Ford KA G3B519A321AB

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 217

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais

e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual.Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente.Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2015

Número de peça: 20151117113227


Índice

Tudo sobre o seu veículo Cintos de Segurança


Tudo sobre o seu veículo...............................5 Afivelamento dos cintos de
segurança.....................................................29
Introdução Ajuste da Altura do Cinto de
Segurança....................................................30
Sobre este manual...........................................6
Luz de advertência e aviso sonoro dos
Glossário de símbolos....................................6 cintos de segurança...................................31
Registro de dados............................................8
Recomendação de peças de Sistema de segurança
reposição.........................................................9 suplementar
Equipamento de Comunicação Princípios de funcionamento.....................32
Móvel.................................................................9
Airbags do motorista e passageiro..........33
Entre em contato com a Ford....................10
Sensores de impacto e indicador do
airbag..............................................................34
Ambiente
Descarte de airbags......................................35
Proteção ambiental .......................................11
Controle da poluição ......................................11 Chaves e controles remotos
Controle da poluição sonora .......................11 Informações gerais sobre frequências de
rádio................................................................36
Guia prático Controle remoto.............................................36
Visão geral do exterior, dianteira - 4 Substituição de uma chave ou controle
portas...............................................................12 remoto perdidos.........................................38
Visão geral do exterior, dianteira - 5
portas...............................................................13 Travas
Visão geral externa, traseira - 4 Travamento e destravamento..................39
portas..............................................................14
Porta do compartimento de bagagem
Visão geral externa, traseira - 5 manual............................................................41
portas..............................................................15
Visão geral do interior do veículo - 4
portas..............................................................16 Segurança
Visão geral do interior do veículo - 5 Sistema Antifurto Passivo..........................43
portas...............................................................17 Alarme antifurto.............................................43
Visão geral do painel de
instrumentos................................................18 Volante
Regulagem do volante.................................45
Segurança das crianças
Controle do Áudio..........................................45
Instalando os sistemas de retenção para
crianças.........................................................20 Comando por voz..........................................46
Posicionamento do sistema de retenção
para crianças...............................................25 Lavadores e Limpadores dos
Travas de segurança para crianças.........28 Vidros
Limpador do para-brisa...............................47
Lavador do para-brisa..................................47

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Limpador e lavador do vidro Vidro traseiro com desembaçador -


traseiro...........................................................48 Veículos Sem: Ar condicionado............72
Filtro de ar da cabine.....................................72
Luzes
Controle de iluminação...............................49 Bancos
Faróis com Temporizador...........................50 Sentando-se na posição correta..............73
Faróis de neblina dianteiros.......................50 Apoios de cabeça...........................................73
Sinalizadores de direção.............................50 Bancos de regulagem manual..................74
LUZES INTERNAS.........................................50 Bancos traseiros.............................................75

Vidros e espelhos Tomadas auxiliares


retrovisores Tomadas auxiliares........................................77
Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro do
motorista com fechamento e abertura Compartimentos de
de um só toque...........................................52
armazenagem
Retrovisores externos...................................53
Suportes para copos.....................................78
Retrovisor interno...........................................54
Console central...............................................78
Porta-garrafas.................................................79
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos...............................56
Ativação e desativação do
Luzes indicadoras e de advertência........57 motor
Indicadores e avisos sonoros....................60
Informações gerais.......................................80
Interruptor de ignição..................................80
Mostradores de
Partida do motor - 1.0L Flex/1.5L
informações Flex..................................................................80
Informações gerais.........................................61
Relógio - Veículos Com: Sistema de Combustível e reabaste-
Áudio..............................................................64 cimento
Relógio - Veículos Sem: Sistema de
Áudio..............................................................65 Precauções de segurança...........................83
Computador de bordo.................................66 Qualidade do combustível.........................84
Parada por falta de combustível.............84
Controle de climatização Catalisador.......................................................85
Princípios de funcionamento....................68 Reabastecimento..........................................85
Defletores de ar..............................................68 Consumo de combustível..........................86
Controle de climatização manual...........69 Sistema de controle de emissões...........87
Sugestões sobre o controle da
climatização do veículo...........................70 Transmissão
Vidro traseiro com desembaçador - Transmissão manual - 1.0L Flex/1.5L
Veículos Com: Ar condicionado.............71 Flex..................................................................90
Assistência de partida em rampas..........91

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Freios Sistema de alerta pós-colisão................105


Informações gerais........................................93
Sugestões sobre condução com freios Fusíveis
antibloqueio.................................................93 Localização da caixa de fusíveis............106
Freio de estacionamento............................93 Tabela de especificações dos
fusíveis.........................................................106
Controle de tração Substituição de fusíveis..............................113
Princípios de funcionamento....................94
Utilização do Controle de Tração............94 Manutenção
Informações gerais.......................................114
Controle de estabilidade Abertura e fechamento do capô.............115
Princípios de funcionamento....................95 Vista geral do compartimento do motor
- 1.0L Flex......................................................116
Utilização do Controle de
Estabilidade.................................................95 Vista geral do compartimento do motor
- 1.5L Flex.......................................................117
Vareta medidora do nível do óleo do
Auxílios à condução motor - 1.5L Flex........................................118
Direção...............................................................96 Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 1.0L Flex........................................118
Capacidade de carga Verificação do óleo do motor...................118
Informações gerais........................................97 Verificação do líquido de arrefecimento
Proteções de bagagem - 5 portas...........97 do motor.......................................................119
Verificação dos fluidos de freio e
Reboque embreagem................................................120
Verificação do fluido do lavador do
Transporte do veículo..................................98 para-brisa.....................................................121
Rebocar o veículo sobre as quatro Substituindo a bateria de 12 V .................121
rodas...............................................................98
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros.....................................................122
Sugestões de condução Substituição das palhetas dos
Amaciamento do motor...........................100 limpadores dos vidros.............................122
Precauções contra baixas Substituição de lâmpadas - 4
temperaturas............................................100 portas............................................................124
Atravessando alagamentos....................100 Substituição de lâmpadas - 5
Tapetes.............................................................101 portas............................................................127
Tabela de especificações de
Emergências na estrada lâmpadas....................................................130
Substituição do filtro de ar do
Pisca-alerta....................................................102 motor..............................................................131
Extintor de incêndio.....................................102 Especificações técnicas.............................132
Triângulo de segurança..............................102
Partida do veículo com bateria Cuidados com o veículo
auxiliar..........................................................102
Limpeza do exterior.....................................134

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Limpeza do motor........................................134 Detecção de avarias do sistema


Limpar o interior............................................135 áudio.............................................................180
Reparar pequenos danos na pintura.....136
Limpeza das rodas de liga leve...............136 Acessórios
Armazenamento do veículo ....................136 Acessórios........................................................181

Rodas e pneus Termos e condições de


garantia
Informações gerais......................................139
Responsabilidades do Proprietário.......184
Cuidado com os Pneus..............................139
Substituição de pneu.................................140
Seu Distribuidor Ford
Especificações técnicas............................146
Seu Distribuidor Ford..................................189
Capacidades e Especifi- Uso de peças sobressalentes .................189
cações
Especificações do motor - 1.0L Flex......149 Ford Assistance
Especificações do motor - 1.5L Flex......150 Ford Assistance............................................190
Especificações da transmissão - 1.0L
Flex.................................................................152 Realização de serviços no seu
Especificações da transmissão - 1.5L veículo
Flex.................................................................153 Realização de serviços no seu
Pesos - 1.0L Flex, 4 portas.........................154 veículo..........................................................194
Pesos - 1.0L Flex, 5 portas.........................154 Registro de manutenções
programadas.............................................198
Pesos - 1.5L Flex, 4 portas.........................155
Pesos - 1.5L Flex, 5 portas.........................155
Dimensões do veículo - 4 portas............157
Dimensões do veículo - 5 portas............159
Número de identificação do veículo......161
Número sequencial do motor - 1.0L
Flex.................................................................162
Número sequencial do motor - 1.5L
Flex.................................................................162

Sistema de Áudio
Informações gerais......................................163
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/Aux In/USB/Bluetooth...................164
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/CD/SYNC..............................................171
Compact Disc Player...................................175
ENTRADA AUXILIAR....................................179
Porta USB.......................................................180

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Tudo sobre o seu veículo

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado
recomendamos que você dedique algum é determinado se estiver voltado para a
tempo para conhecer seu veículo lendo frente no banco.
este manual. Quanto mais você souber
sobre seu veículo, maior serão sua
segurança e seu prazer em dirigi-lo.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da
estrada.Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo.Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos A Lado direito.
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo.
quando possível.Procure informar-se sobre
as leis locais aplicáveis relacionadas ao
uso de dispositivos eletrônicos ao conduzir. GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
Nota: Este manual descreve as Estes são alguns dos símbolos que você
características e opcionais do produto pode ver em seu veículo.
disponíveis na linha inteira de modelos, às
Alerta de segurança
vezes antes mesmo de eles serem
disponibilizados de forma geral. Ele pode
descrever opções não adequadas ao veículo
que você comprou. Consulte o Manual do
Proprietário
Nota: Algumas ilustrações deste manual
podem mostrar os recursos conforme Sistema de ar condicionado
usados nos vários modelos; portanto, eles
podem aparecer diferentes para você no
seu veículo.
ABS (Sistema de freios
Nota: Sempre use e opere seu veículo em antitravamento)
conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis. Evite fumar, emitir chamas ou
Nota: Entregue este manual junto com seu faíscas
veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante
do veículo. Bateria

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Introdução

Ácido da bateria Aviso da ventoinha

Fluido de freio - não derivado de Colocar cinto de segurança


petróleo

Sistema de freios Airbag dianteiro

Filtro de pólen Faróis de neblina dianteiros

Verificar tampa do combustível Compartimento dos fusíveis

Travar ou destravar porta de Luzes de aviso de perigo


segurança para crianças

Ponto de fixação inferior do Aquecimento do vidro traseiro


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Desembaçador do para-brisa


assento para crianças

Piloto automático Para-brisas aquecido

Não abra quando quente Abertura interna do


compartimento de bagagem

Filtro de ar do motor Macaco

Líquido de arrefecimento do Controle das luzes


motor

Temperatura do líquido de Trava dos vidros traseiros


arrefecimento do motor

Óleo do motor Aviso de baixa pressão dos


pneus

Gás explosivo Mantenha o nível correto do


fluido

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Introdução

Alarme de pânico REGISTRO DE DADOS


Um grande número de componentes
Assistente de estacionamento eletrônicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
Freio de estacionamento condição do veículo, os eventos e os erros
de forma permanente ou temporária.
Em geral, essas informações técnicas
Fluido da direção assistida documentam a condição das peças, dos
módulos, dos sistemas ou do ambiente:
• Condições de operação dos
Vidros elétricos componentes do sistema (por
dianteiros/traseiros exemplo, níveis de abastecimento).
• Mensagens de status do veículo e de
Motor requer manutenção seus componentes individuais (por
imediata exemplo, número de giros da
roda/velocidade de rotação,
Airbag lateral desaceleração, aceleração lateral).
• Mau funcionamento e defeitos em
componentes importantes do sistema
Módulo de controle de (por exemplo, sistema de freios e de
estabilidade iluminação).
• Reações do veículo em situações de
Lavador e limpador do condução particulares (por exemplo,
para-brisas enchimento de um airbag, ativação do
sistema de regulagem de estabilidade).
Deixe fora do alcance de • Condições ambientais (por exemplo,
crianças temperatura).
Esses dados são exclusivamente técnicos
Produto reciclável e ajudam na identificação e na correção
de erros, bem como na otimização das
funções do veículo.Perfis de movimento
Não descarte no lixo porque esse que indicam rotas percorridas não podem
material contém chumbo ser criados com esses dados.
Use óculos de segurança Se os serviços forem utilizados (por
durante o manuseio exemplo, trabalhos de reparo, processos
de serviço, casos de garantia, controle de
qualidade), os funcionários da rede de
serviços (incluindo os fabricantes) estarão
preparados para realizar a leitura dessas
informações técnicas nos módulos de
armazenamento de dados de erro e de
evento usando dispositivos especiais de

