aprofundar. Os Aron, quando

criaram o protocolo, haviam presumido que era preciso começar com

perguntas superficiais.

24
Mas Epley suspeitava que essa suposição estava errada. Sua hipótese

era de que perguntas profundas, expondo vulnerabilidades, fossem mais

fáceis de fazer — e mais agradáveis de responder — do que a maioria se

25
dava conta. Agora tinha uma chance de testar sua teoria.

Antes de iniciarem as conversas, Epley pediu que todos pegassem o

celular e realizassem uma rápida pesquisa para avaliar antecipadamente o

quão desconfortável achavam que seria essa conversa. Os dados foram

recebidos e revelaram uma resposta clara: os participantes estavam

apreensivos com a ideia de fazer o exercício. Previam que “não gostariam

muito do parceiro, não apreciariam muito a experiência, e que ela seria

bastante constrangedora”, contou-me.

A seguir, todos formaram duplas e começaram a conversar. Epley não

conseguia escutar a maior parte do que era dito, mas após alguns minutos

viu alguém enxugando lágrimas do rosto. Não muito depois, um homem e

uma mulher se abraçaram. Após dez minutos, instruiu todo mundo a

parar. Foi ignorado. Ele tentou outra vez. “Com licença”, disse, mais alto

dessa vez. “Poderiam por favor interromper a conversa?” Finalmente, após

vinte minutos, conseguiu aquietar os presentes.


Então, os participantes voltaram a pegar o celular e completaram outra

pesquisa sobre o grau real de desconforto da conversa. Enquanto os dados

eram coletados, Epley lhes pediu para descreverem o que havia ocorrido.

“Foi incrível”, disse um participante. Em princípio, não tinha ficado

nem um pouco entusiasmado com o exercício, explicou, mas algo

aconteceu quando a questão emotiva foi feita: ele respondeu do modo

mais honesto que podia, descrevendo o enterro de um primo próximo. E

então seu parceiro se aproximou, colocou as mãos em seu ombro e

começou a confortá-lo, dizendo-lhe que estava tudo bem, também

emocionado. A seguir, o parceiro revelou coisas sobre si mesmo — coisas

íntimas e pessoais — sem ser solicitado. “Foi a melhor conversa que tive

em muitos meses”, disse o homem.

Quando Epley relatou mais tarde sobre essa e outras iterações do

experimento no Journal of Personality and Social Psychology, em 2021,

escreveu que a maioria dos participantes “esperava que as conversas

fossem mais constrangedoras e levassem a conexões mais fracas e menos

felicidade do que na realidade foi”.26 Ele conduziu versões desse exercício

com estudantes, estranhos em parques públicos, políticos, advogados,

funcionários de tecnologia e pessoas recrutadas pela internet. Em todas as

ocasiões, os resultados foram os mesmos: os dados mostram que as

pessoas se sentem “significativamente mais conectadas a seu parceiro de

uma conversação profunda” após perguntar e responder apenas algumas

questões. O senso de vulnerabilidade decorrente de “compartilhar

informação pessoal sobre as experiências, preferências ou crenças” e dizer

em voz alta coisas que “deixam as pessoas se sentindo mais vulneráveis à

avaliação das outras” leva os participantes a se sentirem “mais conectados”,

“mais afetuosos” e a “escutarem com atenção”. Quando Epley procurou

uma diferença nas experiências de homens e mulheres, não encontrou


nada significativo, explicou-me. Dos investidores mais ricos aos estranhos

on-line mais distantes, “todos anseiam por conexões reais”, disse Epley.

Todo mundo quer ter uma conversa significativa.

Dezenas de outros estudos da Universidade de Utah, da Universidade

da Pensilvânia, Emory e outras descobriram que pessoas que fazem muitas

perguntas durante conversas — em particular, questões que convidam a

uma reação vulnerável — são mais populares entre seus pares e mais

frequentemente vistas como líderes.27 Elas têm maior influência social e

são procuradas com mais frequência para fazer amizade e dar conselhos.

Qualquer um de nós pode fazer isso em quase qualquer ambiente ou

conversa, seja com um colega de quarto, um colega de escritório ou

alguém que acabamos de conhecer. Precisamos apenas perguntar à pessoa

como se sente e retribuir a vulnerabilidade que ela compartilha conosco.

Em um experimento, os pesquisadores instruíram os participantes a

perguntar a estranhos e amigos questões como “Você já cometeu algum

crime?”. Os pesquisadores descobriram que “quem fazia as perguntas

presumia que propor questões delicadas deixaria seus parceiros de

conversa constrangidos e prejudicaria o relacionamento. Mas, na verdade,

28
constatamos consistentemente que estavam errados em ambas as coisas”.

Fazer perguntas profundas é mais fácil do que a maioria se dá conta e mais

gratificante do que esperamos.

DIÁLOGOS EMOCIONAIS SÃO OS MAIS DIFÍCEIS DE COMBINAR

Quando telefonei a Epley pela primeira vez para entrevistá-lo para este

livro, tinha uma longa lista de tópicos que esperava cobrir, desde sua

pesquisa até a última vez que ele havia chorado na frente de outra pessoa.
(No dia anterior, respondeu. Quando conversava sobre os filhos, na hora

do almoço.)

Em questão de minutos, porém, Epley redirecionou nossa conversa,

conduzindo-a com uma série de questões próprias. Perguntou-me por que

eu tinha decidido me tornar jornalista, o que despertou meu interesse por

esse tema, como foi minha experiência vivendo na Califórnia durante a

pandemia. Eu tentava voltar para a minha lista de perguntas, com questões

práticas e diretas sobre seu trabalho. Mas ele seguia perguntando e

aprofundando a conversa cada vez mais com suas indagações, até que me

peguei contando sobre minha família, sobre um irmão que enfrentava

problemas com a justiça, sobre minha esperança de que este livro pudesse

ajudar as pessoas a se compreenderem um pouco melhor. Falei sem parar

sobre mim — algo que um jornalista nunca deveria fazer.

“Desculpe por fazer tantas perguntas”, disse Epley a certa altura. “Não

tive intenção de desperdiçar seu tempo.” Mas não fiquei com a sensação

de perda de tempo. A conversa pareceu importante.

Sabemos que é crucial compreender que tipo de conversa estamos

tendo e que é necessário, no início da discussão, estabelecer as regras

básicas e determinar qual lógica usaremos para fazer escolhas juntos.

Mas isso não basta para criar um vínculo real e duradouro. Para isso,

precisamos de conexão emocional. Diálogos emocionais são vitais porque

nos ajudam a descobrir com quem estamos conversando, o que se passa

em sua cabeça, o que a pessoa mais valoriza. Uma conversa Como nos

sentimos? pode parecer geradora de ansiedade. Às vezes parece mais fácil

fingir que não escutamos a emotividade na voz de alguém ou ignorar uma

revelação, em vez de admitir uma vulnerabilidade e fazermos nossas

próprias revelações. Mas as emoções são nossa forma de nos conectar.


Quando meu pai faleceu, há alguns anos, e eu contava às pessoas que

havia comparecido recentemente ao seu enterro, algumas me ofereceram

suas condolências. Mas quase ninguém fazia perguntas. Pelo contrário,

logo mudavam de assunto. A verdade era que eu estava desesperado para

falar sobre o que tinha acontecido, sobre meu pai, sobre os elogios que me

deixaram tão orgulhoso e triste, sobre como é a sensação de saber que

nunca mais poderei ligar para lhe contar boas notícias. Sua morte foi um

dos eventos mais importantes — mais emotivos e profundos — da minha

vida. Adoraria que alguém tivesse perguntado “Como era seu pai?”. Mas,

com exceção de meus amigos mais próximos e meus familiares, ninguém

perguntou nada, talvez por não encontrar uma maneira de fazê-lo, por

parecer indelicado, por não saber se eu queria falar a respeito, ou por

ficarem preocupados de que não saberiam o que dizer em seguida.

“É mais fácil julgar um homem por suas perguntas do que por suas

respostas”, escreveu Pierre-Marc-Gaston de Lévis, filósofo do século xix,

e, no entanto, ele nada disse sobre quais questões exatamente deveriam

ser feitas. A ciência sugeriu uma direção: pergunte às pessoas sobre suas

crenças e seus valores, sobre suas experiências e os momentos que

mudaram sua vida, sobre como se sentem, não sobre fatos. Reformule suas

questões para serem mais profundas. Continue a perguntar. E, à medida

que a pessoa expõe suas vulnerabilidades, revele algo sobre si mesmo. Será

menos desconfortável e mais fascinante do que você imagina. E pode levar

a um momento de conexão autêntica.

Às vezes, porém, é difícil descobrir como manifestar nossas emoções e

assim expressamos nossos sentimentos não por meio de palavras, mas da

linguagem corporal, das inflexões vocais, dos suspiros e das risadas. Como

sermos ouvintes emocionalmente inteligentes quando a outra pessoa não


está falando com clareza? Como podemos escutar alguém expor suas

vulnerabilidades quando falamos sobre tudo menos como nos sentimos?

* Uma lista completa delas pode ser encontrada na seção de notas no fim do livro.

** A lista de questões também é conhecida como Fast Friends Procedure. Na tradução, é referida

desse ponto em diante apenas como “protocolo” ou “protocolo de Aron”. (N. T.)

*** As preocupantes discrepâncias sobre quem tem permissão de mostrar vulnerabilidade em

vários ambientes têm implicações significativas. Para mais detalhes, ver notas de fim.
4. Como perceber emoções que não são

expressas em palavras?

A série The Big Bang Theory

A proposta original de The Big Bang Theory — que se tornaria um dos

seriados de maior sucesso na história da tv — era muito simples: fazer um

programa sobre um grupo de gênios desajustados que têm dificuldades

para se conectar com as pessoas a menos que elas falem Klingon ou

apreciem piadas de mecânica quântica.

Os criadores da série, Bill Prady e Chuck Lorre, tiveram a ideia durante

uma sessão de brainstorming em 2005. Prady chegou a Hollywood por

uma rota tortuosa, trabalhando como engenheiro de software antes da

parceria com Lorre, um veterano da tv conhecido como o “rei dos

seriados”. Um dia, os dois pensavam em conceitos para novos programas

quando Prady começou a descrever os personagens estranhos e

fascinantes que tinha conhecido em seus tempos de programador. Havia

um sujeito, contou a Lorre, que era brilhante em escrever código, mas

péssimo em interações humanas. Sempre que saíam para almoçar, o outro

passava uma eternidade calculando quanto deveria dar de gorjeta à

atendente.1 “Ele dizia coisas do tipo: ‘Bem, ela sorriu para mim, então

acho que posso aumentar a gorjeta em dois por cento, mas só encheu meu

copo d’água uma vez, assim devo deduzir três por cento, mas não sei como
contabilizar o fato de que pareceu flertar um pouco comigo, só que

também esqueceu meu nome’”, contava Prady. “Ele levava vinte minutos

para pagar a conta. Não conseguia enfiar na cabeça qual era o papel das

pessoas no que quer que fosse.”

“Nunca vi alguém assim na tv”, disse Lorre. “Quem sabe não daria para

fazer um programa com isso?”

Começaram a esboçar roteiros e personagens. Concluíram que

programadores de computador eram maçantes demais — não faziam outra

coisa a não ser olhar para uma tela —, assim imaginaram um grupo de

2
jovens físicos. Seriam o tipo de pessoa capaz de explicar com facilidade

conceitos científicos complexos, como a aproximação de Born-

Oppenheimer e o gato de Schrödinger, mas ficavam perdidos num

encontro ou desesperados se alguém se sentasse em sua poltrona favorita

3
durante Battlestar Galactica.

Cada físico teria suas próprias peculiaridades. O personagem principal,

Sheldon, seria nervoso, analítico e emocionalmente sem noção, quase

incapaz de interpretar os sentimentos alheios ou expressar os seus. Seu

colega de quarto, Leonard, sonharia em arrumar uma namorada, mas seria

tão desajeitado socialmente que convidaria uma garota para comer comida

indiana explicando que o “curry é um laxante natural”. Outro personagem,

Raj, ficaria emudecido sempre que houvesse uma mulher presente. O

quarto, Howard, estaria mais para engenheiro do que físico — sendo

desdenhado pelos demais por isso —, mas falaria Klingon e arranharia

élfico, e se vangloriaria de um repertório de cantadas ultrajantes. Acima de

tudo, os personagens compartilhariam um traço em comum: uma inépcia

social geral, uma tendência a interpretar de maneira equivocada as

emoções alheias e não saber comunicar seus próprios sentimentos. Seria


um programa sobre como até as pessoas mais inteligentes podem ter

dificuldade em lidar com os outros.

Lorre e Prady propuseram sua ideia aos executivos do estúdio antes

mesmo de terem escrito o primeiro roteiro. Todo mundo adorou. Aqueles

personagens eram muito originais! Um piloto foi encomendado. Mas

quando os roteiristas começaram a pensar no episódio inicial, surgiu um

problema: “O seriado só vai funcionar se a gente souber como os

personagens se sentem”, contou-me Prady.

Seriados desse tipo são tão acelerados, piada após piada e ­reviravolta

após reviravolta, que, para serem bem-sucedidos, o público precisa

compreender o estado emocional de cada personagem assim que ele

aparece na tela. Além do mais, “precisa perceber as relações emocionais

entre os personagens”, disse Prady. “Tem de saber se duas pessoas estão

brigando porque se odeiam, porque se amam ou porque estão fingindo se

odiar quando na verdade estão apaixonados.” Emoções são tudo na tv.

“Elas precisam ser óbvias”, ele afirmou. Em outras palavras, é fundamental

que o telespectador “escute” os sentimentos do personagem, mesmo

quando essas emoções não são enunciadas.

Mas isso criou uma complicação, pois os personagens em The Big Bang

Theory eram feitos para serem ruins em expressar seus sentimentos.

Sheldon, por exemplo, via as emoções como um aborrecimento, e achava

que a melhor maneira de confortar um amigo era observar que “você tem

uma vida inteira de decisões ruins pela frente”.4 Leonard podia explicar E

2
= mc , mas era incapaz de compreender por que alguém ficaria irritado se

ele lesse seu diário íntimo. Esse tipo de confusão era o eixo do humor do

programa. Como, então, escrever um roteiro convincente quando seus

personagens são incapazes de mostrar o que sentem?


Uma opção era simplesmente fazer com que anunciassem seus

sentimentos — dizendo, não demonstrando. Mas há um problema com

essa abordagem. “Podemos escrever um diálogo, algo como ‘Estou furioso

porque você se atrasou para o jantar!’”, contou-me Prady. “Mas, na vida

real, ninguém fala assim.” As pessoas não anunciam suas emoções. Elas as

manifestam. “Alguém exclama ‘Fiz seu jantar, seu ingrato!’, e assim ficamos

sabendo que está furioso”, disse Prady. Os psicólogos se referem a esse

tipo de comunicação como expressões emocionais não verbais e elas

compreendem uma vasta parte de como comunicamos nossos sentimentos

no dia a dia. “As emoções das pessoas raramente são expressas em

5
palavras”, escreveu o psicólogo Daniel Goleman. “O segredo para intuir

os sentimentos dos outros reside na habilidade de interpretar os canais

não verbais: o tom de voz, os gestos, as expressões faciais e coisas assim.”

Lorre e Prady enfrentavam um dilema: não podiam fazer seus

personagens anunciarem o que estavam sentindo, porque isso era

inverossímil e não funcionaria na tv, e não podiam fazê-los demonstrar o

que sentiam, porque, da forma como eram concebidos, deveriam ser ruins

em demonstrar suas emoções. Assim, os roteiristas experimentaram fazer

uma justaposição dos físicos com outros personagens emocionalmente

mais fluidos, para estabelecer contrastes. Eles criaram Katie, uma vizinha

desiludida recém-saída de um relacionamento cujo pessimismo amargo

destaca a falta de maturidade dos personagens principais. E para enfatizar

o anseio deles pelas relações humanas, inventaram uma física chamada

Gilda, cuja liberalidade sexual põe em relevo a ingenuidade masculina —

no episódio piloto, ela conta que, certa vez, transou a caráter em uma

convenção de Jornada nas estrelas.

O roteiro foi finalizado, houve testes de elenco e o piloto foi produzido

e entregue aos executivos do estúdio, que recrutaram pessoas para uma


exibição teste a fim de fornecer o feedback.6 No entanto, isso era visto

sobretudo como uma formalidade. Tinham certeza de que o público iria

adorar.

As pessoas detestaram. Não simpatizaram nem um pouco com os

personagens, em particular Gilda e Katie, que lhes pareceram tóxicas e

ameaçadoras. Porém, mais do que tudo, ficaram confusas. Não sabiam

muito bem como se sentiam em relação aos personagens. Os físicos seriam

crianças inocentes ou adultos sexualizados? Adoráveis prodígios ou tolos e

crédulos? Nenhum dos personagens parecia se entender entre si. O

7
programa era emocionalmente confuso.

“Não se pode produzir um seriado em que o público não saiba como se

sentir”, disse-me Prady. “É impossível ter 22 minutos de piada sem nada

para dar liga emocional.”

The Big Bang Theory não conseguiu despertar interesse. Mas os

executivos do estúdio ofereceram uma segunda chance a Lorre e Prady: se

reescrevessem o roteiro, poderiam filmar um novo piloto e tentar outra

vez. Quando ficou sabendo, Lorre disse para Prady: “A gente precisa dar

um jeito de deixar bem claro quem realmente são esses incríveis gênios

desajustados”.

SENTIMENTOS ASTRONÁUTICOS EM CRIOGENIA

Desde a infância, mesmo antes de aprendermos a falar, absorvemos

como inferir as emoções das pessoas com base no comportamento: sua

linguagem corporal, as inflexões vocais, relances e caretas, suspiros e

risadas.8 À medida que crescemos, porém, essa capacidade pode se

atrofiar. Começamos a prestar atenção cada vez mais ao que as pessoas

dizem, não a suas ações, até chegar a um ponto em que podemos deixar de
notar os sinais não linguísticos. A linguagem falada é tão rica em

informação, criamos dependência com tanta facilidade, que ela nos leva a

ignorar os sinais de que alguém possa estar, digamos, chateado — como

braços cruzados, cenho franzido, o olhar para baixo —, e, em vez disso,

9
focar em suas palavras, “Não é nada. Está tudo bem”.

Algumas pessoas, porém, têm um talento para detectar emoções a

despeito do que falamos. Elas exibem uma inteligência emocional que

parece ajudá-las a escutar as coisas que ficam por serem ditas. Todo

mundo conhece alguém assim: amigos que parecem intuir quando estamos

de baixo astral, mesmo que não digamos nada; chefes que percebem a

necessidade de uma palavra gentil, ou de algumas palavras duras, para nos

ajudar a superar o desânimo no trabalho. É natural presumir que essas

pessoas são extraordinariamente observadoras ou perceptivas. Às vezes

são. Mas anos de pesquisa indicam que se trata de uma habilidade que

qualquer um pode desenvolver. É possível aprender a identificar as pistas

não verbais que indicam as verdadeiras emoções dos outros e usar esses

indícios para compreender o que estão sentindo.

Na década de 1980, um psiquiatra da Nasa chamado Terence

10
McGuire refletiu sobre isso e sobre a possibilidade de testar se alguém

— digamos, um candidato a emprego — possuía a habilidade de perceber

os sentimentos alheios. McGuire queria identificar quais candidatos a

astronauta tinham talento para a comunicação emocional. Sendo o

psiquiatra chefe da Nasa para voos tripulados, era responsável pela seleção

dos milhares de homens e mulheres que se candidatavam todo ano à

carreira de astronauta. Sua função era avaliar se estavam psicologicamente

aptos para o estresse de uma viagem espacial.

A Nasa, nessa época, enfrentava um novo tipo de desafio. Durante a

maior parte de sua história, os voos espaciais tripulados haviam sido até
que breves, normalmente de apenas um ou dois dias, não excedendo uns

11
dez dias. Mas, em 1984, o presidente Ronald Reagan ordenou que a

Nasa começasse a trabalhar numa estação espacial internacional em que as

pessoas ficassem por um ano.12 Para McGuire, isso significava que a Nasa

precisava de um novo tipo de astronauta — e novos métodos de avaliação

psicológica. “A chegada da estação espacial, com estadias mínimas de seis

meses em um ambiente apertado e sem privacidade, sugere a necessidade

de maior atenção a fatores de personalidade”,13 escreveu McGuire para

seus superiores, em 1987.

A Nasa já possuía padrões excepcionalmente altos para os potenciais

astronautas: os candidatos tinham de se submeter a exames físicos

extenuantes; precisavam ter formação em ciências ou engenharia e

experiência em coisas como pilotar caças; não podiam ser muito altos

(alguém com mais de um metro e oitenta e poucos não caberia num traje

espacial) nem muito baixos (se a pessoa tivesse menos de um metro e

meio seus pés não alcançariam o chão e ela poderia escapar do cinto de

segurança); tinham de demonstrar sua capacidade de permanecer calmos

— em certo teste, precisavam manter a pressão arterial estável durante

manobras sob a água — e lidar com o estresse (e de preferência não

vomitar) em um avião simulando gravidade zero.

Mas agora McGuire estava convencido de que a Nasa precisava começar

a testar uma nova habilidade: inteligência emocional. O conceito havia

acabado de ser definido por dois psicólogos de Yale, argumentando que

havia uma forma de “inteligência social que envolve a capacidade de

monitorar tanto os próprios sentimentos e as próprias emoções como as

14
dos demais”. Pessoas dotadas de inteligência emocional sabiam não só

desenvolver relacionamentos e ter empatia pelos outros, mas também

regular sua própria emotividade e as emoções dos demais a seu redor.


“Esses indivíduos”, escreveram os pesquisadores de Yale na revista

Imagination, Cognition and Personality em 1990, “estão cientes dos

próprios sentimentos e dos alheios. São abertos a aspectos positivos e

negativos da experiência interna, são capazes de rotulá-los e, quando

apropriado, os comunicam. […] A pessoa emocionalmente inteligente é

com frequência uma companhia agradável e faz com que os outros sintam-

se melhor. A pessoa emocionalmente inteligente, entretanto, não busca

prazer de maneira imprudente e presta atenção nas emoções como um

caminho para o crescimento.”

Alguns eventos recentes evidenciaram a importância da inteligência

emocional para os voos espaciais. Em 1976, uma missão espacial soviética

foi interrompida quando a tripulação começou a sofrer alucinações

coletivas, como se queixar de um odor que posteriormente foi

determinado como imaginário. Tanto os Estados Unidos como a União

Soviética haviam diagnosticado a depressão entre astronautas e

cosmonautas durante e após as missões espaciais, e descobriram que o

abatimento levava a briga, paranoia e comportamento defensivo entre os

colegas.15

Mas as maiores preocupações da Nasa diziam respeito aos problemas de

comunicação. A agência continuava traumatizada com os eventos de 1968,

quando a tripulação da Apollo 7 começou a discutir com o controle da

missão enquanto atravessavam a atmosfera. As brigas tiveram causas

específicas no começo: os três astronautas se queixaram de que estavam

sendo pressionados a completar as tarefas às pressas e recebendo

instruções pouco claras. Mas gradualmente passaram a uma raiva de

contornos mal definidos e expressões de descontentamento geral, até

implicarem com questões menores: a qualidade da comida, a ordem da

Nasa para aparecerem em uma transmissão televisionada, pontos fracos do


projeto que dificultaram o uso do banheiro, o tom de voz do controle da

missão.16 Incitando essas brigas estava o comandante a bordo, Wally

Schirra, um ex-piloto de testes da Marinha com uma carreira até então

exemplar. Os psicólogos da Nasa sugeriram mais tarde que, devido às

tensões emocionais da missão e ao luto pelas mortes recentes de três

outros astronautas em um incêndio na cabine, Schirra foi ficando

beligerante e desconfiado à medida que a viagem progredia. Após voltarem

à Terra, Schirra e seus companheiros nunca mais foram mandados ao

espaço.

A Nasa precisava de pessoas capazes de controlar suas emoções, de se

sensibilizar com os sentimentos alheios e se relacionar com os colegas,

mesmo nos momentos de maior tensão e estando presos numa cápsula a

centenas de quilômetros da Terra. McGuire foi contratado mais ou menos

na mesma época do fiasco da Apollo 7 e, durante os vinte anos seguintes,

foi responsável por avaliar candidatos a astronauta, investigando sinais de

que pudessem ser propensos a depressão ou belicosidade. Mas agora, à

medida que as missões espaciais se programavam para serem mais longas,

ele achou que seria necessária alguma coisa a mais: o problema da Nasa

não era encontrar astronautas livres de fraquezas psicológicas, mas, na

verdade, o contrário: pessoas com inteligência emocional suficiente para

conviver com os colegas no espaço conforme lidavam com as tensões, o

tédio, as discussões e a ansiedade naturais de estarem presos numa

diminuta área de trabalho que ao mesmo tempo servia de habitação,

cercados pelo vácuo, por meses a fio.

No entanto, McGuire também sabia como era difícil investigar essas

características testando os candidatos. O maior problema era que quase

todas as avaliações psicológicas pareciam quase iguais. Não importava qual

teste ele usasse, qual pergunta fizesse, não conseguia penetrar o suficiente
na mente dos candidatos para descobrir como reagiriam em uma missão

de seis meses ou em uma crise no espaço. Todos pareciam saber o que

deveria ser dito durante as entrevistas. Haviam praticado como descrever

seus maiores pontos fracos e piores arrependimentos, aprimorado a

explicação de como administravam o estresse. As avaliações psicológicas

de McGuire eram incapazes de diferenciar os emocionalmente

inteligentes dos que sabiam fingir muito bem. “Assim como meus

antecessores, utilizei uma formidável bateria de testes psicológicos”,

escreveu McGuire para seus chefes na Nasa. “Mas me decepcionei com os

resultados.”

Assim McGuire voltou a examinar vinte anos de gravações de áudio de

antigas entrevistas, procurando pistas que houvesse deixado escapar, os

tipos de sinais que diferenciavam os emocionalmente inteligentes de todos

os demais. Ele tinha acesso aos registros pessoais, então sabia, entre os

que haviam sido selecionados, quais candidatos se tornaram líderes

assertivos no futuro e quais foram descartados por não conseguirem se

entender com os outros.

Foi quando escutava essas gravações que McGuire percebeu algo que

não havia notado antes: alguns candidatos riam diferente.

RINDO DO QUE NÃO TEM GRAÇA

A risada pode parecer um lugar estranho para procurar pela inteligência

emocional, mas, na verdade, é um exemplo de uma verdade básica da

comunicação emocional: o importante não é apenas escutar os

sentimentos da outra pessoa, mas demonstrar que os escutamos. O riso é

uma maneira de provar que percebemos como alguém se sente.


Em meados da década de 1980, alguns anos antes de McGuire começar

a procurar novas maneiras de testar candidatos a astronauta, um psicólogo

na Universidade de Maryland chamado Robert Provine investigou quando

17
e por que as pessoas riam. Provine e um grupo de assistentes observaram

pessoas em shopping centers, bares e ônibus, munidos de equipamento de

gravação oculto. Por fim, coletaram 1200 observações em primeira mão de

“risadas humanas ocorrendo naturalmente”.18

A hipótese não muito surpreendente de Provine, no começo, era que as

pessoas riam porque se deparavam com algo engraçado. Ele logo percebeu

que estava errado. “Contrariando as nossas expectativas”, relatou no

periódico American Scientist, “descobrimos que a maioria das risadas

durante uma conversa não são uma reação a tentativas estruturadas de

humor, como piadas ou anedotas. Menos de vinte por cento das risadas

em nossa amostra eram uma reação a qualquer coisa semelhante a uma

tentativa formal de humor.”

Na verdade, as pessoas riam porque queriam se conectar com o

interlocutor. A maioria das risadas, escreveu Provine, “parecia vir após

comentários um tanto banais”, como “Alguém tem um elástico?”, “Foi um

prazer conhecê-lo” e “Acho que pra mim já deu”.

“Brincadeiras mútuas, senso de grupo e tom emocional positivo — não

cômico — marcam o contexto social da maioria das risadas que ocorrem

naturalmente”, concluiu Provine. O riso é poderoso, escreveu ele, porque

é contagiante, “imediato e involuntário, envolvendo a comunicação mais

19
direta possível entre as pessoas: de cérebro para cérebro”.

Em outras palavras, rimos para mostrar que queremos nos conectar — e

o interlocutor retribui a risada para demonstrar que também quer se

conectar conosco. É o mesmo tipo de reciprocidade presente no

protocolo de Aron. Um exemplo de contágio emocional. E disso se


depreende que exibimos inteligência emocional não só quando escutamos

os sentimentos alheios, mas também demonstrando que estamos

escutando. A risada e outras expressões não linguísticas, como ofegar e

suspirar, sorrir e franzir o rosto, são exemplos do princípio da combinação,

segundo o qual nos comunicamos alinhando nossos comportamentos até

que nossos cérebros fiquem sincronizados.

Mas o modo como fazemos essa combinação com os outros é

importante. Ao analisar gravações antigas, Provine notou uma coisa

interessante: se duas pessoas riam ao mesmo tempo, mas uma gargalhava

com gosto e a outra apenas ria discretamente, em geral não se sentiam

mais próximas no futuro. Quando rimos juntos, não é apenas a risada que

importa. A semelhança da intensidade — evidenciando o desejo de se

conectar — é fundamental. Se um ri sem muita vontade enquanto o outro

se dobra de tanto rir, “é provável que estejamos presenciando uma relação

de dominação/submissão ou aceitação/rejeição”, escreveu Provine.

Quando o entusiasmo é morno, percebemos isso como um sinal de que

não há alinhamento, “de que não estamos em sincronia — ou pior, de que

um está se esforçando demais, e o outro não o suficiente”.


Essa observação — de que a risada é útil porque nos ajuda a determinar

se os outros querem genuinamente se conectar — é importante porque

nos informa algo sobre como funciona o princípio da combinação: a razão

para não sentirmos proximidade quando um apenas imita a risada de

outro, ou suas palavras ou expressões, é que isso na realidade não prova

nada. Apenas copiar o comportamento de alguém não demonstra um

verdadeiro desejo de compreender a pessoa. Se você gargalha alto e eu me

limito a sorrir, não passo a impressão de que quero me conectar, mas de

que estou desinteressado ou achando que sou tratado com

condescendência. O importante não é falar e agir de forma parecida, mas

sinalizar o desejo de estabelecer um alinhamento genuíno com o outro.

Em um estudo publicado em 2016, participantes que escutaram

gravações por apenas um segundo de pessoas dando risada conseguiram

distinguir com precisão entre amigos rindo juntos e estranhos tentando rir

de forma semelhante. O riso, como muitas expressões não verbais, é útil

porque dificilmente pode ser fingido. Sabemos dizer quando alguém está

rindo com sinceridade. Os participantes, ao escutar tais gravações, com

base em apenas um segundo de som descontextualizado, conseguiam dizer

quando as pessoas se sentiam alinhadas e quando talvez estavam forçando

20
a barra. Uma piada pode não ser engraçada, mas se ambos concordamos

em rir de forma similar, estamos sinalizando mutuamente que queremos

nos conectar.

HUMOR E ENERGIA

Desse modo, como sinalizamos aos outros que estamos tentando

estabelecer uma conexão? Como demonstramos que escutamos seus

sentimentos, e não meramente imitamos o que dizem e como agem?


A resposta começa com um sistema que evoluiu em nosso cérebro, uma

espécie de método aproximado para avaliar o estado emocional da outra

pessoa, no qual normalmente confiamos de forma subconsciente. Esse

sistema entra em ação sempre que encontramos alguém e nos obriga a

prestar atenção em seu “humor” ou, conforme psicólogos denominam, a

valência emocional, e sua “energia”,


21
ou nível de excitação. *
Quando nos deparamos com uma pessoa que manifesta um

comportamento emotivo — como uma risada, uma carranca ou um sorriso

—, a primeira coisa que geralmente notamos é seu estado de espírito

22
(positivo ou negativo?) e seu nível de energia (alta ou baixa?). Por

exemplo, se encontramos alguém de cara amarrada (negativo) e calado

(baixa energia), podemos presumir que está triste ou frustrado, mas que

não representa uma ameaça. Nosso cérebro não nos alerta para sair

correndo.

No entanto, se a pessoa estiver com uma carranca (negativo) e gritando,

de olhos arregalados (alta energia), inferimos que está furiosa e pode

representar uma ameaça, então ficamos cautelosos. Nosso cérebro gera

uma leve ansiedade que nos prepara para nos afastarmos rapidamente.

Tudo que precisamos para fazer uma previsão é observar o humor e a

energia de alguém. Isso é suficiente para avaliarmos o que ele sente.

Podemos não estar cientes por completo de que percebemos o humor e

a energia de uma pessoa assim que a encontramos. Isso costuma ocorrer

de forma não consciente e parece ser instintivo. No entanto, nosso

cérebro evoluiu para usar a informação sobre humor e energia de modo a

23
avaliar se é um amigo ou uma possível ameaça. Uma vantagem dessa

capacidade é que podemos julgar os estados emocionais dos outros

rapidamente, apenas com um olhar, mesmo sem nunca ter visto a pessoa

antes. Notar o humor e a energia nos permite determinar imediatamente


se devemos correr ou não, se é um amigo ou inimigo em potencial. Isso

pode ser útil, digamos, quando queremos decidir se um estranho está

perdido e frustrado, precisando de nossa ajuda, ou furioso e instável,

propenso a descontar sua raiva em nós.

O humor e a energia muitas vezes se manifestam mediante sinais não

verbais. Tais sinais são importantes porque, embora seja ótimo saber num

relance se alguém está com raiva ou frustrado, esses tipos de emoções

específicas “são dificílimos de interpretar com algum grau de precisão”,

afirmou Hillary Anger Elfenbein, uma professora de comportamento

organizacional na Universidade de Washington em St. Louis. O sujeito de

cenho franzido está ansioso ou apenas concentrado? Um sorriso indica

que ficou feliz em nos ver ou sugere empolgação excessiva e uma certa

lubricidade? Mesmo que queiramos genuinamente compreender e

combinar nossas emoções às da pessoa, isso é difícil de conseguir, porque

não podemos saber com precisão o que ela está sentindo.

Assim, em vez disso, nosso cérebro desenvolveu esse sistema de ação

rápida para examinar o humor e a energia, captando um senso geral, numa

fração de segundo, do estado emocional de alguém. Isso geralmente basta


para descobrirmos como nos alinhar e se devemos nos sentir seguros ou

alarmados.

À medida que os pesquisadores do riso conduziam seus estudos, uma

interessante descoberta veio à tona: quando as pessoas riem juntas com

sinceridade, seu humor e energia quase sempre combinavam. Se uma

pessoa apenas ri baixinho (positivo, baixa energia) e sua dupla ri de

maneira semelhante, em geral sentem-se alinhadas. Se outra pessoa

explode numa gargalhada (positivo, alta energia) e sua dupla ri basicamente

em um mesmo volume, cadência e força, sentem-se conectadas.

No entanto, é perceptível quando as pessoas não se conectavam entre si

— se uma ria e a outra o fazia só por educação —, pois, mesmo que o

comportamento pareça similar, o estado de humor e os níveis de energia

não combinavam. Sem dúvida, ambas estavam rindo. Mas uma ria

efusivamente, enquanto a outra reagia com uma leve risada. Se não

prestássemos muita atenção, poderiam até soar semelhantes. Escutando

atentamente, porém, ficava claro que o volume e a cadência — sua energia

e seu humor — estavam fora de sincronia. As risadas tinham algo de

parecidas, mas quando a valência e a excitação não batiam, ficava claro que

não estavam alinhadas.

Exibimos inteligência emocional demonstrando às pessoas que

escutamos suas emoções — e o modo como fazemos isso é notando, e

depois equiparando, seu humor e sua energia. Humor e energia são

ferramentas não verbais que promovem conexão emocional. Quando

24
combinamos nosso humor e nossa energia com alguém, estamos lhe

mostrando que queremos nos alinhar. Às vezes, podemos querer nos

equiparar exatamente a alguém, como rir de maneira alegre se a outra

pessoa está rindo assim. Em outros momentos, podemos querer

demonstrar que percebemos suas emoções (“Você parece triste”) e, em


vez de nos equipararmos precisamente à pessoa, oferecemos nossa ajuda

(“Como alegrar você?”). Mas em cada um desses casos estamos enviando

uma mensagem: percebo seus sentimentos. Esse desejo claro de se

conectar é um passo essencial para ajudar a formar laços.

O mesmo padrão se manifesta também em outros comportamentos não

verbais. Quando choramos, sorrimos ou fazemos cara feia, acreditamos

que os outros estão correspondendo ao reagir com energia e humor

parecidos. Não é preciso que chorem junto conosco, mas precisam igualar

nossa excitação e valência. É o que nos leva a acreditar que compreendem

o que sentimos. Se a pessoa se comporta com semelhança na superfície,

mas seu humor e sua energia são diferentes, algo parece fora do lugar.

“Nossas expressões faciais podem ser as mesmas, e as palavras que

dizemos podem ser quase exatamente iguais — praticamente, tudo pode

ser igual —, mas se nossa valência emocional for diferente, saberemos que

não estamos sentindo a mesma coisa”, disse Elfenbein.

Um dos motivos para supercomunicadores serem tão talentosos em

captar como os outros se sentem é porque têm o hábito de notar a energia

nos gestos dos outros, o volume de suas vozes, a velocidade com que

falam, sua cadência e afetividade. Eles prestam atenção à postura para

perceber se a pessoa está deprimida ou empolgada. Supercomunicadores

se permitem equiparar a energia e o humor, ou pelo menos reconhecê-los,

tornando evidente que desejam se conectar. Ajudam-nos a enxergar e

escutar nossos sentimentos por meio de seus corpos e suas vozes.

Harmonizando-se a nosso humor e nossa energia, evidenciam que estão

tentando se conectar.

QUER OUVIR UMA PIADA DE ASTRONAUTA?


Terence McGuire era um leitor ávido de artigos de psicologia, e parte

de seu trabalho na Nasa consistia em frequentar regularmente as

conferências nas quais estudiosos como Provine divulgavam seus trabalhos

mais recentes. Assim, quando analisava suas gravações com vinte anos de

entrevistas com potenciais astronautas, ele estava por dentro das pesquisas

mais recentes sobre as expressões não verbais e a importância do humor e

da energia. Então começou a se perguntar se não haveria algumas

percepções capazes de ajudá-lo a medir a inteligência emocional dos

candidatos por meio de suspiros e resmungos, risadas e tom de voz.

Conforme escutava as gravações, passou a registrar em listas como eles

haviam comunicado suas emoções sem recorrer às palavras.

Finalmente, McGuire notou algo: às vezes, quando ria durante a entre-­

vista, alguns candidatos — os que posteriormente se tornaram ótimos

astronautas — equiparavam seu humor e sua energia. Riam suavemente

como ele havia feito, mesmo se o que houvesse acabado de dizer não

tivesse graça. Quando dava uma gargalhada, faziam o mesmo. Para

McGuire, não se tratava de tentativas de manipulação. Eram reações

naturais e espontâneas. Soavam como honestas. E ele relembrou então

como nesses momentos se sentia relaxado e compreendido, um pouco

mais próximo do entrevistado.

Depois, havia outros candidatos — incluindo muitos que se revelaram

escolhas menos bem-sucedidas para a Nasa — que riam junto com ele, mas

exibiam níveis de humor e energia diferentes. Quando McGuire ria com

vontade, apenas riam baixinho. Quando ele ria suavemente, davam uma

gargalhada, algo que soava como bajulação. Esses candidatos haviam

compreendido que deviam rir junto — era uma gentileza social básica —,

mas não se empenharam muito em fazer isso.


Conforme compunha suas listas, McGuire identificou diversas outras

expressões emocionais além da risada em que os mesmos padrões

emergiam. Em algumas fitas, se ele mencionava uma emoção, as

expressões não verbais do candidato — as inflexões vocais, o tom de voz e

o ritmo, as interjeições que fazia — harmonizavam-se ou divergiam. Esse

tipo de “palavras, tons, posturas, gestos e expressões faciais”, escreveu

posteriormente a seus superiores na Nasa, “podem ser uma mina de ouro

de informação”. As pistas não verbais eram sinais que indicavam se alguém

queria se conectar de maneira genuína, se tinha aptidão para isso ou se

não considerava a conexão emocional uma prioridade. Caso a pessoa

conseguisse se conectar dessa forma durante uma entrevista, McGuire

suspeitava que também seria boa em se alinhar com os colegas durante

25
uma viagem espacial.

Assim, na rodada seguinte, ele decidiu tentar algo novo: expressaria

deliberadamente mais emoções ao longo das entrevistas e depois pediria

aos candidatos para descrever seus estados emocionais. A seguir,

empreen­deria uma variação em seus níveis de humor e energia e

observaria se o candidato os equiparava ou não.

Meses mais tarde, McGuire entrevistou um homem na casa dos trinta

anos, de cabelo cuidadosamente cortado e uniforme bem passado. O

candidato, em termos físicos, era apto, tinha doutorado em química

atmosférica e quinze anos de serviço exemplar na Marinha. Em outras

palavras, era o candidato perfeito.

Quando McGuire entrou na sala, deixou deliberadamente seus papéis

caírem no chão, como que por acidente, e, ao se abaixar para pegá-los,

comentou que sua gravata — amarelo berrante, com bexigas coloridas —


havia sido um presente do filho. O menino insistiu que ele a usasse nesse

dia, explicou. “E agora estou parecendo um palhaço!”, disse, rindo alto. O

candidato sorriu, mas o tom da risada do pesquisador não foi

correspondido.

Durante a entrevista, pediu que o candidato descrevesse um período

difícil em sua vida. O homem contou que seu pai havia morrido em um

acidente de carro cerca de um ano antes e que sua família ficara devastada.

Ele tinha conversado com um pastor sobre seu luto e todas as coisas que

gostaria de ter dito a seu pai, e aos poucos estava se conformando. Era

uma resposta perfeita, honesta e vulnerável. Mostrava que estava em

contato com suas emoções, mas não dominado por elas. Exatamente a

reação que a Nasa buscava em um futuro astronauta. Em outros tempos,

McGuire teria lhe atribuído uma alta pontuação.

Mas, dessa vez, McGuire resolveu insistir: contou ao candidato que sua

irmã também havia falecido subitamente e, conforme falava, deixou que

sua voz ficasse trêmula. Descreveu sua infância, como a irmã tinha sido

importante para ele. Deixou bem evidente a sua tristeza.

Após alguns minutos, McGuire pediu ao homem para falar sobre seu

pai.

“Era muito bondoso”, disse. “Amável com todo mundo que conhecia.”

E então se calou, aguardando a pergunta seguinte. Não entrou em

detalhes nem descreveu as qualidades do pai. Não fez pergunta alguma

sobre a irmã de McGuire.

O homem não passou na seleção para astronauta. “Ficou claro para mim

que empatia não era seu forte”, contou-me McGuire. Talvez fosse o tipo

de pessoa que não apreciava falar sobre sua vida pessoal. Talvez a morte

do pai ainda fosse dolorosa demais para ser facilmente discutida. Nada

disso constituía uma falha de caráter — mas indicava alguém com pouca
prática em conexão emocional. Sua rejeição não se deveu apenas a isso,

“mas contribuiu”, disse McGuire. A Nasa tinha candidatos qualificados de

sobra e podia se dar ao luxo de ser exigente. “Precisávamos dos melhores

dentre os melhores e isso significava pessoas excepcionais em inteligência

emocional.”

Meses depois, antes de começar a entrevistar outro candidato, ­McGuire

voltou a derrubar de propósito sua papelada ao entrar na sala e fez a

mesma piada sobre sua gravata. O candidato riu no mesmo tom e se

levantou rapidamente para ajudá-lo a pegar suas coisas. Quando pediu que

o candidato descrevesse um momento difícil em sua vida, o homem falou

sobre um amigo que havia falecido, mas afirmou que de resto era um

sujeito de sorte: seus pais continuavam vivos, havia se casado aos dezenove

anos e ainda amava a esposa, seus filhos eram saudáveis. Então McGuire

mencionou a morte de sua irmã. O candidato começou a fazer perguntas:

vocês eram próximos, como isso impactou sua mãe, ainda pensa bastante

nela? O candidato contou que por vários meses após o falecimento de seu

amigo havia sonhado que estavam conversando. McGuire afirmou para

mim que “ficou claro que ele queria entender pelo que eu estava passando

e partilhar alguma coisa”. Esse homem foi aprovado.

McGuire desenvolveu uma lista de critérios para as entrevistas. Como

os candidatos reagiam a elogios? E quanto ao ceticismo? Como

descreviam a rejeição e a solidão? Ele faria perguntas destinadas a avaliar

como os candidatos expressavam suas emoções. Em que momento haviam

sido mais felizes? Já haviam ficado deprimidos? Prestaria muita atenção à

linguagem corporal e às expressões faciais conforme respondiam as

perguntas, observando se estavam tensos ou relaxados. Pareciam convidá-

lo a partilhar de seus sentimentos? Estavam demonstrando que queriam se

conectar?
A cada vez que fazia uma dessas perguntas, após o candidato ter

oportunidade de falar, o próprio entrevistador também a respondia —

expressando felicidade ou remorso, demonstrando enfaticamente sua

raiva, alegria ou incerteza. Então prestava cuidadosa atenção para ver se o

candidato tentava se sintonizar. Ele retribuía com um sorriso? Tentava

confortá-lo? “Virtualmente, todos os astronautas selecionados apresentam

uma base cognitiva sólida”, escreveu depois. “Mas só uma minoria tem

grande consciência ou sensibilidade no nível emocional.”

As emoções específicas que um candidato exibia eram menos

importantes do que o modo como as expressava. Alguns manifestavam suas

paixões rapidamente, enquanto outros mostravam maior serenidade. No

entanto, o mais importante era se prestavam atenção às manifestações

sentimentais de McGuire e a seguir sintonizavam sua energia e seu humor.

Para uns candidatos, fazer essa combinação parecia instintivo; para outros,

uma habilidade aprendida. Enquanto, com alguns, simplesmente nem

acontecia. Essas distinções ajudaram McGuire a diferenciar entre os que

suspeitava que pudessem se conectar a outras pessoas com facilidade e os

que, sob uma situação de estresse elevado, tinham maior probabilidade de

se fechar, ficar na defensiva ou reagir com hostilidade. “O confinamento

prolongado em um ambiente apertado é em geral menos estressante para

aqueles cuja sensibilidade e empatia lhes permitem reconhecer os

problemas humanos de antemão e lidar efetivamente com eles”, escreveu

para o comando da Nasa.

26
Quando a Nasa selecionou a turma de 1990, composta de cinco

mulheres e dezoito homens, incluindo sete pilotos, três físicos e um

médico, McGuire havia chegado à conclusão sobre o que estava

procurando: os candidatos deixavam evidente que tentavam se alinhar a


seu humor e sua energia? Se a resposta fosse afirmativa, indicava que a

pessoa provavelmente levava a comunicação emocional a sério.

Essa constatação oferece lições para todos nós. É difícil determinar

com precisão o que uma pessoa está sentindo, se está com raiva, chateada,

frustrada, irritada ou com alguma combinação de emoções. Às vezes, nem

ela sabe.

Assim, em vez de tentar decifrar emoções específicas, preste atenção ao

humor (negativo ou positivo?) e ao nível de energia (baixo ou alto?) da

pessoa. A seguir, concentre-se em combinar esses dois atributos. Se essa

sintonia servir apenas para exacerbar as tensões, demonstre que

compreende as emoções da pessoa reconhecendo como ela se sente. Deixe

claro que está trabalhando para compreender seus sentimentos. E quando

for a sua vez de expressar as próprias emoções, observe como ela reage. A

pessoa está tentando se alinhar com sua energia e seu humor? Essa técnica

é tão poderosa que, em alguns serviços de atendimento ao cliente, os

operadores são treinados a igualar o volume e tom de voz do cliente de

forma a ajudá-lo a se sentir ouvido. O software desenvolvido pela empresa

Cogito orienta os atendentes, por meio de pop-ups em sua tela, a acelerar

ou desacelerar a fala, a colocar mais energia em sua voz ou a se igualar à

calma do cliente. (Soube por empresas que utilizam o software que isso

melhora muito as chamadas do sac — contanto que o cliente não saiba

que há um computador instruindo o operador sobre como falar.)

Quando combinamos ou admitimos o humor e a energia de outra

pessoa, demonstramos para ela que queremos compreender sua vida

emocional. É uma forma de generosidade que se transforma em empatia.

Facilita a discussão sobre Como nos sentimos?

UM BIG BANG EMOCIONAL


Quando Chuck Lorre e Bill Prady descobriram que teriam uma segunda

chance de reescrever e produzir seu episódio piloto, meses haviam se

passado desde a primeira gravação. “Cheguei bem perto de pegar o

telefone e dizer estou fora”, afirmou Lorre.27

Mas eles sentiram que deveriam tentar de novo. A essa altura, os atores

haviam começado a tentar novos projetos, então Prady e Lorre precisavam

agir rapidamente. Assim, tomaram algumas decisões importantes: Katie, a

vizinha cínica, foi cortada, assim como Gilda, a fã de Jornada nas estrelas

sexualmente aventureira. Agora introduziriam uma nova personagem:

Penny, uma simpática aspirante a atriz que trabalhava de garçonete

enquanto esperava ser descoberta. “Fomos em outra direção e fizemos

Penny como uma pessoa leve e animada”, contou-me Prady. “Alguém que,

embora não intelectualizada, fosse inteligente no trato com as pessoas.”

O problema agora era como estabelecer a relação entre Penny e os

físicos desajustados. O mesmo dilema ainda existia: o programa precisava

deixar claro para o público quais emoções os personagens estavam

sentindo, ao mesmo tempo em que mantinha a autenticidade da inépcia

de Sheldon e Leonard em se comunicar emocionalmente.

