Manual TC404 - Condutivímetro Digimed ETA
Manual TC404 - Condutivímetro Digimed ETA
Manual TC404 - Condutivímetro Digimed ETA
TC-404
Índice
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Típico de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleção . . . . . . . . . . . Entra
. . . . . . . . . . 9 Escape
Operação do equipamento condutividade - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operação do equipamento condutividade - Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação do equipamento condutividade - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação do equipamento condutividade - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operação do equipamento resistividade - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operação do equipamento resistividade - Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operação do equipamento resistividade - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operação do equipamento resistividade - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operação do equipamento concentração- Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operação do equipamento concentração- Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operação do equipamento concentração- Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prováveis defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SOFT.1.4
MAN. 182
REV. 04
1. Certificado
1. Certificadode
degarantia
garantia
A DIGICROM assegura ao primeiro proprietário deste produto, garantia de 36 meses contra defeitos de
fabricação, comprovada pela nota fiscal DIGICROM ou revenda autorizada.
A DIGICROM declara a garantia nula, sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer dano por motivo de
acidente de qualquer natureza, por produtos químicos ou corrossivos, uso abusivo ou em desacôrdo com o
manual de instruções, por ter sido ligado a alimentação elétrica imprópria sujeita a flutuações excessivas ou
ainda, no caso de apresentar sinais de violação do(s) lacre(s) do(s) componente(s) da placa eletrônica ou de
conserto por pessoa não autorizada.
A utilização do equipamento de forma não especificada neste manual, poderá prejudicar a segurança
oferecida pelo mesmo.
NOTA: O conteúdo informativo deste manual, está sujeito a alterações a qualquer momento sem prévio aviso.
IMPORTANTE: Esta garantia não abrange eventuais despesas de frete, transporte e embalagem.
Declaração de Conformidade
Certificamos e declaramos sob nossa responsabilidade que o equipamento, escopo deste certificado, está em
conformidade com as características propostas em projeto e aplicação a que se destina.
Abaixo assinados
2
2. Especificações
Geral
Material do Gabinete Gabinete em Alumínio Fundido SAE 323 (BASE) com
Tampa Frontal em plástico de engenharia (ABS – V0)
Acabamento Epóxi-Eletrostática
Conexão Elétrica Barra de Terminais
Entrada de Cabos Prensa - cabos de 3/8" (4x) ou Furos roscados de 3/8” BSP
Montagem Tubo de 2" ,Superfície Plana ou Painel
Classificação do Invólucro IP- 67
Potência Consumida 3,5 VA
Peso 1,3 kg
Alimentação Elétrica 90 a 240 VCA ( 50/60 Hz)
Temperatura Ambiente de 5 a 40oC
Trabalho
Umidade Relativa 20 a 80%
Analisador/Transmissor
Indicação Local Display Alfanumérico de 2 Linhas x 16 caracteres
Escala de Condutividade 0,001 µS/cm a 2 S/cm*
Escala de Resistividade 0,5 Ù x cm a infinito*
Medição de Temperatura 0 a 200 oC (Outras sob consulta)
Comp. de Temp. Auto 0 a 200 oC (Outras sob consulta)
Constante da Célula 0,01 / 0,1 / 1 / 5 / 10 cm-1
Sinal de Saída Analógico de 4 a 20 mA c/ faixa de saída ajustável. Digital
RS-485** com interação bilateral via software em até 36
equipamentos a 2 Km de distância.
Isolação Galvânica 2000 VAC (por desacoplamento óptico)
Resistência de Linha 600 Ù
850 Ohms
Controlador
Atuação Modulação em Frequência, P+ Di
Set-Points 2 independentes de 0 a 100% da escala
Saídas 1 de controle ON-OFF
Controlador p/ Limpeza ON-OFF,para períodos de até 100 seg em intervalos de até
Automática Timer 180 h
Acessórios
Acompanham o equipamento : Suporte completo para instalação (2x), Manual de Instrução, Grampo
de Inox com porcas e arruelas.
