Manual
Manual
Manual
As informações incluídas nesta publicação estavam correctas na altura da sua impressão. Dada a política
de desenvolvimento constante, reservamo-nos o direito de alterar as especificações, o design ou o
equipamento, em qualquer altura, sem aviso prévio ou obrigação. Nenhuma parte desta publicação pode
ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma
em qualquer meio, sob qualquer forma, sem a nossa autorização por escrito. Excepção feita, em caso de
existência de erros ou omissões.
© Ford Motor Company 2013
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Detecção de avarias do
sistema áudio
Detecção de avarias do sistema
áudio.............................................................279
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução
Abertura interior do
Filtro de ar do motor porta-bagagem
Macaco
Líquido de refrigeração do motor
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução
Manutenção agendada ou
Sistema auxiliar de reparações mecânicas
estacionamento
Uma das melhores formas de garantir que
Travão de Estacionamento o seu veículo tenha uma vida útil de muitos
anos passa por efectuar a respectiva
manutenção de acordo com as nossas
recomendações, utilizando peças em
Fluido da direcção assistida conformidade com as especificações
detalhadas no Manual do proprietário. As
peças Ford e Motorcraft genuínas
Vidros eléctricos cumprem ou excedem estas
dianteiros/traseiros especificações.
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução
10
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
11
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
12
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
13
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
Volante à direita
14
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
15
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
16
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Guia prático
17
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
CUIDADOS
Transporte crianças com menos de
150 centímetros de altura em
cadeiras aprovadas, no banco
traseiro.
Extremamente perigoso! Se o
passageiro da frente dispuser de
airbag operacional, não instale nesse
lugar um sistema de retenção para
crianças!
Ao montar a cadeira para criança no
veículo, leia as instruções do
fabricante e siga-as. Transporte crianças com menos de 13
quilos numa cadeira de segurança para
Não modifique qualquer aspecto da bebés virada para trás (Grupo 0+) no
cadeira para criança. banco traseiro.
Enquanto o veículo estiver em
andamento, nunca leve uma criança
ao colo.
18
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
19
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
Posições 0 0+ 1 2 3
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X UF¹ UF¹ UF¹
ON (activado)
Banco do passageiro
dianteiro com airbag U U U U U
OFF (desactivado)
Assentos traseiros U U U U U
0+ 1
Posições Voltadas para a
Voltadas para trás
frente
Até 13 kg 9 - 18 kg
Tipo de banco IL
2
IL, IUF
3
20
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
0+ 1
Posições Voltadas para a
Voltadas para trás
frente
Até 13 kg 9 - 18 kg
21
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
22
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
Lado esquerdo
Rode no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio para bloquear e no sentido dos
ponteiros do relógio para desbloquear.
2. Empurre firmemente a cadeira para Lado direito
crianças para trás para encaixar os
pontos de fixação inferiores ISOFIX. Rode no sentido dos ponteiros do relógio
3. Aperte a fita de fixação de acordo com para bloquear e no sentido contrário ao
as instruções do fabricante da cadeira dos ponteiros do relógio para desbloquear.
para crianças. Fechos de segurança eléctricos
para criança
FECHOS DE SEGURANÇA Nota: Ao premir o interruptor desactiva
PARA CRIANÇAS também os interruptores dos vidros
eléctricos traseiros.
CUIDADO
Se tiver activado os fechos de
segurança, não poderá abrir as
portas pelo lado de dentro.
23
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança das crianças
24
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção dos ocupantes
25
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção dos ocupantes
26
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção dos ocupantes
CUIDADOS
Se o pré-tensor do cinto de
segurança tiver sido accionado o
cinto de segurança deve ser
substituído.
APERTAR OS CINTOS DE
SEGURANÇA
CUIDADO
Insira a lingueta na fivela até ouvir
um estalido. Se não ouvir um
estalido é porque não apertou o cinto
de segurança correctamente.
REGULAÇÃO DA ALTURA DO
CINTO DE SEGURANÇA
27
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção dos ocupantes
28
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção dos ocupantes
CUIDADO
Certifique-se de que o airbag do
passageiro está desactivado sempre
que usar no banco do passageiro
dianteiro uma cadeira de segurança para
crianças voltada para trás.
A Desactivado
B Activado
29
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chaves e comandos à distância
30
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chaves e comandos à distância
31
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Chaves e comandos à distância
AVISO
Não toque com a chave de parafusos
nos contactos da bateria ou na placa
de circuitos impressos.
32
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
33
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
Confirmação de trancagem e
destrancagem
Nota: Se o seu veículo tiver trancagem
dupla, os indicadores de mudança de
direcção piscarão uma vez após activar o
fecho central, seguido de duas cintilações
adicionais após a trancagem dupla.
Quando as portas são trancadas, os Trancar as portas individualmente
indicadores de mudança de direcção com a chave
piscam uma vez.
Nota: Se a função de fecho centralizado
Quando as portas são duplamente não funcionar, as portas podem ser
trancadas, os indicadores de mudança de trancadas individualmente utilizando a
direcção piscam três vezes. chave na posição ilustrada.
Quando se destrancam as portas, os
indicadores de mudança de direcção
piscam uma vez.
Tampa do compartimento de
bagagem
Abrir a tampa do compartimento de
bagagem com o comando à distância
Prima o botão duas vezes dentro
de três segundos.
Lado esquerdo
Rode no sentido dos ponteiros do relógio
para trancar.
34
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
35
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
Destrancar o veículo
Nota: Se o veículo permanecer trancado
durante mais de três dias, o sistema de
entrada sem chave entra em modo de
Toque num sensor de bloqueio do economização de energia. Isto tem como
manípulo da porta dianteira para bloquear objectivo minimizar a descarga da bateria
o veículo. do veículo. Quando o veículo está
Para activar o fecho centralizado e activar destrancado neste modo, o tempo de
o alarme: reacção do sistema pode ser ligeiramente
superior ao normal. Destrancar o veículo
• Toque num sensor de bloqueio do uma vez desactiva o modo de
manípulo da porta dianteira uma vez. economização de energia.
Para activar a trancagem dupla e activar Nota: Se o veículo estiver trancado durante
o alarme: várias semanas o sistema sem chave ficará
• Toque num sensor de bloqueio do desactivado. O veículo deve ser destrancado
manípulo da porta dianteira duas vezes utilizando a lâmina da chave. Destrancar o
dentro de três segundos. veículo uma vez irá activar o sistema sem
chave.
Nota: Deverá haver um intervalo entre cada
toque no manípulo da porta. Nota: Não toque no sensor de bloqueio do
manípulo da porta dianteira ao abrir uma
Nota: Após a activação, o veículo
porta.
permanecerá trancado durante alguns
segundos. Depois de decorrido este período
de retardamento, as portas podem ser
novamente abertas se o transmissor remoto
do sistema de entrada sem chave estiver
dentro do respectivo raio de alcance.
36
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
37
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
Abertura global
Fecho global
Veículos sem sistema de entrada sem
chave
CUIDADO
Tome muito cuidado ao usar o CUIDADO
sistema de fecho global. Em caso de Tome muito cuidado ao usar o
emergência, prima imediatamente sistema de fecho global. Numa
o botão de trancar ou destrancar para emergência, toque no sensor de
parar. bloqueio do manípulo da porta para parar.
38
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fechos
39
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Protecção do painel da porta
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
Nota: A aba protectora poderá sair
suavemente da sua posição quando a porta
é aberta de modo a permitir o acesso para
limpar. Certifique-se de que a aba é
reposicionada correctamente, pois, caso
contrário, a aba poderá não se retrair
quando tentar fechar a porta.
Nota: Mantenhas as extremidades das
portas livres de obstruções, como, por
exemplo, grande sujidade e neve ou gelo.
As portas dianteiras e traseiras têm uma
aba plástica retráctil que se deslocará para
a sua posição quando uma porta é aberta.
A aba evitará que a extremidade da porta
seja danificada devido ao contacto com
outros objectos e obstáculos.
Se o protector do painel da porta não se
mover livremente ou se ficar preso, não
tente movê-lo. Solicite a verificação do
veículo junto de um concessionário
autorizado.
40
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sistema de imobilização do motor
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O imobilizador do motor é um sistema de
protecção anti-roubo que impede que
alguém com uma chave de código
incorrecto coloque o motor a trabalhar.
CHAVES CODIFICADAS
Nota: Não proteja as suas chaves com
objectos metálicos. Isso pode impedir que
o receptor reconheça a sua chave como
uma chave válida.
Nota: Se perder uma chave, apague os
códigos e atribua códigos novos a todas as
chaves restantes. Para mais informações,
contacte o seu concessionário Ford. Peça
os códigos das chaves de substituição,
juntamente com os novos códigos para as
chaves restantes.
Se perder uma chave, pode pedir uma
chave de substituição ao seu
concessionário. Se possível, forneça o
número da chave existente na etiqueta das
chaves originais. Pode também pedir
chaves adicionais ao seu concessionário.
ACTIVAR O IMOBILIZADOR DO
MOTOR
O imobilizador do motor é activado
automaticamente, pouco depois de ter
desligado a ignição.
DESACTIVAR O
IMOBILIZADOR DO MOTOR
O imobilizador do motor é desactivado
automaticamente quando se liga a ignição
com uma chave bem codificada.
41
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarme
42
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarme
Nota: Isto pode resultar em falsos alarmes Pode optar entre protecção total ou
se houver animais ou objectos móveis reduzida através do visor de informações.
dentro do veículo. Consulte Informações gerais (página
84).
Nota: O aquecedor auxiliar também pode
accionar falsos alarmes Consulte Mensagens informativas
Aquecedor auxiliar (página 112). Se estiver
a utilizar o aquecedor auxiliar, direccione o Consulte Mensagens informativas
fluxo do ar para o espaço para os pés. (página 91).
Protecção reduzida
ACTIVAR O ALARME
Em modo de protecção reduzia, os
sensores do habitáculo são desactivados Para activar o alarme, tranque o veículo.
quando se arma o alarme. Consulte Fechos (página 33).
Nota: É possível definir o alarme para modo
de protecção reduzida apenas para o ciclo DESACTIVAR O ALARME
de ignição actual. Da próxima vez que se
ligar a ignição, o alarme será armado em
modo de protecção total.
Veículos sem sistema de entrada
sem chave
Perguntar
Alarme perimétrico
Pode configurar o visor de informações
Desactive e pare o alarme, destrancando
para lhe perguntar sempre qual o nível de
as portas com a chave e ligando a ignição
protecção que deseja definir.
com uma chave de código correcto ou
Se seleccionar Perguntar, a mensagem destrancando as portas ou a tampa do
Protecção reduzida? surge no grupo de compartimento de bagagem com o
instrumentos sempre que desligar a comando à distância.
ignição.
Alarme de Categoria um
Se pretender armar o alarme com
protecção reduzida, prima o botão OK Desactive e pare o alarme, destrancando
quando esta mensagem aparecer. as portas com a chave e ligando a ignição
Se pretender armar o alarme com com uma chave de código correcto num
protecção total, saia do veículo sem espaço de 12 segundos, ou destrancando
carregar no botão OK. as portas ou a tampa do compartimento
de bagagem com o comando à distância.
Seleccionar protecção total ou
reduzida Veículos com sistema de entrada
sem chave
Nota: Seleccionar Reduced (reduzida) não
configura permanentemente o alarme para Nota: Tem de haver um transmissor remoto
protecção reduzida. Só o configura para do sistema de entrada sem chave válido
protecção reduzida para o ciclo de ignição dentro do raio de alcance da respectiva
actual. Se configura regularmente o alarme porta, para a entrada sem chave. Consulte
para protecção reduzida, seleccione Entrada sem chave (página 35).
Perguntar.
43
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alarme
Alarme perimétrico
Desactive e pare o alarme, destrancando
as portas e ligando a ignição ou
destrancando as portas ou a tampa do
compartimento de bagagem com o
comando à distância.
Alarme de Categoria um
Desactive e pare o alarme, destrancando
as portas e ligando a ignição num espaço
de 12 segundos, ou destrancando as portas
ou a tampa do compartimento de
bagagem com o comando à distância.
44
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volante
Tipo 1
45
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Volante
46
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/limpa-vidros
Sistema de limpa-vidros
automático
Alguns modelos sem limpa-vidros
automático são equipados com um
sistema de limpa-pára-brisas dependente
da velocidade.
Quando o veículo abranda para uma
velocidade de passo ou pára, a velocidade
do limpa-vidros passa automaticamente
para a regulação de velocidade do
limpa-vidros mais baixa seguinte.
Quando a velocidade do veículo aumenta,
a velocidade do limpa-vidros volta à
A Passagem única regulação de selecção manual.
B Limpeza intermitente ou Para desligar o sistema, desloque a
limpa-vidros automático alavanca do limpa-vidros quando o
C Limpeza normal sistema estiver em funcionamento.
D Velocidade de limpeza rápida Se o veículo voltar a abrandar para a
velocidade de passo ou parar, o sistema é
reactivado.
Passagem intermitente
LIMPA-VIDROS AUTOMÁTICO
AVISOS
Não ligue o modo de limpa-vidros
automático em condições de tempo
seco. O sensor de chuva é muito
sensível e os limpa-vidros podem funcionar
se houver pó, humidade ou insectos no
pára-brisas.
Substitua as escovas do lava-vidros
logo que comecem a deixar fios de
água e manchas. Se não as substituir,
o sensor de chuva continuará a detectar
água no pára-brisas fazendo funcionar os
A Intervalo de limpeza curto limpa-vidros, apesar de a maior parte do
pára-brisas estar seco.
B Passagem intermitente
Descongele o pára-brisas na sua
C Intervalo de limpeza longo totalidade em condições de gelo
antes de ligar o modo de limpa-vidros
automático.
47
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/limpa-vidros
CUIDADO
Não opere o lava-vidros durante
mais de 10 segundos de cada vez e
nunca o utilize se o depósito de água
A Sensibilidade alta estiver vazio.
B Ligada
C Sensibilidade baixa Quando a alavanca é empurrada na
direcção do volante, o lava-vidros funciona
Se ligar a função de lava-vidros juntamente com o limpa-vidros.
automático, os limpa-vidros não Depois de soltar a alavanca, o limpa-vidro
funcionarão até ser detectada água no funciona durante um curto período.
pára-brisas. O sensor de chuva irá então
medir continuamente a quantidade de
água no pára-brisas e ajustar
automaticamente a velocidade dos
limpa-vidros.