Enquanto Lorre e Prady trabalhavam no novo piloto, refletiram muito

sobre a cena em que os físicos conhecem Penny. Haviam decidido que

isso aconteceria quando ela estivesse se mudando para o apartamento

vizinho. Mas Sheldon e Leonard deveriam parecer agitados e nervosos?

Ou calmos e desinteressados? Nada disso soava certo.

Finalmente, uma abordagem diferente apareceu: e se em vez de se

concentrar nas emoções particulares de Sheldon e Leonard, cada ator

simplesmente repetisse a palavra “Oi!”, com a energia e o humor

parecidos. Ao menos teria graça. E talvez demonstrasse para o público que

todos estavam tentando se conectar, por mais desastroso que fosse. Os


roteiristas não conceberam a cena especificamente em termos de humor e

energia, claro — roteiristas de tv “não pensam dessa forma”, contou-me

Prady, “e a maior parte do que sabemos sobre psicologia vem de nossas

próprias sessões no divã” —, mas sua abordagem se alinha ao que sabemos

sobre a comunicação emocional: contanto que os personagens

demonstrassem inequivocamente que queriam se conectar, o público

intuiria o que estavam sentindo — mesmo que fossem péssimos em

expressar seus sentimentos.

28
A versão final, quando filmada, ficou assim:

SHELDON E LEONARD VEEM UMA LINDA GAROTA, PENNY, PELA PORTA


ABERTA.
LEONARD
(PARA SHELDON)
Vizinha nova?
SHELDON
(PARA LEONARD)
Evidentemente.
LEONARD
Um belo progresso em relação ao vizinho anterior.

PENNY VÊ OS DOIS DO CORREDOR E SORRI.


PENNY
(ALEGRE E ANIMADA)
Ah, oi!
LEONARD
(MESMO VOLUME E VELOCIDADE, MAS ANSIOSO)
Oi.
SHELDON
(MESMO VOLUME E VELOCIDADE, MAS HESITANTE)
Oi.
LEONARD
(AGORA EM PÂNICO)
Oi.
SHELDON
(CONFUSO)
Oi.
PENNY
(TENTANDO ENTENDER O QUE ESTÁ ACONTECENDO)
Oi?

Um minuto depois, Sheldon e Leonard se preparam para bater na porta

de Penny e convidá-la para o almoço:

LEONARD
Vou perguntar se ela não quer almoçar. Uma refeição agradável
e um bate-papo.
SHELDON
Bate-papo? Não fazemos isso, só on-line.

LEONARD BATE NA PORTA DE PENNY.


LEONARD
(HESITANTE)
Oi… de novo.
PENNY
(MESMO VOLUME E VELOCIDADE, MAS ANIMADAMENTE)
Oi!
SHELDON
(CONTRARIADO)
Oi.
LEONARD
(EM PÂNICO)
Oi.
PENNY
(EXASPERADA)
Oooi.

Quando filmaram a cena, meses depois, diante de um público ao vivo,

foi um sucesso. Os atores imprimiram a cada “oi” uma série de inflexões

vocais, gestos e tiques que evidenciavam sua confusão, hesitação e

ansiedade, ao mesmo tempo deixando óbvio como queriam muito se

tornar amigos. Assim que os atores alinharam sua energia e seu humor, o

público compreendeu: todos estavam tentando se conectar entre si, mas

eram emocionalmente desajeitados demais para descobrir como. “Soou

como uma conversa de verdade”, Prady contou. Eles acabaram gravando a

cena várias vezes e o público ria cada vez mais alto. “Percebemos na hora

que estava funcionando. O público compreendeu exatamente o que

deveria sentir.”

Segundo o diretor do episódio, James Burrows, o segredo era que “se

tivessem a mesma entonação, e estivessem dizendo a mesma palavra,

poderiam fazer isso com atitudes muito diferentes e ainda assim

saberíamos que gostavam uns dos outros. Se um deles tivesse dito ‘olá’ em

vez de ‘oi’, ou se um deles fosse estridente e Penny delicada, a cena toda

teria ido por água abaixo”. Teria sido confuso: ela está com medo deles e

quer distância? Ou está sendo desdenhosa?

O contrário também funcionava. Apenas alguns minutos após Sheldon

e Leonard conhecerem Penny, a tática oposta é usada para deixar óbvio

quando os personagens falham em se conectar:

PENNY SENTA NO SOFÁ NO APARTAMENTO DE SHELDON E LEONARD


SHELDON
(FALANDO ALTO E BRUSCO)
Hm, Penny. Esse é meu lugar.
PENNY
(CALMA E COQUETE)
Então senta aqui do meu lado.
SHELDON
(ESTRIDENTE E APRESSADO, GESTICULANDO PARA O ASSENTO)
Não, eu me sento aí.
PENNY
(VAGAROSA E CALMA)
Qual a diferença?
SHELDON
(MUITO RÁPIDO)
Qual a diferença? No inverno, esse lugar fica perto o
suficiente do radiador para continuar quente, mas não tão
perto que faça a gente suar. No verão, fica diretamente no
caminho de uma brisa criada pelas janelas abertas ali e ali.
Fica de frente para a tv num ângulo que não é direto,
desencorajando assim a conversa, nem tão aberto a ponto de
criar uma distorção de paralaxe. Eu poderia dizer mais
coisas, mas acho que já deu para entender.
PENNY
(RESERVADA)
Quer que eu mude de lugar?
SHELDON
(AINDA AGITADO)
Bem…
LEONARD
(EXASPERADO)
Sente em outro lugar e pronto!

Quando filmaram a cena, “o público pirou”, disse Lorre.29 “Gamaram

nas neuroses do Sheldon. No palco, dou uma olhada para Jimmy Burrows,

que dirigiu nossos dois pilotos, e Jimmy olha para mim, e ficamos os dois
olhando um para o outro com um sorriso desse tamanho. A gente sabia

que estava funcionando. Foi um desses momentos de arrepiar.”

Os roteiristas haviam então resolvido a charada: os personagens podiam

ser estabanados, desajeitados e socialmente incompetentes — mas

contanto que evidenciassem suas tentativas de combinar o humor e a

energia uns dos outros (ou deliberadamente não harmonizassem), ficaria

claro quando estavam se conectando ou se estranhando. O público

entenderia o que estava sentindo e poderia torcer por eles, celebrar sua

conexão, sentir-se bem quando tudo desse certo, no fim (incluindo o

episódio — alerta de spoiler! — em que Leonard e Penny se casam,

algumas temporadas depois).

DEPOIS DO BIG BANG

The Big Bang Theory estreou na cbs em 24 de setembro de 2007, para

mais de 9 milhões de espectadores. Os críticos, que costumam desdenhar

esse tipo de programa, mostraram um entusiasmo atípico. O Washington

Post chamou-o de “o novo seriado mais engraçado da temporada”. Outro

crítico disse à Associated Press que ele funcionava devido aos

“personagens fáceis de gostar e verossímeis, que podem ser hilários sem

serem maldosos e coerentes sem serem previsíveis”.30

Na terceira temporada, 14 milhões de espectadores acompanhavam a

série. Na nona temporada, 20 milhões. Ela acabaria recebendo 55

indicações para o Emmy e se tornaria um dos programas de maior duração

da história, superando Cheers, Friends, M*A*S*H e Modern Family. O

último episódio, em 2019, foi assistido por 25 milhões de pessoas.

Chuck Lorre e Bill Prady permaneceram envolvidos o tempo todo.

Quando perguntei a Lorre se ele chegou a conversar com os atores sobre a


importância de equipararem a energia e o humor uns dos outros, ele disse

que não precisou. Bons atores já compreendem isso, afirmou. Sabem

como dizer suas falas usando o corpo, as inflexões, os gestos e as

expressões para transmitir o que não é manifestado em palavras. Sabem

como fazer com que o público perceba tudo, incluindo as entrelinhas

emocionais. Por esse mesmo motivo, no teatro de improvisação, os atores

são instruídos a ficar na mesma sintonia respondendo com um “Sim, e…”.

É o que os políticos experientes fazem quando dizem à multidão: “Sei

como estão sofrendo”.

“O programa foi um sucesso, acho, porque era fácil gostar dos

personagens”, disse-me Lorre. “Os roteiristas amaram. O público amou.

Eles faziam com que fosse aceitável demonstrar esse amor.”

Quando evidenciamos para os outros que queremos entender suas

emoções, e genuinamente tentamos combinar ou perceber seu humor e

sua energia, passamos a retribuir e sincronizar. Criamos conexão.

Mas o que acontece quando brigamos com alguém ou quando os lados

acreditam em valores muito diferentes? E se as ideologias forem

contrárias? De que maneira discutir Como nos sentimos? quando conversar

sobre nossas emoções é a última coisa que queremos fazer?

Paradoxalmente, como explica o capítulo a seguir, revelar nossos

sentimentos nessa hora é ainda mais importante.

* Como sabe qualquer um que já leu um periódico de psicologia, os pesquisadores podem ser bem
específicos sobre termos como humor e energia. Para mais informações sobre a linguagem usada

neste capítulo, ver as notas de fim.


5. Conexão em um conflito

Conversando sobre armas com o inimigo

Na metade de seu terceiro ano no ensino médio, Melanie Jeffcoat estava

no corredor da escola em Las Vegas, Nevada, quando escutou um ruído,

pop-pop, vindo de uma sala de aula próxima. “Derrubaram livros?”,

pensou. Então viu um aluno correndo. Depois outro. E um terceiro, que

passou por ela em disparada, os olhos arregalados de medo.

Nesse momento, começou a escutar gritos. De repente, todo mundo

saiu em disparada pelo corredor em direção ao auditório sem fazer ideia

do que de fato estava acontecendo, exceto por fragmentos de coisas ditas

aqui e ali: “Arma”, “Senhor Piggott baleado”, “Sangue no meu tênis”. Era

1982, muito antes da tragédia de Columbine e de tantos outros lugares,

antes que treinamentos contra atiradores se tornassem rotineiros nas

escolas.

Muitos anos depois, Jeffcoat ainda teria dificuldade de aceitar o que

acontecera: um aluno havia usado uma pistola para atirar no professor de

história e em dois colegas. O professor morreu, mas os alunos

sobreviveram. Em retrospecto, parecia inacreditável, uma história que

podemos escutar, mas não vivenciar em primeira mão. Mas nas décadas

seguintes, à medida que a lista de escolas com tragédias parecidas

aumentava — ­Heritage High, Buell Elementary, Virginia Tech, Sandy


Hook —, ela co­meçou a perceber que sua experiência havia sido um mero

prenúncio, não um evento isolado.

Então, em 2014, Jeffcoat, que já era mãe, estava no médico quando

recebeu uma mensagem da filha de onze anos. A menina dizia que a escola

estava em lockdown por suspeita de haver um atirador em ação. Como era

o horário da educação física, os alunos pegaram bastões de beisebol para

tentar se defender. Ela escreveu para a mãe: “Só consegui um taco de

golfe”.

As antigas sensações de terror, pânico e desamparo voltaram a Jeffcoat

com toda força. Ela deixou o consultório correndo, entrou no carro e foi

até a escola. Quando chegou, tudo havia se normalizado1 — um falso

alarme! Então, procurou a filha e ofereceu carona para três amigas dela.

No carro, foi ouvindo as conversas: “A gente podia ter morrido, porque

meu professor falou que era pra ficar na sala”; “Minha professora abriu a

janela e falou pra gente pular”; “A gente se escondeu no armário”. Jeffcoat

ficou horrorizada. “Morri de tristeza escutando falarem sobre aquilo como

se fosse a coisa mais normal do mundo”, disse. “Como aceitar uma coisa

dessas?”

Alguns meses mais tarde, quando levava as filhas ao cinema, Jeffcoat

passou o tempo todo de olho nas portas de saída, imaginando por onde

fugir caso um atirador aparecesse.2 Posteriormente, deu-se conta de que

não conseguia se lembrar da história do filme.

Decidiu que precisava fazer alguma coisa. “Não podia simplesmente

ficar quieta”, disse. “Se não tomasse uma atitude, o medo me consumiria.”

Então entrou para um grupo local que protestava contra a violência

armada. Sabia que não seria bem vista. “Moramos no sul”, contou-me. “A

maioria dos meus vizinhos tem arma.” Mas compareceu a reuniões e

comícios nos fins de semana, assumiu um papel de liderança em seu grupo


local e passou a atuar em organizações regionais e, depois, nacionais.3

Virou uma figura pública na luta pelo controle de armas, citada na

imprensa e enviada para falar com deputados e senadores. “Era minha

vida”, disse.

Assim, não foi uma completa surpresa quando recebeu o convite de um

grupo de organizações civis para participar de uma discussão sobre

armamento em Washington. O evento incluiria partidários dos dois lados.

O objetivo, explicava o convite, não era o debate. Não seria sequer

necessário chegar a um acordo. Na verdade, tratava-se de um experimento

destinado a averiguar se indivíduos que abominavam as crenças uns dos

outros podiam ter uma conversa civilizada.

Jeffcoat ficou desconfiada. Como uma conversa com tais pessoas — os

fanáticos por armas que jurou combater — poderia ser civilizada? Por

outro lado, era atuante nessa questão havia anos e os tiroteios em escolas

nunca diminuíram; na verdade, ficaram mais comuns. Na pior das

hipóteses, o encontro a ajudaria a compreender melhor os argumentos do

outro lado, o que seria útil quando fosse falar com os legisladores.

Escreveu avisando que concordava em comparecer.

CONVERSAS DURANTE UM CONFLITO

Provavelmente, muita gente passou por uma conversa complicada em

algum momento dos últimos meses. Pode ter sido uma avaliação de

desempenho difícil com um colega de trabalho, uma briga conjugal, uma

discussão política, uma disputa com os irmãos para decidir quem ficaria

com a mãe no feriado, um bate-boca on-line com alguém desconhecido no

qual se trocaram farpas por causa de vacinas, de futebol, de criação dos

filhos, de religião, ou por discordar se a última temporada de Lost foi


ótima ou uma porcaria.4 Em todos esses casos, houve um conflito — de

crenças, valores e opiniões —, e houve tentativas de expor as discordâncias

e, possivelmente, de encontrar uma solução (ou talvez apenas “trollar” uns

aos outros por puro despeito).

Como teriam sido essas conversas? Será que nós e nossos parceiros nos

revezamos calmamente ao falar, apresentando fatos e propostas e, depois,

escutando com atenção? Nosso colega de trabalho admitiu suas

deficiências e retribuímos, com elegância, fazendo o mesmo?

Consideramos desapaixonadamente as opiniões de nossos irmãos quando

insinuaram que havíamos abandonado nossa mãe? Após as trocas de

insultos pelo Twitter, todo mundo mudou de ideia? Ou — e isso, sem

dúvida, é o mais provável — a conversa foi uma batalha caótica do início ao

fim, com mágoas e raivas extravasadas, pessoas na defensiva e mal-

entendidos de sobra?

Não é novidade para ninguém que vivemos numa época de profunda

polarização. Na última década, o número de americanos que se dizem

“muito irritados” com seus opositores políticos aumentou drasticamente

para quase 70% do eleitorado. Cerca de metade da nação acha que

pessoas com crenças políticas diferentes da própria são “imorais”,

“preguiçosas”, “desonestas” e “estúpidas”.5 Cerca de quatro em cada dez

autointitulados liberais e três em cada dez conservadores bloquearam ou

6
cancelaram alguém nas mídias sociais por algo que a pessoa disse. Mais

de 80% dos trabalhadores americanos afirmam viver conflitos no local de

trabalho.7

Conflitos sempre foram parte da vida, claro. Discutimos no casamento

e com os amigos, no trabalho e com os filhos. O debate e a divergência são

inevitáveis numa democracia, na vida doméstica e em qualquer relação


significativa. Como escreveu a ativista Dorothy Thomas: “Paz não é a

8
ausência de conflito, mas a capacidade de lidar com ele”.

Hoje em dia, no entanto, podemos ter a sensação de que esquecemos

como nos conectar em meio a tantas disputas. Às vezes parecemos

incapazes de enxergar além da raiva e da polarização. Uma maneira de sair

desse atoleiro moral, como mostraram os capítulos anteriores, é fazendo

perguntas e permanecendo atentos às emoções. Mas, às vezes, quando é o

caso de discutir conflitos sérios, perguntar e dar ouvidos pode não bastar.

Assim, como nos conectamos quando nossas diferenças parecem

intransponíveis?

O evento ao qual Jeffcoat havia concordado em comparecer em- ­

Washington era patrocinado por uma das maiores empresas de mídia do

país, a Advance Local, que se associou a um grupo de jornalistas e a

grupos de defesa da cidadania para investigar formas melhores de

9
conduzir conversas difíceis.

Os organizadores queriam realizar o seguinte experimento:10 se

reunissem pessoas de diferentes opiniões e lhes ensinassem habilidades de

comunicação específicas, elas seriam capazes de discutir suas divergências

sem rancor e amargura? Poderia a conversa certa, conduzida da maneira

certa, ajudar a superar a divisão?

Mas qual assunto controverso seria o melhor material para o

experimento? Quando os organizadores tentavam decidir, houve novo

tiroteio numa escola: um ex-aluno de dezenove anos da Marjory Stoneman

Douglas High School em Parkland, Flórida, munido de um fuzil ar-5,

matou catorze alunos e mais três adultos. Após essa nova tragédia, os

organizadores do experimento resolveram promover uma discussão sobre


armas, “um assunto espinhoso clássico”, disse-me John Sarrouf, que

ajudou a conceber o projeto.

Sarrouf dirige uma organização dedicada a reduzir a polarização, a

Essential Partners, e acompanha o debate sobre as armas de fogo há anos.

“As pesquisas mostram que todo mundo tem diversas opiniões sobre

armas”, ele disse. Por exemplo, a vasta maioria dos estadunidenses apoia a

11
verificação de antecedentes criminais para a compra de armas, assim

como a proibição de carregadores de alta capacidade e armas de estilo

12
militar. Mas, apesar do consenso, é quase impossível fazer com que

democratas e republicanos, tampouco grupos como a National Rifle

Association (nra) e a Everytown for Gun Safety, trabalhem juntos —

imagina se reunirem para debater. “Cada um está totalmente focado em

defender sua posição”, disse Sarrouf. “Achamos que, se conseguíssemos

reunir os dois lados e ensiná-los a conversar de forma diferente, talvez

13
algo ficasse explícito.”

Os organizadores postaram convites em sites e entraram em contato

com ativistas do controle de armas como Melanie Jeffcoat, além de defen-

sores do direito às armas. Mais de mil pessoas responderam. Dezenas

foram convidadas a Washington para participar das sessões de

treinamento e dos debates. Em seguida, a iniciativa passaria a ser on-line e

mais de uma centena concordou em prosseguir com o diálogo no

Facebook.

“Pareceu loucura para mim, no começo”, disse Jon Godfrey, que ficou

sabendo do experimento por um anúncio na internet. Godfrey serviu vinte

anos no Exército e depois seguiu carreira na polícia. Ele possui algo entre

trinta e quarenta armas (faz um tempo que não conta, afirmou). Quando

falou com os organizadores do evento, disse-lhes que provavelmente sua

participação na conversa não seria interessante para eles, pois não estava
disposto a abrir mão de suas armas. Além do mais, desconfiava que não

passassem de um bando de liberais querendo constranger conservadores.

Os organizadores responderam que contavam com sua presença em

Washington, todas as despesas pagas. “Não esperava grande coisa, para ser

honesto”, ele me disse. “Mas eu não tinha nada marcado para aquele fim de

semana, então falei que iria, e acabou sendo uma das coisas mais

emocionantes que já fiz.”

FORMANDO COMUNICADORES EXCEPCIONAIS

Quando os organizadores planejavam seu experimento, orientaram-se

em parte pelo trabalho de pesquisadores como Sheila Heen, uma

professora de direito em Harvard, que passou a vida investigando como as

pessoas se conectam em conflitos.14

Seu pai, um advogado, havia instruído Heen na arte da argumentação

desde cedo. Às vezes, parecia que tudo era motivo para negociações: um

sorvete, o horário de dormir, a punição por violar esse horário. Assim,

quando chegou ao fim do ensino médio, era uma temível debatedora.

Então se matriculou na Faculdade de Direito de Harvard e procurou

Roger Fisher, que recentemente havia escrito Como chegar ao sim. Ela

estudou desde rivalidades causadoras de guerras civis até disputas em

empresas. Quando se formou, passou a dar aulas na própria faculdade.

Em pouco tempo, Heen passou a facilitar diálogos no Chipre e entre

populações indígenas do Alasca. Deu treinamento a indicados para a Casa

Branca e a juízes do Supremo Tribunal de Cingapura e atuou como

consultora para a Pixar, a nba e a Federal Reserve. Conforme navegava por

esses diferentes mundos, ela percebeu que em seus tempos de juventude

havia cometido um erro comum: presumir que o objetivo de discutir um


conflito e se envolver em debates fosse obter a vitória, derrotando o outro

lado. Mas não era nada disso. Na verdade, o objetivo é descobrir por que

existe um conflito, antes de mais nada.

Os contendores — seja em uma briga conjugal, seja numa discussão

entre colegas de trabalho — devem determinar a causa da disputa, bem

como avaliar as histórias que contam a si mesmos sobre o motivo para a

persistência do conflito. Precisam trabalhar juntos para determinar se há

“zonas de acordo possível” e chegar a um entendimento mútuo sobre a

real importância da disputa e o que é necessário para encerrá-la. Esse tipo

de entendimento por si só não garante a paz. Mas, sem ele, a paz é

impossível.

Então, como alcançamos tal entendimento mútuo? O primeiro passo é

reconhecer que, em toda discussão, não há apenas um conflito, mas no

mínimo dois: o problema superficial que leva as pessoas a discordarem

entre si e o conflito emocional subjacente. “Digamos que se trate de um

casal discutindo sobre ter mais um filho”, disse-me Heen. “Há o conflito

na camada superior — você quer outro filho e eu não —, que parece, a um

primeiro olhar, explicar por que estão brigando. Mas há também uma

questão emocional mais profunda: estou com raiva porque você está

priorizando um filho em detrimento da minha carreira ou tenho medo de que

mais um filho nos leve à falência ou estou frustrado porque você parece não

se importar com o que eu quero.” Às vezes, esses conflitos emocionais

podem ser nebulosos, difíceis de identificar, mas também são

incrivelmente poderosos — porque contêm tamanha dose de raiva e

decepção que deixam essa discussão além da possibilidade de um acordo.

“E sabemos que as emoções estão ali”, disse Heen, “porque sempre que

um casal briga, por mais sensatos que possam ser os argumentos de ambas

as partes, parece que nunca fica próximo de uma resolução.”


Heen às vezes participava de negociações políticas ou disputas

corporativas e via as pessoas descrevendo problemas com soluções até que

simples. Então observava as emoções sequestrarem a conversa até essas

soluções se tornarem impossíveis. As pessoas ficavam furiosas,

desconfiadas, sentiam-se traídas — mas raramente admitiam isso para o

outro lado ou, muitas vezes, sequer para si mesmas. Desistiam de tentar

entender por que o conflito surgiu e começavam a planejar sua retaliação.

E, mais do que tudo, todo mundo queria sair vitorioso, derrotar o outro,

sentir-se justificado.

Nada mais natural, claro. Qualquer confronto envolve uma série de

sentimentos humanos normais — ansiedade, angústia, desejo de vingança.

Mas essas paixões podem impossibilitar que discutamos os problemas de

maneira produtiva. “E se a pessoa não admite a presença das emoções,

nunca vai entender por que está brigando”, disse Heen. “Nunca vai saber

15
do que a briga realmente se trata.”

O segredo, descobriu Heen, estava em fazer as pessoas manifestarem

suas emoções, terem uma versão da conversa Como nos sentimos? que

permitisse a ambos os lados expressar a mágoa e a desconfiança que

estavam inflamando a discussão. Mas o problema é que, durante uma

desavença, normalmente odiamos falar sobre nossos sentimentos. “As

pessoas querem acreditar que podem ser analíticas como um robô”, disse

Heen. “Mas é claro que ninguém consegue fazer isso. A única coisa que

acontece é você extravasar suas emoções de outras formas.” Ou talvez as

pessoas admitam suas próprias emoções, mas odeiem revelá-las. Acham

que isso trará uma vantagem para o outro lado ou será interpretado como

fraqueza. Preocupam-se que revelar uma vulnerabilidade possa municiar

seus adversários. Para não mencionar o fato de que, numa briga,


geralmente estamos estressados, longe da condição ideal para discutir

nossos sentimentos.

Eis o verdadeiro motivo para a persistência de tantos conflitos: não é

devido à falta de soluções ou pela relutância pessoal em chegar a um

acordo, mas porque os contendores não compreendem o motivo de

estarem brigando, para começo de conversa. Não discutiram as questões

mais profundas — os problemas emocionais — que estão pondo lenha

nessa fogueira. E evitam essa discussão emocional porque não querem

16
admitir que estão furiosos, tristes, preocupados. Em outras palavras, não

querem conversar sobre Como nos sentimos?, mesmo que essa seja a

conversa mais importante a se ter.

EM UM CONFLITO
Descobrimos por que estamos brigando
ao discutir as emoções.

Discutir as emoções não vai resolver tudo, claro. Às vezes, um quer ter

um bebê, e o outro não e, por mais que compartilhem suas emoções,

nunca chegarão a um acordo. “Mas se não conversarmos sobre nossas

emoções pelo menos”, disse Heen, “continuaremos tendo a mesma

discussão infinitamente.”

Assim, como fazer para que as pessoas se sintam seguras o suficiente

para falar sobre seus sentimentos? É uma tarefa difícil, em particular se

estão debatendo algo — como armas — que é um pomo da discórdia há

muitas décadas e em que cada um tem a mais absoluta convicção de que a

razão está do seu lado, enquanto o outro não passa de imoral e

equivocado.
CONVERSANDO SOBRE ARMAS EM WASHINGTON

Melanie Jeffcoat e os demais favoráveis ao controle de armas, assim

como igual quantidade de defensores do direito à posse de armas,

chegaram a Washington num dia quente de março de 2018 e se reuniram

no saguão do Newseum, na Colina do Capitólio. Era o mesmo fim de

semana da “Marcha por nossas vidas” organizada pelos sobreviventes do

tiroteio na escola Marjory Stoneman Douglas. Do lado de fora — e em

mais de oitocentas cidades por todos os Estados Unidos — alunos e pais

saíam em passeatas contra a violência causada pelas armas. Em resposta a

isso, centenas de grupos pró-armas também organizaram manifestações.

Ao todo, estima-se que 2 milhões de pessoas tenham ido às ruas nesse dia

para protestar contra ou a favor da facilidade em adquirir armas no país.

Os participantes entraram no Newseum ao som de 100 mil pessoas

cantando do lado de fora. “Foi lindo”, disse-me Jeffcoat. “Era realmente

inspirador ver todas aquelas pessoas lutando por um mundo melhor. E lá

estava eu conversando com alguém que tinha quarenta armas em casa e

pensava em comprar uma ar-15 para caçar veados.”

Quando todos estavam reunidos, os organizadores explicaram seu

objetivo. “Independentemente de concordar ou não com o que está

acontecendo lá fora, acho que todo mundo é capaz de reconhecer que esse

é um momento em que nosso país está tentando ter uma de suas conversas

mais difíceis”, começou John Sarrouf. “Essa é uma conversa sobre armas e

segurança que os Estados Unidos estão tentando ter faz mais de duzentos

anos e que nunca correu muito bem.” Debates sobre armas, disse ele,

costumam descambar para bate-bocas e acusações. Ou, pior ainda, sequer

ocorrem, porque as pessoas só participam de grupos que concordam com

suas opiniões. “Isso é perigoso numa democracia”, Sarrouf afirmou aos

participantes. “Se formos incapazes de conversar, a despeito de nossas


divergências, não podemos tomar decisões em conjunto.” Desse modo, o

objetivo desse encontro era ter uma discussão franca sobre armas e

“demonstrar que podemos conduzir essa conversa de forma diferente.

Achamos que podemos provar que é possível discutir esse assunto com

reflexão e civilidade; e aprender uns com os outros, mesmo que

discordemos”.

“Mas, antes”, continuou Sarrouf, “é preciso algum treinamento”.

O treino era fundamental porque os organizadores tinham um segundo

objetivo igualmente importante.17 Eles sabiam que todos ali eram

experientes em falar sobre armas. Todos tinham fatos memorizados e

pontos de discussão à mão. Cada um conhecia os argumentos do outro

lado e sabia como frustrar seus adversários e preparar armadilhas

retóricas.

Mas os organizadores queriam que essa conversa fosse diferente.

Esperavam fazer com que todos começassem a compartilhar histórias

pessoais sobre armas e controle de armas, sobre as emoções e os valores

em que baseavam suas convicções e, a seguir, verificar se isso mudaria o

tom do debate. Em outras palavras, queriam promover uma conversa

Como nos sentimos? na esperança de que isso pudesse servir de antídoto

ao veneno que em geral contamina tais discussões.

Mas os organizadores não podiam simplesmente ordenar que os

participantes revelassem seus sentimentos mais íntimos. Seria uma

instrução muito esquisita, sobretudo entre pessoas que acreditavam que,

do outro lado, havia um inimigo. Então focaram numa abordagem

diferente: ensinar a todos uma técnica de escuta que gerasse segurança

para a revelação emocional. O segredo era um lado demonstrar que estava

escutando o outro.
A inteligência emocional vem de mostrar para alguém que escutamos

suas emoções. Mas, quando estamos em um conflito ou numa briga,

simplesmente mostrar em geral não basta. Nesses momentos, qualquer um

fica cético e desconfiado: será que ele está escutando ou só preparando uma

refutação? Algo a mais é necessário, um passo extra. Para convencer os

outros de que estamos genuinamente escutando durante uma discussão,

precisamos demonstrar que os escutamos, que estamos dando duro para

compreendê-los, que queremos enxergar as coisas de sua perspectiva.

Como afirma um estudo de 2018, quando alguém demonstra escutar,

gera “uma sensação de segurança psicológica, porque [quem ouve] instila

uma confiança no que fala de que ao menos seus argumentos receberão

plena consideração e serão, portanto, avaliados com base em seu

18
verdadeiro valor”. Quando a pessoa acredita que os outros estão

tentando entender sua perspectiva, passa a confiar mais, fica mais disposta

a “expressar seus pensamentos e ideias”. A “sensação de segurança, valor e

aceitação” advinda de acreditar que o interlocutor está genuinamente

escutando deixa-nos mais dispostos a revelar nossas vulnerabilidades e

incertezas. Se queremos que alguém exponha suas emoções, o passo mais

importante é convencer a pessoa de que escutamos com atenção o que ela

19
diz.

EM UM CONFLITO
Descobrimos as emoções
demonstrando que escutamos.

O problema, porém, é que a maioria não sabe como demonstrar que

está escutando. As pessoas tentam coisas como manter contato visual com

o interlocutor, ou balançar a cabeça para mostrar que concordam, e

esperam que o outro esteja prestando atenção a esses sinais. Mas quem
fala geralmente não está. “Temos dificuldade em observar os outros

quando falamos”, disse Michael Yeomans, professor no Imperial College

de Londres. “Quando falamos, ficamos, com frequência, tão concentrados

no que dizemos que mal notamos o comportamento de quem escuta.

Deixamos passar os sinais que a pessoa tenta nos mandar para mostrar que

está acompanhando.”

Assim, quando queremos mostrar que escutamos, precisamos fazê-lo

depois que a pessoa para de falar. Se queremos mostrar para alguém que

estamos prestando atenção, precisamos demonstrar que absorvemos o que

ela disse assim que a pessoa parou de falar.

E a melhor maneira de fazer isso é repetindo com nossas próprias

palavras o que acabamos de escutar — e então perguntar se entendemos

direito.

É uma técnica razoavelmente simples — demonstrar que escutamos

fazendo perguntas, refletindo sobre o que acabamos de escutar e, depois,

pedir a confirmação de que compreendemos —, mas os estudos revelam

que é a mais eficaz para provar a alguém que queremos escutá-lo. A

20
fórmula é por vezes chamada de ciclo de compreensão.a O objetivo não é

repetir ipsis litteris o que alguém acaba de dizer, mas destilar os

pensamentos da outra pessoa em nossas próprias palavras, demonstrar que

estamos nos esforçando para compreender e enxergar de sua perspectiva

— e, a seguir, repetir o processo, quantas vezes for necessário, até todos

21
ficarem satisfeitos. Usar técnicas como essa “no início de uma conversa

22
previne a escalada do conflito no fim”, revelou um estudo de 2020.

Pessoas empenhadas nisso são vistas como “parceiras de equipe e

conselheiras melhores” e “parceiras mais desejáveis para uma futura

colaboração”.
No saguão do Newseum, John Sarrouf dividiu a multidão em pequenos

grupos e deu-lhes instruções: a pessoa deveria descrever “uma época em

que assumiu um desafio no qual não tinha certeza se seria bem-sucedida,

mas por fim tentou e conseguiu e sentiu orgulho de si mesma”. Então, os

que escutavam fariam perguntas e, uma vez encerrada essa etapa, deveriam

resumir o que escutaram e perguntar a quem havia falado se o resumo

estava correto.

Não demorou para o saguão do Newseum se encher do vozerio de

dezenas de pessoas participando do ciclo da compreensão. Um ativista pró-

armas do Alabama chamado David Preston contou como sua mãe havia

cometido suicídio quando ele tinha apenas onze meses de idade. “Nos

cinco primeiros anos da minha vida, como todo mundo tinha pena de

mim, nunca ouvi a palavra ‘não’”, afirmou a seus colegas de grupo. “Nunca

dizer ‘não’ a uma criança pequena não é uma boa ideia. Mexe com sua

cabeça, deixa a gente egoísta. E quando isso se combinou ao luto que eu

sentia por alguém de quem nem me lembrava, o resultado foi devastador.”


Preston começou a chorar conforme falava. “Cheguei longe, depois disso”,

disse ao grupo. “Sinto orgulho por ter construído uma vida com as pessoas

que amo e poder mostrar pra elas que as amo de verdade. Antes, eu não

sabia como fazer isso.”

Seus colegas seguiram as instruções recebidas para o ciclo e começaram

a fazer perguntas: Como se sente sobre sua mãe agora? Como mostrou

para as pessoas que as amava? Que lição extraiu daquela tragédia?

A seguir, resumiram o que haviam escutado: “Percebi”, afirmou uma

mulher de Nova York que se identificou como uma ativista liberal do

controle de armas, “que você sofreu muito durante a maior parte da sua

vida, que foi difícil expressar essa dor e que isso fez você se afastar das

pessoas”.

“Exatamente”, disse Preston. “Quando a gente cresce no Sul, é ensinado

a não falar das emoções, não se queixar, não mostrar fraqueza. Mas aí a

gente guarda tudo dentro e o que acaba saindo é só raiva.”

“E agora você quer se livrar dessa dor”, disse a mulher.

“Isso”, respondeu Preston. “É um grande alívio escutar você dizer dessa

forma.” Ele segurou suas mãos. “Obrigado por me escutar.”

Depois, Preston contou-me que essa foi uma das conversas mais

significativas que teve na vida, ainda que mantida com alguém que era

essencialmente uma estranha e de quem discordava no quesito ideológico

em quase todos os aspectos. “Senti-me tão valorizado por escutar ela dizer

aquilo”, contou-me. “Senti que me ouviam, talvez pela primeira vez na

minha vida adulta, senti como se pudesse falar sobre isso e as pessoas

quisessem entender. Senti que podia ser honesto.”

Métodos como o ciclo da compreensão, diz Sheila Heen, são poderosos

porque, mesmo quando as pessoas levam vidas muito diferentes,

normalmente conseguem encontrar similaridades emocionais entre si.


“Todo mundo passou pela experiência de sentir medo, esperança,

ansiedade, amor”, disse-me ela. Ao criar um ambiente onde as pessoas

sejam convidadas a discutir suas emoções e, depois, demonstrar umas às

outras seu desejo de entender, promovemos confiança, até mesmo entre

pessoas acostumadas a se considerarem inimigas.

Heen ensina abordagens como o ciclo da compreensão para seus alunos

de direito em Harvard porque é uma das melhores técnicas para

desencavar as questões emocionais mais profundas que ameaçam

23
desencaminhar uma conversa ou negociação contenciosa. “Todo mundo

tem uma história dentro da cabeça que explica por que acha que está

brigando”, ela me explicou. “E cada um tem sua história. Dificilmente

entendemos o que passa pela cabeça da outra pessoa, mesmo que achemos

que sim.” O ciclo nos permite escutar as narrativas alheias e demonstrar

para os outros que escutamos o que estão dizendo. “Só quando

começamos a compreender as histórias dos outros podemos falar sobre o

que de fato está acontecendo.”

Finalmente, os organizadores do evento pediram a todos para passar a

discutir o assunto que os levara até lá: armas. No entanto, a conversa

começou de maneira curiosa.24 Os participantes foram instruídos a contar

uma história pessoal explicando por que essa questão era importante para

eles. Havia algumas orientações: as pessoas deveriam contar histórias de

experiência própria, não sobre coisas que escutaram por aí ou viram na

internet. Não deveriam oferecer lições de moral, apenas lembranças,

sentimentos e percepções. Quanto aos que escutavam, podiam fazer

perguntas, contanto que fossem abertas e demonstrassem curiosidade. E


não era para apresentar refutações disfarçadas de perguntas — nada de

perguntar quando você achava que já sabia a resposta.

Jeffcoat ouviu uma mulher contar como uma parente havia sido

agredida dentro de sua própria casa. No dia seguinte, afirmou a mulher,

ela foi a um estande de tiro pela primeira vez e, desde então, dorme com

uma arma em sua mesa de cabeceira. “Assim eu sei que nunca vou deixar

isso acontecer”, afirmou ao grupo. “Nunca me permitirei ser uma vítima.”

Jeffcoat perguntou se não receava que a arma pudesse ser roubada ou mal

utilizada. “Não”, disse a mulher, ela havia tomado precauções. A arma

tinha uma trava de gatilho e não havia crianças na casa. “Aquela arma é

minha paz de espírito”, afirmou, “e quando alguém diz que quer tirá-la de

mim, está dizendo que quer que eu me sinta impotente outra vez.”

Alguém no grupo pediu a palavra para resumir o que havia escutado:

“Você vê sua arma como um símbolo de que não deixará ninguém

machucar você. Entendi direito?”.

“É uma prova de que mereço me sentir segura”, disse a mulher. “Tenho

tanto direito quanto qualquer um de viver aqui.”

Outro participante descreveu seu orgulho de ensinar ecologia e contar a

história da família aos seus filhos quando caçavam juntos. Outro contou

que morava perto da fronteira, em uma área onde havia contrabando de

drogas, e que certa vez expulsou um intruso graças a seu rifle. Jeffcoat

contou-lhes sua história sobre o tiroteio na escola e seu temor pelas filhas.

Todos fizeram perguntas uns aos outros e resumiram o que haviam

escutado até todo mundo ter concordado que havia entendido direito.

“Mexeu comigo escutar as histórias de todo mundo daquele jeito”,

contou-me Jeffcoat. “Aquilo fez eu me sentir ingênua, como se eu tivesse

simplesmente presumido que todos os proprietários de armas eram os

mesmos brancos raivosos que eu via nas manifestações.”


Ao final de dois dias, os dois objetivos dos organizadores haviam sido

cumpridos: os participantes envolveram-se em conversas francas sobre

armas sem que ninguém tentasse ganhar a discussão no grito. E as pessoas

haviam aprendido a demonstrar que estavam escutando, a fazer perguntas

honestas e a serem suficientemente vulneráveis para revelar sentimentos

que, com alguma sorte, levaram-nas a encontrar um terreno emocional

comum.

“O fim de semana foi empolgante”, disse-me Jeffcoat. “Saí de lá

pensando que, se conseguirmos fazer isso em larga escala, podemos mudar

o mundo.” As pessoas deixaram o encontro prometendo manter contato.

Os organizadores haviam criado um grupo privado no Facebook para que

os participantes pudessem dar prosseguimento à discussão. Havia

moderadores para orientar o diálogo on-line e os organizadores haviam

convidado mais de uma centena de outras pessoas para participar das

conversas pela internet. Esses novos integrantes do grupo não tinham o

benefício do treinamento em Washington, mas os organizadores

esperavam que pudessem absorver as novas técnicas de comunicação com

os moderadores, bem como com os participantes treinados no Newseum.

Não saiu como o esperado.

“Voltei para casa e, quando sentei no computador, só levou, sei lá, uns

45 minutos para alguém me chamar de assassino nazista”, disse Jon

Godfrey, o ex-policial. Para Jeffcoat, o retrocesso pareceu até mais rápido:

“Cheguei, entrei no Facebook e tudo foi de mal a pior”.

OS PSIQUIATRAS DO AMOR

Por que algumas conversas mudam tão abruptamente? Por que, às

vezes, temos a sensação de que criamos uma conexão de verdade com


outra pessoa — e então o clima muda, ou um pequeno conflito ganha

maiores proporções e de repente a distância parece intransponível?

Na década de 1970, um grupo de jovens pesquisadores de psicologia

começou a se fazer esse tipo de perguntas. Estavam interessados em

estudar como casais conduzem seu relacionamento quando os conflitos

emergem. O casamento, até então, havia sido surpreendentemente pouco

explorado pelo mundo acadêmico. Os problemas conjugais eram “algo

com que sacerdotes e amigos lidavam com frequência”, afirmou Scott

Stanley, professor de psicologia na Universidade de Denver. “O

casamento nunca havia sido uma grande prioridade.”

Os jovens psicólogos vinham da Universidade da Carolina do Norte em

Chapell Hill, Texas A&M, Universidade de Wisconsin, Universidade de

Washington e mais de uma dezena de outros lugares. Haviam crescido

durante a contracultura dos anos 1960, quando o divórcio, a pílula

anticoncepcional e a igualdade dos sexos ganharam espaço na sociedade. A

ideia de casamento — e o que as pessoas esperavam de seus parceiros —

estava mudando. Tudo isso levou os pesquisadores a se perguntarem: por

que alguns casais permanecem felizes por décadas, mesmo com o mundo

se transformando totalmente a sua volta, enquanto outros, que um dia

tiveram certeza de ser almas gêmeas, desmoronam em brigas e

sofrimento?

Esse grupo de psicólogos nunca teve um nome formal, tampouco uma

lista oficial de membros, mas alguns se referiam a eles como os

“Psiquiatras do Amor”. Sua pesquisa inicial consistia principalmente em

entrevistas gravadas em vídeo. Maridos e esposas eram levados ao

laboratório para descrever seu casamento, vida sexual, conversas e brigas.

As discussões eram de particular interesse para os pesquisadores. Os


casais batiam boca com as câmeras dos cientistas rodando. Em alguns

anos, mais de mil discussões foram gravadas.

Esses estudos iniciais revelaram padrões interessantes: muitos casais

eram ótimos em escutar um ao outro e até em demonstrar que estavam

escutando. “Isso é mais ou menos o mínimo para um casamento”, disse

Stanley. “Se não fôssemos capazes de mostrar para o outro que estamos

escutando, provavelmente nem casaríamos, para começo de conversa.”

Pode ser que os casais não estejam recorrendo ao ciclo de compreensão,

mas, seja intuitivamente, seja porque receberam algum conselho,

descobriram como mostrar que queriam compreender um ao outro.

Contudo, por mais que dessem ouvidos aos parceiros, a taxa de divórcio

nos Estados Unidos estava disparando: em 1979, mais de 1 milhão de

casais — o triplo da quantidade de apenas uma década antes — decidira

terminar seu casamento. Os cientistas se perguntaram: se os casais eram

tão bons em escutar e demonstrar que escutaram, por que continuavam a

se separar?

Os pesquisadores começaram a examinar os dados. Duas descobertas

acabaram vindo à tona. Primeiro, para a surpresa de ninguém,

confirmaram que quase todos os casais brigavam. Alguns faziam isso com

frequência — cerca de 8% dos casais americanos brigavam pelo menos

25
uma vez por dia, enquanto outros, apenas ocasionalmente. Mas,

independentemente da frequência, quase todos os casamentos

apresentavam uma dose de conflito.

A segunda descoberta foi que, para alguns casais, esses conflitos e

discussões não pareciam ter um impacto muito duradouro.

Independentemente da frequência com que brigavam, eles afirmavam que

ainda assim sentiam-se realizados com seu casamento e felizes com sua

escolha e não relataram a permanência de qualquer rancor ou ideia de


divórcio após uma briga. Seus conflitos eram tempestades que apareciam e

se dissipavam, restando no fim apenas um céu azul.

Mas, para outros casais, as coisas eram bem diferentes. Em seus

relacionamentos, até pequenos conflitos envenenavam a relação.

Discussões amenas terminavam em vozes cada vez mais elevadas. As

reconciliações eram meras pausas numa guerra permanente, as mágoas e a

raiva apenas esperando por mais uma centelha para se inflamar. Casais

infelizes diziam que pensavam em divórcio com frequência, faziam a

ameaça regularmente, imaginavam o que diriam aos filhos quando por fim

26
ocorresse.

Os pesquisadores investigaram as diferenças entre os casais felizes e os

infelizes. Queriam saber, em particular, se os dois grupos brigavam de

forma diferente. Sua hipótese inicial foi que esses grupos discutiam por

motivos diferentes. Os cientistas suspeitavam que casais infelizes

brigavam por questões mais sérias — problemas financeiros, crises de

saúde, uso de drogas e álcool —, enquanto casais felizes brigavam por

problemas triviais, como onde passar as férias.

No entanto, descobriram que essa hipótese estava errada. Como viram,

27
ambos geralmente se desentendiam por coisas parecidas. Ambos os

grupos tinham problemas financeiros, questões de saúde e tolos bate-

bocas por causa de férias.

A hipótese seguinte era que casais felizes seriam melhores em resolver

suas discordâncias. Quem sabe chegassem mais rapidamente a um acordo?

Ou talvez se cansassem mais depressa das discussões?

Errado outra vez. Um grupo não era significativamente mais habilidoso

em resolver desavenças do que o outro, tampouco mais receptivo a

acordos. Além do mais, quando os pesquisadores examinaram de perto os

casais felizes, descobriram que alguns eram péssimos em resolver seus


problemas. Discutiam sem parar e nunca chegavam a qualquer solução. No

entanto, ainda assim, apreciavam o casamento.

E então havia outros casais que brigavam “direito”, que liam todos os

livros de relacionamento e escutavam um monte de conselhos, mas no

final das contas terminavam se ressentindo um do outro. Alguns faziam

tudo certo, “mas mesmo assim acabavam se divorciando”, disse Benjamin

Karney, um dos chefes no Laboratório de Casamento e Relacionamentos

28
Íntimos na ucla.

Então os pesquisadores começaram a procurar outras variáveis que

pudessem explicar o que diferenciava os casais felizes dos infelizes. Uma

coisa que haviam notado era que muitos casais — tanto felizes como

infelizes — às vezes mencionavam uma disputa por “controle” ao descrever

suas brigas. “Ele sempre quer me controlar”, uma mulher disse aos

cientistas durante a entrevista. “Ele quer me aprisionar, pôr palavras na

minha boca.” Normalmente era por isso que começavam a brigar, explicou

ela, “porque quero tomar decisões por mim mesma e ele quer mandar”.

As ansiedades dos casais em relação ao controle se manifestavam

também de outras maneiras. Os pesquisadores notaram que muitos

divórcios aconteciam após grandes mudanças na vida, em parte porque

essas mudanças haviam despertado uma sensação de perda de controle. Às

vezes, era a chegada de um filho ou um novo emprego estressante,

aumentando o grau de dificuldade das pessoas em controlar seu tempo e

sua ansiedade. Ou podia ser alguma doença — o controle de nossa saúde

— ou uma alteração brusca, como a aposentadoria ou filhos saindo para a

faculdade, coisas que tornam o futuro menos previsível. Essas reviravoltas

deixavam as pessoas exaustas, solitárias, ansiosas, como se tivessem

perdido o poder de decisão sobre seu dia a dia, seu corpo, sua mente.
Sem dúvida, todos ansiamos por controle. E, embora haja muitos

fatores determinantes para um relacionamento amoroso ser bem-sucedido

ou naufragar, um deles é se o relacionamento nos faz sentir mais no

controle de nossa felicidade ou menos.29 É natural que os casais tenham

disputas por controle em um relacionamento; isso é parte de como

equilibrar necessidades, carências, papéis e responsabilidades de cada um.

Mas, conforme os pesquisadores examinavam as gravações, notaram uma

dinâmica que antes haviam deixado escapar: durante as brigas, os casais

felizes e infelizes pareciam lidar com o controle de forma muito diferente.

Tanto os casais felizes como os infelizes disputavam quem estava no

controle durante uma discussão. Às vezes, o marido limitava os assuntos

que estava disposto a discutir — “Não vou falar sobre isso!” — ou a esposa

determinava um prazo arbitrário para a conversa — “Dou cinco minutos

para tal coisa e depois chega!”.

Mas os casais felizes e os infelizes, perceberam os cientistas,

procuravam afirmar o controle de maneiras muito diferentes. Entre os

infelizes, o impulso por controle muitas vezes se manifestava como uma

tentativa de controlar a outra pessoa. “Acho bom você parar de falar agora

mesmo!”, um homem gritou para a esposa em uma sessão gravada pelos

pesquisadores.30 Ela retrucou: “Ah, é, acho bom você parar de trabalhar o

tempo todo e ignorar seus filhos e tratar a gente como lixo só porque teve

um dia ruim!”. Então ela começou a detalhar suas exigências, cada uma

delas assumindo a forma de uma tentativa de controlar seu

comportamento: “Você precisa chegar na hora do jantar e parar de me

criticar e perguntar como foi a droga do meu dia de vez em quando”. Ao

longo dos 45 minutos seguintes, um tentou controlar a língua do outro

(“Não use esse tom de voz comigo!”), determinar quais tópicos podiam ser
discutidos (“Nem toque nesse assunto”) e quais gestos deveriam ser

permitidos (“Se você revirar os olhos mais uma vez, vou embora”).