* O alcance da escala utilizada será limitada em função da constante de célula utilizada, vide tabela abaixo:
** Nos modelos com Protocolo Hart na saída analógica, a saída digital RS-485 não está habilitada.
3
3. Descrição mecânica
4
4. Dimensional
Analisador de pH/ORP
TH-404
5
5. Típico de instalação
O equipamento TC-404 pode ser instalado em painel, tubulação de 2" ou superfície pl a n a .
a) Fixação em tubulação: Utiliza 2 suportes de fixação + 2 grampos "U" com porcas e arruelas.
b) Fixação em painel: Utiliza 2 suportes de fixação; as pontas destes serão apoiados na
superfície interna do painel e os 4 parafusos de ¼" x ½" darão o aperto necessário.
c) Fixação em superfície plana: Utiliza 2 suportes de fixação e os furos utilizados para os
grampos "U", servem também para os parafusos de fixação.
Para a instalação, acompanha o equipamento os seguintes acessórios: 2 Suportes de fixação, 4
parafusos inox de ¼" x ½", 4 arruelas lisas de inox de ¼", 2 grampos "U" em inox, 2 porcas de
inox e 2 arruelas lisas de inox de ¼".
Os suportes de fixação permitem a instalação de três maneiras a saber:
INSTALAÇÃO EM
TUBO DE 2"
POSIÇÃO A POSIÇÃO B
INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO EM
EM PAINEL SUPERFÍCIE PLANA
6
6. Instalação do equipamento
Siga rigorosamente as instruções abaixo:
1- Retire o equipamento da embalagem e verifique se não ocorreu algum dano durante o transporte.
2- Instalar o gabinete em local estratégico, de fácil manuseio e acesso, isento de vibrações e
vapores.
3-Evite a exposição direta do indicador local a raios solares caso necessário, providencie uma
proteção.
4- Proceda a conexão dos terminais dos fios após, clipar os fios com terminais adequados, na
barra de terminais do painel traseiro.
5- Inspecionar toda instalação elétrica para se certificar de que as ligações estão corretas.
6- Verificar o valor da Alimentação que está sendo fornecida. (sem flutuações)
7- Ligar os disjuntores do quadro de alimentação.
Recomendações importantes
1.1. A Alimentação Elétrica do equipamento deverá ser independente dos demais componentes do
sistema. Assim sendo, o cabo que alimentará as Válvulas de Controle, Solenóides, Alarmes, etc,
deverá estar conectado diretamente no Quadro de Distribuição, e "nunca" na borneira do
equipamento.
1.3. Cuidado com a umidade !!. Ela diminui a impedância, ocasionando erros de medição. Verifique
os prensa-cabos e se for preciso, seque a barra de conexão com secador de cabelos.
1.4. Troque periódicamente os "Órings" de vedação para garantia de uma boa vedação do invólucro.
Cabo de Interligação
(Vd.) - 12 4 - (Am.)
CABO 2
(Am.) - 13
3 - (Vd.)
(Ref.) - 14
2 - (Vm.)
(Med.) - 15 CABO1
(Blind.) - 16 1 - (Pt.)
1.6. As saídas ON-OFF são do tipo tiristorizada, oferecendo inúmeras vantagens para o equipamento,
tais como : Isenção de faíscas, comutação muito mais rápida, ruído praticamente inexistente, isenção
de interferência em R.F., etc. As saídas podem comutar quaisquer cargas, desde que sejam alimen-
tadas por tensão alternada (VCA), limitadas a 250V / 1A.
7
Obs.: É importante utilizar fazes e CAIXA DE
cabos independentes para DISTRIBUIÇÃO
equipamentos e válvulas de ELÉTRICA
controle ou alarmes.