48
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/limpa-vidros
LIMPA/LAVA-VIDROS CUIDADO
TRASEIRO Não opere o lava-vidros durante
mais de 10 segundos de cada vez e
Passagem intermitente nunca o utilize se o depósito de água
estiver vazio.
LAVA-FARÓIS
A Passagem intermitente
Os lava-faróis funcionam com o lava
B Velocidade de limpeza lenta pára-brisas quando os faróis estão ligados.
Prima o botão no final da alavanca para Nota: Para impedir que o reservatório do
alternar entre desligado, velocidade lava-vidros se esvazie rapidamente, os
intermitente e velocidade baixa. lava-faróis não funcionarão sempre que
utilizar o lava pára-brisas.
Limpa-vidros traseiro
O limpa-vidros traseiro será VERIFICAR AS ESCOVAS DO
automaticamente activado quando se LIMPA-VIDROS
selecciona a marcha-atrás se o
limpa-vidros traseiro já não estiver ligado
e se o limpa-vidros dianteiro estiver a
funcionar.
Lava-vidros traseiro
49
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/limpa-vidros
1. Desligue a ignição.
50
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Lava/limpa-vidros
51
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
52
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
53
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
CUIDADOS
O sistema poderá não desactivar os
máximos se as luzes dos veículos em
sentido contrário estiverem
escondidas devido a obstáculos (por
exemplo, protecções de berma).
Inspeccione e substitua as escovas
do limpa-vidros para garantir uma
vista desimpedida do pára-brisas ao
sensor da câmara. As escovas do
limpa-vidros de substituição têm de ter o
comprimento correcto.
54
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
Ligar o sistema
Ligue o sistema utilizando o visor de
informações. Consulte Visores de
informação (página 84).
55
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
FARÓIS DE NEVOEIRO
CUIDADO
Use apenas os faróis de nevoeiro
quando a visibilidade estiver
consideravelmente limitada por
nevoeiro, neve ou chuva.
REGULAR OS FARÓIS -
VEÍCULOS COM: FARÓIS
DIANTEIROS ADAPTÁVEIS/
FARÓIS DE DESCARGA DE
ALTA INTENSIDADE
Para regular os faróis para condução à
direita ou à esquerda, contacte o seu
LUZES DE NEVOEIRO concessionário.
TRASEIRAS
NIVELAMENTO DOS FARÓIS
CUIDADOS
Use apenas as luzes de nevoeiro Nota: Os veículos com faróis de Xenon
traseiras quando a visibilidade estiver estão equipados com uma função de
limitada a menos de 50 metros. nivelamento automático dos faróis.
Não utilize as luzes de nevoeiro 1. Pressione para soltar o botão de
quando estiver a chover ou a nevar pressão.
e a visibilidade for superior a 50
metros.
56
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
1-2 - - 0
2 3 - 1
2 3 Máx
1 2
1 - Máx
1 3
1
Consulte Identificação do veículo (página 253).
INTERMITENTES DE PERIGO
57
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
INDICADORES DE MUDANÇA
DE DIRECÇÃO
LUZES DE VIRAGEM
A Feixe do farol
B Feixe das luzes direccionais
58
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
LUZES DO HABITÁCULO
Iluminação interior
Nota: As luzes individuais podem ser
ligadas independentemente, mas não
podem ser desligadas individualmente, se
tiverem sido ligadas todas as luzes pelo
condutor.
Nota: Todas as outras luzes não poderão
ser ligadas ou terão apenas uma
funcionalidade de leitura individual ou de
luz do tecto.
As luzes acendem, quando destranca ou A Interruptor para ligar e desligar
abre uma porta ou a tampa do a luz de leitura
porta-bagagem. Se deixar uma porta B Interruptor de função da porta
aberta com o interruptor da ignição
desligado, todas as luzes desligam-se C Interruptor para ligar e desligar
automaticamente após algum tempo, para todas as luzes
evitar que a bateria do veículo descarregue.
Se premir o interruptor B, todas as luzes
Para as voltar a acender, ligue a ignição
permanecerão desligadas quando a porta
por breves instantes.
for aberta. Volte a premir o interruptor para
inverter.
É possível controlar todas as luzes com o
interruptor C.
59
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
60
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
DESMONTAR UM FAROL
CUIDADO
Recorra a um técnico especializado
para substituir as lâmapadas de
Xénon. Existe o risco de ocorrência
de choque eléctrico.
5. Desligue a ficha.
Nota: Ao montar o farol, assegure-se de
que a ficha fica bem ligada.
Nota: Ao montar o farol, assegure-se de
que este encaixa correctamente no ponto
de fixação inferior.
Nota: Ao montar o farol, assegure-se de
que o parafuso se encontra no friso do farol
antes de o montar.
AVISOS
Não toque no vidro da lâmpada.
61
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
AVISOS
Instale apenas lâmpadas da
especificação correcta. Consulte
Tabela de especificações de
lâmpadas (página 69).
Farol
Nota: Retire as tampas para poder aceder
às lâmpadas. 2. Retire a tampa.
3. Rode o casquilho da lâmpada no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e desmonte-o.
4. Carregue a lâmpada com cuidado para
dentro do porta-lâmpada, rode-a para
a esquerda e retire a lâmpada.
Farol de máximos
AVISO
Não toque no vidro da lâmpada.
A Farol de mínimos
1. Desmonte o farol. Consulte
B Farol de médios
Desmontar um farol (página 61).
C Farol de máximos
D Indicador de mudança de
direcção
2. Retire a tampa.
3. Desligue a ficha.
62
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
Farol de médios
AVISO
Não toque no vidro da lâmpada.
2. Retire a tampa.
3. Retire o casquilho da lâmpada.
4. Retire a lâmpada.
2. Retire a tampa.
3. Desligue a ficha.
4. Solte o grampo e desmonte a
lâmpada.
Luz Lateral
1. Desmonte o farol. Consulte
Desmontar um farol (página 61). 1. Retire a tampa com cuidado.
63
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
Luz de localização
AVISO
Ao retirar o vidro do espelho, tenha
cuidado para não o partir.
64
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
2. Retire a lâmpada.
65
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
1. Desmonte o revestimento.
4. Desligue a ficha.
1. Desmonte o revestimento.
66
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
4. Desligue a ficha.
AVISO
Solte em primeiro lugar o lado
exterior.
5. Retire o casquilho da lâmpada.
67
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
Luzes do habitáculo
Veículos com luzes de LEDs
Nota: Se a placa de díodos avariar deve
contactar o seu concessionário pois não é
possível repará-la.
5. Desligue a ficha.
68
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Luzes
Farol de médios H7 55
1
69
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
70
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
71
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
72
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
SISTEMA DE INFORMAÇÃO DE
ÂNGULOS MORTOS
Sistema de informação de ângulos
mortos (BLIS)
CUIDADOS
O sistema não está concebido para
evitar o contacto com outros
veículos ou objectos. O sistema
fornece apenas um aviso para o auxiliar na
detecção de veículos existentes nas zonas
Carregue no botão para recolher ou rebater de ângulo morto. O sistema não detectará
os retrovisores. obstáculos, peões, motociclistas ou
Se voltar a carregar no interruptor ciclistas.
enquanto os retrovisores estão em Não utilize este sistema em
movimento, eles param e mudam a substituição dos retrovisores
direcção do movimento. exteriores e interior e da atenção que
Nota: Se os retrovisores forem accionados deve prestar antes de mudar de faixas. O
muitas vezes num curto espaço de tempo, sistema não substitui a condução
o sistema pode ficar indisponível durante cuidadosa e deve apenas ser utilizado
alguns instantes para evitar danos como auxílio.
decorrentes do sobreaquecimento.
O sistema é uma funcionalidade de
RETROVISOR ANTI- conforto que ajuda o condutor a detectar
veículos que possam ter entrado na zona
ENCANDEAMENTO de ângulo morto (A). A área de detecção
encontra-se em ambos os lados do veículo
e estende-se para trás, a partir dos
retrovisores exteriores até cerca de 3
metros (10 pés) para além do
pára-choques. O sistema avisa-o, no caso
de entrarem determinados veículos na
zona de ângulo morto durante a sua
condução.
73
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
74
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
75
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Vidros e espelhos
76
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
INDICADORES
Tipo 1
77
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
Tipo 2 e 3
78
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
Indicador de sobrealimentação do
A Indicador de temperatura do turbocompressor
óleo do motor
B Indicador da sobrealimentação Indica a pressão de admissão adicionada
do turbocompressor fornecida pelo turbocompressor.
C Indicador da pressão do óleo do Manómetro do Óleo
motor
CUIDADO
Indicador de temperatura do Conduzir com o ponteiro do indicador
líquido de refrigeração do motor da pressão do óleo continuamente
na secção vermelha pode danificar
Todos os veículos o motor.
Mostra a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor. À temperatura Nota: Quando o motor está frio, pode ser
de funcionamento normal, a agulha indicada uma pressão de óleo próxima de
mantém-se na secção central. 5 bar. Esta situação é normal. A pressão do
óleo baixa à medida que o motor aquece.
CUIDADO
Este indicador indica a pressão do óleo do
Não ponha de novo o motor a motor até a um máximo seguro
trabalhar enquanto a causa do recomendado de 5 bar.
sobreaquecimento não estiver
resolvida. Durante a condução normal, a pressão do
óleo indicada varia em conformidade com
o regime do motor, pelo que a pressão
Se o ponteiro chegar ao vermelho, significa
sobe quando o regime do motor sobe e
que o motor está sobreaquecido. Pare o
desce quando o regime do motor desce.
motor, desligue a ignição e determine a
causa assim que o motor tenha arrefecido. Se a pressão do óleo do motor diminuir
Consulte Verificar o líquido de para valores inferiores ao intervalo normal,
arrefecimento do motor (página 227). a agulha do indicador da pressão do óleo
cairá para a secção vermelha da escala do
Indicador de temperatura do óleo indicador e a luz avisadora da pressão do
óleo do motor no grupo de instrumentos
Indica a temperatura do óleo do motor.
À temperatura normal de funcionamento,
o ponteiro permanece na área normal.
79
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
80
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
81
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
82
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Grupo de Instrumentos
83
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Comput bordo
Trip Odo
Autonomia
Consum actual
Consumo Ø Ford EcoMode Outra mudança
Antecipação
Velocidade
Ford EcoMode
84
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Comput bordo
Velocidade Ø
Ar exterior
*
Todos os valores
*
Contacte um concessionário autorizado para configurar o visor do computador de bordo.
Informação
Cintos segur
Auto StartStop
Driver alert
Sinais trânsito
Configuração
85
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Configuração
Alerta veloc
Sist. perm. faixa Sensibilidade
Intensidade
Luzes Luz chuv.
Luz ambiente
Intensidade Automática
Manual
Ajustar
Auto luz máx. Ligada
Sensibilidade
Luz de saída Manual
20 s
40 s
60 s
Visor Info navegação Sempre ligado
Com orient.
Sempre deslig
Idioma English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Čeština
Dansk
Norsk
Pyccкий
Nederlands
86
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Configuração
Polski
Svenska
Português
Unid medida
Unid temp
Melodias Esp. esac. enc.
Informação
Alerta
Conforto Aquecim aux
Aquecim est Tempo 1
Tempo 2
Uma vez
Aquec agora
Alarme Protec total
Reduzida
Perguntar
Control sistem
CD
Faixas e pastas
87
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Rádio
FM
FM-AST
DAB1
DAB2
AM
AM-AST
Aux
iPOD
USB
Áudio Bluetooth
Line in
Telefone SYNC
Marcar número
Remarcar
Lista contactos
Hist. chamadas
Marcação rápida
Msg de texto
Dispositivos BT
Definições do telefone
88
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Menu
89
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indica a velocidade média calculada desde Para alternar entre unidades métricas e
a última vez que se repôs a função a zero. imperiais, vá até esta indicação e carregue
no botão OK.
Temperatura exterior Comutar entre unidades de temperatura
usando este visor afecta as seguintes
Mostra a temperatura exterior.
indicações:
Conta-quilómetros • temperatura do ar exterior,
Regista a quilometragem total do veículo. • A indicação da temperatura no
comando automático da climatização.
Repor o computador de bordo
Desactivação dos sons
Para reiniciar um determinado mostrador
Estas melodias podem ser desactivadas:
1. Realce Comput bordo com os botões • Mensagens de aviso
das setas para cima e para baixo e
carregue no botão da seta direita. • Mensagens informativas.
90
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indicador de mensagem
O indicador de mensagem
acender-se-á para
complementar algumas
mensagens. Dependendo da gravidade da
mensagem, o indicador de mensagem
Prima o botão OK para confirmar a ficará vermelho ou laranja e permanecerá
eliminar algumas mensagens de aceso até a causa ser resolvida.
informação no visor de informações. As
restantes mensagens são Acender-se-á um símbolo específico do
automaticamente removidas após um sistema e o indicador de mensagem para
período de tempo. complementar algumas mensagens.
91
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
airbag
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Alarme
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Alarm disparou
laranja Consulte Alarme (página 42).
controle o veiculo
Sistema de alarme Certifique-se de que o sistema é verificado por um
-
avariado Serviço técnico devidamente especializado.
92
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
93
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Portas abertas
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
94
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Porta de trás lado do Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo e
vermelho
passageiro aberta feche-a.
Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo e
Bagageira aberta vermelho
feche-a.
Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo e
Capota do motor
vermelho feche-a. Consulte Abrir e fechar o capot (página
aberta
214).
Alerta do condutor
Imobilizador do motor
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
95
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Assist. perm. faixa laranja Mande verificar o sistema por um técnico qualifi-
avaria Serviço cado, o mais rapidamente possível.
96
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Luzes
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
97
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Manutenção
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
98
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Travão de mão
Direcção Assistida
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
99
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Controlo de estabilidade
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
100
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Start-Stop
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
101
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Caixa de velocidades
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
102
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Visores de informação
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
Indicador
Mensagem de Acção
mensagem
103
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
Aquecimento
O desempenho do aquecimento depende
da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
Ar condicionado
Nota: O ar condicionado apenas funciona
quando a temperatura é superior a 4 ºC.
Nota: Se usar o ar condicionado, o
consumo de combustível do seu veículo será
superior.
O ar é encaminhado através do evaporador
onde é arrefecido. A humidade é extraída
do ar para ajudar a manter os vidros
desembaciados. A condensação daí
resultante é direccionada para o exterior
do veículo, sendo por isso normal que
possa ver uma pequena poça de água por
baixo do seu veículo.