Eles se divorciaram nove meses depois.

Entre casais felizes, porém, o desejo de controle se manifestava de

forma bem diferente. Em vez de tentar controlar o outro, casais felizes

tendiam a focar no controle de si mesmos, seu ambiente e o próprio

conflito.

Casais felizes, por exemplo, passavam bastante tempo controlando suas

próprias emoções. Faziam pausas quando percebiam a raiva aumentando.

Esforçavam-se para se acalmar, respirando fundo, ou anotando por escrito

como se sentiam, em vez de gritar, ou recorrendo a hábitos — contar

coisas pessoais; recitar uma lista do que apreciavam um no outro; evocar

lembranças felizes — praticados em momentos mais calmos. Tendiam a

falar mais vagarosamente, de modo que pudessem parar no meio da frase

caso algo soasse mais rude do que pretendiam. Tinham maior tendência a

aliviar a tensão mudando de assunto ou fazendo piadas. “Casais felizes

desaceleram a briga”, disse Karney. “Têm muito mais autocontrole e

autoconsciência.”
Casais felizes também focavam em controlar seu ambiente. Em vez de

começar uma briga no momento em que o conflito surgia, postergavam

uma discussão áspera até estarem em um contexto mais seguro. Uma

discussão podia começar às duas da madrugada, com ambos exaustos e o

bebê chorando, mas em vez de permitir que prosseguisse, os casais felizes

tendiam a adiar a discussão até a manhã, quando estariam mais

descansados e o bebê estaria calmo.

Finalmente, os casais felizes pareciam se concentrar mais em controlar

os limites do próprio conflito. “Casais felizes, quando brigam,

normalmente tentam reduzir a disputa ao mínimo, sem permitir que

extrapole para outras brigas”, afirmou Karney. Mas casais infelizes

permitem que uma área de discórdia respingue em tudo mais. “Começam

uma discussão sobre ‘Vamos passar o feriado com minha família ou com a

sua?’ e, em pouco tempo, passam a ‘Você é tão egoísta, nunca lava a roupa,

é por isso que a gente nunca tem dinheiro’.” (Em terapia de casal, isso é

chamado de kitchen-sinking [indo pelo ralo], um padrão particularmente

destrutivo.)

Uma vantagem de focar nessas três coisas — controlar você mesmo, seu

ambiente, os limites do conflito — é que isso permitiu aos casais felizes

encontrar coisas que pudessem controlar juntos. Eles continuavam a


brigar. Continuavam a discordar. Mas, na questão do controle, estavam no

mesmo time.

Diferenças em como casais procuram o controle são apenas um fator

que ajuda a explicar por que alguns casamentos são bem-sucedidos

enquanto outros vão por água abaixo. Mas, se em momentos tensos nos

concentramos nas coisas que podemos controlar juntos, os conflitos têm

menos tendência a surgir. Se nos concentramos em controlar a nós

mesmos, nosso ambiente e o próprio conflito, uma briga muitas vezes se

transforma numa conversa, na qual o objetivo é a compreensão, não

apresentar argumentos vitoriosos nem ferir o inimigo. Controle não é a

única coisa que importa, claro, mas se os casais não sentem que

compartilham o controle, é difícil uma discussão ter fim ou o

relacionamento progredir.

Essa percepção também é significativa em outros domínios: durante

qualquer conflito — um debate no local de trabalho, uma discussão on-line

— é natural ansiarmos por controle. E, às vezes, esse anseio nos impele a

querer controlar o alvo mais óbvio: a pessoa com quem estamos

discutindo. Imaginamos que, se ao menos conseguirmos fazer com que

nos escutem, finalmente entenderão o que estamos dizendo. Que se

pudermos obrigá-la a enxergar as coisas do nosso ponto de vista,

concordarão que temos razão. Mas o fato é que essa abordagem quase

nunca funciona. Tentar obrigar alguém a escutar ou a enxergar nosso lado

só serve para inflamar a briga.

Em vez disso, é muito melhor aproveitar nosso anseio por controle de

modo que trabalhemos juntos, cooperando para encontrar formas de

reduzir a temperatura e conter a disputa. Muitas vezes, essa cooperação

respinga em outras partes do diálogo, até nos pegarmos lado a lado

procurando soluções.
Isso explica por que o ciclo de compreensão é tão poderoso: quando

demonstramos ter escutado alguém, estamos na prática lhe oferecendo o

controle da conversa. O princípio da combinação é tão eficaz também por

isso: quando vamos na onda do outro e nos juntamos a sua emotividade,

ou somos práticos quando ele sinaliza uma mentalidade prática, estamos

partilhando o controle sobre como o diálogo fluirá.

Assim que os Psiquiatras do Amor chegaram a essa conclusão — além

de demonstrar que estamos escutando, devemos procurar controlar as

coisas certas — e a uma série de outras descobertas, começaram a reavaliar

como deveria ser feita uma terapia de casal. Novas abordagens, como

terapia comportamental integrativa de casais, focada em aceitar as falhas

do cônjuge, não em tentar mudá-las, começaram a se difundir. Uma

década depois, milhares de terapeutas estavam usando as técnicas dos

Psiquiatras do Amor. “Os terapeutas originalmente achavam que seu

objetivo era ajudar os casais a resolver seus problemas”, disse Stanley, o

pesquisador da Universidade de Denver. Mas hoje em dia as sessões de

aconselhamento de casais estão mais focadas em lhes ensinar habilidades

de comunicação.

“Muitos conflitos não têm solução”, contou-me Stanley. “Mas, se todo

mundo se sente no controle, o conflito às vezes simplesmente desaparece.

Um fala de maneira franca o que está pensando, o outro escuta, e os dois

encontram algo em que trabalhar juntos até que o problema deixe de

31
parecer tão importante.”

A DISCUSSÃO SOBRE ARMAS NA INTERNET

Quando Melanie Jeffcoat, Jon Godfrey e os outros ativistas pró e contra

armas voltaram para suas casas e suas telas de computador, as coisas não
demoraram a pegar fogo. Havia cerca de 150 pessoas no grupo privado do

Facebook, muitas delas enviando mensagens dia e noite, 1500 postagens

em quatro semanas. A maioria dos participantes era nova no grupo e não

havia comparecido à sessão de treinamento em Washington. Não havia

aprendido as habilidades de comunicação dos organizadores, nem tido

uma chance de criar laços na vida real.

No Facebook, houve momentos de real conexão, mas também animo-­

32
sidade de sobra. “Não sei o que me deixa mais indignado, suas

suposições ou seu menosprezo”, um participante escreveu para outro.

“Quer dizer que, para você, tudo bem fazer uma lavagem cerebral nas

crianças sobre os perigos da liberdade?”, disse outro. As pessoas se

xingavam de idiotas, nazistas e fascistas, e um escreveu que os outros eram

“estúpidos demais para entender meus argumentos, porque acho que

estavam ocupados demais usando drogas e fazendo sexo na faculdade, em

33
vez de aprender a pensar”.

Os moderadores do grupo haviam sido treinados para servir como

“modelos de curiosidade e civilidade e para escutar atenciosamente”, além

de ajudar a “estabelecer normas de conversação”.34 Mas, na internet,

descobriram que essas abordagens às vezes deixavam a desejar. Eles

tentaram enfatizar várias técnicas para aprender a escutar. Tentaram

treinar as pessoas a conversar com civilidade.35 Mas isso se revelou menos

útil pela internet do que presencialmente, como no encontro em

Washington.

Havia todos os problemas normais de comunicação on-line:

comentários feitos em tom sarcástico interpretados da maneira errada;

fraseados confusos sugerindo uma ofensa que o autor não pretendia;

postagens que pareciam inocentes para alguns, mas soavam belicosas para

outros. E algo em particular que continuou a ocorrer foi a mesma questão


identificada pelos pesquisadores como uma causa de desavenças entre os

casais: no Facebook, as pessoas insistiam em tentar controlar o que o

outro dizia. Esses duelos pelo controle não eram a única coisa

tumultuando as conversas — mas, quando surgiam, acabavam com o

diálogo.36

Alguns participantes do Facebook, por exemplo, queriam monitorar o

que os outros podiam dizer, que opiniões eram permitidas, que emoções

podiam ser manifestadas: “É ridículo dizer que você está assustada porque

seu vizinho tem uma arma”, escreveu um. “Não tem cabimento falar uma

coisa dessas.”

Tentativas de exercer controle também aconteciam de maneira mais

sutil. Alguém introduzia uma questão e outra pessoa imediatamente

sugeria uma solução ou fazia um longo monólogo, interpretado por quem

havia feito a postagem original como uma tentativa de policiar os rumos e

o tom da conversa. Às vezes, as pessoas minimizavam um problema —

“Isso que você está contando não me parece nada demais”, foi o

comentário para alguém que se queixara de um curso ruim de treinamento

com armas —, o que soou como uma tentativa de controlar que

preocupações deveriam ser consideradas legítimas ou tolas.

Às vezes, as pessoas nem pareciam perceber que tentavam exercer o

controle. “Vejo sempre os mesmos caras fazendo uma postagem atrás da

outra com a mesma lenga-lenga retórica pró-armas e isso é bem

desagradável”, escreveu uma mulher. Sua intenção era expressar sua

frustração, mas foi recebida como uma tentativa de restringir quem tinha

permissão de falar: “estou mais interessada em saber o que as outras

mulheres pensam”, escreveu ela. “Não tenho o menor interesse em saber a

opinião masculina.” Às vezes, quando tentamos exercer controle, nem nos

damos conta de que o fazemos. Achamos que estamos simplesmente


afirmando nossa opinião, ou oferecendo um conselho, e não

compreendemos que os outros receberão isso como uma tentativa de

impor os rumos da conversa.

“Está cada vez mais tribal”, escreveu um participante. Assim os

moderadores, como os terapeutas de casal, começaram a estimular as

pessoas a focar em controlar as coisas juntas.

Quando uma briga parecia prestes a começar, os moderadores enviavam

mensagens exortando todos a se concentrarem em suas próprias

necessidades e emoções — uma maneira educada de pedir ao grupo para

exercer autocontrole. “Quando você se sentir ofendido ou com raiva,

respire fundo”, postou um moderador. “Se perceber que está na defensiva,

recue.” Os moderadores insistiam que as pessoas refletissem sobre o

ambiente criado pelas palavras que empregavam. Quando eram utilizadas

expressões muito carregadas — estado policial, combatentes da liberdade,

armas de assalto —, pediam aos participantes para usar linguagem menos

polarizada, como soberania da lei, defensor do direito às armas, fuzis táticos.

Encorajavam os participantes a permanecer focados em um tema por vez

para controlar os limites de seus conflitos. “Gostaria de lembrar às pessoas

que o objetivo do debate não é marcar pontos”, escreveu um moderador.

“Quero ver se vocês conseguem diminuir um pouco o tom. Talvez fosse

melhor todo mundo fazer uma pausa.”

Essa abordagem — estimular o grupo a se controlar, a controlar o

ambiente e os limites de seus conflitos — exerceu impacto. As conversas

melhoraram, ficaram mais humanas. As pessoas se atacaram menos.

“Minha posição sobre armas não mudou desde que entrei neste grupo”,

escreveu alguém, “mas minha forma de falar sobre armas definitivamente

mudou. Quero parar para conversar e ter todas essas discussões difíceis.”
Então algo surpreendente ocorreu. Godfrey, o antigo policial, enviou

uma mensagem privada a Jeffcoat, dizendo ter notado como ela vinha

sendo atacada na internet. Oferecendo sua ajuda, ele elaborou um plano.

Na manhã seguinte, Jeffcoat postou seu apoio a uma questão polarizadora:

uma legislação de red flag, permitindo à polícia confiscar as armas das

pessoas em suas casas caso houvesse uma ameaça. Ela sabia que sua

postagem mexeria num ninho de vespas.

No entanto Godfrey, estava preparado. Apressou-se a ser o primeiro a

responder, contando que, como oficial de polícia e ativista pró-armas,

houve muitas ocasiões em que desejou ser capaz de confiscar a arma de

alguém que oferecia perigo a si mesmo ou aos outros. Então disse que

gostaria de saber como era a experiência de outros com esse aspecto

específico do debate sobre armas. Ele ajudou a moldar o ambiente e os

limites do conflito. As pessoas começaram a partilhar histórias em que

haviam tirado a arma das mãos de algum parente ou em que suas próprias

armas foram confiscadas. Jeffcoat, em lugar de defender seu ponto de

vista, recorreu ao ciclo da compreensão, postando resumos do que os

outros haviam dito. Em pouco tempo, dezenas contavam suas histórias,

admitindo como o assunto era complicado e cheio de nuances. “Às vezes

as pessoas não sabem como escutar”, disse-me Brittany Walker Pettigrew,

uma moderadora. “Acham que escutar quer dizer discutir, e que se

permitimos a algum outro apresentar um bom argumento, estamos

fazendo algo errado. Mas escutar significa permitir que a pessoa conte sua

história e, então, mesmo que não concordemos, tentar compreender por

que ela se sente dessa forma.”

Enquanto esses diálogos ocorriam, outra ativista contra as armas no

Facebook, Helene Cohen Bludman, comparecia a uma reunião local para

planejar a próxima marcha de protesto em sua cidade, Bryn Mawr, na


Pensilvânia. Quando chegou, os voluntários faziam cartazes dizendo a

nra é nefasta. Isso a deixou incomodada. “Apenas alguns meses antes,

eu teria segurado um daqueles cartazes”, contou-me. “Mas a nra é

composta de pessoas como Jon Godfrey, e ele é boa gente. Não podemos

dizer isso dele.”

Em geral os conflitos não se resolvem rapidamente. “É difícil

metabolizar a perspectiva de outro em apenas uma conversa”, disse-me

Sheila Heen. “Leva algum tempo e, assim, em geral, precisamos revisitar a

conversa muitas vezes, até conseguirmos escutar tudo que a pessoa está

dizendo.”37 Mas esse processo iterativo pode facilmente sair dos trilhos se

nos sentimos inseguros, ou se parece que os outros não estão escutando,

ou se tentam controlar o que temos o direito de dizer. É então que as

mágoas e a raiva se infiltram, o ressentimento aumenta, o conflito entra

numa espiral. Mas quando procuramos coisas que podemos controlar

juntos, fica mais fácil enxergar um caminho adiante.

O experimento para promover uma conversa civilizada sobre armas

chegou ao fim, conforme planejado, cerca de seis meses depois, quando os

organizadores encerraram o grupo no Facebook. Os resultados foram até

certo ponto mistos: nem todos superaram suas animosidades, nem todos

encontraram uma forma de se conectar. Alguns foram expulsos pelos

moderadores, outros optaram por sair. “Estou começando a perder

interesse por este grupo”, escreveu alguém após algumas semanas.38

“Ninguém está interessado em mudar de ideia. Ou você acredita no

direito humano mais fundamental que existe — o direito de se defender,

defender sua família, sua comunidade, seu país — ou acredita na negação

desse direito mais fundamental. […] Sei que na minha cabeça estou
decidido sobre esse assunto e provavelmente com você é a mesma coisa.

[…] Acho que no fim a gente se vê nas urnas.” Mesmo quem achava as

conversas significativas às vezes ficava dividido em relação aos colegas.

“Tem um cara que se eu nunca mais falar com ele na vida, pra mim tá

ótimo”, disse-me Jeffcoat.

Mas também havia pessoas que encontraram uma ligação real através

dessas vastas divisões. Para elas, foi uma experiência profunda. “Usei essas

habilidades em outras áreas da minha vida”, escreveu um participante,

quando os organizadores fizeram uma pesquisa seis meses após o

39
encerramento do projeto. “Estou mais tolerante para conversar com

pessoas com uma perspectiva diferente da minha. Costumava não ter a

menor paciência com extremistas, mas hoje sou capaz de conversar e

escutar o que eles têm a dizer, ao mesmo tempo que expresso meu ponto

de vista”, acrescentou outro.40

Para Jon Godfrey, o projeto foi transformador. Ele ainda tem dúzias de

armas, contou-me, e votou duas vezes em Donald Trump, em parte por

acreditar que Trump protegeria a Segunda Emenda. Antes de participar

do experimento, Godfrey geralmente punha manifestantes antiarmas na

mesma categoria de, digamos, comunistas ou, talvez, veganos: pessoas que

não compreendem como funciona o mundo real.

Mas ele repensou algumas coisas. Desde a conclusão do projeto,

habituou-se a ligar para Jeffcoat de tantos em tantos meses, só para pôr a

conversa em dia e saber o que ela tem a dizer sobre as notícias mais

recentes.

“É um mundo complicado, sabe?”, disse Godfrey. “Você precisa ter

amigos diferentes se quer entender o que está acontecendo.”


* Looping for understanding: para saber mais sobre essa técnica maravilhosa, recomendo a leitura de
High Conflict: Why We Get Trapped and How We Get Out, de Amanda Ripley.
Guia para usar essas ideias

Parte iii

Conversas emotivas na vida e na internet

As emoções impactam qualquer conversa, quer percebamos, quer não.

Mesmo quando não admitimos os sentimentos, eles continuam lá — e,

quando ignorados, tendem a servir de obstáculo para a conexão.

Assim, um objetivo crucial, em qualquer discussão significativa, é fazer

as emoções aflorarem: a terceira regra de uma conversa instrutiva.

Regra 3:
Pergunte sobre os sentimentos da outra pessoa e compartilhe
os seus.

Em muitas conversas, existe um momento em que dizemos algo

emotivo, revelamos nossos sentimentos, queremos compreender por que

não paramos de brigar ou desejamos criar mais proximidade com alguém

que parece distante. É aí que a conversa Como nos sentimos? pode se

desdobrar, se permitirmos. E uma das melhores maneiras de começar é

fazendo uma pergunta profunda.

Perguntas profundas são particularmente eficazes para criar intimidade

porque convidam a pessoa a descrever crenças, valores, sentimentos e

experiências de uma maneira capaz de revelar algo vulnerável. E a


vulnerabilidade desperta o contágio emocional, o que nos torna mais

alinhados.

Uma questão profunda pode ser leve — “Como seria um dia perfeito

para você?” — ou pesada — “Qual seu maior arrependimento?”, por

exemplo. Elas nem sempre dão essa impressão, inicialmente: “Fale-me

sobre sua família” ou “Por que você está tão feliz hoje?” são perguntas

fáceis de fazer — e podem ser profundas, uma vez que convidam a outra

pessoa a explicar o que as deixa orgulhosas ou preocupadas, alegres ou

empolgadas.

Praticamente qualquer pergunta pode ser reformulada como profunda.

O segredo é compreender três características:

1. Uma pergunta profunda investiga não apenas fatos, mas valores,

crenças, juízos ou experiências de alguém. Não pergunte “Onde

você trabalha?”. Em vez disso, extraia sentimentos ou experiências:

“Do que você mais gosta do seu trabalho?” (Um estudo de 2012

encontrou uma abordagem simples para elaborar questões profundas:

antes de falar, imagine que conversa com um amigo íntimo. Que

pergunta você faria?)

2. Uma pergunta profunda estimula a pessoa a falar sobre o que ela

sente. Às vezes, basta dizer “Como você se sente sobre tal ou tal

coisa?”. Ou então podemos levá-la a descrever emoções específicas —

“Você ficou feliz quando…?” —, analisar as emoções envolvidas em

determinada situação — “Por que você acha que ele ficou com raiva?”

—, ou mostrar empatia — “Como você se sentiria se acontecesse com

você?”.

3. Propor uma pergunta profunda deve ser como compartilhar algo.

Deve dar a sensação, em parte, de que estamos revelando algo sobre

nós mesmos. Esse sentimento pode nos fazer parar para refletir. Mas
estudos mostram que as pessoas quase sempre ficam felizes por

alguém lhes fazer, e dar oportunidade de responder, uma pergunta

profunda.

Quando propomos uma questão profunda a alguém, devemos escutar

atentamente a resposta. Isso exige prestar atenção em mais do que apenas

as palavras ditas pela pessoa. Para escutar de fato o que ela diz, precisamos

nos atentar também às expressões emocionais não verbais — sons que

ela faz, gestos, tom e cadência da voz, postura corporal e expressões

faciais.

O último guia delineou algumas pistas úteis ao determinar o que as

pessoas querem de uma conversa. Também podemos aprender a sondar o

que estão sentindo. Mas como é comum confundir, digamos, frustração

com raiva ou quietude com tristeza, é importante permanecermos

sintonizados em duas coisas:

Humor: a pessoa parece otimista ou abatida? Como descreveríamos

suas expressões? Está rindo? Gritando? Está animada ou deprimida?

Energia: a energia dela está alta ou baixa? A pessoa está calada e

reservada ou falante e expressiva? Se parece feliz, seria calma e

contente (baixa energia) ou empolgada e extrovertida (alta energia)?

Caso pareça infeliz, está triste (baixa energia) ou agitada (alta

energia)?
Os níveis de humor e energia nos dizem com frequência tudo o que

precisamos saber para nos alinharmos emocionalmente. Às vezes, não

vamos querer equiparar nossas emoções: se alguém está com raiva, e

também ficamos com raiva, isso causa afastamento. Mas se admitimos seu

humor e sua energia — “Você parece chateado. Qual o problema?” —,

podemos começar a nos alinhar.

REAGINDO ÀS EMOÇÕES

Quando permitimos que nossas emoções se manifestem, o que fazemos

em seguida?

Um dos aspectos mais importantes da comunicação emocional é

demonstrar para os outros que escutamos suas emoções, o que nos ajuda

a mostrar reciprocidade.

Há uma técnica para isso — o ciclo de compreensão. Eis como

funciona:
Faça perguntas para assegurar que compreendeu o que alguém disse.

Repita, em suas próprias palavras, o que escutou.

Pergunte se entendeu direito.

Continue até ambos concordarem que compreendeu.

O objetivo do ciclo de compreensão não é papaguear as palavras alheias,

e sim destilar os pensamentos dos outros em nossa própria linguagem,

mostrando que estamos dando duro para enxergar pela sua perspectiva, e

depois repetir o processo até todos se alinharem.

O ciclo de compreensão tem dois benefícios:

Primeiro, ajuda-nos a assegurar que estamos escutando os outros.

Segundo, prova que queremos escutar.

Esse segundo ponto é importante porque ajuda a estabelecer uma

vulnerabilidade recíproca. A reciprocidade emocional não deriva de

simplesmente descrevermos nossos sentimentos, mas, antes, de fornecer

“apoio solidário”. A reciprocidade tem suas nuances. Se alguém revela que


recebeu um diagnóstico de câncer, não devemos retribuir falando sobre

nossas próprias dores e nossos próprios padecimentos. Isso não é apoiar

— é uma tentativa de roubar os holofotes.

Mas se dizemos algo como “Sei como é assustador. Diga-me o que está

sentindo”, demonstramos que temos empatia e estamos tentando

compreender.

Retribuímos a vulnerabilidade…

Realizando o ciclo de compreensão até entendermos o que alguém

sente.

Investigando o que a pessoa necessita. Ela está à procura de

consolo? Empatia? Conselhos? Algumas palavras duras? (Se você

não souber a resposta, repita o ciclo.)

Pedindo permissão. “Haveria algum problema se eu lhe dissesse

como suas palavras me afetam?” ou “Você se importa se eu comparti-­

lhar algumas coisas sobre minha vida?” ou “Posso explicar como vi

outros lidando com isso?”.

Dando algo em troca. Pode ser tão simples quanto descrever seus

sentimentos: “Fico triste em saber que você está sofrendo” ou “Fico

muito feliz por você” ou “Sinto orgulho de ser seu amigo”.

Reciprocidade não tem a ver com igualar as vulnerabilidades ou as

tristezas. Na verdade, significa estar emocionalmente disponível,

escutando como alguém se sente e do que a pessoa precisa, e

compartilhando nossas próprias reações emocionais.

COMO ISSO MUDA EM UM CONFLITO?


Partilhar os sentimentos pode ser difícil em meio a um conflito.

Quando estamos numa briga ou discutindo com alguém cujos valores e

objetivos são diferentes, a conexão pode parecer difícil — até mesmo

impossível.

No entanto, dado que as emoções são o motor de muitos conflitos,

durante uma discussão é ainda mais importante abordar Como nos

sentimos?, pois isso pode revelar como transpor os abismos que surgem.

Os pesquisadores descobriram que, em um conflito, demonstrar que

estamos escutando e partilhar nossas vulnerabilidades exerce um

efeito poderoso — e podemos demonstrar que estamos escutando por

meio de técnicas específicas.

Quando estamos em um conflito com alguém…

Primeiro, evidencie que compreendeu. Fazemos isso mediante o

ciclo de declarações e afirmações como “Deixa eu ver se entendi

direito”.

Segundo, encontre pontos específicos de concordância. Procure

lugares nos quais você pode dizer “Concordo com você” ou “Acho

que tem razão”. Esses casos servirão para lembrar que, embora possa

haver divergências, todas as partes querem estar alinhadas.

Finalmente, modere suas afirmações. Não recorra a

generalizações, como “Qualquer um sabe que isso não é verdade” ou

“Seu grupo sempre entende tudo errado”. Em vez disso, use

expressões como pode ser que… ou será que não… e fale sobre coisas

específicas (“Queria perguntar por que deixou a louça na pia ontem à

noite”) em vez de fazer uma acusação genérica (“Queria saber por

que você nunca faz sua parte do trabalho doméstico”).


O objetivo é mostrar que a finalidade da conversa não é vencer, mas

compreender. Não precisamos evitar as discordâncias nem desvalorizar

nossas próprias opiniões. Podemos dizer o que pensamos, defender nossas

convicções, até mesmo argumentar e desafiar o outro lado — contanto que

nossa meta seja compreender e ser compreendido, não sair vitorioso da

discussão.

COMO ISSO MUDA QUANDO ESTAMOS NA INTERNET?

Os seres humanos falam entre si há mais de 1 milhão de anos e se

comunicam por meio da linguagem escrita há mais de cinco milênios. Ao

longo desse tempo, desenvolvemos normas, assim como comportamentos

quase inconscientes — a entonação em nossa voz quando atendemos o

telefone, o encerramento numa carta indicando nosso afeto pelo

destinatário — para facilitar a comunicação.

A comunicação on-line, por outro lado, só começou em 1983. Falando

relativamente, as normas e os comportamentos para conversar na internet

ainda estão em sua infância.

Um dos maiores problemas com as discussões on-line, sem dúvida, é a

ausência da informação normalmente transmitida pela voz e pelo corpo: o

tom, os gestos, as expressões, a cadência e a energia que empregamos ao

falar. Mesmo quando escrevemos uma carta, tendemos a incluir nuances e

sutilezas derivados de editar o que dizemos e refletir sobre o que

queremos dizer.

Na internet, porém, a comunicação tende a ser rápida e irrefletida, por

vezes truncada e sem filtro, carecendo dos sinais fornecidos por nossa voz

ou da reflexão que a correspondência formal permite.


Só que a comunicação on-line veio para ficar. Assim, o que precisamos

saber?

Pesquisas mostram haver quatro coisas capazes de melhorar as

conversas on-line.

Quando estiver conversando na internet, lembre-se de…

Dar ênfase redobrada à polidez. Diversos estudos mostram que as

tensões on-line são atenuadas se pelo menos um lado sempre procura

1
ser educado. Um estudo mostrou que foi necessário apenas

acrescentar obrigado e por favor a uma série de discussões on-line —

enquanto todo o resto permaneceu igual — para reduzir as tensões.

Conter o sarcasmo. Quando dizemos algo em tom sarcástico,

sinalizamos uma ironia que o interlocutor normalmente percebe.

Quando digitamos algo sarcástico numa conversa on-line, talvez

escutemos mentalmente a inflexão, mas a pessoa que lê nossos

comentários não o faz.

Manifestar mais gratidão, mostrar deferência, fazer saudações,

pedir desculpa e atenuar as afirmações. Estudos revelam que se

nos mostramos agradecidos (“Aprendi muito com esse comentário”)

ou solícitos (“Adoraria saber o que você tem a dizer”), fazemos uma

saudação antes de comentar (“Ei!”), pedimos licença para falar

(“Espero que você não se importe…”), atenuamos nossos comentários

(“Acho que…”), a comunicação on-line melhora.

Evite criticar em fóruns de discussão. Em outro estudo, os

pesquisadores descobriram que um feedback negativo on-line é

muito mais mal-recebido que na vida real. Leva as pessoas a

escreverem mais coisas negativas e criticar com mais frequência.


Quando criticamos outros publicamente na internet, fazemos do

2
mau comportamento uma norma digital.

Tudo isso, claro, também constitui uma tática útil quando conversamos

frente a frente. Muitas delas são óbvias, coisas que aprendemos desde

criança. Mas na internet são fáceis de esquecer, porque digitamos

apressadamente, mandamos mensagens de texto entre uma reunião e

outra, apertamos o botão de enviar ou fazemos postagens sem reler nossas

palavras para ver como elas podem soar. Na comunicação on-line, um

pouco mais de cuidado e reflexão compensam enormemente.


A CONVERSA QUEM SOMOS?
UM PANORAMA

Em uma conversa significativa, não é só a nossa personalidade que entra


em jogo, mas tudo o que nos levou até o momento em que ela ocorre:
nossas histórias e nossa origem, nossas famílias e nossos amigos, nossos
posicionamentos e os grupos que adoramos ou detestamos. Em outras
palavras, trazemos para ela nossa identidade social. Muitas conversas
enfocam de maneira explícita essas identidades: os conhecidos em
comum, como nos relacionamos, o que pensamos de nossos laços e a
influência que têm nas nossas vidas.
Os movimentos por justiça social e os exemplos trágicos de violência
da última década tornaram dolorosamente claro que a desigualdade e o
preconceito abalam muitas vidas — e algumas mais do que outras. Falar
das nossas diferenças é importante para começarmos a deixar essas
pragas para trás.
Os dois capítulos a seguir exploram as conversas de teor social e como
elas podem ser bem-sucedidas, mesmo que não sejam confortáveis. O
capítulo 6 examina como podemos tomar as rédeas de um instinto
evolutivo — de confiar em quem é parecido com a gente e desconfiar de
quem não é — e usá-lo para criar vínculos, ainda que nossas histórias e
princípios sejam diferentes dos do outro. O capítulo 7 analisa como as
conversas mais difíceis — sobre formas sistêmicas de injustiça, por
exemplo — podem avançar se pensarmos mais conscientemente de que
maneira fazer isso.
“Não são nossas diferenças que nos afastam”, escreveu a poeta e
ativista Audre Lorde. “É a nossa capacidade de perceber, aceitar e
celebrar essas diferenças.” A conversa sobre Quem somos? investiga
como nossa identidade social torna mais esplêndidos nós mesmos e o
mundo.
6. Nossa identidade social molda nosso

mundo

Vacinando quem é antivacina

Quando Jay Rosenbloom se formou em medicina em 1996 e começou a

residência em pediatria na Universidade do Arizona, sabia que, por ser o

novato, seria encarregado de tarefas que ninguém mais queria. Apesar de

ter feito mestrado e doutorado na Universidade de Saúde e Ciência de

Oregon, ele passou boa parte de seu primeiro ano como médico de

verdade, em atividade, fazendo exames de praxe para avaliar a saúde de

bebês. Todos os dias, pais aflitos entravam pelas portas da clínica e

Rosenbloom lhes fazia perguntas sobre horários de alimentação e

assaduras e depois mostrava técnicas para enrolar as crianças em cueiros e

métodos para fazê-las arrotar.

Não era um trabalho glamuroso, mas ao final de cada consulta, enfim

tinha a oportunidade de fazer uso de seu conhecimento médico: ele

preparava e ministrava uma série de vacinas. A Academia Americana de

Pediatria recomendava que a vacinação contra doenças como pólio e

coqueluche fosse iniciada até os três meses de vida do bebê, e a maioria

dos responsáveis se entusiasmava com a ideia de ver seus filhos

imunizados.
No entanto, alguns pais eram céticos. Tinham ouvido falar que vacinas

causavam autismo, deformações físicas ou infertilidade. Achavam que as

vacinas eram um conchavo lucrativo que tornava as crianças mais

suscetíveis a doenças para que as empresas vendessem mais remédios.

Outros eram contra só porque não gostavam de nada que fosse

recomendado pelo governo. Rosenbloom sabia que essas preocupações

eram equivocadas e irracionais, mas isso não as tornava menos

corriqueiras.

“Então procurei um dos médicos veteranos e perguntei a ele: o que eu

digo para os responsáveis que recusam vacinas?”, Rosenbloom me contou.

“E ele disse que era para eu falar: o médico sou eu e eu sei mais sobre esse

assunto do que você.”

Embora fosse o funcionário menos experiente da clínica, Rosenbloom

percebeu que a estratégia não era boa. Então, em vez de seguir o conselho,

usou seu tempo livre para elaborar um folheto para os pais em que

documentava o número de vidas salvas pelas vacinas. Fez cópias de

pesquisas científicas e achou vídeos educativos para mostrar durante os

exames. Falou para os pais sobre a tristeza que sentia quando uma criança

que não tinha sido vacinada aparecia na clínica com alguma doença que

poderia ser fatal, e que teria sido fácil de evitar. Tentou de tudo — de

modo geral, em vão. “Quanto mais informação eu dava, mais eles fincavam

o pé”, ele disse. “Às vezes, eu dividia minhas pesquisas, mandava os pais

para casa com um monte de tabelas e folhetos, e eles agradeciam e uma

semana depois eu descobria que tinham mudado de clínica.”

Um dia, um pai apareceu com a filha de doze anos e Rosenbloom

perguntou se poderia aplicar uma vacina na menina. “De jeito nenhum”, o

homem retrucou. “A gente não vai envenenar nosso corpo. O senhor está

tentando matar a gente?” Rosenbloom não insistiu. “Não dá para


convencer um cara desses”, ele me explicou. “A imagem que ele faz de si

mesmo é construída em torno da ideia de que quem toma vacina é trouxa

e os médicos ou são idiotas ou fazem parte do conluio.”

Essa dinâmica continuou até que Rosenbloom terminou a residência e

passou a fazer parte do quadro de médicos de uma clínica de Portland,

Oregon. No decorrer dos vinte anos seguintes, ele se acostumou a

recomendar vacinas e a ouvir um bocado de pacientes explicar por que as

injeções eram perigosas ou parte de uma conspiração. Chegou ao ponto de

já não se surpreender com as teorias, por mais bizarras que fossem. O que

lhe parecia esquisito, no entanto, era a enorme diversidade de pessoas

antivacina. “Tem os progressistas que recusam as vacinas porque só

comem orgânicos e os conservadores que acham que elas são uma tirania

do governo, tem os libertários que dizem que o Bill Gates quer botar

microchips no nosso corpo, e essas pessoas todas geralmente se odeiam.

Mas no que diz respeito às vacinas, todo mundo está lendo a mesma

cartilha.”

Pesquisadores também estranharam esse fato. As pessoas que

recusavam vacinas não pareciam ter muito em comum com os típicos

teóricos da conspiração que enlouqueciam depois de visitar sites obscuros

ou de conversar com parentes excêntricos. Na verdade, o argumento de

quem era contrário à vacina parecia se centrar no fato de a sociedade

1
aceitar medicamentos sem questioná-los. Quando os acadêmicos

começaram a estudar a psicologia da resistência à vacinação, muitos

passaram a acreditar que a aversão dos antivacinas tinha a ver com a

“identidade social”2 deles: a autoimagem que formamos com base nos

grupos que frequentamos, nas amizades que fazemos, nas organizações de

que participamos e nas histórias que abraçamos ou repudiamos.


O último capítulo examinou uma conversa difícil — o debate sobre ar-­

mas —, em que as pessoas se dividem de acordo com suas ideologias e

tendências políticas. Mas a divisão sobre outro tema também pode causar

o mesmo grau de dificuldade para que as pessoas criem um vínculo entre

si. Esse tipo de divisão surge de nossa identidade social, de como a

sociedade nos vê e de que maneira nos vemos como seres sociais. São as

diferenças — e os conflitos — que podem aparecer porque eu sou negro e

você é branco, ou eu sou trans e você é cis, ou porque sou imigrante e

você não é. Nessas situações, se a expectativa é estabelecer uma conexão, a

abordagem tem que ser outra, que vá além de entrarmos no ciclo da

compreensão ou provarmos nosso desejo de compreender.

A identidade social, como explica um manual de psicologia, é “aquela

parte de nossa autoimagem gerada pela nossa participação em grupos

sociais, o valor que damos a essa participação e o que ela significa para nós

3
do ponto de vista emocional”. Nossa identidade social parte de uma

mistura de influências: nosso orgulho ou nossa atitude defensiva quanto

aos amigos que escolhemos, as escolas onde estudamos e nossos

ambientes de trabalho. São as obrigações que acreditamos ter devido à

formação familiar, à criação ou à religião. Todos temos uma identidade

pessoal, uma ideia que fazemos de nós mesmos à parte da sociedade.4 E

todos temos uma identidade social, uma ideia que fazemos de nós mesmos

— e que acreditamos que os outros façam de nós — como membros de

várias tribos.

Inúmeros estudos demonstram que a identidade social exerce uma

5
gigantesca influência sobre nossos pensamentos e atitudes. Um

experimento famoso conduzido em 1954 revelou que separar

arbitrariamente meninos de onze anos em dois grupos numa colônia de

férias — eles se intitularam Cascavéis e Águias — bastou para que os


garotos criassem laços fortes com o próprio círculo e demonizassem o

6
outro grupo a ponto de rasgarem a bandeira alheia e trocarem pedradas.

Outros experimentos mostraram que, em ambientes sociais, as pessoas

mentem sobre o passado, dispõem-se a pagar caro por um produto ou

fingem não ver um crime acontecer só para se enturmar.7

Todos temos diversas identidades sociais — democrata/republicano,

cristão/muçulmano, negro/branco, milionário que enriqueceu

sozinho/classe trabalhadora — que se entrelaçam de maneiras complexas:

sou um engenheiro da computação hinduísta gay que nasceu no Sul e vota nos

8
libertários. Essas identidades levam todo mundo a criar pressupostos. De

maneira velada, podem nos fazer “exagerar as diferenças entre grupos” e

dar ênfase excessiva “às semelhanças dentro de um grupo”, como escreveu

9
um pesquisador da Universidade de Manchester em 2019. Nossa

identidade social nos leva imediatamente a considerar as pessoas que são

como nós — o que os psicólogos chamam de membros do endogrupo —

mais virtuosas e inteligentes, e a vermos as que são diferentes — o

exogrupo — como suspeitas, antiéticas e talvez ameaçadoras. Identidades

sociais nos ajudam no relacionamento com os outros, mas também podem

perpetuar estereótipos e preconceitos.

É provável que esses ímpetos sociais, bons e ruins, estejam enraizados

na nossa evolução. “Se não tivéssemos desenvolvido uma necessidade

profunda de pertencimento e interação social muito tempo atrás, nossa

espécie estaria ferrada”, Joshua Aronson, professor de psicologia da

Universidade de Nova York, me disse. “Se o bebê não tiver um instinto

social, ou se sua mãe não se importar com o rebento, o bebê morre.

Portanto as características passadas adiante são o cuidado com o

endogrupo e a vontade de defender seu povo e achar formas de pertencer.”


O desejo de pertencimento está no cerne da conversa sobre Quem

somos?, que acontece sempre que falamos das nossas conexões dentro da

10
sociedade. Quando discutimos as últimas fofocas da empresa (“Ouvi

falar que vão mandar embora todo mundo da contabilidade”), sinalizamos

uma afiliação (“Esta família inteirinha torce para os Knicks”), descobrimos

laços sociais (“Você estudou em Berkeley? Você conhece o Troy?”) ou

ressaltamos dissemelhanças sociais (“Como mulher negra, eu enxergo esse

assunto de outra forma”), estamos travando uma conversa sobre Quem

somos?

Esses tipos de discussão nos ajudam a estabelecer relações: quando

descobrimos que nós dois jogamos basquete no colegial ou que vamos a

convenções de fãs de Jornada nas estrelas, um fica mais disposto a confiar

no outro. E apesar de essas declarações tribais terem suas desvantagens —

podemos menosprezar quem não é atleta ou quem não gosta do Spock —,

elas também têm vantagens óbvias: quando descobrimos identidades

sociais coincidentes, ficamos mais propensos a criar vínculos.

Mas nem todas as identidades sociais são equivalentes. O simples fato

de torcermos para o mesmo time não significa que vou confiar em você

depois de ficar sabendo que você tem dezesseis rifles em casa ou acha que
a ingestão de carne deveria ser criminalizada. Sobretudo em ambientes

como uma clínica, certas identidades — como a de médicos — são mais

11
influentes do que outras.

Em outras palavras, identidades sociais se tornam mais ou menos

pujantes — ou mais ou menos proeminentes — com as mudanças de

ambiente. Se estou num churrasco da vizinhança em que todos votaram

em Barack Obama, é provável que minha camiseta pró-Obama não

provoque grandes sentimentos de afinidade. Mas se usasse a camiseta do

Obama em uma reunião da nra e encontrasse outra pessoa vestida igual a

mim, talvez estabelecêssemos uma camaradagem. A importância de várias

identidades — a relevância de gênero, raça, posição política, o time para

quem torcemos no Super Bowl — torna-se maior ou menor de acordo com

o ambiente e com o que está acontecendo à nossa volta.

Ao longo dos anos, à medida que o dr. Rosenbloom se deparava com

um número cada vez maior de responsáveis que se recusavam a vacinar os

filhos, ele passou a achar que a recusa tinha a ver com suas identidades

sociais: nós somos céticos quanto à comunidade médica ou não gostamos que

o governo nos diga o que fazer. Ele desconfiava que uma parte disso estava

vinculada ao ambiente onde essas discussões aconteciam: os pacientes

estavam na sala de exames dele, onde ele fazia o papel de especialista e eles

eram forçados a exercer o papel de suplicantes por conselhos, uma

dinâmica que facilmente provocava ressentimento. Um estudo publicado

em 2021 revelou que esses desequilíbrios de poder e outros fatores

fizeram “quase um quinto dos americanos se declararem contrários às

vacinas pelo menos às vezes, e muitos desses indivíduos enxergarem esse

12
rótulo como algo essencial para a percepção de suas identidades sociais”.

Pesquisas indicam que indivíduos resistentes a vacinas acreditam ter uma

inteligência acima da média, ter mais senso crítico e ser mais dedicados à
saúde natural. Ser contra vacinas traz “benefícios psicológicos”, lê-se no

estudo de 2021, inclusive “autoestima maior e senso de comunidade”.

Aqueles que se declaram céticos quanto às vacinas são “mais propensos a

ver os cientistas e médicos especialistas tradicionais — que defendem

iniciativas de vacinação em massa — como exogrupos ameaçadores”.

Romper essas posturas é difícil porque “você está pedindo à pessoa que

abra mão de princípios e valores que estão no cerne de como ela se vê”,

explicou-me um dos autores desse estudo, Matt Motta, da Universidade

de Boston. Você jamais vai conseguir convencer alguém a mudar de

comportamento “se, como pré-requisito, você obrigá-la a dizer: tudo

aquilo em que eu acreditava até agora é errado”, disse Motta.

Mas Rosenbloom tinha a impressão de que o problema não estava só

em seus pacientes. Os médicos também eram influenciados pelas

identidades sociais. Quando Rosenbloom pensava em seus mentores —

tais como o médico que o mandou dizer eu sei mais sobre esse assunto do

que você —, ele percebia essa arrogância como algo causado por uma

identidade social que desandou. Esse médico se acreditava superior por

fazer parte de uma tribo de especialistas. Por mais coisas em comum que o

médico pudesse ter com os pacientes, por mais que morassem no mesmo

bairro e seus filhos estudassem na mesma escola, quando os pacientes

recusavam suas recomendações, ele os via como parte de um grupo de

ignorantes, uma tribo digna de menosprezo. Rosenbloom detestava

admitir, mas às vezes percebia esse ímpeto nele mesmo. “Você põe o

jaleco branco e passa a se ver como uma equipe que tem todas as

respostas”, ele me disse. “E então, quando um paciente discorda de você,

você começa a achar que ele é retrógrado ou equivocado.”

Se queria falar de vacinas com quem resistia a elas, Rosenbloom

precisaria aprender a falar melhor a língua deles e demonstrar que


entendia suas preocupações. Em outras palavras, precisaria começar a ter

conversas sobre Quem somos?

Mas, para isso, duas coisas eram necessárias:

Primeiro, ele teria que descobrir como lidar com os estereótipos

existentes na própria cabeça — e na cabeça dos outros médicos —,

que os levavam a considerar ignorantes e irresponsáveis aqueles que

rejeitavam vacinas.

Segundo, ele precisaria ter conversas em que os pacientes se

sentissem respeitados, e em que todos se vissem como membros de

uma mesma tribo.

Então, no início de 2020, Rosenbloom começou a ouvir que havia um

coronavírus novo e agressivo em Wuhan, na China. Pouco depois, o vírus

se espalhou pelo mundo, e nações fecharam fronteiras e começaram lock-­

downs. Em junho daquele ano,13 quando o número de casos de covid-19

nos Estados Unidos superou a marca de 2 milhões, o governo federal

anunciou que mais cedo ou mais tarde vacinas seriam oferecidas a todo

mundo. Os Institutos Nacionais de Saúde estimaram que cerca de 85%

dos estadunidenses precisariam tomar a injeção para que o país alcançasse

a imunidade de rebanho.14

O primeiro pensamento de Rosenbloom? Que absurdo. De jeito nenhum

que essa quantidade toda de gente vai concordar em tomar a vacina.

“Mas eu sabia que a gente precisava tentar”, ele me explicou. “Se a gente

não conseguisse achar um jeito de criar um vínculo com quem era

antivacina, milhões de pessoas morreriam.” Foi quando ele começou a

pensar num caminho possível: “E se convencêssemos todo mundo a

começar a reimaginar essas conversas? E se os convencêssemos a se

reimaginarem?”.
SILENCIANDO OS PRECONCEITOS DA NOSSA CABEÇA

Todas as mulheres que entravam no laboratório para fazer o- ­

experimento tinham pelo menos um fator em comum: o talento

excepcional para matemática. Via de regra, estavam no primeiro ou no

segundo ano da Universidade de Michigan, suas notas estavam entre as

15% mais altas da parte de matemática do sat, tinham tirado notas altas

em pelo menos duas matérias de cálculo de nível universitário e tinham

dito a pesquisadores que “a matemática era importante para seus objetivos

15
pessoais e profissionais”. Também havia homens no grupo, mas os

pesquisadores estavam centrados nas mulheres porque, segundo

suspeitavam, elas tinham uma desvantagem que quase ninguém, inclusive

as próprias estudantes, entendia direito.

As sementes do experimento tinham sido plantadas alguns anos antes,

quando um professor de psicologia da Universidade de Washington

chamado Claude Steele começou a buscar padrões nas notas dos

universitários. Em geral, o que encontrou correspondia à sua hipótese:

alunos que se saíam bem no ensino médio eram mais propensos a se

saírem bem na faculdade. Estudantes que pontuavam bem no sat, uma

prova feita para servir de prognóstico do desempenho universitário,

tendiam a tirar notas um pouco melhores do que os alunos que tinham

tido pontuações mais baixas.

No entanto, havia um padrão que não tinha sentido nenhum: se Steele

pegasse estudantes negros e brancos que tivessem tirado notas parecidas

no sat — que, pelo menos de acordo com esse exame padronizado,

estavam igualmente preparados para cursar uma faculdade — e em seguida

comparasse suas notas na universidade, via-se que os estudantes negros

sempre tiravam notas mais baixas. “Eu não conseguia entender por que

isso acontecia”, Steele me contou. Como ele descreveu mais tarde, no livro
Whistling Vivaldi [Assobiando Vivaldi], “em todos os níveis de ingresso

pelo sat, mesmo no nível mais alto, os estudantes negros tiravam notas

mais baixas do que os outros… Acontecia em todos os cursos, de letras a

16
matemática passando por psicologia”. Além do mais, ele escreveu,

“acontece com outros grupos, não só com os negros. Acontece com

latinos, com indígenas e com mulheres em disciplinas avançadas de

matemática, em departamentos de direito, na medicina e nas faculdades

de administração”.

A princípio, Steele pensou que talvez a culpa fosse dos professores.17

Talvez os professores fossem racistas ou sexistas? Ou sofressem uma

influência inconsciente dos estereótipos?

Mas, ao examinar a questão mais a fundo, ele começou a se perguntar se

o que estava acontecendo não era outra coisa. Os dados indicavam que os

alunos negros e as mulheres em disciplinas avançadas de matemática

recebiam notas mais baixas devido a um fator fundamental: eles tinham

resultados piores em tarefas cronometradas. Embora parecessem saber

tanto quanto os colegas e se esforçassem na mesma medida, no que dizia

respeito a testes com limite de tempo — um teste de uma hora, por

exemplo — eles duvidavam das próprias respostas, o que lhes custava

minutos preciosos.

Portanto, em vez de se concentrar nos professores, Steele preferiu olhar

para os estudantes. Será que sofriam de baixa autoestima? Não parecia ser

o caso. Tinham presumido, no início da prova, que não se sairiam bem, e

assim o desempenho ruim seria a concretização do que haviam previsto?