R S T N
2
PLACA PRINCIPAL TC-404 ATERRAMENTO 1
3
1
CABO
2 3
CONTRÔLE,
3
ALARME OU
CABO 4 LIMPEZA
4 AUTOMÁTICA
4
7. Instalação elétrica
5 5
CABO 6
6 CONTRÔLE
5 OU
7 7 ALARME
CABO
CN1 CN2 8
6
9
CABO
10
7
RS - 485 mA SP1 SP2
11
CONVERSOR
Am.
Vd.
Blind.
Pt.
Vm.
AC
C
Na
C
Na
- + - + RS-485
REGISTRADOR
/ GRÁFICO PLC
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 F3 F2 F1 OU SLDC
RS-232
MICRO
CABO
( Blind.) - 12 DE CABO
4 - (Am.) BOMBA
INTERLIGAÇÃO 2
-
( Vd.) - 13
3 (Vd.)
-
( Am.) - 14
2 (Vm.)
( Vm.) - 15 -
EQUIPAMENTO CÉLULA
* Nos modelos com Protocolo Hart na saída analógica, a saída digital RS-485 não está habilitada.
8
8. Operação do equipamento
Os menus são auto-explicativos com as suas respectivas opções, que são selecionadas
simplesmente digitando-se a tecla <Seleção>. Após feita a escolha, digite a tecla <Entra>, para se
interagir na opção selecionada.
Caso ocorra algum erro ou se queira mudar de opção, pressione a tecla <Escape>, para voltar a
linha anterior e refaça a opção. Caso o equipamento esteja na tela de LEITURA, a tecla <Escape>
deverá ser pressionada por 3 segundos para voltar as telas anteriores.
Operação de setagem
O Equipamento possui uma memória não volátil (EEPROM), para armazenar as características de
operação (resolução, modo de leitura, calibração, etc) . Mesmo que for desligado da energia elétrica,
são mantidas as características estabelecidas para o trabalho.
Antes de iniciar o trabalho com o equipamento, verifique se os parâmetros editados no Menu de
Setagem estão de acôrdo com as necessidades da aplicação.
Ao ser apresentado o menu SELECIONE FUNÇÃO, pressione a tecla <Seleção> para a função
desejada e, em seguida pressionea tecla <Entra>, para acessar ítens de menu onde encontraremos
a opção SETAGEM; digite <Seleção> e <Entra> para confirmar. Será solicitado, a senha de entrada
onde deverá ser digitados na sequência: <Seleção>, <Entra> e <Escape>. Execute passo a passo
as solicitações do programa no display para configurar, editar valores e ajustar parâmetros para a
aplicação desejada.
Operação de check
A opção de Check Sensor monitora continuamente as condições de funcionalidade da célula. A
operação é auto-explicativa, bastando acessar o Menu de Check pressionando as teclas <Seleção>
e <Entra>. Através das telas indicativas, serão visualisadas as informações dos ítens do menu.
Operação de leitura
Nesta operação, encontram-se as opções de CALIBRAR e LEITURA. Caso desejar calibrar a célula
digite a tecla <Seleção> para selecionar a opção CALIBRAR, após digite <Entra>. A partir deste
instante o programa irá orientá-lo passo a passo para executar a calibração. Caso desejar leitura,
pressione a tecla <Seleção> para selecionar a opção LEITURA, e após digite <Entra> e o display
terá o formato, como segue:
5 4
»»»»» »»»
-> »»»»» a »»»»
1 2 3
1- O "Prompt" é um sinal que piscará a cada leitura efetuada no tempo que foi setado. No Menu de Setagem
determina - se este tempo.
2- O valor Medido e a Unidade
3- Temperatura da Referência
4- Temperatura da Amostra
5- Situação (status) dos set-points S1 e S2
9
8. Operação do equipamento
Limpeza automática (opcional)
No Menu de Setagem, podemos programar o SET-POINT 1 como Limpeza Automática. Nos pinos 4 e 5
(S2) da barra de conectores, tem um contato tiristorizado que comanda a solenóide do sistema de
limpeza. As saídas e a indicação durante a limpeza permanecem congeladas. Também podemos
programar o tempo de duração de uma limpeza e o intervalo entre elas.
