Mi True Wireless Earphones Manual

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 6

Fone de ouvido Bluetooth Mi True Wireless Earphones

Mi True Wireless Earphones


Manual do Usuário

Sumário
1. Visão geral do produto
2. Carregando
3. Verificando o nível de energia
4. Ligando os Earphones
5. Usando os Earphones
6. Conexões
7. Limpando histórico de conexões
8. Chamadas recebidas
9. Assistente de voz e música
10. Modo de cancelamento de ruído
11. Especificações Técnicas
12. Descarte Ecológico
13. Canais de Atendimento

Obrigado por escolher a Xiaomi. Trabalhamos com inovação para tornar a


tecnologia acessível a todos.
Leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o para
futuras referências.

1. Visão Geral do Produto


2. Carregando

 Carregando os earphones

Quando os earphones são colocados no case de carregamento, eles


automaticamente iniciam o carregamento.

 Carregando o case de carregamento


O LED indicador piscará lentamente enquanto estiver carregando e permanecerá
aceso quando a carga estiver completa.
Nota: Antes do primeiro uso, os earphones estão desativados. Para ativá-los,
coloque-os no case de carregamento e pressione o botão de função. Nós
recomendamos que os earphones estejam totalmente carregados antes de usá-
los pela primeira vez.

3. Verificando o nível de bateria

 Verificando o nível de bateria dos earphones

O nível de bateria pode ser verificado dessas duas maneiras:

1. Enquanto os earphones estão em carregamento.


2. Quando os earphones são retirados do case de carregamento ou dos seus
ouvidos. Quando o LED indicador dos earphones permanece acesos por 5
segundos, significa que o nível de bateria é suficiente. Quando o LED
indicador dos earphones estiver piscando, significa que o nível de bateria
está baixo e precisa ser imediatamente carregado.

 Verificando o nível de bateria do case carregador

Abra o case carregador ou pressione o botão de função se o mesmo estiver


fechado.
o Quando o LED indicador do case permanecer aceso por 5
segundos, significa que a bateria é suficiente.
o Quando o indicador LED estiver piscando, significa que o nível de
bateria dos earphones está baixo e devem ser recarregados
imediatamente.
4. Ligando
Quando abrir o case carregador, os earphones ligarão automaticamente.

5. Usando
1. Tire os earphones do case carregador e coloque-os em seus ouvidos.
Verifique a indicação (L) para o ouvido esquerdo e (R) para o direito.
2. Você pode trocar o tamanho da ponteira de silicone por um que seja ideal e
totalmente confortável para você. (O tamanho M vem instalado por padrão)

Nota: Após usar os earphones, coloque-os de volta no case carregador. Isso


aumenta o tempo de vida útil e ajuda a evitar perda dos fones.

6. Conectando
Conectando os earphones a um novo dispositivo
1. Coloque os earphones no case carregador, em seguida, pressione e segure o
botão de função por 2 segundos. O LED indicador do case carregador
começará a piscar, indicando que os earphones estão aguardando conexão.
2. Ative o Bluetooth do dispositivo, em seguida, localize e conecte para “Mi True
Wireless Earphones”. Se uma senha for solicitada, digite “0000”.

Conectando a dois dispositivos


1. Coloque um dos smartphones no case carregador, em seguida, pressione e
segure o botão de função por 2 segundos. Use o dispositivo A, para buscar
e conectar ao earphone.
2. Após a conexão do primeiro earphone A, retire-o do case de carregamento.
Coloque o segundo earphone no case de carregador e mantenha o botão
de função pressionado por 2 segundos. Use o dispositivo B pra buscar e
conectar o earphone B. Essas ações conectarão cada earphone a
dispositivos diferentes.
Nota: Limpe o histórico de conexões de cada earphone antes de usar essa
função.

Conexão interrompida
Quando o Bluetooth de um dispositivo estiver desativado ou se os earphones
estiverem fora do alcance, eles entrarão automaticamente no modo de conexão “em
espera”. Se os earphones permanecerem desconectados de um dispositivo por mais de
10 minutos, entrarão no modo suspensão.
Use os earphones novamente para ativá-los e colocá-los no modo “em espera”.