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Introdução

diagnóstico.Se necessário, você receberá Manutenção Programada e


informações adicionais.Após a correção Reparos Mecânicos
de um mau funcionamento, esses dados
serão excluídos do módulo de Um dos melhores modos de garantir
armazenamento de mau funcionamento longos anos de serviço para seu veículo é
ou serão constantemente sobrescritos. fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
Ao usar o veículo, podem ocorrer situações peças que atendam às especificações
nas quais esses dados técnicos detalhadas neste Manual do
relacionados a outras informações Proprietário.As peças genuínas Ford e
(relatório de acidente, danos ao veículo, Motorcraft atendem ou ultrapassam estas
declarações da testemunha etc.) podem especificações.
ser associados a uma pessoa específica,
possivelmente com a ajuda de um Garantia de Peças de Reposição
especialista.
As peças de reposição genuínas da Ford e
Funções adicionais acordadas com o Motorcraft são as únicas que oferecem o
cliente através de contrato (por exemplo, beneficio de uma Garantia Ford.Os danos
locação de veículo em casos de causados ao seu veículo resultantes de
emergência) permitem a transferência dos falhas de peças de outros fornecedores
dados particulares do veículo. podem não ser cobertos pela Garantia
Ford.Para obter informações adicionais,
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS consulte os termos e condições da
Garantia Ford.
DE REPOSIÇÃO
Seu veículo foi construído conforme os EQUIPAMENTO DE
mais altos padrões e com peças de COMUNICAÇÃO MÓVEL
qualidade.Nós recomendamos que você
exija o uso de peças genuínas Ford e O uso de equipamentos de comunicação
Motorcraft sempre que seu veículo precisar móvel está ficando cada vez mais
de manutenção programada ou importante para tratar de negócios e
reparos.Você pode identificar claramente assuntos pessoais.Porém, você não deve
as peças genuínas Ford e Motorcraft comprometer sua própria segurança ou a
procurando as marcas Ford, FoMoCo ou dos outros ao usar estes
Motorcraft nas peças ou em suas equipamentos.Comunicações móveis
embalagens. podem aumentar a segurança pessoal
quando usadas da forma correta,
particularmente em situações de
emergência.A segurança deve ser
primordial ao usar equipamentos de
comunicações móveis, para evitar a
contradição destes benefícios.Os
equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Introdução

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos.Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da
estrada.Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo.Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível.Procure informar-se sobre
as leis locais aplicáveis relacionadas ao
uso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

ENTRE EM CONTATO COM A


FORD
Sites Ford
Para estreitar ainda mais o
relacionamento com os nossos
Clientes, nós da Ford possuímos
diversos websites que atendem
diferentes necessidades, de
configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Ford.Veja um resumo do que cada um
deles oferece:
www.ford.com.br Portal de acesso a
todos os sites da marca, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
de Distribuidores Ford, entre outras.Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360°, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.

10

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTROLE DA POLUIÇÃO


Somos uma família global e diversificada, Em conformidade com o estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes provenientes dos
serviços excepcionais, que melhorem a vapores do cárter de óleo e minimiza a
vida das pessoas. emissão de poluentes resultantes da
evaporação do combustível.Mantenha a
Nós, da Ford, temos nos empenhado em
tampa do bocal de abastecimento sempre
desenvolver políticas que priorizam o meio
bem fechada.A substituição da referida
ambiente e a educação nas comunidades
tampa por outra de diferente modelo
nas quais atuamos, por reconhecermos
poderá comprometer a eficácia do
que o respeito ao ser humano e à natureza
controle de emissões, visto que a tampa
são premissas fundamentais para o
é dotada de válvulas especiais.
desenvolvimento econômico sustentável
e para uma sociedade mais justa. Os demais componentes do sistema
dispensam manutenção.Na hipótese de
Todas as nossas unidades fabris têm a
ser necessária a realização de reparos no
certificação ISO 14000 - norma que
sistema, tais trabalhos deverão ser
qualifica a empresa como ambientalmente
efetuados por um Distribuidor Ford.
responsável.Além do cumprimento às
exigências legais, nós realizamos a coleta Importante: A colocação de aditivos
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a suplementares no combustível não é
água proveniente do processo de pintura, necessária e pode ser até, em alguns
incentivamos a reciclagem de materiais e casos, prejudicial ao motor e ao meio
o uso consciente da água e da energia. ambiente.
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
tratamos e reutilizamos todos os resíduos CONTROLE DA POLUIÇÃO
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da
SONORA
água da chuva e estamos reflorestando
Este veículo está em conformidade
uma área de cerca de 7 milhões de metros
com a legislação vigente de controle
quadrados.
da poluição sonora para veículos
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações automotores.
como essas podem, de fato, tornar o
Limite máximo de ruído para fiscalização
mundo em que vivemos melhor.
de veículos em circulação:

Motor Transmissão dB(A) rpm

Transmissão manual
1.0L 88 4875
de 5 marchas
Transmissão manual
1.5L 89 3900
de 5 marchas

11

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

VISÃO GERAL DO EXTERIOR, DIANTEIRA - 4 PORTAS

A Consulte Travamento e destravamento (página 39).


B Consulte Limpador do para-brisa (página 47).
C Consulte Manutenção (página 114).
D Consulte Substituição de lâmpadas (página 124).
E Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).
F Consulte Informações gerais (página 114).

12

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

VISÃO GERAL DO EXTERIOR, DIANTEIRA - 5 PORTAS

A Consulte Travamento e destravamento (página 39).


B Consulte Limpador do para-brisa (página 47).
C Consulte Manutenção (página 114).
D Consulte Substituição de lâmpadas (página 127).
E Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).
F Consulte Substituição de pneu (página 140).

13

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

VISÃO GERAL EXTERNA, TRASEIRA - 4 PORTAS

A Consulte Substituição de lâmpadas (página 124).


B Consulte Substituição de lâmpadas (página 124).
C Consulte Porta do compartimento de bagagem manual (página 41).
D Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).
E Consulte Substituição de pneu (página 140).
F Consulte Reabastecimento (página 85).

14

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

VISÃO GERAL EXTERNA, TRASEIRA - 5 PORTAS

A Consulte Substituição de lâmpadas (página 127).


B Consulte Limpador do para-brisa (página 47).
C Consulte Substituição de lâmpadas (página 127).
D Consulte Porta do compartimento de bagagem manual (página 41).
E Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 146).
F Consulte Substituição de pneu (página 140).
G Consulte Reabastecimento (página 85).

15

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

VISÃO GERAL DO INTERIOR DO VEÍCULO - 4 PORTAS

A Consulte Transmissão (página 90).


B Consulte Retrovisores externos (página 53).
C Consulte Travamento e destravamento (página 39).
D Consulte Vidros elétricos (página 52).
E Consulte Apoios de cabeça (página 73).
F Consulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 29).
G Consulte Bancos traseiros (página 75).
H Consulte Bancos de regulagem manual (página 74).

16

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

I Consulte Freio de estacionamento (página 93).


J Consulte Abertura e fechamento do capô (página 115).

VISÃO GERAL DO INTERIOR DO VEÍCULO - 5 PORTAS

A Consulte Transmissão (página 90).


B Consulte Retrovisores externos (página 53).
C Consulte Travamento e destravamento (página 39).
D Consulte Vidros elétricos (página 52).

17

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

E Consulte Apoios de cabeça (página 73).


F Consulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 29).
G Consulte Bancos traseiros (página 75).
H Consulte Bancos de regulagem manual (página 74).
I Consulte Freio de estacionamento (página 93).
J Consulte Abertura e fechamento do capô (página 115).

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

A Grades de ventilação. Consulte Defletores de ar (página 68).


B Indicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção
(página 50). Farol alto. Consulte Controle de iluminação (página 49).
C Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 56).
Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 57).

18

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Guia prático

D Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página


47).
E Tela de entretenimento e informações. Consulte Mostradores de informações
(página 61).
F Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 102).
G Unidade de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 163).
H Botão da trava elétrica da porta. Consulte Travamento e destravamento
(página 39).
I Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 68).
J Miolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 80).
K Buzina.
L Consulte Volante (página 45).
M Controle de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 163).
N Alavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô
(página 115).
O Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 49).

19

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

INSTALANDO OS SISTEMAS O transporte de crianças de menos de dez


anos de idade pode ser feito no banco da
DE RETENÇÃO PARA frente do veículo, com o uso da proteção
CRIANÇAS apropriada para seu peso e altura nas
seguintes situações:
Crianças até dez anos de idade devem • Quando o veículo estiver equipado
viajar nos veículos no assento de trás somente com esse banco.
usando cinco de segurança ou sistema de
fixação equivalente, conforme Resolução • Quando o número de crianças dessa
277/08 do Contran. idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
pontos) no banco de trás.
Nota: Ao usar um sistema de fixação de
crianças no banco dianteiro, estas
orientações de posicionamento do banco
devem ser seguidas.A criança não deve
estar em contato com o painel de
instrumentos.O banco do passageiro deve
CUIDADO ser posicionado o mais para trás possível
com um direcionamento de cinto de
Perigo extremo! Nunca use um segurança (do anel da coluna B até o
sistema de fixação de crianças sistema de fixação de crianças) para
voltado para trás em um banco frente.Se for difícil apertar a parte
protegido por um airbag ativo na frente abdominal do cinto de segurança sem
dele.Isto pode resultar em lesões graves deixar folga, coloque o encosto do banco
ou morte da criança. na posição vertical máxima e eleve a altura
do banco.
Nota: Ao usar um sistema de fixação de
crianças no banco dianteiro, coloque o
banco dianteiro em uma posição que
impeça o contato com o passageiro de trás,
os pés da criança ou as pernas da criança.
CUIDADOS
Use um sistema de fixação de
crianças aprovado para transportar
crianças com menos de 130 cm de
altura no banco traseiro.
Leia e siga as instruções do
fabricante ao instalar um sistema de
fixação de crianças.
Não modifique o sistema de fixação
de crianças de forma alguma.

20

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

CUIDADOS CUIDADOS
Não transporte crianças no colo Se o sistema de fixação de crianças
quando o veículo estiver em não for instalado adequadamente,
movimento. haverá risco de ferimentos graves
em caso de acidente.
Para evitar risco de lesões, não deixe
crianças ou animais sem supervisão Ao usar um sistema de fixação de
dentro do veículo. crianças em um banco traseiro, o
sistema de fixação de crianças deve
Se seu veículo tiver sofrido um
estar apoiado firmemente no banco do
acidente, faça com que o sistema de
veículo.Ela não deve tocar o apoio de
fixação de crianças seja verificado
cabeça.Se necessário, remova o apoio de
por um distribuidor Ford.
cabeça.
Se você tem um sistema de fixação
Você deve reinstalar o apoio de
de crianças com cinto de segurança,
cabeça após a remoção do sistema
certifique-se de que o cinto de
de fixação de crianças.
segurança não esteja frouxo ou torcido.
Ao usar um sistema de fixação de Use o sistema de fixação de crianças
crianças em um banco traseiro, o corretamente, da seguinte maneira:
sistema de fixação de crianças deve
estar apoiado firmemente no banco do Assento de Segurança para Bebês
veículo.Ela não deve tocar o apoio de
cabeça.Se necessário, remova o apoio de
cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do sistema
de fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos sistemas de


fixação de crianças varia de país para país.
Nota: De acordo com a legislação brasileira,
é obrigatório o uso de sistemas de fixação
de crianças com certificação do INMETRO.
É obrigatório o uso de cinco de segurança
para crianças acima de sete a, e inclusive,
dez anos.

Sistema de Fixação de Crianças É obrigatório o uso do dispositivo de


para Idades Diferentes retenção, conhecido como bebê conforto,
Para obter mais informações detalhadas para crianças de até um ano de idade.
sobre como usar ou escolher os sistemas
de fixação de crianças apropriados,
verifique as instruções do fabricante.

21

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

Sistemas de fixação de crianças É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como assento de
elevação, para crianças com idade superior
a quatro anos e inferior ou igual a sete anos
e meio de idade.
Crianças entre quatro e sete anos de idade
devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do
Contran.

Assento de elevação

É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como sistema de
fixação de crianças, para crianças com
idade superior a um ano e inferior ou igual
a quatro anos de idade.

Assentos de Elevação
CUIDADOS
Não instale um assento ou almofada
de elevação usando só a correia Nós recomendamos que você use um
abdominal do cinto de segurança. assento de elevação que tenha assento e
Não instale um assento ou almofada encosto, em vez de só o assento de
de elevação com um cinto de elevação.Esta posição mais elevada
segurança frouxo ou torcido. permite posicionar a correia de ombro do
cinto de segurança para adultos sobre o
Não passe o cinto de segurança por centro do ombro da criança, passando a
baixo do braço ou por trás das costas parte abdominal firmemente sobre o
da criança. quadril.
Não passe o cinto de segurança por
baixo do braço ou por trás das costas
da criança.
Não use travesseiros, livros ou
toalhas para aumentar a altura da
criança.
Certifique-se de que a criança esteja
sentada na posição vertical.