Informações importantes
1.1 Quando o equipamento estiver em LEITURA, podemos obter outras informações:
1.2 Por meio da tecla <Seleção>, pode-se obter valores dos Set-Points e Transmissão.
1.3 Ao pressionar a tecla <Entra>, coloca o equipamento em STAND BY onde as saídas serão
desligadas ou seja, as saídas de corrente assumem 4mA e os contatos para NA (Normal Aberto) ou
seja, os alarmes não serão acionados.
2 - A tecla <Escape> só é reconhecida, quando acionada por aproximadamente 3 seg. Este tempo
é necessário para o programa interpretar a saída da opção selecionada.
4 - Toda vez que for trocada a célula, é necessário fazer o casamento da temperatura com o novo
termocompensador. Para isso acesse o Menu CONDUTIVIDADE / SETAGEM / CÉLULA NOVA S/N,
escolha Sim (S) e termostatize a célula em bancada com um banho termostático a 25oC. Logo após
proceda a calibração da célula.
5 - Antes de instalar a célula, verifique se possui oxidação nos seus eletrodos, se houver faça a sua
llimpeza.
6 - Se durante a execução do CHECK DA CÉLULA for observado que o valor da constante (K) da
célula estiver acima do valor nominal, faça a limpeza com solução DM-S11 mantendo-a imersa por
aproximadamente 10 minutos. Após esse tempo, acesse novamente o Menu CHECK CÉLULA,
observando se o valor de sua constante está correto.
10
8. Operação do equipamento
Ao energizar o Equipamento, é indicado no display o modelo e a versão da memória.Em seguida, é
realizado o teste do display que compreende a verificação das 2 linhas e 16 posições dos caracteres. A
tela de S1 e S2, indicam em que situação estão os Set-Points 1 e 2 (ligado ou desligado).
»»»»»»»»»»»»»»»»
»»»»»»»»»»»»»»»»
Selecionar o Menu de
Aplicação desejado
11
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .
SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.
Cond.> Leitura/
H
Setagem/Check
Da pág. 15
IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol
CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 13
UNIDADE
Siemens / cm
CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao
CONFIRMA?
Sim / Nao
K DA CELULA:
0,01/0,1/1/5/10
FAIXA DE LEITURA
0 a 20mS/cm
CAL. LEITURA:
Manual / Auto
TEMPERATURA REF.
25ºC <>
COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>
COMP.DE TEMP.
Manual/Auto
12
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Da pág. 12
B
MODO DE LEITURA:
Continua / Media
Tempo de
Leitura 5s <>
A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 12
Sim / Nao
BARGRAPH ?
Sim / Nao
Min.: 0µS/cm<>
Max.: 200µS/cm<>
CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 14
Configuracao do
Contato S1:
CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 14
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di
SET-POINT S1:
100.0µS/cm <>
ACAO:
Direta / Reversa
HISTERESE:
0.5µS/cm <>
Alarme (Alarm) selecionado
Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1
PERIODO:
2s <>
CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off
E
Para pág. 14
13
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
Da pág. 13 E
Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 13
CONTATO S2 :
Liga / Desliga
SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.
Ou
Interv.de Limp.:
24h <>
ACAO: ACAO:
Direta / Reversa Direta / Reversa
HISTERESE : HISTERESE :
1.0µS/cm <> 0.5ºC <>
P+Di Selecionado On
CONFIG. BURN-OUT Off
P+Di Selecionado STAND-BY: HOLD
PERIODO :
2s <> Configuracao da
Saida mA:
SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 15
Valor para 4 mA
0.000µS/cm <>
Valor para 20 mA
200µS/cm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA
G Para pág. 15
14
8.1 Operação do equipamento condutividade - Setagem
G Da pág. 14
CALIBRAR mA ?
