Manual TC404 - Condutivímetro Digimed ETA

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

Manual de Instruções

Condutivímetro industrial a 4 fios

TC-404

Índice
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Típico de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleção . . . . . . . . . . . Entra
. . . . . . . . . . 9 Escape
Operação do equipamento condutividade - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operação do equipamento condutividade - Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação do equipamento condutividade - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação do equipamento condutividade - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operação do equipamento resistividade - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operação do equipamento resistividade - Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operação do equipamento resistividade - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operação do equipamento resistividade - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operação do equipamento concentração- Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operação do equipamento concentração- Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operação do equipamento concentração- Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prováveis defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

SOFT.1.4
MAN. 182
REV. 04
1. Certificado
1. Certificadode
degarantia
garantia
A DIGICROM assegura ao primeiro proprietário deste produto, garantia de 36 meses contra defeitos de
fabricação, comprovada pela nota fiscal DIGICROM ou revenda autorizada.

A DIGICROM declara a garantia nula, sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer dano por motivo de
acidente de qualquer natureza, por produtos químicos ou corrossivos, uso abusivo ou em desacôrdo com o
manual de instruções, por ter sido ligado a alimentação elétrica imprópria sujeita a flutuações excessivas ou
ainda, no caso de apresentar sinais de violação do(s) lacre(s) do(s) componente(s) da placa eletrônica ou de
conserto por pessoa não autorizada.
A utilização do equipamento de forma não especificada neste manual, poderá prejudicar a segurança
oferecida pelo mesmo.

Os equipamentos são fabricados sob o "SISTEMA DA GARANTIA DA QUALIDADE DIGIMED", conforme


ISO 9001:2008 e são acompanhados com Certificados de Aferição, rastreáveis com padrões primários
certificados pelo Inmetro, o que nos permite dar como garantia, os prazos mencionados.

NOTA: O conteúdo informativo deste manual, está sujeito a alterações a qualquer momento sem prévio aviso.

IMPORTANTE: Esta garantia não abrange eventuais despesas de frete, transporte e embalagem.

Declaração de Conformidade
Certificamos e declaramos sob nossa responsabilidade que o equipamento, escopo deste certificado, está em
conformidade com as características propostas em projeto e aplicação a que se destina.

Abaixo assinados

Empresa : Digicrom Analítica Ltda.


Endereço : Rua Marianos, 227 - Campo Grande - SP - Brasil
55(0xx11) - 5633-2200
2 55(0xx11) - 5633-2201
@ [email protected]
www.digimed.ind.br

2
2. Especificações
Geral
Material do Gabinete Gabinete em Alumínio Fundido SAE 323 (BASE) com
Tampa Frontal em plástico de engenharia (ABS – V0)
Acabamento Epóxi-Eletrostática
Conexão Elétrica Barra de Terminais
Entrada de Cabos Prensa - cabos de 3/8" (4x) ou Furos roscados de 3/8” BSP
Montagem Tubo de 2" ,Superfície Plana ou Painel
Classificação do Invólucro IP- 67
Potência Consumida 3,5 VA
Peso 1,3 kg
Alimentação Elétrica 90 a 240 VCA ( 50/60 Hz)
Temperatura Ambiente de 5 a 40oC
Trabalho
Umidade Relativa 20 a 80%
Analisador/Transmissor
Indicação Local Display Alfanumérico de 2 Linhas x 16 caracteres
Escala de Condutividade 0,001 µS/cm a 2 S/cm*
Escala de Resistividade 0,5 Ù x cm a infinito*
Medição de Temperatura 0 a 200 oC (Outras sob consulta)
Comp. de Temp. Auto 0 a 200 oC (Outras sob consulta)
Constante da Célula 0,01 / 0,1 / 1 / 5 / 10 cm-1
Sinal de Saída Analógico de 4 a 20 mA c/ faixa de saída ajustável. Digital
RS-485** com interação bilateral via software em até 36
equipamentos a 2 Km de distância.
Isolação Galvânica 2000 VAC (por desacoplamento óptico)
Resistência de Linha 600 Ù
850 Ohms
Controlador
Atuação Modulação em Frequência, P+ Di
Set-Points 2 independentes de 0 a 100% da escala
Saídas 1 de controle ON-OFF
Controlador p/ Limpeza ON-OFF,para períodos de até 100 seg em intervalos de até
Automática Timer 180 h

Acessórios
Acompanham o equipamento : Suporte completo para instalação (2x), Manual de Instrução, Grampo
de Inox com porcas e arruelas.
* O alcance da escala utilizada será limitada em função da constante de célula utilizada, vide tabela abaixo:

