Roteiro de Sacralização Dos Buzios

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 19

1- SACRALIZAÇÃO DOS BUZIOS

INTRODUÇÃO:

O ato de sacralizar os búzios é o ato que confere propriedades mágickas aos


utensílios utilizados, onde simples instrumentos começam a tomar propriedades que
podem ir além da materialidade física e acessar informações, planos e dimensões
desconhecidas das pessoas comuns.

O ato em si, mais além de conferir dito poder mágico, de fato sacraliza os
búzios, ou seja, os torna em instrumentos sagrados do ofício sacerdotal, da prática
oracular ou de auto direcionamento.

Mais além disso, o ato de sacralização dos búzios, é o momento em que o


oraculista invoca as forças responsáveis pela manutenção e resposta do sistema e se
vincula a elas, tornando um conhecido dessas divindades.

Também há uma pactuação do individuo em relação ao oráculo, uma vez que ele
se compromete zelar pelo bom uso da ferramenta, e estar sob a batuta das regras, dessa
forma, a sacralização, independente de ser ou não iniciado em alguma nação ou
divindade, este ato em si é uma iniciação no sentido de ser reconhecido pelas divindades
e se comprometer com o estudo.

O modelo tradicional de sacralização já foi explicado anteriormente nos vídeos


do youtube, e igualmente como dito, este não é o único modelo válido de vinculação e
sacralização.

O modelo aqui proposto, inclusive vai muito além do modelo tradicional, onde
apenas se alimenta os búzios com ejé e os entrega ao futuro praticante, aqui de fato o
que proponho, é o que é feito a muito tempo antes da invenção dos ritos brasileiros,
então não sinta que é menos valido ou poderoso, ao contrário.

Além das orientações gerais que sempre passo, como somente executar um ritual
se estiver bem ou se sentir preparado etc... os deixo um passo a passo opcional que pode
ser alterado em algumas estruturas e se adequar a sua realidade.

Espero que possa ser útil para você, e desejo muito sucesso nessa caminhada de
aprendizado infinito que apenas começa, com afeto e respeito:

Baba Rafel Ifá Kunle- @afromagia (youtube).


2- ETAPAS

2.1 ORGANIZAÇÃO DO MATERIAL E ESPAÇO

Qualquer ritual começa sempre por um check list, ou seja a compra, limpeza e
preparação dos materiais a serem usados. É sempre importante fazer estas coisas com
dia e hora marcada, sempre verificando a lua (de preferência lua nova, crescente ou lua
cheia). Também é importante verificar a sua condição de saúde, energética e espiritual
no dia do ritual.

Os materiais utilizados serão descritos e podem ser alterados e substituídos:

• JOGO: 21 buzios
• IBÓS: (caco de louça, pedra, casca de ibim-caramujo,)
• ELEMENTOS OPCIONAIS: ELEMENTOS DE ADORNO: moedas,
conchas, guias e colares, pedras semi preciosas etc...
• CARVÃO PARA DEFUMAÇÃO
• DEFUMAÇÃO
• OBI E OROBO
• MEL, GIN, DENDE
• PÓS DE OSUN/EFUM/WAGI/IEROSUN
• SAL
• FOLHAS
• POMBO (OPCIONAL) (QUE NÃO SEJA TODO PRETO)
• FARINHA DE MANDIOCA (FAZER PADE DE DENDE PARA EXU)
(OPCIONAL)
• VELA DE 7 DIAS OU FINA
• FRUTAS OPCIONAL (PARA POR NA MESA)
• PRATOS/ALGUIDARES/BACIAS/TIGELAS (PARA COLOCAR OS
ELEMENTOS)

Após ter todos os materiais arrumados, defina o local a ser feito o ritual. Pode

ser no chão em uma esteira ou pano, pode ser em uma mesa, pode ser dentro ou fora de

casa, de dia ou noite. É importante que o local esteja limpo no dia, e arrumado para o

ritual.

Faça o pade de exu, coloque todos os elementos a serem utilizados de maneira

porcionada, arrumada.
2.2 SASANHE (BANHO DE FOLHAS)

É imprescindível fazer banho de folhas, o procedimento da sasanhe foi descrito

no youtube. Quando fizer o banho de folhas, reserve em 3 partes:

1 para limpar as coisas usadas.