Sim / Nao
CONFIRMA ?
Sim / Nao
Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA
Pronto ?
AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+
AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+
PROTOCOLO:
F Propr. / Modbus
Da pág. 14
VELOC. <100 bps>
12 24 48 96 A
PARIDADE : CONFIRMA ?
Par / Impar Sim / Nao
Comunicacao - ID Termostatizar
Numero: 1 <> Celula: 25.0ºC<>
COMPRIMENTO DO ================
CABO: 5.0m <> AGUARDE
================
ESTABILIZANDO
H
Para o Menu Principal
Pág. 12
15
8.2 Operação do equipamento condutividade - Check
Por meio do Menu Check, o Programa de Análise do equipamento realiza um severo diagnóstico da
célula empregada nas medições da amostra. Isto é possível pela monitoração contínua da constan -
te(K) da célula. É por meio do valor obtido da constante que se obtem os diagnósticos da célula ou
platinas sujas, vidro trincado ou quebrado. Para verificar as condições de funcionalidade da célula
acesse o menu de check abaixo.
SELECIONE FUNCAO
COND./ RES./CONC
Cond.> Leitura/
A
Setagem / Check
Check da
Celula
146.9 µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE
RESULTADO RESULTADO
DO CHECK DO CHECK
Pressione A
<Entra>
Pressione <Escape> para
o Menu de Setagem
16
8.3 Operação do equipamento condutividade - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.
Cond.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Cond.> Leitura/
A
Calibrar
146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE
0.147cm ¹ 25.0ºC
¹146.9µS/cma25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY
17
8.4 Operação do equipamento condutividade - Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC
Cond.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Cond.> Leitura/
Calibrar
Vamos a Amostra
Pronto ?
S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹146.9µS/cma25ºC
<Seleção>
0.147cm ¹ 25.0ºC
¹146.9µS/cma25ºC
Ao pressionar
<Escape>
18
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .
SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.
Res.> Leitura/
H
Setagem/Check
Da pág. 22
IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol
CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 20
UNIDADE
Ohm (¼)
CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao
CONFIRMA?
SIM /NAO
K DA CELULA:
0,01/0,1/1/5/10
FAIXA DE LEITUR
5¼ a Infinito
CAL. LEITURA:
Manual / Auto
TEMPERATURA REF.
25ºC <>
COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>
COMP.DE TEMP.
Manual/Auto
19
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Da pág. 19
B
MODO DE LEITURA:
Continua / Media
Tempo de
Leitura 5s <>
A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 19
Sim / Nao
BARGRAPH ?
Sim / Nao
CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 21
Configuracao do
Contato S1:
CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 21
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di
SET-POINT S1:
100.0¼xcm <>
ACAO:
Direta / Reversa
HISTERESE:
0.5¼xcm <>
Alarme (Alarm) selecionado
Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1
PERIODO:
2s <>
CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off
E Para a pág. 21
20
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
Da pág. 20 E
Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 20
CONTATO S2 :
Liga / Desliga
SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.
Interv.de Limp.:
24h <>
Tempo de Limp.:
20s <>
SET-POINT S2:
150.0¼xcm <>
ACAO:
Direta / Reversa
HISTERESE :
0.5¼xcm <>
P+Di Selecionado
On
CONFIG. BURN-OUT Off
BANDA PROPORC.:
100% <> STAND-BY: HOLD
CONFIG CORRENTE?
PERIODO : Sim / Nao C
2s <> Da pág. 20
Configuracao da
Saida mA:
SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 22
Valor para 4 mA
0.000¼xcm <>
Valor para 20 mA
200¼xcm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA
G Para pág. 22
21
8.5 Operação do equipamento resistividade - Setagem
G Da pág. 21
CALIBRAR mA ?