104
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
A Nível da face
B Nível da face e espaço para os
pés
C Espaço para os pés
D Espaço para os pés e pára-brisas
E Pára-brisas
105
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
Ventoinha Ventilação
Ar condicionado
Ligar e desligar o ar condicionado
A Off (Desligar)
Nota: Se desligar o ventilador, o pára-brisas
pode embaciar. Se desligar o ventilador, o ar condicionado
desliga. Quando voltar a ligar o ventilador,
Ar recirculado o ar condicionado liga automaticamente.
Refrigeração com ar vindo do exterior
106
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
107
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
108
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
VIDROS E RETROVISORES
COM DESEMBACIADOR
Vidros com desembaciador
Use os desembaciadores dos vidros para
Pode definir a temperatura entre 60 °F descongelar ou desembaciar o pára-brisas
(15,5 °C) e 85 °F (29,5 °C). Na posição LO, ou o vidro traseiro.
o sistema alterna para refrigeração Nota: Os desembaciadores dos vidros só
permanente. Na posição HI, o sistema funcionam quando o motor está a trabalhar.
alterna para aquecimento permanente.
Nota: Se for seleccionada a posição LO ou Desembaciador do limpa-pára-brisas
HI, o sistema não regulará uma temperatura
estável.
Modo Mono
Neste modo, as definições da temperatura Desembaciador do vidro traseiro
para o lado do condutor e para o lado do
passageiro estão interligadas. Se a
definição for regulada com o comando
rotativo no lado do condutor, o sistema
ajustará a temperatura para coincidir com Veículos sem aquecedor auxiliar a
a mesma definição do lado do passageiro. combustível
109
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
110
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
Para abrir ou fechar o tecto de abrir Se o tecto de abrir não fechar à terceira
automaticamente, carregue num dos lados tentativa, tem de ser inspeccionado por
do interruptor até ao segundo ponto de um técnico.
acção e solte-o por completo. Carregue
novamente para parar. Modo de segurança do tecto de
abrir
Ao chegar à posição de fechado, o tecto
de abrir pára automaticamente. CUIDADO
Protecção do tecto de abrir contra A função de anti-entalamento não
entalamento se encontra activa durante este
processo. Assegure-se de que não
CUIDADOS existem obstáculos no curso do tecto de
A função anti-entalamento continua abrir.
desactivada até se voltar a fazer um
reset da memória. Fechar os vidros Se o sistema detectar a existência de uma
sem cuidado pode causar ferimentos. falha entra em modo de segurança. O
Fechar o tecto de abrir eléctrico de tecto de abrir desloca-se por apenas 0.5
forma descuidada pode anular a segundos de cada e vez e volta a parar.
protecção contra entalamento e Feche o tecto de abrir carregando
causar ferimentos. novamente no botão quando o tecto de
abrir pára. Quando a parte de trás do tecto
de abrir está levantada, levante totalmente
Se encontrar algum obstáculo durante o a parte de trás e feche o tecto de abrir.
fecho/abertura, o tecto de abrir pára Mande verificar o mais rapidamente
automaticamente e recua um pouco. possível o sistema por um técnico.
Para anular a protecção contra
entalamento quando há resistência, por Reprogramação do tecto de abrir
exemplo no Inverno, proceda da seguinte
forma: CUIDADO
A função de anti-entalamento não
CUIDADO se encontra activa durante este
Ao fechar o tecto de abrir pela processo. Assegure-se de que não
terceira vez, a função de protecção existem obstáculos no curso do tecto de
contra entalamento é desactivada. abrir.
Assegure-se de que não existem
obstáculos no curso de fecho do tecto de Caso o tecto de abrir deixe de fechar
abrir. correctamente, execute o seguinte
processo de reprogramação:
Feche o tecto de abrir uma terceira vez até
encontrar resistência. A função
anti-entalamento é desactivada e o tecto
de abrir não fecha automaticamente. O
tecto de abrir anula a resistência e pode
então ser totalmente fechado.
111
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
• Incline a parte traseira do tecto de abrir Nota: Nos veículos com comando da
tanto quanto possível. Solte o botão. climatização manual, o aquecimento do
• Prima novamente sem soltar o mesmo habitáculo depende das regulações da
botão durante 30 segundos, até ver o temperatura, da distribuição do ar e dos
tecto de abrir mover-se. ventiladores.
• Solte o botão e prima-o de novo O aquecimento de estacionamento
imediatamente sem soltar. O tecto de funciona independentemente do
abrir fecha, abre totalmente e volta a aquecimento do veículo, aquecendo o
fechar. Não solte o botão antes de o circuito de arrefecimento do motor. É
tecto de abrir ter atingido a posição de alimentado a partir do depósito de
fechado pela segunda vez. combustível do veículo. Pode também
usá-lo com o veículo em andamento, para
Se o botão não for premido de forma ajudar o aquecedor do veículo a aquecer
contínua, a função de reaprendizagem será o habitáculo mais rapidamente.
interrompida. Inicie o processo novamente
desde o início. Quando usado correctamente, o
aquecedor de estacionamento tem as
seguintes vantagens:
AQUECEDOR AUXILIAR
• Aquece previamente o interior do
Aquecedor de estacionamento veículo.
• Mantém os vidros sem gelo, em caso
CUIDADOS de geada e evita a condensação.
O aquecimento de estacionamento • Evita arranques a frio e permite ao
não pode ser ligado em estações de motor atingir mais rapidamente a
serviço, junto a vapores ou pó temperatura de serviço.
combustíveis nem em espaços fechados.
Para evitar que a bateria descarregue:
O aquecedor com o veículo parado
por ser ligado durante cerca de 10 • Assim que o aquecedor de
minutos, pelo menos uma vez por estacionamento tiver efectuado um
mês durante todo o ano. Tal impede que ciclo de aquecimento, o horário de
a bomba de água e o motor de aquecimento seguinte programado só
aquecimento gripem. é realizado se o motor do veículo tiver
sido entretanto ligado.
• Após um ciclo de aquecimento,
Nota: O aquecedor de estacionamento só
conduza o veículo pelo menos pelo
funciona se existirem pelo menos 7,5 litros
período equivalente ao ciclo de
de combustível no depósito e se a
aquecimento.
temperatura ambiente for inferior a 15 °C.
O aquecedor não funcionará se a bateria Programar o aquecedor de
estiver fraca. estacionamento
Nota: O aquecimento depende a
Nota: O horário programado corresponde
temperatura exterior.
à hora a que pretende que o veículo esteja
Nota: Quando o aquecedor de quente e pronto para conduzir, não à hora
estacionamento está activado, é possível a que o aquecedor liga.
saírem fumos de escape por baixo do
veículo. Esta situação é normal.
112
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
Nota: Deve programar os horários com pelo Programar as funções "Tempo 1" e
menos 70 minutos de antecedência "Tempo 2"
relativamente à hora que pretende definir.
Nota: Tem de definir correctamente a hora
e a data. Consulte Relógio (página 123).
Para programar os horários de
aquecimento:
1. Utilize os botões de seta no volante
para entrar no menu principal.
Consulte Visores de informação
(página 84).
2. Seleccione a opção do aquecedor de
estacionamento.
113
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da climatização
Aquecedor a combustível
(consoante o país)
CUIDADO
O aquecedor a combustível não
pode ser ligado em estações de
serviço, junto a vapores ou pó
combustíveis nem em espaços fechados.
114
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
BANCOS DE REGULAÇÃO
MANUAL
Mover os bancos para trás e para
a frente
CUIDADOS
Não regule os bancos com o veículo
em movimento.
O cinto de segurança só consegue
mantê-lo em posição de usufruir da
protecção máxima do airbag quando
colocado na posição correcta.
115
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
116
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
117
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
118
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
119
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
Ajustar o comprimento da
almofada do banco
BANCOS TRASEIROS
CUIDADOS
Quando rebater as costas do banco
para baixo e para cima, tenha
cuidado para não ficar com os dedos
presos entre as costas e a estrutura do
banco.
Certifique-se de que os assentos e
as costas dos bancos estão fixas e
totalmente encaixados nos trincos.
120
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
BANCOS AQUECIDOS
Nota: Segure na extremidade da almofada
para evitar os pontos de fixação e suportes AVISO
ISOFIX.
Accionar esta função com o motor
1. Ponha os dedos entre o assento e as desligado descarrega a bateria.
costas do banco e rebata o assento
para a frente.
2. Prima e mantenha premidos os botões
de destrancar.
3. Empurre as costas do banco para a
frente.
121
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bancos
122
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dispositivos de conforto
123
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dispositivos de conforto
TOMADA AUXILIAR
A tomada encontra-se no porta-luvas ou
na consola central. Consulte Tomada
para acessórios (AUX IN) (página 278).
PORTA USB
A tomada encontra-se no porta-luvas ou
na consola central. Consulte SYNC™
(página 289).
124
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Dispositivos de conforto
SUPORTE DA UNIDADE DE
NAVEGAÇÃO POR SATÉLITE
Ajustar o suporte
1. Destrancar.
2. Ajuste o suporte na posição
pretendida.
3. Trancar.
Nota: Certifique-se de que o suporte da
unidadec de navegação está bem fixo na
posição correcta.
125
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Compartimentos de arrumação
PORTA-GARRAFAS
126
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
BLOQUEIO DO VOLANTE -
VEÍCULOS COM: ARRANQUE
DE BOTÃO
O seu veículo dispõe de um mecanismo
de bloqueio do volante controlado
0 A ignição está desligada. electronicamente que funciona de forma
automática.
I A ignição e todos os circuitos eléctricos
principais estão desactivados.
127
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
128
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
129
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
Ignição ligada
Prima uma vez o botão. Todos os circuitos
eléctricos estão operacionais, as luzes
avisadoras e os indicadores acendem.
130
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
131
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
132
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Ligar e desligar o motor
AQUECEDOR DO BLOCO DO
MOTOR
AVISO
Certifique-se de que desliga o cabo
de alimentação da ficha do
aquecedor do motor antes de iniciar
a marcha.
133
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auto-Start-Stop
134
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auto-Start-Stop
135
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Modo Eco
PRINCÍPIOS DE Antecipação
FUNCIONAMENTO Adaptar a velocidade do veículo à
distância aos outros veículos sem
O sistema ajuda o condutor a conduzir de necessidade de travagens bruscas ou
forma mais eficaz, monitorizando acelerações repentinas melhora o
continuamente características das consumo de combustível.
mudanças de velocidades, antecipação
das condições de trânsito e velocidades Velocidade eficaz
em auto-estradas e rectas longas. Velocidades mais elevadas consomem
Nota: Estes valores de eficácia não mais combustível. Reduzir a velocidade de
resultam num valor definido de consumo cruzeiro em rectas longas melhora o
de combustível. Pode variar, pois não está consumo de combustível.
relacionado apenas com estes hábitos de
condução, sendo influenciado também por Tipo 2 e 3
muitos outros factores, tais como trajectos
curtos e arranques a frio. As informações relevantes aparecem no
visor.
Nota: Viagens curtas frequentes, em que
o motor não aquece totalmente, também
aumentam o consumo de combustível. UTILIZAÇÃO DO MODO ECO
O valor destas características é O acesso ao sistema faz-se utilizando o
representado em pétalas que surgem no menu do visor de informações relevante.
visor, sendo cinco pétalas o mais eficaz. Consulte Visores de informação (página
Quanto mais eficaz for a sua condução, 84).
melhor a classificação e melhor o consumo
de combustível, a nível global. Reiniciar o modo Eco
Tipo 1 Reiniciar o consumo médio de combustível.
Nota: Calcular novos valores pode demorar
algum tempo.
A Mudança de velocidade
B Antecipação
C Velocidade eficaz
Mudança de velocidade
Usando a velocidade mais elevada
possível de acordo com as condições da
estrada melhora o consumo de
combustível.
136
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
137
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
CUIDADO CUIDADO
Não misture gasóleo com óleo, Não estacione o veículo nem o deixe
gasolina ou outros líquidos. Tal pode ao ralenti sobre folhas secas ou erva
causar uma reacção química. seca ou outro material combustível.
O escape erradiará uma quantidade
considerável de calor durante a utilização
AVISOS e depois de se desligar o motor. Isto
Não adicione petróleo, parafina nem constitui um potencial perigo de incêndio.
gasolina ao gasóleo. Tal poderá
originar danos no sistema de Conduzir com catalisador
combustível.
Use gasóleo que cumpra a AVISOS
especificação definida pela norma EN Evite esvaziar o depósito.
590, ou especificação nacional
relevante. Não dê arranque ao motor durante
longos períodos de tempo.
Nota: Recomendamos a utilização
exclusiva de óleo de elevada qualidade. Não ligue o motor com um cabo de
alta tensão desligado.
Nota: O uso de aditivos ou outros
tratamentos do motor não autorizados pela Não ponha o veículo a trabalhar de
Ford não é recomendado. empurrão nem rebocando-o. Use
cabos de ligação de baterias.
Nota: Não recomendamos o uso Consulte Ligar o veículo com cabos de
prolongado de aditivos destinados a evitar ligação (página 235).
a formação de cera no combustível.
Não desligue a ignição enquanto está
a conduzir.
138
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
139
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
REABASTECIMENTO
AVISO
Não tente ligar o motor se tiver
enchido o depósito com um
3. Mantenha a pistola na posição B combustível errado. Tal pode
durante o reabastecimento. Manter a danificar o motor. Certifique-se de que o
pistola na posição A poderá afectar o sistema é verificado imediatamente por
fluxo de combustível e fechar a pistola um técnico devidamente formado.
de abastecimento antes de o depósito
de combustível estar cheio.
140
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
DADO TÉCNICOS
Consumo de combustível
Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
CO2
Versão
1/100km 1/100km 1/100km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
1.0L EcoBoost
5,9 (47,9) 4,1 (68,9) 4,8 (58,9) 109
(73kW/100CV), 5 portas
1.0L EcoBoost
(73kW/100CV), 4 portas e 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 112
Estate
1.0L EcoBoost
6,3 (44,8) 4,2 (67,3) 5 (56,5) 114
(92kW/125CV), 5 portas
1.0L EcoBoost
(92kW/125CV), 4 portas e 6,4 (44,1) 4,4 (64,2) 5,1 (55,4) 117
Estate
141
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Combustível e reabastecimento
Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
CO2
Versão
1/100km 1/100km 1/100km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
142
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Caixa de velocidades
P Estacionamento
R Marcha-atrás
Em alguns veículos é necessário puxar o
anel da alavanca para cima para N Ponto-morto
seleccionar a marcha-atrás. D Condução
Veículos com transmissão manual de S Modo desportivo e passagens
5 velocidades de caixa manuais
+ Passagem manual para uma
AVISO mudança superior
Carregue totalmente no pedal da - Passagem manual para uma
embraiagem e espere três segundos mudança inferior
antes de seleccionar a marcha-atrás.