22

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

Almofada de elevação O sistema ISOFIX possui dois braços


rígidos de fixação no sistema de fixação
de crianças.Eles são presos nos pontos de
fixação dos bancos da segunda fileira, no
ponto de encontro entre a almofada e o
encosto.Nos sistemas de fixação de
crianças com correia superior, os pontos
de fixação estão localizados atrás dos
bancos da segunda fileira.
Nota: Quando você estiver comprando um
assento ISOFIX, certifique-se de conhecer
o grupo de massa correto e a classe de
tamanho ISOFIX para os locais de assento
desejados. Consulte Posicionamento do
sistema de retenção para crianças
Pontos de fixação ISOFIX (página 25).
CUIDADO Fixando um sistema de fixação de
Use um dispositivo antirrotação ao crianças com correias superiores
usar o sistema ISOFIX.Nós
CUIDADOS
recomendamos o uso de uma correia
superior ou de um apoio. Não prenda uma tira do tirante em
outro lugar a não ser no ponto de
fixação correto.
Certifique-se de que a tira do tirante
superior não esteja frouxa ou torcida,
e esteja localizada de forma
apropriada no ponto de fixação.

Nota: Se necessário, remova a tampa do


porta-malas para facilitar a instalação.
Consulte Proteções de bagagem (página
97).
Nota: Leia e siga as instruções do
fabricante do sistema de fixação de crianças
ao instalar um sistema de fixação de
crianças com uma correia superior.

Seu veículo possui pontos de fixação


ISOFIX que acomodam de forma universal
os dispositivos de retenção para crianças
ISOFIX aprovados.

23

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

Pontos de fixação da correia Pontos de fixação da correia


superior - 5 portas superior - 4 portas

Os pontos de fixação da correia estão


Os pontos de fixação da correia estão localizados na parte superior do encosto
localizados no piso traseiro na área de do banco traseiro.
bagagem, atrás dos bancos da segunda Fixando um sistema de fixação de
fileira.
crianças com uma perna de apoio
CUIDADOS
Certifique-se de que a perna de
apoio seja comprida o suficiente para
alcançar o assoalho do veículo.
Se você usar um sistema de fixação
de crianças com perna de apoio,
certifique-se de que ela esteja bem
posicionada sobre o assoalho.

24

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

CUIDADOS
Perigo extremo! Nunca use um
sistema de fixação de crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele.Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.
Ao usar um assento infantil com
haste de apoio, a haste de apoio
deve estar firmemente posicionada
no piso.
Ao usar um assento infantil com
cinto de segurança, certifique-se de
que o cinto de segurança não esteja
frouxo ou torcido.
A cadeira para crianças deve estar
firmemente apoiada contra o banco
Siga as instruções do fabricante do do veículo.Ela não deve tocar o apoio
sistema de fixação de crianças ao instalar de cabeça.Se necessário, remova o apoio
um sistema de fixação de crianças com de cabeça. Consulte Apoios de cabeça
uma perna de apoio. (página 73).
Você deve reinstalar o apoio de
POSICIONAMENTO DO cabeça após a remoção do assento
infantil. Consulte Apoios de cabeça
SISTEMA DE RETENÇÃO PARA (página 73).
CRIANÇAS
CUIDADOS
Consulte um Distribuidor Ford para
obter os detalhes mais recentes
relacionados aos assentos infantis
que recomendamos.

25

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X UF UF
LIGADO
Assentos laterais do
U U U U U
banco traseiro
Assento traseiro central X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura.Exceto no assento com o cinto de segurança
subabdominal (dois pontos).
UF Adequado para sistema de fixação para crianças de categoria universal virado para
frente, aprovado para uso com este grupo de massa.É recomendável que você acomode
as crianças em um sistema de fixação para crianças aprovado pelo governo, no banco
traseiro.
Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Nota: Ao usar um sistema de fixação para
encosto para uma posição vertical, crianças no banco dianteiro, sempre recue
conforme necessário, para garantir que não o banco dianteiro do passageiro o máximo
ocorra interferência entre o sistema de possível.Se for difícil apertar a parte
segurança para crianças e a parte de trás e abdominal do cinto de segurança sem
o encosto do banco da frente. deixar folga, coloque o encosto do banco
na posição vertical máxima e eleve a altura
Nota: Somente os sistemas de fixação de
do banco.
crianças que permitem fixação por um cinto
de segurança de três pontos devem ser
instalados.

26

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

Assentos infantis ISOFIX


Categorias de grupo de massa

0+ 1
Posições do assento
Voltados para trás Voltados para frente

Até 13 kg 9 - 18 kg

Banco dianteiro Classe de


tamanho Não equipados com ISOFIX
Tipo de banco
Assento ISOFIX para banco Classe de 1 1
traseiro tamanho D, E A, B, B1

Tipo de banco IL
2 2
IL , IUF
3

Banco traseiro central Classe de


tamanho Não equipados com ISOFIX
Tipo de banco

IL Adequado para uso em sistemas de fixação de crianças ISOFIX particulares da categoria


semiuniversal.
IUF Adequado para uso em sistemas de fixação de crianças ISOFIX voltados para a frente
de categoria semiuniversal.
1
As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX para sistemas de
fixação de crianças universais e semiuniversais.Essas letras de identificação são
encontradas nos sistemas de fixação de crianças ISOFIX.
2
Na data desta publicação, o assento de segurança para bebês ISOFIX do grupo O+ é o
Britax Romer Baby Safe.Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais
recentes relacionados aos assentos infantis que recomendamos.
3
Na data desta publicação, o assento infantil ISOFIX do grupo 1 recomendado é o Britax
Romer Duo.Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes
relacionados aos assentos infantis que recomendamos.

27

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança das crianças

TRAVAS DE SEGURANÇA Lado direito


PARA CRIANÇAS Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
CUIDADO
Não é possível abrir as portas
traseiras pelo lado de dentro se você
tiver ativado a trava de segurança
para crianças.

As travas de segurança para crianças estão


localizadas na extremidade traseira de
cada porta traseira e devem ser acionadas
separadamente para cada porta.

Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

28

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cintos de Segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS Puxe o cinto com um movimento uniforme


para não bloqueá-lo.Insira a lingueta na
DE SEGURANÇA fivela até ouvir um clique e certifique-se
de que ela está travada.Para apertar o
CUIDADOS cinto de segurança abdominal central
Insira a lingueta na fivela até ouvir traseiro, puxe a extremidade solta pela
um clique distinto.Você não afivelou lingueta até que o cinto se ajuste
o cinto de segurança corretamente confortavelmente em volta dos quadris.
se não ouvir o clique.
Certifique-se de que seu cinto de
segurança tenha sido armazenado
corretamente e não tenha ficado
pendurado para fora do veículo ao fechar
a porta.

Nota: Coloque o cinto de segurança


somente quando o veículo estiver parado,
nunca com o veículo em movimento.Ele
pode travar se for puxado com força ou se
o veículo estiver em um declive.
Utilize sempre os cintos de segurança e os
sistemas de proteção para crianças.
A parte superior do cinto deve passar sobre
o ombro, nunca sobre o pescoço.A parte
inferior do cinto deve ser colocada sobre Solte o cinto de segurança
a área pélvica, nunca sobre o estômago. Pressione o botão vermelho da fivela e
Nunca utilize um cinto para mais de uma deixe que o sinto role suave e
pessoa.Assegure-se de que os cintos não completamente.
estejam torcidos ou soltos, nem obstruídos
por outros passageiros ou pacotes.
Não incline o encosto dos bancos
dianteiros excessivamente, pois os cintos
de segurança só garantem proteção
máxima com os encostos em posição
próxima à vertical.
Cintos de segurança de três pontos
retrátil-inercial
Os cintos de segurança de três pontos
estão disponíveis nos bancos dianteiros e
na posição externa dos bancos traseiros.
Mantenha a fivela do cinto de segurança
no assoalho traseiro sem bagagens ou
objetos.
Afivele o cinto de segurança

29

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cintos de Segurança

AJUSTE DA ALTURA DO CINTO


DE SEGURANÇA
CUIDADO
Posicione o ajuste de altura do cinto
de segurança de forma que o cinto
passe pela metade de seu
ombro.Deixar de ajustar o cinto de
segurança corretamente pode reduzir a
eficiência do cinto, e aumentar o risco de
ferimentos em uma colisão.

Ajuste a altura do cinto transversal de


modo que o cinto passe pela metade de
seu ombro.

Usando cintos de segurança


durante a gravidez

Para ajustar a altura do cinto transversal:


1. Puxe o botão e deslize o ajustador de
altura para cima ou para baixo.
2. Solte o botão e puxe o ajustador de
CUIDADO altura para baixo para ter certeza de
que ele ficou travado em sua posição.
Posicione o cinto de segurança
corretamente para sua segurança e
da criança em gestação.Não use só
o cinto de segurança abdominal ou de
ombro.

Posicione o cinto de segurança abdominal


confortavelmente na região da cintura,
abaixo do abdômen.Posicione o cinto de
segurança de ombro entre os seios,
passando acima e ao lado do abdômen.

30

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cintos de Segurança

LUZ DE ADVERTÊNCIA E Essa lâmpada acenderá e um


sinal sonoro será emitido se o
AVISO SONORO DOS CINTOS cinto de segurança do motorista
DE SEGURANÇA (Se equipado) não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.

Condições de operação

Se... Então...

O cinto de segurança do motorista ou do A luz de advertência do cinto de segurança


passageiro dianteiro não foi afivelado antes acenderá por três segundos (sem alerta).
de a ignição ser ligada...
O cinto de segurança do motorista ou do A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro dianteiro não estiver afivelado ficará acesa de modo intermitente por
e a velocidade do veículo passar de 20km/ quatro minutos e meio, seguida por um
h… alerta sonoro.
O cinto de segurança do motorista e/ou A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro for afivelado enquanto a luz e o indicador sonoro desligarão.
está acesa e o alerta sonoro está soando...
O cinto de segurança do motorista e/ou do A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro dianteiro for afivelado antes de e o alerta sonoro permanecerão desligados.
a ignição ser ligada...

31

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o airbag lateral tiver sido
acionado, ele não funcionará
CUIDADOS novamente e deverá ser substituído
imediatamente.Se o airbag não for
Airbags não inflam lentamente ou substituído, a área sem reparo aumentará
cuidadosamente e o risco de o risco de ferimentos em caso de colisão.
ferimentos graves por causa de um
airbag acionado é maior próximo ao
acabamento que cobre o módulo do Os airbags são um sistema de fixação
airbag. complementar e são projetados para
trabalhar com os cintos de segurança de
Todos os ocupantes do veículo, forma a proteger o motorista e o
inclusive o motorista, devem sempre passageiro da frente do lado direito de
usar seus cintos de segurança determinados ferimentos na parte superior
adequadamente, mesmo quando for do corpo.Os airbags não inflam
disponibilizado o sistema de segurança lentamente; há risco de ferimento com o
suplementar do airbag.O uso inadequado acionamento do airbag.
do cinto de segurança poderá aumentar
gravemente o risco de ferimentos pessoais Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
ou morte. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbag for acionado.Isto é normal.
Crianças até 10 anos devem ser
sempre transportadas no banco Os airbags inflam e desinflam rapidamente
traseiro e estar sempre sentadas na ativação.Depois do acionamento do
corretamente.Não seguir estas instruções airbag, é normal perceber um resíduo
poderá aumentar seriamente o risco de poroso semelhante a fumaça ou sentir um
ferimentos ou morte. cheiro de queimado do propulsor.Isso pode
consistir em amido de milho, pó de talco
Nunca coloque o seu braço sobre o (para lubrificar o saco) ou compostos de
módulo do airbag; a detonação do soda (por exemplo, bicarbonato) que
airbag pode resultar em fraturas resultam do processo de combustão que
graves ou outros ferimentos infla o airbag.Pequenas quantidades de
Não tente fazer manutenção, reparar hidróxido de sódio podem estar presentes,
ou modificar os sistemas de o que pode causar irritação da pele e olhos,
segurança complementar do airbag mas nenhum desses resíduos é tóxico.
ou seus fusíveis, pois você poderá ser Ao mesmo tempo que o sistema é
seriamente ferido.Contate seu Distribuidor projetado para reduzir ferimentos graves,
Ford o quanto antes. o contato com o airbag em ação também
Diversos componentes do sistema podem causar reações alérgicas ou
de airbag ficam quentes após serem inchaço.A perda temporária de audição
inflados.Para reduzir o risco de também pode ocorrer e é acarretada pelo
ferimentos, não toque neles até a ruído associado ao acionamento do
desativação do sistema. airbag.Já que os airbags devem ser inflados
rapidamente e com uma força
considerável, existe o risco de morte e
ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não

32

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de segurança suplementar

estiverem fixados corretamente ou que Ajuste Adequado dos Bancos


estiverem fora da posição correta na Dianteiro do Motorista e do
ocasião do acionamento do Passageiro.
airbag.Portanto, é extremamente
importante que os ocupantes estejam Para se posicionar a uma distância correta
sentados corretamente o mais distante do airbag:
possível do módulo do airbag, mantendo • Mova o banco o máximo para trás, a
o controle do veículo ao mesmo tempo. uma distância na qual você ainda
A manutenção de rotina dos airbags não possa alcançar os pedais
é obrigatória. confortavelmente.
• Recline o banco levemente (um ou dois
graus) da posição vertical.
AIRBAGS DO MOTORISTA E
Depois que todos os ocupantes tiverem
PASSAGEIRO ajustado os seus bancos e colocado os
cintos de segurança, é muito importante
CUIDADO que continuem sentados corretamente.Um
Nunca ponha seu braço ou qualquer ocupante sentado adequadamente senta
objeto sobre o módulo do na posição vertical, apoiado no encosto
airbag.Colocar o braço sobre um do banco e centralizado no assento, com
airbag em ação pode causar fraturas de os pés estendidos confortavelmente sobre
braço graves ou outros ferimentos.Colocar o piso.Sentar inadequadamente pode
objetos sobre a área de inflação do airbag aumentar a chance de ferimentos em caso
pode fazer com que os objetos sejam de colisão.Por exemplo, se um ocupante
projetados pelo airbag em seu rosto e reclinar, deitar, virar de lado, debruçar para
dorso, causando ferimentos graves. frente, encostar na frente ou nas laterais
ou colocar um pé ou os dois pés para cima,
a chance de sofrer ferimentos durante uma
colisão aumenta consideravelmente.

