D253 - Comunicação e Expressão

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 4

PLANO DE ENSINO

CURSO: Farmácia
SÉRIE: 2º Semestre
DISCIPLINA: Comunicação e Expressão – Oferecida em EAD
CARGA HORÁRIA SEMANAL: 1,5 horas/aula
CARGA HORÁRIA SEMESTRAL: 30 horas/aula

I – EMENTA

Esta disciplina trata de texto e contexto, com ênfase direcionada aos sistemas
de conhecimento e ao processamento textual, bem como da intertextualidade,
das informações implícitas dos textos e da alteração de sentido das palavras.
Trata, ainda, da argumentação, com enfoque para os tipos de argumentos e
sua aplicação no artigo de opinião e na resenha.

II – OBJETIVOS GERAIS

Contribuir para a ampliação dos conhecimentos e vivências de comunicação e


de novas leituras do mundo, por meio da relação texto/contexto, propiciando a
compreensão e valorização das linguagens utilizadas nas sociedades atuais e
de seu papel na produção de conhecimento.

III – OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Ao término do curso, o aluno deverá:


 Saber utilizar o pensamento analítico e crítico, estabelecendo
associações e correlações de conhecimentos e experiências por meio
do estudo da linguagem.
 Saber usar diferentes argumentos em situações reais de comunicação.
 Saber produzir artigos de opinião e resenhas, apresentando argumentos
que legitimem o ponto de vista assumido no texto.

IV- COMPETÊNCIAS

 Reflexão analítica e crítica sobre a linguagem como fenômeno


psicológico, educacional, social, histórico, cultural, político e
ideológico;
 conhecimento específico da estrutura gramatical e semântica,
variedades linguísticas e culturais da língua portuguesa e da língua
inglesa;
 desenvolvimento das competências de leitura, escritura e produção
oral em língua estrangeira;
 consciência de como o professor e o tradutor, de língua portuguesa e
estrangeira, explora a gramática do texto em detrimento da gramática
da frase;
 domínio do padrão culto da língua materna e da língua estrangeira,
mas também a capacidade de identificação e de uso das variedades
da língua portuguesa e estrangeira, em diferentes contextos;
 o uso da linguagem verbal nas modalidades oral e escrita por meio
de expressão, comunicação e informação.

V – CONTEÚDO PROGRAMÁTICO

1. Texto e contexto: conhecimento linguístico, conhecimento enciclopédico ou


conhecimento de mundo, conhecimento interacional;
2. Texto e contexto, contextualização na escrita;
3. Intertextualidade;
4. As informações implícitas (pressuposto e subentendido);
5. As condições de produção do texto: sujeito (autor/leitor), o contexto
(imediato/histórico) e o sentido (interação/interpretação);
6. Alteração no sentido das palavras: a metáfora e a metonímia;
7. Os procedimentos argumentativos em um texto
8. O artigo de opinião e o texto crítico (resenha), enquanto gêneros
discursivos.
9. Prática como componente curricular:

Elaboração de um texto dissertativo-argumentativo, com, no mínimo, 4


parágrafos: introdução, desenvolvimento e conclusão. O tema deve contemplar
um assunto da atualidade.

VI – ESTRATÉGIA DE TRABALHO

As disciplinas são ministradas preferencialmente por meio de aulas expositivas,


metodologias ativas e diversificadas apoiadas nos planos de ensino. O
desenvolvimento dos conceitos e conteúdos ocorre com apoio de propostas de
leituras de livros e artigos científicos básicos e complementares, exercícios,
discussões em fórum/chats ou presenciais - quando for o caso, sugestões de
filmes, vídeos e demais recursos audiovisuais. Com o objetivo de aprofundar e
enriquecer o domínio dos conhecimentos e incentivar a pesquisa, o docente
pode propor trabalhos individuais ou em grupo, palestras, atividades
complementares e práticas em diferentes cenários, que permitam aos alunos
assimilarem os conhecimentos essenciais para sua formação.

VII - AVALIAÇÃO

• Duas provas bimestrais de aplicação do conteúdo exposto;


• A média do semestre será calculada de acordo com o Regimento da
IES
VIII – BIBLIOGRAFIA

BÁSICA

FERNANDES, A. C.; PAULA, A. B. Compreensão e produção de textos em


língua materna e língua estrangeira. Curitiba: IBPEX, 2008.

PUPPI, A. Comunicação e semiótica. Curitiba: Intersaberes, 2012.

TRAVAGLIA, L.; KOCH, I. A coerência textual. 17. ed. São Paulo: Contexto,
2008.

VIRTUAL

FERNANDEZ, Alessandra Coutinho; PAULA, Anna Beatriz. Compreensão e


Produção de Textos em Língua Materna e Estrangeira. Pearson/Virtual.

FIORIN, José Luiz; PLATÃO, Francisco. Para entender o texto: leitura e


redação. 17 ed. São Paulo: Ática, 2008.

_____. Lições de texto: leitura e redação. 5 ed. São Paulo: Ática, 2006.
(Biblioteca digital).

KOCH, Ingedore Villaça; ELIAS, Vanda Maria. Ler e compreender: os sentidos


do texto. São Paulo: Contexto, 2006.

KOCH, Ingedore Villaça; ELIAS, Vanda Maria. Ler e escrever: estratégias de


produção textual. São Paulo: Contexto, 2009.

PUPPI, Alberto Irineu. Comunicação e Semiótica. São Paulo: Intersaberes,


2012.

TRAVAGLIA, Luiz; KOCH, Ingedore. A coerência textual. 17 ed. São Paulo:


Contexto, 2008.

COMPLEMENTAR

CANO, M.R de O. Língua portuguesa: leitura, sujeito e produção. São Paulo:


Blucher, 2016.

FIORIN, J. L.; PLATÃO, F. Para entender o texto: leitura e redação. 17. ed. São
Paulo: Ática, 2008.

GUIMARÃES, T. Comunicação e Linguagem. São Paulo: Pearson, 2012.

KOCH, I. V.; ELIAS, V. M. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo:


Contexto, 2006.

SANGALETTI, Leticia. Comunicação e expressão. Porto Alegre: SAGAH, 2019.


 Dicionários diversos, jornais e revistas.

Você também pode gostar