CUIDADO
Aplique os travões antes de deslocar
a alavanca selectora e mantenha-os
aplicados até estar pronto para
iniciar a marcha.
143
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Caixa de velocidades
144
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Caixa de velocidades
Arranque
1. Desengate o travão de mão.
2. Solte o pedal do travão e pressione o
pedal do acelerador.
Parar
1. Solte o pedal do acelerador e pressione
o pedal do travão.
2. Aplique o travão de mão.
3. Seleccione ponto-morto ou
Nota: A alavanca é branca.
estacionamento.
4. Carregue no pedal do travão. Utilizando
Kickdown uma ferramenta adequada, mantenha
a alavanca pressionada para a frente
Carregue a fundo no pedal do acelerador
puxando a alavanca selectora para
com a alavanca selectora na posição de
fora da posição de estacionamento em
condução para seleccionar a velocidade
direcção à posição de ponto-morto.
seguinte mais baixa e obter o melhor
desempenho. Solte o pedal do acelerador
quando já não precisar de kickdown.
145
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Travões
146
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Travões
147
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlo da estabilidade
Assistência à travagem de
emergência
CUIDADO
A assistência à travagem de
emergência não o iliba da
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários.
148
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Controlo da estabilidade
UTILIZAR O CONTROLO DA
ESTABILIDADE - 2.0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
CUIDADO
Se desligar o controlo de
estabilidade, o active city stop
também será desligado.
149
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Assistência ao arranque em declive
150
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Assistência ao arranque em declive
Desactivar o sistema
Para desactivar o sistema, execute uma
das seguintes acções:
• Aguarde durante breves instantes até
o sistema ser desactivado
automaticamente.
• Se tiver sido seleccionada uma
mudança de marcha em frente,
quando o sistema ficar activo,
seleccione a marcha-atrás.
• Se tiver sido seleccionada uma
mudança de marcha-atrás, quando o
sistema ficar activo, seleccione a
marcha em frente.
151
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Emergências rodoviárias
152
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Emergências rodoviárias
A Indicador de avaria.
Nota: Se for indicada uma avaria o sistema
ficará desactivado. Certifique-se de que o
sistema é verificado por um técnico
devidamente especializado.
A Indicador de distância.
153
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Emergências rodoviárias
A Indicador de distância.
1 Marcha-atrás seleccionada À medida que a distância diminui o
2 Mudança de marcha em frente indicador move-se na direcção do veículo.
e de neutro seleccionada
A Visor e som
B Visor e som
C Apenas visor
D Visor e som
154
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Emergências rodoviárias
A Indicador de avaria.
Nota: Se for indicada uma avaria o sistema
ficará desactivado. Certifique-se de que o
sistema é verificado por um técnico
devidamente especializado.
155
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Câmara de visão traseira
AVISOS
Se utilizar um sistema de alta pressão
para lavar o veículo, pulverize a
câmara apenas por breves momentos
e nunca a uma distância inferior a 20
centímetros.
Activação da câmara de visão
Não aplique pressão sobre a câmara.
traseira
AVISO
Nota: Proteja a câmara contra a sujidade, A câmara pode não detectar objectos
gelo e neve. Não limpe com objectos que estejam demasiado perto do
afiados, desengordurante, cera ou produtos veículo.
orgânicos. Use apenas um pano macio.
Quando em funcionamento, aparecem no Com a ignição e a unidade áudio ligadas:
ecrã linhas de orientação que representam
a trajectória do veículo e distância 1. Prima o interruptor do sistema auxiliar
aproximada em relação a objectos na de estacionamento no painel de
retaguarda. instrumentos. Para a localização do
item: Consulte Guia prático (página
11). Ou,
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS 2. Engate a marcha-atrás.
156
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Câmara de visão traseira
Utilização do ecrã
AVISOS
Obstáculos que se encontrem acima
da posição da câmara não são
visualizados. Se necessário,
inspeccione a área na traseira do veículo.
As marcas servem apenas de
orientação e são calculadas para
veículos com carga máxima numa
estrada plana.
157
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Câmara de visão traseira
158
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Park Assist activo
159
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Park Assist activo
160
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Park Assist activo
161
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro
162
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro
A Acelerar
B Desacelerar
O sistema não retém a velocidade que
definiu anteriormente. O indicador do
Cancelar a velocidade definida
comando da velocidade de cruzeiro não
Carregue no pedal do travão ou puxe o se acende.
interruptor CAN.
Nota: O sistema deixa de controlar a
velocidade do veículo. A luz indicadora do
comando da velocidade de cruzeiro não se
acende, mas o sistema retém a velocidade
que definiu anteriormente.
163
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
PRINCÍPIOS DE AVISOS
FUNCIONAMENTO Não utilize o sistema ao entrar ou sair
de uma auto-estrada.
CUIDADOS O sensor de radar tem um campo de
Não se trata de um sistema de aviso visão limitado. Em algumas situações
ou prevenção de colisão. A função pode detectar um veículo diferente
de alerta dianteiro, existente à parte, do esperado ou pode mesmo não detectar
fornece uma função de aviso de colisão e qualquer veículo.
de redução dos efeitos da colisão.
Consulte Função de aviso de distância Nota: Quando o controlo da velocidade de
(página 168). Tem de intervir se o sistema cruzeiro está activado, poderá ouvir alguns
não detectar um veículo à frente. ruídos invulgares durante a travagem
Durante a condução, como condutor automática. Trata-se de uma situação
é responsável por manter a distância normal e causada pelo sistema de travagem
e velocidade correctas, mesmo automática.
quando utiliza o sistema de controlo da Nota: Mantenha a dianteira do veículo
velocidade de cruzeiro adaptável. Tem de limpa e sem objectos ou emblemas
prestar sempre atenção às condições de metálicos, incluindo protecções dianteiras
trânsito e tem de intervir quando o controlo e luzes adicionais que possam impedir o
da velocidade de cruzeiro adaptável não sensor de funcionar.
estiver a manter a velocidade ou distância
adequada. O sistema foi concebido de modo a
ajudá-lo a manter uma distância do veículo
O sistema não o iliba da que segue à frente ou uma velocidade de
responsabilidade de conduzir com o marcha definida se não houver qualquer
cuidado e a atenção necessários. veículo mais lento à frente. O sistema é
O sistema não trava em função de concebido para melhorar o funcionamento
veículos lentos ou parados, peões, do veículo ao conduzir atrás de outros
objectos na estrada, veículos que se veículos que se encontram na mesma faixa
aproximem de frente ou de lado. e a circular na mesma direcção.
O sistema baseia-se na utilização de um
AVISOS sensor de radar que projecta um feixe
directamente para a frente do veículo. Esse
Utilize o controlo da velocidade de
feixe detectará qualquer veículo à frente
cruzeiro adaptável apenas quando as
do veículo desde que se encontre ao
condições forem favoráveis, por
alcance do sistema.
exemplo, em auto-estradas e estradas
principais em que a circulação do trânsito O sensor de radar está montado atrás da
seja fluida e se faça a velocidades estáveis. grelha dianteira.
Não o utilize quando existir fraca
visibilidade, nomeadamente nevoeiro,
chuva forte, salpicos de água e lama
provenientes das rodas dos outros veículos
ou neve.
Não o utilize em estradas com gelo
ou escorregadias
164
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
165
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
Definir a distância
AVISO
Utilize a pré-definição de distância
apropriada em função das regras de
trânsito locais.
A Definir aumento de velocidade
B Definir diminuição de velocidade Nota: A definição da distância depende do
C Ligar/desligar o ACC tempo e, como tal, a distância será ajustada
automaticamente com a sua velocidade.
D Aumento da distância do ACC Por exemplo, numa predefinição de
E Diminuição da distância do ACC distância de quatro barras, a distância em
termos de tempo é de 1,8 segundos. Isto
F Cancelar/retomar ACC significa que, a uma velocidade de 100
km/h, a distância para o veículo à frente se
Ligar o sistema manterá nos 50 metros.
Prima o interruptor C. O sistema é Nota: Se o acelerador for premido por um
colocado no modo de espera. curto espaço de tempo, por exemplo ao
efectuar uma ultrapassagem, o sistema é
Definir uma velocidade desactivado temporariamente e reactivado
quando se soltar o pedal do acelerador. É
Nota: O sistema tem de estar no modo de apresentada uma mensagem no visor de
espera. informações.
Prima o interruptor A ou o interruptor B Nota: A definição da distância permanecerá
para seleccionar a velocidade de cruzeiro inalterada durante os ciclos de ignição.
pretendida. A velocidade é apresentada
no visor de informação e guardada como
velocidade predefinida.
166
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
Desactivar temporariamente o
A distância entre o seu veículo e o veículo sistema
detectado à sua frente é mantida através
de uma definição variável. Existem cinco Nota: O sistema é cancelado quando a
níveis indicados por barras horizontais no alavanca das mudanças é deslocada para
visor de informação. Uma barra indica a ponto-morto ou se se carregar no pedal do
distância mínima e cinco barras indicam a acelerador ou da embraiagem durante um
distância máxima. Essas barras aparecem longo período de tempo.
vazias quando em modo de espera e Carregue no pedal do travão ou puxe o
aparecem preenchidas quando em modo interruptor F para cancelar o sistema. O
activo. sistema regressará ao modo de espera,
Se não for detectado qualquer veículo à permitindo-lhe um total controlo manual
frente, apenas o seu veículo será indicado do veículo. A velocidade definida e a
no visor de informação, por baixo das definição da distância são conservadas
barras. O sistema irá manter a velocidade em memória.
predefinida quando as condições o Puxe novamente o interruptor F para
permitirem. A distância pré-definida é retomar. O sistema retomará a velocidade
mantida e indicada no visor. e a definição de distância do veículo
Se o sensor detectar um veículo, o visor anteriormente definidas, se as condições
apresentará um outro veículo por cima das assim o permitirem.
barras horizontais:
Desligar o sistema
Prima o interruptor C para desligar o
sistema.
Nota: Ao desactivar o sistema premindo o
interruptor C, a velocidade memorizada não
será guardada.
Desactivação automática
Trata-se de um modo de Nota: Se o regime do motor descer para
acompanhamento e o sistema acelera e níveis demasiado baixos, surge no visor de
desacelera conforme necessário para informação uma mensagem indicando que
manter a distância pré-definida. deve passar para uma velocidade mais
baixa (apenas caixa de velocidades
manual). Se não seguir esta recomendação,
o sistema passa para o modo de
desactivação automática.
167
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
168
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
169
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Limitador de velocidade
170
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Limitador de velocidade
Avisos do sistema
Se o limite definido for excedido
acidentalmente, por exemplo, quando se
conduz numa descida, o visor de
informações mostra a velocidade definida
a piscar juntamente com uma melodia de
alerta.
Se o limite definido for ultrapassado
intencionalmente, o visor de informações
apresenta a velocidade definida riscada.
171
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alerta ao condutor
PRINCÍPIOS DE AVISOS
FUNCIONAMENTO Se o veículo estiver equipado com um
kit de suspensão não aprovado por
CUIDADOS nós, o sistema poderá não funcionar
correctamente.
O sistema não o iliba da
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários. Nota: Mantenha o pára-brisas livre de
obstruções, tais como dejectos dos
O condutor é sempre responsável pássaros, insectos, neve ou gelo.
pelo controlo do veículo, pela
supervisão do sistema e pela Nota: O sistema pretende ser uma ajuda
intervenção, se for necessário. para o condutor no caso de condução em
estradas principais rápidas e auto-estradas.
Se o sensor ficar bloqueado, o
sistema poderá não funcionar. Nota: O sistema calcula um nível de
vigilância a velocidades do veículo
Faça pausas regulares e não espere aproximadamente acima dos 65 km/h.
que o sistema o avise se se sentir
O sistema monitoriza automaticamente o
cansado.
comportamento do condutor ao volante,
Faça pausas apenas quando for utilizando vários dados, incluindo o sensor
seguro fazê-lo. da câmara frontal.
Certos estilos de condução e Se o sistema detectar sonolência do
comportamento podem resultar condutor ou qualquer deterioração da
num aviso do sistema, ainda que não condução, emite um alerta.
se sinta cansado.
UTILIZAR O ALERTA AO
AVISOS CONDUTOR
Com frio e condições climatéricas
rigorosas, o sistema poderá não Desligar e ligar o sistema
funcionar. Chuva, neve, chuviscos e
grandes contrastes na iluminação podem Nota: O estado do sistema permanece
influenciar o sensor. inalterado durante os ciclos de ignição.
O sistema não funcionará se o sensor Active o sistema utilizando o visor de
não conseguir detectar as marcas da informações. Consulte Visores de
faixa de rodagem. informação (página 84).
O sistema poderá não funcionar em Uma vez activado, o sistema calcula o nível
áreas de construção rodoviária. de vigilância do condutor, de acordo com
o respectivo comportamento ao volante
O sistema poderá não funcionar em relativamente às marcações da faixa e a
estradas com curvas apertadas ou outros factores.
faixas estreitas.
Não efectue reparações no Avisos do sistema
pára-brisas na área que rodeia Nota: O sistema não emite avisos abaixo
directamente o sensor. de aproximadamente 65 km/h.
172
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Alerta ao condutor
173
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aviso de saída da faixa
174
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aviso de saída da faixa
Avisos do sistema
175
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Aviso de saída da faixa
176
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Assistência à manutenção na faixa de rodagem
PRINCÍPIOS DE AVISOS
FUNCIONAMENTO Não efectue reparações no
pára-brisas na área que rodeia
CUIDADOS directamente o sensor.
O sistema não o iliba da Se o veículo estiver equipado com um
responsabilidade de conduzir com o kit de suspensão não aprovado por
cuidado e a atenção necessários. nós, o sistema poderá não funcionar
correctamente.
