TRADUCÂO - de La Sonorite - Art Et Techinique - Marcel MOYSE - Traduzido
TRADUCÂO - de La Sonorite - Art Et Techinique - Marcel MOYSE - Traduzido
TRADUCÂO - de La Sonorite - Art Et Techinique - Marcel MOYSE - Traduzido
Por
MARCEL MOYSE
Professor no Conservatório Nacional de Música
A SONORIDADE
ARTE E TÉCNICA
1bis.
2bis
3bis
4bis
2A B C D E
3ABCDE
4ABCDE
5ABCDE
6ABCDE
7ABCDE
8ABCDE
9ABCDE
10 A B C D E
11 A B C D E
12 A B C D E
13 A B C D E
14 A B C D E
15 A B C D E
16 A B C D E
1 EXERCÍCIO
Língua para fora, busque uma nota consistente, parecido
com pizzicato vibré; por consequente cada nota curta, mais não
seca; em um palavra, que ela tenha o máximo de vida no
mínimo de tempo.
Excelente para executar peças do Bach onde cada nota
(somente melodia) deve ser atacada com o golpe de língua.
2 EXERCÍCIO
4 EXERCÍCIO
Este exercício que deve ser trabalhado sempre com 60
bpm a semínima, esta escrito voluntariamente em quiálteras de
maneira que a primeira nota de cada grupo, seja tanto uma nota
grave, como uma nota aguda, o aluno busca obter som redondo
em toda a extensão.
Trabalhar portanto este exercício com um som cheio,
o mais ligado possível e certificar-se de que cada nota saia com
um leve pressão dos lábios, sem buracos e sem tensão.
DIMENÇÃO DO SOM
1
Estudar em Reb maior, Do e Si
2
Estudar em Sib menor, sempre pé em Si.
3
Estudar em Fa# maior, Fa e Mi, sempre pé em Si.
Um som largo e generoso para os 3 primeiros, fluidez e claro
(outro timbre) para o último.