Constante Fundo de escala


0,01 1000µS/cm
0,1 10mS/cm
20mS/cm
1 100mS/cm
200mS/cm
5 500mS/cm
1000mS/cm
10 2S/cm

** Nos modelos com Protocolo Hart na saída analógica, a saída digital RS-485 não está habilitada.

3
3. Descrição mecânica

O equipamento é oferecido em gabinete composto de alumínio fundido, liga SAE-323 de menor


poder de oxidação, tratamento contra corrosão e acabamento em pintura epoxy-eletrostática e
painel frontal em plástico de engenharia (ABS) de Flamabilidade V0. Comdimensões reduzidas e
pouco peso, é construído com grau de p r o t e ç ã o I P - 6 7 .
Estão contidos no mesmo gabinete: O Indicador Local, o Analisador, Transmissor e Controlador
d e f á c i l o p e r a ç ã o . O acesso aos Menus de Funções, é feito por apenas 3 teclas tipo bolha.
A instalação do gabinete poderá ser feita em painel, tubo de 2" ou em superfície plana.
A conexão elétrica é feita a uma barra de terminais localizada na parte inferior da placa eletrônica
sendo a passagem dos cabos de interligação feita através de 4 prensa-cabos de 3/8” BSP .

1 - Tampa frontal em Plástico de Engenharia - ABS.


2 - Display LCD alfanumérico 2 linhas x 16 caracteres.
3 - Teclado de Policarbonato composto de 3 teclas:
<Seleção> = Seleciona a opção desejada.
<Entra> = Entra nos comandos do Programa de Análise.
<Escape> = Sai da instrução em uso para uma instrução ou linha anterior do programa.
4 - Prensa-cabos (4x) de 3/8“ BSP para passagem de cabos elétricos de interligação.
5 - Caixa de alumínio fundido (SAE -323)
6 - Suporte de fixação de alumínio fundido para superfície plana, tubo de 2" ou painel.

4
4. Dimensional

sel ecione f uncao

Analisador de pH/ORP
TH-404

Nota. Medidas em milimetros

5
5. Típico de instalação
O equipamento TC-404 pode ser instalado em painel, tubulação de 2" ou superfície pl a n a .
a) Fixação em tubulação: Utiliza 2 suportes de fixação + 2 grampos "U" com porcas e arruelas.
b) Fixação em painel: Utiliza 2 suportes de fixação; as pontas destes serão apoiados na
superfície interna do painel e os 4 parafusos de ¼" x ½" darão o aperto necessário.
c) Fixação em superfície plana: Utiliza 2 suportes de fixação e os furos utilizados para os
grampos "U", servem também para os parafusos de fixação.
Para a instalação, acompanha o equipamento os seguintes acessórios: 2 Suportes de fixação, 4
parafusos inox de ¼" x ½", 4 arruelas lisas de inox de ¼", 2 grampos "U" em inox, 2 porcas de
inox e 2 arruelas lisas de inox de ¼".
Os suportes de fixação permitem a instalação de três maneiras a saber:

INSTALAÇÃO EM
TUBO DE 2"

sel ecione f uncao sel ecione f uncao

Analisador de pH/ORP Analisador de pH/ORP


TH-404 TH-404

POSIÇÃO A POSIÇÃO B

INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO EM
EM PAINEL SUPERFÍCIE PLANA

6
6. Instalação do equipamento
Siga rigorosamente as instruções abaixo:

1- Retire o equipamento da embalagem e verifique se não ocorreu algum dano durante o transporte.
2- Instalar o gabinete em local estratégico, de fácil manuseio e acesso, isento de vibrações e
vapores.
3-Evite a exposição direta do indicador local a raios solares caso necessário, providencie uma
proteção.
4- Proceda a conexão dos terminais dos fios após, clipar os fios com terminais adequados, na
barra de terminais do painel traseiro.
5- Inspecionar toda instalação elétrica para se certificar de que as ligações estão corretas.
6- Verificar o valor da Alimentação que está sendo fornecida. (sem flutuações)
7- Ligar os disjuntores do quadro de alimentação.

Recomendações importantes

1.1. A Alimentação Elétrica do equipamento deverá ser independente dos demais componentes do
sistema. Assim sendo, o cabo que alimentará as Válvulas de Controle, Solenóides, Alarmes, etc,
deverá estar conectado diretamente no Quadro de Distribuição, e "nunca" na borneira do
equipamento.