Ele não tinha nenhum sinal de que isso era verdade. Aliás, era justamente

o contrário: esses alunos sabiam que estavam preparados para os testes e

estavam ávidos para provar seu valor. Alguma outra coisa acontecia, e

Steele desconfiava de que sabia o que era. Esses estudantes estavam com
as mãos atadas por suas identidades sociais: os grupos — mulheres, negros

— dos quais faziam parte e os preconceitos que sabiam existir contra esses

grupos.18

Steele compreendia, por experiência própria, em que medida as

identidades sociais podiam impactar a vida das pessoas. Era filho de um

homem negro com uma mulher branca de Chicago numa época em que

casamentos interraciais eram ilegais em muitos estados, e tinha vivenciado

o racismo em primeira mão. Seus pais eram engajados no movimento

pelos direitos civis, lutavam contra a segregação escolar e habitacional e a

discriminação eleitoral. O ativismo de Steele, à medida que amadurecia, ia

tomando outra forma: ele foi embora de Chicago para fazer doutorado em

psicologia na Ohio State e passou a se concentrar na psicologia do

preconceito. Subiu os degraus das universidades mais prestigiosas dos

Estados Unidos com uma rapidez incomum, com passagens pela

Universidade de Utah, a Universidade de Washington, Stanford e

Columbia. Ao chegar, no meio de sua carreira, à Universidade de

Michigan, ele começou a elaborar experimentos de análise dos padrões

confusos que encontrou nas notas dos estudantes.

O primeiro estudo, conduzido com um colega chamado Steven Spencer

e publicado em 1999, envolvia essas mulheres boas de matemática. Steele

sabia, por meio de levantamentos, que as alunas de graduação em

matemática sentiam “que precisavam se provar constantemente, que o

compromisso delas com a carreira era sempre questionado”. As mulheres

tinham uma percepção aguçada da visão estereotipada de que tinham

menos talento natural para a matemática do que os homens — era algo, nas

palavras de Steele, “com que elas sabiam que precisavam lidar”. O fato de

essa crença não ter nenhuma base na realidade não tornava o estereótipo

menos difundido.
19
Para o experimento, Steele deu à metade dos participantes uma prova

de matemática desafiadora e à outra metade uma prova difícil de inglês —

já que, de modo geral, a aptidão das mulheres para as línguas não era

depreciada pelos estereótipos. Os testes eram relativamente curtos —

trinta minutos — e difíceis, baseados no gre, a prova de seleção dos

programas de pós-graduação.

Nos testes de inglês, homens e mulheres tiveram uma média

equivalente. Nos testes de matemática, entretanto, os homens tiveram uma

média de vinte pontos a mais do que as mulheres. Durante as provas,

tanto as mulheres como os homens dividiram bem o tempo entre as

questões. Na prova de matemática, as mulheres foram menos eficientes em

relação ao tempo. “Elas revisavam mais as respostas e refaziam os

cálculos”, Steele esclareceu. O tempo delas se esgotou “porque estavam se

dividindo entre várias tarefas, com parte do cérebro tentando responder

perguntas e outra parte pensando: preciso revisar, preciso tomar cuidado

porque sei que existe um estereótipo”.20

A impressão de Steele era de que as mulheres que fizeram as provas

tinham sido atrapalhadas pelo simples fato de saberem que existia um

preconceito nocivo, ainda que soubessem que ele era equivocado. Como

escreveu mais tarde, “com base nos estereótipos negativos sobre o talento

feminino para a matemática, o mero ato de fazer uma prova difícil de

matemática já traz para a mulher o risco do estigma, de ser vista como uma

pessoa com capacidade limitada para a matemática por ser mulher”. A

existência desse estereótipo gerou ansiedade e distração suficientes para

atrasá-las, o que se traduziu em notas mais baixas.

Em seguida, Steele recrutou alunos negros e brancos com preparo

semelhante e pediu que completassem a seção de raciocínio oral do gre.

Steele escreveu que nesse tipo de teste havia, para os estudantes negros, o
horrível “estereótipo de que seu grupo tinha uma capacidade intelectual

menor”.21 Quando os resultados saíram, “os estudantes brancos tinham se

saído bem melhor nesse teste difícil do que os negros” com “uma

diferença grande que, se mantida durante toda a prova do gre, seria muito

22
relevante”. Steele concluiu que a disparidade acontecia porque os alunos

negros estavam cientes do estereótipo que sugeria que não teriam um bom

desempenho na prova, o que gerou estresse e desgaste mental suficiente

para minar suas notas. (Por outro lado, quando os alunos negros ouviam

que o teste não avaliaria a capacidade intelectual deles, diminuindo a

ênfase nesse estereótipo, tiravam notas parecidas com as dos alunos

brancos.)

Steele e seus colegas deram a esse efeito destruidor o nome de ameaça

do estereótipo, e desde esses primeiros experimentos no final dos anos

1990, centenas de outros estudos confirmaram sua existência e analisaram

seu impacto nocivo.23 O simples fato de sabermos que um estereótipo

existe pode influenciar nosso comportamento.24 Para estudantes negros,

ou mulheres em cursos avançados de matemática, ou muitos outros, “é a

mera existência do estereótipo sobre a capacidade de suas identidades na

sociedade que os ameaça, não necessariamente o racismo das pessoas que

os cercam”, Steele declarou. Mesmo que ninguém das relações do

estudante seja preconceituoso, ele ainda pode ser abalado pelo

conhecimento de que o estereótipo existe e de que seu desempenho “pode

ser tomado, por causa do estereótipo e do efeito que ele tem sobre o

modo de pensar das pessoas, como uma confirmação do estereótipo”.

É claro que os estereótipos cercam todos nós. Na verdade, foram os

estereótipos — de um tipo bem diferente — que levaram Jay Rosenbloom

e tantos outros médicos a fazerem pouco dos pacientes que recusavam

suas recomendações. Um estereótipo social — médicos são especialistas —


instigava os médicos a se considerarem esclarecidos. Outro estereótipo —

médicos são sabichões obrigados a seguir as recomendações do governo

corrupto — instigava os pacientes a olharem seus médicos com

desconfiança. As identidades sociais podem mudar nossa forma de agir,

mesmo que essa não seja nossa intenção, mesmo que seja contra o nosso

desejo. Essas identidades podem nos impelir a revisar nossas respostas ou

a dizer a um paciente, em tom arrogante, “eu sei mais sobre esse assunto

do que você”.

Steele e outros pesquisadores descobriram algumas táticas para

25
neutralizar a ameaça do estereótipo. Em um experimento, quando eles

disseram às mulheres participantes que um teste tinha sido elaborado

especificamente para contornar diferenças perceptíveis de gênero e, em

outro, disseram a estudantes negros que um teste “não media a capacidade

intelectual da pessoa”, mas “a capacidade de resolução de problemas de

modo geral”, o impacto da ameaça do estereótipo foi reduzido. “Com essa

instrução, eximimos os participantes negros da ameaça do estigma que

poderiam ter sentido”, Steele escreveu em seu livro.

Ou seja, quando os pesquisadores mudaram o ambiente, os estereótipos

se tornaram menos proeminentes e, portanto, menos ameaçadores. “Pode-

se fazer isso em sala de aula, o que é bom”, Steele me disse. “Mas é difícil

fazer na sociedade, em que todo mundo sabe que esses estereótipos

existem.”

Em 2005, um grupo de alunos e alunas de matemática foi convidado a

participar de outro experimento. Dessa vez, o estudo foi feito no campus

da Universidade Cristã do Texas, conduzido por outro grupo de

26
pesquisadores que mudou um pouco o protocolo. Para garantir que um
estereótipo ameaçador estivesse na cabeça de todo mundo, a principal

pesquisadora, Dana Gresky, disse aos participantes no início do

experimento: “Estou estudando o gre por conta do estereótipo bem

conhecido de que os homens geralmente tiram notas maiores do que as

mulheres em provas de matemática”. Esse tipo de manipulação evidente,

como estudos anteriores já demonstraram, asseguraria que muitas das

mulheres estariam com o estereótipo na cabeça e assim tirariam notas

mais baixas.

Então os participantes foram separados em três grupos, e cada um ficou

em uma sala diferente.

Um grupo começou a seção de matemática do gre na mesma hora, sem

nenhum preâmbulo nem instruções a mais.

Antes de começar o teste, os membros do segundo grupo tiveram que

descrever sucintamente como eles se viam. Gresky lhes disse que um jeito

fácil de fazer isso era desenhar um diagrama com algumas de suas

identidades e papéis. Avisou-lhes que o tempo era curto no entanto e que,

por isso, deviam incluir apenas as informações mais básicas. Ela lhes

mostrou um exemplo que tinha desenhado:


O terceiro grupo também foi instruído a dizer como se via antes de

começar a prova. Dessa vez, porém, seus membros foram incentivados a

“escrever o máximo possível” e fazer desenhos minuciosos com bastante

informação sobre os vários clubes que frequentavam, seus passatempos e

as inúmeras identidades e papéis que exerciam em diferentes setores da

vida. Também viram um exemplo.

Depois de fazer os gráficos, os membros dos grupos dois e três

começaram o teste de matemática.

Os pesquisadores queriam ver se “a ameaça do estereótipo seria

amenizada se cada mulher se lembrasse de seus diversos papéis e


identidades”, eles explicaram depois. “Uma universitária típica pode se

identificar segundo o gênero, a raça, a etnia, a classe social, a religião, as

associações das quais participa, sua classe na escola, seu emprego, seu time

esportivo, a afiliação a algum clube, a família… O desempenho de uma

mulher comum numa prova de matemática melhoraria caso pensasse em

outras identidades sociais que não a de mulher, ainda que essas outras

identidades não sugerissem um talento excepcional para a matemática?” A

hipótese dos pesquisadores era de que, ao incentivar quem fazia a prova a

se lembrar de todas suas identidades complexas, eles poderiam

transformar o ambiente a ponto de diminuir a ansiedade provocada

quando, em seu preâmbulo sobre estereó­tipos no gre, Gresky tinha feito

todo mundo se concentrar em apenas uma identidade: mulheres que se

saem mal em provas de matemática.

Depois, os pesquisadores deram notas às provas. De modo geral, as

mulheres dos grupos um e dois tiveram um resultado pior do que os

homens. Como os pesquisadores já imaginavam, fazer com que essas

mulheres pensassem no estereótipo negativo havia minado seu

desempenho — mesmo no caso do grupo dois, incumbido de descrever

como se via em poucas palavras.

Mas as mulheres do grupo três, incentivadas a pensar nas várias facetas

de suas vidas e em todas as identidades que tinham, acabaram se saindo

tão bem quanto os homens. Não houve diferença nas notas. A ameaça do

estereótipo foi neutralizada quando as mulheres foram lembradas de suas

diversas identidades. “Fazer um mapeamento de autoimagem com poucas

bifurcações se mostrou ineficaz”, os pesquisadores observaram. “Já depois

de fazer um mapeamento de autoimagem com muitas bifurcações, as

mulheres que estavam sob a ameaça do estereótipo tiveram um

desempenho muito melhor.”


O dr. Rosenbloom foi descobrindo esses estudos e eles pareciam

apontar a solução para um de seus problemas: contrabalançar o

estereótipo do “médico que sabe mais” dentro da cabeça de tantos

médicos. Rosenbloom sabia que era muito fácil, depois de vestir o jaleco

branco, a pessoa se sentir unidimensional, virar “O Médico”. “Mas se você

lembra que é pai ou mãe, sabe o medo que dá ter que tomar decisões

quanto à saúde dos seus filhos, isso gera um tiquinho de empatia”, ele me

disse. “Se você se lembrar de que é o vizinho de alguém, vai se dar conta

de que vizinhos não dizem coisas como eu sei mais do que você.”

Na conversa sobre Quem somos?, às vezes nos apegamos a uma só

identidade: sou o responsável por uma criança ou sou professor ou sou o

chefe. Ao fazê-lo, no entanto, atamos nossas próprias mãos, pois

começamos a enxergar o mundo por um único prisma. Esquecemos que

somos complexos e que, se pensarmos como pais e não como médicos,

talvez também façamos perguntas cheias de ceticismo a respeito dos

remédios que um estranho queira injetar em nossos filhos. Talvez nos

lembremos de que fazer perguntas é um dever dos bons pais.

Com essa lição em mente, Rosenbloom criou um novo ritual: sempre

que conhecia os pais de um paciente, passava alguns minutos tentando

achar alguma identidade que tivessem em comum. “Se falassem de outros

membros da família, eu mencionava a minha família. Se diziam que

moravam perto, eu falava onde eu morava”, ele me contou. “Médicos não

devem falar da vida pessoal, mas eu achava importante provar que

tínhamos algo em comum.”

Talvez os pacientes tivessem a impressão de que ele estava tentando

acalmá-los. Mas ele estava fazendo aquilo em benefício próprio. “Assim eu

me forçava a lembrar que não era só médico”, ele disse. “Então, quando

alguém dizia uma coisa irracional — que as vacinas são uma conspiração,
por exemplo —, em vez de me irritar, eu sentia uma conexão com a pessoa,

porque sei como é ser intimidado por especialistas. Já passei por isso.”

Na conversa sobre Quem somos?, é crucial lembrarmos que todo

mundo tem muitas identidades: somos pais, mas também somos irmãos;

somos especialistas em alguns assuntos e inexperientes em outros; somos

amigos e colegas de trabalho e somos pessoas que amam cachorros, mas

odeiam correr. Somos tudo ao mesmo tempo, portanto nenhum

estereótipo nos descreve integralmente. Todos contemos multidões que

estão só esperando a hora de se expressarem.

Isso significa que a discussão Quem somos? talvez precise ser mais

tortuosa e investigativa. Ou talvez precise ser aprofundada, precise

convidar os outros a falar de onde eles vieram, como se veem, como os

preconceitos que enfrentam — racismo, sexismo, as expectativas dos pais e

de suas comunidades — afetaram suas vidas. “Quando meu filho vai para a

escola, eu digo para ele: não esqueça, você pode achar a prova de hoje

difícil, mas pense no que mais você é”, diz Gresky, a pesquisadora da

Universidade Cristã do Texas. “A gente pode diminuir a força das vozes

ruins dentro da nossa cabeça lembrando de todas as outras vozes que

também existem dentro dela.”

O processo de abafar essas vozes é relativamente simples: numa

conversa sobre Quem somos?, convide as pessoas a falarem do passado, de

seus laços, de como foram formadas por suas comunidades. (“De onde

você é? Ah, é mesmo? Como foi ser criado lá?”) Em seguida, retribua

descrevendo como você se vê. (“Sou sulista, sabe, e eu acho que…”) Por

fim, evite a armadilha da unidimensionalidade evocando as muitas

identidades que todos temos com o desenrolar da conversa: “Você disse

que, como advogado, apoia a polícia, mas, e como pai, você se preocupa

com a ideia de seu filho ser parado pela polícia?”.


É claro que essa é apenas uma parte da conversa sobre Quem somos?

Lembrar que todos contemos multidões pode nos ajudar a enxergar os

outros com mais clareza — mas isso não vai necessariamente convencer,

digamos, um pai contrário a vacinas a confiar em um médico.

Para que isso aconteça, precisamos achar uma identidade que possamos

compartilhar.

INIMIGOS QUE JOGAM FUTEBOL

Na primavera de 2018, folhetos começaram a surgir em Qaraqosh, no

Iraque, anunciando a formação de uma nova liga de futebol.27 Isso era um

bocado surpreendente, pois na época Qaraqosh estava se recuperando de

uma guerra brutal. No decorrer dos últimos anos, a população cristã da

cidade tinha sofrido ataques constantes do Estado Islâmico do Iraque e da

Síria, o Isis. Centenas de cristãos foram assassinados e cerca de 50 mil se

28
viram obrigados a fugir. Os combatentes do Isis tinham saqueado

igrejas, ateado fogo aos negócios de cristãos e violentado mulheres

29
cristãs. Quando o Isis finalmente saiu de Qaraqosh, em 2016, e os

refugiados cristãos começaram a regressar, muitos se sentiam traídos pelos

vizinhos muçulmanos. “Quando esbarro com eles agora, eles viram a cara

e vão embora”, um cristão de sessenta anos disse a um repórter em 2017.

30
“Eles sabem bem o que fizeram. Sabem que têm culpa.”

Antes da invasão do Isis, havia vários times amadores de futebol para

adultos em Qaraqosh, mas a maioria era apenas para jogadores cristãos.

Cristãos e muçulmanos nunca jogavam juntos. A bem da verdade, cristãos

e muçulmanos raramente se misturavam, mesmo fora de campo: sempre

existiram restaurantes cristãos e restaurantes muçulmanos, mercados

cristãos e mercados muçulmanos, todos com seguranças pedindo aos


clientes para ver suas carteiras de identidade, que registravam a religião do

portador.

Os refugiados cristãos de Qaraqosh começaram a retornar para casa e

pouco a pouco seus times de futebol voltaram a jogar. Então chegou o dia

em que surgiram nos bairros cristãos os folhetos que anunciavam uma

nova liga e convidavam os jogadores para uma reunião informativa. Dentro

de uma igreja parcialmente destruída pelo fogo, os organizadores da liga

explicaram que estavam patrocinando um torneio. A inscrição seria

gratuita, acessível a qualquer time já existente, e todos os participantes

ganhariam uma camisa com o nome estampado nas costas. As partidas

contariam com juízes profissionais, redes e bolas novas e troféus para os

vencedores. Mas havia uma condição: só times já existentes poderiam

participar, e embora fosse normal que os times de Qaraqosh tivessem

nove jogadores, todos os times da liga precisariam ter doze. Além do mais,

metade dos times teria permissão para agregar os jogadores que quisessem

— e estes seriam, ao que tudo indicava, todos cristãos —, mas na outra

metade dos times, os três jogadores extras teriam que ser muçulmanos

31
selecionados pelos dirigentes da liga.

32
A liga foi idealizada por Salma Mousa, doutoranda de Stanford

33
interessada em testar o que chamamos de hipótese do contato — a teoria

de que, se juntarmos sob condições específicas pessoas com identidades

sociais conflitantes, elas podem superar um ódio de longa data. A ideia de

que uma liga de futebol pudesse vencer a profunda animosidade que havia

em Qaraqosh, onde a vasta maioria de seus habitantes cristãos, ao

responder a uma pesquisa, diziam ter sido traídos pelos vizinhos

muçulmanos, parecia absurda. E, aliás, na reunião informativa, quando os

treinadores e jogadores ouviram que metade dos times teria que aceitar

jogadores muçulmanos, muitos se retiraram: “Eles nos disseram que isso


estragaria os times”, Mousa me contou. “Disseram que a gente ia causar

outra guerra.”

No entanto, o chamariz dos juízes profissionais e dos enormes troféus

convenceu alguns times a se inscreverem. Então as camisas chegaram e

logo todos queriam participar. Com o passar do tempo, 42 times toparam

entrar na liga. Mousa e seus assistentes botaram jogadores muçulmanos

em metade deles, distribuíram o calendário e ficaram só observando.

Os treinos, a princípio, eram tensos. Alguns jogadores cristãos se

recusavam a se apresentar aos colegas de time muçulmanos e se sentavam

bem afastados deles no banco. “Os jogadores muçulmanos tentavam se

entrosar”, Mousa disse, mas os cristãos não disfarçavam sua hostilidade.

Porém, como ela havia instituído a regra de que todos os jogadores

precisavam do mesmo tempo em campo, os cristãos e muçulmanos

podiam até não se misturar no banco, mas eram obrigados a cooperar

durante treinos e jogos.

Só isso já bastou para causar uma mudança. No começo, alguns times

insistiam em falar siríaco — língua falada pelos cristãos do Oriente Médio

que não era entendida por mais ninguém, inclusive a maioria dos

muçulmanos — e, como seria de se imaginar, a atitude gerou vários

problemas de comunicação em campo. Portanto os treinadores de dois

times estabeleceram uma nova regra para seus jogadores: todo mundo teria

que falar árabe, idioma entendido por muçulmanos e cristãos. Quando

esses times começaram a ganhar partidas, outros treinadores copiaram a

regra.

Cerca de uma semana depois, um grupo de jogadores cristãos reclamou

que os colegas de time muçulmanos sempre chegavam atrasados, o que

consumia um tempo precioso de treino. Os jogadores muçulmanos

explicaram que pegavam ônibus que vinham do outro lado da cidade e


precisavam passar por diversos postos de controle. Então os jogadores

cristãos fizeram uma vaquinha para pagar táxis para que os muçulmanos

atravessassem a cidade mais rápido.

No fim, Mousa já achava complicado distinguir os jogadores cristãos

dos muçulmanos. Eles se sentavam juntos no banco. Comemoravam

juntos os gols. Um dos times escolheu um muçulmano como capitão.

Alguns dos times que só contavam com jogadores cristãos passaram a

declarar que estavam em clara desvantagem porque lhes faltavam

jogadores muçulmanos. Quando Mousa entrevistou os jogadores,

descobriu que os times misturados “eram 13% mais propensos a relatar

que não ligariam de ser colocados em times misturados na temporada

seguinte, 26% mais propensos a votar a favor de um jogador muçulmano

(que não fosse do próprio time) para ganhar um prêmio de espírito

esportivo, e 49% mais propensos a treinar com muçulmanos seis meses

34
depois de encerrada a intervenção”. Os preconceitos não desapareceram,

é claro. Os jogadores cristãos confessavam ainda desconfiar dos outros

muçulmanos, os que não eram seus colegas de time. Mas a transformação

foi impressionante: um dia, quando Mousa e seus colegas passeavam por

Qaraqosh, eles viram alguns jogadores cristãos em um bar, assistindo a

uma partida do Barcelona contra o Real Madrid. Estavam ao lado de seus

colegas muçulmanos, que os cristãos tinham dado um jeito de pôr para

dentro do bar.

Antes da final do torneio de Qaraqosh, em que o Qaramlesh Youth

jogou contra o Guards of the Nineveh Plains, os jogadores posaram para

uma foto coletiva. Ambos os times eram formados por muçulmanos e

cristãos, e alguns seguravam fotos de parentes assassinados, “umas fotos

enormes de tios e primos que tinham morrido”, disse Mousa. “E ao lado

deles estava um muçulmano, e eles estavam abraçados.” Depois da vitória


dos Guards of the Nineveh Plains, todos os times votaram no jogador do

ano. O escolhido foi um muçulmano. Pesquisas feitas cinco meses depois

revelaram que os cristãos continuaram a jogar com os muçulmanos e, nas

palavras de um jogador, “quando o jogo acaba, nos beijamos, abraçamos,

nos parabenizamos mesmo em caso de derrota… Nos vemos na vizinhança,

telefonamos, um convida o outro para ir em casa tomar um chá ou um

café”. Os jogadores muçulmanos disseram aos pesquisadores que “não

existe isso de saber de que comunidade o outro veio” e que eles

“propuseram aos organizadores que no futuro convidassem times só de

35
muçulmanos da região para participar da liga”.

O resultado superou as expectativas de Mousa. “Tem quem diga: bom,

isso aconteceu porque o esporte rompe barreiras”, Mousa me disse. “Mas

não é só isso. O que fez a diferença foi como nós estruturamos tudo.”

Na verdade, três decisões relativas ao projeto da liga transformaram a

atmosfera de modo a possibilitar a união entre os jogadores. Essas mesmas

escolhas estão no cerne de qualquer conversa bem-sucedida sobre Quem

somos?

A primeira decisão foi fundamentada na mesma psicologia que

aumentou as notas das alunas quando foram lembradas de suas

identidades fora da matemática: os times de futebol foram

propositalmente organizados para dar aos jogadores papéis que os

instigavam a pensar a identidade além da religião. Se um jogador era

muçulmano, era também goleiro e conduzia os alongamentos no intervalo

dos jogos. Outro jogador era cristão, mas também era o responsável pelas

bebidas isotônicas, era o capitão do time e sempre fazia discursos

inspiradores antes das partidas. “Houve um esforço, da parte dos próprios

times, de atribuir a todo mundo diferentes identidades”, explicou Mousa.


“E, como tinham a ver com a vitória, essas identidades se tornaram mais

importantes do que a religião.”

A segunda decisão vital foi a de garantir que, em campo, todos os

jogadores fossem iguais. Havia uma hierarquia em Qaraqosh: os cristãos,

historicamente, eram mais ricos e mais instruídos do que os muçulmanos.

A invasão tinha subvertido temporariamente essa situação ao expulsar da

cidade boa parte de sua classe mais alta, mas quando os cristãos voltaram,

a velha ordem social se confirmou. “Mas em campo, como todo mundo

tinha que jogar a mesma quantidade de tempo, todos os jogadores eram

iguais”, declarou Mousa. “Não havia desequilíbrio de poder.” Assim,

rivalidades e rancores antigos — identidades sociais que tornavam um

grupo superior a outro — foram deixados de lado, pelo menos durante as

partidas.36

A última razão por que o experimento funcionou é aquela mesma por

que uma conversa sobre Quem somos?, quando corre bem, dá certo: ele

permitiu que os jogadores formassem novos grupos, percebessem as

identidades sociais que tinham em comum. E esses grupos eram potentes

porque seu alicerce eram as identidades que os jogadores já tinham. Para

quem estava de fora, talvez tenha sido surpreendente que jogadores

muçulmanos e cristãos se unissem tão rápido. Mas não foi nenhum

choque para Mousa, pois ela não estava pedindo que eles se redefinissem.

Estava apenas tornando a identidade que eles já tinham — de colegas de

time de futebol — mais proeminente, o que tornava suas identidades

religiosas menos gritantes.

Esses tipos de mudanças ambientais são um indício do que é necessário

para uma conversa bem-sucedida sobre Quem somos?:

Primeiro, tente perceber as múltiplas identidades da pessoa com quem

você está conversando. É importante lembrar que todo mundo que


conhecemos contém multidões: ninguém é unidimensional. Reconhecer

essas complexidades durante a conversa ajuda a romper com os

estereótipos que criamos na nossa cabeça.

Segundo, tente garantir que todo mundo esteja em pé de igualdade.

Não ofereça conselhos que não foram solicitados nem faça alarde de sua

riqueza material ou de suas conexões. Procure assuntos que façam parte

da experiência e do conhecimento de todos ou que sejam novidade para

todos. Incentive os mais quietos a falarem e os mais tagarelas a escutarem,

para que todo mundo participe.

Por fim, busque as similaridades sociais já existentes. Agimos

naturalmente assim quando conhecemos alguém e tentamos descobrir que

pessoas temos em comum. Mas é importante dar um passo além nessas

conexões e ressaltar nossas semelhanças. Nossas similaridades são

potencializadas quando arraigadas em algo relevante: talvez nós dois

conheçamos Jim, mas essa conexão não baste — até começarmos a falar do

que a amizade dele representa para nós, da importância de Jim na vida de

um e do outro. Talvez nós dois sejamos fãs do Lakers, mas isso só se

transforma em algo potente quando falamos da emoção que sentíamos ao

ir aos jogos com nossos pais e ver o Magic Johnson fazer cesta e

percebemos que compartilhamos as lembranças desse fascínio.


Diálogos sociais — conversas sobre Quem somos? — são caminhos para

um entendimento mais profundo e para a formação de vínculos mais

significativos. Mas precisamos deixar que essas discussões sejam

aprofundadas, evoquem nossas várias identidades e exprimam nossas

experiências e crenças em comum. A conversa sobre Quem somos? é

potente não só porque nos une em torno do que temos em comum, mas

porque nos permite falar de quem realmente somos.

ABORDANDO A QUESTÃO DA COVID-19

Jay Rosenbloom estava desesperado na primavera de 2021. A covid-19

já tinha matado mais de 2 milhões de pessoas mundo afora e tinha forçado

bilhões a fazerem lockdown.37 As campanhas de vacinação já tinham

começado, mas Rosenbloom tinha certeza de que as metas não seriam

alcançadas. “Muitos especialistas estavam dizendo: bom, é só a gente

educar as pessoas sobre a segurança das vacinas, mostrar os dados, que

elas vão mudar de ideia”, ele me disse. “Mas quem já lidava com esses

pacientes sabia que não daria certo. Eles já têm dados à beça! Passaram

horas fazendo pesquisas na internet! Você não vai convencer essas pessoas

de que elas estão erradas.”

Rosenbloom estava atuando como voluntário em um grupo chamado

Boost Oregon, que buscava novas abordagens. Centenas de grupos

parecidos haviam surgido no mundo, numa rede desorganizada de

médicos e cientistas sociais cujo foco era persuadir as pessoas a tomar

38
vacinas. Muitos desses grupos já estudavam a indecisão diante da vacina

há anos e tinham concluído que a tática mais eficaz era algo chamado de

39
entrevista motivacional, um método desenvolvido nos anos 1980 para

ajudar quem consumia álcool em excesso. Na entrevista motivacional,


segundo um artigo de 2012, “é raro os orientadores tentarem convencer

ou persuadir. Com sutileza, eles induzem o cliente a pensar e exprimir

oralmente as razões que têm a favor e contra a mudança”.40 A entrevista

motivacional busca trazer à tona princípios, valores e identidades sociais

da pessoa na esperança de que, quando todas essas complexidades e

princípios complicados estiverem às claras, oportunidades inesperadas de

mudança surjam.

Ao longo de mais de uma década, os Centros de Controle e Prevenção

de Doenças vinham insistindo para que os médicos usassem técnicas da

entrevista motivacional com pacientes que recusavam vacinas. Para

Rosenbloom e seus colegas, isso significava falar com pessoas céticas

quanto às vacinas da covid-19 de um jeito bastante específico. Quando um

paciente idoso foi à clínica da dra. Rima Chamie, em Portland, por

exemplo, e declarou não querer se vacinar contra a covid-19 por ter

ouvido boatos de que a ciência por trás dela não tinha sido testada, a

médica não discutiu. Ela começou a fazer perguntas abertas a respeito de

como o paciente se via. Ele disse ter três netos e ser policial aposentado.

Também era muito religioso. A igreja era o lugar mais importante de sua

vida. “É por isso que não preciso me vacinar”, ele disse. “Deus cuida de

mim. Eu lavo as mãos, uso máscara. Deus provê. Ele é quem cuida do meu

caminho.”

Chamie é o tipo de médica que todo mundo gostaria de ter: segura e

carinhosa, capaz de acalmar um bebê que não para de chorar com um

afago e apaziguar pais exaustos com um sorriso solidário. Ela também é

mãe, e os seus filhos ignoram seus conselhos pela própria conta e risco.

Passou a carreira atendendo migrantes e crianças, pobres e sem-teto.

Entende bem o que significa sua participação na tribo de médicos. “O

jaleco branco tem seu peso”, ela me disse.


Mas, com esse paciente específico, ela também sabia que poderia

mostrar milhares de dados garantindo a segurança da vacina contra a

covid-19, poderia mencionar várias vezes que o papa tinha falado para as

pessoas se vacinarem, mas nada o faria mudar de ideia. “Só teria servido

para ele parar de me escutar”, ela disse. Assim, Chamie adotou outro

método. Não voltou a falar em covid-19. “Que maravilha que a fé dê ao

senhor tamanha força”, ela lhe disse. “É evidente que o senhor tem uma

relação bem próxima com Deus.”

Então, quase como um comentário à parte, Chamie trouxe à baila outra

identidade. “Imagino que a saúde dos seus netos seja muito importante

para o senhor”, ela disse. Sim, concordou o paciente, ele adorava ser avô.

“Em seguida, conversamos sobre outros assuntos”, disse Chamie. “Mas

já no fim da consulta, para encerrar o assunto, eu disse, ‘Sabe, em geral eu

não falo de religião com os pacientes, mas sou muito grata a Deus por ter

nos dado cérebros, laboratórios, a capacidade de fazermos vacinas. Será

que Ele não nos deu as vacinas pensando na nossa segurança?’” Então ela

saiu da sala.

Ela não fez nada mais que reconhecer que ambos continham inúmeras

identidades, e que algumas delas — a devoção religiosa, o cuidado com as

crianças — se sobrepunham e ofereciam perspectivas diferentes quanto ao

que era “segurança”. A consulta terminou assim.

Trinta minutos depois, o homem continuava na sala de exames. ­Chamie

puxou uma enfermeira de lado. “O que ele ainda está fazendo aqui?”,

perguntou.

“Ele quer a vacina”, a enfermeira respondeu.

Chamie e Rosenbloom já usaram a entrevista motivacional com

centenas de pacientes. “É claro que toda vez é diferente”, Chamie

explicou. “Às vezes a gente fala de religião, às vezes fala dos filhos. Às
vezes eu só pergunto: numa escala de zero a dez, o que você acha desta

vacina? E quando me respondem ‘três’, eu pergunto: por que não dois?

Por que não quatro? Fico genuinamente curiosa quanto ao três, quanto ao

que isso diz sobre a pessoa.”

Assim como a liga de futebol de Salma Mousa, as conversas de Chamie

deixam todo mundo em pé de igualdade — ninguém é especialista em

criação de filhos ou nas vontades de Deus. E partem de identidades

sociais já existentes para construir um novo grupo: todos nós queremos

fazer o que é correto pelas nossas famílias. Apesar das outras diferenças,

temos isso em comum.

“Uma vez, uma família veio ao meu consultório com duas crianças”,

Rosenbloom me contou. “Eles tinham acabado de se mudar para a cidade

e eram de classe média alta, tinham uma boa formação, mas os dois filhos

não tinham tomado vacina nenhuma. Os pais me disseram que tinham

ouvido algumas coisas assustadoras sobre vacinas, mas quando fizeram

perguntas ao médico anterior, ele fez pouco caso.”

Então Rosenbloom passou um tempo conversando com o casal.

Perguntou onde moravam, em qual escola pretendiam botar os filhos, o

que curtiam fazer no fim de semana. Falou dele mesmo e assim

descobriram alguns restaurantes e pracinhas de que todos gostavam. Pediu

que eles falassem de suas preocupações quanto às vacinas, mas também

perguntou sobre outras questões: estavam apreensivos com o ingresso dos

filhos na escola? O que achavam de açúcar e refrigerantes, por exemplo?

Em nenhum momento ele tentou impor a vacinação. Apenas fez perguntas

e, depois de ouvir as respostas, deu suas próprias opiniões. No final da

conversa, os pais disseram que queriam começar um calendário de vacinas

para as crianças. “Deu certo porque eles se sentiram ouvidos”,


Rosenbloom declarou. “A gente precisa achar um jeito de criar uma

conexão quando quer que as pessoas nos escutem.”

A conversa Quem somos? é crucial porque nossas identidades sociais

têm uma enorme influência sobre o que dizemos, como ouvimos e o que

pensamos, mesmo contra a nossa vontade. Nossas identidades podem nos

ajudar a encontrar princípios em comum ou podem nos enfiar em

estereótipos. Às vezes, simplesmente nos lembrar de que todos contemos

multidões altera nossa forma de falar e de ouvir. A conversa Quem somos?

pode nos ajudar a entender como as identidades que escolhemos e as

identidades que nos são impostas pela sociedade fazem de nós quem

somos.a

Mas o que acontece quando falar de nossas identidades já nos parece

intimidante? Como, em momentos como esse, aprendemos a falar e a

escutar?

* É tentador sugerir que só achar coisas em comum já é suficiente para nos comunicarmos melhor.
Mas, como vamos ver no próximo capítulo, a conexão também surge do entendimento de como as

diferenças nos moldam.


7. Como tornar conversas difíceis

menos arriscadas?

1
O problema com que a Netflix precisa conviver

Se você perguntasse aos funcionários da Netflix quando as coisas come-­

çaram a degringolar na empresa, muitos mencionariam uma tarde de

fevereiro de 2018. O departamento de publicidade da Netflix — de cerca

de trinta pessoas — estava reunido em uma sala de conferências de sua

sede em Los Angeles. Naquele instante, a companhia parecia estar

entrando em seu ano mais próspero, com um lucro de mais de 15 bilhões

de dólares e 124 milhões de assinantes. Os funcionários estavam ali para a

reunião semanal de equipe, batiam papo e contavam as novidades quando

o chefe, o diretor de comunicação Jonathan Friedland, se levantou para

tomar a palavra.

Friedland começou dizendo ao grupo que a Netflix tinha acabado de

lançar um especial de comédia intitulado Tom Segura: Disgraceful. A

maioria dos presentes nunca tinha ouvido falar do especial — bem como a

maioria dos assinantes, aliás. A Netflix sempre tem disponíveis em seu

catálogo dezenas de milhares de programas; estima-se que os assinantes

gastem 70 bilhões de horas por ano na plataforma. É provável que o

especial de comédia em questão, assim como muitos outros, entrasse e

saísse da plataforma com o tempo. Mas Friedland explicou que estava


mencionando aquele programa em particular porque seu comediante era

excepcionalmente ofensivo: falava com nostalgia de uma época em que as

pessoas podiam usar termos como “retardado”, fazia piada de pessoas com

síndrome de Down, reclamava de não poder mais falar em “anão”.

Alguns grupos de apoio a pessoas com deficiência já tinham levantado

objeções, e a empresa tinha que estar preparada para ouvir outras críticas.

Friedland ressaltou a importância de que levassem essas queixas a sério.

Todo mundo precisava reconhecer que a palavra “retardado” era um

bocado ofensiva. Ouvi-la era “um soco no estômago” de qualquer pai ou

mãe de filho cognitivamente atípico, Friedland declarou. Em seguida, para

não deixar dúvidas, ele fez uma analogia: seria “como se uma pessoa afro-

americana tivesse ouvido” e completou dizendo a palavra que começa com

“n”. * 2

Todo mundo na sala se calou. A atmosfera mudou num piscar de olhos.

Ele disse isso mesmo?

Friedland pareceu não notar a mudança e passou a outros assuntos.

Quando a reunião terminou, os funcionários voltaram às suas mesas.

Alguns pareciam já ter se esquecido do ocorrido.3 Outros contaram aos

colegas o que tinha acontecido e esses colegas contaram a outros, que

contaram a outros. Dois funcionários abordaram Friedland reclamando de

seu linguajar e disseram que o uso daquela palavra, em qualquer ambiente,

era inaceitável. E era ainda mais ofensivo quando dita por um dos

principais executivos da empresa. Friedland concordou com eles, pediu

desculpas e notificou os Recursos Humanos sobre o ocorrido.

“E foi assim”, um funcionário me relatou, “que a guerra civil começou.”


A Netflix foi fundada em 1997 por Reed Hastings,4 um empreendedor

com uma filosofia empresarial incomum: quanto menos regras, melhor.

Hastings acreditava que empresas eram refreadas por líderes intrometidos;

a burocracia levava à ruína. Ele acabou eternizando suas opiniões em um

PowerPoint de 125 páginas que foi compartilhado com todos os

funcionários e se tornou leitura obrigatória para os novatos. Quando

publicado na internet, o “Netflix Culture Deck” foi baixado milhões de

vezes.

Na Netflix, segundo a declaração da cultura da empresa,5 “buscamos a

excelência” e, em troca, os funcionários ganham liberdades incomuns.

Podiam tirar quantos dias de férias quisessem, trabalhar nos dias e

horários que desejassem, autorizar praticamente qualquer tipo de compra

— uma passagem de avião de primeira classe, um computador novo, os

direitos de um filme por milhões de dólares — sem permissão prévia,

contanto que fossem capazes de justificá-la.

Se na maioria das firmas a candidatura a vagas nas concorrentes era

considerada uma traição, na Netflix os funcionários eram instigados a

mandar currículos a outras empresas — e se recebessem uma proposta de

salário maior do que ganhavam, a Netflix equiparava o valor ou incentivava

a pessoa a trocar de emprego.6 A companhia esperava “quantidades

incríveis de trabalho importante”, decretava o Culture Deck, e para isso os

funcionários tinham licença para fazer quase qualquer coisa, contanto que

gerasse mais lucro ou trouxesse à tona novas ideias.

Aqueles que eram incapazes de manter sempre um desempenho de

primeira linha eram advertidos de que uma “atuação apenas satisfatória

acarretava uma generosa verba rescisória”. E sempre que alguém era

demitido — o que acontecia com frequência — outro ritual da Netflix

entrava em cena: um bilhete era enviado à equipe do demitido, ou a seu


departamento, ou às vezes à empresa inteira, explicando por que o

funcionário tinha sido mandado embora.7 Os hábitos de trabalho

decepcionantes do dispensado, as decisões equivocadas e os erros

cometidos — tudo isso era detalhado para quem continuava na empresa.

Um funcionário atual da Netflix me disse: “Recebi um e-mail de ‘por que

o Jim foi mandado embora’ no meu segundo dia de trabalho na Netflix e

pirei. Era muito explícito”. Ele se questionou: será que errei de ter vindo

trabalhar nesta empresa? Isso aqui é um ninho de cobras? “Mas acabei

concluindo que é proveitoso receber esses e-mails, porque, depois de ler

alguns deles, você já sabe qual é a expectativa da empresa. Acaba o

mistério.”

A expansão da empresa causou dores de crescimento. Em 2011,- ­

Hastings, sem muito debate interno, anunciou que pretendia dividir a

firma em duas: uma lidaria com os dvds entregues pelos correios, a outra

ofereceria um serviço de streaming on-line. O anúncio não foi bem

recebido. As ações da empresa caíram 77%, obrigando Hastings a voltar

atrás quase imediatamente.

Mais tarde, os principais executivos da empresa disseram que esse

passo em falso, e a crise que gerou, deveu-se a um grau insuficiente de

ceticismo interno. Os executivos deveriam ter dito a Hastings que

discordavam dele, deveriam ter imposto mais resistência à decisão. Aliás,

via de regra, todos os funcionários precisavam ser mais agressivos ao pôr

em xeque as decisões dos outros. A declaração de princípios da empresa

foi emendada para dizer que “a discordância silenciosa é inaceitável”.

Hastings chegou ao ponto de dizer aos funcionários que “é uma

deslealdade à Netflix discordar de uma ideia e não exprimir essa

discordância” e que precisavam “cultivar o dissenso” entre seus pares. Em

pouco tempo, as reuniões já estavam cheias de gente enxovalhando as


propostas alheias. As equipes marcavam “jantares de feedback” em que

todas as pessoas à mesa falavam de algo que apreciavam — e cinco ou seis

coisas que não apreciavam — em cada um dos colegas.

Para alguns, essa atmosfera era estimulante. “Toda aquela ansiedade que

a gente sente tentando entender o que o nosso chefe acha, e o que o chefe

do nosso chefe acha, se perguntando o que está acontecendo de verdade,

tudo isso some”, um funcionário me disse. Para outros, a franqueza radical

é uma crueldade. “As pessoas se sentem autorizadas a partir para a

selvageria”, disse-me Parker Sanchez, outra funcionária. “Tinha dias que eu

passava uma hora chorando”.

Uma vantagem dessa cultura, no entanto, é facilitar quase todas as

discussões. “Nada está fora de questão”, um executivo de alto escalão me

disse. “Você acha que seu chefe está cometendo um erro? Fale para ele.

Não gosta de como alguém organiza as reuniões? Diga isso. É mais

provável você ser promovido do que punido.” Os funcionários volta e meia

enviavam e-mails a Hastings criticando suas estratégias ou o que ele tinha

dito em reuniões, ou o repreendiam abertamente nos fóruns internos, “e

Reed agradecia em público”, disse o executivo. “Eu nunca tinha trabalhado

num ambiente como esse. É incrível.”

Também era eficaz. As ações da Netflix se recuperaram e a empresa só

crescia ano após ano. Sua cultura incomum possibilitou a contratação dos

melhores engenheiros de software, produtores de televisão, executivos da

tecnologia e cineastas do mundo. Ela não demorou muito a virar uma das

firmas mais admiradas e bem-sucedidas do Vale do Silício e de

Hollywood. A revista Fortune apontou Hastings como Empresário do

Ano.8

Então aconteceu a reunião em que Jonathan Friedland disse aquela

palavra ofensiva.
POR QUE CONVERSAS SOBRE IDENTIDADE SÃO RELEVANTES

Na última meia década — na esteira de relatos de racismo e sexismo em

inúmeras companhias, de indícios de abusos sexuais ignorados dentro de

empresas e do crescimento de movimentos sociais dedicados à igualdade e

à inclusão —, existe um foco cada vez maior na criação de ambientes de

trabalho mais justos e igualitários. Milhares de firmas contrataram

“coaches de inclusão” ou compraram programas de diversidade, igualdade

e inclusão na esperança de promover conversas importantes — e que já

chegam tarde — sobre o combate ao racismo, ao sexismo e a outros

preconceitos. Hoje em dia, quase todas as cem principais empresas da lista

da Fortune têm pelo menos um executivo de alto escalão focado em

desfazer as distorções e desigualdades estruturais que causam uma

desvantagem injusta a certos funcionários e clientes.

Esses programas são antídotos necessários para problemas de verdade,

são lembretes de que certas injustiças tornam mais difícil que algumas

pessoas conquistem o emprego desejado, o salário a que teriam direito ou

o respeito merecido somente por causa do tom da pele, de seu país de

nascimento ou de algum outro aspecto de sua identidade que não deveria

ter impacto nenhum sobre sua carreira.

Entretanto, muitos desses programas bem-intencionados parecem não

9
ser muito eficazes. Quando uma equipe de pesquisadores de Princeton,

Columbia e da Universidade Hebraica de Jerusalém analisaram mais de

quatrocentos estudos sobre as tentativas de diminuir o preconceito,

descobriram que em 76% dos casos o máximo que se poderia dizer sobre

10
seu impacto a longo prazo era que “ainda era incerto”. Um artigo

publicado na Harvard Business Review em 2021, sobre 80 mil pessoas que

tinham passado por treinamentos de preconceito implícito, revelou que “o

11
treinamento não mudou o comportamento preconceituoso”. Outra
análise de três décadas de dados gerou a conclusão de que “os efeitos

positivos do treinamento sobre diversidade raramente duram mais que um

ou dois dias, e… pode desencadear preconceitos ou incitar uma reação

adversa”.12 Um quarto estudo descobriu que depois do treinamento de

preconceito implícito, “a probabilidade de que mulheres e homens negros

fossem promovidos nas empresas geralmente diminuía” pois os

13
treinamentos ressaltavam os estereótipos de raça e gênero. Uma

recapitulação do Annual Review of Psychology de 2021 apontou que,

embora “de acordo com muitas métricas, o estudo de intervenções feitas

para reduzir o preconceito esteja prosperando”, os autores “concluem que

as iniciativas de pesquisa são em grande medida teórica e empiricamente

equivocadas se seu objetivo é oferecer recomendações implementáveis,

robustas e baseadas em evidências para diminuir o preconceito no

mundo”.14

Isso de modo nenhum significa que as tentativas de lidar com as

desigualdades ou extirpar nossos preconceitos devam ser abandonados.

Tampouco significa que diminuir as distorções e as injustiças estruturais

seja impossível. Existem constatações verdadeiras — como já vimos com a

ameaça do estereótipo — capazes de ajudar pessoas historicamente

marginalizadas a serem bem-sucedidas. Intervenções já foram feitas —

como a que aconteceu nos campos de futebol de Qaraqosh, no Iraque —

que transpuseram o abismo das diferenças.

No entanto, descobrir exatamente como enfrentar a desigualdade e o

preconceito é mais complicado do que contratar um consultor de

diversidade ou pedir aos funcionários que compareçam a uma sessão de

treinamento durante a tarde. E a complicação é aprofundada pelo fato de

muitas pessoas acharem que a conversa sobre Quem somos? traz riscos

verdadeiros. É claro que torcemos para que todo mundo entenda que usar
um insulto racista é inaceitável, mas em outros tipos de diálogos, às vezes

é difícil sabermos quais são os limites. Até que ponto podemos perguntar

sobre o passado de um colega de trabalho, sobre sua vida fora do trabalho,

suas crenças, sua identidade, sem correr o perigo de ir além da conta?

Como superar a preocupação de que dizer uma coisa errada ou fazer uma

pergunta ingênua estrague amizades ou carreiras?

É claro que as conversas sobre Quem somos? podem ir além das

discussões sobre raça, etnia e gênero. Muitas das nossas conversas mais

difíceis são duras justamente porque abordam identidades sociais que

nada têm a ver com nossa ancestralidade. Quando repreendemos um

funcionário com desempenho fraco, criticamos nosso cônjuge ou dizemos

ao nosso patrão que ele não nos dá o que precisamos, é muito fácil que

esses comentários sejam considerados uma condenação de quem eles são,

um ataque a suas capacidades e discernimento ou uma investida contra a

imagem que fazem de si mesmos.

Então como aprender a falar melhor de Quem somos? quando a

discussão é sobre assuntos mais delicados? Como instigar as pessoas a

discutirem diferenças de um jeito que as una e não as afaste? Como travar

essas conversas essenciais em ambientes como o de trabalho, em que elas

podem parecer arriscadíssimas?

Poucos dias depois de Friedland ter usado aquela palavra ofensiva, a

impressão era de que todos os 5500 funcionários da Netflix já sabiam do

incidente — e a maioria tinha opiniões fortes sobre o que deveria

15
acontecer a seguir.

Os Recursos Humanos abriram uma investigação. Friedland pediu

desculpas aos participantes da reunião, à sua equipe inteira e aos outros


departamentos da empresa. Ele teve uma reunião com o alto escalão fora

da sede da empresa para explicar a situação e o que tinha aprendido com

ela. Encontrou-se com os Recursos Humanos para exprimir seu

arrependimento — mas, durante esse encontro, ao narrar o incidente, ele

tornou a dizer aquela palavra. Em pouco tempo, todo mundo ficou

sabendo disso também.

Na comunidade da Netflix de modo mais geral, alguns funcionários

começaram a publicar mensagens raivosas nos fóruns internos,

argumentando que a empresa ignorava tensões raciais há anos. Os críticos

dessas mensagens reagiram dizendo que a questão não era o racismo, mas

o excesso de sensibilidade de certas pessoas que não eram talhadas para a

cultura ambiciosa da Netflix. Pesquisas internas mostraram que os

funcionários não brancos se sentiam excluídos, marginalizados e em

desvantagem na hora de receber promoções. Outros, fiéis à máxima de

que “a discordância silenciosa é inaceitável”, declaravam que essas pessoas

não tinham sido promovidas não devido a preconceitos, mas porque não

eram muito esforçadas.16

Entre um extremo e outro, havia muitos funcionários que reconheciam

que Friedland tinha agido de forma ofensiva e inadequada, mas achavam

que ele devia ser perdoado. “Sim, o Jonathan cometeu um erro, mas ele

assumiu o que fez, pediu desculpas e tentou reparar esse erro”, um

executivo de alto escalão me disse. “É isso o que a gente deve fazer. A

gente deve errar, fazer e receber críticas, aprender e seguir em frente. Mas

tinha gente que não largava o osso.”