O condutor é sempre responsável
pelo controlo do veículo, pela
supervisão do sistema e pela Nota: Mantenha o pára-brisas livre de
intervenção, se for necessário. obstruções, tais como dejectos dos
pássaros, insectos, neve ou gelo.
Se o sensor ficar bloqueado, o
sistema poderá não funcionar. Nota: O sistema pretende ser uma ajuda
para o condutor no caso de condução em
As marcações da faixa de rodagem estradas principais rápidas e auto-estradas.
podem nem sempre ser
Nota: O sistema poderá não funcionar
correctamente detectadas pelo
durante uma travagem ou aceleração
sensor. Outras estruturas ou objectos
violenta e quando o veículo está a ser
poderão ser por vezes detectados
intencionalmente conduzido.
incorrectamente como marca de faixa,
originando um aviso falso ou em falta, Nota: O sistema funcionará com um
juntamente com uma intervenção mínimo de uma marca de faixa
incorrecta ou em falta da direcção. monitorizada.
Mantenha sempre as mãos no Nota: O sistema apenas funcionará entre
volante para o caso de necessitar de velocidades do veículo de
se sobrepor ao sistema. aproximadamente 65 km/h e 180 km/h.
Nota: Se o sistema não detectar uma
AVISOS intervenção activa do condutor na direcção,
Com frio e condições climatéricas será temporariamente desactivado até
rigorosas, o sistema poderá não retomar o controlo. O sistema alerta-o com
funcionar. Chuva, neve, chuviscos e um aviso sonoro e uma mensagem no visor.
grandes contrastes na iluminação podem Está montado um sensor por trás do
influenciar o sensor. retrovisor interior. Este sensor monitoriza
O sistema não funcionará se o sensor continuamente as condições de modo a
não conseguir detectar as marcas da alertá-lo para uma mudança involuntária
faixa de rodagem. de faixa a altas velocidades.
O sistema poderá não funcionar em O sistema detecta e localiza
áreas de construção rodoviária. automaticamente as marcações da faixa
de rodagem na estrada. Se detectar que
O sistema poderá não funcionar em o veículo está involuntariamente a
estradas com curvas apertadas ou desviar-se em direcção aos limites da
faixas estreitas. faixa, apresenta um aviso visual no visor
de informações. O sistema também
aplicará automaticamente um binário de
177
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Assistência à manutenção na faixa de rodagem
UTILIZAR A ASSISTÊNCIA À
MANUTENÇÃO NA FAIXA DE
RODAGEM
Desligar e ligar o sistema
Nota: O sistema está desligado por
predefinição.
Nota: Se o sistema tiver sido ligado, o aviso
de saída de faixa estará ligado por É apresentada uma coluna de marcas de
predefinição. faixa num dos lados do gráfico do veículo.
As marcas de faixa estão codificadas por
cores da seguinte forma:
• Verde - O sistema está pronto para
intervir se ocorrer qualquer saída
involuntária de faixa.
• Amarelo - O sistema aplicará
automaticamente um binário de
direcção de modo a alinhar a
trajectória do veículo e corrigir qualquer
Active e desactive o sistema utilizando o saída involuntária de faixa.
botão no manípulo do indicador. • Vermelho - O veículo está a
Prima o botão três vezes para ligar o aproximar-se ou está demasiado perto
sistema. Prima o botão novamente para do limite da faixa de rodagem
desligar o sistema. detectado. É emitido um aviso sob a
forma de uma vibração sentida no
volante. Tome medidas de segurança
imediatas para reposicionar o veículo.
• Cinzento - O limite da respectiva faixa
será suprimido.
Situações em que um limite da faixa de
rodagem pode ser suprimido:
• As marcas de faixa de rodagem podem
não ser detectadas pelo sensor.
• O indicador de mudança de direcção
para esse lado do veículo está ligado.
178
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Assistência à manutenção na faixa de rodagem
179
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Active City Stop
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o seu veículo estiver equipado
com um pára-brisas que não tenha
CUIDADOS sido aprovado por nós, o sistema
poderá não funcionar correctamente.
O sistema não o iliba da
responsabilidade de conduzir com o Se o motor parar após a activação
cuidado e a atenção necessários. do sistema, os intermitentes de
perigo serão activados.
O condutor é sempre responsável
pelo controlo do veículo, pela O sistema poderá não funcionar ao
supervisão do sistema e pela descrever curvas apertadas.
intervenção, se for necessário.
Nunca olhe directamente para o com Nota: Mantenha o pára-brisas livre de
qualquer tipo de objecto, pois há um obstruções, tais como dejectos dos
risco de lesões oculares. pássaros, insectos, neve ou gelo.
Se o sensor ficar bloqueado, o Nota: Mantenha o capot livre de gelo e
sistema poderá não funcionar. neve, pois, caso contrário, o sistema poderá
não funcionar correctamente.
Para atingir o máximo desempenho
do sistema, o sistema de travões tem Está montado um sensor por trás do
de assentar. Consulte Rodagem retrovisor interior. Este sensor monitoriza
(página 198). continuamente as condições de modo a
decidir quando deverá intervir.
O desempenho do sistema poderá
variar consoante o veículo e as O sistema foi concebido para o ajudar a
condições da estrada. reduzir as colisões a baixa velocidade na
traseira de outro veículo. O sistema
O sistema não reagirá a veículos que também o ajudará a reduzir os danos
sigam numa direcção diferente. resultantes do impacto ou potencialmente
O sistema não reagirá a bicicletas, evitar a colisão por completo.
motociclos, pessoas ou animais. O sistema funciona a velocidades
inferiores a cerca de 30 km/h accionando
Quando a ignição está ligada, o os travões quando o sensor detecta uma
sensor transmitirá constantemente grande probabilidade de colisão.
um feixe laser.
Tem de carregar no pedal do travão para
O sistema não funcionará durante obter a força de travagem total.
fortes acelerações e manobras.
Quando o sistema está a travar ou se tiver
Com frio e condições climatéricas accionado automaticamente os travões,
rigorosas, o sistema poderá não será apresentada uma mensagem no visor.
funcionar. A chuva, neve, chuviscos
e gelo podem influenciar o sensor. Para mais informações e dados sobre o
sensor laser: Consulte Homologações
Não efectue reparações no (página 322).
pára-brisas na área que rodeia
directamente o sensor.
180
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Active City Stop
181
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auxiliares à condução
182
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Auxiliares à condução
Visor do sistema
183
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
INFORMAÇÕES GERAIS
CUIDADOS
Utilize cintas de fixação de carga, em
conformidade com o padrão
aprovado, por exemplo, DIN
Certifique-se de que fixa
adequadamente todos os ítens
soltos.
Coloque a bagagem e outro tipo de
cargas, o mais baixo e mais à frente
possível do espaço de bagagem ou
de carga.
Não conduza com a porta do
compartimento de bagagem ou PONTOS DE FIXAÇÃO DA
porta traseira aberta. Podem entrar BAGAGEM
gases de escape no veículo.
Não ultrapasse os limites de carga
máxima para o eixo dianteiro e
traseiro do seu veículo. Consulte
Identificação do veículo (página 253).
As cargas pesadas, quando
colocadas no compartimento dos
passageiros, devem estar sobre os
bancos traseiros rebatidos, conforme
ilustrado. Consulte Bancos traseiros
(página 120).
AVISOS
Não deixe que os ítens toquem nos
vidros traseiros.
Não utilize materais abrasivos para Eleve a aba para aceder ao ponto de
limpar o interior dos vidros traseiros. fixação.
No coloque autocolantes ou etiquetas
no interior dos vidros traseiros. PROTECÇÕES DE BAGAGEM
CUIDADO
Não coloque objectos sobre a
cobertura da bagageira.
184
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
Veículos de 3 e 5 portas
REDES DE FIXAÇÃO DE
Estate BAGAGEM
Rede de retenção de bagagem
CUIDADO
Em veículos Estate, os pontos de
fixação da rede de retenção de
bagagem não estão montados atrás
dos bancos da primeira fila, mas estão
montados atrás dos bancos da segunda
fila.
185
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
186
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
187
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
188
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
A 515 mm
B 750 mm
189
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidade de carga
190
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
191
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
192
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
193
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
194
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
195
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
CUIDADO
Caso alguma das condições
seguintes não se verifique, não use
a barra de reboque e mande-a
verificar por um técnico com formação
adequada.
196
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Reboque
197
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sugestões de condução
198
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sugestões de condução
TAPETES CUIDADOS
Não permita a queda ou o
entalamento de objectos por baixo
dos pedais do veículo. Isto poderá
originar a perda de controlo do veículo.
Realize inspecções regulares, de
modo a garantir que os tapetes do
piso estão bem fixos.
199
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Emergências rodoviárias
TRIÂNGULO DE AVISO
Existe espaço disponível no
compartimento de bagagem.
200
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
5 portas
201
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
Estate CUIDADOS
Desligue a ignição e todo o
equipamento eléctrico antes de
tocar num fusível ou de tentar
substitui-lo.
AVISO
Coloque um fusível de substituição
do mesmo valor do que foi retirado.
202
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
203
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
204
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
205
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
206
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
207
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
1 - Não utilizado
2 10 Módulo do sistema sem chave
3 5 Manípulos da porta do veículo sem chave
Módulo da porta (dianteira esquerda) (vidros eléctricos,
4 25 fecho centralizado, retrovisores com recolhimento eléc-
trico, retrovisores exteriores com desembaciador)
208
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
209
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Fusíveis
28 - Não utilizado
Monitor de ângulos mortos, assistente de permanência
29 5 na faixa, active city stop, câmara de marcha-atrás (sem
módulo start-stop)
30 5 Módulo do sistema auxiliar de estacionamento
31 - Não utilizado
32 - Não utilizado
33 - Não utilizado
34 15 Banco aquecido do condutor
35 15 Banco aquecido do passageiro dianteiro
36 - Não utilizado
37 5 Vidro do tecto de abrir eléctrico
38 - Não utilizado
39 - Não utilizado
40 - Não utilizado
41 5 Bola de reboque retráctil
42 - Não utilizado
43 - Não utilizado
44 - Não utilizado
45 - Não utilizado
Monitor de ângulos mortos, assistente de permanência
46 10 na faixa, câmara de marcha-atrás (com módulo de
arranque-paragem)
210
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rebocar o veículo
211
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Rebocar o veículo
AVISOS
Demasiada tensão no cabo de
reboque pode danificar o seu veículo
ou o veículo que está a efectuar o
reboque.
Seleccione N quando o veículo estiver
a ser rebocado.
No caso de avaria ou falha mecânica
não utilize suportes de eixo
individuais. O seu veículo deve ser
recolhido quer com TODAS as rodas no
chão quer transportado com TODAS as
rodas elevadas do chão numa plataforma
nivelada.
212
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
AVISO
Ao efectuar verificações de
manutenção, certifique-se de que os
tampões de enchimento se encontra
bem colocados.
213
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
Abrir o capot
Fechar o capô
CUIDADO
Certifique-se de que o capot fica
bem fechado.
214
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
215
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
*
A Depósito de expansão : Consulte Verificar o líquido de arrefecimento do
motor (página 227).
*
B Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à direita) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
216
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
1
C Tampão de enchimento do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do motor
(página 226).
*
D Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à esquerda) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
E Bateria: Consulte Bateria do veículo (página 235).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 201).
G Filtro de ar: Sem manutenção.
1
H Vareta de verificação do nível do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do
motor (página 226).
*
I Reservatório do lava-vidros : Consulte Verificar o líquido do lava-vidros
(página 228).
1
Para facilitar a identificação, os tampões de enchimento e a vareta de verificação do
nível do óleo do motor estão marcados a cor.
217
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
218
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
219
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
220
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
*
A Depósito de expansão : Consulte Verificar o líquido de arrefecimento do
motor (página 227).
*
B Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à direita) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
1
C Tampão de enchimento do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do motor
(página 226).
*
D Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à esquerda) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
E Bateria: Consulte Bateria do veículo (página 235).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 201).
221
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
222
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
*
A Depósito de expansão : Consulte Verificar o líquido de arrefecimento do
motor (página 227).
*
B Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à direita) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
1
C Tampão de enchimento do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do motor
(página 226).
*
D Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à esquerda) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
E Bateria: Consulte Bateria do veículo (página 235).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 201).
G Filtro de ar: Sem manutenção.
1
H Vareta de verificação do nível do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do
motor (página 226).
*
I Reservatório do lava-vidros : Consulte Verificar o líquido do lava-vidros
(página 228).
1
Para facilitar a identificação, os tampões de enchimento e a vareta de verificação do
nível do óleo do motor estão marcados a cor.
223
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
*
A Depósito de expansão : Consulte Verificar o líquido de arrefecimento do
motor (página 227).
*
B Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à direita) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
1
C Vareta de verificação do nível do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do
motor (página 226).
*
D Reservatório do óleo de travões e embraiagem (volante à esquerda) : Consulte
Verificação do óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 228).
E Bateria: Consulte Bateria do veículo (página 235).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 201).
G Filtro de ar: Sem manutenção.
224
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
1
H Tampão de enchimento do óleo do motor : Consulte Verificar o óleo do motor
(página 226).
*
I Reservatório do lava-vidros : Consulte Verificar o líquido do lava-vidros
(página 228).
1
Para facilitar a identificação, os tampões de enchimento e a vareta de verificação do
nível do óleo do motor estão marcados a cor.
A MÍN.
B MÁX.
A MÍN.
VARETA DE VERIFICAÇÃO DO B MÁX.
NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR -
1.6L DURATEC-16V (SIGMA) VARETA DE VERIFICAÇÃO DO
NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR -
2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)
A MÍN.
B MÁX.
225
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
VARETA DE VERIFICAÇÃO DO
NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR -
1.6L DURATORQ-TDCI (DV)
DIESEL/2.0L DURATORQ-TDCI
(DW) DIESEL
A MÍN.
B MÁX.
VARETA DE VERIFICAÇÃO DO
NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR -
2.0L DURATEC-HE (MI4)
A MÍN.
B MÁX.