Conexão automática
Enquanto os earphones estiverem no case carregador e o mesmo estiver aberto,
os earphones se conectarão automaticamente ao último dispositivo Bluetooth utilizado.
Se não houver histórico de conexões ou se os earphones não forem conectados com
sucesso a algum dispositivo Bluetooth, eles entrarão no modo “em espera”
automaticamente.
Nota: Se os earphones não se conectarem automaticamente a um dispositivo, será
necessária a conexão manual através das configurações de Bluetooth o qual deseja
conexão. Algumas desconexões ocasionais ou ausência de som, podem acontecer em
ambientes que apresentem interferência de sinal eletromagnético de 2.4Ghz. Isso
acontece devido às características de conexão do sinal Bluetooth.

7. Limpando o histórico de conexões

1. Coloque os earphones no case carregador.


2. Pressione o botão de função do case carregador por pelos menos 10 segundos.
Quando o LED indicador permanecer aceso, solte o botão.
3. Os earphones serão reiniciados e entrarão no modo de pareamento. Pronto, seu
histórico de conexões foi limpo.

8. Chamadas recebidas
Toque duas vezes e de forma suave em um dos earphones para atender ou
encerrar chamadas.

9. Assistente de voz e música

 Enquanto estiver usando os dois earphones:

1. Toque suavemente duas vezes no earphone direito (R) para tocar ou pausar
músicas.
2. Toque suavemente duas vezes no earphone esquerdo (L) para acessar o
assistente de voz.
3. Quando você retira um earphone, a música pausa automaticamente.
 Enquanto estiver usando apenas um earphone:
Toque suavemente duas vezes no earphone, para iniciar ou pausar músicas.
Notas: A função de assistente de voz requer suporte do disposto, além de autorização
no próprio dispositivo.

10.Modo de cancelamento de ruído


Coloque os dois earphones, pressione e segure um deles por 3 segundos. Você
escutará o som de bip para indicar que os earphones entraram no modo de
cancelamento de ruído.
Nota:
1. O modo de cancelamento de ruído não pode ser ativado durante uma ligação ou
quando estiver recebendo ligação.
2. Utilize uma ponteira que se encaixe confortavelmente aos seus ouvidos para
atingir a melhor experiência sonora.
3. As ilustrações deste produto, dos acessórios e interface do no manual do usuário
são apenas para referência. O produto atual e as funções podem variar de acordo
com as melhorias do produto.

11.Especificações Técnicas
Modelo: TWSEJ01JY
Peso líquido: 58g
Tempo de carregamento: 1 hora
Impedância: 16Ω
Entrada: 5V=1.1 A
Alcance sem fio: 10 m
Perfis de Bluetooth: BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Entrada de carregamento: Tipo-C
Conectividade Sem fio: Bluetooth 4.2
Tempo de bateria dos Earphones (sem o case carregador): 3 horas com 80% de
volume
Tempo total da bateria (com o case carregador): 10 horas com 80% de volume
Para mais informações acesse o site www.mi.com.

12.Descarte Ecológico

O descarte de eletroeletrônicos, quando feito de forma incorreta, pode gerar


consequências negativas ao meio ambiente. A DL Eletrônicos, distribuidora oficial dos
produtos Xiaomi no Brasil, em parceria com a Green Eletron, gestora de logística reversa,
cumpre com a Política Nacional de Resíduos Sólidos, preservando o planeta por meio do
descarte ecologicamente correto dos produtos, pilhas e baterias portáteis.
Seja parte deste movimento e contribua para o crescimento do consumo
sustentável. Leve os seus produtos, pilhas ou baterias ao Ponto de Entrega Voluntária
(PEV) mais próximo! Facilite a destinação final correta dos produtos para que sejam
reciclados e inseridos novamente na cadeia produtiva.

 Dúvidas sobre o que pode ser descartado? Consulte a lista de produtos


aqui: https://greeneletron.org.br/lista-completa
 Descubra qual é o PEV para descarte de eletroeletrônicos mais próximo
de você: https://greeneletron.org.br/localizador
 Vai descartar pilhas e baterias portáteis? Descubra qual é o PEV mais
próximo de você: https://sistema.gmclog.com.br/info/green?page=2

13. Canais de Atendimento


Para que seu atendimento seja ágil, tenha sempre em mãos o número de série e/ou
IMEI do seu produto; a nota fiscal de compra; número do CPF do titular da nota fiscal
e endereço completo.

Av. Embaixador Bilac Pinto 1005 – Boa Vista, Santa Rita do Sapucaí – MG. CEP 37540-
900
www.dl.com.br

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br

Você também pode gostar