O que complicava ainda mais a situação era o fato de que todos os

principais executivos da Netflix eram brancos, e quase todos eram

homens. “Havia a sensação, por exemplo, de que se o diretor de

comunicação podia usar aquela palavra e não sofrer as consequências,


como é que os funcionários negros não se sentiriam cidadãos de segunda

classe?”, um funcionário me contou. “Eu acho que esse momento foi um

divisor de águas — ih, espera aí, tem gente que acha que este lugar é

perfeito, mas, na verdade, tem certas coisas que ‘cultivar o dissenso’ não

resolve.”

A controvérsia parecia crescer semana após semana. Por fim, meses

depois do incidente inicial, Hastings disse a Friedland que ele precisava

sair da empresa. Em seguida, mandou um e-mail de “por que o Jonathan

foi demitido” à empresa inteira explicando que o fato de Friedland “ter

usado aquela palavra pelo menos duas vezes no local de trabalho indicava

uma consciência e sensibilidade racial inaceitavelmente baixa… É

impossível neutralizar o sentimento e a história por trás dessa palavra em

qualquer contexto que seja”. Hastings declarava-se arrependido de não ter

agido mais rápido. **


O gesto foi comemorado por alguns empregados e lamentado por

outros. Acima de tudo, no entanto, ele provocou confusão: a Netflix se

gabava de ter uma cultura em que os funcionários podiam dizer

praticamente qualquer coisa uns aos outros. Estava claro que insultos

racistas estavam fora de cogitação. Mas e se a pessoa estiver discutindo um

programa que usa um insulto racista? Tem problema especificar o que o

personagem diz, se seu objetivo é entender o que é adequado e o que não

é? No catálogo da Netflix existe um especial de comédia intitulado Private

School Negro. Seria problemático mencionar o título em reuniões? Seria

proibido ou permitido? “Era muito confuso”, um executivo me disse. “E o

e-mail do Reed não esclareceu as coisas, e é para isso que esses tipos de e-

mail servem.”

No ano anterior, a Netflix tinha acrescentado a parte de “Inclusão” à

apresentação de sua filosofia, pedindo aos funcionários que “se


interessassem pelo modo como nossa formação afeta o nosso trabalho, em

vez de fingir que não afeta”, e “reconhecessem que todos temos

preconceitos, e se esforçassem para vencê-los”. A empresa incentivou os

funcionários a discutirem preconceitos e “intervir caso alguém estivesse

sendo marginalizado”. Uma coisa com a qual todo mundo concordava era

que, segundo esses critérios, a firma não estava se saindo muito bem.

Então a Netflix começou a contratar novos executivos, inclusive uma

mulher chamada Vernā Myers, para supervisionar um departamento

recém-criado, dedicado à igualdade e diversidade. A meta era promover o

diálogo, enfrentar preconceitos e tornar a Netflix um exemplo reluzente

de inclusão.

Mas como discutir os assuntos mais delicados, os tipos de temas em

que uma pergunta mal formulada ou um comentário canhestro podem

suscitar raiva ou mágoa, em um ambiente em que o debate implacável e a

discordância mordaz são a norma?

POR QUE ALGUMAS CONVERSAS SÃO MUITO DIFÍCEIS

Em 2019, dois pesquisadores da Columbia e da uc Berkeley pediram a

mais de 1500 pessoas que descrevessem a conversa mais difícil que

tinham tido na última semana.17

A ideia era entender por que alguns assuntos — como raça, gênero e

etnia — rendem discussões tão difíceis. Para obter uma amostragem

representativa de diferentes perspectivas, recrutaram pessoas de todos os

tipos. As idades iam de dezoito a 73 anos; havia pobres e ricos. Os

pesquisadores os acharam por meio de anúncios na internet — e portanto,

sob certos aspectos, o grupo espelhava o tipo de diversidade que podemos

encontrar em uma grande empresa.


Os pesquisadores fizeram a cada um dos voluntários uma série de

perguntas: você participou ultimamente de alguma discussão em que se sentiu

deslocado? Participou de alguma conversa em que alguém exprimiu ideias

preconceituosas? Ouviu de alguém piadas sobre “gente que nem você” ou

imitações de seu modo de falar, ou suposições de que você seria amigo de

alguém só porque são da mesma etnia ou gênero?

Não demorou muito para as respostas deixarem claro que algumas de

suas últimas conversas tinham sido desafiadoras por conta dos assuntos

debatidos — assuntos como política e religião, em que certo grau de

tensão é normal. Mas muitas outras discussões tinham começado de forma

relativamente amena — tratando, digamos, de esportes ou trabalho ou do

que andavam vendo na televisão — até alguém falar alguma coisa que

deixava a outra pessoa incomodada ou chateada.

Eram esses momentos de incômodo que os pesquisadores queriam

explorar. O que exatamente tinha sido dito, e como, para deixar a outra

pessoa aflita ou zangada? O que tinha instigado o ouvinte a se retrair, a

ficar na defensiva, a querer revidar?

Os pesquisadores — Michael Slepian e Drew Jacoby-Senghor —

18
descobriram que muitas coisas podiam azedar uma conversa. Um dos

interlocutores era ofensivo, ignorante ou cruel. Talvez se indispusesse com

suas companhias de propósito, talvez sem querer. Mas havia uma atitude,

em especial, que sempre causava incômodo e frustração: quando a pessoa

dizia algo que, contra a vontade do ouvinte, o encaixava num grupo, era

bem provável que a discussão degringolasse.

Às vezes, quem estava com a palavra atribuía uma filiação indesejada ao

ouvinte — “Você é rico, então sabe que a maioria dos ricos é esnobe” —,

que se ofendia com a insinuação de esnobismo. Às vezes o falante negava

ao ouvinte a participação em um grupo estimado por ele — “Você não fez


faculdade de direito, então não sabe como as leis funcionam” — e este

ouvinte se sentia insultado pela acusação de ignorância.

Vez por outra, os falantes teciam esse tipo de comentário sob a forma

de indireta: “Você é um dos republicanos legais, mas a maioria só olha para

o próprio umbigo” ou “Você entrou nessa faculdade porque é inteligente,

mas tem gente que nem você que só entra por causa das cotas”. Volta e

meia a pessoa que fazia o comentário parecia não ter noção de que ofendia

alguém: “Como você não tem filhos, talvez não entenda como um pai se

sente quando vê uma criança sendo tratada assim”. Independentemente de

como a frase era formulada, a consequência era sempre a mesma: raiva e

afastamento, uma conversa fracassada.

Esses tipos de comentários causavam irritação porque os ouvintes

tinham sido circunscritos a um grupo (os ricos esnobes, os republicanos

egoístas, os universitários indignos) com o qual não se identificavam. Ou

porque lhes era negada a associação a um grupo (pessoas que entendem

como as leis funcionam, pessoas que se solidarizam com crianças) do qual

sentiam-se no direito de participar. Portanto, o ouvinte ofendido ficava na

defensiva ao ver sua autoimagem — sua identidade — ser alvo de ataques.

Na psicologia, isso se chama ameaça à identidade, algo extremamente

19
corrosivo para a comunicação. “Quando alguém diz que você não faz

parte, ou o coloca em um grupo de que você não gosta, o incômodo

psicológico é imenso”, Slepian me disse. Estudos já constataram que,

quando alguém se depara com uma ameaça à identidade, sua pressão

arterial sobe, seu corpo é tomado por hormônios do estresse, a pessoa

20
começa a procurar formas de fugir ou revidar.

A ameaça à identidade é um dos motivos para as conversas sobre Quem

somos? serem tão difíceis. Quando um funcionário da Netflix acusava um

colega de ser “sensível demais” ou de “não ser talhado para trabalhar na


Netflix”, o acusado sentia-se encaixado à força em um grupo — reclamões

petulantes — que abominava, ou excluído de um grupo — os que têm

preparo para ser bem-sucedidos na Netflix — do qual todos queriam fazer

parte. E quando aqueles que tinham sido criticados reagiam argumentando

que os comentários ouvidos partiam de um lugar de privilégio e eram

provas de insensibilidade racial, os críticos sentiam-se colocados no grupo

dos racistas e intolerantes, o que acabava por botá-los na defensiva.

A ameaça à identidade não existe só nos ambientes de trabalho, é claro.

Ela pode acontecer em qualquer lugar: em uma festa, em um bar, durante

o papo com um estranho no ponto de ônibus. Ela tampouco é incomum,

conforme descobriram Slepian e Jacoby-Senghor. Dos mais de 1500

participantes da pesquisa, somente 1% não tinha passado por uma ameaça

à identidade recentemente. “Em média, os entrevistados tinham vivido

11,38 ameaças à identidade na última semana”, escreveram no artigo que

publicaram em 2021 na Social Psychology and Personality Science. “Em

40% das situações, os participantes se sentiram ameaçados em uma única

identidade, e 60% disseram ter percebido uma ameaça a diversas

21
identidades.”
Os participantes do estudo relataram ter vivenciado ameaças à

identidade devido ao lugar onde moravam, onde trabalhavam, à pessoa

com quem eram casados, com quem namoravam, ao lugar onde tinham

nascido, à sua forma de falar, a quanto ganhavam e a dezenas de outras

razões. Ser rico, branco ou heterossexual — ou ter alguma outra vantagem

social — não os protegeu da situação. E ser pobre, negro ou membro de

algum outro grupo minorizado era sinônimo de lidar com ameaças à

identidade todo dia.

Todos já sentimos o incômodo da ameaça à identidade em algum

momento, ou dissemos alguma coisa que não queríamos que soasse

ofensiva, mas pareceu insensível. A mera possibilidade da ameaça à

identidade volta e meia é um empecilho a conversas sobre Quem somos?.

Em uma pesquisa de 2021, 70% dos participantes disse enxergar riscos

22
genuínos na participação em diálogos sobre raça, mesmo entre amigos.
“Os amigos negros se preocupam com a possibilidade de que os amigos

brancos digam algo racista, talvez sem querer, e isso estrague a amizade”,

disse Kiara Sanchez, a pesquisadora que encabeçou o estudo. “E os

amigos brancos acham que podem falar alguma coisa preconceituosa sem

querer. Então há um bocado de ansiedade de ambos os lados.”

Mas se quisermos tornar o mundo mais inclusivo e justo, falar de Quem

somos? é crucial. “O problema do racismo pode ser resolvido, em tese,

com as informações certas, investimentos, estratégia e implementação”, o

psicólogo social de Harvard, Robert Livingston, diz em seu livro The

23
Conversation [A conversa]. “Precisamos iniciar essa conversa —

principalmente com pessoas de fora do nosso círculo social. A situação só

vai melhorar quando começarmos a ter conversas sinceras e

fundamentadas sobre raça e decidirmos, como comunidade, tomar uma

atitude.”

Conversas sobre quem somos — e quem queremos ser — são essenciais

se nossa esperança é que a sociedade se transforme.

As conversas sobre raça são das mais difíceis e, portanto, para os

pesquisadores, são um exemplo útil para o estudo das dinâmicas que

surgem durante diálogos complicados. Em 2020, por exemplo, em uma

tentativa de entender como ter conversas mais francas e abertas sobre raça

e etnia, outro grupo de cientistas recrutou mais de uma centena de pares

24
de grandes amigos e os pôs cara a cara para falar de suas experiências

com raça e racismo. O objetivo dos pesquisadores era descobrir se algo

poderia ser feito antes da discussão para facilitar o debate de assuntos

difíceis.
Todos os pares de amigos eram parecidos em dois aspectos: um era

branco e o outro negro, e nenhum dos dois foi avisado de antemão que

discutiriam raça.

No início do experimento, alguns dos pares receberam instruções

genéricas: serviriam de grupo de controle. A esses pares de amigos, o

pedido era que discutissem “alguma coisa que tenha acontecido com você

ultimamente ou alguma experiência que você tenha tido referente à sua

raça ou etnia”. Os participantes negros foram convidados a começar e,

como os pares já se conheciam, eles eram incentivados a contar “uma

25
história que você nunca contou a este amigo”. A sugestão era de que a

conversa durasse cerca de dez minutos.

O segundo grupo — o grupo experimental — recebeu outro tipo de

26
preparação. Seus participantes também foram instruídos a discutir

“alguma coisa que tenha acontecido com você ultimamente ou alguma

experiência que você tenha tido referente à sua raça ou etnia”. Mas antes

de iniciada a discussão, os indivíduos deste grupo recebiam um breve

treinamento: “Queremos reservar um tempinho para dividir algumas

coisas que aprendemos a respeito da conversa sobre raça com amigos de

outros grupos raciais”, esses participantes ouviram. “Às vezes, é normal

para eles falarem de raça e, às vezes, a conversa é meio incômoda e

desajeitada no começo. E isso é lógico, já que as pessoas têm vivências

diferentes. Qualquer sensação que vocês tenham é normal.” Em seguida,

os participantes tiveram que escrever de forma sucinta “alguns dos

benefícios que você acredita que possam ser extraídos da conversa sobre

raça com amigos de outros grupos raciais”. Perguntaram a eles “o que, se é

que há alguma coisa, poderia impedir que você e seu amigo obtenham

esses benefícios?”. Por fim, foram instruídos a descrever o que poderiam

“fazer para superar esses obstáculos e vivenciar esses benefícios”.


Esses exercícios — reconhecer que a discussão poderia ser esquisita;

pensar nos empecilhos que poderiam surgir e bolar um plano para superá-

los — ocuparam só alguns minutos e aconteceram antes de os

participantes ficarem cara a cara. Os pesquisadores não deram nenhuma

orientação quanto à forma de falar com o amigo e não proibiram nenhum

assunto. Não lembraram que eles precisavam ser educados ou respeitosos

nem explicaram como evitar ameaças à identidade. Os participantes

também não ouviram que deviam compartilhar suas respostas a essas

perguntas pré-discussão com os amigos. Poderiam simplesmente anotar

algumas ideias e deixá-las de lado se quisessem.

Mas os pesquisadores desconfiavam que o simples fato de fazer a

pessoa admitir para si mesma, logo de saída, que uma conversa sobre raça

ou etnia poderia ser desconfortável poderia tornar o desconforto mais

27
suportável. E instigar as pessoas a pensarem na estrutura da conversa —

suas expectativas para o diálogo, as tensões que poderiam surgir e a

melhor forma de lidar com elas — poderia tornar esses obstáculos menos

prováveis ou intimidantes.

Em outras palavras, a hipótese dos pesquisadores era de que estimular

os participantes a pensarem com um pouco mais de afinco em como a

conversa se desenrolaria antes que ela fosse iniciada poderia tornar as

ameaças à identidade um pouco menos ameaçadoras.

As conversas, quando enfim aconteceram, foram relativamente similares

em ambos os grupos. Mas, quando os pares do grupo de controle — o que

não tinha recebido nenhum treinamento especial — começaram a falar,

alguns enfrentaram dificuldades. Pareciam hesitar em mergulhar na

conversa. Recorreram a assuntos mais seguros, como os estudos e os

esportes. Para um dos pares, a conversa foi tão incômoda que, apesar da

28
grande amizade, os dois se despediram em apenas três minutos.
Entretanto, no grupo experimental, as conversas geralmente

transcorriam melhor. Alguns amigos tiveram longos papos. Se

aprofundaram, fizeram perguntas, debateram suas experiências.

Discutiram qual era a sensação da raça e do racismo e falaram de

momentos dolorosos e importantes de suas vidas, em vez de generalidades

amenas. Todas as conversas correram bem, mas o grupo experimental teve

momentos de conexão genuína. Em uma das conversas, um homem negro

contou ao amigo branco como se sentiu quando foi seguido pelo

funcionário de uma loja. “Eu sentia o dono da loja olhando para mim, me

vigiando, vendo tudo o que eu tocava.” Os dois eram amigos de

universidade, mas nunca tinham discutido raça. “Nos Estados Unidos, não

tenho como esquecer quem eu sou”, disse o participante negro. “Sou um

29
homem negro.”

Ele tinha acabado de descrever uma situação que, em outro ambiente,

poderia ensejar uma ameaça à identidade. Talvez o amigo branco

questionasse se era realmente racismo o que estava em jogo (“Vai ver que

o funcionário tinha outros motivos para se comportar assim”) ou

subestimasse as preocupações do amigo (“Mas os seus amigos não são

racistas”). Em uma tentativa equivocada de consolar o amigo negro, talvez

menosprezasse essa experiência insinuando que ele era sensível demais ou

que sua angústia era desnecessária. E o participante negro, por sua vez,

talvez sugerisse que o amigo branco não queria reconhecer o racismo, que

estava cego devido ao privilégio branco e, sem querer, perpetuava ideias

supremacistas. Os dois poderiam ter ameaçado a identidade um do outro

sem ter a intenção de agir assim.

Mas o que aconteceu foi que, quando o participante negro se calou, o

amigo branco, apesar de visivelmente constrangido, começou

reconhecendo e validando o que tinha ouvido. “Qualquer um no nosso


grupo de amigos parece mais suspeito do que você”, ele lhe disse. “A ideia

de que alguém…”, ele começou a dizer, chateado. “Eu tenho a impressão de

que, apesar do nosso grupo de amigos ser multirracial, a gente não fala

muito desse assunto.” O participante branco não subestimou ou depreciou

os sentimentos do amigo nem questionou os detalhes. Não propôs

soluções. Simplesmente reconheceu como verdade o que o amigo tinha

dito.

“Eu agradeço”, o amigo negro respondeu. Disse que havia tensões

suscitadas pelo fato de ser um homem negro em um ambiente em sua

maioria branco, mas “principalmente perto de vocês, é sempre bom.

Tenho a sensação de que posso me esquecer dessas pressões raciais

externas e só curtir.”

Durante essa e outras conversas, foram poucos os momentos

dramáticos, as grandes revelações e as explosões inflamadas. Mas para os

pesquisadores, essa era a questão: esses tipos de diálogos eram dignos de

nota porque pareciam muito normais. Eram dois amigos debatendo um

assunto complicado e não o evitando.

Quando os pesquisadores computaram os dados, descobriram que,

depois dessas conversas, os participantes geralmente se sentiam mais

30
próximos e mais à vontade para falar de raça com os amigos. Os

participantes negros, sobretudo os que tinham recebido o treinamento

especial, declaravam ter a sensação de que poderiam ser mais autênticos

perto dos amigos brancos.31 Uma das pesquisadoras, Kiara Sanchez, de

Dartmouth, acredita que os resultados foram esses “porque, quando você

ouve essas conversas, você percebe que há muito apoio: ‘Deve ter doído

bastante’, ‘Que pena que isso aconteceu com você’, ‘Que horror que você

tenha sofrido discriminação’. Às vezes o simples ato de ouvir as

experiências e os sentimentos do outro já faz uma diferença e tanto”.


Disso podemos extrair lições para conversas difíceis de todos os tipos,

mesmo aquelas que não dizem respeito a nossas identidades. A primeira é

que, como já vimos antes, se preparar para a conversa antes de começá-la

— pensar um pouco mais antes de abrir a boca — pode ter um impacto

enorme. Prever obstáculos, planejar o que fazer caso eles surjam, ponderar

o que pretendemos dizer, pensar no que talvez seja importante para os

outros: antes de qualquer conversa complicada, tire alguns instantes para

pensar no que você espera que aconteça, no que pode dar errado e em

como você vai reagir se isso acontecer.

A segunda lição: não é porque está preocupado com uma conversa que

você deve evitá-la. Quando precisamos dar notícias decepcionantes a um

amigo, reclamar com o chefe ou discutir um assunto desagradável com o

companheiro, a hesitação é normal. Mas podemos diminuir a tensão

lembrando por que a conversa é importante e apaziguar a ansiedade

admitindo, para nós e para os outros, que essas conversas podem começar

sem jeito, mas melhoram com o tempo.

Terceiro, pensar em como a conversa vai acontecer é tão importante

quanto o que é dito, sobretudo durante uma conversa sobre Quem somos?.

Quem vai falar primeiro? (Estudos indicam que a pessoa com menos

poder deve começar.) Que tipos de emoções podemos esperar? (Ao nos

prepararmos para o incômodo e a tensão, tornamo-los mais

32
suportáveis.) Que obstáculos devemos esperar? Quando surgirem, o

que faremos?

O mais importante: quais benefícios esperamos obter com esse diálogo,

e eles valem o risco? (A resposta quase sempre é sim — quase todo mundo

que participou do experimento de Sanchez se disse feliz com isso.)

Algumas perguntas que você deve se fazer antes de começar a conversa


• Como você espera que as coisas se desenrolem?
• Como a conversa vai começar?
• Quais obstáculos podem surgir?
• Quando esses obstáculos surgirem, quais são seus planos para vencê-los?
• Por fim, quais benefícios esse diálogo vai trazer?

Existe também uma última lição: em qualquer conversa difícil e,

principalmente numa conversa sobre Quem somos?, é sensato evitar

generalizações — e falar de nossas próprias experiências e sentimentos. As

ameaças à identidade aparecem em geral porque generalizamos:

encaixamos as pessoas em grupos (“Todo advogado é desonesto”) ou

atribuímos aos outros características que eles detestam (“Todo mundo que

votou nesse cara é racista”). São generalizações que tiram todos nós —

33
nossas perspectivas singulares e identidades complexas — da conversa.

Que nos transformam em indivíduos unidimensionais.

No entanto, ao falarmos de nossas experiências, sentimentos e reações

— quando nos sentimos seguros para revelar quem somos —, começamos a

neutralizar ameaças à identidade. Para isso, precisamos de certo esforço,

pois evitar generalizações significa não só falarmos de nós mesmos com

franqueza, mas também prestar atenção aos nossos companheiros para

entender suas dores e frustrações. Não podemos ceder à tentação de

subestimar as batalhas alheias nem de tentar resolver seus problemas só

por ser horrível testemunhar o incômodo que sentem. Não podemos

insinuar que seus sofrimentos não existem porque não os vivemos na pele.

Mas quando aceitamos a visão que os outros têm do mundo e de suas

identidades dentro dele, quando ouvimos suas histórias e validamos seus

sentimentos, passamos a compreender que é possível que duas pessoas

que concordam sobre diversos temas enxerguem certos aspectos da vida —

como a atuação da polícia, a criação de filhos ou as relações românticas —

de formas muito diferentes devido a um passado dissemelhante. Passamos


a entender que nossos mundos foram moldados por nossa criação, nossa

raça e nossa etnia, nosso gênero e outras identidades. Passamos a entender

o quanto a discussão sobre Quem somos? é capaz de revelar. Passamos a

estabelecer vínculos.

A REGRA DA NETFLIX: NÃO TER REGRAS

Quando Vernā Myers assumiu o cargo de vice-presidente de estratégia

de inclusão da Netflix, quatro meses depois da demissão de Jonathan

Friedland, a empresa ainda estava uma balbúrdia. Todo mundo dentro da

Netflix dizia abominar discriminação. Todo mundo dizia almejar um

ambiente de trabalho igualitário. Mas isso não queria dizer que todo

mundo tinha a certeza de que a empresa precisava de mudanças. “Tinha

muita gente legal, bem-intencionada, que pensava que odiar o racismo e

acreditar na igualdade já bastava”, Myers explicou. “Não é assim que as

coisas funcionam.”34

Antes de ser contratada pela Netflix, Myers tinha sido advogada e

trabalhado como diretora-executiva de um consórcio de firmas de

advocacia que estimulava a diversidade racial no direito. Ela se tornou

vice-chefe de gabinete do procurador-geral de Massachusetts,

encabeçando suas iniciativas em prol da diversidade e, em seguida, fundou

uma firma de consultoria que ajudava as empresas a se tornarem mais

35
inclusivas. “Ela deve ser a pessoa mais carismática que já conheci na

vida”, um dos ex-funcionários de sua firma de consultoria me disse. “Ela

deixa qualquer um à vontade.” Como Myers tinha começado a passar um

tempo na Netflix enquanto a empresa tentava lidar com a questão

Friedland, já estava inteirada de sua cultura. E o mais importante é que

sabia como ajudar as pessoas a pensarem mais antes de abrir a boca.


O problema da Netflix, entretanto, era que sua cultura era feita para

estimular as pessoas a falarem e agirem rápido, em geral antes que

pusessem as ideias em ordem. A apresentação da cultura da empresa

pregava que “a meta é ser Grande e Rápido e Flexível”, e “diminuir o

número de regras à medida que formos crescendo”.36 Os funcionários

eram incentivados a ser espontâneos e desorganizados, a desafiar tudo o

que vissem pela frente. “Talvez você já tenha ouvido falar que evitar um

erro sai mais barato do que corrigi-lo… mas isso não vale para ambientes

criativos”, decretava o Culture Deck da empresa. Quando Hastings

escreveu um livro sobre suas experiências, instou os leitores a

“trabalharem um pouquinho mais à margem do caos” e “deixarem as coisas

correrem um pouquinho soltas. Acolha a mudança constante”.

Mas, no que dizia respeito a assuntos mais complicados, mais delicados

— como preconceitos e parcialidades —, essa cultura espontânea e caótica

às vezes era desastrosa. “Ninguém na Netflix sabia como discutir esse tipo

de coisa sem que a conversa ficasse explosiva”, um funcionário me disse.

E, desde a demissão de Friedland, havia confusão sobre que tipos de

conversa eram aceitáveis. A franqueza radical era oportuna em debates

sobre Quem somos? Havia assuntos que deviam ser evitados? “Ninguém

entendia onde traçar o limite”, a executiva me disse. “Então todo mundo

parou de tocar no assunto.”

A equipe de Myers percebeu que esse tipo de silêncio era parte do

problema. Era preciso botar a empresa para falar de questões difíceis,

delicadas, a fim de que as pessoas pudessem entender o que os colegas

estavam passando, lidar com as desigualdades na empresa e no mundo e

compreender de que forma perpetuavam os problemas, mesmo sem

querer.
Mas essas conversas precisavam acontecer do jeito certo. Tinham que

ocorrer de uma forma que fizesse todo mundo se sentir seguro. A cultura

de sinceridade brutal que imperava na Netflix tinha que ser estimulada

justamente para instigar as pessoas a fazerem as perguntas certas a si

mesmas e aos outros.

Em outras palavras, a Netflix precisava de uma regra ou outra.

É claro que não podiam chamá-las de regras. Regras eram proibidas na

Netflix! Então Myers e sua equipe lhes deram o nome de diretrizes.

Quando começaram a conduzir oficinas com os funcionários, organizar

conversas com vários departamentos e oferecer sessões de treinamento em

diversidade e inclusão para os chefes, as diretrizes eram sempre

explicadas: em discussões sobre identidade, ninguém tem liberdade para

37
culpar, humilhar ou atacar outra pessoa. Fazer perguntas não era um

problema, contanto que feitas de boa-fé. *** Os objetivos eram detalhados


no começo de cada sessão — “se esforce para se relacionar com compaixão

e coragem”; “aceite o incômodo e a ideia de não saber” — e as conversas

eram estruturadas pelos moderadores por meio de lembretes como “quero

chamar a atenção de vocês para algumas coisas que acabamos de ouvir” ou

“tem pessoas que ficam muito emotivas ao falar dessa questão; sugiro que

a gente tire um tempinho para respirar”.

Ficou entendido, logo de cara, que essas conversas provavelmente

38
seriam constrangedoras e que os erros seriam inevitáveis. Não havia

problema nisso. Os presentes eram instruídos a falar de suas experiências

e contar as próprias histórias. A não generalizar. A prestar atenção quando

um colega falasse de um assunto doloroso. A não dar soluções nem


desdenhar. A dizer a ele que você lamenta o acontecido e a reconhecer a

dor que foi manifestada.

Todo mundo era incentivado a falar — não era justo que alguns se

dessem ao trabalho de contar suas vidas enquanto outros só observavam —

e refletir sobre como a raça, a etnia, o gênero e outras marcas de

identidade haviam moldado suas vidas. Isso era importante: os

funcionários ouviram que todo mundo tem uma identidade racial e étnica,

bem como uma identidade de gênero e várias outras identidades. Todos

entendemos a dor da exclusão.39 Essa similaridade, em vez de nos afastar,

pode inspirar nossa empatia.40

Algumas diretrizes para conversas difíceis

Comece a conversa falando das diretrizes.


O que pode ser abordado e o que é proibido?

Admita o incômodo.
Talvez a conversa seja desafiadora, e talvez incomode seus participantes. Isso não é
um problema.

Vamos cometer erros.


O objetivo não é a perfeição, e sim a curiosidade e a compreensão.

A meta é compartilhar experiências e perspectivas,


não convencer o outro a mudar de ideia.

Nada de culpar, humilhar ou atacar os interlocutores.

Fale de suas opiniões e experiências.>


Não use seu tempo para falar do que os outros pensam.

O sigilo é importante.
As pessoas têm que se sentir à vontade, ou seja, precisam ter a certeza de que suas
palavras não serão reproduzidas em outro lugar.
O respeito é essencial.
Ainda que discorde, mostre respeito pelo direito que o outro tem de ser ouvido.

Às vezes precisamos de um tempo.


Algumas conversas podem ser retraumatizantes. Vá devagar, incentive as pessoas a
pararem e se afastarem. O incômodo é esperado — mas a dor ou o trauma são um
sinal de que a conversa deve ser interrompida.

Myers geralmente começava suas oficinas enfatizando seus próprios

erros. Contava que já tinha errado o gênero de pessoas; que tinha sofrido

o constrangimento de dizer a um amigo trans que pronomes plurais como

elus poderiam não ser o melhor caminho. Falou de uma vez em que estava

“no avião e, depois de ouvir a voz da piloto, no alto-falante, quando

começou uma turbulência, eu pensei: ‘Tomara que ela saiba dirigir!’”.

Então se deu conta de que nunca tinha questionado a capacidade de um

piloto homem. “Eu nem sabia que tinha esse preconceito na minha

cabeça”, ela disse a um grupo. “Mas ele estava lá.”

Em seguida, ela pedia aos participantes que falassem de um momento

em que tivessem se sentido excluídos.41 Via de regra, havia um longo

momento de silêncio e depois rudimentos de falas murmuradas. Passado

um tempo, Myers subia o nível pedindo que as pessoas falassem de

quando tinham excluído os outros, do que gostariam de ter feito de outra

forma. Essa questão era ainda mais assustadora. ****


Em outra oficina para executivos, Wade Davis, um dos assistentes de

Myers, começou a sessão falando de sua história: ele era um negro gay que

tinha crescido na pobreza na Louisiana e no Colorado. Já tinha jogado na

nfl, mas tinha sido dispensado várias vezes até sair completamente da liga

de futebol americano. Doeu ser tão rejeitado, ele afirmou. Tinha cometido

um monte de erros na vida no que dizia respeito ao racismo e ao sexismo.

Tinha feito suposições ignorantes, tinha dito coisas ofensivas sem querer.
Então Davis pediu que o grupo refletisse sobre suas experiências com o

privilégio e a exclusão. Acabou mencionando que tinha passado bastante

tempo conversando com os gestores sobre os hábitos de contratação da

Netflix, quando várias pessoas tinham se declarado comprometidas com a

ideia de achar candidatos diversos, mas ele também havia percebido que

alguns dos candidatos a empregos na Netflix, principalmente os de origens

sub-representadas, eram rejeitados porque alguém dizia que não

“cumpriam os critérios”.

“Então, quais são os critérios da Netflix?”, Davis indagou. “E como

saber que alguém os cumpre?”

Os executivos que estavam na sala começaram a falar do que

procuravam nos candidatos. Um designer de meia-idade declarou buscar

profissionais que tivessem estudado em instituições como risd e Parsons

e trabalhado em firmas como Apple e Facebook. “A diversidade é

importante para mim”, ele disse aos presentes. “Mas é mais importante

ainda saber que a pessoa vai se sair bem aqui.”

Ele se calou. “Caramba”, ele exclamou. “Eu estou ouvindo o que estou

dizendo e me dando conta de que acabei de me descrever. Eu descrevi

minha formação. Eu me coloquei como critério.” Ele olhou ao redor. “Não

é bom, né?”

Davis me disse que nesses tipos de conversa o importante é as pessoas

se darem conta de que, sem querer, podemos contribuir para o problema

42
da desigualdade. O objetivo não é dizer a coisa mais certa nem chegar a

uma conclusão perfeita. A meta não pode ser a perfeição “porque, se você

está tentando dizer algo perfeito, nada autêntico vai acontecer”, ele

explicou. “O objetivo é continuar a conversa, encontrar espaço para o caos

do aprendizado e nos apoiarmos.”


No começo, essas oficinas assustaram alguns funcionários da Netflix.

Eles não queriam participar. Quando participavam, não queriam falar.

Quando falavam, não queriam ser os primeiros. As pessoas tinham medo

de falar algo ofensivo, de revelar alguma coisa sobre si que pudesse

demonstrar que eram racistas ou sexistas. Mas, aos poucos, no boca a

boca, os funcionários ficaram sabendo que as oficinas não eram tão

perigosas quanto imaginavam.43 Os participantes podiam ser sinceros e

fazer perguntas. Ninguém sofria ataques por errar. As oficinas foram

ficando mais cheias e falar sobre esses assuntos foi se tornando mais fácil

até que, passado um tempo, milhares de funcionários já tinham

comparecido a alguma sessão, muitos deles a mais de uma. Eles

começaram a fazer perguntas que poderiam suscitar um entendimento

verdadeiro: O que significa ser transgênero? Como mãe e negra, o que você

pensa da polícia? Como pai, você se preocupa em conjugar o trabalho e a

paternidade? ***** E como essas discussões seguiam diretrizes, todo

mundo entendia que existiriam momentos incômodos e que algumas

pessoas falariam coisas erradas — mas lidar com esse incômodo e ver o

impacto que nossas palavras podem ter sobre os outros é parte do

objetivo.

Nas conversas mais duras sobre Quem somos? — aquelas em que,

digamos, não temos a oportunidade de jogar futebol juntos nem podemos

testar diversas abordagens para discutir vacinas —, o que devemos fazer?

Como falar de racismo, sexismo ou outros temas delicados sabendo que

um erro pode nos custar amizades e carreiras?

O método da Netflix nos oferece uma solução: estabelecer diretrizes e

assegurar que elas sejam comunicadas com clareza. Convidar todo mundo

a dialogar e lhes dar voz — e informar que todos devem fazer uma

autoaná­lise. Focar no pertencimento e em gerar a sensação de que todo


mundo é bem-vindo. “Para a maioria das pessoas, ouvir que se é

tendencioso e inerentemente preconceituoso não é um ponto de partida

confortável. É intimidante”, explicou Greg Walton, professor de psicologia

44
de Stanford. Mas quando o foco das conversas é o pertencimento, além

da diversidade e da inclusão, “você está convidando as pessoas a

participarem e a aprenderem, a tomarem para si a responsabilidade de

melhorar as coisas”.

É importante observar que esses tipos de conversas quase nunca serão

perfeitos. Mas o objetivo não é a perfeição. Conforme Myers me disse,

“boa parte do esforço é para a pessoa se conscientizar, perceber sua

cultura e a cultura alheia”. A meta é reconhecer as próprias tendências,

“que podem ser excludentes ou inclusivas”.

Ou, nas palavras de Kiara Sanchez, o objetivo não é “neutralizar o

incômodo, mas dar às pessoas um alicerce para que perseverem apesar

dele. Parece ser uma diferença boba, mas a teoria subjacente é de que o

incômodo pode ser proveitoso”. O incômodo nos instiga a pensar antes de

falar, a tentar entender de que outras formas as pessoas veem e ouvem as

coisas. O incômodo é um lembrete de que devemos seguir em frente, de

que o objetivo vale o desafio.

O IMPACTO

Em 2021, quase todos os funcionários da Netflix já tinham recebido

algum tipo de treinamento sobre as ideias de pertencimento, diversidade e

45
inclusão. Havia grupos de apoio para funcionários negros, do sul

asiático, latinos, indígenas, trans, gays e lésbicas, e para os que eram

veteranos, pais e mães, ou afetados por deficiências ou questões de saúde

mental. Se pesquisadores descobriram que alguns dos programas de


redução de preconceitos eram ineficazes porque eram breves demais ou

não atraíam todo mundo, na Netflix as intervenções prolongadas e

diretrizes claras haviam facilitado as conversas sobre Quem somos?

Apenas três anos após a contratação de Myers, a Netflix divulgou dados

mostrando que tinha ultrapassado todas as outras grandes firmas do Vale

do Silício, bem como de Hollywood, na contratação de grupos sub-

representados.46 Agora, as mulheres eram 52% dos funcionários da

Netflix e ocupavam 45% dos cargos de liderança. Metade dos funcionários

da Netflix nos Estados Unidos eram de pelo menos uma etnia ou grupo

racial historicamente excluído, e 19% dos funcionários americanos eram

47
negros ou latinos.

Dentro da indústria da tecnologia, esses números eram assustadores.

Eram anormais na indústria do entretenimento. Quando pesquisadores da

Universidade do Sul da Califórnia compararam a Netflix a outras

empresas do setor de entretenimento, viram que os programas da Netflix

tinham mais roteiristas mulheres do que a maioria dos estúdios e um

número extraordinariamente grande de cineastas, atores e produtores

48
negros e de outros grupos minorizados. A Netflix enfim parecia, para

muitos funcionários, uma empresa diferente daquela em que Jonathan

Friedland tinha dito uma palavra racista.

Então, em outubro de 2021, a Netflix lançou um novo especial de

stand-up de Dave Chappelle chamado Encerramento. Chappelle era um

dos comediantes mais populares do mundo, conhecido pelos comentários

mordazes sobre raça, gênero e sexualidade. Em Encerramento, brincava

que tinha sido “induzido” a chamar uma mulher trans de linda. Dizia que

“gênero é um fato” — um comentário que muitos acreditam deslegitimar a

comunidade trans — e zombava de sobreviventes de violências sexuais.

Lamentava o tratamento da sociedade ao rapper DaBaby, que foi acolhido


depois de matar outro homem, mas se tornou um pária depois de fazer

comentários homofóbicos.

A glaad, uma organização que monitora atitudes preconceituosas da

imprensa contra a comunidade lgbtq, declarou que o especial

“ridicularizava pessoas trans e outras comunidades marginalizadas”. Um

funcionário da Netflix reclamou no Twitter que o programa “ataca a

comunidade trans e até mesmo a validade da transexualidade”. Foram

planejados manifestações de grupos externos e boicotes.

O clamor incitou Ted Sarandos, um dos diretores-executivos da Netflix,

a fazer uma defesa pública do programa e a argumentar em um e-mail

enviado a todos os funcionários que “temos a intensa convicção de que o

conteúdo na tela não se traduz diretamente em danos no mundo real”. Ele

observou que Encerramento “é o nosso especial de stand-up mais visto,

mais complexo e mais premiado até hoje”, o que inspirou ainda mais

críticas. Sites e jornais entraram na polêmica, publicando mais de 2 mil

artigos em apenas dois meses. Quando manifestantes marcharam em

frente à sede da Netflix em Los Angeles, num protesto contra o especial

de Chappelle, apareceram grupos contrários a eles, o que resultou em

brigas.

O mundo lá fora tinha de novo a impressão de que a Netflix vivia uma

guerra interna. Mas dentro da firma, os funcionários enxergavam a

situação por outro prisma. Poucos manifestantes trabalhavam na Netflix.49

“A gente não precisava disso”, disse um funcionário que fez uma queixa

formal aos executivos da empresa sobre o especial de Chappelle. Foram

muitas as reuniões internas em que os trabalhadores tiveram a

oportunidade de exprimir suas reclamações e sua raiva. Executivos foram

questionados; abaixo-assinados circularam sugerindo reformas. Críticas

internas foram amplamente compartilhadas — e a empresa tinha seus


métodos para escutá-las e reagir. “Nós sabíamos como ser ouvidos”, o

funcionário me disse. “Havia um sistema para garantir que todo mundo

ficasse sabendo como a gente se sentia.”

Ainda havia discordâncias, é claro: o grupo de apoio a funcionários

trans insistiu que os executivos colocassem uma advertência no especial

ou editassem as partes mais ofensivas do programa; os executivos se

recusaram a fazer isso, afirmando-se devotos da expressão artística,

mesmo quando ofensiva. Alguns funcionários, decepcionados com a

reação dos executivos, saíram da empresa.

Mas mesmo os funcionários que reclamaram do especial me disseram

que, quando debates tensos aconteciam, via de regra o tom era empático,

estruturado para dar voz a todo mundo. Alguns dias depois de defender o

especial publicamente, Sarandos procurou o Hollywood Reporter com um

mea-culpa. “Fiz besteira”, ele afirmou. Ele admitiu que não tinha dado

ouvidos às preocupações dos funcionários. “Eu devia, antes de qualquer

coisa, ter reconhecido nesses e-mails que alguns funcionários nossos

estavam sofrendo, que eles estavam verdadeiramente magoados… Eu diria

que faltou humanidade aos meus e-mails.” Desde então, ele continuou,

estava concentrado em “apenas escutar as pessoas e entender como estão

se sentindo”.

Um dos funcionários que ajudou a organizar os abaixo-assinados

internos sobre o especial de Chappelle me disse que “nesses tipos de

conversa as emoções sempre ficam afloradas”, mas que a Netflix tinha

aprendido a tê-las. “Fizemos uma grande reunião depois que tudo isso

começou, e as regras ficaram claras desde o início: todo mundo poderia

falar, mas não podia humilhar, culpar ou atacar ninguém. Era preciso

pensar antes de falar. A pessoa tinha que contribuir e não apenas criticar.”

Durante o encontro, as pessoas teciam críticas aos chefes na frente deles,


“e os funcionários trans falaram do que tinham vivido na empresa e do que

precisava mudar”, o funcionário relatou. “E havia outras pessoas dizendo

‘Não concordo com tudo o que você está falando, mas obrigado, eu

entendi que você está sofrendo e estou levando esta conversa a sério.’ Me

pareceu um diálogo verdadeiro.”

As discórdias sempre farão parte das empresas, assim como fazem das

sociedades. O meio-termo nem sempre é possível e às vezes não é nem o

objetivo. Em geral, o máximo que podemos esperar é o entendimento. É

por meio do entendimento e do diálogo que as comunidades e as

democracias prosperam. Quando criamos um ambiente propício à

discussão de crenças conflitantes, tornamos a conexão mais provável.

A Netflix, é claro, não resolveu problemas como racismo e o

preconceito. “São problemas imensos, estruturais, e não existe bala de

prata”, Myers me disse. A transformação genuína exige mudanças não só

na forma como a Netflix contrata, promove e apoia seus funcionários, mas

na sociedade como um todo.50 “Mas quando a gente não ensina as pessoas

como travar esse tipo de conversa, não lhes dá a oportunidade de escutar

os outros”, Myers explicou. “Essa não é a solução, mas é um primeiro

passo.”51

A conversa sobre Quem somos? pode ser difícil, mas também é vital.

“Se não conseguirmos acabar com as nossas diferenças agora, pelo menos

podemos ajudar a tornar o mundo mais seguro para a diversidade”, John F.

Kennedy disse a alunos da American University em 1963, cinco meses

antes de ser assassinado. “Em última análise, nosso elo comum mais básico

é que todos vivemos neste planetinha. Todos respiramos o mesmo ar.

Todos temos esperança para o futuro dos nossos filhos. E todos somos

mortais.”
As características em comum nos possibilitam aprender com os outros,

vencer as diferenças, iniciar a conversa, o entendimento e trabalhar juntos.

Conversas sobre identidade trazem à tona essas conexões e nos permitem

revelar nossas personalidades por inteiro.

* Aqui, o autor deixa subentendido um termo pejorativo específico para se referir a pessoas negras.
Na língua inglesa, trata-se de uma palavra tão ofensiva que, em geral, é mais comum que seja

indicada apenas como “the n-word”, ou “a palavra que começa com ‘n’”. (N. T.)

** Friedland, que antes de trabalhar na Netflix já tinha uma longa carreira, exprimiu seu

arrependimento ao me conceder uma entrevista: “Entendo por que fui demitido”, ele me disse. “Fui

insensível? Fui. Não entendia como essa palavra seria percebida e não devia tê-la falado. Mas o que

mais dói é que esse foi um momento pequenininho em uma longa carreira, e eu não sei se é justo

julgar alguém por um erro.”

*** Dentro da Netflix, e na sociedade, as perguntas têm limites. “Isso acontece muito com pessoas
trans e não binárias”, Myers me disse. “As pessoas fazem perguntas sobre o corpo delas, e isso não

se faz. Jamais faríamos esse tipo de pergunta a uma pessoa cisgênero. E portanto nós dizemos a

todo mundo: pense bem em qual é a sua motivação. Você está perguntando por curiosidade pessoal

ou porque sabe que a resposta vai ajudar todo mundo a progredir?”

**** Essas oficinas são apenas uma faceta do trabalho que Myers e sua equipe levaram a cabo na

Netflix. Para saber mais sobre outros aspectos, veja as notas de fim.

***** É importante observar que, além de incentivar esses questionamentos, as diretrizes também
devem permitir que as pessoas se recusem a respondê-los. Isso é essencial porque, do ponto de

vista histórico, indivíduos de comunidades marginalizadas já tiveram que fazer um esforço

descomunal para falar de suas vidas. Para saber mais sobre esse assunto, ver as notas de fim.
Guia para usar essas ideias

Parte iv

Como facilitar conversas difíceis

Conversas difíceis acontecem o tempo inteiro. Às vezes, são centradas em

temas como raça, etnia ou gênero. Vez por outra são intimidantes, mas por

outras razões: o funcionário tem um desempenho problemático e precisa

ouvir feedbacks sinceros; a chefe está te pagando pouco e precisa

entender suas reivindicações; o marido ou a mulher tem que mudar de

atitude se quiser que o relacionamento sobreviva; o tio está exagerando na

bebida e isso causa preocupação.

Esses tipos de conversas são duros porque podem ameaçar a

autoimagem do interlocutor: a discussão com um funcionário sobre seu

desempenho pode parecer, para ele, uma crítica a seu empenho,

inteligência ou personalidade. Ao ouvir que você merece um salário mais

polpudo, sua chefe pode acreditar estar sendo acusada de negligência.

Pedir mudanças ao cônjuge pode parecer um ataque contra quem ele é. O

tio provavelmente vai interpretar as preocupações quanto a seu consumo

de álcool como uma crítica a seu estilo de vida.

Porém, essas conversas não só são essenciais como são inevitáveis.

Então é importante ficarmos atentos à última regra de uma conversa

instrutiva.
Regra 4:
Investigue se as identidades são importantes para essa
discussão.

A regra nos orienta a ponderar nossos atos em três momentos distintos:

antes da discussão, no começo da discussão e no desenrolar da discussão.

ANTES DA DISCUSSÃO

Antes que qualquer palavra seja dita, em uma conversa sobre Quem

somos?, devemos levar algumas perguntas em conta. A meta desse

exercício é se estimular a pensar em como você espera que a conversa se

desenrole e o que você espera que seja dito.

Pergunte a si mesmo:

O que você espera alcançar? O que você mais gostaria de dizer? O

que espera descobrir? O que você acha que os outros esperam dizer e

descobrir? Se nossos objetivos forem elucidados antes da discussão,

aumentamos a probabilidade de que sejam alcançados.

Como a conversa vai ser iniciada? Como garantir que todo mundo

tenha voz e se sinta no direito de participar? O que é necessário para

envolver todo mundo?

Quais obstáculos podem surgir? As pessoas vão ficar bravas? Vão

se retrair? A hesitação em dizer algo controverso pode nos impedir

de falar algo necessário? Como fazer todo mundo se sentir seguro

para exprimir seus pensamentos?

Qual é o plano para quando esses obstáculos surgirem?

Pesquisas mostram que estarmos previamente cientes de quais


situações nos geram ansiedade ou medo pode diminuir o impacto

dessas preocupações. Como você vai acalmar a si e aos outros se a

conversa ficar tensa, ou como vai incentivar alguém que se calou a

participar mais?

Por fim, quais são os benefícios desse diálogo? Eles valem os

riscos? (A resposta geralmente é sim.) Quando as pessoas ficarem

bravas ou chateadas, ou quando for mais fácil virar as costas e ir

embora, como você vai lembrar a si mesmo e aos outros que a

conversa é importante?

NO COMEÇO DA DISCUSSÃO

É muito comum que conversas difíceis comecem com os interlocutores

pisando em ovos. Sobretudo quando discutimos Quem somos?, é normal o

nervosismo com a possibilidade de falarmos uma coisa errada ou a tensão

em relação ao que vamos ouvir.


Podemos diminuir esse sofrimento lidando logo de saída com algumas

questões.

No momento em que a conversa começa:

Primeiro, crie diretrizes. É bem útil deixar claras as normas — por

exemplo, ninguém pode culpar, humilhar ou atacar ninguém. O

objetivo é dividir nossos sentimentos, não concluir quem está

errado. Também é bastante proveitoso definir se fazer perguntas é

permitido e se existem tipos de perguntas — sobre, digamos,

assuntos muito pessoais, ou questões especialmente delicadas — que

exigem certa ponderação. Devemos afirmar que todos são

incentivados a falar, que fazem parte da discussão, e talvez apontar

alguém para servir de mediador e garantir que todo mundo tenha

espaço. Por fim, é benéfico pedir às pessoas que falem de suas

experiências pessoais e contem suas histórias. Não generalize.

Não dê soluções nem menospreze os problemas alheios, a não ser

que sua ajuda seja solicitada. Quando um colega falar de algo

doloroso, escute e diga que você lamenta o ocorrido. Valide os

sentimentos dos outros.