1.2. Verifique se os prensa-cabos do equipamento e da célula estão prendendo firmemente os seus


respectivos cabos de interligação. Existindo uma pequena folga, enfaixe o cabo com fita de alta
fusão até conseguir a sua perfeita aderência no prensa cabo. Este procedimento tem a função de
preservar as características de proteção do invólucro ( IP-67 ).

1.3. Cuidado com a umidade !!. Ela diminui a impedância, ocasionando erros de medição. Verifique
os prensa-cabos e se for preciso, seque a barra de conexão com secador de cabelos.

1.4. Troque periódicamente os "Órings" de vedação para garantia de uma boa vedação do invólucro.

1.5. Não corte ou faça emendas nos cabos da célula.

Cabo de Interligação
(Vd.) - 12 4 - (Am.)
CABO 2
(Am.) - 13
3 - (Vd.)
(Ref.) - 14
2 - (Vm.)
(Med.) - 15 CABO1

(Blind.) - 16 1 - (Pt.)

Lado do Equipamento Lado da Célula

1.6. As saídas ON-OFF são do tipo tiristorizada, oferecendo inúmeras vantagens para o equipamento,
tais como : Isenção de faíscas, comutação muito mais rápida, ruído praticamente inexistente, isenção
de interferência em R.F., etc. As saídas podem comutar quaisquer cargas, desde que sejam alimen-
tadas por tensão alternada (VCA), limitadas a 250V / 1A.

7
Obs.: É importante utilizar fazes e CAIXA DE
cabos independentes para DISTRIBUIÇÃO
equipamentos e válvulas de ELÉTRICA
controle ou alarmes.

R S T N

2
PLACA PRINCIPAL TC-404 ATERRAMENTO 1
3

1
CABO

2 3

CONTRÔLE,
3
ALARME OU
CABO 4 LIMPEZA
4 AUTOMÁTICA
4
7. Instalação elétrica

5 5
CABO 6
6 CONTRÔLE
5 OU
7 7 ALARME
CABO
CN1 CN2 8
6
9
CABO
10
7
RS - 485 mA SP1 SP2
11
CONVERSOR

Am.
Vd.
Blind.

Pt.
Vm.
AC

C
Na
C
Na
- + - + RS-485
REGISTRADOR
/ GRÁFICO PLC
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 F3 F2 F1 OU SLDC
RS-232

MICRO

CABO

( Blind.) - 12 DE CABO
4 - (Am.) BOMBA
INTERLIGAÇÃO 2
-
( Vd.) - 13
3 (Vd.)
-
( Am.) - 14
2 (Vm.)
( Vm.) - 15 -

(Pt.) - 16 CABO 1 (Pt.)


1

EQUIPAMENTO CÉLULA

* Nos modelos com Protocolo Hart na saída analógica, a saída digital RS-485 não está habilitada.

8
8. Operação do equipamento
Os menus são auto-explicativos com as suas respectivas opções, que são selecionadas
simplesmente digitando-se a tecla <Seleção>. Após feita a escolha, digite a tecla <Entra>, para se
interagir na opção selecionada.
Caso ocorra algum erro ou se queira mudar de opção, pressione a tecla <Escape>, para voltar a
linha anterior e refaça a opção. Caso o equipamento esteja na tela de LEITURA, a tecla <Escape>
deverá ser pressionada por 3 segundos para voltar as telas anteriores.

Operação de setagem
O Equipamento possui uma memória não volátil (EEPROM), para armazenar as características de
operação (resolução, modo de leitura, calibração, etc) . Mesmo que for desligado da energia elétrica,
são mantidas as características estabelecidas para o trabalho.
Antes de iniciar o trabalho com o equipamento, verifique se os parâmetros editados no Menu de
Setagem estão de acôrdo com as necessidades da aplicação.
Ao ser apresentado o menu SELECIONE FUNÇÃO, pressione a tecla <Seleção> para a função
desejada e, em seguida pressionea tecla <Entra>, para acessar ítens de menu onde encontraremos
a opção SETAGEM; digite <Seleção> e <Entra> para confirmar. Será solicitado, a senha de entrada
onde deverá ser digitados na sequência: <Seleção>, <Entra> e <Escape>. Execute passo a passo
as solicitações do programa no display para configurar, editar valores e ajustar parâmetros para a
aplicação desejada.

Operação de check
A opção de Check Sensor monitora continuamente as condições de funcionalidade da célula. A
operação é auto-explicativa, bastando acessar o Menu de Check pressionando as teclas <Seleção>
e <Entra>. Através das telas indicativas, serão visualisadas as informações dos ítens do menu.