Sim / Nao
CONFIRMA ?
Sim / Nao
Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA
Pronto ?
AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+
AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+
F
CONFIG. RS-485 * Nos modelos com Protocolo Hart na
Da pág. 21
Sim / Nao saída analógica, a saída digital RS-485
não está habilitada.
PROTOCOLO:
Propr. / Modbus
NUMERO DE BITS:
7 / 8
PARIDADE :
Par / Impar
Comunicacao - ID
Numero: 1 <>
COMPRIMENTO DO
CABO: 5.0m <>
================
AGUARDE
H
Para o Menu Principal
Pág. 19
22
8.6 Operação do equipamento resistividade - Check
Por meio do Menu Check, o Programa de Análise do equipamento realiza um severo diagnóstico da
célula empregada nas medições da amostra. Isto é possível pela monitoração contínua da constan -
te(K) da célula. É por meio do valor obtido da constante que se obtem os diagnósticos da célula ou
platinas sujas, vidro trincado ou quebrado. Para verificar as condições de funcionalidade da célula
acesse o menu de check abaixo.
SELECIONE FUNCAO
COND./ RES./CONC
Res.> Leitura/
A
Setagem / Check
Check da
Celula
146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE
Constante<K> da Constante<K> da
-1 -1
Celula: 0.000cm Celula: 0.147cm
RESULTADO RESULTADO
DO CHECK DO CHECK
Pressione A
<Entra>
Pressione <Escape> para
o Menu de Setagem
23
8.7 Operação do equipamento resistividade - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.
Res.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Res.> Leitura/
A
Calibrar
146.9µS/cm
Pronto ?
================
AGUARDE
Retorna ao
Menu de Leitura A
0.147cm ¹ 25.0ºC
¹ 6.81K¼xcma25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY
24
8.8 Operação do equipamento resistividade - Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC
Res.> Leitura/
Setagem / Check
Ao pressionar
<Escape>
Res.> Leitura/
Calibrar
Vamos A Amostra
Pronto ?
================
¹6.81K¼xcm a25ºC
S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹6.81K¼xcm a25ºC
<Seleção>
0.147cm ¹ 25.0ºC
¹6.81K¼Xcm a25ºC
Ao pressionar
<Escape>
25
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Os passos de configuração e ajustes de parâmetros em que o equipamento irá operar, são atributos da Estrutura
do Menu de Setagem. Para acessar o Menu, selecione Setagem e confirme com a tecla <Entra> seguindo e
executando as solicitações indicadas nas telas .
SELECIONE FUNCAO
Cond./Res./Conc.
Conc.> Leitura /
H
Setagem
Da pág. 29
IDIOMA:Portug./
Ingles/Espanhol
CONFIG MEDIDOR? A
Sim / Nao Para pág. 27
UNIDADE
ppm
CAL. DE FABRICA?
Sim / Nao
CONFIRMA?
Sim / Nao
K DA CELULA:
0,1 / 1
FAIXA DE LEITURA
0 a 2000ppm
CAL. LEITURA:
Manual / Auto
TEMPERATURA REF.
25ºC <>
COEFIC. DE TEMP.
2.2%/ºC <>
COMP.DE TEMP.
Manual/Auto
26
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Da pág. 26
B
MODO DE LEITURA:
Continua / Media
Tempo de
Leitura 5s <>
A
CONFIG. DISPLAY?
Da pág. 26
Sim / Nao
BARGRAPH ?
Sim / Nao
Min.: 0ppm<>
Max.: 2000ppm<>
CONFIG CONTATOS?