226
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
227
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
AVISOS CUIDADOS
Em caso de emergência, pode Não deixe o óleo de travões tocar na
adicionar apenas água ao sistema de sua pele ou olhos. Se isso acontecer,
arrefecimento para poder chegar a lave imediatamente as áreas
uma estação de assistência. Mande afectadas com água abundante e consulte
verificar o sistema por um técnico o seu médico.
qualificado, o mais rapidamente possível. Se o nível se encontrar na marca
A utilização prolongada da diluição MIN, mande verificar o sistema por
incorrecta do líquido de arrefecimento um técnico qualificado o mais
pode provocar danos no motor, rapidamente possível.
resultantes de corrosão,
sobreaquecimento ou congelamento. Nota: Mantenha o óleo de travões limpo e
seco. A contaminação com sujidade, água,
Desenrosque lentamente o tampão. Toda produtos petrolíferos ou outros materiais
a pressão será libertada lentamente à poderá originar danos e possíveis avarias no
medida que desenrosca o tampão. sistema de travões.
AVISO Nota: O sistema de travões e o sistema da
embraiagem são abastecidos pelo mesmo
Não ateste para além da marca de reservatório.
MAX.
Ateste com óleo de travões que cumpra a
especificação Ford. Consulte Dado
Ateste com uma mistura de líquido de técnicos (página 228).
arrefecimento e água a 50/50, usando
fluido de acordo com a especificação Ford.
Consulte Dado técnicos (página 228). VERIFICAR O LÍQUIDO DO
LAVA-VIDROS
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DE
Nota: O sistema de lavagem do pára-brisas
TRAVÕES E DO ÓLEO DA e do vidro traseiro são abastecidos a partir
EMBRAIAGEM do mesmo depósito.
Ao atestar, utilize uma mistura de líquido
CUIDADOS lava-vidros e água, de modo a ajudar a
A utilização de qualquer óleo que evitar o congelamento com tempo frio e
não o óleo de travões recomendado melhorar a capacidade de limpeza.
poderá reduzir a eficiência dos Recomendamos que utilize apenas líquido
travões e poderá não corresponder aos lava-vidros de alta qualidade.
padrões de desempenho da Ford.
Para mais informações sobre a diluição do
fluido, consulte as instruções do produto.
DADO TÉCNICOS
Fluidos do veículo
Nota: Utilize fluidos que satisfaçam as especificações ou requisitos definidos. A utilização
de outros fluidos poderá causar danos que não se encontram abrangidos pela garantia.
228
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
Nível de
Componente Especificação Fluido recomendado
Viscosidade
Óleo do motor -
Óleo de Motor Castrol ou
apenas motores a WSS-M2C948-B 5W-20
Ford
gasolina
Óleo do motor alterna-
tivo - todos os
Óleo de Motor Castrol ou
motores a gasolina WSS-M2C913-C 5W-30
Ford
excepto 1.0L
EcoBoost
Óleo do motor - Óleo de Motor Castrol ou
WSS-M2C913-C 5W-30
motores Diesel Ford
Anticongelante Motorcraft
Anticongelante WSS-M97B44-D -
SuperPlus
Óleo de Travões Motor-
Fluido para travões WSS-M6C65-A2 - craft ou Ford DOT 4 LV
High Performance
O seu motor foi concebido para ser utilizado com Óleo de Motor Castrol e Ford o que dá
uma vantagem a nível de economia de combustível enquanto mantém a durabilidade
do seu motor.
Atestar com óleo: Se não conseguir encontrar um óleo que satisfaça as especificações
definidas pela WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (apenas motores a gasolina), terá
de utilizar SAE 5W-30 que satisfaça as especificações definidas pela ACEA A5/B5.
A utilização de óleos de atestar que não sejam os especificados poderá resultar em
tentativas de arranque do motor demasiado longas, num decréscimo do desempenho,
maior consumo de combustível e maiores níveis de emissões.
Óleo de motor Castrol recomendado.
229
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
Capacidades
Capacidade em litros
Versão Item
(galões)
230
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Manutenção
Capacidade em litros
Versão Item
(galões)
231
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuidados com o veículo
232
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuidados com o veículo
233
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Cuidados com o veículo
234
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bateria do veículo
AVISOS
Ligue apenas baterias que tenham a
mesma tensão nominal.
Utilize sempre cabos de ligação de
baterias com grampos isolados e
cabos de tamanho adequado.
Não desligue a bateria do sistema
eléctrico do veículo.
235
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Bateria do veículo
Arranque do motor
1. Ponha o motor do veículo B a trabalhar
a velocidade moderadamente elevada.
2. Ligue o motor do veículo A.
3. Deixe ambos os veículos com o motor
a trabalhar durante pelo menos três
minutos antes de desligar os cabos.
AVISO
Não ligue os faróis ao desligar os
cabos. A voltagem de pico pode fundir
as lâmpadas.
Desligue os cabos pela ordem inversa. O ponto de ligação à massa está situado
no lado direito da bateria, junto da caixa
de fusíveis do compartimento do motor.
SUBSTITUIR A BATERIA DE 12
V
AVISO
No caso de veículos com sistema de
Arranque-paragem, o requisito de
bateria é diferente. A bateria tem de
ser substituída por uma bateria
exactamente com a mesma especificação
da original.
236
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
Pode obter uma chave para porcas da roda Aplique correntes de neve apenas
anti-roubo de substituição e porcas da nos pneus especificados. Consulte
roda anti-roubo de substituição junto do Dado técnicos (página 248).
seu Concessionário utilizando o certificado
com a referência. Nota: A distância do veículo ao solo poderá
sofrer uma redução. Tenha cuidado ao
estacionar perto de um lancil.
237
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
238
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
239
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
240
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
CUIDADOS
Se o veículo possuir caixa de
velocidades manual, engate a
primeira ou a marcha atrás. Se o
veículo possuir caixa de velocidades
automática, seleccione P.
Peça aos ocupantes que abandonem
o veículo.
Imobilize sempre a roda
diagonalmente oposta com um
bloco ou calço adequado.
Certifique-se de que as setas nos
pneus direccionais ficam a apontar
para o sentido de rotação quando o
veículo anda para a frente. Se for
necessário montar uma roda
sobressalente com as setas a apontar para
o sentido oposto, recorra a um técnico
qualificado para montar o pneu no sentido
correcto.
Não trabalhe debaixo do veículo 2. Afrouxe as porcas da roda.
quando este estiver apoiado apenas 3. Levante o veículo, de maneira a que o
no macaco. pneu deixe de estar em contacto com
Certifique-se de que o macaco está o chão.
na vertical relativamente ao ponto 4. Retire as porcas da roda e a jante.
de levantamento e que a base está
bem assente no chão. Montar uma roda
CUIDADOS
Nota: Não coloque jantes de liga voltadas
para baixo no chão, pois isso danificaria a Utilize apenas rodas e pneus com os
pintura. tamanhos autorizados. A utilização
de outros tamanhos pode provocar
Nota: A roda sobresselente encontra-se danos no veículo e invalidar a
sob a cobertura do piso, na bagageira. homologação nacional. Consulte Dado
1. Monte a chave para porcas da roda técnicos (página 248).
anti-roubo. Não monte pneus "runflat" em
veículos que não os dispõem de
origem. Contacte o seu
concessionário para obter mais
informações sobre a compatibilidade.
CUIDADO
Não monte jantes de liga com porcas
da roda adequadas a jantes de aço.
241
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
242
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
243
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
244
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
245
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
Nota: Lembre-se que este kit apenas Se tiver que subir o passeio, avance
oferece mobilidade temporária. As sempre muito devagar e aproxime-se do
regulações relativas à reparação de pneus passeio com as rodas perpendiculares a
depois da utilização do kit para reparação este.
de pneus podem ser diferentes de país para Verifique os pneus regularmente,
país. Deve procurar aconselhamento junto relativamente à existência de cortes,
de um especialista em pneus. objectos estranhos ou desgaste irregular
CUIDADO do rasto. O desgaste irregular pode
significar que o alinhamento das rodas se
Antes de conduzir, certifique-se de encontra fora dos limites de especificação.
que o pneu está regulado à pressão
de enchimento recomendada. Verifique as pressões dos pneus (incluindo
Consulte Dado técnicos (página 248). o pneu sobresselente) com os pneus frios,
Vigie a pressão do pneu vedado até ele ser de duas em duas semanas.
substituído.
UTILIZAR PNEUS DE INVERNO
As embalagens de vedante vazias podem
ser descartadas juntamente com o lixo AVISO
doméstico normal. Devolva os restos de
vedante ao seu fornecedor ou elimine-os, Certifique-se de que utiliza as porcas
de acordo com as regulações locais de das rodas correctas para o tipo de
eliminação de desperdício. roda em que estão montados os
pneus de Inverno.
AVISO
Quando estacionar, não roce com as
partes laterais dos pneus.
246
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
247
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
DADO TÉCNICOS
Pressões dos pneus (pneus frios) - Todos excepto 2.0L EcoBoost - MI4
Binário das porcas das rodas
Tipo de roda N.m (Ib-ft)
248
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
Até 80 km/h
Carga normal Carga completa
Todas T125/80 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Todas T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Todas 205/55 R 16
1
2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
249
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
250
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
2.0L Duratorq-TDCi
215/50 R 17 2,3 (33) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,8 (41)
- DW
1.6L Duratec-16V Ti-
VCT, 1.6L EcoBoost,
2.0L Duratec-HE - 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi
2.0L Duratorq-TDCi
235/40 R 18 2,3 (33) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,8 (41)
- DW
251
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Jantes e pneus
215/55 R 16
*
2,4 (35) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,8 (41)
215/50 R 17
1
2,4 (35) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,8 (41)
252
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Identificação do veículo
A Modelo
B Versão
C Designação de motor
D Nível de emissões
E Número de identificação do veículo
F Peso bruto do veículo
G Peso combinado do veículo
H Peso máximo no eixo dianteiro
I Peso máximo no eixo traseiro
253
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Identificação do veículo
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO
254
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidades e especificações
DADO TÉCNICOS
Dimensões dos veículos
4 portas
5 portas
Estate
255
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidades e especificações
256
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidades e especificações
257
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidades e especificações
4 portas
Compo-
Descrição da dimensão Dimensão em mm
nente
5 portas
Compo-
Descrição da dimensão Dimensão em mm
nente
258
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Capacidades e especificações
Estate
Compo-
Descrição da dimensão Dimensão em mm
nente
259
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Utilização rápida do sistema áudio
260
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
A Ejectar: Prima o botão para ejectar um CD. Consulte Leitor de CDs (página
275).
B Teclas de cursor: Prima um botão para percorrer as opções apresentadas no
ecrã.
C Ranhura do CD: O local onde o CD é introduzido. Consulte Leitor de CDs
(página 275).
D OK: Prima o botão para confirmar as selecções apresentadas no ecrã.
261
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
E INFO: Prima o botão para aceder a informações sobre o rádio, CD, USB e IPod.
F TA: Prima o botão para activar ou desactivar informações de trânsito e cancelar
informações durante uma informação activa. Consulte Controlo de
informações de trânsito (página 272).
G Teclado numérico: Prima o botão para chamar uma estação memorizada
anteriormente. Para guardar uma estação favorita, prima e mantenha premido
até o som regressar. Consulte Botões de pré-sintonização (página 271).
H Procurar para cima: Prima o botão para aceder à estação seguinte na banda
de frequência de rádio ou à faixa seguinte de um CD. Consulte Comando de
sintonização de estações (página 270). Consulte Selecção de faixas (página
275).
I Ligar, desligar e volume: Prima o botão para ligar ou desligar o sistema áudio.
Rode o botão para ajustar o volume.
J Procurar para baixo: Prima o botão para aceder à estação anterior na banda
de frequência de rádio ou à faixa anterior de um CD. Consulte Comando de
sintonização de estações (página 270). Consulte Selecção de faixas (página
275).
K MENU: Prima o botão para aceder a diferentes funcionalidades do sistema
áudio.
L SOUND: Prima o botão para ajustar as definições de som de graves, agudos,
médios, "balance" e "fade". Consulte Botão de som (página 270).
M AUX: Prima o botão para aceder às funcionalidades AUX e SYNC; este botão
também cancelará a navegação num menu ou numa lista. Consulte Tomada
auxiliar (página 124). Consulte Tomada para acessórios (AUX IN) (página
278).
N RADIO: Prima o botão para seleccionar diferentes bandas de rádio; este botão
também cancelará a navegação num menu ou numa lista. Consulte
Funcionamento da unidade áudio (página 270).
O CD: Prima o botão para mudar a fonte para CD; este botão também cancelará
a navegação num menu ou numa lista. Consulte Leitor de CDs (página 275).
262
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
263
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
A Ejectar: Prima o botão para ejectar um CD. Consulte Leitor de CDs (página
275).
B Teclas de cursor: Prima um botão para percorrer as opções apresentadas no
ecrã.
C Ranhura do CD: O local onde o CD é introduzido. Consulte Leitor de CDs
(página 275).
D OK: Prima o botão para confirmar as selecções apresentadas no ecrã.
E INFO: Prima o botão para aceder a informações sobre o rádio, CD, USB e IPod.
F TA: Prima o botão para activar ou desactivar informações de trânsito e cancelar
informações durante uma informação activa. Consulte Controlo de
informações de trânsito (página 272).
G Sound: Prima o botão para ajustar as definições de som de graves, agudos,
médios, "balance" e "fade". Consulte Botão de som (página 270).
H Teclado numérico: Prima o botão para chamar uma estação memorizada
anteriormente. Para guardar uma estação favorita, prima e mantenha premido
até o som regressar. Consulte Botões de pré-sintonização (página 271).
I Botão de função 4: Prima o botão para seleccionar diferentes funções do
sistema áudio, de acordo com o modo activo (ou seja, rádio ou CD).
J Botão de função 3: Prima o botão para seleccionar diferentes funções do
sistema áudio, de acordo com o modo activo (ou seja, rádio ou CD).
K Procurar para cima: Prima o botão para aceder à estação seguinte na banda
de frequência de rádio ou à faixa seguinte de um CD. Consulte Comando de
sintonização de estações (página 270). Consulte Selecção de faixas (página
275).
L Ligar, desligar e volume: Prima o botão para ligar ou desligar o sistema áudio.
Rode o botão para ajustar o volume.
M Procurar para baixo: Prima o botão para aceder à estação anterior na banda
de frequência de rádio ou à faixa anterior de um CD. Consulte Comando de
sintonização de estações (página 270). Consulte Selecção de faixas (página
275).
N Botão de função 2: Prima o botão para seleccionar diferentes funções do
sistema áudio, de acordo com o modo activo (ou seja, rádio ou CD).
O Botão de função 1: Prima o botão para seleccionar diferentes funções do
sistema áudio, de acordo com o modo activo (ou seja, rádio ou CD).
P MENU: Prima o botão para aceder a diferentes funcionalidades do sistema
áudio.