Operação de leitura
Nesta operação, encontram-se as opções de CALIBRAR e LEITURA. Caso desejar calibrar a célula
digite a tecla <Seleção> para selecionar a opção CALIBRAR, após digite <Entra>. A partir deste
instante o programa irá orientá-lo passo a passo para executar a calibração. Caso desejar leitura,
pressione a tecla <Seleção> para selecionar a opção LEITURA, e após digite <Entra> e o display
terá o formato, como segue:
5 4

»»»»» »»»
-> »»»»» a »»»»

1 2 3
1- O "Prompt" é um sinal que piscará a cada leitura efetuada no tempo que foi setado. No Menu de Setagem
determina - se este tempo.
2- O valor Medido e a Unidade
3- Temperatura da Referência
4- Temperatura da Amostra
5- Situação (status) dos set-points S1 e S2

9
8. Operação do equipamento
Limpeza automática (opcional)
No Menu de Setagem, podemos programar o SET-POINT 1 como Limpeza Automática. Nos pinos 4 e 5
(S2) da barra de conectores, tem um contato tiristorizado que comanda a solenóide do sistema de
limpeza. As saídas e a indicação durante a limpeza permanecem congeladas. Também podemos
programar o tempo de duração de uma limpeza e o intervalo entre elas.
Informações importantes
1.1 Quando o equipamento estiver em LEITURA, podemos obter outras informações:

1.2 Por meio da tecla <Seleção>, pode-se obter valores dos Set-Points e Transmissão.

1.3 Ao pressionar a tecla <Entra>, coloca o equipamento em STAND BY onde as saídas serão
desligadas ou seja, as saídas de corrente assumem 4mA e os contatos para NA (Normal Aberto) ou
seja, os alarmes não serão acionados.

2 - A tecla <Escape> só é reconhecida, quando acionada por aproximadamente 3 seg. Este tempo
é necessário para o programa interpretar a saída da opção selecionada.

3 - Quando houver uma queda da alimentação, ao ser religado,oequipamento indicará as condições


iniciais, as saídas e a indicação do display permanecerão nas condições anteriores do desligamento.
O equipamento entrará na tela de LEITURA automaticamente.

4 - Toda vez que for trocada a célula, é necessário fazer o casamento da temperatura com o novo
termocompensador. Para isso acesse o Menu CONDUTIVIDADE / SETAGEM / CÉLULA NOVA S/N,
escolha Sim (S) e termostatize a célula em bancada com um banho termostático a 25oC. Logo após
proceda a calibração da célula.

5 - Antes de instalar a célula, verifique se possui oxidação nos seus eletrodos, se houver faça a sua
llimpeza.

6 - Se durante a execução do CHECK DA CÉLULA for observado que o valor da constante (K) da
célula estiver acima do valor nominal, faça a limpeza com solução DM-S11 mantendo-a imersa por
aproximadamente 10 minutos. Após esse tempo, acesse novamente o Menu CHECK CÉLULA,
observando se o valor de sua constante está correto.

7 - Se durante a operação de CALIBRAÇÃO, aparecer a mensagem “ATENÇÃO CHECK CÉLULA/


CHECK SOLUÇÃO”, acessar o Menu de SETAGEM e confirme a constante da Célula (K). Verifique
também se a célula está ligada corretamente no equipamento e a presença de umidade. Verificar se
o cabo não está partido ou em curto-circuito.
Em determinadas telas do Menu de Setagem permitem o ajuste de parâmetros. Os valores são
editados utilizando-se as setas; < (menor) e > (maior). Para diminuir o valor, selecione a seta “< “,
confirmando com a tecla <Entra>. Ao pressionar a tecla <Seleção> irá decrementar de uma unidade
no valor selecionado. Ao obter o valor desejado, confirmar pressionando a tecla <Entra> . .
Para incrementar de uma unidade no valor, selecionar a seta “>”, procedendo da mesma maneira
realizado para decrementar de uma unidade no valor.

10
8. Operação do equipamento
Ao energizar o Equipamento, é indicado no display o modelo e a versão da memória.Em seguida, é
realizado o teste do display que compreende a verificação das 2 linhas e 16 posições dos caracteres. A
tela de S1 e S2, indicam em que situação estão os Set-Points 1 e 2 (ligado ou desligado).