1 parte para se banhar

1 parte para fazer a limpeza ao outro dia.

O banho de folhas deve ser feito antes do ritual, após o banho feito, todas as

coisas do jogo devem ser lavadas em banho.

Após lavar e organizar tudo, como descrito anteriormente, defume o lugar com

abundante defumação, ou ascenda incensos, tome seu banho de descarrego, vista roupas

limpas e prepare para o ritual.

3 INICIO DO RITUAL:

RITUAL SEM SACRIFICIO E COM SACRIFICIO

Com o local defumado, sacralizado, separe um prato e coloque pó de ierosum,


caso não tenha ou prefira, coloque abundante sal refinado em um prato e deixe ao lado.
É necessário também um copo e 1 litro de água, para tomar e oferecer a terra.

Pegue os búzios e apetrechos a serem sacralizados e coloquem em uma tigelinha,


alguidar ou bacia onde será sacralizado.

Sente se em frente e se prepare para o ritual,respire concentre-se e vamos


começar.

Comece oferecendo água:

1- salpique ou pingue água no solo e diga:


o Omí tun
o Pelé tun
o Onã tun
2- Salpique com os dedos água sobre as coisas a serem sacralizadas dizendo:
o Tutu ilê
o Tutu exu
o Tutu ifá
3- Faça um bochecho com água ou gim e sopre em cima da mesa ritualística
com as coisas
4- Faça o Mojubá:

o Iyami akala de ago mojuba


o Iyami ya adetá de ago mojuba
o Iyami iya nasso de ago mojuba
o Iyami ya lola de ago mojuba
o Baba mi ode adewale de ago mojuba
o Baba mi ogun de kise de ago mojuba
o Baba sesu bereguede de ago mojuba
o Baba awanike de ago mojuba
o Baba omin derecy de ago mojuba
o Baba mi ifasanmi awolola de ago mojuba
o Baba mi airá ponké de ago mojuba
o Baba mi Arodé obirinkulé odemi inudidun de ago mojuba, mojubaré

Este é o meu mojuba dos meus ancestrais, se vc é feito de santo faço o seu
mojuba, da sua família, se vc é abiã, reze este mojuba, pois eu lhes dou aqui, a
autorização para invocar todos os meus ancestrais para que eles os escutem e assistam.

Feito o mojubá você procederá com o ibá, a saudação abaixo:

5- ÌBÀ

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Ìbá è iyìn te layè

Deito-me sobre a terra para louvar-lhe

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá è iyìn sa lorun

Saudações aos ancestrais que estão no céu


Iyìn

Escute meu louvor

Mo jùbá Égún àiyé esiba orun

Meus respeitos a Égún da vida e aos que estão no céu

Iyìn

Escute meu louvor

Èrí wo yá, èrí-okàn è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Ìbá ati yo ojó ati wò òórun

Saudações a saída do dia e ao sol poente,

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá ìkóríta meta ipade orun

Saudações as encruzilhadas que levam ao céu

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá òsán gangan Obamakin

Saudações à tarde Obamakin

Iyìn

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Iyìn

Escute meu louvor


Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Ìbá kùtúkùtu Obayigbó

Saudações pela manhã Obayigbó

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá Okukudoru Òrisanlá Osere Magbo

Saudações Okukudoru Òsisanlá Osere Magbo

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá irun ìmònle ojúkòtun

Saudações aos 400 Orixás da direita

Iyìn

Escute meu louvor

Ati igba ìmònle ojúkòsi

E aos 200 Orixás da esquerda

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá òtalenirinwo irun ìmònle

Saudações aos 401 Orixás

Iyìn

Escute meu louvor

To já tàri onà orun gbàngàn

Que vem do céu


Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá olúgbo inún igbó

Saudações aos Orixás da floresta

Ìbá olúgbohùn ile ódàn

Saudações aos Orixás da voz

Ìbá ògéré àfòkoyérí

Saudações aos Orixás da terra

Iyìn

Escute meu louvor

Ìbá àtetèré-k’àiyé alópò-ìka

Saudações Àtetèré-K’àiyé Alópò-Ìka

Ìbá Ìyámi Òsòròngá apani máà hágún

Saudações a minha mãe Òsòròngá Apani Máà Hágùn Iyìn

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Èrí wo yá, èrí-okàn, è iyín òrìsà mámà nle o

Venha rapidamente testemunhar, e tornar consciência, Orixá venha escutar meu


louvor a ti.