Crianças e Airbags
CUIDADO
Os airbags podem matar ou ferir uma
criança no assento para
crianças.Nunca posicione um
assento para crianças voltado para trás
em frente a um airbag ativo.Caso utilize
um assento para crianças voltado para
frente no banco dianteiro, mova o banco
no qual o assento para crianças está
Os airbags do motorista e do passageiro instalado para trás até o máximo.
da frente serão acionados durante colisões
frontais e quase frontais significativas.

33

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de segurança suplementar

O módulo de controle do sistema de


segurança suplementar também monitora
a prontidão dos dispositivos de segurança,
além dos sensores de colisão e de
ocupantes.A prontidão do sistema de
segurança é indicada por uma luz de alerta
no painel de instrumentos ou por um sinal
sonoro de reserva, caso a luz de alerta não
esteja funcionando.A manutenção de
rotina do airbag não é obrigatória.
O mau funcionamento do sistema é
indicado por uma ou mais destas
condições:
As crianças devem sempre estar fixadas
corretamente.As estatísticas de acidentes A luz de prontidão não se
sugerem que as crianças ficam mais acenderá imediatamente depois
seguras quando fixadas corretamente aos que a ignição for ligada.
bancos traseiros do que aos bancos • A luz de prontidão piscará ou
dianteiros.A não observação dessas permanecerá acesa.
instruções poderá aumentar o risco de
ferimentos pessoais em caso de colisão. • Uma série de cinco bipes será ouvida.O
padrão do sinal sonoro se repetirá
periodicamente até que o problema, a
SENSORES DE IMPACTO E luz ou ambos sejam reparados.
INDICADOR DO AIRBAG Se uma dessas situações ocorrer, mesmo
que de forma intermitente, o sistema de
CUIDADO fixação complementar deverá
imediatamente passar por manutenção
A modificação ou adição de
em um distribuidor Ford autorizado.A
equipamentos na extremidade
menos que o reparo seja feito, o sistema
dianteira do veículo (incluindo
poderá não funcionar adequadamente em
estrutura, para-choque, estrutura da
caso de colisão.
extremidade dianteira da carroceria e
ganchos para reboque) pode afetar o Os pré-tensionadores do cinto de
desempenho do sistema de airbag, segurança do motorista e o sistema de
aumentando o risco de ferimentos.Não segurança suplementar do airbag dianteiro
modifique a extremidade dianteira do são projetados para serem ativados
veículo. quando o veículo sustentar uma
desaceleração longitudinal suficiente para
fazer com que o módulo de controle do
sistema de segurança suplementar acione
um dispositivo de segurança.

34

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de segurança suplementar

O fato de os pré-tensionadores do cinto


de segurança do motorista ou os airbags
dianteiros não terem sido ativados para os
ocupantes do banco dianteiro em uma
colisão não significa que há algo de errado
com o sistema.Em vez disso, significa que
o módulo de controle de restrições
determinou que as condições do acidente
(gravidade da colisão, uso do cinto de
segurança) não eram adequadas para a
ativação destes dispositivos de segurança.
• Os airbags dianteiros são ativados
apenas em colisões frontais e quase
frontais (e não em capotagens,
impactos laterais ou impactos
traseiros), a não ser que a colisão
provoque desaceleração longitudinal
suficiente para isso.
• O design do pré-tensionador do cinto
de segurança do motorista é projetado
para ser ativado em colisões frontais
e quase frontais.

DESCARTE DE AIRBAGS
Contate seu Distribuidor Ford o quanto
antes.Os airbags devem ser descartados
por pessoas qualificadas

35

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE REMOTO


SOBRE FREQUÊNCIAS DE
Transmissores Integrados à Chave
RÁDIO (Se equipado)

Nota: Mudanças ou modificações não Use a lâmina da chave para dar a partida
expressamente aprovadas pela parte no veículo e destravar ou travar a porta do
responsável pela conformidade podem motorista do lado de fora do veículo.O
anular a autoridade do usuário de operar o transmissor funciona como controle
equipamento. remoto.
O alcance operacional típico do
transmissor é de aproximadamente 10 m.
A redução do alcance operacional pode
ser causada por:
• condições de tempo
• proximidade a torres de rádio
• estruturas ao redor do veículo
• outros veículos estacionados perto do
seu. Pressione o botão para liberar a
A frequência de rádio usada pelo controle chave.Pressione e segure o botão para
remoto também pode ser usada por outros rebater a chave para dentro novamente
transmissores de rádio, por exemplo rádios quando essa não estiver em uso.
amadores, equipamentos médicos, fones
sem fios, controles remotos sem fios,
telefones celulares, carregadores de
bateria e sistemas de alarme.Se houver
interferência nas frequências, você não
poderá usar seu controle remoto.Você
pode trancar e destrancar as portas com
a chave.
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja
trancado antes de deixá-lo
desacompanhado. Nota: As chaves do veículo foram
fornecidas com uma etiqueta de segurança
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o que fornece informações importantes de
controle remoto será acionado se você corte da chave do veículo.Mantenha a
pressionar qualquer botão sem querer. etiqueta em local seguro para consultas
Nota: O controle remoto contém futuras.
componentes elétricos sensíveis.A
exposição à umidade ou o impacto pode Substituindo a Bateria
ocasionar danos permanentes. Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.

36

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Chaves e controles remotos

Nota: Não remova nenhuma graxa dos


terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: Substituir a bateria não eliminará o
transmissor do veículo.O transmissor deve
funcionar normalmente.

Transmissor Integrado à Chave


O controle remoto usa uma bateria de lítio
do tipo moeda de três volts CR2032 ou
equivalente.
Pressione o botão para liberar a chave
antes de iniciar o procedimento. Nota: Não toque nos contatos da bateria
ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
4. Insira uma chave de fenda conforme
exibido para liberar a bateria.

1. Insira uma chave de fenda na posição


exibida e empurre o grampo
delicadamente.
2. Pressione o grampo para baixo para
liberar a tampa da bateria. 5. Remova a bateria.
6. Instale a bateria nova com o sinal de +
voltado para cima.
7. Recoloque a tampa da bateria.

Localizador do Carro
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos.A
buzina soará e as setas
piscarão.Recomendamos usar esse
método para localizar o veículo, em vez de
usar o alarme de pânico.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

37

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Chaves e controles remotos

Soando o Alarme de Pânico O número de homologação deste


comando remoto, junto à ANATEL, é
Nota: O alarme de pânico só funciona identificado pela seqüência numérica,
quando a ignição está desligada. localizada acima do código de barras.
Pressione o botão para ativar o O código de barras / algarismos, localizado
alarme.Pressione o botão na parte inferior da imagem, contém dados
novamente ou ligue a ignição do fornecedor do comando remoto.
para desativá-lo.

Rótulo da Licença de Uso do SUBSTITUIÇÃO DE UMA


Controle Remoto CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Chaves ou controles remotos adicionais
ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford.Seu Distribuidor Ford
pode programar os transmissores em seu
veículo.

O controle remoto, acionado por rádio


freqüência, está em conformidade com
todos os critérios de homologação e
utilização e foi autorizado pela Agência
Nacional de Telecomunicações (ANATEL)
para operação no seu veículo.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.

38

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Travas

TRAVAMENTO E Indicador de Trava da Porta


DESTRAVAMENTO Um LED no interruptor de trava da porta
acenderá quando a porta for travada.A luz
Você pode utilizar o controle de trava indicadora acenderá por até 5 minutos
elétrica das portas ou o controle remoto depois que você desligar a ignição.
para travar e destravar o veículo.
Inibidor do Interruptor
Travas Elétricas das Portas
Quando o veículo for travado
O controle das travas elétricas das portas eletronicamente, o botão da trava elétrica
fica no painel de instrumentos, perto da da porta não funcionará mais após 20
unidade de áudio. segundos.Você deve destravar o veículo
com o controle remoto, ou ligar a ignição,
Tipo 1 para restaurar a função desses botões.

Destravamento e Abertura da Porta


Traseira
Puxe a maçaneta interna da porta para
destravar e abrir uma porta traseira.

Controle Remoto
Você pode usar o controle remoto a
qualquer momento.O botão de liberação
do compartimento de bagagem só
funcionará quando a velocidade do veículo
for inferior a 5 km/h
Tipo 2
Destravando as Portas
Pressione o botão para destravar
todas as portas.
As setas piscarão.

Travando as Portas
Pressione o botão para travar
todas as portas.As setas
piscarão.
Pressione o botão novamente dentro de
três segundos para confirmar que todas
A Destravar as portas estão travadas.As portas serão
travadas novamente, a buzina soará uma
B Travar vez e as setas piscarão duas vezes se
C Indicador de Trava da Porta todas as portas e o compartimento de
bagagem estiverem travados.

39

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Travas

Trancamento incorreto Recurso de Destravamento


Automático
Se você pressionar o botão com qualquer
porta aberta, as setas não piscarão.Se O recurso de destravamento automático
você pressionar o botão novamente dentro destravará todas as portas quando:
de três segundos, a buzina soará duas • A ignição estiver ligada, todas as portas
vezes para avisar que nem todas as portas estiverem fechadas e o veículo estiver
estão corretamente fechadas. em movimento a uma velocidade
Abrindo o Compartimento de Bagagem superior a 20 km/h.
• O veículo parar e você colocar a ignição
Pressione o botão duas vezes na posição OFF ou ACCESSORY.
em três segundos para abrir o
compartimento de bagagem. • Você abrir a porta do motorista dentro
de 10 minutos após colocar a ignição
Certifique-se de que o compartimento de na posição OFF ou ACCESSORY.
bagagem esteja fechado antes de dirigir o Nota: As portas não serão destravadas
veículo.Um compartimento de bagagem automaticamente se você travar o veículo
destravado pode causar a queda de eletronicamente depois de desligar a ignição
objetos e a consequente obstrução da sua e antes de abrir a porta do motorista.
visão.
Ativando e Desativando
Retravamento Automático
Nota: Os recursos de autotravamento e
Se pressionar o botão de destravamento autodestravamento podem ser ativados ou
no controle remoto e não abrir uma porta desativados independentemente um do
dentro de 45 segundos, o veículo será outro.Para ativar ou desativar esses
travado e o alarme será armado. recursos, vá até seu Distribuidor Ford.
Função de Travamento Entrada Iluminada
Automático
As lâmpadas internas e as lâmpadas
O recurso de trava automática travará externas de seleção acenderão quando as
todas as portas quando: portas forem destravadas com o sistema
• Todas as portas estiverem fechadas. de entrada remota.
• A ignição estiver ligada. O sistema de entrada iluminada desligará
as luzes se:
• Você engrenar qualquer marcha e
colocar o veículo em movimento. • A ignição estiver ligada.
• O veículo atingir uma velocidade • Você pressionar o botão de
superior a 20 km/h. travamento do controle remoto.
O recurso de travamento automático será • A iluminação for ativada por 25
repetido quando: segundos.
• Você abrir e fechar qualquer porta As luzes não se apagarão se:
enquanto a ignição estiver ligada e a • Você as acender com o controle de
velocidade do veículo for 15 km/h ou farol.
inferior.
• Qualquer porta estiver aberta.
• O veículo atingir uma velocidade
superior a 20 km/h.