Indicação do modelo do equipamento e


versão da memória DIGIMED
MOD: TC-404 V1.4
Teste das memórias
AUTO CHECK 100%

Teste das linhas e colunas do display


TESTE DO DISPLAY

»»»»»»»»»»»»»»»»
»»»»»»»»»»»»»»»»

Indicação dos estados dos Set-Points S1:» S2:¸


S1 e S2.Quando for indicado o símbo- >146,7µS/cma25ºC
lo ¸ vazio, o Set-Point correspondente
está desligado.Quando o símbolo esti-
ver cheio » , o Set-Point está ligado.
Na linha de baixo é indicado o valor
da leitura. Esta tela é exibida quando
selecionada no menu de Setagem.

Esta tela só será exibida quando for se- ================


lecionado o Bargraph no menu de Seta - >146,7µS/cma25ºC
gem.

Tela do Menu Principal Cond.> Leitura /


Calibrar
Ao pressionar a tecla
Cond.> Leitura/ <Escape>, os Menus
Setagem / Check de Funções serão in-
dicados no display.

Aplicação de: SELECIONE FUNCAO Ao pressionar a tecla


Cond.=Condutividade Cond./Res./Conc. <Escape> , os Menus
de Aplicação serão in-
Res.= Resistividade dicados no display.
Conc. = Concentração

Selecionar o Menu de
Aplicação desejado

11
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .

SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.

Cond.> Leitura/
H
Setagem/Check
Da pág. 15

Para a Senha digite na sequência as teclas DIGITE SENHA


<Seleção>, <Entra> e <Escape>. ___

IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol

CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 13

UNIDADE
Siemens / cm

CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao

CONFIRMA?
Sim / Nao

K DA CELULA:
0,01/0,1/1/5/10

FAIXA DE LEITURA
0 a 20mS/cm

CAL. LEITURA:
Manual / Auto

Caso você precise do valor de condutividade na Pt.DE CALIBRACAO


temperatura real, deixe em TEMPERATURA 146.9µS/cm <>
ABSOLUTA. Esta função não compensa a
temperatura da amostra TEMPERATURA B
Refer./Absoluta Para pág. 13

TEMPERATURA REF.
25ºC <>

COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>

COMP.DE TEMP.
Manual/Auto

12
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Da pág. 12
B

MODO DE LEITURA:
Continua / Media

Tempo de
Leitura 5s <>

A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 12
Sim / Nao

BARGRAPH ?
Sim / Nao

Min.: 0µS/cm<>
Max.: 200µS/cm<>

CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 14
Configuracao do
Contato S1:

CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 14
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di

SET-POINT S1:
100.0µS/cm <>

ACAO:
Direta / Reversa

HISTERESE:
0.5µS/cm <>
Alarme (Alarm) selecionado

Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1

PERIODO:
2s <>

CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off

E
Para pág. 14

13
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Da pág. 13 E

Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 13

CONTATO S2 :
Liga / Desliga

SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.

Ou
Interv.de Limp.:
24h <>

VARIAVEL: Tempo de Limp.:


Condut. / ºC 20s <>

SET-POINT S2: SET-POINT S2:


150µS/cm <> 25.0ºC <>

ACAO: ACAO:
Direta / Reversa Direta / Reversa

HISTERESE : HISTERESE :
1.0µS/cm <> 0.5ºC <>
P+Di Selecionado On
CONFIG. BURN-OUT Off
P+Di Selecionado STAND-BY: HOLD

BANDA PROPORC.: CONFIG CORRENTE?


Sim / Nao C
100% <> Da pág. 13

PERIODO :
2s <> Configuracao da
Saida mA:

SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 15
Valor para 4 mA
0.000µS/cm <>

Valor para 20 mA
200µS/cm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA

G Para pág. 15

14
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
G Da pág. 14

CALIBRAR mA ?
Sim / Nao

CONFIRMA ?
Sim / Nao

Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA

Pronto ?

AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+

AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+

CONFIG. RS-485 * Nos modelos com Protocolo Hart na


Sim / Nao saída analógica, a saída digital RS-485
não está habilitada.

PROTOCOLO:
F Propr. / Modbus
Da pág. 14
VELOC. <100 bps>
12 24 48 96 A

NUMERO DE BITS: CELULA NOVA ?