Feito o ibá você deve fazer as adura aos espíritos ancestrais (egungun e Gelede)

6- ÀDÚRÀ TI EGÚNGÚN
Ilè mo pè o Terra,
eu vos chamo!
Gbogbo mònríwo
Todos os espírito do mònriwo
Ilè mo pè o Terra,
eu vos chamo!
Egúngún o Ó Egúngún!
Ilè mo pè o Terra,
eu vos chamo!
Gbogbo mònríwo
Todos os espírito do mònriwo
Egúngún a yè, kíì sé bo òrun
Egúngún para nós sobrevive, a ele saudamos e cultuamos
Mo júbà rè Egúngún mònríwo
Apresento-vos meus respeitos, ó espírito do maríwo
A kíì dé wa ó, a kíì é Egúngún
Nós vos saudamos quando chegais até nós, vos saudamos
Egúngún Won gbogbo ará asíwájú awo
A todos os ancestrais do culto Won gbogbo aráalé asíwájú mi A todos os
ancestrais da minha família
Ilè mo pè o
Terra, eu vos chamo!
Gbogbo mònríwo
Todos os espíritos do mònriwo
Ilè mo pè o Terra,
eu vos chamo!
Egúngún o Ó Egúngún!
Mo pè gbogbo ènyin
Todos os espírito do maríwo
Si fún mi ààbò àti ìrònlówó
Eu chamo a todos vós para virem dar-me proteção e ajuda
Agó, kìì ngbó ekún omo rè
Agó ao ouvir o choro dos filhotes
Ki o ma ta etí wéré
Responde rapidamente Bàbá awa omo re ni a npè o Ó pai, somos teus filhos
e te chamamos
Ki o sare wá jé wa o
Vem logo nos ouvir
Ki o gbó ìwùre wá
Ouve nossas rezas
Má jè a ríkú èwe
Livra-nos da mortalidade “infantil”
Má jè a ríjà Èsú
Proteja-nos da ira de Èsú
Má jè a ríjà Ògún
Proteja-nos da ira de Ògún Má jè a rija omi
Proteja-nos da ira das águas
Má jè a rija Soponná
Proteja-nos da ira de Soponná
Ilè mo pè o! Gbogbo mònríwo Egúngún o Ó Egúngún Mo tumba, bàbá
Egúngún
Proceda agora com a saudação a Iyami.

7- ÀDÚRÀ TI ÌYÁMI ÒSÒRÒNGÁ


Ìyá kéré gbo ìyámi o
Pequeninas mães, ó idosas mães
Ìyá kéré gbohùn mi
Pequeninas mães, ouçam minha voz
Ìyá kéré gbo ìyámi
o Pequeninas mães, ó idosas mães
Ìyá kéré gbohùn mi
Pequeninas mães, ouçam minha voz
Gbogbo Eléye mo Ìgbàtí Ìgbàmú ile Cumprimo
a terra Ìyá kéré gbohùn mi
Pequeninas mães, ouçam minha voz
Gbogbo Eléye mo Ìgbàtí
Todas as senhoras dos pássaros da noite
Ìgbàmú ile Todas as vezes que comprimo a terra
Ìyá kéré gbohùn mi
]Pequeninas mães, ouçam minha voz
Proceda agora com a invocação de exu