Segundo, sonde os objetivos de todo mundo. É bem provável que

você tenha alguns objetivos em mente. Divida-os. Em seguida,

pergunte aos outros o que esperam tirar da discussão. Identifique os

objetivos sentimentais (“Espero que continuemos amigos” ou “Preciso

desabafar”) e os objetivos práticos (“Eu gostaria de sair daqui com um

plano”), bem como os objetivos coletivos (“É importante para mim

que todos demonstrem compaixão pelos outros”).

Por fim, aceite, e continue aceitando, que o incômodo é natural

— e benéfico. Vamos cometer deslizes. Vamos fazer perguntas


ingênuas. Vamos dizer coisas que não achávamos que seriam

ofensivas. Quando esses incômodos surgirem, em vez de nos

fecharmos, deveríamos aproveitar para aprender com eles.

NO DESENROLAR DA DISCUSSÃO
Já preparados para ter uma conversa difícil, e tendo discutido diretrizes

e objetivos, é necessário que você:

Descubra diversas identidades. Pergunte sobre o passado das

pessoas, suas comunidades, as organizações e as causas que apoiam e

também sobre suas origens. Em troca, compartilhe suas identidades.

Todos nós contemos multidões: ninguém é unidimensional. É bom

nos lembrarmos disso.

Se esforce para garantir que todo mundo esteja em pé de

igualdade. Conversas sobre Quem somos? funcionam melhor

quando todo mundo tem voz e poder de fala em igual medida.

Concentre-se em acolher as perspectivas de todos os participantes.

Não faça alarde de sua riqueza material ou suas conexões, seus

privilégios ou tempo de experiência, seus conhecimentos. Procure

conceber temas em que todos sejam especialistas ou todos sejam

novatos. (A bem da verdade, é por isso que discutir experiências é

tão potente: somos todos especialistas no que já vimos e sentimos.)

Reconheça as experiências alheias e procure similaridades

genuí­nas. Pergunte sobre as identidades dos outros e parta do que

vocês têm em comum. (“Você estudou no Valley High? Eu

também!”). Mas lembre-se: as similaridades têm que ser genuínas. E

as conexões se tornam mais relevantes quando as levamos um passo

além e as usamos para entender mais os outros. (“A época do colégio

foi complicada para mim. Como foi para você?”) Mesmo se não

tivermos nada em comum, o simples fato de reconhecermos as

experiências alheias — de mostrarmos que escutamos os outros —

pode criar uma sensação de proximidade.

Controle o ambiente. Identidades sociais ganham e perdem força

com base em sua proeminência e o ambiente onde a conversa


acontece. Às vezes uma mudança simples — tirar uma discussão de

um ambiente coletivo para um lugar mais intimista; conversar fora do

ambiente de trabalho; começar uma reunião falando do fim de

semana antes de ir ao assunto — pode gerar transformações no que

parece seguro e em quem se sente à vontade. (E, além disso, quando

um ambiente faz alguém se sentir excluído, ele pode solapar nossa

sensação de segurança.)
Pode parecer coisa demais. Conversas difíceis, por mais que tenham

sido planejadas de forma meticulosa e refletida, podem tomar caminhos

imprevistos. Mas quando temos consciência de influências nocivas tais

como a ameaça à identidade e a ameaça do estereótipo, quando temos um

plano e estamos preparados para obstáculos, quando sabemos que a

situação vai ficar incômoda e não vemos problema nisso, a discussão de

assuntos difíceis se torna um pouquinho mais fácil.


Posfácio

Na primavera de 1937, um magnata das lojas de departamento chamado

Billy Grant procurou a Universidade de Harvard com uma proposta.

Grant tinha largado o ensino médio décadas antes, mas havia feito uma

fortuna vendendo apetrechos de cozinha e artigos domésticos por 25

centavos em lojinhas de produtos espalhadas pelos Estados Unidos.

Então, aos 61 anos, ele anunciou que queria dar sua retribuição à

sociedade fazendo uma doação volumosa — e, disse ele aos

administradores de Harvard, também queria alcançar uma meta mais

prática, secundária: ele supervisionava um império em expansão e estava

contratando muita gente. Seus executivos precisavam de pesquisas, dados

e conclusões científicas para escolher os melhores gerentes de loja e os

funcionários mais inteligentes. Por isso, Grant ofereceu uma pequena

fortuna à universidade para financiar suas pesquisas de modo geral —

contanto que os acadêmicos refletissem sobre seu problema e lhe dessem

1
conselhos.

Os administradores de Harvard acharam o pedido um bocado

indelicado. Mas uma doação é uma doação, e eles já sabiam direitinho

como usar o dinheiro; disseram sim. Fazia muitos anos que os docentes do

departamento de medicina queriam conduzir uma análise longitudinal a

longo prazo de “jovens saudáveis”, nas palavras deles. Queriam recrutar

centenas de estudantes de graduação de Harvard e acompanhá-los por


décadas a fio, examinando questões como “o problema da natureza vs.

criação; ligação entre personalidade e saúde; se doenças mentais e físicas

podem ser previstas; de que forma reflexões constitucionais poderiam

influenciar a escolha da profissão”. O plano, basicamente, era pegar o

dinheiro de Grant e — além de tentar entender o que fazia alguém ser

bom na venda de espátulas — coletar dados sobre atividades físicas,

família, estudos, trabalho, impulsos sentimentais e características físicas

das pessoas. Os participantes passariam por vários exames médicos e

entrevistas psicológicas no campus e depois teriam que preencher

questionários minuciosos, enviados pelos correios e em visitas

domiciliares feitas pelos pesquisadores, pelo resto da vida. Depois que

todos os dados começassem a ser computados, eles tentariam achar

padrões que explicassem por que alguns participantes tinham se tornado

adultos felizes, saudáveis, com empregos bem remunerados, e outros não.

No começo, o projeto ficou conhecido como Grant Study, e ao longo

dos anos seguintes foi se expandindo aos poucos. Eventualmente, um

grupo de adolescentes dos cortiços de South Boston foi recrutado, e

depois, quando diversos participantes se casaram e tiveram filhos, muitos

dos cônjuges e rebentos também foram incluídos no estudo. Com o

tempo, mais de 2 mil homens e mulheres foram bisbilhotados, cutucados,

entrevistados e analisados psicologicamente. Hoje, o Study of Adult

Development [Estudo do Desenvolvimento Adulto] é um dos estudos

mais abrangentes, mais longos e mais famosos do mundo.

Entre os primeiros participantes entrevistados, havia dois rapazes que

tinham se matriculado em Harvard poucos anos antes da Segunda Guerra.

O primeiro era um aluno de graduação que, os pesquisadores acabaram

concluindo, era um hipocondríaco neurótico. Um pesquisador escreveu

(sem muita delicadeza) que Godfrey Camille “era um desastre”.2 Havia


sido criado longe de outras famílias e crianças porque os pais tinham “uma

desconfiança patológica dos outros”. Quando um pesquisador entrevistou

sua mãe, ele a considerou “uma das pessoas mais nervosas que já conheci

na vida”, e um psicólogo declarou que Camille tinha tido “uma das

infâncias mais tristes que já vi”. Havia ingressado em Harvard em 1938 e

quase no mesmo instante ficou aturdido. Fazia visitas regulares à

enfermaria, queixando-se de tantas doenças misteriosas que um médico

anotou em seu prontuário que “esse menino está virando um

psiconeurótico de verdade”. Era magrelo, fisicamente fraco e tinha

dificuldade em fazer amigos. Quando os Estados Unidos entraram na

guerra, Camille, como a maioria dos homens de Harvard, se alistou no

Exército. Mas se muitos de seus colegas de classe ganharam patentes de

oficiais e voltaram para casa com medalhas e distinções, Camille ainda era

soldado raso quando foi dispensado com honras, sem nenhuma realização

importante para exibir. Em seguida, ele cursou medicina, mas pouco

depois da formatura tentou o suicídio, o que o transformou num pária da

comunidade médica de Boston. Tinha se afastado tanto da família que,

quando a irmã e a mãe faleceram, mal mencionou as mortes em seus

questionários de acompanhamento da pesquisa. Aos 35 anos, passou

catorze meses internado por tuberculose pulmonar. “Eu fiquei contente

em adoecer”, ele disse a um pesquisador tempos depois. “Pude passar um

ano de cama.”

O outro rapaz da época era diferente. John Marsden era um aluno

excepcional e vinha de uma família abastada e proeminente que tinha uma

franquia de materiais têxteis em Cleveland. Marsden também se alistou no

Exército na Segunda Guerra, serviu com valentia e depois, em vez de

acatar os desejos do pai, que o queria nos negócios da família, seguiu sua

paixão e se matriculou no curso de direito da Universidade de Chicago,


onde se formou como um dos melhores alunos da classe. Atuou como

defensor público, se casou e acabou abrindo uma firma bem-sucedida de

advocacia.

O estudo tinha como meta a objetividade. Os pesquisadores queriam

evitar especulações sobre quais participantes alçariam voo e quais

tropeçariam para que esses juízos prévios não maculassem os dados. Mas

no que dizia respeito a Camille e Marsden, era difícil não fazer previsões.

Estava claro para todos que Camille provavelmente terminaria deprimido

e sozinho — ou talvez morto pelas próprias mãos. “Todo mundo achava

que ele seria um fracasso”, um dos pesquisadores observou. Já Marsden,

supunham os cientistas, assumiria um papel de líder de sua comunidade,

num outro capítulo do legado magnífico da família. Marsden, um

pesquisador declarou, era “um dos membros do estudo com mais sucesso

profissional”.

Então, em 1954, dezesseis anos depois de seu início, os recursos

financeiros do estudo se esgotaram. A essa altura, Billy Grant já tinha

doado o que hoje equivale a 7 milhões de dólares e estava frustrado

porque a pesquisa não tinha revelado muitos dados relevantes para a

escolha de gerentes de loja. Ainda pior, Harvard não tinha feito menções

suficientes à sua generosidade ao publicar artigos sobre o estudo. Grant

disse aos administradores que não faria mais doações. Os pesquisadores se

empenharam para achar fontes alternativas de custeio — em certo

momento, convenceram uma série de empresas de tabaco sugerindo que o

trabalho deles poderia revelar “motivos positivos” para o fumo —, mas

depois de um tempo essa fonte também secou. Relatórios finais foram

escritos. As pessoas se despediram. Houve tentativas esporádicas de

manter contato com alguns dos participantes, mas, de modo geral, o


estudo foi encaixotado e guardado no porão do departamento de

medicina.

A história poderia ter se encerrado aí, mas, no começo dos anos 1970,

um grupo de jovens professores de psiquiatria revirou as caixas e esbarrou

nos arquivos do projeto. Curiosos, eles correram atrás dos participantes e

lhes enviaram novos questionários e marcaram entrevistas de

acompanhamento. Acreditavam que a maioria dos participantes tivesse

continuado na mesma trajetória que estavam seguindo quando a pesquisa

tinha sido cancelada. Ao conversar com Camille e Marsden, entretanto,

eles viram que tinham se enganado redondamente.

Nas décadas transcorridas entre o encerramento e a retomada, Camille

parecia ter se tornado outra pessoa. Estava na faixa dos cinquenta anos,

casado, era uma autoridade em sua igreja e tinha conquistado a

comunidade médica de Boston com a fundação de uma clínica ampla e

independente voltada para o tratamento de alergias. Era um especialista

em pacientes asmáticos de renome nacional, convidado para simpósios e

entrevistado na televisão. Quando os pesquisadores conversaram com suas

filhas, a essa altura jovens adultas, elas o chamaram de “pai exemplar”, de

alguém com “a capacidade inata de se doar. Ele brinca que nem uma

criança de cinco anos”.

Os pesquisadores, com base nos protocolos anteriores da pesquisa,

conduziam entrevistas de acompanhamento de dois em dois anos. Sempre

que conversavam com Camille, ele lhes parecia mais feliz do que nunca.

“Antes de famílias disfuncionais existirem, eu já tinha saído de uma delas”,

escreveu em 1994, aos 75. Mas ele tinha conseguido escapar desse legado,

prosseguiu, virando “a pessoa que aos poucos fui me tornando: à vontade,

alegre, conectado e capaz”. Ao completar oitenta anos, Camille fez uma

festa de aniversário em que cada convidado levava um prato ou bebida, e


mais de trezentas pessoas compareceram. Pouco tempo depois, informou

aos pesquisadores que iria aos Alpes para fazer alpinismo com os amigos.

Faleceu de infarto durante a viagem, aos 82 anos. Na missa em sua

homenagem, a igreja estava abarrotada. “Ele tinha uma autenticidade

profunda e sagrada”, o bispo exaltou. O filho de Camille disse à multidão

que “ele tinha uma vida muito simples, mas muito rica”. Os pesquisadores

de Harvard concluíram depois que Camille tinha um dos níveis mais altos

— talvez o mais alto — de felicidade, saúde e satisfação com a vida e o

trabalho entre os participantes do estudo. “Quem iria imaginar”, um deles

escreveu, “que ao morrer ele seria um homem feliz, generoso e querido?”.

Por outro lado, Marsden, o advogado, estava numa situação péssima

quando os pesquisadores o acharam depois do intervalo no estudo. Já na

faixa dos cinquenta anos, estava divorciado e não tinha contato com os

filhos e com os parentes de Cleveland. Apesar da firma de advocacia bem-

sucedida, tinha poucos amigos e passava boa parte do tempo sozinho. Ele

relatou sentir raiva, solidão e decepção com a vida. Acabou se casando de

novo, mas alguns anos depois declarou que a relação era “sem amor”. Você

procura sua esposa quando está chateado?, um dos questionários

perguntava. “Não, de jeito nenhum”, respondeu. “Ela não seria solidária

comigo. Eu teria que ouvir que é um sinal de fraqueza.” Quando

perguntaram como ele lidava com as dificuldades, ­Marsden escreveu:

“Guardo elas para mim. Eu aguento firme”. Um pesquisador quebrou o

protocolo e se ofereceu para achar um terapeuta de casais para eles.

Marsden e a esposa fizeram uma sessão, mas depois abandonaram a ideia.

“Ele parecia uma pessoa destruída”, me contou o pesquisador Robert- ­

Waldinger. Com o tempo, Marsden parou de atender a pedidos de

entrevistas. Os pesquisadores descobriram o motivo quando um

questionário foi devolvido pelos correios dos Estados Unidos. O


destinatário havia falecido, segundo um bilhete anexado ao envelope

fechado. Os moradores atuais de seu antigo endereço não faziam ideia se

ele tinha parentes próximos.

Como era possível que as coisas tivessem tomado um rumo tão

inesperado para esses dois? Não eram apenas Camille e Marsden. Quando

os cientistas compararam a vida contemporânea de outros participantes

aos planos e aspirações que tinham descrito quando eram adolescentes,

perceberam que vários deles — homens e mulheres que pareciam ter um

futuro brilhante pela frente, que pareciam destinados a ser incríveis —

tinham virado adultos sozinhos e deprimidos, insatisfeitos com a vida.

Mas outros, que tinham enfrentado obstáculos paralisantes, como

problemas de saúde mental e pobreza, tinham chegado à velhice felizes,

bem-sucedidos e cercados pela família e por amigos.

Os pesquisadores já tinham sete décadas de dados para analisar, e

começaram a esmiuçá-los. Examinaram a genética e a infância dos

participantes, olharam a propensão deles ao alcoolismo e à esquizofrenia,

mediram a quantidade de horas que cada um tinha trabalhado e quantos

filhos tinha criado, tudo na esperança de entender quais variáveis

poderiam servir para fazer uma previsão confiável de como as coisas

estariam mais adiante. Descobriram algumas correlações: ter pais

amorosos tornava mais fácil que encontrassem a felicidade depois de

adultos. Ter genes ligados à resistência física e à longevidade era de grande

utilidade — bem como a prática de exercícios e a boa alimentação. A

educação na infância, bem como um compromisso vitalício com a

aprendizagem, também era algo bastante vantajoso.

No entanto, por mais que esses fatores fossem importantes, uma coisa

parecia ser mais relevante do que todas as outras. Não foi uma surpresa:

tinha ficado óbvio, ao longo das décadas, à medida que faziam as


entrevistas. A variável mais relevante para determinar se alguém acabaria

feliz e saudável ou infeliz e com a saúde frágil era “o nível de satisfação das

pessoas com suas relações”, um pesquisador escreveu. “As pessoas mais

satisfeitas com suas relações aos cinquenta anos eram as mais saudáveis

(mental e fisicamente) aos oitenta.”

Outro pesquisador foi mais direto: “a influência mais relevante, de

longe, para uma vida próspera é o amor”. Não o amor romântico, mas os

elos profundos que formamos com a família, os amigos e os colegas de

trabalho, além dos vizinhos e dos membros de nossas comunidades. “O

amor nos primeiros anos de vida facilita não só o amor nos anos futuros,

mas também os adornos do sucesso: o prestígio e até a renda alta. Também

incentiva o desenvolvimento de estratégias de enfrentamento que facilitam

a intimidade, ao contrário das que a desencorajam.”

Todos os participantes que acabaram felizes tinham “relações adultas

calorosas” com muitas pessoas: tinham bons casamentos, eram próximos

dos filhos e haviam investido em amizades fortes. As pessoas “que

prosperavam tinham encontrado o amor”, um pesquisador observou, “e era

por isso que prosperavam”.

Por outro lado, aqueles que não haviam investido nas relações — que

tinham priorizado a carreira e não a família e os amigos ou que tinham

dificuldades de construir relações por algum outro motivo — eram os mais

infelizes. Vejamos John Marsden, por exemplo. Aos 43 anos — com quase

metade da vida pela frente — escreveu isso quando os pesquisadores

pediram que dissesse sobre o que ele se pegava pensando com

frequência:3

4. Estou envelhecendo. Percebo pela primeira vez a realidade da morte.

5. Sinto que talvez eu não consiga realizar o que queria.

6. Não tenho certeza se sei como criar meus filhos. Eu achava que sabia.
7. As tensões no trabalho são profundas.

Marsden não mencionou outras pessoas ou relações, a não ser em um

sentido negativo. Quando ficava deprimido, em vez de buscar companhia,

ele ia para o escritório e tentava se distrair com o trabalho. Quando

brigava com a esposa ou os filhos, batia portas e se recolhia em vez de

discutir os problemas até chegar a uma solução ou, pelo menos, a um

entendimento. “Ele tinha a autocrítica bem aguçada”, disse Waldinger,

atual diretor do projeto de Harvard. “Ele se esforçava demais e era muito

duro consigo mesmo, e isso o tornou um profissional bem-sucedido. Mas

também era muito duro com os outros, o que deve tê-lo afastado de muita

gente.” Como diz o resumo de uma das pesquisas de Marsden: “ele se

tornou uma pessoa desconfiada dos outros e criou formas habitualmente

negativas de lidar com o mundo. Tinha dificuldade de entrosamento e,

quando se deparava com desafios, seu instinto era de se afastar das

pessoas mais próximas. Ele se casou duas vezes e nunca se sentiu amado

de verdade”.

Comparemos ele a Camille, o médico. No ano que passou na ala dos

tuberculosos, Camille começou a estabelecer relações com os outros

pacientes. Reunia-se com alguns deles para estudar a Bíblia e com outros

para jogar cartas, e fez amizade com enfermeiras e auxiliares. Mais tarde,

diria aos pesquisadores que a temporada no hospital tinha sido um

renascimento. “Alguém muito importante estava cuidando de mim”, ele

escreveu em um dos questionários. “Nada foi mais difícil que aquele ano.”

Ao sair do hospital, ele entrou para a igreja e se dedicou a comitês, a

jantares, à escola dominical — qualquer ocasião em que pudesse conhecer

gente. Os pesquisadores chegaram à conclusão de que, até os trinta anos,

Camille não tinha nenhuma amizade genuína, duradoura; uma década


depois, era uma das pessoas com vida social mais ativa do estudo, e à

medida que sua rede crescia, sua carreira decolava. “Minha vida

profissional não foi uma decepção — longe disso —, mas o desdobramento

mais gratificante foi na pessoa que me tornei aos poucos”, ele escreveu em

um questionário quando tinha 75 anos. “Os laços são algo que devemos

deixar que nos aconteçam… Que criaturas duráveis e maleáveis nós somos,

e que minas de benevolência se escondem na malha da sociedade.”

Conversar com os outros, estabelecer relações com eles, dividir as alegrias

e tristezas, ele disse, havia transformado sua vida: “Sabe o que eu

aprendi?”, ele disse a um entrevistador. “Eu aprendi sobre o amor.”

Com as muitas décadas e questionários, descobertas similares se

repetiam: os participantes mais felizes telefonavam para os outros

constantemente, marcavam almoços e jantares, mandavam recados para os

amigos declarando o orgulho que sentiam deles e queriam lhes emprestar

o ombro quando recebiam notícias tristes. Acima de tudo, os participantes

felizes tinham embarcado em muitas, muitas conversas que os

aproximavam dos outros ao longo dos anos. “No decorrer de todos os anos

de estudo dessas vidas, um fator crucial se destaca pela consistência e o

poder de seu vínculo com a saúde física, a saúde mental e a longevidade”,

lê-se em um resumo dos dados de 2023. “Boas relações nos deixam mais

saudáveis e mais felizes.” E, em muitos casos, essas relações foram

estabelecidas, e sustentadas, por discussões longas e íntimas.

Essa constatação vital foi corroborada por centenas de outros estudos

nas últimas décadas. “Agora temos evidências robustas indicando que as

conexões sociais têm uma forte influência sobre a longevidade, de tal

forma que ter relações melhores e mais numerosas está associado à

segurança e, do contrário, ter relações piores e menos numerosas está

associado a riscos”, diz um artigo publicado em 2018 na Annual Review of


Psychology.4 Outro estudo, publicado em 2016, examinou dezenas de

biomarcadores de saúde e revelou que “um nível maior de integração

social está associado a um risco mais baixo” de doenças e morte em todos

os estágios da vida. O isolamento social, segundo escreveram os

pesquisadores, é mais perigoso do que a diabetes e várias outras doenças

crônicas.5

Em outras palavras, manter relações com os outros pode nos deixar

mais saudáveis, mais felizes e mais satisfeitos. Conversas são capazes de

alterar o cérebro, o corpo e nossa forma de vivenciar o mundo.

O que me leva de volta à confissão que fiz no prólogo: sob muitos

aspectos, escrevi este livro para mim mesmo. Depois de fracassar como

gestor no meu trabalho e me perguntar por que tinha virado uma pessoa

incapaz de entender sinais e escutar o que os outros diziam, me dei conta

de que precisava reavaliar minha forma de comunicação. Então, uma noite

— e eu sei que isso pode soar meio esquisito — me sentei para fazer uma

lista de todas as vezes, no último ano, que eu me lembrava de ter

estragado uma conversa. Anotei as vezes em que não tinha prestado muita

atenção ao que minha esposa dizia, em que não tinha conseguido me

solidarizar com colegas de trabalho quando me contavam histórias e se

mostravam vulneráveis, em que tinha ignorado uma ideia boa porque já

tinha resolvido seguir minhas próprias opiniões. Anotei todas as refeições

que eu tinha passado falando de mim em vez de perguntar sobre os

outros, as vezes (e morro de vergonha de dizer isso) em que mandei meus

filhos pararem de me fazer perguntas para eu poder trabalhar. Acho que

todos temos uma versão dessa lista na cabeça. Mas escrevê-la me obrigou a

enfrentar algumas perguntas duras: por que às vezes eu tinha tanta


dificuldade de ouvir o que os outros me diziam? Por que eu logo adotava

uma postura defensiva ou ignorava os sentimentos que as pessoas estavam

claramente tentando dividir comigo? Por que às vezes eu falava tanto e

escutava tão pouco? Por que não entendia quando um amigo precisava ser

consolado e não aconselhado? Como eu deixava meus filhos de lado

quando eles claramente queriam estar comigo? Por que era um suplício

explicar o que se passava na minha cabeça?

Essas perguntas me pareceram relevantes, dignas de investigação, e eu

queria respostas. Portanto, comecei a ligar para neurologistas, psicólogos,

sociólogos e outros especialistas para lhes perguntar como era possível

que eu — uma pessoa que tinha passado a vida inteira se comunicando! —

ainda fosse capaz de errar tanto. Este livro é resultado dessa jornada. O

que toda essa apuração, leitura de pesquisas e exame de dados me

propiciou, no fim das contas, foi algo inestimável: me tornei melhor em

criar relações, mais atento quando os outros me revelam algo pessoal, sei

que existe sempre uma conversa acontecendo — seja ela prática,

sentimental ou social — e que só seremos capazes de estabelecer uma

conexão depois de entender o que desejamos e precisamos. Mais do que

tudo, fui convencido da importância de ter conversas instrutivas, em que

meu objetivo é prestar atenção a que tipo de conversa está em andamento;

identificar as metas do diálogo; perguntar sobre os sentimentos dos outros

e falar dos meus; e investigar se nossas identidades influenciam o que

dizemos e ouvimos.

A conversa instrutiva

Regra 1:
Preste atenção em que tipo de conversa está ocorrendo.
Regra 2:
Compartilhe seus objetivos e pergunte o que a outra pessoa está buscando.
Regra 3:
Pergunte sobre os sentimentos da outra pessoa e compartilhe os seus.
Regra 4:
Investigue se as identidades são importantes para essa discussão.

Tentei me envolver em conversas instrutivas em todos os âmbitos da

minha vida, o que me ajudou a ouvir mais do que antes. (Estou

melhorando, apesar de a minha esposa, semana passada, ter me

perguntando se meu monólogo incoerente na hora do jantar condizia com

os conselhos dados neste livro.) Tento fazer mais perguntas — para

entender o que as pessoas querem com uma conversa, mas também para

explorar as partes sentimentais, significativas e profundas da vida em que

as conexões de fato se dão. Tento retribuir a felicidade e a tristeza dos

outros, bem como suas confissões e vulnerabilidades, quando tenho a

sorte de me encontrar com eles, e tenho mais facilidade de assumir meus

erros, sentimentos e quem eu sou. Com isso, me sinto mais próximo das

pessoas ao meu redor, mais conectado com a minha família, meus amigos

e meus colegas — e, sobretudo, mais grato que nunca por essas relações.

(E eu espero continuar assim: se você me enviar um e-mail em

[email protected], prometo responder.)

Não existe uma única forma certa de estabelecer vínculos com as

pessoas. Existem técnicas que facilitam as conversas e as tornam menos

constrangedoras. Existem dicas que aumentam as probabilidades de você

compreender seus interlocutores, o que aumentará as probabilidades de

que eles deem ouvidos ao que você está tentando dizer. A eficácia de

várias estratégias de conversação aumenta ou diminui de acordo com o

ambiente, o tipo de discussão que estamos tendo, o tipo de relação que

esperamos criar. Às vezes acertamos, às vezes, não.


Mas o importante é querer se relacionar, querer entender alguém, querer

ter uma conversa profunda, mesmo quando ela é difícil e assustadora, ou

quando seria bem mais fácil ir embora. Técnicas e observações podem nos

ajudar a saciar o desejo por conexão, e vale a pena aprendê-las, exercitá-las

e ter o compromisso de botá-las em prática. Porque quer as chamemos de

amor, de amizade ou de uma simples conversa boa, estabelecer relações —

relações autênticas, significativas — é a coisa mais importante da vida.


Agradecimentos

Preciso começar agradecendo às pessoas que dividiram comigo seus

pensamentos, suas constatações e suas experiências. Ao longo dos três

anos em que fiz a apuração para este livro, centenas de cientistas e

pensadores foram generosos com seu tempo, e eu sou imensamente grato

a eles. Um aspecto lamentável de grandes projetos é que algumas das

pessoas mais prestativas — e fascinantes — nunca aparecem nas páginas, e,

portanto, eu gostaria de fazer um agradecimento especial à Dacher

Keltner, de Berkeley, à Lisa Feldman Barrett, da Universidade

Northeastern, a muitas pessoas que trabalham no Dartmouth Social

Systems Lab, na nasa, e à equipe de roteiristas da série The Big Bang

Theory, entre outros, que concordaram em falar comigo.

Algumas das minhas conversas preferidas — tanto no período de escrita

deste livro quanto na vida — foram com Andy Ward, meu editor. Ele é um

literato talentoso e exigente, que enxerga longe, e um amigo dedicado. No

Reino Unido, Nigel Wilcockson me deu apoio e sugestões incríveis e, no

Brooklyn, Scott Moyers foi uma inestimável caixa de ressonância nos

primeiros rascunhos. Também tive a sorte de trabalhar com Gina

Centrello, que faz da Random House um oásis para escritores, bem como

Tom Perry, Maria Braeckel, Greg Kubie, Sanyu Dillon, Ayelet Durantt,

Windy Dorresteyn, Azraf Khan e Joe Perez. Devo muito à maravilhosa

equipe de vendas da Random House.


Andrew Wylie, como todos que o conhecem sabem, tornou o mundo

muito melhor para os escritores, e seu colega, James Pul­len, também da

Wylie Agency, trava uma valente batalha no exterior. Já trabalhei no New

York Times, onde tive muitos colegas incríveis, e agora escrevo para a New

Yorker, em que David Remnick e Daniel Zalewski provam, dia após dia,

que a gentileza, a inteligência e o padrão mais elevado de jornalismo são

companheiros naturais. E agradeço especialmente a David Kortava, que

fez a checagem de fatos deste livro, a Asha Smith e Olivia Boone, minhas

assistentes, e a Richard Rampell, que sempre me oferece conselhos sábios.

Os gráficos do livro foram feitos por Darren Booth, um ilustrador

maravilhoso. Boa parte desta obra foi escrita em Santa Cruz, Califórnia,

que recebeu minha família de braços abertos.

Por fim, meu mais profundo agradecimento aos meus filhos, Oli e

Harry, e, claro, à minha esposa, Liz, cujo apoio, orientação, inteligência,

amizade e amor constantes tornaram possível a existência deste livro.

Julho de 2023
Uma observação sobre fontes e

métodos

Os dados deste livro se baseiam em centenas de entrevistas e milhares de

artigos e estudos. Os detalhes de muitas dessas fontes estão no texto ou

nas notas de fim.

Na maioria das situações, indivíduos que foram grandes fontes de

informação ou publicaram pesquisas essenciais para a minha apuração

receberam resumos do meu texto e tiveram a oportunidade de revisar os

fatos e tecer mais comentários, abordar discrepâncias ou questionar as

informações. Muitos desses comentários influenciaram o texto final do

livro e foram reproduzidos nas notas de fim. (Nenhuma fonte teve acesso

ao texto do livro antes da publicação, e todos os comentários foram

baseados nos resumos elaborados por mim ou por um checador de fatos.)

Em um número ínfimo de casos, o sigilo foi concedido a fontes que,

por várias razões, quiseram falar sem ser creditadas. Nesses casos, e em

outras situações, algumas características que poderiam identificar o

entrevistado foram omitidas ou alteradas para proteger seu anonimato,

cumprir as leis de ética e privacidade, ou por outros motivos.


Notas

PRÓLOGO

1. Felix Sigala conversou comigo sob a condição de anonimato. Os detalhes — incluindo seu

nome e as particularidades de sua carreira — foram mudados para omitir sua identidade. O fbi

recebeu uma lista de checagem de fatos relativa aos eventos aqui descritos, mas, citando as políticas

de relações públicas da agência, recusou-se a fazer comentários além de simplesmente confirmar os

detalhes gerais.

2. A fonte dessa citação, como a de tantas grandes frases, é um pouco discutível, mas ela é

amplamente atribuída a George Bernard Shaw.

1. O PRINCÍPIO DA COMBINAÇÃO

1. Jim Lawler passou 25 anos trabalhando como agente para a cia e permanece vinculado ao

contrato de confidencialidade numa série de questões. Embora tenha passado muitas horas

compartilhando suas experiências comigo, em nenhum momento divulgou qualquer informação

confidencial. Como resultado, parte dos detalhes em sua história foram alterados, descritos para

mim apenas em termos gerais ou confirmados por outras fontes. Yasmin é um pseudônimo. Lawler

não especificou qual era seu país de origem, dizendo apenas que se tratava de “uma nação rica em

petróleo e hostil aos Estados Unidos”. Lawler se recusou a identificar o país ao qual foi enviado,

afirmando apenas que era “um país alpino europeu”. Se o leitor quiser saber mais sobre as expe-­

riências de Lawler, recomendo seus incríveis livros de espionagem, Living Lies [Vivendo mentiras]

e In the Twinkling of an Eye [Num piscar de olhos].

2. Randy Burkett, “An Alternative Framework for Agent Recruitment: From mice to rascls”,

Studies in Intelligence, v. 57, n. 1, pp. 7-17, 2013.

3. Marta Zaraska, “All Together Now”, Scientific American, v. 323, n. 4, pp. 64-9, out. 2020;

Riecke, Lars et al., “Neural Entrainment to Speech Mod­ulates Speech Intelligibility”, Current Biolo-­

gy, v. 28, n. 2, pp. 161-9, 2018; Andrea Antal Christoph S. Herrmann, “Transcranial Alternating
Current and Ran­dom Noise Stimulation: Possible Mechanisms”, Neural Plasticity, v. 2016, 2016,

3616807; L. Whitsel et al. “Stability of Rapidly Adapting Afferent Entrainment vs. Responsivity”,

Somatosensory & Motor Research, v. 17, n. 1, pp. 13-31, 2000; Nina G. Jablonski, Skin: A Natural

History. Berkeley: University of California, 2006.

4. Thalia Wheatley et al., “From Mind Perception to Mental Connection: Synchrony as a

Mechanism for Social Understanding”, Social and Personality Psychology Compass, v. 6, n. 8, pp.

589-606, 2012.

5. Wheatley, aqui, está citando o autor Michael Dorris.

6. Ulman Linderberger et al., “Brains Swinging in Concert: Cortical Phase Synchronization

While Playing Guitar”, BMC Neuroscience, v. 10, pp. 1-12, 2009; Johanna Sänger, Viktor Müller e

Ulman Lindenberger, “Intra-and Interbrain Synchronization and Network Properties When

Playing Guitar in Duets”, Frontiers in Human Neuroscience, v. 312, 2012; Viktor Müller, Johanna

Sänger e Ulman Lindenberger, “Hyperbrain Network Properties of Guitarists Playing in Quartet”,

Annals of the New York Academy of Sciences, v. 1423, n. 1, pp. 198-210, 2018.

7. Daniel C. Richardson, Rick Dale e Natasha Z. Kirkham, “The Art of Conversation Is

Coordination”, Psychological Science, v. 18, n. 5, pp. 407-13, 2007. Respondendo perguntas de

checagem de fatos, o autor desse estudo, Daniel Richardson, afirmou que embora esse tipo de

comportamento físico tenha sido documentado pelos cientistas, “esses não são especificamente

efeitos que eu tenha reproduzido pessoalmente em meu laboratório. Discuti esses efeitos

anteriormente em revisões de artigos científicos ou nas introduções de meus próprios

experimentos ligados a eles (sobre movimento ocular ou coordenação de movimento corporal, por

exemplo)”. Sievers observou que embora não vejamos esse tipo de alinhamento em atividades

colaborativas, os pesquisadores têm dúvida sobre a direção da causalidade.

8. Ayaka Tsuchiya et al., “Body Movement Synchrony Predicts Degrees of Information Exchange

in a Natural Conversation”, Frontiers in Psychology, v. 11, p. 817, 2020; Scott S. Wiltermuth e Chip

Heath, “Synchrony and Cooperation”, Psychological Science, v. 20, n. 1, pp. 1-5, 2009; Michael J.

Richardson et al., “Rocking Together: Dynamics of Intentional and Uninten­tional Interpersonal

Coordination”, Human Movement Science, v. 26, n. 6, pp. 867-91, 2007; Naoyuki Osaka et al.,

“How Two Brains Make One Synchronized Mind in the Inferior Frontal Cortex: fnirs-Based

Hyperscanning During Cooperative Singing”, Frontiers in Psychology, v. 6, p. 1811, 2015; Alejandro

Pérez, Manuel Carreiras e Jon Andoni Duñabeitia, “Brain-to-Brain Entrainment: eeg Interbrain

Syn­chronization While Speaking and Listening”, Scientific Reports, v. 7, n. 1, pp. 1-12, 2017.

9. Greg J. Stephens, Lauren J. Silbert e Uri Hasson, “Speaker-Listener Neural Coupling- ­

Underlies Success­ful Communication”, Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 107, n.

32, pp. 14425-30, 2010; Lauren J. Silbert et al., “Coupled Neural Systems Underlie the

Production and Comprehension of Naturalistic Narrative Speech”, Proceedings of the National

Academy of Sciences, v. 111, n. 43, E4687-96, 2014.


10. Greg J. Stephens, Lauren J. Silbert e Uri Hasson, “Speaker-Listener Neural Coupling

Underlies Success­ful Communication”, Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 107, n.

32, pp. 14425-30, 2010.

11. J. M. Ackerman e J. A. Bargh, “Two to Tango: Automatic Social Coordination and the Role of

Felt Effort”. In: Brian Bruya (Org.), Effortless Attention: A New Perspective in the Cognitive Science

of Attention and Action. Cambridge: mit Press Scholarship Online, 2010; Sangtae ahn et al.,

“Interbrain Phase Synchronization During Turn-Taking Verbal Interaction: A Hyperscanning Study

Using Simultaneous eeg/meg”, Human Brain Mapping, v. 39, n. 1, pp. 171-88, 2018; Laura Astolfi

et al. “Cortical Activity and Functional Hyperconnectivity by Simultaneous eeg Recordings from

Interacting Couples of Professional Pilots”, 2012 Annual International Conference of the ieee

Engineering in Medicine and Biology Society, 4752-5; Jing Jiang et al., “Leader Emergence Through

Interpersonal Neural Synchronization”, Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 112, n.

14, pp. 4274-9, 2015; Reneeta Mogan, Ronald Fischer e Joseph A. Bulbulia, “To Be in Synchrony

or Not? A Meta-Analysis of Synchrony’s Effects on Behavior, Perception, Cognition and Affect”,

Journal of Experimental Social Psychology, v. 72, pp. 13-20, 2017; Uri Hasson et al., “Brain-to-Brain

Coupling: A Mechanism for Creating and Sharing a Social World”, Trends in Cognitive Sciences, v.

16, n. 2, pp. 114-21, 2012; Uri Hasson, “I Can Make Your Brain Look Like Mine”, Harvard

Business Review, v. 88, n. 12 pp. 32-3, 2010; Maya Rossignac-Milon et al., “Merged Minds:

Generalized Shared Reality in Dyadic Relationships”, Journal of Personality and Social Psychology, v.

120, n. 4, p. 882, 2021.

12. Respondendo uma lista de checagem de fatos, Sievers escreveu que embora a compreensão e

o alinhamento neural possam ser acompanhados de sincronização fisiológica de batimentos,

expressão facial ou experiência emocional, não há garantias. “É possível escutar alguém,

compreender a pessoa e não ficar fisiologicamente sincronizados. […] Parte do que torna tanto a

conversa como a música significativas é ver como as pessoas mudam conforme interagem, entrando

em alinhamento e saindo dele, conduzindo os outros e sendo conduzidas.”

13. Laura Menenti, Martin J. Pickering e Simon C. Garrod, “Toward a Neural Basis of Interactive

Alignment in Conversation”, Frontiers in Human Neuroscience, n. 6, 2012; Sivan Kinreich et al.,

“Brain-to-Brain Synchrony During Naturalistic Social Interactions”, Scientific Re­ports, v. 7, n. 1, p.

17060, 2017; Lyle Kingsbury e Weizhe Hong, “A Multi-Brain Framework for Social Interaction”,

Trends in Neurosciences, v. 43, n. 9, pp. 651-66, 2020; Thalia Wheatley et al., “Beyond the Isolated

Brain: The Promise and Chal­lenge of Interacting Minds”, Neuron, v. 103, n. 2, pp. 186-8, 2019;

Miriam Rennung e Anja S. Göritz, “Prosocial Consequences of Interpersonal Synchrony”,

Zeitschrift für Psychologie, 2016; Ivana Konvalinka e Andreas Roepstorff, “The Two-Brain

Approach: How Can Mutually Interacting Brains Teach Us Some­thing About Social Interaction?”

Frontiers in Human Neuroscience, v. 6, p. 215, 2012; Caroline Szymanski et al., “Teams on the Same

Wavelength Perform Better: Inter-brain Phase Synchronization Constitutes a Neural Substrate for

Social Facilita­tion”, Neuroimage, v. 152, pp. 425-36, 2017.


14. Sievers escreveu que sua pesquisa está focada principalmente em como a conversa cria

alinhamento no futuro, o que é diferente de alinhamento no momento presente. Além do mais, sua

dissertação foi sobre percepção das emoções na música e nos movimentos. B. Sievers et al., “Music

and Move­ment Share a Dynamic Structure That Supports Universal Expressions of Emo­tion”,

Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 110, n. 1, pp. 70-5, 2012; B. Sievers et al., “A

Multi-sensory Code for Emotional Arousal”, Proceedings of the Royal Society B, v. 286, n. 1906,

2019; B. Sievers et al., “Visual and Auditory Brain Areas Share a Representational Structure That

Supports Emotion Perception”, Current Biology, v. 31, n. 23, pp. 5192-203, 2021.

15. Nesse estudo, Sievers “estava interessado em saber quem era melhor em criar consenso por

ser convincente”, escreveu. “E eu estava interessado em saber por que e depois tentar delinear uma

base científica e neurobiológica para entender por que as pessoas podem ser mais ou menos

convincentes ou gerar maior ou menor coesão de grupo. […] Não estava pensando em coisas como

supercomunicação. [Mas] acho que algumas pessoas são muito melhores do que outras nisso. E faz

sentido tentar compreender cientificamente por que ela acontece e se podemos melhorar nossa

comunicação.”

16. B. Sievers et al., “How Consensus-Building Con­versation Changes Our Minds and Aligns

Our Brains”, PsyArXiv, 12 jul. 2020.

17. Sievers escreveu: “Descobrimos que grupos com pessoas consideradas de status social

elevado mostraram alinhamento neural mais baixo e que pessoas de status elevado usaram

estratégias de conversação diferentes, incluindo falar mais, dar ordens para os outros e

implicitamente rejeitar as ideias dos outros. O Participante 4 no Grupo D foi classificado como

tendo status social elevado e essa conversa não produziu alinhamento maior, assim isso parece um

bom exemplo. Entretanto, a análise estatística não nos permite ‘focar’ numa única pessoa, assim

não podemos saber com certeza se o Participante 4 impediu o progresso do grupo; talvez houvesse

outros fatores em ação”.

18. O diálogo dos participantes do estudo ao longo de todo esse capítulo foi editado e

condensado em prol da brevidade e da clareza. No estudo original, os participantes são

identificados por indicadores codificados; nas transcrições, como “participantes de alta

centralidade”.

19. Sievers escreveu que “os participantes de alta centralidade que facilitaram o consenso não

falaram mais nem menos que os outros e direcionaram a atenção para outros que falavam, fazendo

isso mais que as pessoas de status elevado. Eles pediram esclarecimentos com mais frequência […].

Não foram classificados como mais influentes por seu grupo e eram mais suscetíveis a influência

neural. […] Isso tem relação com uma literatura mais ampla sobre os traços que as pessoas

chamaram de maior automonitoração […], uma tendência a adaptar o próprio comportamento ao

grupo em que a pessoa se encontra. E não medimos esse traço em nosso estudo, mas deveríamos”.

20. Essa transcrição, como a anterior, foi editada e condensada em prol da brevidade e clareza.

21. B. Sievers, “How Consensus-Building Conversation Changes Our Minds”.


22. Sievers deixou claro que esse estudo não examinava a liderança comunitária e, embora haja

uma “explicação proposta, não faz parte da ciência. […] Pode ser que a pessoa se torne central em

sua rede social e, então, outras pessoas tenham que falar com ela, porque podem ter se tornado

central por algum outro motivo, como ter um iate ou algo assim”.

23. Sievers notou que “a localização da função cerebral — quais partes do cérebro são

responsáveis por determinados tipos de comportamento ou pensamento — é um dos temas mais

debatidos na neurociência. […] Entretanto, falando em termos gerais, as áreas e as redes cerebrais

parecem realizar múltiplas funções (Suárez et al., 2020). Isso parece ser verdade por todo o

cérebro, das redes neurais aos neurônios individuais (Rigotti et al., 2013). Assim, as mentalidades

identificadas nessa seção são provavelmente controladas por diversas redes cerebrais entrando em

coordenação ao mesmo tempo. Pondo em termos simples, o cérebro é muito complexo e qualquer

afirmação de que apenas uma rede ou parte do cérebro é responsável por certo tipo de

comportamento ou pensamento — ou uma mentalidade particular — é inevitavelmente uma

supersimplificação”.

24. Piercarlo Valdesolo e David Desteno, “Synchrony and the Social Tuning of Compassion”,

Emotion, v. 11, n. 2, p. 262, 2011.

25. Matthew D. Lieberman, Social: Why Our Brains Are Wired to Connect. Oxford: Oxford

University, 2013. A rede do modo padrão incorpora a rede frontoparietal medial, ou mfpn (Medial

Frontoparietal Network). Sievers escreveu que “alguns cientistas teorizaram que a rede

frontoparietal medial é específica de estímulos sociais (por exemplo, Schilbach et al., 2008), mas

existe também forte evidência de que sua função pode ser muito mais geral. A mfpn pode estar

envolvida na recuperação de memória (Buckner; Dinicola, 2019) e na criatividade (Beaty et al.,

2016; Beaty et al., 2021). Pode ser que a mfpn esteja envolvida em gerar informação internamente,

quando essa informação está desconectada de dados sensórios imediatos (Buckner; Dinicola,

2019), ou integrando essa informação com informação sensória (Yeshurun, Nguyen; Hasson,

2021). Além do mais, há outras partes do cérebro que provavelmente desempenham um papel na

cognição social fora da mfpn, como o giro fusiforme para reconhecimento facial e a amígdala para

reconhecimento de emoção em expressões faciais. E assim, embora uma série de tarefas sociais

recrute a mfpn com confiabilidade, a ativação da mfpn nem sempre implica cognição social”.

26. Isso é uma supersimplificação de como nosso cérebro funciona, mas é útil para fins

ilustrativos. Em geral, muitas partes diferentes do cérebro estão operando ao mesmo tempo e as

distinções entre essas regiões cerebrais podem ser pouco claras.

27. Como escreveu Beau Sievers, há “evidências a sugerir fortemente que usar as mesmas redes

cerebrais não constitui garantia de que as pessoas estejam na mesma mentalidade, e vice-versa”.

Sievers escreveu que, em lugar de nos basearmos na ideia de que certas redes neurais são ativadas,

é melhor usarmos o “conceito de mentalidade, que não exige um recrutamento específico e

confiável de redes cerebrais isoladas. Uma mentalidade pode ser apenas uma predisposição a usar o

cérebro todo de uma maneira particular quando apresentado a certos tipos de informação. Segundo
essa perspectiva, o cérebro estar em determinada mentalidade é como uma orquestra tocando uma

sinfonia; muitas sinfonias são possíveis, mas apenas uma de cada vez”.

28. Caleb Kealoha, “We Are (Not) in Sync: Inter-brain Synchrony During Interpersonal

Conflict” (honors thesis, Universidade da Califórnia, Los Angeles, 2020).

29. John M. Gottman, “Emotional Responsiveness in Marital Conversations”, Journal of

Communication, v. 32, n. 3, pp. 108-20, 1982. Há muitas razões diferentes para os casais

vivenciarem conflito e tensão e muitas maneiras de superá-los. Algumas são descritas aqui e no

capítulo 5. Também vale notar que há uma infinidade de abordagens para diagnosticar e lidar com

desafios matrimoniais. O próprio Gottman escreveu extensamente sobre os “Quatro Cavaleiros do

Apocalipse” dos problemas de comunicação que podem prejudicar os relacionamentos: a crítica, o

desdém, ficar na defensiva e se recusar a cooperar. Respondendo listas de checagem de fatos,

Gottman escreveu que “há várias descobertas para os ‘mestres’ do relacionamento: manter a

confiança e o comprometimento, durante o conflito, numa proporção positiva-negativa igual ou

superior a 5 para 1, ausência dos quatro cavaleiros do apocalipse (crítica, ficar na defensiva,

desdém, recusa a cooperar), reagir a tentativas de conexão pelo menos 86% do tempo, mapas do

amor (conhecer o mundo psicológico interior da outra pessoa), manifestar carinho e admiração,

iniciar conversas suavemente, conserto efetivo durante o conflito e abrandamento psicológico

efetivo durante o conflito, uma capacidade de lidar com o aspecto existencial dos impasses”.

30. Adela C. Timmons, Gayla Margolin e Darby E. Saxbe, “Physiological Linkage in Couples and

Its Implica­tions for Individual and Interpersonal Functioning: A Literature Review”, Journal of

Family Psychology, v. 29, n. 5, p. 720, 2015.

31. Lawler mencionou que sua decisão de brincar com o filho enquanto ela estava ao telefone,

em sua opinião, também ajudou a criar uma conexão. “Acho que na verdade foi isso que mexeu com

ela”, contou-me. “Fiz aquilo simplesmente porque era a coisa certa a fazer, não porque estava

tentando lhe vender aço. Era o que um ser humano faria […].”

32. Randy Burkett, “An Al­ternative Framework for Agent Recruitment: From mice to rascls”,

Studies in Intelligence, v. 57, n. 1, pp. 7-17, 2013.