Q PHONE: Prima o botão para aceder à funcionalidade de telefone do sistema
SYNC premindo PHONE e, em seguida, MENU. Consulte o manual separado.
264
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
R AUX: Prima o botão para aceder às funcionalidades AUX e SYNC; este botão
também cancelará a navegação num menu ou numa lista. Consulte Tomada
auxiliar (página 124). Consulte Tomada para acessórios (AUX IN) (página
278).
S RADIO: Prima o botão para seleccionar diferentes bandas de rádio; este botão
também cancelará a navegação num menu ou numa lista. Consulte
Funcionamento da unidade áudio (página 270).
T CD: Prima o botão para mudar a fonte para CD; este botão também cancelará
a navegação num menu ou numa lista. Consulte Leitor de CDs (página 275).
Tipo 3
Os botões de função 1 a 4 dependem do
contexto e mudam consoante o modo em
que a unidade se encontra. As descrições
das funções são indicadas na parte inferior
do visor.
265
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
266
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
267
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Introdução ao sistema áudio
X CD: Prima o botão para mudar a fonte para CD; este botão também cancelará
a navegação num menu ou numa lista. Consulte Leitor de CDs (página 275).
Y Volume: Rode o botão para ajustar o volume.
268
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Segurança do sistema áudio
CÓDIGO DE SEGURANÇA
Cada unidade possui um código único, que
está ligado ao número de identificação do
veículo (VIN). O sistema verifica
automaticamente se a unidade áudio e o
veículo são compatíveis, antes de permitir
o funcionamento.
Se aparecer uma mensagem de código de
segurança, dirija-se ao seu concessionário.
269
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Funcionamento da unidade áudio
270
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Funcionamento da unidade áudio
271
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Funcionamento da unidade áudio
272
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Menus da unidade áudio
273
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Menus da unidade áudio
Contudo, em determinadas circunstâncias, Modo regional OFF: Tal permite uma área
a sintonização de AF pode perturbar a de cobertura mais alargada, se estações
sintonização normal. regionais vizinhas tiverem a mesma
programação, mas pode provocar
Quando seleccionado, a unidade avalia
comutações AF "random" (aleatórias), se
permanentemente a intensidade do sinal
estas não tiverem a mesma programação.
e, caso fique disponível um sinal mais forte,
muda para essa alternativa. O rádio fica 1. Prima o botão MENU.
sem som enquanto verifica uma lista de 2. Seleccione AUDIO ou DEFINIÇÕES
frequências alternativas e, se necessário, AUDIO.
procura uma vez em toda a banda de
frequências seleccionada por uma 3. Percorra até RDS REGIONAL e ligue ou
frequência alternativa genuína. desligue com o botão OK.
Quando encontra uma frequência 4. Prima o botão MENU para voltar.
alternativa, a unidade áudio restabelece a
recepção de rádio ou, caso não encontre
uma, volta à frequência gravada original.
Quando seleccionado, aparece "AF" no
visor.
1. Prima o botão MENU.
2. Seleccione AUDIO ou MENU AUDIO.
3. Desloque-se para ALTERNAT FREQ.
ou ALTERNATIVE FREQ. e ligue ou
desligue com o botão OK.
4. Prima o botão MENU para voltar.
274
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Leitor de CDs
275
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Leitor de CDs
276
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Leitor de CDs
277
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Tomada para acessórios (AUX IN)
278
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Detecção de avarias do sistema áudio
279
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
280
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
Navegação
Trajecto
* Navegação activa
Troços do perc.
Desvio
281
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
Navegação
Desbl. troço
Introdução de destino
* País
Cidade/C.P.
Rua
Freguesia
Iniciar
Trânsito
* TA
TMC no percurso
Todas as TMC
Desvio
Troços do perc.
Desbl. troço
Morada de origem
* Iniciar
Alterar morada
*
Últimos destinos
Favoritos
* Favoritos (a-z)
Dest. especiais
* Dest. espec. próx.
Próximo do destino
Ao longo da a-estr.
Próximo da morada
Procurar nome
Plan. de circuito
* Novo circuito
Circuit memorizados
*
Guardar posição
Opções do perc.
* Trajecto Eco
Rápido
282
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
Navegação
Curto
Perguntar sempre
Condutor: Calmo
Normal
Rápido
Ajuste Ecológico Atrelado
Bag. de tejadilho
Dinâmico
Auto-estrada
Túnel
Ferry
Portagem
Estradas sazonais
Vinheta
Funções esp.
* Informação GPS
Info sistema
Introduzir posição
Demo
*
Para obter uma descrição sobres estes itens de menu, consulte a respectiva tabela.
Eco
Opções do perc.
Utiliza o percurso mais eficiente ao nível
Prima o botão NAV e desloque-se para do combustível.
Opões do perc. Em seguida, será possível
definir as seguintes opções do percurso. Nota: O seu estilo de condução influenciará
esta opção.
Trajecto
Rápido
Pode seleccionar Perguntar sempre para
garantir que obtém sempre a escolha da Utiliza o trajecto mais rápido possível.
opção de trajecto para a sua viagem.
Curto
Utiliza a menor distância possível.
283
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
Condutor Auto-estrada
Calmo Quando está desactivado, o sistema
evitará auto-estradas no percurso e
Esta opção calculará a hora de chegada actualizará automaticamente a distância
com base numa viagem calma até ao e tempo do percurso.
destino.
Túnel
Normal
Quando está desactivado, o sistema
Esta opção calculará a hora de chegada evitará túneis no percurso e actualizará
com base numa viagem normal até ao automaticamente a distância e tempo do
destino. percurso.
Rápido Ferry e transporte de automóveis em
Esta opção calculará a hora de chegada comboio
com base numa viagem rápida até ao Quando está desactivado, o sistema
destino. evitará travessias de ferry e instalações de
Ajuste Ecológico transporte de automóveis em comboios
no percurso e actualizará
Atrelado automaticamente a distância e tempo do
percurso.
Utilize esta função para alterar os ajustes
de economia da sua viagem relacionados Portagem
com o facto de estar ou não a rebocar um
atrelado e caso esteja qual o tamanho do Quando está desactivado, o sistema
atrelado a ser rebocado. evitará estradas com portagens no
percurso e actualizará automaticamente
Bagageira de tejadilho a distância e tempo do percurso.
Utilize esta função para alterar as Estradas sazonais
definições de economia da sua viagem
relacionadas com a utilização de uma Quando está desactivado, o sistema
bagageira de tejadilho. evitará estradas sazonais (como, por
exemplo, passagens entre montanhas) no
Dinâmico percurso e actualizará automaticamente
a distância e tempo do percurso.
Quando activada, e se a unidade estiver a
receber um sinal de canal de mensagens Vinheta
de trânsito válido, o percurso será
automaticamente actualizado para ter em Quando está desactivado, o sistema
consideração acidentes de trânsito ou evitará percursos com portagens e
congestionamentos em tempo real. actualizará automaticamente a distância
e tempo do percurso.
Nota: Esta função pode ser útil para evitar
atrasos nas viagens.
284
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
285
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
286
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
287
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Navegação
Actualizações de mapas de
navegação
É possível adquirir actualizações anuais
dos mapas de navegação. Contacte um
concessionário autorizado.
288
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
INFORMAÇÕES GERAIS
289
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
290
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Diga Se pretender
291
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
292
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
293
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
294
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Telefone"
"Ligar a <nome>"
1 "Modo de privacidade"
1 2,4
"Lugar <nome> escritório" "Menu"
1 2
"Ligar a <nome> telemóvel" "Lista de contactos <nome>"
1 2
"Ligar <nome> outro" "Lista de contactos <nome> casa"
2 2
"Chamadas recebidas" "Lista de contactos <nome> escritório"
2 2
"Chamadas perdidas" "Lista de contactos <nome> trabalho"
2 2
"Chamadas efectuadas" "Lista de contactos <nome> telemóvel"
2 2
"Conexões" "Lista de contactos <nome> outro"
"Marcar"
1,3 -
1
Não é necessário proferir "telefone" antes destes comandos.
2
Estes comandos não estão disponíveis até as informações do telemóvel serem
transferidas na totalidade através do Bluetooth.
3
Consulte a tabela Marcar.
4
Consulte a tabela Menu.
295
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Dial"
"Menu"
296
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Menu"
"Nome do telefone"
"Caixa de entrada de mensagens"
As palavras entre parênteses são opcionais e não têm de ser proferidas para que o sistema
compreenda o comando.
297
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
298
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Lista contactos
1 Aceder à lista telefónica transferida.
1. Prima o botão OK para confirmar e entrar. É possível
utilizar as opções na parte inferior do ecrã para aceder
rapidamente a uma categoria alfabética. É igualmente
possível utilizar as letras do teclado para avançar ao longo
da lista.
2. Percorra os contactos da lista telefónica.
3. Prima o botão OK novamente quando a selecção
pretendida for apresentada no visor áudio.
4. Prima o botão OK ou o botão de marcar para ligar para
a selecção.
Hist. chamadas
1 Aceder a quaisquer chamadas anteriormente realizadas,
recebidas ou não atendidas.
1. Prima o botão OK para seleccionar.
2. Percorra para seleccionar chamadas recebidas,
chamadas efectuadas ou chamadas perdidas. Prima o
botão OK para confirmar a sua selecção.
3. Prima o botão OK ou o botão de marcar para ligar para
a selecção.
O sistema tenta transferir uma vez mais automaticamente
a lista telefónica e o histórico de chamadas sempre que
o telemóvel for ligado ao sistema. É necessário ligar a
funcionalidade de transferência automática se o telemóvel
a suportar.
Marcação rápida Seleccione um dos 10 registos de marcação rápida. Para
definir um registo de marcação rápida, aceda à lista
telefónica e mantenha premido um dos números no
teclado numérico do sistema áudio.
Mensagem de texto
1 Enviar, transferir e eliminar mensagens de texto.
299
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Config. telefone
1 Visualizar diversas definições e funcionalidades do seu
telemóvel.
Assistência de emergência Ligar ou desligar a funcionalidade de assistência de
emergência do SYNC.
1
Esta funcionalidade depende do telemóvel.
300
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
301
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
302
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
303
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
304
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
305
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
306
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
307
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
308
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
309
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"USB"
1,2 1,2
"Reproduzir intérprete <nome>" "Pesquisar intérprete <nome>"
1,2 1
"Reproduzir género <nome>" "Pesquisar género <nome>"
3 1
"Reproduzir pasta seguinte" "Pesquisar canção <nome>"
"Reproduzir faixa seguinte" "Pesquisar faixa <nome>"
1,2
310
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
"Áudio Bluetooth"
"Conexões"
"Pausa"
"Reproduzir"
"Reproduzir faixa seguinte"
"Reproduzir faixa anterior"
311
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
312
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
313
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Esta funcionalidade
O SYNC não Verifique a compatibilidade do telefone.
depende do telemóvel.
consegue trans-
ferir a minha Experimente desligar o telemóvel, reiniciá-
Possível avaria do
lista telefónica. telemóvel. lo ou remover a bateria e, em seguida,
tentar novamente.
314
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
315
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
Esta funcionalidade
As mensagens Verifique a compatibilidade do telefone.
depende do telemóvel.
de texto não
funcionam no Possível avaria do Experimente desligar o telemóvel, reiniciá-
SYNC. telemóvel. lo ou remover a bateria e, em seguida,
tentar novamente.
O telemóvel tem de suportar a trans-
ferência de mensagens de texto por Blue-
tooth para receber mensagens de texto.
Esta funcionalidade Aceda ao menu de mensagens de texto do
depende do telemóvel. SYNC para verificar se o telemóvel suporta
As mensagens
a funcionalidade. Prima o botão PHONE,
de texto em voz
percorra e seleccione a opção das mensa-
alta não
gens de texto e, em seguida, prima OK.
funcionam no
meu telemóvel. Dado que todos os telemóveis são dife-
rentes, consulte o manual do dispositivo
Trata-se de uma limi- específico a emparelhar. Na verdade,
tação do telemóvel. poderão existir diferenças entre telemóveis
em função da marca, modelo, fornecedor
de serviços e versão do software.
316
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
O SYNC não
reconhece o Certifique-se de que não deixa o dispositivo
Trata-se de uma limi-
meu dispositivo no veículo com temperaturas muito altas
tação do dispositivo.
quando ligo o ou baixas.
meu veículo.
Esta funcionalidade
O áudio Blue- depende do dispositivo. Certifique-se de que liga o dispositivo ao
tooth não é SYNC e que prime o botão de reprodução
transmitido. O dispositivo não está do dispositivo.
ligado.
Os ficheiros de música
poderão não dispor das
informações correctas Certifique-se de que todas as informações
sobre intérpretes, títulos das músicas são preenchidas.
de músicas, álbuns ou
O SYNC não géneros.
reconhece
música do meu O ficheiro poderá estar Experimente substituir o ficheiro corrom-
dispositivo. corrompido. pido por uma versão nova.
A faixa poderá ter Alguns dispositivos necessitam da
protecção de direitos de mudança das definições USB de dispositivo
autor que não permita a de armazenamento de massa para a classe
respectiva reprodução. MTP (media transfer protocol).
Quando ligo o A partir do ecrã A reproduzir do iPhone ou
meu iPhone ou do iPod Touch, seleccione o ícone de
iPod Touch por difusão do dispositivo áudio na parte infe-
USB e Áudio rior do ecrã do iPhone ou do iPod Touch.
Bluetooth ao Trata-se de uma limi-
mesmo tempo, tação do dispositivo. Para ouvir o iPhone ou o iPod Touch através
por vezes não do Áudio Bluetooth, seleccione SYNC.
ouço qualquer Para ouvir o iPhone ou o iPod Touch por
som. USB, seleccione Ficha de ancoragem.
317
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
318
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
319
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
O sistema de
controlo por voz
do SYNC está a
ter problemas
O SYNC aplica as regras de fonética do
em reconhecer
idioma seleccionado aos nomes guardados
nomes estran- Poderá estar a proferir os
no seu leitor multimédia ou na sua pen
geiros de faixas, nomes estrangeiros utili-
USB. O sistema é capaz de aceitar algumas
intérpretes, zando o idioma actual-
excepções para nomes de intérpretes muito
álbuns, géneros mente seleccionado para
populares (como, por exemplo, U2), pelo
e listas de repro- o SYNC.
que poderá utilizar sempre a pronúncia
dução do meu
inglesa para estes intérpretes.
leitor
multimédia ou
da minha pen
USB.