8- ORÍKÌ TI ÈSÚ
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o
Èsú escute o meu louvor à ti
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o Èsú
escute o meu louvor à ti
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o
Èsú escute o meu louvor à ti
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o
Èsú escute o meu louvor à ti
Èsú láaróyè, Èsú láaróyè Èsú láaróyè, Èsú láaróyè
Èsú Láàlú Ogiri Òkò Ebìtà Okùnrin
Èsú Láàlú Ogiri Òkò Ebìtà Okùnrin
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o
Èsú escute o meu louvor à t
i Èsú òta òrìsà
Èsú pedra basilar dos orixás
Osétùrá l’oruko bàbá mó ó
Oxeturá é o nome pelo qual é chamado por seu pai
Alágogo ìjà l’oruko ìyá npè o
Alágogo Ìjà, é o nome pelo qual sua mãe o chama
Èsú Òdàrà, omokùnrin Ìdólófin
Èsú bondoso, filho homem da cidade de Ìdólófìn
O lé sónsó sórí orí esè elésè
Aquele que tem a cabeça pontiaguda fica no pé das pessoas
à ti Kò jé, kò jé kí eni nje gbe e mì
Não come e não permite que ninguém coma ou engula o alimento
à ti A kìì lówó láì mu ti Èsú kúrò
Quem tem riqueza reserva para Èsú a sua parte
A kìì láyò láì mu ti Èsú kúrò
Quem tem felicidade reserva para Èsú a sua parte
Asòntún se òsì láì ní ítijú
Fica dos dois lados sem constrangimento
Èsú àpáta somo olómo lénu Èsú,
montanha de pedras que faz o filho falar coisas que não deseja
O fi okúta dípò iyó
Usa pedra em vez de sal
Lóògemo òrun a nla kálù
Indulgente filho do céu cuja grandeza está em toda a cidade
Pàápa-wàrá, a túká máse sà
Apressadamente fragmenta o que não se junta nunca mais
Èsú máse mi, omo elòmíran ni o se
Èsú não me faça mal, manipule o filho do outro
Èsú máse, Èsú máse, Èsú máse
Èsú não faça mal, Èsú não faça mal, Èsú não faça mal
Iyìn o, iyìn o Èsú n má gbò o Èsú escute o meu louvor à ti

Proceda agora com invocação a ifá

9- ÀDÚRÀ TI ÒRÚNMÌLÀ
Òrúnmìlà Ajànà
Òrúnmìlà Ajànà
Ifá Olókun A sòrò dayò
Que faz o sofrimento tornar-se alegria
Eléri ìpín O testemunho do destino
Okìtìbíri ti npa ojó ikú dà
O poderoso que protela o dia da morte
Òrúnmìlà jíre lóni.
Òrúnmìlà você acordou bem hoje?

Proceda agora com a invocação ao Eledá

10- ÀDÚRÀ TI ELÉDA


Àwa nà wúre eléda wa
Nós temos bos sorte repartida pelo Senhor da Criação
Àwa nà wúre eléda wa
Nós temos bos sorte repartida pelo Senhor da Criação
Mo adúpe wúre ati odúnmódún
Eu agradeço pedindo abenção a muitos anos
Mo adúpé wúre ati èsú mòsu
Eu agradeço pedindo abenção a essência do meu Criador
Mo adúpé wúre iba gbogbo
Eu agradeço pedindo abenção e saudando a todos
Àwa nà wùre eléda wa.
Nós temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criação.

Proceda agora com a saudação ao senhor do dia

11- ÀDÚRÀ TI OLOJÓ ÒNÌ


Ijò yí olùwa ìyè ijó Yi
Persistente Senhor do Dia e da vida
Ijò yí olùwa ìyè ijó yí
Persistente Senhor do Dia e da vida
Má jé kó bàjé Não me permita aprender a corromper
Má jé kó aro Não me permita aprender tristezas
Má je kó bàjé o
Não me permita aprender a corromper-me
Ìyé ijó yí, ìyè ijò Yi
Senhor do Dia e da vida, Senhor do Dia e da vida.

Proceda agora com saudação a ORI

12- ÀDÚRÀ TI ORÍ


Orí ení kini sàka ení
Cabeça que está purificada na esteira
Orí ení kini sàka Yan
Cabeça que está purificada na esteira caminha soberbamente
Orí olóore ori jè o
A cabeça do vencedor vencerá
A saka yìn ki ya n’to lo ko
A cabeça limpa que louvamos mãe permita que façam uso dela
A saka yìn ki ègbón mi gbè
A cabeça limpa que louvamos meu mais velho conduzirá
Ìta nù mo bo orí o.
Ar livre e limpo oferendo a cabeça.