7 / 8 Sim / Nao

PARIDADE : CONFIRMA ?
Par / Impar Sim / Nao

Comunicacao - ID Termostatizar
Numero: 1 <> Celula: 25.0ºC<>

Swap Float Point Termostatize a


Sim / Nao Celula:25.0ºC<E>

COMPRIMENTO DO ================
CABO: 5.0m <> AGUARDE

================
ESTABILIZANDO

H
Para o Menu Principal
Pág. 12

15
8.2 Operação do equipamento condutividade - Check
Por meio do Menu Check, o Programa de Análise do equipamento realiza um severo diagnóstico da
célula empregada nas medições da amostra. Isto é possível pela monitoração contínua da constan -
te(K) da célula. É por meio do valor obtido da constante que se obtem os diagnósticos da célula ou
platinas sujas, vidro trincado ou quebrado. Para verificar as condições de funcionalidade da célula
acesse o menu de check abaixo.

SELECIONE FUNCAO
COND./ RES./CONC

Cond.> Leitura/
A
Setagem / Check

Check da
Celula

Lave a Célula com água e coloque na Solução Coloque Celula


padrão . Retire as bolhas e aperte <ENTRA> na Sol. Padrao

146.9 µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE

Constante <K> da Constante <K> da


-1 -1
Celula: 0.000cm Celula: 0.147cm

RESULTADO RESULTADO
DO CHECK DO CHECK

A Celula esta: A Celula esta:


Ruim <Ent> Boa <Ent>
Ou
Lave Celula com
Solv.da Amostra A Celula esta:
Muito Boa <Ent>

Persistindo Ruim LAVE A CELULA


Pronto?
Consulte DIGIMED
Pelo Telefone
Cond.> Leitura/
Calibrar
(011)5633-2200
<Entra>

Pressione A
<Entra>
Pressione <Escape> para
o Menu de Setagem

16
8.3 Operação do equipamento condutividade - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.

Cond.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Cond.> Leitura/
A
Calibrar

Lave o eletrodo com água e a coloque na Solução padrão Coloque Celula


Tire as bolhas e aperte <ENTRA> na Sol. Padrao

146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE

Constante (K) da Constante (K) da


Celula 0.000cm ¹ Celula 0.147cm ¹

ATENCAO LAVE A CELULA


Check Celula Pronto ?

Check Solucao Vamos a Amostra


<Entra> Pronto ?
Ao pressionar ================
<Entra>
¹146.9µS/cma25ºC
Esta tela aparece quando
Retorna ao selecionado Set- Points
Menu de Leitura A no Menu de Setagem

Ao pressionar S1:» S2:¸


<Seleção> ¹146.9µS/cma25ºC

0.147cm ¹ 25.0ºC
¹146.9µS/cma25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY

17
8.4 Operação do equipamento condutividade - Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC

Cond.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Cond.> Leitura/
Calibrar

Vamos a Amostra
Pronto ?

================ Valor da leitura


¹146.9µS/cma25ºC

Esta tela aparece quando


selecionado Set- Points
no Menu de Setagem

S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹146.9µS/cma25ºC
<Seleção>

0.147cm ¹ 25.0ºC
¹146.9µS/cma25ºC

Ao pressionar
<Escape>

18
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .

SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.

Res.> Leitura/
H
Setagem/Check
Da pág. 22

Para a Senha digite na sequência as teclas DIGITE SENHA


<Seleção>, <Entra> e <Escape>. ___

IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol

CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 20

UNIDADE
Ohm (¼)

CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao

CONFIRMA?
SIM /NAO

K DA CELULA:
0,01/0,1/1/5/10

FAIXA DE LEITUR
5¼ a Infinito

CAL. LEITURA:
Manual / Auto

Caso você precise do valor de condutividade na Pt.DE CALIBRACAO


temperatura real, deixe em TEMPERATURA 146.9µS/cm <>
ABSOLUTA. Esta função não compensa a
temperatura da amostra TEMPERATURA B
Refer./Absoluta Para pág. 20

TEMPERATURA REF.
25ºC <>

COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>

COMP.DE TEMP.
Manual/Auto

19
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Da pág. 19
B

MODO DE LEITURA:
Continua / Media

Tempo de
Leitura 5s <>

A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 19
Sim / Nao

BARGRAPH ?
Sim / Nao

Min.: 0¼xcm <>


Max.: 500¼xcm <>

CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 21
Configuracao do
Contato S1:

CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 21
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di

SET-POINT S1:
100.0¼xcm <>

ACAO:
Direta / Reversa

HISTERESE:
0.5¼xcm <>
Alarme (Alarm) selecionado

Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1

PERIODO:
2s <>

CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off

E Para a pág. 21

20
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Da pág. 20 E

Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 20

CONTATO S2 :
Liga / Desliga

SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.