GUIA PARA USAR ESSAS IDEIAS — PARTE I

1. Esse projeto foi descrito para mim pelos participantes sob a condição de confidencialidade.

2. TODA CONVERSA É UMA NEGOCIAÇÃO

1. As deliberações do júri em Wisconsin vs. Leroy Reed foram filmadas por produtores de

televisão e partes dessas gravações acabaram transformadas em um programa para o Frontline


intitulado “Dentro da sala do júri”. Para informações sobre esse julgamento e as deliberações, estou

em dívida com Douglas Maynard, que teve a bondade de partilhar as transcrições das deliberações

completas comigo (o programa Frontline contém apenas uma seleção parcial dos comentários dos

jurados). Também sou grato aos produtores do episódio do Frontline. As transcrições são citadas

quase literalmente, embora muitos diálogos, apartes e conversas laterais não tenham sido incluídos.

Também me baseei em “But Did He Know It Was a Gun?”, Interna­tional Pragmatics Association

Meeting, Cidade do México, 5 jul. 1996; “Truth, But Not the Whole Truth”, The Wall Street

Journal, 14 abr. 1986; Douglas W. Maynard e John F. Manzo, “On the Sociology of Justice:

Theoretical Notes from an Actual Jury Deliberation”, Sociological Theory, pp. 171-93, 1993.

2. Extraído de Wis JI-Criminal 460, Wiscon­sin Criminal Jury Instructions.

3. Para saber mais sobre o trabalho do dr. Ehdaie e do dr. Malhotra, ver “Negotiation Strategies

for Doctors — and Hospitals”, Harvard Business Review, 21 out. 2013; “Bargaining Over How to

Treat Cancer”, The Wall Street Journal, 2 set. 2017; Behfar Ehdaie et al., “A Systematic Approach to

Discussing Active Surveillance with Pa­tients with Low-Risk Prostate Cancer”, European Urology, v.

71, n. 6, pp. 866-71, 2017; Deepak Malhotra, Negotiating the Impossible: How to Break Deadlocks

and Resolve Ugly Conflicts (Without Money or Muscle). Oakland: Berrett-Koehler, 2016.

Respondendo a uma checagem de fatos, o dr. Ehdaie esclareceu que achava que os pacientes

conseguiam escutá-lo, mas que ele não estava discutindo o risco de câncer de próstata de uma

maneira efetiva.

4. Laurence Klotz, “Active Surveillance for Pros­tate Cancer: For Whom?”, Journal of Clinical

Oncology, v. 23, n. 32, pp. 8165-9, 2005; Marc A. Dall’Era, et al., “Active Surveillance for Prostate

Cancer: A Systematic Review of the Literature”, European Urology, v. 62, n. 6, pp. 976-83, 2019.

5. O dr. Ehdaie explicou que “a vigilância ativa visa monitorar o câncer atentamente e intervir

dentro da janela de cura para tratar o câncer de próstata. […] Morrer de câncer de próstata talvez

seja algo que se aplique apenas aos homens mais velhos e menos saudáveis. […] Também incluímos

homens mais jovens com câncer de próstata na vigilância ativa porque as evidências mostram que

esses indivíduos têm resultados tão bons quanto pacientes submetidos a cirurgia inicial ou a

radioterapia, porque monitoramos seu câncer atentamente e podemos intervir dentro da janela de

cura, ou o câncer permanecerá de baixo risco durante a vida toda e nunca exigirá tratamento”.

6. O dr. Ehdaie ressaltou que o risco associado à vigilância ativa não é equivalente a 3% de

mortalidade e que, na verdade, “os estudos mostram que não há diferenças de sobrevivência entre o

tratamento imediato e a vigilância ativa para uma doença de baixo risco”.

7. Segundo os dados mais recentes da Sociedade Americana do Câncer, há aproximadamente

268 mil diagnósticos de câncer de próstata por ano. Se aproximadamente metade deles são de

baixo risco, e a taxa dos que optam pela vigilância ativa é de aproximadamente 60% (estimativas

fornecidas pelo dr. Ehdaie), cerca de 53 mil homens por ano estão optando por cirurgias que

podem não ser necessárias.


8. Matthew R. Cooperberg, William Meeks, Ray­mond Fang, Franklin D. Gaylis, William J.

Catalona, e Danil V. Makarov, “Time Trends and Variation in the Use of Active Surveillance for

Management of Low-Risk Prostate Cancer in the US”, jama Network Open, v. 6, n. 3, p. e231439,

2023.

9. The Colombia Negotiations Initiative, Harvard Law School.

10. Deepak Malhotra e M.A.L.Y. Hout, “Negotiating on Thin Ice: The 2004-2005 nhl Dispute

(A)”, Harvard Business School Cases 1, 2006.

11. Malhotra, respondendo a uma lista de checagem de fatos, disse: “trabalhei em vários tipos

diferentes de negociações por muito tempo, não apenas nisso ao que o senhor se refere aqui como

negociações ‘formais’”, e “a situação do dr. Ehdaie não foi a primeira vez em que lidei com algo que

a maioria das outras pessoas talvez não pense imediatamente como uma ‘negociação’”.

12. “Ask Better Negotiation Questions: Use Negotiation Questions to Gather Information That

Will Expand the Possibilities”, Harvard Law School, 8 ago. 2022; Edward W. Miles, “Developing

Strategies for Asking Questions in Negotiation”, Negotiation Journal, v. 29, n. 4, pp. 383-412, 2013.

13. Em respeito à confidencialidade do paciente, esse caso só foi descrito para mim em termos

gerais, e alguns detalhes foram alterados para proteger a sua privacidade.

14. Além das intervenções descritas neste capítulo, Edhaie e Malhotra desenvolveram métodos

adicionais de encorajar essas conversas. Para saber mais, ver “Negotiation Strategies for Doctors —

and Hospitals”; “Bargaining Over How to Treat Cancer”; e Negotiat­ing the Impossible, de Malhorta.

15. Em 2018 — último ano para o qual há estatísticas disponíveis — apenas 14% das pessoas que

optaram por um julgamento com júri para crimes federais foram consideradas inocentes. Leroy

Reed foi julgado no tribunal estadual, não federal, mas a tendência é similar. John Gramlich, “Only

2% of Federal Criminal Defendants Go to Trial, and Most Who Do Are Found Guilty”, Pew Re-

search Center, 11 jun. 2019.

16. Em alguns lugares, inclusive aqui, a transcrição das deliberações foi editada ou condensada

em prol da clareza.

17. “History of the Harvard Negotiation Project”, Harvard Law School.

18. Roger Fisher (1922-2012), Harvard Law School, 27 ago. 2012.

19. Em resposta a um e-mail de checagem de fatos, Sheila Heen, professora na Escola de Direito

de Harvard que trabalhava com Fisher, escreveu: “Fisher observou que todas as partes na verdade

precisam ter seus interesses atendidos a fim de dizer sim a qualquer acordo, e isso significa que

cada um de nós deveria se preocupar em encontrar maneiras de compreender os outros e ir de

encontro a seus interesses, assim como aos nossos, se queremos encontrar soluções para nossos

desafios comuns”.

20. A lógica de custos e benefícios e a lógica de similaridades também podem ser chamadas de

lógica das consequências e lógica da adequação. Para saber mais sobre esses tipos de pensamento,

ver Long Wang, Chen-Bo Zhong e J. Keith Murnighan, “The Social and Ethical Consequences of a

Calculative Mentalidade”, Or­ganizational Behavior and Human Decision Processes, v. 125, n. 1, pp.
39-49, 2014; J. Mark Weber, Shirli Kopelman e David M. Messick, “A Conceptual Review of

Decision Making in Social Dilemmas: Applying a Logic of Appropriateness”, Personality and Social

Psychology Review, v. 8, n. 3, pp. 281-307, 2004; Johan P. Olsen e James G. March, The Logic of

Appropriateness. Olso: arena, 2004; Daniel A. Newark, e Markus C. Becker, “Bringing the Logic

of Appropriateness into the Lab: An Experimental Study of Behavior and Cognition”. In: Carnegie

Goes to Cal­ifornia: Advancing and Celebrating the Work of James G. March. Bingley: Emerald, 2021;

Jason C. Coronel et al., “Evaluating Didactic and Ex­emplar Information: Noninvasive Brain

Stimulation Reveals Message-Processing Mechanisms”, Communication Research, v. 49, n. 2, pp.

268-95, 2020; Tim Althoff, Cristian Danescu-Niculescu-Mizil e Dan Jurafsky, “How to Ask for a

Favor: A Case Study on the Success of Altruistic Requests”, Proceedings of the International AAAI

Conference on Web and Social Media, v. 8, n. 1, pp. 12-21, 2004.

21. A transcrição é ligeiramente ambígua em relação a essa votação — um voto deixou de ser lido

em voz alta. Mas, com base no diálogo subsequente, parece ter havido três votos de culpado e nove

de inocente.

22. Esse comentário vem de uma entrevista com o jurado James Pepper, não da transcrição das

deliberações.

GUIA PARA USAR ESSAS IDEIAS — PARTE II

1. Michael Yeomans e Alison Wood Brooks, “Topic Preference Detection: A Novel Approach to

Understand Perspective Taking in Conversation”, Harvard Business School Working Paper n. 20-

077, fev. 2020.

2. Ibid.; Anna Goldfarb, “Have an Upbeat Conversation”, New York Times, 19 maio 2020.

3. ESCUTAR PARA CURAR

1. Para saber mais sobre a fascinante pesquisa, ver Nicholas Epley, Mindwise: Why We Mis-­

understand What Others Think, Believe, Feel, and Want. Nova York: Vintage, 2015.

2. Para mais pesquisa sobre fazer perguntas, ver Alison Wood Brooks e Leslie K. John, “The

Surprising Power of Questions”, Harvard Business Review, v. 96, n. 3, pp. 60-7, 2018; Karen

Huang et al., “It Doesn’t Hurt to Ask: Question-Asking Increases Liking”, Journal of Personality and

Social Psychology, v. 113, n. 3, p. 430, 2017; Einav Hart, Eric M. VanEpps, e Maurice E.

Schweitzer, “The (Better Than Expected) Consequences of Asking Sensitive Questions”,

Organizational Behavior and Human Decision Processes, v. 162, pp. 136-54, 2021.

3. Epley escreveu para mim contando que algumas das conversas mais significativas após o

segundo incidente de embriaguez ao volante também ocorreram com seus pais. “Levei um baque
nessa época quando percebi que poderia ter realmente arruinado minha vida. Parei de beber na

mesma hora […] inclusive na faculdade […] e nunca mais fiquei bêbado.”

4. Rachel A. Ryskin et al., “Perspective-Taking in Comprehension, Production, and Memory: An

Individual Differences Approach”, Journal of Experimental Psychology: General, v. 144, n. 5, p. 898,

2015.

5. Roderick M. Kramer e Todd L. Pittinsky (Org.), Restor­ing Trust in Organizations and Leaders:

Enduring Challenges and Emerging Answers. Nova York: Oxford University, 2012.

6. Sandra Pineda de Forsberg e Roland Reichenbach, Conflict, Negotiation and Perspective

Taking. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2021.

7. Epley escreveu que “eu não diria que ‘assumir a perspectiva’ pareceu a qualquer um de nós

algo particularmente perceptivo. Pareceu ridiculamente óbvio”.

8. Tal Eyal, Mary Steffel e Nicholas Epley, “Perspective Mistaking: Accurately Understanding

the Mind of Another Re­quires Getting Perspective, Not Taking Perspective”, Journal of Personality

and So­cial Psychology, v. 114, n. 4, p. 547, 2018; Haotian Zhou, Elizabeth A. Majka e Nicholas

Epley, “Inferring Perspective Versus Getting Perspective: Underestimat­ing the Value of Being in

Another Person’s Shoe”, Psychological Science, v. 28, n. 4, p. 482-93, 2017. Epley disse que

“assumir uma perspectiva consiste em tentar imaginar o que se passa na cabeça da outra pessoa,

tentar se colocar na sua pele e ver as coisas do ponto de vista dela. Obter uma perspectiva significa

perguntar de fato o que ela está pensando e qual é seu ponto de vista, escutando o que ela tem a

dizer. Quando uso cientificamente a expressão ‘assumir uma perspectiva’, normalmente me refiro

ao que os psicólogos estão pedindo às pessoas para fazer em um experimento — assumir a

perspectiva de alguém, tentar imaginar como são as coisas de seu ponto de vista. Trata-se de uma

ginástica mental que realizamos em nossa cabeça. ‘Obter uma perspectiva’ significa lhes perguntar o

que acham de X, Y ou Z e depois escutar o que têm a dizer. Estamos obtendo sua perspectiva

diretamente delas. São duas coisas bem diferentes”.

9. Arthur Aron et al., “The Experimental Generation of Interpersonal Closeness: A Procedure

and Some Preliminary Findings”, Personal­ity and Social Psychology Bulletin, v. 23, n. 4, pp. 363-77,

1997. Como observou Arthur Aron na resposta a uma lista de checagem de fatos, alunos ajudaram

a coletar dados nesse experimento.

10. A citação completa é “temos nos esforçado muito para combinar os parceiros. Baseados em

nossa experiência com pesquisa anterior, esperamos que você e seu parceiro apreciem um ao outro

— ou seja, você foi combinado a alguém de quem esperamos que goste e que goste de você”.

11. Algumas questões do Fast Friends Procedure foram editadas em prol da brevidade. A lista

completa das 36 questões está aqui: 1. Se você pudesse escolher qualquer pessoa no mundo para

convidar para jantar, quem seria? 2. Você gostaria de ser famoso? De que maneira? 3. Antes de

ligar para alguém, você ensaia o que vai dizer? Por quê? 4. O que constituiria um “dia perfeito” a

seu ver? 5. Quando foi a última vez que cantou sozinho? E na presença de outros? 6. Se você

pudesse viver até os noventa e conservar a mente ou o corpo de uma pessoa de trinta anos durante
os últimos sessenta anos de sua vida, o que gostaria de fazer? 7. Você tem alguma intuição secreta

sobre como vai morrer? 8. Diga três coisas que você e seu parceiro têm em comum. 9. Pelo que

você é mais agradecido em sua vida? 10. Se você pudesse mudar alguma coisa na forma como foi

criado, o que seria? 11. Tire quatro minutos para contar a seu parceiro sua história de vida com o

maior detalhamento possível. 12. Se você pudesse acordar amanhã com uma nova qualidade ou

habilidade, qual seria? 13. Se você tivesse uma bola de cristal para lhe mostrar a verdade sobre si

mesmo, sua vida, o futuro ou qualquer outra coisa, o que gostaria de saber? 14. Existe alguma coisa

que você sonha em fazer há muito tempo? Por que ainda não fez? 15. Qual é a maior realização da

sua vida? 16. O que você mais valoriza em uma amizade? 17. Qual é sua lembrança mais cara? 18.

Qual é sua pior lembrança? 19. Se você soubesse que daqui a um ano morreria, mudaria alguma

coisa na forma como está vivendo hoje? Por quê? 20. O que a amizade significa para você? 21. Que

papéis o amor e a afeição desempenham em sua vida? 22. Reveze com seu parceiro contando as

cinco coisas que consideram a característica mais positiva um no outro. 23. Até que ponto você e

sua família são ligados? Você sente que sua infância foi mais feliz que a das outras pessoas? 24.

Como é seu relacionamento com sua mãe? 25. Faça três afirmações verdadeiras na segunda pessoa

do plural. Por exemplo, “Estamos ambos nesta sala sentindo…”. 26. Complete esta sentença: “Quem

dera eu tivesse alguém com quem pudesse dividir…”. 27. Se você fosse se tornar um amigo íntimo

do seu parceiro, o que seria importante que ele soubesse? 28. Diga a seu parceiro o que aprecia

nele; seja muito honesto desta vez, dizendo coisas que talvez não dissesse para alguém que acabou

de conhecer. 29. Compartilhe com seu parceiro um momento constrangedor. 30. Quando foi a

última vez que você chorou na frente de outra pessoa? E sozinho? 31. Diga a seu parceiro algo que

gosta nele. 32. O que você considera um assunto sério demais para fazer piada, se é que há algum?

33. Se você fosse morrer hoje, do que mais se arrependeria por não ter dito a alguém? Por que

ainda não lhe contou tal coisa? 34. Sua casa, contendo todas suas posses, pega fogo. Após salvar

seus entes queridos e seus animais de estimação, você tem tempo para conseguir salvar apenas mais

uma coisa. O que seria? Por quê? 35. Entre todas as pessoas da sua família, a morte de quem o

deixaria mais transtornado? Por quê? 36. Conte um problema pessoal a seu parceiro e lhe peça um

conselho sobre como lidar com ele. Além disso, peça-lhe para refletir em voz alta como você

parece estar se sentindo sobre o problema que apontou.

12. Essas questões vêm do primeiro estudo em “The Experimental Generation of Interpersonal

Closeness: A Procedure and Some Preliminary Findings”, que era focado em estabelecer condições

para conversar amenidades.

13. Vale a pena notar que há algumas desvantagens em revelar vulnerabilidades. Como disse

Margaret Clark, professora de psicologia em Yale, “em geral, está absolutamente correto que não

conseguimos fazer com que as pessoas demonstrem empatia ou nos deem o apoio de que

precisamos a menos que fiquemos vulneráveis e revelemos nossas necessidades, nossos sentimentos

e assim por diante. As pessoas precisam disso a fim de oferecer apoio. Posso ser vulnerável diante

de um amigo que realmente se importa comigo. Entretanto, em algumas circunstâncias, isso não é
nada sensato. A mais óbvia seria uma em que a pessoa não se importasse comigo e pudesse usar

essa informação antes para tirar vantagem de mim do que para me apoiar. Precisamos interpretar

corretamente se a outra pessoa se importa ou não conosco. No estágio inicial de um

relacionamento, a vulnerabilidade é boa, mas revelar coisas demais, cedo demais, pode dar errado.

Há um ritmo para isso. Ao desenvolver um relacionamento, queremos mostrar vulnerabilidade ao

mesmo tempo em que zelamos por nossa autoproteção”.

14. Kavadi Teja Sree, “Emotional Contagion in Teenagers and Women”, International Journal of

Scientific Research and Engineering Trends, v. 7, n. 2, pp. 917-24, 2021.

15. Elaine Hatfield, John T. Cacioppo e Richard L. Rapson, “Primitive Emotional Contagion”. In:

M. S. Clark, (Org.). Emotion and Social Behavior. Newbury Park: Sage, 1992. pp. 151-77.

16. O estudo de um por vez mencionado nessa seção não foi conduzido pelos Aron. Em uma

discussão de checagem de fatos, Arthur Aron esclareceu que experimentos subsequentes revelaram

duas coisas: primeiro, um dos principais fatores influenciando a proximidade interpessoal é se o

indivíduo acredita ser apreciado pela outra pessoa. Segundo, a responsividade e a reciprocidade —

mais do que apenas as revelações íntimas — são os fatores predominantes em estabelecer um senso

de proximidade. “Sentir o parceiro com uma atitude responsiva em relação a nós é um fator

preponderante”, contou-me Aron.

17. Arthur Aron escreveu: “O principal, hoje, é que isso proporciona uma oportunidade para

cada parte oferecer uma responsividade significativa”.

18. A professora Clark, de Yale, explicou: “Quando meu marido teve um problema médico, um

primo meu deu enorme apoio e não disse uma palavra sobre seus próprios problemas. Alguns anos

depois, a esposa dele ficou doente, ele me ligou, revelou o que estava acontecendo e falou sobre

suas preocupações. Só aí retribuí oferecendo meu apoio — dois anos depois. O certo não é mostrar

reciprocidade no momento, mas sermos capazes de responder às necessidades alheias, e essa

capacidade de resposta funciona nos dois sentidos”.

19. Jacqueline S. Smith, Victoria L. Brescoll e Erin L. Thomas, “Constrained by Emotion:

Women, Leadership, and Expressing Emo­tion in the Workplace”. In: Handbook on Well-Being of

Working Women. Dordrecht: Springer, 2016, pp. 209-24.

20. Huang et al., “It Doesn’t Hurt to Ask”, p. 430. Respondendo a perguntas de checagem de

fatos, Michael Yeomans, um dos pesquisadores nesse estudo, disse que o “artigo era sobre

perguntas de acompanhamento — baseadas em assuntos que se aprofundam”. Para saber mais sobre

iniciadores de assunto, ver Einav Hart, Eric. M. Vanepps e Maurice. E. Schweitzer, “The (Better

Than Expected) Consequences of Asking Sensitive Questions”, pp. 136-54.

21. É importante notar que embora questões profundas possam desmontar alguns estereótipos,

para eliminar os dois pesos e duas medidas no local de trabalho é preciso um esforço continuado e

um exame estrutural das causas de preconceito. Heilman enfatizou que não basta simplesmente

ensinar as pessoas a fazer certo tipo de pergunta. Para saber mais sobre como eliminar esses

preconceitos e estereótipos, ver capítulos 6 e 7.


22. Michael Yeomans hoje é ligado ao Imperial College London.

23. Essas questões foram editadas em prol da brevidade. A lista completa de questões pode ser

encontrada em Michael Kardas, Amit Kumar e Nicholas Epley, “Overly Shallow?: Miscalibrated

Expectations Create a Barrier to Deeper Conversation”, Journal of Personality and Social Psychology,

v. 122, n. 3, p. 367, 2022. Para essa versão do experimento, as questões incluíam: 1. Pelo que em

sua vida você se sente mais agradecido? Conte ao outro participante sobre isso. 2. Se você tivesse

uma bola de cristal capaz de lhe mostrar a verdade sobre você, sua vida, seu futuro ou qualquer

coisa, o que gostaria de saber? 3. Você poderia descrever uma ocasião em que chorou na frente de

outra pessoa?

24. Epley explicou: “Acho que nossos dados sugerem que os preparativos para as perguntas mais

significativas podem ser bem mais árduos do que imaginamos. […] Tratar alguém como uma pessoa

íntima — esse é o tipo de heurística que extraio de nosso trabalho”.

25. Epley enfatizou que “nós concebemos experimentos para testar hipóteses, não para ‘mostrar’

nem ‘demonstrar’ alguma coisa. Conceber experimentos para ‘mostrar’ um resultado ou

‘demonstrar’ uma crença se parece com propaganda. Assim, diria eu, queria testar nossa teoria,

usando dados, de que conversas mais profundas seriam mais positivas do que as pessoas

esperavam”. Ele escreveu também que, embora o contágio emocional seja um dos mecanismos que

tornam as conversas profundas poderosas, há outros que talvez exerçam impacto ainda maior,

“como a reciprocidade da confiança mútua, que aumenta com o tempo, conforme também

descobrimos coisas realmente significativas sobre a outra pessoa graças ao conteúdo da conversa.

Isso é o que de fato cria conexão”.

26. Kardas, Kumar e Epley, “Overly Shallow?”, p. 367.

27. Huang et al., “It Doesn’t Hurt to Ask”, p. 430; Nora Cate Schaeffer e Stanley Presser, “The

Science of Asking Questions”, Annual Review of Sociology, v. 29, n. 1, pp. 65-88, 2003; Norbert

Schwarz et al. “The Psychol­ogy of Asking Questions”, International Handbook of Survey

Methodology, pp. 18-34, 2012; Edward L. Baker e Roderick Gilkey, “Asking Better Questions — A

Core Leadership Skill”, Journal of Public Health Management and Practice, v. 26, n. 6, pp. 632-3,

2020; Patti Williams, Gavan J. Fitzsimons e Lauren G. Block, “When Con­sumers Do Not

Recognize ‘Benign’ Intention Questions as Persuasion Attempts”, Journal of Consumer Research, v.

31, n. 3, pp. 540-50, 2004; Richard E. Petty, John T. Cacioppo e Martin Heesacker, “Effects of

Rhetorical Questions on Persuasion: A Cognitive Response Analysis”, Journal of Personality and

Social Psychology, v. 40, n. 3, p. 432, 1981.

28. “The Case for Asking Sensitive Questions”, Harvard Business Review, 24 nov. 2020.

4. COMO PERCEBER EMOÇÕES QUE NÃO SÃO EXPRESSAS EM PALAVRAS?


1. Em um e-mail respondendo a questões de checagem de fatos, Prady ofereceu mais detalhes:

“Especificamente era que, a despeito de sua genialidade matemática (ele conseguia fazer coisas

como converter decimais para hexadecimais de cabeça), ele era incapaz de processar a expressão

‘qualidade de serviço’. A fórmula para dar gorjeta é 15% a 20%, dependendo da ‘qualidade de

serviço’. A despeito de sua proficiência matemática, ele era incapaz de avaliar o fator humano

presente na ‘qualidade de serviço’. Na verdade, certa vez, sugeriu que sempre dava 17,5% e

observou que a probabilidade de o serviço ser exatamente mediano era infinitesimal e que 17,5%

asseguraria que estivesse quase sempre dando gorjeta abaixo do valor ideal”.

2. Em resposta a uma lista de checagem de fatos, Prady explicou que “a decisão de não usar

programadores de computador para fazer os personagens tinha dois motivos. Primeiro, no tempo

transcorrido desde minha época na indústria de software, ela evoluíra de startups de garagem para

empreendimentos do tamanho da Microsoft, e não queríamos que os personagens fossem

envolvidos em negócios. Segundo, é difícil retratar o trabalho do programador de digitar olhando

para uma tela e ele pode ser maçante para o público”. Prady fez questão de enfatizar que a vocação

da programação, em si, não é maçante: “Nada poderia estar mais longe da verdade — programar é

empolgante”.

3. Para a história de The Big Bang Theory, sou grato a Jessica Radloff, The Big Bang Theory: The

Definitive, Inside Story of the Epic Hit Series. Nova York: Grand Central, 2022; “There’s a Science

to CBS’ Big Bang Theory”, USA Today, 11 abr. 2007; “Why the Big Bang Theory Stars Took

Surprising Pay Cuts”, Hollywood Reporter, 29 mar. 2017; “tv Fact-Checker: Dropping Science on

The Big Bang Theory”, Wired, 22 set. 2011; Dave Goetsch, “Collaboration — Lessons from The Big

Bang Theory”, true WELLth, 4 jun. 2019; “The Big Bang Theory: ‘We Didn’t Appreciate How

Protective the Audience Would Feel About Our Guys’”, Variety, 5 maio 2009; “Yes, It’s a Big

Bang”, Deseret Morning News, 22 set. 2007.

4. The Big Bang Theory, temporada 3, episódio 1, “The Electric Can Opener Fluctuation”,

transmitido em: 21 set. 2009.

5. Daniel Goleman, “Emotional Intelligence: Why It Can Matter More than iq”, Learning 24, n.

6, pp. 49-50, 1996.

6. “The Big Bang Theory Creators Bill Prady and Chuck Lorre Discuss the Series — And the

Pilot You Didn’t See”, Entertainment Weekly, 23 set. 2022.

7. Prady afirmou: “Acho que o público se sentia protetor [em relação a Sheldon e Leonard] e que

as personagens ao seu redor, especialmente Katie, representava perigo para eles. Foi surpreendente

para nós perceber como o público se sentia protetor em relação a Leonard e Sheldon”.

8. Judith A. Hall, Terrence G. Horgan e Nora A. Mur­phy, “Nonverbal Communication”, Annual

Review of Psychology, v. 70, pp. 271-94, 2019; Albert Mehrabian, Nonverbal Communication.

Londres: Routledge, 2017; Robert G. Harper, Arthur N. Wiens e Joseph D. Matarazzo, Nonverbal

Communication: The State of the Art. Nova York: John Wiley and Sons, 1978; Starkey Duncan Jr.,

“Nonverbal Communication”, Psychological Bulletin, v. 72, n. 2, p. 118, 1969; Michael Eaves e Dale
G. Leathers, Successful Nonverbal Communica­tion: Principles and Applications. Londres: Routledge,

2017; Martin S. Remland, Nonverbal Communication in Everyday Life. Los Angeles: Sage, 2016;

Jessica L. Tracy, Daniel Randles e Conor M. Steckler, “The Nonverbal Com­munication of

Emotions”, Current Opinion in Behavioral Sciences, v. 3, pp. 25-30, 2015.

9. Respondendo a uma lista de checagem de fatos, a professora Ju­dith Hall, da Universidade

Northeastern, afirmou que esse processo de “ignorar” os sinais não verbais é complexo, “assim

como muitos sinais e vazamentos não verbais penetram, de forma subconsciente, em nosso

cérebro. Podemos decidir ‘ignorar’ algo enquanto os sinais ficaram na verdade registrados em um

nível subconsciente. Então, é claro, às vezes de fato deixamos escapar algumas pistas”.

10. Entrevistei Terence McGuire em 2017. Ele faleceu em 2022, e, consequentemente, não

pôde participar da checagem de fatos para esse capítulo. Para isso, no que se refere à Nasa e a

McGuire, a agência foi responsável por confirmar alguns detalhes, mas não fez comentários sobre

especificidades relativas às entrevistas dos candidatos e à filha de McGuire, Bethany Sexton, que

confirmou os detalhes nesse capítulo, incluindo os métodos usados por McGuire para analisar

candidatos. Além disso, falei com inúmeras pessoas que trabalharam com McGuire, bem como com

pessoas que trabalharam com a Nasa na avaliação de candidatos a astronauta. Também estou em

dívida com: “This Is How Nasa Used to Hire Its Astronauts 20 Years Ago — And It Still Works

Today”, Quartz, 27 ago. 2015; “The History of the Process Com­munication Model in Astronaut

Selection”, ssca, December, 2000; Terence F. McGuire, Astronauts: Reflections on Current

Selection Methodology, Astronaut Personality, and the Space Station. Houston: Nasa, 1987; Terence

F. McGuire, “pcm Under Cover”, Kahler Communications Oceania.

11. Os cosmonautas soviéticos haviam realizado missões muito mais longas.

12. “History and Timeline of the iss”, iss National Laboratory.

13. McGuire. Astronauts.

14. Peter Salovey e John D. Mayer, “Emo­tional Intelligence”, Imagination, Cognition and

Personality, v. 9, n. 3, pp. 185-211, 1990.

15. “It’s Not Rocket Science: The Impor­tance of Psychology in Space Travel”, The Independent, 17

fev. 2021.

16. Schirra havia dito, antes dessa missão, que pretendia se aposentar. Respondendo às questões

de checagem de fatos, Andrew Chaikin, um historiador das viagens espaciais, afirmou: “O fato

básico é que Schirra tinha uma forte crença de que durante um voo o comandante da missão — ou

seja, ele mesmo — estava no comando, não o controle da missão”.

17. Robert R. Provine, Laughter: A Scientific Investigation. Nova York: Penguin, 2001; Chiara

Mazzocconi, Ye Tian e Jonathan Ginzburg, “What’s Your Laughter Doing There? A Taxonomy of

the Pragmatic Functions of Laughter”, ieee Transactions on Affective Computing 13, n. 3, 1302-21,

2020; Robert R. Provine,“Laughing, Tickling, and the Evolution of Speech and Self ”, Current

Directions in Psychological Science, v. 13, n. 6, pp. 215-8, 2004; Christopher Oveis et al. “Laughter

Conveys Status”, Journal of Experimental Social Psy­chology, v. 65, pp. 109-15, 2016; Michael J.
Owren e Jo-Anne Bachorowski, “Reconsidering the Evolution of Nonlinguistic Communication:

The Case of Laughter”, Journal of Nonverbal Behavior, v. 27, pp. 183-200, 2003; Jo-Anne

Bachorowski e Michael J. Owren, “Not All Laughs Are Alike: Voiced but Not Unvoiced Laughter

Readily Elicits Positive Affect”, Psychological Science, v. 12, n. 3, pp. 252-7, 2001; Robert R.

Provine e Kenneth R. Fischer, “Laughing, Smiling, and Talk­ing: Relation to Sleeping and Social

Context in Humans”, Ethology, v. 83, n. 4, pp. 295-305, 1989.

18. Robert R. Provine, “Laughter”, American Scientist, v. 84, n. 1, pp. 38-45, 1966.

19. Provine, Laughter: A Scientific Investigation.

20. Gregory A. Bryant, “Evolution, Structure, and Functions of Human Laughter”. In: The

Handbook of Communication Science and Biology. Londres: Routledge, 2020. pp. 63-77.

Respondendo às questões de checagem de fatos, Bryant disse que “os ouvintes podiam distinguir

entre amigos rindo juntos e estranhos rindo juntos. […] Acho que é uma especulação razoável que

as pessoas estão detectando alinhamento em certo sentido, mas tecnicamente a tarefa foi apenas

diferenciar amigos de estranhos. Nossa interpretação foi mais geral, ou seja, de que amigos ficam

mais animados quando envolvidos em uma conversa, fato refletido em sua conversa genuína, ao

contrário da risada volitiva de menor intensidade mais comum entre estranhos. Um ouvinte é

altamente sensível a isso. Gosto da ideia de que as pessoas estão à procura de evidências da

tentativa de se conectar”.

21. Esse uso das palavras humor e energia, nesse contexto, embora condizente com as definições

do dicionário, não se alinham perfeitamente a como essas palavras são às vezes usadas por

psicólogos de pesquisa. Lisa Feld­man Barrett, professora de Psicologia na Universidade

Northeastern, explicou que “o ‘humor’ é descrito por duas propriedades, valência e excitação.

Humor não é sinônimo de valência. Usamos ‘afeto’ para nos referir a propriedades da consciência,

independentemente de a pessoa ser ou não emocional. Usamos ‘afeto’ como sinônimo de ‘humor’.

Alguns cientistas usam ‘humor’ para se referir a momentos envolvendo sentir que não são emoções,

definidos por eles como sem ligação com os eventos no mundo. Acho isso equivocado, porque um

cérebro sempre é capaz de processar as sensações internas, o que dá origem a seus sentimentos,

junto com os dados sensórios do mundo”. Para mais sobre esses temas, ver James A. Russell, “A

Circumplex Model of Affect”, Journal of Personality and Social Psychology, v. 39, n. 6, p. 1161, 1980;

James A. Russell e Lisa Feldman Barret, “Core Affect, Prototypical Emotional Episodes, and Other

Things Called Emotion: Dissecting the Elephant”, Journal of Personality and Social Psychology, v.

76, n. 5, p. 805, 1999; Elizabeth A. Kensinger, “Remembering Emotional Experiences: The

Contribution of Valence and Arousal”, Reviews in the Neurosciences, v. 15, n. 4, pp. 241-52, 2004;

Elizabeth A. Kensinger e Suzanne Corkin, “Two Routes to Emotional Memory: Distinct Neural

Processes for Valence and Arousal”, Proceed­ings of the National Academy of Sciences, v. 101, n. 9,

pp. 3310-5, 2004.

22. Embora alguns psicólogos usem as palavras positivo ou negativo nesse contexto, Barrett

argumenta que uma formulação mais apropriada “é ‘agradável-desagradável’. […] ‘Positivo’ ou


‘negativo’ […] pode ser descritivo (como Sinto-me bem) ou pode ser avaliativo (como É bom eu me

sentir dessa forma). […] Assim, seria na verdade ‘agradável’, ‘desagradável’”.

23. Dacher Keltner et al., “Emotional Expression: Ad­vances in Basic Emotion Theory”, Journal

of Nonverbal Behavior, v. 43, pp. 133-60, 2019; Alan S. Cowen et al., “Mapping 24 Emotions

Conveyed by Brief Human Vocaliza­tion”, American Psychologist, v. 74, n. 6, p. 698, 2019; Emiliana

R. Simon-Thomas et al., “The Voice Conveys Specific Emotions: Evidence from Vocal Burst

Displays”, Emotion, v. 9, n. 6, p. 838, 2009; Ursula Hess e Agneta Fischer, “Emotional Mim­icry as

Social Regulation”, Personality and Social Psychology Review, v. 17, n. 2, pp. 142-57, 2013; Jean-

Julien Aucouturier et al. “Covert Digital Manipulation of Vocal Emotion Alter Speakers’ Emotional

States in a Congruent Direction”, Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 113, n. 4, pp.

948-53, 2016.

24. Barrett afirmou que espelhar o comportamento pode ser contraproducente se o que o

interlocutor necessita é um apoio prestativo: “Me formei como terapeuta faz um milhão de anos.

Mas o que um bom comunicador faz é perceber se a pessoa espera empatia ou um apoio prestativo.

Se a pessoa quer empatia, espelhamos seu comportamento. Se ela quer apoio prestativo, tentamos

nos contrapor ao que está acontecendo com ela […]. Se tento acalmar minha filha quando ela só

espera minha empatia, não funciona. Por outro lado, se mostro empatia quando ela precisa que eu

seja prestativo, isso pode piorar as coisas. […] Assim um bom comunicador tenta descobrir se a

pessoa quer empatia ou apoio prestativo. […] No jargão, chamamos isso de compassar [pacing] e

conduzir [leading]. Quando eu era terapeuta, primeiro compassava a pessoa. Na verdade, me

harmonizava com sua respiração, e depois lentamente respirava mais devagar, daí a pessoa diminuía

a velocidade da própria respiração. Então primeiro eu me sincronizava, e depois manipulava meu

próprio sinal e ela fazia o mesmo, porque já estava em sincronia comigo”.

25. Vale a pena observar que a abordagem de McGuire derivou de seu interesse no “Modelo de

Comunicação de Processo”, que tenta identificar o tipo de personalidade de alguém examinando

como a pessoa se comunica. A filha de McGuire, Bethany Sexton, respondendo às questões de

checagem de fatos, escreveu que a abordagem descrita neste capítulo “foi algo que Terry usou não

só com os astronautas, mas também ao longo de sua prática por décadas. Além do mais, ele

desenvolveu um relacionamento muito entusiasmado com um colega pesquisador chamado Taibi

Kahler. Na época, Taibi estava estudando análise transacional e havia produzido um modelo

psicológico e comportamental chamado comunicação de processo. Quando Terry ficou sabendo do

trabalho de Kahler, eles criaram uma conexão e rapidamente se tornaram amigos. Terry usou o

modelo de Taibi na análise dos astronautas […] e o achou muito poderoso, tanto que lhe

possibilitou avaliar os astronautas em questão de minutos, com base na escolha de palavras que

faziam, nos seus maneirismos e formas de se expressar”.

26. “90-006: 1990 Astronaut Candidates Selected”, Nasa News; “Astronaut’s Right Stuff Is

Different Now”, Associated Press, 13 out. 1991.

27. Radloff, The Big Bang Theory.


28. Parte do diálogo foi excluída em prol da brevidade e da relevância.

29. Radloff, The Big Bang Theory.

30. “Emmy Watch: Critics’ Picks”, Associated Press, 22 jun. 2009.

5. CONEXÃO EM UM CONFLITO

1. Jeffcoat me contou que o lockdown foi causado por uma altercação nos arredores da escola,

não dentro dela.

2. No começo daquele ano, um atirador em Aurora, Colorado, matou doze pessoas em um

cinema.

3. Jeffcoat prefere o termo “segurança” de armas do que “controle” de armas.

4. A última temporada de Lost, caso você queira saber, foi ótima.

5. Charles Duhigg, “The Real Roots of American Rage”, The Atlantic, jan./fev. 2019; “Political

Polarization”, Pew Research Center, 2014.

6. “Political Polarization and Media Habits”, Pew Re­search Center, 21 out. 2014.

7. Jeff Hayes, “Workplace Conflict and How Businesses Can Harness It to Thrive”, cpp Global

Human Capital Report, 2008.

8. Essa frase também já foi atribuída a Gandhi. Sua fonte original, como tantas citações, é um

tanto nebulosa.

9. Os organizadores desse projeto incluíam Spaceship Media, Advance Local, Alabama Media

Group, Essential Partners, repórteres de vários jornais e outros.

10. Em resposta a questões de checagem de fatos, John Sar­rouf, da Essential Partners, escreveu:

“Eu diria que o problema do momento é se poderíamos envolver o suficiente os participantes em

uma experiência imersiva de diálogo de dois dias e no desenvolvimento de habilidades para fazê-los

continuar com a conversa na internet por um mês e manter o mesmo tipo de diálogo aberto e

complexo que foram capazes de manter presencialmente”.

11. “The Vast Majority of Americans Support Universal Background Checks. Why Doesn’t

Congress?”, Harvard Kennedy School, 2016.

12. “Polling Is Clear: Americans Want Gun Control”, Vox, 1 jun. 2022.

13. Sarrouf esclareceu que acredita que “há uma falta de confiança recíproca e […] a linguagem

que temos para discutir essa questão afasta ainda mais as pessoas”. Sua esperança era “ilustrar o

poder da comunicação estruturada, intencional, para restabelecer a confiança, formar

relacionamentos baseados no entendimento mútuo e gerar resiliência às forças de polarização

necessárias para a ação coletiva”.

14. Heen é uma coautora de um dos meus livros favoritos de comunicação: Difficult

Conversations: How to Discuss What Matters Most. Nova York: Penguin, 2010.
15. Heen explicou que “o problema mais fundo é um problema de relacionamento, motivado por

como cada um se sente sendo tratado pelo outro. Isso envolve sentimentos, sem dúvida, mas os

sentimentos são antes um sintoma do que o problema. […] O problema mais fundo é como nos

sentimos tratados pela outra pessoa. E isso está causando frustração e fazendo a pessoa se sentir

sozinha, mal compreendida e ignorada. […] Acho que quem tende a dizer ‘você não deveria ser tão

emotivo’ está deixando de perceber que, na verdade, é como está tratando o outro que é o

problema e, possivelmente, a solução”.

16. Heen acrescentou que não é apenas se as pessoas em conflito admitem ou não suas emoções,

mas também como o fazem. “Também poderia ser que ambas estão dizendo que estão furiosas e

ambas estão culpando uma à outra. Não estão chegando a ‘tudo bem, estou escutando, deixe-me

tentar entender por que você está tão nervoso’.”

17. Sarrouf descreveu suas metas assim: “Criar um ambiente onde se espere que as pessoas

escutem profundamente, tenham curiosidade, desejo de compreender e serem compreendidas e

vivenciem uma diferente maneira de se envolver nesse assunto; e ensinar habilidades de

comunicação para os participantes”. Sarrouf também enfatizou que os objetivos de todos os

organizadores foram explicados aos participantes antes do início do evento.

18. Dotan R. Castro et al. “Mere Listening Ef­fect on Creativity and the Mediating Role of

Psychological Safety”, Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts, v. 12, n. 4, p. 489, 2018.

19. Sarrouf explicou que embora os sentimentos façam parte desse diálogo, “meu objetivo é fazer

com que falem sobre razões. Quero escutar suas histórias. Quero escutar sobre os valores que

fundamentam suas crenças. E quero que falem sobre a complexidade de suas crenças. As emoções

são apenas uma parte do que vem à tona quando as pessoas falam sobre essas coisas. […] Não quero

ninguém expondo uma emoção que não se sinta confortável em expor. O que espero que façam é

contar para nós uma história sobre si mesmos, em vez de outra pessoa contar uma história sobre

eles, que é o que fazemos uns com os outros quando estamos em um conflito. Eu tenho uma

história sobre você, e você tem uma história sobre mim, e essas histórias são normalmente

imprecisas. E essa é uma oportunidade para você reescrever sua própria história”.

20. Descobri o ciclo da compreensão com a jornalista Amanda Ripley em seu maravilhoso livro

High Conflict: Why We Get Trapped and How We Get Out. Nova York: Simon and Schuster, 2021.

Durante o treinamento em comunicação em Washington, os organizadores não se referiram a essa

técnica como ciclo de compreensão nem a ensinaram como tal, mas usaram uma abordagem mais

geral. Sarrouf explicou que chama sua abordagem de “escutar todo o espectro” e que ela é com

frequência usada em “um exercício onde quatro pessoas se reúnem. […] Você conta uma história e

três pessoas escutam. Uma delas está escutando o que acontece, os fatos do que aconteceu com

você. A segunda está escutando seus valores, e as coisas que são mais importantes para você nessa

história. […] E a terceira está de ouvidos atentos para as emoções que você sente. […] E assim cada

um dos três relata o que escutou — e não apenas diz se escutou certo ou errado (embora haja um

pouco disso). Na maior parte, o que estão fazendo é, na verdade, aprendendo com as três pessoas
que escutaram sobre si mesmas — coisas que nem sabiam ser verdade a seu próprio respeito, mas

como as pessoas estavam escutando tão profundamente em diferentes canais para diferentes coisas,

a situação lhes trouxe novas percepções sobre sua própria experiência. […] Se podemos aprender a

escutar todas as diferentes mensagens que as pessoas estão partilhando quando falam, podemos na

verdade ficar sabendo não apenas os fatos de sua vida, mas o que é importante para elas, o que é

importante em suas vidas, que relacionamentos tiveram, como foi sua jornada emocional, seus

compromissos, seus dilemas”.

21. G. Itzchakov, H. T. Reis e N. Weinstein, “How to Foster Perceived Partner Responsiveness:

High-Quality Listening Is Key”, Social and Personality Psychology Compass, v. 16, n. 1, 2021; Brant

R. Burleson, “What Counts as Effective Emotional Support”, Studies in Applied Interpersonal

Commu­nication, pp. 207-27, 2008.

22. Os pesquisadores nesse artigo estavam estudando a receptividade na conversação, em que

técnicas como o ciclo da compreensão podem ser consideradas um componente, mas não a

totalidade dessa abordagem. A citação completa desse artigo é a seguinte: “Usando dados de campo

de um ambiente onde a gestão de conflito é endêmica à produtividade, mostramos que a

receptividade conversacional no início de uma conversa previne a escalada do conflito no fim.

Especificamente, editores da Wikipédia que escrevem posts mais receptivos são menos propensos

a receber ataques pessoais de editores discordantes”. Michael Yeomans et al. “Conversa­tional

Receptiveness: Improving Engagement with Opposing Views”, Organiza­tional Behavior and Human

Decision Processes, v. 160, pp. 131-48, 2020.

23. Heen escreveu: “Acho que, na verdade, há três propósitos para o ciclo (ou escuta ativa

habilidosa). 1. Ajudar o falante a se compreender melhor (!). Em um conflito complicado, explico

minha perspectiva para você, mas quando você a resume para mim, muitas vezes penso: ‘Bem, sim,

mas pra mim é mais do que isso. […] Também é que…’. Assim, na condição de falante, meu ouvinte

está me ajudando a identificar um punhado de camadas sobre por que isso importa para mim e

quais são meus interesses, minhas preocupações e meus sentimentos sobre isso; 2. Ajudar o

ouvinte a compreender melhor e mais plenamente (às vezes, pergunto para cada lado ‘O que você

acha que o outro lado não ‘saca’ sobre sua perspectiva?,’ e uma vez explicado, o ouvinte diz: ‘Ah,

puxa, é mesmo, essa parte eu não entendi’); e 3. Deixar que o falante saiba que o ouvinte

compreende mais inteiramente — o que também mostra para o falante que o ouvinte se importa o

suficiente sobre o assunto e sobre o relacionamento para dar duro e entender o que é mais

importante para o outro. Assim, o ciclo está fazendo todo esse trabalho, por isso pode mudar a

dinâmica tão dramaticamente, quando feito com sinceridade — e quando a recíproca é verdadeira”.

24. Sarrouf escreveu: “O que está descrito aqui é a primeira de três questões que foram feitas e

respondias na experiência do diálogo: 1. Você poderia nos contar sobre uma experiência de vida

que moldou sua perspectiva ou suas crenças sobre armas de fogo? 2. Qual a principal questão

quando você pensa sobre o papel das armas de fogo em nosso país? 3. De que maneiras você tem

sentimentos mistos ou se sente puxado em diferentes direções sobre a questão? Onde você vê
alguns de seus valores se chocando contra outros valores quando pensa sobre essa questão?

Fazemos as pessoas circularem na roda respondendo essas perguntas e depois abrimos a conversa

para que façam perguntas com genuína curiosidade. O propósito das questões de genuína

curiosidade é aprofundar a compreensão, seguir a curiosidade, convidar o nuance e a

complexidade, não só a clareza”.

25. “How and Why Do American Couples Argue?”, YouGov­America, 1 jun. 2022.

26. Na resposta às questões de checagem de fatos, Benjamin Karney escreveu que “é correto que

as associações entre conflito conjugal, como observado no laboratório, e a concomitante satisfação

conjugal, alteração na satisfação conjugal e divórcio são significativas, mas não tão fortes. Isso

significa que, em média, casais que vivenciam mais conflito ficam sob maior risco de resultados

conjugais piores, mas com isso ainda restam muitos casais que brigam muito e ficam perfeitamente

bem por longos períodos de tempo. Por quê? Porque a qualidade do conflito conjugal não é a única

coisa que importa para seus sentimentos sobre o relacionamento. É apenas um elemento em uma

série de variáveis (incluindo personalidade, histórico familiar, estresse externo, situação financeira)

que também contribuem para compreender como os casamentos têm sucesso ou falham”.

27. Embora de modo geral seja verdade que os casais discutem por problemas similares em

todos os perfis demográficos, pesquisas indicam que casais empobrecidos discutem mais sobre os

fatores de estresse que acompanham a pobreza, e que casais com problemas específicos —

incluindo problemas médicos ou de dependência química — discutem com frequência maior sobre

essas questões. Além do mais, Karney enfatizou que “um monte (praticamente tudo) desse trabalho

inicial foi conduzido com casais relativamente abastados e brancos. Aprendemos muito sobre

conflito em anos recentes expandindo nosso foco para além dessas amostras, estudando casais de

bairros de menor renda. Uma descoberta: o modo como casais lidam com o conflito é

poderosamente afetado por fatores que os parceiros não podem controlar. Os casais muitas vezes

não podem escolher as fontes de suas discordâncias, ou a gravidade delas. É preciso muito

privilégio para conseguir escolher o melhor momento para suas discordâncias e ter tempo para

processar os conflitos, antes de mais nada. Também descobrimos que ensinar os casais a melhorar

seus conflitos é algo muito difícil de fazer, e que os ganhos nisso […] nem sempre melhoram a

relação, especialmente quando essa relação é desafiada de outras maneiras que as intervenções não

alcançam. A sabedoria da Terapia Comportamental Integrativa de Casais não é ensinar

autocontrole, mas encorajar que aceitemos nosso parceiro como uma pessoal integral, com uma

história e limites”.