Proceda agora com o OFO ti ASE

13- OFÒ TI ÀSE


Àse Òrìsà lenu mi o
Força de Orixá em minha boca
Àse Òrìsà lenu mi
Força de Orixá em minha boca
Gbogbo ohun mo tí wi
Toda minha voz é entendida
Níki irun ìmònle oba o
e sentida pelos 400 Espíritos Reais
Àse Òrìsà lenu mi.
Força de Orixá em minha boca.

Aqui terminamos com todas as invocações, agora vamos começar o processo de

sacralização.

14- Pegue as coisas a serem sacralizadas e vá lavando no banho, ou coloque as

coisas já lavadas na tigelinha e acrescente um pouco de banho cantando:

Baba Fomo ré

Baba fomo ré
Baba fi ewe osain

Baba fi ewe osain

Baba fomo ré koin koin

(o pai é que lava o filho, as folhas de ossain lava os filhos e purifica)

Após lavar ou adicionar o banho prepare o prato com sal ou ierossun para

tefar.

15- Tefe o odu odi meji no sal e faça a invocação descrita]

I I

II II

II II

I I

odi meji

jẹri akoko yii

jẹri irubo yii

odi meji

edidi mi idunadura

wà níbẹ̀

odi meji

testemunhe este momento

testemunhe este ritual

odi meji

sele meu acordo

esteja presente

pegue o sal ou pó tefado e jogue em cima dos búzios


agora tefe odu oxeturá

I I

II II

I I

I II

oxetura meji

enu imole

Exu a bi nibi

exu oxetura

wa nibe ki o si gbọ mi

kíá, fetí sí mi kí o sì wà níbẹ̀

oxetura meji

porta da luz

aqui nasceu exu

exu oxetura

esteja presente e me escute

prontamente, me ouça e se faça presente

jogue o pó tefado nos búzios.


16- TEFAR TODOS OS ODUS PELA ORDEM DE IFÁ

PARA FACILITAR O PROCESSO,


PROCESSO, VC PODE CANTAR ENQUANTO

TEFA OS ODUS, NÃO É NECESSÁRIO ORIKIS INDIVIDUAIS.

A CADA ODU TEFADO, VC DEVE JOGAR O SAL OU PÓ NOS

BUZIOS, DEIXO 2 CANTIGAS PARA TEFAR ODU:

1- MORÁ MÓ IRÉ WA IRÉ O ORAFIAN (NOME DO ODU)

AXÉ ORUNMILÁ, ALAFIN AWO....

2- (NOME DO ODU) MAWÉ


MAWÉ (NOME ODU) MAWE O

DEIXO ABAIXO A TABELA DE TODOS OS ODUS.


Após finalizar o procedimento acima, tefar cada odu e jogar em cima do jogo,

agora é hora de selar o ritual, onde a pessoa se compromete ante as divindades a fazer

um bom uso do jogo.

Prepare se para fazer a reza, para tal, comece novamente lavando a boca com

gim ou água e soprando em cima de tudo e comece a recitar o encantamento abaixo:

BURÁ MAJEMU

Mo bura ati majẹmu nisinsinyi niwaju ayanmọ ati gbogbo awọn oriṣa ti o wa

nihin pe:

Èmi yóò sì lo ọ̀rọ̀ ẹnu dáradára

Emi kii yoo purọ

Emi kii yoo ṣe afọwọyi

Emi kii yoo daru

Mo sọ ati bura, pe gbogbo aṣiṣe ti mo ṣe, Emi yoo sanwo ni ọna mi ni eyi tabi ni

awọn igbesi aye miiran, ati pe emi kii yoo ni alaafia titi emi o fi tun gbogbo

awọn aṣiṣe ti a ṣe ni imọran tabi atinuwa.

Exu, da agbara re sori mi

ifá da agbára rè lé mi lórí

nisisiyi mo ni agbara ti awọn oriṣa li ẹnu mi, ọwọ ati oju mi.

ó ṣe, bẹ́ẹ̀ ni, àsé.