Interv.de Limp.:
24h <>

Tempo de Limp.:
20s <>

SET-POINT S2:
150.0¼xcm <>
ACAO:
Direta / Reversa

HISTERESE :
0.5¼xcm <>
P+Di Selecionado

On
CONFIG. BURN-OUT Off
BANDA PROPORC.:
100% <> STAND-BY: HOLD

CONFIG CORRENTE?
PERIODO : Sim / Nao C
2s <> Da pág. 20

Configuracao da
Saida mA:

SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 22
Valor para 4 mA
0.000¼xcm <>

Valor para 20 mA
200¼xcm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA

G Para pág. 22

21
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
G Da pág. 21

CALIBRAR mA ?
Sim / Nao

CONFIRMA ?
Sim / Nao

Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA

Pronto ?

AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+

AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+

F
CONFIG. RS-485 * Nos modelos com Protocolo Hart na
Da pág. 21
Sim / Nao saída analógica, a saída digital RS-485
não está habilitada.

PROTOCOLO:
Propr. / Modbus

VELOC. <100 bps>


12 24 48 96 A

NUMERO DE BITS:
7 / 8

PARIDADE :
Par / Impar

Comunicacao - ID
Numero: 1 <>

Swap Float Point


Sim / Nao

COMPRIMENTO DO
CABO: 5.0m <>

================
AGUARDE

H
Para o Menu Principal
Pág. 19

22
8.6 Operação do equipamento resistividade - Check
Por meio do Menu Check, o Programa de Análise do equipamento realiza um severo diagnóstico da
célula empregada nas medições da amostra. Isto é possível pela monitoração contínua da constan -
te(K) da célula. É por meio do valor obtido da constante que se obtem os diagnósticos da célula ou
platinas sujas, vidro trincado ou quebrado. Para verificar as condições de funcionalidade da célula
acesse o menu de check abaixo.

SELECIONE FUNCAO
COND./ RES./CONC

Res.> Leitura/
A
Setagem / Check

Check da
Celula

Lave a Célula com água e coloque na Solução Coloque Celula


padrão . Retire as bolhas e aperte <ENTRA> na Sol. Padrao

146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE

Constante<K> da Constante<K> da
-1 -1
Celula: 0.000cm Celula: 0.147cm

RESULTADO RESULTADO
DO CHECK DO CHECK

A Celula esta: A Celula esta:


Ruim <Ent> Boa <Ent>
Ou
Lave Celula com
Solv.da Amostra A Celula esta:
Muito Boa <Ent>

Persistindo Ruim LAVE A CELULA


Pronto?
Consulte DIGIMED
Pelo Telefone
Cond.> Leitura/
Calibrar
(011)5633-2200
<Entra>

Pressione A
<Entra>
Pressione <Escape> para
o Menu de Setagem

23
8.7 Operação do equipamento resistividade - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.

Res.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Res.> Leitura/
A
Calibrar

Lave o eletrodo com água e a coloque na Solução padrão Coloque Celula


Tire as bolhas e aperte <ENTRA> na Sol. Padrao

146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE

Constante (K) da Constante (K) da


Celula 0.000cm ¹ Celula 0.147cm ¹

ATENCAO LAVE A CELULA


Check Celula Pronto ?

Check Solucao Vamos a Amostra


<Entra> Pronto ?
Ao pressionar ================
<Entra>
¹ 6.81K¼xcma25ºC

Retorna ao
Menu de Leitura A

Ao pressionar S1:» S2:¸


<Seleção> ¹ 6.81K¼xcma25ºC

0.147cm ¹ 25.0ºC
¹ 6.81K¼xcma25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY

24
8.8 Operação do equipamento resistividade - Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC

Res.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Res.> Leitura/
Calibrar

Vamos A Amostra
Pronto ?

================
¹6.81K¼xcm a25ºC

Esta tela aparece quando


selecionado Set- Points
no Menu de Setagem

S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹6.81K¼xcm a25ºC
<Seleção>

0.147cm ¹ 25.0ºC
¹6.81K¼Xcm a25ºC

Ao pressionar
<Escape>

25
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .

SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.