Sim / Nao
C
Para a pág. 28
Configuracao do
Contato S1:
CONTATO S1:
Liga / Desliga
D
Para a pág. 28
SET-POINT S1:
Alarm / P+Di
SET-POINT S1:
100.0ppm <>
ACAO:
Direta / Reversa
HISTERESE:
0.5ppm <>
Alarme (Alarm) selecionado
Quando P+Di
BANDA PROPORC.: selecionado
100% <>
para set-point S1
PERIODO:
2s <>
CONFIG. BURN-OUT
On
STAND-BY: HOLD Off
E Para a pág. 28
27
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
Da pág. 27 E
Configuracao do
D
Contato S2:
Da pág. 27
CONTATO S2 :
Liga / Desliga
SET-POINT S2:
Alarm/P+Di/Limp.
Interv.de Limp.:
24h <>
Tempo de Limp.:
20s <>
SET-POINT S2:
150.0ppm <>
ACAO:
Direta / Reversa
HISTERESE :
0.5ppm <>
P+Di Selecionado
On
CONFIG. BURN-OUT Off
BANDA PROPORC.:
100% <> STAND-BY: HOLD
CONFIG CORRENTE?
PERIODO : Sim / Nao C
2s <> Da pág. 27
Configuracao da
Saida mA:
SAIDA: mA
Liga / Desliga
F
Para pág. 29
Valor para 4 mA
0.0ppm <>
Valor para 20 mA
200ppm <>
CONFIG BURN-OUT
20 mA
STAND-BY: HOLD 4 mA
G Para pág. 29
28
8.9 Operação do equipamento concentração- Setagem
G Da pág. 28
CALIBRAR mA ?
Sim / Nao
CONFIRMA ?
Sim / Nao
Coloque Amperim.
Saida 4-20: mA
Pronto ?
AJUSTE: 4 mA-1
<Sel>- <Esc>+
AJUSTE: 20 mA-1
<Sel>- <Esc>+
F
CONFIG. RS-485 * Nos modelos com Protocolo Hart na
Sim / Nao saída analógica, a saída digital RS-485
Da pág. 28 não está habilitada.
PROTOCOLO:
Propr. / Modbus
NUMERO DE BITS:
7 / 8
PARIDADE :
Par / Impar
Comunicacao - ID
Numero: 1 <>
COMPRIMENTO DO
CABO: 5.0m <>
================
AGUARDE
H
Para o Menu Principal
Pág. 26
29
8.10 Operação do equipamento concentração - Calibrar
Os Condutivímetros Industriais Digimed, precisam ser adequadamente calibrados por meio de seu
Padrão de Condutividade, pelo qual será calculado a eficiência da Célula, sendo este o padrão para
leitura.Para maior precisão, a Célula deverá ser padronizada na amostra após cada calibração, com
a Solução Padrão de valor conhecido . Abaixo encontra- se o Menu de Calibrar, para acessar o proce-
dimento de calibração.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.
Conc.> Leitura/
Setagem
Ao pressionar
<Escape>
Conc.> Leitura/
A
Calibrar
100.0ppm
Pronto ?
================
AGUARDE
Retorna ao
Menu de Leitura A
0.100cm ¹ 25.0ºC
¹100.0ppm a 25ºC
Ao pressionar Ao pressionar <Entra>
<Escape> Coloca o equipamento
em Stand-BY
30
8.11 Operação do equipamento concentração- Leitura
Uma vez satisfeitos os passos de configuração, o equipamento está preparado para realizar a leitura
da amostra do processo. Para a leitura, selecionar o Menu de Leitura e executar os passos das telas
indicadas no display conforme mostra o fluxograma abaixo.
SELECIONE FUNCAO
COND./RES./CONC.
Conc.> Leitura/
Setagem
Ao pressionar
<Escape>
Conc.> Leitura/
Calibrar
Vamos A Amostra
Pronto ?
================
¹100.0ppm a 25ºC
S1:» S2:¸
Ao pressionar ¹100.0ppm a 25ºC
<Seleção>
0.100cm ¹ 25.0ºC
¹100.0ppm a 25ºC
Ao pressionar
<Escape>
31
9. Prováveis defeitos
32