O SYNC utiliza uma voz gerada sintetica-
mente, em vez de uma voz humana
gravada previamente.
O sistema gera
solicitações de O SYNC oferece várias funcionalidades
voz e a novas de controlo por voz para uma vasta
O SYNC utiliza tecnologia gama de idiomas. Ligar directamente para
pronúncia de
de leitura de texto de o nome de um contacto a partir da lista
algumas pala-
solicitações de voz. telefónica sem gravações prévias (como,
vras poderá não
ser exacta para por exemplo, “ligar a John Smith”) ou
o meu idioma. seleccionar uma faixa, intérprete, álbum,
género ou lista de reprodução directamente
a partir do seu leitor multimédia (como, por
exemplo, "reproduzir intérprete Madonna").
O meu sistema O SYNC oferece inúmeras possibilidades
de controlo por para além do sistema anterior, como, por
voz Bluetooth exemplo, ligar directamente para o nome
O SYNC tem como
anterior de um contacto a partir da lista telefónica
objectivo controlar os
permitia-me sem gravações prévias (como, por
seus dispositivos móveis
controlar os exemplo, “ligar a John Smith”) ou selec-
e os conteúdos guar-
sistemas do cionar uma faixa, intérprete, álbum, género
dados nos mesmos.
rádio, do CD e ou lista de reprodução directamente a partir
do controlo da de um leitor multimédia (como, por
exemplo, "reproduzir intérprete Madonna").
320
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
SYNC™
climatização.
Por que motivo
não consigo
controlar estes
sistemas com o
SYNC?
Geral
321
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
HOMOLOGAÇÕES HOMOLOGAÇÕES
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Este dispositivo encontra-se em
conformidade com a Parte 15 das Regras
FCC. O funcinamento está sujeito às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode causar interferências prejudiciais
e (2) este dispositivo pode aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado.
FCC ID: WJLRX-42 O logotipo SD é uma marca comercial.
IC: 7847A-RX42
HOMOLOGAÇÕES
As alterações ou modificações no seu
dispositivo que não tenham sido Sensor laser
expressamente autorizadas pela parte
responsável pela conformidade podem
anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
RX-42 - declaração de
conformidade
Nos, a parte responsável pela
conformidade, declaramos sob a nossa
responsabilidade exclusiva, que o
acessório RX-42 está em conformidade
com os requisitos da seguinte Directiva do
Conselho: 1999/5/EC. Encontra uma cópia
da Declaração de Conformidade em: CUIDADOS
www.novero.com/declaration_of_conformity Raios laser invisíveis. Não olhe
directamente com instrumentos
A marca Bluetooth e os logótipos ópticos (lupas). Produto laser da
pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer categoria 1M.
utilização destas marcas pela Ford Motor
Company é feita sob licença. Outras IEC 60825-1: 1993 + A2:2001. Está
marcas e nomes registados pertencem aos em conformidade com os padrões
respectivos proprietários. de desempenho da FDA relativos aos
produtos laser excepto divergências em
conformidade com o Aviso sobre Laser N.º
HOMOLOGAÇÕES 50, com data de 26 de Julho de 2001.
iPod é uma marca registada da Apple Inc.
322
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
Componente Especificação
HOMOLOGAÇÕES COMPATIBILIDADE
ELECTROMAGNÉTICA
Declaração europeia
CUIDADOS
A Valeo declara por este meio que este
dispositivo de curto alcance se encontra O seu veículo foi testado e
em conformidade com os requisitos certificado de acordo com a
essenciais e disposições relevantes da legislação referente à
Directiva 1999/5/EC. compatibilidade electromagnética
(72/245/EEC, Regulamentação UN ECE
Certificado para os Emirados 10 ou outros requisitos locais aplicáveis).
Árabes Unidos É responsabilidade sua garantir que
qualquer equipamento instalado esteja
em conformidade com as leis nacionais
aplicáveis. Deixe a instalação do
equipamento a cargo de técnicos
especializados.
A instalação de equipamentos de
transmissão por radiofrequência
(RF) (por exemplo, telemóveis,
transmissores de rádio amadores, etc.) só
deve ser levada a cabo se estes estiverem
em conformidade com os parâmetros
HOMOLOGAÇÕES indicados na tabela apresentada a seguir.
Não existem provisões ou condições
O software de navegação baseia-se especiais para instalações ou utilização.
parcialmente no trabalho da equipa Não instale qualquer
FreeType © 2006 emissor-receptor, microfone,,
altifalantes ou qualquer outro
HOMOLOGAÇÕES equipamento nas áreas de insuflação do
sistema de airbags.
O software de navegação baseia-se Não aperte cabos de antena na
parcialmente no trabalho do grupo cablagem, tubos de combustível ou
independente JPEG. tubos dos travões de origem do
veículo.
323
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
CUIDADOS CUIDADOS
Mantenha a antena e os cabos de 10 centímetros de quaisquer módulos
alimentação afastados, pelo menos, electrónicos e airbags.
1 - 30 50 W 3. 4
30 - 54 50 W 1. 2. 3
68 - 87,5 50 W 1. 2. 3
142 - 176 50 W 1. 2. 3
380 - 512 50 W 1. 2. 3
806 - 940 10 W 1. 2. 3
1200 - 1400 10 W 1. 2. 3
1710 - 1885 10 W 1. 2. 3
1885 - 2025 10 W 1. 2. 3
324
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
325
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
326
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
327
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
328
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
329
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
330
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
331
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
332
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
333
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
334
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
335
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
336
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
337
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
338
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
339
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
340
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Apêndices
341
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
342
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
A Arranque assistido
Consulte: Ligar o veículo com cabos de
A/C ligação...............................................................235
Consulte: Comando da climatização.........104 Arranque sem chave...................................130
Abrir e fechar o capot..................................214 Arranque com caixa de velocidades
Abrir o capot.........................................................214 automática........................................................131
Fechar o capô......................................................214 Arranque com caixa de velocidades
ABS manual................................................................131
Consulte: Travões...............................................146 Falha no arranque...............................................131
ACC Ignição ligada.......................................................130
Consulte: Comando da velocidade de cruzeiro Ligar um motor Diesel........................................131
dinâmico (ACC).............................................164 Parar o motor com o veículo em
Consulte: Utilização do comando da movimento.......................................................132
velocidade de cruzeiro dinâmico.............166 Parar o motor com o veículo parado...........132
Acessórios Assistência à manutenção na faixa de
Consulte: Recomendação de peças de rodagem.........................................................177
substituição ........................................................9 Princípios de funcionamento..........................177
Activar o alarme.............................................43 Assistência ao arranque em declive (HLA)
Activar o imobilizador do motor................41 Consulte: Utilizar a assistência ao arranque
Active City Stop............................................180 em declive........................................................150
Princípios de funcionamento........................180 Assistência ao arranque em
Alarme................................................................42 declive...........................................................150
Princípios de funcionamento..........................42 Princípios de funcionamento........................150
Alerta ao condutor........................................172 Auto-Start-Stop...........................................134
Princípios de funcionamento.........................172 Princípios de funcionamento.........................134
Apêndices.......................................................322 Auxiliares à condução.................................182
Apertar os cintos de segurança................27 Avanço/retrocesso rápido........................275
Aplicações e serviços SYNC™...............306 Avisador do cinto de segurança...............28
Em caso de acidente........................................307 Desactivar o aviso do cinto de
Ligar e desligar a assistência de segurança...........................................................28
emergência.....................................................306 Lembrete de cinto de segurança
SYNC Assistência de emergência..............306 traseiro................................................................28
Apoios de cabeça..........................................116 Aviso de saída da faixa...............................174
Ajustar o apoio de cabeça...............................116 Princípios de funcionamento.........................174
Remover os apoios de cabeça........................117
Aquecedor a combustível
Consulte: Aquecedor auxiliar..........................112
B
Aquecedor auxiliar........................................112 Bancos aquecidos.........................................121
Aquecedor a combustível (consoante o Bancos...............................................................115
país).....................................................................114 Bancos de regulação eléctrica - Veículos
Aquecedor de estacionamento......................112 com: Bancos eléctricos de 6
Aquecedor extra Diesel (consoante o posições.........................................................118
país).....................................................................114 Bancos de regulação eléctrica - Veículos
Aquecedor do bloco do motor.................133 com: Bancos eléctricos de 8
Aquecimento posições.........................................................119
Consulte: Comando da climatização.........104 Ajustar o comprimento da almofada do
Ar condicionado banco.................................................................120
Consulte: Comando da climatização.........104
343
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
344
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
345
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
346
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Homologações..............................................322 Introdução............................................................7
Certificado para os Emirados Árabes Isqueiro.............................................................123
Unidos...............................................................323
Declaração europeia.........................................323
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE.............322
J
RX-42 - declaração de Jantes e pneus...............................................237
conformidade.................................................322 Dado técnicos.....................................................248
Sensor laser..........................................................322 Informações gerais............................................237
Jogo de mobilidade temporária ............242
I Encher o pneu.....................................................243
Informação geral................................................242
Identificação do veículo............................253 Utilização do kit..................................................243
Iluminação ambiente...................................60 Verificar a pressão dos pneus.......................245
Tipo 1........................................................................60
Tipo 2........................................................................60
Imobilizador
K
Consulte: Sistema de imobilização do Kit de primeiros socorros.........................200
motor....................................................................41 Kit de reparação dos pneus
Indicadores de mudança de Consulte: Jogo de mobilidade temporária
direcção..........................................................58 ..............................................................................242
Indicadores e avisos acústicos.................83
Aviso do cinto de segurança............................83
Caixa de velocidades automática.................83
L
Chave fora do veículo.........................................83 Lava/limpa-vidros..........................................47
Combustível baixo...............................................83 Lava-faróis.......................................................49
Gelo...........................................................................83 Lavagem auto
Ligar e desligar os avisos sonoros.................83 Consulte: Limpar exterior................................232
Luzes acesas..........................................................83 Lavagem
Porta aberta...........................................................83 Consulte: Limpar exterior................................232
Indicadores........................................................77 Lava-pára-brisas...........................................48
Indicador de Combustível................................80 Leitor de CDs..................................................275
Indicador de sobrealimentação do Leitura de CDs...............................................275
turbocompressor.............................................79 Leitura de ficheiros MP3............................276
Indicador de temperatura do líquido de Reproduzir um CD com sessões
refrigeração do motor....................................79 múltiplas...........................................................276
Indicador de temperatura do óleo.................79 Ligar e desligar o motor..............................127
Manómetro do Óleo............................................79 Informações gerais.............................................127
Informações gerais sobre Ligar o veículo com cabos de
radiofrequências.........................................30 ligação...........................................................235
Informações importantes sobre o Arranque do motor...........................................236
sistema áudio............................................260 Para ligar os cabos de ligação de
Etiquetas dos discos........................................260 baterias.............................................................235
Inscrições da unidade áudio.........................260 Ligar um motor a diesel.............................130
Intermitentes de perigo................................57 Motor frio ou quente.........................................130
Interruptor da ignição..................................127 Ligar um motor a gasolina - Combustível
Interruptor de arranque Flexível...........................................................129
Consulte: Interruptor da ignição....................127 Arranque a temperatura ambiente
Introdução ao sistema áudio...................261 baixa...................................................................129
347
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
M
Manutenção....................................................213
Dado técnicos.....................................................228
Informações gerais.............................................213
348
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
349
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
Pneus de Inverno
Consulte: Utilizar pneus de Inverno............246
Q
Pneus Qualidade do combustível - Combustível
Consulte: Jantes e pneus.................................237 Flexível............................................................137
Pontos de fixação da bagagem..............184 Guardar o veículo durante um período
Pontos de fixação do sistema longo...................................................................138
ISOFIX..............................................................22 Qualidade do combustível - Diesel.......138
Fixar a cadeira para crianças com fixações Guardar o veículo durante um período
superiores...........................................................22 longo...................................................................138
Pontos de fixação superiores – veículos de Qualidade do combustível -
4 portas...............................................................22 Gasolina.........................................................137
Pontos de fixação superiores – veículos de
5 portas e Estate..............................................22
Pontos de ligação da bateria..................236
R
Pontos de reboque........................................211 Reabastecimento - Combustível
Localização do olhal de reboque...................211 Flexível............................................................141
Montar o olhal de reboque...............................211 Reabastecimento.........................................140
Porcas de roda Rebocar o veículo assente nas quatro
Consulte: Mudar uma roda.............................237 rodas................................................................211
Consulte: Mudar uma roda.............................237 Todos os veículos.................................................211
Porta-bagagens Veículos com caixa de velocidades
Consulte: Calhas para porta-bagagem do automática.......................................................212
tejadilho e porta-bagagem do Rebocar o veículo..........................................211
tejadilho............................................................188 Rebocar um atrelado - 2.0L EcoBoost
Porta-garrafas...............................................126 SCTi (MI4)....................................................192
Porta USB........................................................124 Rebocar um atrelado...................................191
Posicionamento da cadeira para Ao rebocar um atrelado:...................................191
crianças............................................................19 Iluminação do atrelado....................................192
Precauções contra o mau tempo..........198 Reboque............................................................191
Processamento digital do sinal Recomendação de peças de
(DSP).............................................................273 substituição ....................................................9
Equalizador DSP.................................................273 Garantia de peças de substituição................10
Mudar as configurações DSP........................273 Manutenção agendada ou reparações
Ocupação DSP....................................................273 mecânicas............................................................9
Programar o comando à distância.........30 Reparações no seguimento de uma
Programar um comando à distância colisão....................................................................9
novo......................................................................30 Recomendações para condução com ABS
Reprogramar a função de Consulte: Conselhos sobre condução com
destrancagem..................................................30 travões antiblocagem..................................146
Protecção do painel da porta...................40 Reconhecimento da sinalização
Princípios de funcionamento..........................40 rodoviária......................................................182
Protecção dos ocupantes...........................25 Princípio de funcionamento...........................182
Princípios de funcionamento...........................25 Utilizar o sistema................................................182
Protecções de bagagem............................184 Redes de fixação de bagagem................185
Estate......................................................................185 Rede de retenção de bagagem.....................185
Veículos de 3 e 5 portas...................................185 Regulação da altura do cinto de
segurança.......................................................27
350
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
351
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
352
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
353
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Índice
354
Focus (CB8) Vehicles Built From: 26-08-2013, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
CG3568ptPRT