Conc.> Leitura /
H
Setagem
Da pág. 29

Para a Senha digite na sequência as teclas DIGITE SENHA


<Seleção>, <Entra> e <Escape>. ___

IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol

CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 27

UNIDADE
ppm

CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao

CONFIRMA?
Sim / Nao

K DA CELULA:
0,1 / 1

FAIXA DE LEITURA
0 a 2000ppm

CAL. LEITURA:
Manual / Auto

Caso você precise do valor de condutividade na Pt.DE CALIBRACAO


temperatura real, deixe em TEMPERATURA 100.0ppm <>
ABSOLUTA. Esta função não compensa a
temperatura da amostra TEMPERATURA B
Refer./Absoluta Para pág. 27

TEMPERATURA REF.
25ºC <>

COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>

COMP.DE TEMP.
Manual/Auto

26
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Da pág. 26
B

MODO DE LEITURA:
Continua / Media

Tempo de
Leitura 5s <>

A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 26
Sim / Nao

BARGRAPH ?
Sim / Nao

Min.: 0ppm<>
Max.: 2000ppm<>

CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 28
Configuracao do
Contato S1:

CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 28
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di

SET-POINT S1:
100.0ppm <>

ACAO:
Direta / Reversa

HISTERESE:
0.5ppm <>
Alarme (Alarm) selecionado

Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1

PERIODO:
2s <>

CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off

E Para a pág. 28

27
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Da pág. 27 E

Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 27

CONTATO S2 :
Liga / Desliga

SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.

Interv.de Limp.:
24h <>

Tempo de Limp.:
20s <>

SET-POINT S2:
150.0ppm <>
ACAO:
Direta / Reversa

HISTERESE :
0.5ppm <>
P+Di Selecionado

On
CONFIG. BURN-OUT Off
BANDA PROPORC.:
100% <> STAND-BY: HOLD

CONFIG CORRENTE?
PERIODO : Sim / Nao C
2s <> Da pág. 27

Configuracao da
Saida mA:

SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 29
Valor para 4 mA
0.0ppm <>

Valor para 20 mA
200ppm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA

G Para pág. 29

28
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
G Da pág. 28

CALIBRAR mA ?
Sim / Nao

CONFIRMA ?
Sim / Nao

Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA

Pronto ?

AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+

AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+

F
CONFIG. RS-485 * Nos modelos com Protocolo Hart na
Sim / Nao saída analógica, a saída digital RS-485
Da pág. 28 não está habilitada.

PROTOCOLO:
Propr. / Modbus

VELOC. <100 bps>


12 24 48 96 A

NUMERO DE BITS:
7 / 8

PARIDADE :
Par / Impar

Comunicacao - ID
Numero: 1 <>

Swap Float Point


Sim / Nao

COMPRIMENTO DO
CABO: 5.0m <>

================
AGUARDE

H
Para o Menu Principal
Pág. 26

29
8.10 Operação do equipamento concentração - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.

Conc.> Leitura/
Setagem
Ao pressionar
<Escape>
Conc.> Leitura/
A
Calibrar

Lave o eletrodo com água e a coloque na Solução padrão Coloque Celula


Tire as bolhas e aperte <ENTRA> na Sol. Padrao

100.0ppm
Pronto ?

================
AGUARDE

Constante (K) da Constante (K) da


Celula 0.211cm ¹ Celula 0.100cm ¹

ATENCAO LAVE A CELULA


Check Celula Pronto ?

Check Solucao Vamos a Amostra


<Entra> Pronto ?
Ao pressionar ================
<Entra>
¹100.0ppm a 25ºC

Retorna ao
Menu de Leitura A

Ao pressionar S1:» S2:¸


<Seleção> ¹100.0ppm a 25ºC

0.100cm ¹ 25.0ºC
¹100.0ppm a 25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY

30
8.11 Operação do equipamento concentração- Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.

SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.

Conc.> Leitura/
Setagem
Ao pressionar
<Escape>
Conc.> Leitura/
Calibrar

Vamos A Amostra
Pronto ?

================
¹100.0ppm a 25ºC

Esta tela aparece quando


selecionado Set- Points
no Menu de Setagem

S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹100.0ppm a 25ºC
<Seleção>

0.100cm ¹ 25.0ºC
¹100.0ppm a 25ºC

Ao pressionar
<Escape>

31
9. Prováveis defeitos

Defeito Possível Ocorrência Sugestão de Solução

Equipamento não liga Falta de energia elétrica Verificar rede elétrica

Fusível F1 aberto Substituir Fusível F1

Não calibra Validade da Solução Padrão Substituir Solução Padrão


vencida.
Solução Padrão fungada Substituir Solução Padrão
Célula danificada Trocar Célula
Cabo da Célula danificado Trocar Célula
Configuração errada Verificar o Menu de Setagem

Leitura com desvio Erro na calibração Recalibrar

32

Você também pode gostar