TRADUÇAO

eu agora juro e pactuo frente ao destino e todas as divindades aqui presentes que:

farei bom uso do oraculo

nao mentirei
nao manipularei

nao vou distorcer

digo e juro, que todo erro que cometer, pagarei no meu caminho nesta ou em

outras vidas, e nao terei paz até reparar todos os erros cometidos de maneira

consciente ou voluntária.

exu, verta seu poder sobre mim

ifá verta seu poder sobre mim

agora eu tenho o poder das divindades em minha boca, minhas maos e olhos.

está feito, assim é, asé.

17- TEMPEROS

Agora chegou a hora de temperar o ritual, você vai adicionar todos os

elementos, um por um (água, mel, gim, dendê, sal) as cantigas estão no video

do youtube.

Adicione os pós (efum, osun, wagi, irosun) a cantiga é a de abaixo:

Ifá ago ebó ago

Efum..ago

Eriki la wag basá

(vá trocando o nome dos elementos enquanto joga)

18- Obi e orobo (cantar e oferecer) (vou fazer vídeo ensinando) (más já tem no

video oro de exu)

Tendo feito tudo, a sacralização está pronta, vc pode bater pawó e deixar o jogo

descansar até o outro dia onde deve proceder o osé.

17.1 SACRALIZAÇÃO COM POMBO


Para quem optar por este caminho, deve fazer o sacrifico do pombo após o

juramento e só depois temperar e adcionar elementos e obi.

Para sacralizar com pombo, pegue uma folha santa, ou de akoko etc. e coloque

na cabeça do pombo, este é um animal que não se sacrifica com faca.

Coloque 1 akaçá junto para dar oro.

Passe um pouco de mel na folha, enrole a cabeça do pombo com a folha, e puxe

a cabeça do pombo até que solte e comece a cair ejé.

Pingue o ejé no chão com a cantiga (vídeo oro de exu)

Deixe o ejé escorrer sobre as coisas a sacralizar enquanto canta (vídeo youtube)

Ao terminar coloque a cabeça na tigelinha, tire os pezinhos do pombo e coloque

na tigelinha.

Tire 8 penas de cada asa do pombo para dar 16 ao final e enfeite o oro.

Jogue penas para cobrir o oro.

Tempere, ponha os elementos, jogue obi e orobo e cante algumas folhas para

apaziguar.

19- Se você quiser, agora é hora em que você pode cantar, louvar, meditar

livremente...

20- Caso não queira termine o ritual batendo paó.

21- As frutas e pades caso coloque na mesa, devem permanecer até o outro dia.

22- Ao despachar as coisas usadas (pombo, o liquido da sacralização etc.) deve

se despachar o pade (em um local de sua preferencia) as frutas devem ser

consumidas.
23- No outro dia, tome banho de santo, levante tudo, lave novamente os búzios

com sabão da costa, ou de coco, e banho de folhas. Acomode seu jogo em

um recipiente ou paninho branco.

OPCIONAL:

Caso encontre oju oro, erva de santa Luzia, separe 1 para colocar juntos com os

búzios na sacralização, faça todo o procedimento com a erva junto e inteira.

Ao outro dia, quando for limpar, pegue esta erva, faça um banho cantando a

folha ( esta no vídeo da sassanhe, 3 musicas para oju oro)

ATENÇÃO, ESTA ERVA PINICA, ENTÃO ANTES DE FAZER O BANHO,

QUEIME A PARTE DE TRAS DAS FOLHAS EM UMA VELA,

RAPIDINHO, SÓ SAPECA, E QUANDO LAVAR OS OLHOS, LAVE COM

OS OLHOS FECHADOS. DEIXE O LIQUIDO ESCORRER SOBRE A

BACIA COM SEU JOGO E PEÇA VIDENCIA E INTUIÇÃO A EXU, IFÁ E

OXUM.

OBS: O LIQUIDO COM BANHO ETC. QUE FOI USADO,

PREFERENCIALMENTE É DESPACHADO NO PE DE PLANTA OU

ARVORE, NÃO JOGUE EM RALO OU PIA.

BOA SORTE A TODOS.

Você também pode gostar