40

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Travas

Saída Iluminada PORTA DO COMPARTIMENTO


As lâmpadas internas e as lâmpadas DE BAGAGEM MANUAL
externas de seleção acenderão quando
todas as portas estiverem fechadas e você CUIDADOS
desligar a ignição e remover a chave da É extremamente perigoso ser
mesma (apenas a chave com transmissor transportado na áreas de carga,
integrado). dentro e fora do seu veículo.Numa
As lâmpadas apagarão se todas as portas colisão, as pessoas que estiverem nessas
permanecerem fechadas e: áreas estarão mais suscetíveis a
ferimentos graves ou morte.Não permita
• Decorrerem 25 segundos.
que pessoas se acomodem em qualquer
• Você inserir a chave na ignição (apenas área do seu veículo que não possua bancos
o transmissor integrado à chave). e cintos de segurança.Certifique-se de que
todos os indivíduos em seu veículo estejam
Economia da Bateria em um banco e usando corretamente o
Se você deixar as luzes de cortesia, as cinto de segurança.
luzes do teto, a economia da bateria Certifique-se de que a porta do
desligará essas luzes 10 minutos depois compartimento de bagagem esteja
que você desligar a ignição. fechada e travada para evitar que a
fumaça do escapamento entre no
Compartimento de Bagagem veículo.Isso também evitará que
passageiros e cargas caiam do veículo.Se
você precisar dirigir com a porta do
compartimento de bagagem aberta,
mantenha a ventilação ou os vidros
abertos para que o ar externo entre no
veículo.A não observância dessa instrução
pode resultar em danos pessoais graves.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar a


porta do porta-malas em uma garagem ou
área fechada para evitar danos à porta do
porta-malas.
Nota: Não pendure nada (suporte de
bicicleta, etc.) no aerofólio, no vidro ou na
porta do porta-malas.Isso pode danificar a
porta do porta-malas e seus componentes.
Nota: Não deixe a porta do porta-malas
aberta ao dirigir.Isso pode danificar a porta
do porta-malas e seus componentes.

Pressione o botão de liberação localizado


próximo ao botão de controle de
iluminação ou use o controle remoto para
destravar o compartimento de bagagem.

41

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Travas

Abertura e Fechamento da Porta


do Porta-malas
Para abrir a porta do porta-malas
Consulte Travamento e destravamento
(página 39).

42

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança

SISTEMA ANTIFURTO O transmissor integrado à chave funciona


como uma chave de ignição programada
PASSIVO que opera todas as travas e dá a partida
no veículo, como também um controle
Nota: Objetos metálicos, dispositivos remoto.
eletrônicos ou uma segunda chave
codificada no mesmo chaveiro pode causar Se os transmissores ou chaves codificadas
problemas na partida do veículo, se eles padrão SecuriLock (somente
estiverem muito próximos à chave ao transmissores integrados à chave) forem
executar a partida do veículo.Evite que perdidos ou furtados e você não possuir
esses objetos toquem a chave codificada uma chave extra codificada, você precisará
ao executar a partida do seu veículo.Se que o veículo seja rebocado para um
ocorrer um problema, desligue a ignição, Distribuidor Ford.Será necessário apagar
separe todos os objetos da chave codificada os códigos da chave do seu veículo e
no chaveiro e ligue o veículo novamente. programar novas chaves codificadas.
Nota: Não deixe uma cópia da chave Armazene uma chave extra programada
codificada no veículo.Leve sempre as suas distante do veículo, em local seguro, para
chaves e tranque todas as portas ao sair do evitar inconvenientes.Consulte o
veículo. Distribuidor Ford para adquirir chaves
adicionais ou de reposição.
SecuriLock®
Programando um transmissor
O sistema ajuda a evitar que o veículo dê integrado à chave de reserva
partida, exceto se for usada uma chave
codificada programada para o seu Nota: Seu Distribuidor Ford pode programar
veículo.Usar a chave errada pode evitar a o transmissor integrado à chave ou chaves
partida do veículo. codificadas SecuriLock padrão para o
veículo.
Se você não conseguir dar a partida no
veículo com uma chave corretamente Use apenas os transmissores integrados
codificada, ele não está funcionando à chave ou chaves SecuriLock padrão.
corretamente.

Armando automaticamente
ALARME ANTIFURTO (Se equipado)
O seu veículo é armado automaticamente Sistema de alarme
após desligar a ignição.
Alarme perimétrico
Desarmando automaticamente
O sistema avisa em caso de tentativa de
Ligar a ignição com uma chave codificada entrada não autorizada no veículo.Ele será
desarmará o veículo. ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
Chaves de reposição aberto sem o uso da chave ou do controle
Nota: O veículo vem equipado com um remoto.
transmissor integrado à chave e uma chave
SecuriLock padrão.

43

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Segurança

Sensores internos Nota: Isto pode resultar em alarmes falsos


se animais ou objetos em movimento
estiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzida
Na proteção reduzida, os sensores internos
são desligados e os sensores de perímetro
são ativados quando você arma o alarme,
travando o veículo por meio do cilindro da
porta do motorista sem que haja uma
chave na ignição.
Nota: Não cubra os sensores de verificação
interna. Nota: Pode-se ajustar o alarme para
proteção reduzida somente para o ciclo de
Nota: Não arme o alarme com proteção
ignição atual.O alarme redefinirá a proteção
total se os passageiros, animais ou outros
total da próxima vez que ligar a ignição.
objetos em movimento estiverem dentro de
seu veículo. Armando o alarme
Os sensores agem como um impedimento
contra o acesso não autorizado ao Tranque o veículo para armar o alarme.
detectar qualquer movimento dentro de Consulte Travas (página 39).
seu veículo.
Desarmando o alarme
Acionando o alarme Desarme o alarme com quaisquer das
Depois de armado, o alarme é acionado seguintes ações:
com quaisquer das seguintes ações: • Destrave as portas ou o
• Se alguém abrir uma porta, a tampa compartimento de bagagem com o
do porta-malas ou o capô sem uma controle remoto.
chave válida ou controle remoto. • Ligue a ignição.
• Se os sensores internos detectarem • Use uma chave na porta do motorista
algum movimento dentro do veículo. para destravar o veículo.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará Nota: Pressionar o botão de pânico no
em caso de tentativa de entrada não controle remoto interromperá a buzina e as
autorizada enquanto o alarme estiver luzes de seta, mas isso não desarmará o
armado. sistema.
Proteção total e reduzida
Proteção total
A proteção total é a configuração padrão;
ela é armada travando o veículo através
do controle remoto sem que haja uma
chave na ignição.
Na proteção total, os sensores internos
estão ligados ao armar o alarme.

44

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Volante

REGULAGEM DO VOLANTE (Se


equipado)

CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 73).

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)


Selecione a fonte desejada na unidade de
áudio.

1. Destrave a coluna de direção.


2. Ajuste o volante para a posição
desejada.

45

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Volante

Você pode operar as seguintes funções COMANDO POR VOZ (Se equipado)
com o controle:

A Aumentar o volume Pressione o botão para ligar ou desligar o


B Procurar para cima, próxima, controle de voz.
encerrar chamada ou cancelar
um comando de voz
C Abaixar o volume
D Procurar para baixo, anterior ou
aceitar chamada

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação
predefinida próxima ou anterior
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na próxima estação
ou na anterior naquela faixa de
frequência
• procurar uma faixa.

46

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Limpeza intermitente

Nota: Desembace completamente o


para-brisa antes de ligar os limpadores do
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisa sejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Instale novas palhetas do limpador
assim que elas começarem a deixar faixas
de água e manchas no para-brisas.
Nota: Não opere o limpador com o
para-brisa seco.Isto pode arranhar o vidro,
danificar as palhetas ou queimar o motor
do limpador.Sempre use o lavador do A Intervalo de limpeza curto
para-brisa antes de limpar o para-brisa B Limpeza intermitente
seco.
C Intervalo de limpeza longo

Use o controle giratório para ajustar o


intervalo da limpeza intermitente.

LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio.Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

A Limpeza única
B Limpeza intermitente
C Limpeza normal Pressione o botão para operar os
D Limpeza em alta velocidade lavadores.Quando você solta o botão, os
limpadores serão operados durante um
Nota: Se você pressionar e segurar a breve período.
alavanca do limpador na posição A, os
limpadores continuarão funcionando até
você soltar a alavanca do limpador.

47

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR E LAVADOR DO Nota: Não opere os lavadores durante mais


de 10 segundos.Isto pode superaquecer a
VIDRO TRASEIRO bomba do lavador.
Limpeza Intermitente

Puxe a alavanca na sua direção para


operar os lavadores do para-brisa.Quando
Puxe a alavanca para você. você soltar a alavanca, a limpeza
continuará por um breve período.
Limpeza do Vidro Traseiro na
Marcha à Ré
O limpador traseiro é ligado
automaticamente ao selecionar a marcha
à ré se:
• O limpador traseiro ainda não estiver
ligado.
• A alavanca do limpador estiver na
posição A, B, C ou D.
Você pode ativar e desativar esse recurso
com a ajuda de uma concessionária
autorizada.
Nota: Não pendure nada, por exemplo, um
suporte de bicicleta, no vidro ou na porta do
compartimento de bagagem.Isto pode
arranhar o vidro, danificar as palhetas ou
queimar o motor do limpador.

Lavador do Vidro Traseiro


Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio.Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

48

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Luzes

CONTROLE DE ILUMINAÇÃO 4. Mova a luz de seta para cima ou para


baixo conforme necessário.
Posições do Controle de
Iluminação

A Lado direito
B Lado esquerdo

A Desligado Faróis Altos


B Luzes de estacionamento, luzes
do painel de instrumentos, luzes
da placa de licença e luzes das
lanternas traseiras
C Faróis

Luzes de Estacionamento
Nota: O uso prolongado das luzes de
estacionamento quando a ignição está
desligada faz com que a bateria
descarregue.

Ambos os lados
Puxe a alavanca completamente na sua
Coloque o controle de iluminação na direção para ligar os faróis altos.
posição B.As lâmpadas de
estacionamento operam com a ignição Puxe novamente a alavanca na sua
ligada ou desligada. direção para desligar os faróis altos.

Um lado Sinalizador dos Faróis


1. Desligue a ignição. Puxe a alavanca levemente na sua direção
e solte-a para piscar os faróis.
2. Coloque o controle de iluminação na
posição desligado.
3. Certifique-se de que a alavanca da luz
de seta esteja na posição central.

49

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Luzes

FARÓIS COM TEMPORIZADOR SINALIZADORES DE DIREÇÃO


Depois de desligar a ignição, você pode
acender os faróis puxando a alavanca da
seta em sua direção.Você ouvirá um tom
curto.Os faróis serão apagados
automaticamente depois de três minutos
com qualquer porta aberta, ou 30
segundos depois da última porta ser
fechada.Você pode cancelar este recurso
puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINA
DIANTEIROS (Se equipado) Empurre a alavanca para cima ou para
baixo para usar as setas.
Nota: Mova a alavanca momentaneamente
para cima ou para baixo para fazer com que
as luzes de seta pisquem três vezes para
indicar uma troca de faixa.

LUZES INTERNAS
Luz de cortesia

Pressione o controle para ligar ou desligar


as luzes de neblina.
Você também pode ligar os faróis de
neblina quando o controle da iluminação
estiver em qualquer posição, exceto na
posição desligada.
A Desligado
B Contato da porta
C Ligada

50

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Luzes

Se você ajustar o interruptor para a


posição B, a luz de cortesia se acenderá
quando você destravar ou abrir uma porta
ou o porta-malas.Se você deixar uma porta
aberta com a ignição desligada, a luz de
cortesia será automaticamente desligada
após algum tempo para evitar que a
bateria do seu veículo descarregue.Para
ligá-la novamente, ligue a ignição durante
um curto intervalo de tempo.
A luz de cortesia também se acenderá
quando você desligar a ignição.Ela será
automaticamente desligada após um
curto intervalo de tempo ou quando você
der partida no motor.
Se você ajustar o interruptor na posição C
com a ignição desligada, a luz de cortesia
se acenderá.Ela será automaticamente
desligada após um curto intervalo de
tempo para evitar que a bateria do seu
veículo descarregue.Para ligá-la
novamente, ligue a ignição durante um
curto intervalo de tempo.

Luzes de leitura (Se equipado)

Se você desligar a ignição, as luzes de


leitura serão automaticamente desligadas
após algum tempo para evitar que a
bateria do seu veículo descarregue.Para
ligá-las novamente, ligue a ignição durante
um curto intervalo de tempo.

51

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS - Um-toque para baixo (Se equipado)


VEÍCULOS COM: VIDRO DO Pressione o controle totalmente e
MOTORISTA COM solte-o.Pressione novamente ou levante-o
para parar o vidro.
FECHAMENTO E ABERTURA
DE UM SÓ TOQUE (Se equipado) Um-toque para cima (Se equipado)
Levante o controle totalmente e
CUIDADOS
solte-o.Pressione ou levante-o novamente
Não deixe crianças para parar o vidro.
desacompanhadas no veículo e não
as deixe brincar com os vidros Trava do Vidro
elétricos.Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar os vidros elétricos, você
deve confirmar que eles estejam
livres de obstruções e certificar-se
de que não haja crianças e animais de
estimação nas proximidades da abertura
das janelas.