28. Karney escreveu: “Meu entendimento dessa literatura é que havia diferenças significativas

entre casais satisfeitos e casais em conflito no modo como abordavam [discussões sobre

discordâncias]. Por um lado, casais em conflito descarregam comportamento negativo no outro com

mais frequência do que casais satisfeitos. Por outro, pesquisas usando uma estratégia de ‘mesa de

conversa’ que separava a intenção do comportamento de cada parceiro de seu impacto revelou que

casais satisfeitos e em conflito não diferiam na intenção por trás de seu comportamento, mas
diferiam muito no impacto sobre esse comportamento. Ou seja, nos casais satisfeitos, as intenções

se equiparavam ao impacto, mas nos casais em conflito, as intenções não previam o impacto”.

29. É importante notar que o controle é apenas um dos fatores que influencia o conflito dos

casais. Kerney escreveu que “há muita coisa rolando nos conflitos de casais e brigas por controle

são uma fatia. […] Não tem só uma coisa acontecendo quando um casal discorda. […] O conflito

surge quando cada um dos parceiros quer algo diferente, então sempre que tem um conflito cada

parceiro está tentando fazer a outra pessoa mudar ou se comprometer. Você pode chamar isso de

controle ou pode chamar isso de tentar conseguir o que quer”.

30. As transcrições foram mostradas para mim sob a condição de que a identidade dos

participantes, além de outras particularidades que pudessem revelar identidades, como a

localização das conversas, permanecesse confidencial.

31. Stanley escreveu que “se eu fizer com que um casal se organize um pouco, tire o pé do

acelerador e fique ciente de seu comportamento sobre como estão falando, revezando-se e

escutando (e cortando as agressões), as pessoas se acalmam rápido e as coisas boas vêm à tona. Um

casal pode passar a pôr em prática todas as coisas boas”.

32. Citações de discussão no Facebook por todo esse capítulo incluem tanto postagens feitas na

página privada do Facebook dedicada a esse grupo como a mensagens diretas que os participantes

me mostraram.

33. Sarrouf escreveu que “uma das falhas do projeto foi que trouxemos para o grupo o sêxtuplo

de pessoas que na verdade nunca receberam treinamento nem orientação para nosso trabalho. […]

Acho que ficou mais difícil quando pessoas que não tinham a experiência entraram. As pessoas que

treinamos usaram algumas de suas habilidades para ajudar os outros, mas não foi a mesma coisa”.

34. “Dialogue Journalism: The Method”, Spaceship Media; “Dialogue Journalism Toolkit”,

Spaceship Media.

35. Sarrouf escreveu que os moradores também trabalharam para “dar nova ênfase ao propósito

do envolvimento. Assim, o propósito é muito importante para nós. Lembrávamos às pessoas que o

propósito é ajudar a compreender uns aos outros e aprender com o outro, não uns tentarem

convencer os outros. Esse é um elemento fundamental do trabalho, assim você intervém para

reforçar a ênfase no propósito. Você intervém para reforçar a ênfase de parte dos acordos de

comunicação estabelecidos, que também estão lá para ajudar as pessoas e seu propósito. E talvez

algumas habilidades que aprendemos, como, sei lá, escutar para compreender, falar para ser

compreendido, fazer questões genuinamente curiosas. Devemos lembrar de fazer perguntas

genuinamente curiosas, não tentar descobrir podres nem fazer perguntas retóricas”.

36. Como esse capítulo observa, havia múltiplas dinâmicas, além das brigas pelo controle, que

perturbavam as conversas on-line. Como Sarrouf escreveu em resposta às questões de checagem de

fatos, esses outros fatores incluíam a marginalização de alguns participantes; casos em que os

participantes não aderiram a acordos de comunicação feitos pelo grupo; e outros padrões que

impediam uma conversa aberta e diversa. Ele escreveu que “o propósito é criar uma igualdade na
hora de falar, convidar as pessoas a apresentar seu argumento, ajudar os que escutam a seguirem

firmes”.

37. Heen acrescentou que esse processo leva um longo tempo, porque “nossas opiniões mudam

com o tempo, e à medida que integramos como a outra pessoa enxerga à nossa própria perspectiva,

nossa perspectiva muda”.

38. Essa é uma versão editada da citação inteira, que diz, na íntegra: “Estou começando a perder

interesse nesse grupo. Não há nada sobre o que falar. Ninguém está interessado em mudar de ideia.

Ou você acredita no direito humano mais fundamental que existe — o direito de se defender,

defender sua família, sua comunidade, seu país — ou acredita na negação desse direito mais

fundamental e na concentração das armas e monopolização da força nas mãos da elite política e

seus subordinados. Sei que na minha cabeça estou decidido sobre esse assunto e provavelmente

com você é a mesma coisa. Sem problema. Aprecio a civilidade aqui, mas acho que no fim a gente

se vê nas urnas”.

39. Essas citações vêm de múltiplas pesquisas conduzidas pela Essential Partners.

40. Sarrouf escreveu: “Acho que o negócio a se compreender aqui é que isso tem menos a ver

com algumas pessoas se elevando acima dos desentendimentos enquanto outras não, e mais a ver

com construir padrões e tendências que aumentem a probabilidade de optar por escutar

abertamente e fazer perguntas honestas. […] Acho que sabemos hoje e soubemos por um longo

tempo que dispomos das ferramentas e estruturas para ajudar as pessoas a falar sobre assuntos

muito difíceis. […] Descobrimos que quando as pessoas vão para um ambiente on-line com algum

treinamento sólido e consciência, acordos de comunicação, boa moderação, jornalistas solidários

que contribuem com reportagens equilibradas e algumas pessoas como Melanie e Jon que estão

realmente comprometidas, podemos obter uma conversa melhor”.

GUIA PARA USAR ESSAS IDEIAS — PARTE III

1. Tim Althoff, Cristian Danescu-Niculescu-Mizil e Dan Jurafsky, “How to Ask for a Favor: A

Case Study on the Success of Altruistic Requests”, Proceedings of the International AAAI

Conference on Web and Social Media, v. 8, n. 1 , pp. 12-21, 2014; Cristian Danescu-Niculescu-Mizil

et al., “How Opinions Are Received by Online Communities: A Case Study on Amazon.com

Helpfulness Votes”, Proceedings of the 18th International Conference on World Wide Web, pp. 141-

50, abr. 2009; Justine Zhang et al., “Conversations Gone Awry: Detect­ing Early Signs of

Conversational Failure”, Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for

Computational Linguistics, v. 1, pp. 1350-61, jul. 2018.

2. Zhang et al., “Conversations Gone Awry”; Justin Cheng, Cristian Danescu-Niculescu-Mizil e

Jure Leskovec, “Antisocial Behavior in Online Discussion Communities”, Proceedings of the

International aaai Conference on Web and Social Media, v. 9, n. 1, pp. 61-70, 2015; Justin Cheng,
Cristian Danescu-Niculescu-Mizil e Jure Leskovec, “How Community Feedback Shapes User

Behavior”, Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media, v. 8, n. 1 ,

pp. 41-50, 2014.

6. NOSSA IDENTIDADE SOCIAL MOLDA NOSSO MUNDO

1. Dewesh Kumar et al. “Understanding the Phases of Vaccine Hesitancy During the Covid-19

Pandemic”, Israel Journal of Health Policy Research, v. 11, n. 1, pp. 1-5; 2022: Robert M. Jacobson,

Jennifer L. St. Sauver e Lila J. Finney Rutten, “Vaccine Hesitancy”, Mayo Clinic Proceedings, v. 90,

n. 11, pp. 1562-68, 2015. Charles Shey Wiysonge et al. “Vaccine Hesitancy in the Era of Covid-19:

Could Lessons from the Past Help in Divining the Future?”, Human Vaccines and

Immunotherapeutics, v. 18, n. 1, pp. 1-3, 2022; Pru Hobson-West, “Understanding Vaccination

Resistance: Moving Beyond Risk”, Health, Risk and Society, v. 5, n. 3, pp. 273-83, 2003; Jacquelyn

H. Flaskerud, “Vaccine Hesitancy and Intransigence”, Issues in Mental Health Nursing, v. 42, n. 12,

pp. 1147-50, 2021; ­Dan­iel L. Rosenfeld, A. Janet. Tomiyama, “Jab My Arm, Not My Morality: Per-­

ceived Moral Reproach as a Barrier to Covid-19 Vaccine Uptake”, Social Science and Medicine, v.

294, p. 114 699, 2022.

2. As referências à “identidade social” como conceito monolítico às vezes desconsideram o

impacto gerado por nossas várias identidades. Por exemplo, a raça pode ter um impacto muito

maior na vida de alguém do que o gênero e, por isso, é importante reconhecer que, embora

“identidade social” seja um termo útil para captar esse conceito, ele geralmente é insuficiente por si

só. Também o conceito de interseccionalidade, ou “da natureza interconectada das categorizações

sociais como raça, classe e gênero aplicadas a um indivíduo ou grupo, vistas como sistemas

sobrepostos e interdependentes de discriminação ou desvantagem”, é um componente relevante

para o entendimento de identidades sociais, como outras notas de fim explicam mais a fundo. Por

ter me ajudado a entender melhor esses conceitos, agradeço a Kali D. Cyrus, mestra em Saúde

Pública, psiquiatra certificada pela American Board of Psychiatry and Neurology e professora

assistente do Departamento de Medicina da Johns Hopkins, que revisou esses capítulos e deu

sugestões para torná-los mais robustos e inclusivos.

3. Joshua L. Miller e Ann Marie Gar­ran, Racism in the United States: Implications for the Helping

Professions. Nova York: Springer, 2017.

4. Michael Kalin e Nicholas Sambanis, “How to Think About Social Identity”, Annual Review of

Political Science, v. 21, pp. 239-57, 2018; Russell Spears, “Social Influence and Group Identity”,

Annual Review of Psychology, v. 72, pp. 367-90, 2021.

5. Jim A. C. Everett, Nadira S. Faber e Molly Crock­ett, “Preferences and Beliefs in Ingroup

Favoritism”, Frontiers in Behavioral Neuro­science, v. 9, p. 15, 2015; Matthew D. Lieberman, “Birds

of a Feather Synchronize Together,” Trends in Cognitive Sciences, v. 22, n. 5, pp. 371-2, 2018; Mina
Cikara, Jay J. Van Bavel, “The Neuroscience of Intergroup Relations: An Integrative Re­view”,

Perspectives on Psychological Science, v. 9, n. 3, pp. 245-74, 2014; Thomas Muss­weiler e Galen V.

Bodenhausen, “I Know You Are, but What Am I? Self-Evaluative Consequences of Judging In-

Group and Out-Group Members”, Journal of Person­ality and Social Psychology, v. 82, n. 1, p. 19,

2002.

6. Muzafer Sherif et al. Intergroup Conflict and Cooperation: The Robbers Cave Experiment, v. 10.

Norman: University Book Exchange, 1961.

7. Jellie Sierksma, Mandy Spaltman e Tessa A. M. Lansu, “Children Tell More Prosocial Lies in

Favor of In-Group Than Out-Group Peers”, Developmental Psychology, v. 55, n. 7, p. 1428, 2019;

Sima Jannati et al. “In-Group Bias in Financial Markets” (2023). Disponível em: <https://ssrn.co

m/abstract=2884218>; David M. Bersoff, “Why Good People Sometimes Do Bad Things:

Motivated Reasoning and Unethical Behavior”, Personality and Social Psychology Bulletin, v. 25, n. 1,

pp. 28-39, 1999; Alexis C. Carpenter e Anne C. Krendl, “Are Eyewitness Accounts Biased?

Evaluating False Memories for Crimes Involving In-Group or Out-Group Conflict”, Social

Neuroscience, v. 13, n. 1, pp. 74-93, 2018; Torun Lindholm e Sven-Åke Christianson, “Intergroup

Biases and Eye­witness Testimony”, The Journal of Social Psychology, v. 138, n. 6, pp. 710-23, 1998.

8. É importante observar que a interseccionalidade — como alguém é impactado por inúmeras

identidades que transcendem os pares binários, e como essas identidades intersectadas podem

expor as pessoas a mais discriminações e desvantagens — é um componente importante na

compreensão da força das identidades sociais. Para saber mais sobre o tema, procure as obras de

Kimberlé Williams Crenshaw, Patricia Hill Collins, Sirma Bilge, Arica L. Cole­man, Lisa Bowleg,

Nira Yuval-Davis, Devon Carbado e outros acadêmicos. Eu recomendaria principalmente as

seguintes obras, que foram de grande valia para mim: Sumi Cho, Kim­berlé Williams Crenshaw e

Leslie McCall, “Toward a Field of Intersectionality Studies: Theory, Applications, and Praxis”,

Signs: Journal of Women in Culture and Society, v. 38, n. 4, pp. 785-810, 2013; Ange-Marie

Hancock, Intersectionality: An Intel­lectual History. Nova York: Oxford University, 2016; Edna A.

Viruell-Fuentes, Patricia Y. Miranda e Sawsan Abdulrahim, “More Than Culture: Structural

Racism, Intersectionality Theory, and Immigrant Health”, Social Science and Medi­cine, v. 75, n. 12,

pp. 2099-106, 2012; Devon W. Carbado, et al. “Intersectionality: Mapping the Movements of a

Theory”, Du Bois Review: Social Science Research on Race, v. 10, n. 2, pp. 303-12, 2013.

9. Saul Mcleod, “Social Identity Theory: Defini­tion, History, Examples, and Facts”, Simply

Psychology, 14 abr. 2023.

10. Matthew D. Lieberman, “Social Cognitive Neuroscience: A Review of Core Processes”,

Annual Review of Psychology, v. 58, pp. 259-89, 2007; Car­olyn Parkinson e Thalia Wheatley, “The

Repurposed Social Brain,” Trends in Cognitive Sciences, v. 19, n. 3, pp. 133-41, 2015; William Hirst

e Gerald Echterhoff, “Remembering in Conversations: The Social Sharing and Reshaping of

Memo­ries”, Annual Review of Psychology, v. 63, pp. 55-79, 2012; Katherine D. Kinzler, “Lan­guage

as a Social Cue”, Annual Review of Psychology, v. 72, pp. 241-64, 2021; Gregory M. Walton et al.
“Mere Belonging: the Power of Social Connections”, Journal of Per­sonality and Social Psychology, v.

102, n. 3, p. 513, 2012.

11. É de grande valia notar que o poder conferido pela sociedade a certas identidades — o que às

vezes chamamos de privilégio — pode afetar muito a vida das pessoas. Para saber mais sobre o

assunto, recomendo Allan G. Johnson, Privilege, Power, and Difference. Boston: McGraw-Hill,

2006; Devon W. Car­bado, “Privilege”. In: Ann Braithwaite e Catherine Orr (Org.), Everyday

Women’s and Gender Studies. Nova York: Routledge, 2016, pp. 141-6; Linda L. Black e David

Stone, “Expanding the Definition of Privilege: the Concept of Social Privilege”, Journal of

Multicultural Counseling and Development, v. 33, n. 4, pp. 243-55, 2005; Kim Case, Deconstructing

Privilege. Nova York: Routledge, 2013.

12. Matt Motta et al. “Identifying the Prevalence, Correlates, and Policy Consequences of Anti-

Vaccine Social Identity”, Politics, Groups, and Identities, pp. 1-15, 2021.

13. “CDC Museum Covid-19 Timeline”, Centers for Dis­ease Control and Prevention. Disponível

em: <https://www.cdc.gov/museum/timeline/covid19.html>.

14. James E. K. Hildreth e Donald J. Alcendor, “Targeting Covid-19 Vaccine Hesitancy in

Minority Populations in the US: Implications for Herd Immunity”, Vaccines, v. 9, n. 5, p. 489,

2021; Lea Skak Filtenborg Frederiksen et al. “The Long Road Toward Covid-19 Herd Immunity:

Vaccine Platform Technologies and Mass Immunization Strategies”, Frontiers in Immunology, v. 11,

p. 1817, 2020.

15. Claude M. Steele, Whistling Vivaldi: How Stereotypes Affect Us and What We Can Do. Nova

York: W. W. Norton, 2011.

16. Ibid.

17. Em resposta ao e-mail de checagem de fatos, Steele respondeu que acabou concluindo que

essa discrepância não se devia a um viés implícito porque “1) temos casos de desempenho aquém

do esperado em nossas pesquisas laboratoriais que não podem ser atribuídos a um viés implícito,

visto que os participantes estavam sozinhos no laboratório ao fazer o teste, e 2) quando tiramos a

ameaça do estereótipo do caminho — como foi o caso desses experimentos, feitos em condições

críticas —, o desempenho aquém do esperado desaparece por completo, o que deixa claro que pelo

menos nesses experimentos somente a ameaça do estereótipo poderia ter causado o mau

desempenho, já que sua completa eliminação acabou totalmente com as performances abaixo do

esperado”.

18. Steele escreveu: “Não estão exatamente preocupados com seu talento verdadeiro, mas com a

forma como serão julgados e vistos e o que isso significa para o futuro deles”.

19. Steven J. Spencer, Claude M. Steele, Diane M. Quinn, “Stereotype Threat and Women’s

Math Performance”, Journal of Experi­mental Social Psychology, v. 35, n. 1, pp. 4-28, 1999.

20. Steele escreveu: “Agora sabemos que elas não têm um desempenho aquém do esperado

porque estão aturdidas, e sim porque se esforçam demais, fazem várias coisas simultaneamente, se

empenham muito para se sair bem ao mesmo tempo que monitoram o tempo todo como estão indo
e se preocupam com o impacto de tudo sobre seu desempenho e as consequências desse

desempenho”.

21. Claude M. Steele e Joshua Aronson, “Stereo­type Threat and the Intellectual Test

Performance of African Americans”, Journal of Personality and Social Psychology, v. 69, n. 5, p. 797,

1995.

22. Respondendo a uma checagem de fatos, Aronson, coautor do estudo, disse: “O resultado dos

estudantes negros era bem melhor quando tinham a sensação de não estarem sendo avaliados pelo

teste, mas para os estudantes brancos isso não fazia diferença e acreditamos que isso se deve ao

fato de não haver estereótipo em jogo”. Aronson alertou contra a comparação de notas dos

participantes brancos e negros e enfatizou bastante que “alunos negros estavam sujeitos a enfrentar

uma situação estereotipante: tinham um desempenho pior quando eram lembrados do estereótipo

e quando achavam que o teste serviria como um diagnóstico de suas capacidades”.

23. Charlotte R. Pennington et al. “Twenty Years of Stereotype Threat Research: A Review of

Psychological Mediators”, Plos One, v. 11, 2016. Antes disso, atuou como reitor da Universidade

Columbia e da uc Berkeley.

24. Steele escreveu: “Não é que as mulheres e os negros acreditem ter sido confinados a seus

grupos por outras pessoas. Assim como homens e brancos, eles sabem muito bem qual é o grupo

deles. Não precisam supor que pessoas preconceituosas os tenham encaixado ali. Eles

simplesmente sabem que existem estereótipos a respeito de seus grupos na sociedade em geral. Isso

basta para que se sintam ameaçados pela possibilidade de serem julgados ou tratados de acordo

com os estereótipos quando estão em uma situação ou vivenciando algo que tenha a ver com o

estereótipo”.

25. Há uma enorme quantidade de pesquisas acerca de como lutar contra a ameaça do estereó-­

tipo, com muitas soluções propostas e testadas. Para saber mais detalhes, recomendo o capítulo 9

do livro de Claude Steele, Whistling Vivaldi.

26. Dana M. Gresky, “Effects of Salient Multiple Identi­ties on Women’s Performance Under

Mathematics Stereotype Threat”, Sex Roles, v. 53, 2005.

27. Salma Mousa, “Building Social Cohesion Between Chris­tians and Muslims Through Soccer

in Post-ISIS Iraq”, Science, v. 369, n. 6505, pp. 866-70, 2020.

28. Richard Hall, “Iraqi Christians Are Slowly Return­ing to Their Homes, Wary of Their

Neighbors”, Public Radio International (2017).

29. “For Persecuted Christian Women, Violence Is Compounded by ‘Shaming’”, World Watch

Monitor, 8 mar. 2019.

30. Richard Hall, “Iraqi Christians Are Slowly Returning”.

31. Em resposta a um e-mail de checagem de fatos, Mousa esclareceu que, apesar de correta a

informação de que os três jogadores a mais seriam muçulmanos, na reunião as pessoas foram

informadas apenas de que “para garantir que membros de todas as comunidades participem da liga,

vamos acrescentar jogadores aos seus times de forma aleatória, e eles podem ser ou não ser
cristãos”. Entretanto, os presentes entenderam que provavelmente os outros jogadores seriam

muçulmanos.

32. Mousa contou com a enorme colaboração de líderes comunitários de Qaraqosh e com a

orientação de Rabie Zakaria. Mousa era estudante de doutorado quando esse trabalho foi feito.

Hoje em dia, é professora assistente de ciências políticas em Yale.

33. Thomas F. Pettigrew e Linda R. Tropp, “Allport’s Inter­group Contact Hypothesis: Its History

and Influence”. In: Peter Samuel Glick Dovidio e Laurie A. Rudman, On the Nature of Preju­dice:

Fifty Years After Allport. Malden: Blackwell, 2005, pp. 262-77; Marilynn B. Brewer e N. Miller,

“Beyond the Contact Hypothesis: Theoretical”, Groups in Contact: The Psychology of Desegregation.

Orlando: Academic Press, 1984. p. 281; Yehuda Amir, “Contact Hypothesis in Ethnic Relations”,

Psychological Bulletin, v. 71, n. 5, p. 319, 1969; Elizabeth Levy Paluck, Seth A. Green, e Donald P.

Green, “The Contact Hypothesis Re-Evaluated”, Behavioural Public Policy, v. 3, n. 2, pp. 129-58,

2019.

34. Salma Mousa, “Building Social Cohesion”, pp. 866-70.

35. Salma Mousa, Contact, Conflict, and Social Cohesion, Universidade de Stanford, 2020,

dissertação de mestrado.

36. Mousa acrescentou mais um contexto para garantir o pé de igualdade: a vida de todos os

jogadores, muçulmanos e cristãos, tinha sido afetada pelos milicianos do Isis. “Os muçulmanos do

estudo, em sua maioria, eram da comunidade Shabak Shia, vista como herege pelo Isis… Então não

foi exatamente uma dinâmica ao estilo ‘criminoso vs. vítima’, mas um caso de profunda

desconfiança e de preconceito contra muçulmanos, que estariam diluindo o espírito cristão de

Qaraqosh ao se instalarem na cidade e seriam, segundo os estereótipos, menos instruídos, mais

pobres e mais conservadores. A experiência compartilhada do desalojamento pouco fez para unir

os dois grupos. Aliás, a ocupação fortaleceu a identidade, a desconfiança e a segregação

endogrupal.”

37. “Covid-19 Weekly Epidemiological Update”, Organização Mundial da Saúde, 23 fev. 2021.

38. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Rosenbloom disse que

“o objetivo do Boost Oregon não era convencer as pessoas a se vacinarem. Era ajudá-las a tomar

uma decisão bem fundamentada. Sim, estamos explicando às pessoas por que elas são boas e por

que são seguras, mas… o que a gente precisa fazer é ajudá-las a resolver as dúvidas que têm, sem

segundas intenções, se não, estamos condenados ao fracasso antes mesmo de começar”.

39. Jennifer Hettema, Julie Steele e William R. Miller, “Motivational Interviewing”, Annual

Review of Clinical Psychology, v. 1, pp. 91-111, 2005; William R. Miller e Gary S. Rose, “Toward a

Theory of Motivational Interviewing”, American Psychologist, v. 64, n. 6, p. 527, 2009; William R.

Miller, “Mo­tivational Interviewing: Research, Practice, and Puzzles”, Addictive Behaviors, v. 21, n. 6,

pp. 835-42, 1996; William R. Miller, S. Rollnick, Motivational Interviewing: Help­ing People

Change. Nova York: Guilford, 2013.


40. Ken Resnicow e Fiona Mcmaster, “Motivational Interviewing: Moving from Why to How

with Autonomy Support”, International Journal of Behavioral Nutrition and Physical Activity, v. 9, n.

1, pp. 1-9, 2012.

7. COMO TORNAR CONVERSAS DIFÍCEIS MENOS ARRISCADAS?

1. Autores cometem vários equívocos ao escrever sobre raça e etnia, sobretudo quando são, assim

como eu, homens brancos heterossexuais que tiveram muitos privilégios e vantagens. Um dos

riscos é não perceber insights que seriam óbvios para outros escritores. Por isso, ao escrever esse

capítulo, conversei com acadêmicos que estudam racismo, preconceito e comunicação interracial e

que foram muito generosos com o tempo deles. Muitos são pensadores que vivenciaram a exclusão.

Fiquei grato por suas perspectivas e pedi que alguns deles revisassem esse capítulo e me dessem

opiniões e sugestões. Em alguns casos, suas contribuições foram incorporadas ao texto, ou

detalhadas nas notas. Também considero importante observar que, embora tipos diferentes de

preconceitos tenham aspectos em comum, eles não devem ser postos num mesmo grupo. O

racismo é distinto do sexismo e da homofobia. Todos os preconceitos — e todos os exemplos de

injustiça — são, à sua própria maneira, singulares. Por fim, ao escolher como me referir a temas

delicados nesse e em outros capítulos, inclusive ao me referir a etnias específicas, tentei adotar os

padrões do Guia de Estilo da Associated Press.

2. “At Netflix, Radical Transparency and Blunt Firings Unsettle the Ranks”, The Wall Street

Journal, 25 out. 2018.

3. É importante observar que declarações ofensivas podem ser escancaradas — como o uso de

um termo racista —, mas podem também ser bem sutis, algo que certos acadêmicos chamam de

microagressões. Para saber mais sobre o assunto, ver Derald Wing Sue e Lisa Spanierman, Microag-­

gressions in Everyday Life. Hoboken: John Wiley and Sons, 2020; Derald Wing Sue et al. “Racial

Microaggressions in Everyday Life: Implications for Clinical Practice”, American Psychologist, v. 62,

n. 4, p. 271. 2007; Derald Wing Sue, “Microaggressions: More Than Just Race”, Psychology Today,

v. 17, 2010; Anthony D. Ong e Anthony L. Burrow, “Microaggressions and Daily Experience:

Depicting Life as It Is Lived”, Perspectives on Psychological Science, v. 12, n. 1, 2017.

4. Reed Hastings, junto com Marc Randolph, fundou a Netflix.

5. Pela minha compreensão da Netflix, tenho uma dívida de gratidão a muitas fontes, entre elas,

o livro de Reed Hastings, coescrito por Erin Meyer, No Rules Rules: Netflix and the Culture of

Reinvention. Nova York: Penguin, 2020; Corinne Grinapol, Reed Hastings and Netflix. Nova York:

Rosen, 2013; Patty McCord, “How Netflix Reinvented hr”, Harvard Business Review, v. 92, n. 1,

pp. 71-6, 2014; James Morgan, “Netflix: Reed Hastings”, Media Company Leader Presentations, v.

12, 2018; Bill Taylor, “How Coca- Cola, Netflix, and Amazon Learn from Failure”, Harvard Busi-­

ness Review, v. 10, 2017; Kai-Ingo Voigt et al. “Entertainment on Demand: The Case of Netflix”. In:
Business Model Pioneers: How Innovators Successfully Implement New Business Models. Cham:

Springer International, 2017. pp. 127-41; Patty Mccord, Powerful: Building a Culture of Freedom and

Responsibility. San Francisco: Silicon Guild, 2018.

6. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, um representante da

Netflix disse que hoje em dia essa prática é mais rara, e que como a empresa cresceu e se tornou

mais sofisticada, ela vem pagando salários que seguem o padrão da indústria sem que os

funcionários precisem receber propostas externas.

7. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, um representante da

Netflix disse que hoje em dia essa prática é mais rara.

8. O prêmio foi concedido em 2010.

9. Evelyn R. Carter, Ivuoma N. Onyeador e Neil A. Lewis jr., “Developing and Delivering

Effective Anti-bias Training: Challenges and Recommendations”, Behavioral Science and Policy, v. 6,

n. 1, pp. 57-70, 2020; Joanne Lipman, “How Diversity Training Infuriates Men and Fails Women”,

Time, v. 191, n. 4, pp. 17-19, 2018; Peter Bregman, “Diversity Training Doesn’t Work”, Harvard

Business Review, v. 12, 2012; Frank Dobbin e Alexandra Kalev, “Why Doesn’t Diversity Training

Work? The Challenge for Industry and Academia”, Anthropology Now, v. 10, n. 2, pp. ­48-55, 2018;

Hussain Alhejji et al., “Diversity Training Programme Outcomes: A Systematic Review”, Human

Resource Development Quarterly, v. 27, n. 1, pp. 95-149, 2016; Gwendolyn M. Combs e Fred

Luthans, “Diversity Training: Analysis of the Impact of Self- Efficacy”, Human Resource

Development Quarterly, v. 18, n. 1, pp. 91-120, 2007; J. Belluz, “Companies Like Starbucks Love

Anti-bias Training but It Doesn’t Work—And May Backfire”, Vox, 2018; Edward H. Chang et al.,

“The Mixed Effects of Online Diversity Training”, Proceedings of the National Academy of Sciences,

v. 116, n. 16, pp. 7778-83, 2019.

10. Elizabeth Levy Paluck et al., “Prejudice Reduction: Progress and Challenges”, Annual Review

of Psychology, v. 72, pp. 533-60, 2021.

11. Francesca Gino e Katherine Coffman, “Unconscious Bias Training That Works”, Harvard

Business Review, v. 99, n. 5, pp. 114-23, 2021.

12. Frank Dobbin e Alexandra Kalev, “Why Diversity Programs Fail”, Harvard Business Review, v.

94, n. 7, p. 14, 2016.

13. Citação tirada de “Unconscious Bias Training That Works” e de seu resumo em outro estudo:

Alexandra Kalev, Frank Dobbin e Erin Kelly, “Best Practices or Best Guesses? Assessing the

Efficacy of Corporate Affirmative Action and Diversity Policies”, American Sociological Review, v.

71, n. 4, pp. 589-617, 2006.

14. Elizabeth Levy Paluck, et al. “Prejudice Reduction: Progress and Challenges”, Annual Review

of Psychology, v. 72, pp. 533-60, 2021. Vale a pena notar que, entre os métodos que parecem ser

consistentemente eficazes para a redução de casos de atitudes preconceituosas e enviesadas, está o

“contato intergrupal cara a cara” e o incentivo a “conversas interpessoais ao longo do tempo”, como

pesquisadores escreveram na Annual Review of Psychology de 2021.


15. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, a Netflix disse que nem

todos os funcionários tinham ouvido falar no incidente e formado uma opinião.

16. Muitas pesquisas sugerem que esses tipos de padrões, formal ou informalmente aplicados

por meio de normas e comentários de funcionários, podem causar uma desvantagem

desproporcional para trabalhadores de origens minorizadas. Para saber mais sobre o assunto, ver

James R. Elliott e Ryan A. Smith, “Race, Gender, and Workplace Power”, American Sociological

Review, v. 69, n. 3, pp. 365-86, 2004; Ashleigh Shelby Rosette, Geoffrey J. Leonardelli e

Katherine W. Phillips, “The White Standard: Racial Bias in Leader Categorization”, Journal of

Applied Psychology, v. 93, n. 4, p. 758, 2008; Victor Ray, “A Theory of Racialized Organizations”,

American Sociological Review, v. 84, n. 1, pp. 26-53, 2019; Alice Hendrickson Eagly e Linda

Lorene Carli, Through the Labyrinth: The Truth About How Women Become Leaders. Boston:

Harvard Business, 2007.

17. Michael L. Slepian e Drew S. Jacoby-Senghor, “Identity Threats in Everyday Life:

Distinguishing Belonging from Inclusion”, Social Psychological and Personality Science v. 12, n. 3,

pp. ­392-406. 2021. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Slepian

esclareceu que a pergunta sobre conversas difíceis “foi apenas uma em cerca de trinta que

discutimos”.

18. Slepian observou que os resultados foram extraídos de vários estudos e artigos.

19. Nyla R. Branscombe et al. “The Context and Content of Social Identity Threat”, Social

Identity: Context, Commitment, Content, pp. 35-58, 1999; Claude M. Steele, Steven J. Spencer e

Joshua Aronson, “Contending with Group Image: The Psychology of Stereotype and Social Identity

Threat”. In: Advances in Experimental Social Psychology. Cambridge: Academic Press, 2002, v. 34:

pp. 379-440; Katherine T. U. Emerson, Mary C. Murphy, “Identity Threat at Work: How Social

Identity Threat and Situational Cues Contribute to Racial and Ethnic Disparities in the- ­

Workplace”, Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, v. 20, n. 4, p. 508, 2014; Joshua

Aronson e Matthew S. Mcglone, “Stereotype and Social Identity Threat” In: Handbook of Prejudice,

Stereotyping, and Discrimination. Nova York: Psychology Press, 2009; Naomi Ellemers, Russell

Spears e Bertjan Doosje, “Self and Social Identity”, Annual Review of Psychology, v. 53, n. 1, pp.

161-86, 2002.

20. Sarah Townsend et al., “From ‘in the Air’ to ‘Under the Skin’: Cortisol Responses to Social

Identity Threat”, Personality and Social Psychology Bulletin, v. 37, n. 2, pp. 151-64, 2011; Todd Lucas

et al., “Perceived Discrimination, Racial Identity, and Multisystem Stress Response to Social

Evaluative Threat Among African American Men and Women”, Psychosomatic Medicine, v. 79, n. 3,

p. 293, 2017; Daan Scheepers, Naomi Ellemers e Nieska Sintemaartensdijk, “Suffering from the

Possibility of Status Loss: Physiological Responses to Social Identity Threat in High Status

Groups”, European Journal of Social Psychology, v. 39, n. 6, pp. 1075-92, 2009; Alyssa K.

Mcgonagle, Janet L. Barnes-Farrell, “Chronic Illness in the Workplace: Stigma, Identity Threat and

Atrain”, Stress and Health, v. 30, n. 4, pp. 310-21, 2014; Sally S. Dickerson, “Emotional and
Physiological Responses to Social-Evaluative Threat”, Social and Personality Psychology Compass, v.

2, n. 3, pp. 1362-78, 2018.

21. Slepian observou que os anúncios para recrutar participantes para o estudo buscavam

especificamente indivíduos que tinham se sentido excluídos por causa de algum grupo social, o que

pode ter resultado numa amostragem com uma experiência descomunal de ameaças à identidade.

Por conseguinte, na população em geral, a frequência de ameaças à identidade é provavelmente

menor.

22. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Sanchez desenvolveu

seus comentários: ela observou que, em seu estudo, 80% a 90% dos participantes também

disseram que esperavam se beneficiar dessas conversas. Kiara Lynn Sanchez, “A Threatening

Opportunity: Conversations About Race-Related Experiences Between Black and White Friends”,

Universidade Stanford, 2022, tese de doutorado.

23. Robert Livingston, The Conversation: How Seeking and Speaking the Truth About Racism Can

Radically Transform Individuals and Organizations. Nova York: Currency, 2021.

24. Devido à pandemia, a maioria das conversas foram feitas por videoconferência.

25. É bom notar que, em ambientes menos formais, pedir a um amigo negro que fale de suas

experiências com o racismo pode criar barreiras à conexão. Como disse a dra. Kali Cyrus, depois de

revisar esse capítulo, às vezes pede-se que a pessoa negra compartilhe seu trauma, e “as vivências

[da pessoa negra] são colocadas numa vitrine para serem alvos de comentários, pedidos de

desculpas ou para serem usadas como contraponto às experiências das pessoas brancas… [É

importante reconhecer que] não é reponsabilidade dos negros ou dos menos privilegiados

participar de conversas difíceis em prol da união! Porque é típico que tenham que agir assim como

ponto de partida para serem bem-sucedidos em uma empresa ou um ambiente predominantemente

branco. No entanto, há certas pessoas negras (como eu) dispostas e emocionalmente aptas a

participar”.

26. Essa é uma versão editada das instruções. A versão integral é a seguinte: “Um pouco depois,

você terá a oportunidade de conversar com ele [o amigo]. Mas, primeiro, queremos tirar um

tempinho para dividir algumas coisas que descobrimos com você. Perguntamos a outras pessoas

sobre suas conversas acerca da raça com amigos de grupos raciais diferentes. Estamos

compartilhando essas informações com você e [nome do amigo]”.

27. Sanchez disse que o objetivo era “dar às pessoas uma estrutura para perseverar… A teoria

latente é de que o incômodo pode ser benéfico. Portanto, nosso objetivo não é acabar com ele, mas

sim ajudar as pessoas a verem que ele não precisa ser um obstáculo a conversas e relações

significativas”.

28. Sanchez observou que, para o grupo experimental vs. o grupo de controle, “não houve

diferença estatística no que diz respeito ao tempo de conversa. Tampouco temos evidências

atualmente de que as conversas foram mais profundas ou mais vulneráveis. De modo geral, o que

estamos descobrindo é que as conversas correram muito bem em ambas as condições. Os dois
amigos declararam que a experiência foi positiva, que se engajaram e foram autênticos na conversa.

E ainda não detectamos diferenças significativas no teor das conversas”.

29. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Sanchez escreveu que

esse participante negro estava “discutindo seu conflito interno por ser um homem negro em um

ambiente branco. Se por um lado ele se esquece disso às vezes, por outro, é frequentemente

lembrado disso e se equilibra entre essas duas experiências. [Essa complexidade] ressalta a natureza

dessas conversas e relações interraciais em geral”.

30. Kiara Lynn Sanchez, A Threatening Opportunity: Conversations About Race-Related

Experiences Between Black and White Friends, Universidade Stanford, 2022, tese de doutorado.

31. Sanchez escreveu que os resultados mais potentes ocorrem logo depois das conversas,

quando “os dois amigos experimentaram um pico no sentimento de proximidade (de antes da

conversa para o momento imediatamente posterior). Além disso, alguns meses depois, os amigos

negros se sentiam mais à vontade para falar sobre raça com os amigos brancos e se sentiam mais

autênticos na relação”. Ela continuou, em resposta a outras perguntas que fizemos para nossa

checagem de fatos: “o resultado imediato se deu nas duas situações, tendo ocorrido treinamento

antes da conversa ou não, mas o treinamento teve um efeito singular para a ‘autenticidade’ e a

‘proximidade’ dos amigos negros com o passar do tempo — este foi o benefício a longo prazo. Logo

depois da conversa, todo mundo sentiu o aumento da ‘autenticidade’ e ‘proximidade’ em ambas as

situações. A longo prazo, os amigos negros do grupo que passou por treinamento notaram o

aumento da ‘proximidade’ e ‘autenticidade’. Então a conversa já foi bastante proveitosa, mas no

quesito dos benefícios a longo prazo, o treinamento foi muito útil para os amigos negros”.

32. É importante observar a diferença entre se preparar para o incômodo e ficar obcecado com

ele. Como disse a dra. Kali Cyrus, a obsessão pode contribuir com o viés de confirmação.

33. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Sanchez escreveu que

“a ameaça à identidade volta e meia emerge sem que alguém ‘faça’ alguma coisa. O simples ato de

conversar com alguém de outro grupo pode despertar preocupações de que a pessoa o veja à luz de

um estereótipo (antes de dizer qualquer coisa!)… Não devemos subestimar o poder do

compartilhamento de experiências e perspectivas pessoais, mas eu não diria que evitar

generalizações é um jeito infalível de reduzir a ameaça à identidade de outra pessoa”.

34. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, Myers desenvolveu sua

declaração: “A pessoa tem que ser ativamente antirracista, o que significa que, como indivíduos e

como empresa, precisamos antes de tudo reconhecer e entender nossos preconceitos inconscientes

e seu impacto involuntário sobre os colegas e os negócios”.

35. A Netflix esclareceu que, no gabinete do procurador de justiça, a responsabilidade de Myers

era “aumentar a diversidade e a retenção dentro do gabinete, oferecer treinamentos contra assédio

sexual e discriminação e aprimorar o envolvimento e o engajamento com comunidades carentes da

sociedade, bem como orientar o procurador-geral e sua equipe de liderança”.

36. Hastings e Meyer, No Rules Rules.


37. Myers observou que sua equipe “entrou para criar um processo de mudança estratégica a

longo prazo, ou seja, trabalhar junto com nossos parceiros e chefes de rh dentro dos

departamentos para formular essas estratégias. Fazer oficinas e conversas é apenas parte da

estratégia”.

38. Myers disse que “boa parte do trabalho é uma questão de conhecimento de si mesmo, de sua

cultura e da cultura alheia, e da compreensão de como a identidade, a experiência e a cultura

moldam nossa visão de mundo, nossas relações, nossas condutas e nossos julgamentos. Também

devemos aprender a reconhecer nossos preconceitos e a refreá-los, a perceber quem podemos estar

excluindo ou incluindo (consciente ou inconscientemente) e o porquê, assim todos podemos

cumprir nossa função de criar um ambiente inclusivo e respeitoso”.

39. Vale a pena destacar que, embora todos sejamos capazes de compreender a dor da exclusão,

nem todo mundo viveu a exclusão do mesmo modo. Algumas doem mais que outras e certas

pessoas, por conta de suas identidades sociais, vivenciam a exclusão com mais frequência e de

formas diferentes.

40. Myers escreveu que “é importante que as pessoas vejam que não são apenas as pessoas não

brancas e as mulheres que têm identidades: todo mundo as tem, e essa diversidade é algo que existe

dentro de todos nós, já que temos várias identidades e experiências que fazem de cada um de nós

um indivíduo único. No entanto, em muitos ambientes corporativos, existe uma predominância de

certas identidades devido à exclusão histórica, ao racismo e ao sexismo, e essas identidades viram o

parâmetro segundo o qual tudo é elaborado e julgado. Não basta incluir pessoas diferentes da

norma: é preciso criar um ambiente em que elas são respeitadas e se veem refletidas nas equipes,

no estilo de trabalho, na linguagem, nas diretrizes etc. Em todos os aspectos, o trabalho é

multifacetado para criar mudanças em quatro níveis: o nível pessoal (como as pessoas pensam,

acreditam, sentem), o interpessoal (os comportamentos e as relações das pessoas), o organizacional

(diretrizes e práticas) e o cultural (o que é considerado correto, belo, genuíno)”.

41. Myers escreveu que o objetivo dessas conversas era trazer à tona comentários “não só sobre

raça: geralmente era sobre diferença, qualquer tipo de diferença, e como eles reagiam a essa

diferença. A raça era muito abordada, mas poderia ser gênero, deficiências, renda, orientação

sexual, sotaque, língua etc.”.

42. Como esses tipos de pergunta podem ser incômodos, a empresa tinha diretrizes para quando

o incômodo ficava grande demais. “Quando alguém não fica à vontade discutindo alguma

característica pessoal ou alguma questão relativa às suas identidades, incentivamos a pessoa a avisar

o colega que não quer ter essa conversa”, disse Toni Harris Quinerly, diretora de estratégias

inclusivas da Netflix. “Como Equipe de Inclusão, empenhamo-nos para normalizar essa imposição

de limites, assim as pessoas ficam mais à vontade para comunicar quando querem ou não querem

conversar sobre algum assunto, e isso torna mais provável que as pessoas na outra ponta honrem e

respeitem esses limites. Para isso, é preciso informar que há inúmeras maneiras de as pessoas

aprenderem sobre experiências que não entendem completamente (por exemplo, procurando
artigos/livros relacionados ao tema e/ou buscando as opiniões de outras pessoas ou aliados que

possam ter conhecimento ou perspectivas sobre o assunto)”.

43. Myers escreveu que “para algumas pessoas, essas conversas sempre serão difíceis e elas

jamais se sentirão seguras. Em alguns casos, alteramos o conteúdo para abordar as questões”. Ela

observou que nem todo mundo se sentiu seguro e à vontade.

44. Greg Walton, em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos,

especificou que a meta de um exercício como esse não é tranquilizar quem já é detentor de poder,

mas criar uma atmosfera em que as pessoas possam refletir sobre elas mesmas e a sociedade, além

de ouvir as perspectivas alheias. O foco está em achar “treinamentos capazes de promover

comportamentos mais positivos e menos enviesados”. Walton, em entrevista, disse-me que

“precisamos criar um espaço na cultura para pessoas imperfeitas. Não podemos ter só uma cultura

do ‘te peguei no flagra’. O objetivo é pegar pessoas imperfeitas e transformá-las em aliadas, e não

em inimigas”.

45. Vernā Myers, “Inclusion Takes Root at Netflix: Our First Report”, Netflix, 13 jan. 2021.

Disponível em: <https://about.netflix.com/en/news/netflix-inclusion-report-2021>.

46. Vernā Myers, “Our Progress on Inclusion: 2021 Update”, Netflix, 10 fev. 2022. Disponível

em: <https://about.netflix.com/en/news/our-progress-on-inclusion-2021-update>.

47. Esses números refletem a demografia de 2022.

48. Stacy L. smith et al., “Inclusion in Netflix Original U.S. Scripted Series and Films”,

Indicator, v. 46, pp. 50-6, 2021.

49. Não se sabe bem quantos funcionários participaram das manifestações. Segundo as

estimativas dos repórteres presentes, foram menos de duas dúzias. Alguns funcionários também

pararam de trabalhar ao meio-dia para protestar contra o especial de Chappelle.

50. Em resposta às perguntas que fizemos para nossa checagem de fatos, a empresa declarou: “A

Netflix está tentando entreter o mundo e acredita que o Departamento de Estratégias Inclusivas

pode ajudar a empresa a cumprir esse objetivo; portanto, não se trata apenas do bem da sociedade

nem de cada um de nós aprender a trabalhar com os colegas de forma respeitosa e a tirar vantagem

de nossas diferenças, mas de como isso vai possibilitar que as pessoas e a empresa prosperem”.

Myers acrescentou: “Aumentar a representatividade e aplicar a lente da inclusão a tudo que

fazemos nos ajuda a inovar e a sermos criativos. Também nos ajuda a contar novas histórias, mais

autênticas, que nunca foram contadas, e enxergar e dar uma plataforma a talentos que no passado

foram excluídos… Isso é bom para os negócios e é ótimo para os nossos atuais e futuros membros”.

51. Myers se demitiu da Netflix em setembro de 2023, depois de cinco anos na empresa. Ela

continua atuando como consultora da Netflix e foi sucedida por Wade Davis.

POSFÁCIO
1. Pela minha compreensão deste estudo, devo muito a Robert Waldinger e Marc M. D. Schulz,

The Good Life. Nova York: Simon and Schuster, 2023. George E. Vaillant, Triumphs of Experience.

Cambridge: Harvard University, 2012; George E. Vaillant, Adaptation to Life. Cambridge: Harvard

University, 1995; John F. Mitchell, “Aging Well: Surprising Guideposts to a Happier Life from the

Landmark Harvard Study of Adult Development”, American Journal of Psychiatry, v. 161, n. 1, pp.

178-9, 2004; Christopher Peterson, Martin E. Seligman e George E. Vaillant, “Pessimistic

Explanatory Style Is a Risk Factor for Physical Illness: A Thirty-Five-Year Longitudinal Study”,

Journal of Personality and Social Psychology, v. 55, n. 1, p. 23, 1988; Clark Wright Heath, What

People Are; a Study of Normal Young Men. Cambridge: Harvard University, 1945; Robert C.

Intrieri, “Through the Lens of Time: Eight Decades of the Harvard Grant Study”,

PsyCCRITIQUES, v. 58, 2013; Robert Waldinger, “Harvard Study of Adult Development”, 2017.

2. Os pesquisadores desse projeto, ao publicar estudos de caso, sempre preferiram se referir aos

participantes com pseudônimos e alterar seus detalhes biográficos para preservá-los. As

informações incluídas aqui se baseiam nesses relatos publicados e, assim, incluem nomes e detalhes

alterados pelos pesquisadores. Entretanto, sempre que possível, complementei meu entendimento

entrevistando esses e outros pesquisadores, além de consultar artigos, tanto já publicados quanto

inéditos, para garantir a precisão.

3. A frase foi formulada da seguinte forma: “Por favor, use a(s) última(s) folha(s) para responder

a todas as perguntas que teríamos feito se tivéssemos perguntado sobre as questões mais relevantes

para você”.

4. Julianne Holt-Lunstad, “Why Social Relationships Are Important for Physical Health: A

Systems Approach to Understanding and Modifying Risk and Protection”, Annual Review of

Psychology, v. 69, pp. 437-58, 2018.

5. Yang Claire Yang et al. “Social Relationships and Physiological Determinants of Longevity

Across the Human Life Span”, Proceedings of the National Academy of Sciences, v. 113, n. 3, pp.

578-83, 2016.
glenn matsumura

charles duhigg é jornalista e autor do best-seller O poder do hábito, obra

que vendeu mais de 1 milhão de livros somente no Brasil. Estudou história na

Universidade Yale e fez MBA na Harvard Business School. Foi por anos

repórter investigativo do New York Times e ganhou vários prêmios, entre eles o

Pulitzer, em 2013. Colaborador da New Yorker, apresenta o podcast How To . !


Dele, a Objetiva também publicou Mais rápido e melhor.
Copyright © 2024 by Charles Duhigg

Grafia atualizada segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor

no Brasil em 2009.

Título original

Supercommunicators

Capa

Pete Garceau

Preparação

Milena Varallo

Revisão

Angela das Neves

Juliana Cury | Algo Novo Editorial

Versão digital

Rafael Alt

isbn 978-85-3900-809-4

Todos os direitos desta edição reservados à

editora schwarcz s.a.

Praça Floriano, 19, sala 3001 — Cinelândia

20031-050 — Rio de Janeiro — rj

Telefone: (21) 3993-7510

www.companhiadasletras.com.br

www.blogdacompanhia.com.br

facebook.com/editoraobjetiva

instagram.com/editora_objetiva

twitter.com/edobjetiva

Você também pode gostar