Pressione o controle para travar ou


destravar os controles dos vidros
traseiros.Ele acende quando os controles
dos vidros traseiros são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)


O vidro para automaticamente durante o
Pressione o controle para abrir o vidro. fechamento.Ele recuará um pouco se
houver algum obstáculo no percurso.
Levante o controle para fechar o vidro.
Nota: Você pode ouvir um ruído quando só
um dos vidros é aberto.Abra ligeiramente o
vidro oposto para reduzir este ruído.

52

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

Desabilitando a função 3. Levante e segure o controle novamente


antiesmagamento por alguns segundos.
4. Solte o controle.
CUIDADO
5. Levante e segure o controle novamente
Se a função de antiesmagamento por alguns segundos.
for desativado, o vidro não recuará
se detectar um obstáculo.Tome 6. Solte o controle.
cuidado quando fechar a janela para evitar 7. Pressione e segure o controle até que
ferimentos ou danos no veículo. o vidro seja totalmente aberto.
8. Levante e segure o controle até que o
Proceda conforme indicado para vidro seja completamente fechado.
desabilitar esta função de proteção
9. Solte o controle.
quando houver resistência, por exemplo,
no inverno: 10. Abra a janela e, em seguida, tente
fechá-la automaticamente.
1. Feche a janela duas vezes até ela
alcançar o ponto de resistência e 11. Repita o procedimento se o vidro não
deixe-a retornar. fechar automaticamente.
2. Feche a janela uma terceira vez até o
ponto de resistência.O recurso RETROVISORES EXTERNOS
antiesmagamento agora está
desativado, e você pode fechar a janela Retrovisores
manualmente.O vidro passará o ponto
de resistência e poderá ser fechado por
inteiro.
Entre em contato com um Distribuidor Ford
assim que possível se o vidro não fechar
após a terceira tentativa.

Reprogramação do recurso
antiesmagamento

CUIDADO
O recurso antiesmagamento
permanecerá desligado até você
reprogramar a memória para cada
janela. Você pode dobrar o espelho externo em
espaços estreitos ou quando o veículo
Se você tiver desconectado a bateria, será estiver estacionado para evitar danos aos
necessário reprogramar a memória espelhos.
separadamente para cada janela. Certifique-se de que o espelho se encaixou
1. Levante e segure o controle até que o totalmente em seu suporte ao retorná-lo
vidro seja completamente fechado. a sua posição original.
2. Solte o controle.

53

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

CUIDADO
Não subestime a distância dos
objetos que você vê no espelho
externo.Os objetos refletidos no
espelho aparecerão menor e mais
distantes do que realmente estão.

Espelhos externos manuais

A Espelho esquerdo
B Desligado
C Espelho direito

Os dois espelhos externos podem ser


ajustados de dentro do veículo.

Espelhos externos elétricos (Se


equipado)
Mova o controlador no sentido das setas
para regular o espelho.
CUIDADO
Não ajuste os espelhos enquanto seu
veículo estiver em movimento.Isso RETROVISOR INTERNO
pode resultar na perda de controle
do veículo, ferimentos pessoais graves ou CUIDADO
morte. Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de


qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
derivados de petróleo ou amônia.

54

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

Você pode ajustar o espelho retrovisor


interno conforme sua preferência.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.

55

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Painel de instrumentos

A Tacômetro
B Velocímetro
C Indicador de combustível
D Botão de redefinição do medidor de percurso
E Display de informação

Tacômetro Indicador de Combustível


Ligue a ignição e o indicador de
Indica a velocidade de giro do motor em
combustível medirá aproximadamente
rotações por minuto.Dirigir com o ponteiro
quanto combustível há no tanque.O
do tacômetro continuamente acima do
indicador de combustível pode variar
limite de rotação pode danificar o motor.
ligeiramente quando o veículo estiver em
Tela de Informações movimento ou em uma rampa.A seta ao
lado do símbolo da bomba de combustível
• Odômetro. indica em qual lado do veículo fica situada
• Odômetro parcial. a portinhola do tanque de combustível.
• Consumo instantâneo de combustível.
• Computador de Bordo Consulte
Computador de bordo (página 66).

56

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Painel de instrumentos

Máxima Velocidade do Motor Luz de Advertência do Sistema de


Freios ABS
O sistema de gerenciamento eletrônico,
sob certas condições, limita a velocidade Se a luz acender enquanto você
do motor abaixo de um valor predefinido, estiver dirigindo, isto indica um
para evitar danos ao motor.Esse limite de defeito.Você continuará a ter o
rotação poderá ocorrer em um valor mais sistema de freios normal (sem o sistema
baixo quando o veículo estiver parado ou de frenagem
em velocidades inferiores a 10 km/h, não antitravamento/antibloqueio) a menos
sendo considerado uma falha do motor. que a luz de advertência do sistema de
freios também esteja acesa.Leve seu
CUIDADO veículo para ser verificado por um
Quando o motor estiver funcionando Distribuidor Ford.
mantenha peças de roupa, como
gravatas e qualquer outro objeto, Luz de Advertência da Bateria
longe dos componentes giratórios do
motor para evitar ferimentos graves. Se a luz acender enquanto você
estiver dirigindo, isto indica um
defeito.Desligue todos os
LUZES INDICADORAS E DE equipamentos elétricos
ADVERTÊNCIA desnecessários.Leve imediatamente seu
veículo para ser verificado por um
As seguintes luzes de advertência e Distribuidor Ford.
indicadores vão alertar sobre uma
condição do veículo que poderá tornar-se Luz de Advertência do Sistema de
séria.Algumas luzes irão acender ao dar Freios
partida no veículo para certificar-se de que
estão funcionando.Se alguma luz Será acesa quando você acionar
permanecer ligada após a partida no o freio de estacionamento com
veículo, consulte a respectiva luz de a ignição ligada.
advertência do sistema para mais
informações. Se ela se acender enquanto você estiver
dirigindo, verifique se o freio de
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela estacionamento está acionado.Se o freio
de informações e funcionam da mesma de estacionamento não tiver sido
maneira que a luz de advertência, mas não acionado, isso indica mau funcionamento
são exibidos ao dar partida no veículo. do sistema.Leve imediatamente seu
veículo para ser verificado por um
Distribuidor Ford.

57

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Painel de instrumentos

CUIDADO Se a luz ficar acesa depois da


partida do motor, ou se acender
É perigoso dirigir o veículo com a luz enquanto você estiver dirigindo,
de advertência acesa.Pode ocorrer isto indica um defeito.Pare o veículo assim
uma diminuição significativa no que isto puder ser feito com segurança e
desempenho dos freios.Será mais desligue o motor.Verifique o nível do fluido
demorado parar o veículo.Leve de arrefecimento do motor. Consulte
imediatamente seu veículo para ser Verificação do líquido de arrefecimento
verificado por um Distribuidor do motor (página 119).
Ford.Percorrer distâncias longas com o
freio de estacionamento acionado pode
causar defeitos nos freios e o risco de Luz de Advertência do Óleo do
acidentes pessoais. Motor
CUIDADO
Luz Indicadora de Direção
Não continue a dirigir se a luz
Acende quando a luz indicadora acender, mesmo que o nível esteja
de direção esquerda ou direita correto.Leve imediatamente seu
ou o pisca-alerta está ligado.Se veículo para ser verificado por um
as luzes indicadoras pararem ou piscarem Distribuidor Ford.
mais rápido, verifique se existe uma
lâmpada queimada. Consulte Se a luz de advertência acender
Substituição de lâmpadas (página 127). com o motor ligado ou enquanto
você estiver dirigindo, isto indica
Luz de Advertência de Porta um defeito.Pare o veículo assim que isto
Entreaberta (Se equipado) puder ser feito com segurança e desligue
o motor.Verifique o nível do óleo do motor.
Acende quando você liga a Consulte Verificação do óleo do motor
ignição e permanece acesa se (página 118).
alguma porta, capô ou a porta
do porta-malas não estiver fechada
Luzes de Advertência do Motor
apropriadamente.
Luz Indicadora de Mau
Luz de Advertência da Funcionamento
Temperatura do Fluido de
Arrefecimento do Motor Luz de Advertência do Motor

CUIDADO
Não continue a dirigir se a luz
acender, mesmo que o nível esteja
correto.Leve imediatamente seu
veículo para ser verificado por um
Distribuidor Ford.

58

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Painel de instrumentos

Todos os Veículos Se a luz ficar piscando, isso significa que


há falha na ignição do motor, o que pode
Se alguma das luzes acender quando o danificar o catalisador.Dirija
motor estiver em funcionamento, isso moderadamente (evite aceleração e
indica um mau funcionamento.O motor desaceleração pesadas) e faça a
continuará em funcionamento, mas manutenção do veículo imediatamente.
poderá ter sua potência limitada.Se ela
piscar quando você estiver dirigindo, Nota: Quando há problemas de detonação
reduza imediatamente a velocidade do no motor, as temperaturas excessivamente
seu veículo.Se ela continuar piscando, evite altas do escapamento podem danificar o
aceleração ou desaceleração fortes.Leve catalisador ou outros componentes do
imediatamente seu veículo para ser veículo.
verificado por um Distribuidor Ford.
Luz de Advertência de Revisão
CUIDADO Programada
Verifique isso imediatamente. É acesa quando seu veículo
alcançar a quilometragem ou
tempo (o que vencer primeiro)
Se as duas luzes acenderem juntas, pare para que seus itens de manutenção
seu veículo assim que for possível com programada sejam executados de acordo
segurança (o uso contínuo pode causar com as tabelas de manutenção
redução na potência).Desligue a ignição e programada.
tente dar partida novamente no motor.Se
o motor ligar novamente, leve seu veículo Luz de Advertência do Airbag
para ser verificado por um Distribuidor Ford Dianteiro (Se equipado)
imediatamente.Se o motor não ligar
novamente, leve seu veículo para ser Se não acender quando você
verificado antes de continuar sua jornada. ligar o veículo, ficar piscando ou
permanecer acesa, isto indica
Luz Indicadora de Mau um defeito.Leve seu veículo para ser
Funcionamento verificado por um Distribuidor Ford.
O mecanismo de serviço na luz indicadora
acenderá quando você ligar a ignição antes Indicador dos Faróis de Neblina
que o motor dê a partida para verificar a Dianteiros (Se equipado)
lâmpada.
Acende quando as luzes de
Se a luz indicadora continuar neblina dianteiras são ligadas.
acesa depois da partida do
motor, isso significa que o
sistema de diagnóstico de bordo detectou Indicador de Aquecimento de
um defeito no sistema de controle de Combustível
emissões. Consulte Sistema de controle
de emissões (página 87). Se ele acender, espere até que
apague antes de dar partida.Se
ela piscar, desligue a ignição e
então ligue-a novamente.Espere até ela
se apagar antes de dar a partida.

59

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Painel de instrumentos

Luz Indicadora do Farol Controle de Estabilidade/Tração


Desativado (Se equipado)
Também acenderá quando você
ligar o farol baixo ou as luzes A luz é acesa quando você
traseiras e as laterais. desliga o sistema.A luz se apaga
quando você ligar novamente o
Indicador do farol alto sistema, ou quando a ignição for desligada.

Acende quando você liga o farol Direção Assistida (Se equipado)


alto.Pisca quando o sinalizador
de farol é usado. Se a luz acender enquanto você
estiver dirigindo, isto indica um
Luz de Advertência de Nível Baixo defeito no sistema de direção
de Combustível assistida.Você continuará tendo
capacidade de direção, mas vai precisar
Se ele acender, reabasteça exercer mais força para girar o
assim que possível. volante.Verifique o sistema em um
Distribuidor Ford o quanto antes.
Indicador do Câmbio (Se equipado)
Assistência de Partida em Rampas
Acenderá para informar a você (Se equipado)
que a troca para uma marcha
superior pode proporcionar Se a luz acender enquanto você
maior economia de combustível e redução estiver dirigindo, isto indica um
na emissão de CO2.Ele também acenderá defeito.
para informar que o motor está chegando
á rotação máxima.
INDICADORES E AVISOS
Indicador de Controle de SONOROS
Estabilidade e Tração (Se equipado)
Porta Entreaberta (Se equipado)
Ela pisca durante a condução
quando o sistema estiver Um aviso sonoro irá soar se a velocidade
operando.Após ligar a ignição, do veículo ultrapassar o limite
se ele não acender ou acender de forma predeterminado, e se alguma das portas
contínua durante a condução, isso indica estiver aberta ou entreaberta.O sinal
mau funcionamento.O sistema se desliga sonoro só soa uma vez por ciclo da chave
em caso de defeito.Leve seu veículo para na ignição.
ser verificado por um Distribuidor Ford
assim que possível. Faróis Acesos (Se equipado)
Um aviso sonoro irá soar quando você girar
a chave para a posição desligada e abrir a
porta do motorista, deixando os faróis ou
as lanternas acesas.

60

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Controles da Tela de Informações

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda do controle de
veículo, acidentes e danos.Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada.Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo.Nós
recomendamos a você não usar qualquer
dispositivo de mão enquanto dirige, e
cumprir todas as leis aplicáveis.
Os diversos sistemas do veículo podem
ser controlados usando os controles da
Nota: A tela de informações permanecerá tela de informações da unidade de
ligada durante vários minutos após a ignição áudio.As informações correspondentes
ser desligada. são exibidas na tela de informações.
Lista de Dispositivos Para usar os controles:
• Pressione o botão de seta para cima
O ícone altera para mostrar a função
ou para baixo para percorrer as opções
atualmente utilizada.
e realçá-las dentro de um menu.
CD • Pressione o botão de seta para a direita
para entrar em um submenu.
• Pressione o botão de seta para
Rádio
esquerda para sair de um submenu.
• Mantenha pressionado o botão de seta
Entrada auxiliar para esquerda a qualquer momento
para retornar à tela do menu principal.
• Pressione o botão OK para escolher e
Telefone confirmar as configurações ou
mensagens.

Luz de Advertência de Revisão


Menu Programada
CUIDADO
O correto funcionamento da luz de
advertência de revisão programada
é totalmente condicionado à
definição da data correta no visor de
informações localizado no centro do painel
de instrumentos.Certifique-se de que a
data correta seja sempre exibida.

61

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

Nota: A luz de advertência de revisão Quando um das condições anteriores for


programada é um recurso de cortesia dos atingida, o símbolo da luz de advertência
itens de manutenção programada de revisão programada pisca durante 10
encontrados nas tabelas de manutenção segundos toda vez que a ignição for ligada
programada.Consulte as tabelas para mostrar que a manutenção é
periodicamente.Em caso de discrepância, necessária.Durante este período, será
use as informações corretas das tabelas de exibida uma tela com as palavras On em
manutenção. uma tela específica do painel de
instrumentos, da seguinte maneira:
Modo de operação
A luz de advertência de revisão
programada apaga quando:
• a manutenção programada for feita
em um Distribuidor Ford.
• o hodômetro alcançar o valor máximo
para quilometragem da tolerância
mostrada na manutenção programada.
• a data atual alcançar o valor máximo
para data da tolerância mostrada na
manutenção programada.
Para desligar manualmente a luz de
advertência de revisão programada:

A luz de advertência de revisão Nota: Com este procedimento, a luz


programada acenderá: indicadora de aviso só será acesa
novamente no próximo período de
• Quando o veículo atingir a manutenção.
quilometragem ou tempo de rodagem
indicados na tabela de manutenção
programada, o que primeiro ocorrer, a
luz de advertência no painel de
instrumentos acenderá indicando que
a próxima revisão periódica deverá ser
efetuada.
• Para quilometragem, a tolerância é de
mais ou menos 1.000 km da
quilometragem definida.Por exemplo;
se o intervalo programado for 1. Pressione brevemente o botão para
10.000 km, a luz indicadora é acesa de fazer a rolagem até a tela On.
9.000 km até 11.000 km.
2. Mantenha pressionado o botão por
• Para o tempo, a tolerância é de mais mais de 2 segundos até que a tela On
ou menos um mês do período mude para OFF.
definido.Por exemplo; se o intervalo
programado for de seis meses, a luz
indicadora é acesa de cinco meses até
sete meses.

62

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

Para desativar permanentemente este


recurso, consulte seu Distribuidor Ford.

Estrutura do menu - Tela de


informações (Se equipado)
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.

SYNC-Telefone

Discar número
Rediscar
Lista contatos
Histórico cham.
Discagem rápida
Mensagem de texto
Disposit.BT
Configurações do telefone

63

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

Menu

SYNC-Config. Bluetooth ligado


Dispositivos BT
Definir padrões
Reset principal
Instal. no SYNC
Info. de Sistema
Config. de Voz
Pesquisar USB
SYNC-Aplicativos
Configuração áudio Vol.Ajus- tável
Som
Config.DSP
Equalizador DSP
Config. veículo Controle tração
Ajustar relógio Ajustar hora
Ajustar data
Modo 24 horas
Config. mostrador Idioma

4. Use as setas para cima ou para baixo


para aumentar ou diminuir a hora e os
RELÓGIO - VEÍCULOS COM: minutos.
SISTEMA DE ÁUDIO 5. Use os botões de seta à direita e
esquerda para alternar entre o ajuste
Ajustando o Relógio de horas ou minutos.
1. Pressione o botão MENU no rádio. 6. Pressione OK quando terminar.
2. Selecione Relógio e então pressione ou
OK.
1. Pressione o símbolo # no rádio para
3. Selecione Ajuste do Relógio e então acessar o ajuste do relógio.
pressione OK.

64

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

2. Use as setas para cima ou para baixo RELÓGIO - VEÍCULOS SEM:


para aumentar ou diminuir a hora e os
minutos. SISTEMA DE ÁUDIO
3. Use os botões de seta à direita e Ajustando o relógio no painel de
esquerda para alternar entre o ajuste instrumentos
de horas ou minutos.
4. Pressione OK quando terminar.

Ajustando a Data
1. Pressione o botão MENU no rádio.
2. Selecione Relógio e então pressione
OK.
3. Selecione Ajuste da Data e então
pressione OK.
4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o dia, mês
e ano.
5. Use os botões de seta à direita e 1. Pressione o botão de redefinição até
esquerda para alternar entre o ajuste que o relógio seja exibido.
do dia, mês e ano. 2. Mantenha pressionado o botão de
6. Pressione OK quando terminar. redefinição até que a parte de horas
comece a piscar.
Modo 24 horas 3. Pressione várias vezes para ajustar as
1. Pressione o botão MENU no rádio. horas.
2. Selecione Relógio e então pressione 4. Mantenha pressionado o botão de
OK. redefinição até que a parte de minutos
comece a piscar.
3. Selecione Modo 24 horas.
5. Pressione o botão várias vezes para
4. Marque a caixa de seleção com o ajustar os minutos.
botão OK para ativar o Modo 24h ou
desmarque-a para ativar o Modo 12h. 6. Mantenha pressionado o botão para
sair do ajuste do relógio.
O relógio não poderá ser ajustado
enquanto o veículo estiver em
movimento.Se o ajuste for anulado (devido
à velocidade, à ignição, à bateria), o relógio
armazenará a hora anterior.

65

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

COMPUTADOR DE BORDO Tipo 2 (Se equipado)

Tipo 1

Pressione o botão para fazer a rolagem


pelas telas:
• Odômetro parcial.
• Economia média de combustível.
• Velocidade média.
Pressione o botão para fazer a rolagem
pelas telas: • Distância até o tanque esvaziar.
• Odômetro. Você pode zerar o hodômetro parcial, a
economia média de combustível e a
• Odômetro parcial. velocidade média.Para isto, faça a rolagem
Hodômetro de distância total até a tela necessária e então pressione e
mantenha pressionado o botão até a tela
Registra a distância total ser completamente preenchida com
percorrida pelo veículo. traços.
O computador de bordo inclui as seguintes
Hodômetro parcial telas de informações:
Registra a distância percorrida Odômetro
em trechos individuais.
Registra a distância total
percorrida pelo veículo.
Nesta tela, pressione e mantenha
pressionado o botão do hodômetro parcial
até a tela ser completamente preenchida Hodômetro parcial
com traços (de: quilometragem atual até:
_ _ _ _ _) para redefinir esta função. Registra a distância percorrida
em trechos individuais.

Consumo médio de combustível


Indica o consumo médio de
combustível desde a última vez
que a função foi zerada.

66

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Mostradores de informações

Vel. méd. Exibe a temperatura ambiente externa em


graus Celsius.
Indica a velocidade média
calculada desde a última vez
que a função foi zerada.

Autonomia restante
Indica a distância aproximada
que o veículo vai percorrer com
o combustível restante no
tanque.Mudanças no padrão de condução
podem fazer o valor variar.

Indicador do Câmbio
Indica quando avançar a marcha
para dirigir de modo mais
econômico.

Ativando e desativando o indicador de


mudança de marcha
1. Pressione o botão TRIP até que
ECONO seja exibido na tela.
2. Mantenha-o pressionado por mais de
dois segundos até que ECONO ON
seja exibido para ativá-lo.
3. Mantenha-o pressionado por mais de
dois segundos até que ECONO OFF
seja exibido para ativá-lo.
Ao ativar o indicador de mudança de
marcha, a luz ficará acesa por três
segundos.

Indicação de temperatura ambiente


externa

67

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Ar-condicionado
FUNCIONAMENTO O ar é direcionado para passar através do
evaporador, onde ele é resfriado.A
Ar externo umidade é extraída do ar para ajudar a
manter os vidros livres de condensação.A
Mantenha as entradas de ar em frente ao condensação resultante é direcionada
para-brisa livres de obstrução (como neve para fora do veículo, e portanto é normal
ou folhas) para que o sistema de controle encontrar uma pequena poça de água sob
de climatização possa funcionar o veículo.Isto é normal.
efetivamente.
Nota: O ar condicionado só opera quando
Recirculador de ar a temperatura estiver acima de 4°C.
Nota: Se você usar o ar condicionado, o
CUIDADO
consumo de combustível do veículo será
O uso prolongado do recirculador de maior.
ar pode embaçar os vidros.Se os
vidros ficarem embaçados, siga as
configurações para desembaçar o DEFLETORES DE AR
para-brisa.
Ventilações de ar centrais
O ar presente atualmente no
compartimento de passageiros é
recirculado.O ar externo não entra no
veículo.

Aquecedor
O desempenho do aquecedor depende da
temperatura do líquido de arrefecimento
do motor.

Informações gerais sobre o


controle da climatização interna
Feche completamente todos os vidros. Passagem de ar lateral
Aquecendo o Interior
Direcione o ar para os pés.Em condições
de tempo frio ou úmido, direcione parte do
ar para o para-brisa e os vidros das portas.

Resfriando o Interior
Direcione o ar para o seu rosto.

68

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

A Controle de velocidade do ventilador: Regula o volume de ar circulado


dentro do veículo.Ajuste para selecionar a velocidade desejada da ventoinha
ou desligue.Se você desligar a ventoinha, o para-brisas pode ficar embaçado.
B Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado.Ao selecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente no
compartimento de passageiros é recirculado.Isto pode reduzir o tempo
necessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada de odores
indesejados.
C Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo.Ajuste para selecionar a temperatura desejada.Se você selecionar MAX
A/C, o recirculador de ar e o A/C serão automaticamente ativados e a
temperatura será definida para o nível mínimo.Se o A/C ou o ar recirculado for
desligado, a função MAX A/C será desligada automaticamente.
D Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.O
ar condicionado refrigerará o veículo.Para melhorar o desempenho do ar
condicionado, dirija com os vidros ligeiramente abertos nos primeiros dois ou
três minutos.
E Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição desejada
de ar.

Selecione para distribuir o ar


pelas aberturas de ventilação do
painel de instrumentos.

69

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de climatização

Selecione para distribuir o ar Nota: Para reduzir o potencial de


pelas aberturas de ventilação do embaçamento dos vidros dentro do veículo,
painel de instrumentos e da área não dirija com o sistema desligado ou com
dos pés. a função recirculador de ar sempre ligado.
Especifique que o ar deve ser Nota: Não coloque objetos sob os bancos
distribuído pelas aberturas de dianteiros porque isto pode interferir no
ventilação da área dos pés. fluxo de ar para os bancos traseiro.
Nota: Mantenha as entradas de ar em
Selecione para distribuir o ar frente ao para-brisa livres de obstrução, por
pelas aberturas de ventilação do exemplo, sem neve ou folhas, para que o
para-brisas e da área dos sistema de controle de climatização possa
pés.Essa função desativará o recirculador funcionar com eficiência.
de ar automaticamente para melhorar a
função de desembaçamento.Você pode Nota: Para reduzir o embaçamento do
ativar o recirculador de ar pressionando o para-brisa durante o tempo úmido, ajuste
botão novamente. o controle de distribuição de ar na posição
das aberturas de ar do para-brisa.Aumente
Selecione para distribuir o ar a temperatura e a velocidade da ventoinha,
pelas aberturas de ventilação do e pressione o botão A/C para melhorar a
para-brisas.Você também pode limpeza, se necessário.
usar esta configuração para desembaçar
o para-brisas e limpar a fina camada de Para minimizar a umidade no sistema de
gelo acumulado.Você também pode ar-condicionado e reduzir odores
aumentar a temperatura e a velocidade desagradáveis, desligue o ar condicionado
de ventoinha para melhorar a limpeza.Essa e mantenha a ventoinha funcionando
função desligará automaticamente o ar durante pelo menos dois minutos antes
recirculado para melhorar a função de de desligar o motor.Faça o seguinte:
desembaçamento. 1. Mantenha o motor funcionando.
Nota: Se você especificar que o ar deve ser 2. Desligue o ar condicionado
distribuído pelas aberturas de ventilação do pressionando o botão A/C.
para-brisa, não será possível ativar o 3. Mantenha a ventoinha ligada.
recirculador de ar.
4. Coloque a temperatura na posição
máxima.
SUGESTÕES SOBRE O 5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.
CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO 6. Espere de um a dois minutos, e então
DO VEÍCULO desligue o motor.

Sugestões gerais Aquecendo o interior com rapidez


Nota: O uso prolongado do recirculador de • Ajuste a velocidade da ventoinha para
ar pode embaçar os vidros. a posição de velocidade máxima.
Nota: Uma pequena quantidade de ar pode • Ajuste o controle de temperatura para
ser sentida nas ventilações de ar do posição de aquecimento máximo.
assoalho independentemente da • Ajuste o controle de distribuição de ar
configuração da distribuição de ar. para a posição de ventilação do
assoalho.

70

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de climatização

Configurações de aquecimento • Direcione as passagens de ar laterais


recomendadas do painel de instrumentos em direção
aos vidros laterais.
• Ajuste a velocidade da ventoinha para
a segunda posição de velocidade. • Feche as ventilações do painel de
instrumentos.
• Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das Desempenho máximo de
configurações de aquecimento. resfriamento no painel de
• Ajuste o controle de distribuição de ar instrumentos ou nas posições do
para a posição de ventilação do painel de instrumentos e no
assoalho e do para-brisas. assoalho
Resfriando o interior com rapidez • Ajuste o controle de temperatura para
posição de temperatura mínima.
• Ajuste a velocidade da ventoinha para • Pressione os botões do ar recirculado
a posição de velocidade máxima. e A/C.
• Ajuste o controle de temperatura para • Ajuste a velocidade do ventilador para
a posição MAX A/C. a posição máxima inicialmente e, em
• Ajuste o controle de distribuição de ar seguida, ajuste-a para satisfazer o nível
para a posição de ventilação do painel de conforto desejado.
de instrumentos.

Configurações de refrigeração VIDRO TRASEIRO COM


recomendadas DESEMBAÇADOR - VEÍCULOS
• Ajuste a velocidade da ventoinha para COM: AR CONDICIONADO (Se
a segunda posição de velocidade. equipado)
• Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das Nota: O aquecimento dos vidros só opera
configurações de refrigeração. enquanto o motor estiver funcionando.
• Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do painel Vidro Traseiro Aquecido
de instrumentos. Pressione o botão para limpar o
gelo fino e desembaçar o vidro
Desembaçamento do vidro lateral traseiro aquecido.Pressione o
em tempo frio botão para desligar o sistema.Ele será
• Ajuste o controle de distribuição de ar desligado automaticamente após 10
para as posições das aberturas de ar minutos, ou quando a ignição for
do para-brisa e do painel de desligada.
instrumentos. Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
• Pressione o botão A/C. outros objetos afiados para limpar ou
• Ajuste o controle de temperatura para remover decalques na parte interna do vidro
posição desejada. traseiro aquecido. A garantia do veículo não
cobre danos causados à grelha de linhas do
• Ajuste a velocidade do ventilador para vidro traseiro aquecido.
a posição mais alta.

71

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de climatização

VIDRO TRASEIRO COM O sistema de filtragem de partículas


proporciona a você e seus passageiros os
DESEMBAÇADOR - VEÍCULOS seguintes benefícios:
SEM: AR CONDICIONADO (Se • Ele melhora o conforto de condução
equipado) reduzindo a concentração de
partículas.
Nota: Verifique se o motor está em • Melhora a limpeza do compartimento
funcionamento antes de ligar o vidro traseiro interno.
aquecido. • Protege os componentes do controle
climático contra depósitos de
Vidro Traseiro Aquecido partículas.
Pressione o botão para limpar o Substitua o filtro em intervalos regulares.
gelo fino e desembaçar o vidro Consulte Realização de serviços no seu
traseiro aquecido.Pressione o veículo (página 194).
botão para desligar o sistema.Ele será
desligado automaticamente após 10 Para informações adicionais sobre o filtro
minutos, ou quando a ignição for de ar da cabine, consulte um Distribuidor
desligada. Ford.
Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
outros objetos afiados para limpar ou
remover decalques na parte interna do vidro
traseiro aquecido. A garantia do veículo não
cobre danos causados à grelha de linhas do
vidro traseiro aquecido.

FILTRO DE AR DA CABINE
O veículo está equipado com um filtro de
ar da cabine.Ele fica localizado atrás do
console central.
O sistema de filtragem de partículas reduz
a concentração de partículas em
suspensão, como poeira, esporos e pólen
no ar lançados no interior do veículo.
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
da cabine esteja instalado
permanentemente.Isso evita que objetos
estranhos entrem no sistema.Funcionar o
sistema sem um filtro instalado pode
resultar em danos ou degradação ao
sistema.

72

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nota: O cinto de segurança deve ser usado


corretamente para manter o corpo em uma
CORRETA posição que permita ao airbag alcançar seu
efeito máximo.
CUIDADOS
Posição Correta de Dirigir
Sentar incorretamente, fora da
posição ou com o encosto do banco • Sente-se na posição mais vertical
muito inclinado pode aliviar o peso possível e com o encosto do banco
da almofada do banco e afetar a decisão inclinado não mais que 30 graus.
do sistema de detecção do passageiro • Ajuste os encostos de cabeça.
dianteiro, resultando em ferimentos graves • Não coloque o banco dianteiro
ou fatais em um acidente.Sempre sente-se demasiadamente perto do painel de
com o dorso ereto apoiado no encosto do instrumentos.O mesmo se aplica para
banco, com os pés no assoalho. o passageiro dianteiro.
Não recline o encosto do banco • O motorista deve segurar o volante
porque isto pode fazer com que o com os braços ligeiramente dobrados,
ocupante deslize por baixo do cinto bem como as pernas, de forma que os
de segurança, resultando em ferimentos pedais possam ser pressionados até o
graves em caso de colisão. final.
Não coloque objetos acima do • Posicione corretamente o cinto de
encosto do banco para reduzir o risco segurança sobre o ombro e o
de ferimentos graves em caso de abdômem.
colisão ou durante frenagens fortes.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo.Isto irá ajudar a minimizar o
risco de lesões no pescoço em caso de
uma colisão.Não ajuste o apoio de cabeça
quando o veículo estiver em movimento.
O apoio de cabeça é um dispositivo
de segurança.Sempre que possível,
A utilização correta destes componentes ele deve ser instalado e devidamente
protege melhor os ocupantes em caso de ajustado quando o banco estiver ocupado.
acidente.
Instale o apoio de cabeça
CUIDADO corretamente para ajudar a
minimizar o risco de lesões no
Nunca ajuste os bancos com o
pescoço em caso de uma colisão.
veículo em movimento.

73

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Bancos

Nota: Ajuste o encosto do banco para uma C Ajuste de bucha guia e botão de
posição de condução vertical antes de destravamento
ajustar o apoio de cabeça.Ajuste o apoio da
cabeça de forma que sua parte mais alta D Destravamento de bucha guia e
fique nivelada com o topo de sua cabeça, botão de retirada
e o máximo possível para
frente.Certifique-se de que você permaneça Ajustando o apoio de cabeça
confortável.Se você for extremamente alto,
ajuste o apoio de cabeça em sua posição Levantando o apoio de cabeça
mais alta.
Puxe o apoio de cabeça para cima.
Apoios dianteiros para cabeça
Abaixando o apoio de cabeça
1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça


1. Puxe o apoio de cabeça para cima até
que atinja sua posição mais elevada.
2. Pressione e segure os botões C e D.
3. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Instalando o apoio de cabeça
Apoio traseiro para cabeça (se Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
equipado) empurre o apoio de cabeça para baixo até
travar.

BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL
CUIDADO
Não ajuste o banco do motorista
enquanto seu veículo estiver em
movimento.Isso pode causar a perda
de controle do veículo, ferimentos graves
ou morte.

Os apoios de cabeça consistem de:


A Um apoio de cabeça com
absorção de energia
B Duas hastes de aço

74

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Bancos

Movendo o banco para trás e para Ajustando a altura do banco do


frente motorista (Se equipado)
CUIDADO
Balance o assento para trás e para
frente depois de soltar a alavanca
para ter certeza de que ele esteja
completamente encaixado em suas
travas.Um banco que não estiver
completamente encaixado em sua trava
pode se mover quando o veículo estiver
em movimento.Isso pode causar a perda
de controle do veículo, ferimentos graves
ou morte.

Ajuste do encosto

BANCOS TRASEIROS
Dobrando o Encosto do Banco
CUIDADO
Ao dobrar o encosto dos bancos para
baixo, tome cuidado para não
prender seus dedos entre o encosto
e a estrutura do banco.

75

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Bancos

1. Pressione os botões de destravamento


e mantenha-os pressionados.
2. Empurre o encosto do banco para
frente.
Nota: Não tente dobrar o assento do banco
traseiro para frente.
Nota: Baixe os apoios de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 73).

Desdobramento do Encosto
CUIDADOS
Ao dobrar os encostos, verifique se
os cintos de segurança estão visíveis
para o ocupante e se não ficaram
presos atrás do banco.
Certifique-se de que o assento e o
encosto do banco estejam seguros
e totalmente encaixados em suas
travas.

76

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Tomadas auxiliares

CUIDADO
O uso incorreto das tomadas de
força pode causar danos não
cobertos pela garantia do veículo e
provocar incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete para


alimentar aparelhos de 12 volts com uma
corrente máxima de 10 ampères.
Nota: Não insira objetos que não sejam
conectores de acessórios na tomada de
força.Isto danifica a tomada e queima o
fusível.
Nota: Não pendure qualquer tipo de
acessório ou presilha adicional na tomada.
Nota: Não use a tomada de força para
alimentar um elemento isqueiro.
Nota: Sempre mantenha as tampas da
tomada de força fechadas quando fora de
uso.
Ligue o motor para usar a capacidade total
da tomada de força.Para evitar que a
bateria seja descarregada:
• Não use a tomada de força durante um
tempo maior que o necessário quando
o motor não estiver funcionando.
• É fortemente recomendado que você
sempre desconecte os acessórios da
tomada de força (12 volt) ao sair do
veículo.

Local
Uma tomada de força pode ser
encontrada:

77

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Compartimentos de armazenagem

SUPORTES PARA COPOS Nota: Não coloque objetos dentro do


compartimento de segurança quando o
Nota: Guarde itens no porta-copos com veículo estiver em movimento, pois isso
cuidado, pois os itens podem se soltar pode produzir excesso de ruído.
durante uma frenagem brusca, a aceleração
ou colisões, incluindo bebidas quentes que Armazenamento da cesta (Se equipado)
possam derramar.
CUIDADO
Só use recipientes flexíveis nos
porta-copos.Objetos rígidos podem
causar ferimentos em uma colisão.

CONSOLE CENTRAL
Seu veículo pode ser equipado com
diversos recursos no console.Esses
incluem:
• Conector de entrada auxiliar.
1. Puxe o cabo da cesta.
• USB.
2. Coloque o objeto na cesta.
• Tomada de força auxiliar.
3. Solte o cabo da cesta.
• My Ford dock.
Nota: Guarde apenas itens pequenos, como
• Porta-copos. sandálias, sapatos, jornais e revistas.
Compartimento de segurança My Ford Dock (Se equipado)
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e
ferimentos.Recomendamos
veementemente que você tome muito
cuidado ao usar qualquer dispositivo que
possa tirar sua atenção da estrada.Sua
principal responsabilidade é a operação
segura de seu veículo.Não recomendamos
o uso de qualquer dispositivo portátil ao
dirigir e incentivamos o uso de sistemas
O compartimento de segurança é uma operados por voz quando possível.Procure
alternativa mais segura para guardar itens informar-se sobre as leis locais aplicáveis
pessoais quando você não está dentro do relacionadas ao uso de dispositivos
veículo. eletrônicos ao conduzir.

78

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Compartimentos de armazenagem

Nota: Não deixe celulares ou outros itens PORTA-GARRAFAS


eletrônicos que sejam sensíveis à
temperatura dentro do compartimento de
armazenamento por longos períodos.O sol
pode ocasionar altas temperaturas dentro
do compartimento de armazenamento, o
que possivelmente danificará o
dispositivo.Consulte o manual do dispositivo
para saber as temperaturas de
armazenamento adequadas.

1. Pressione e segure o botão até que o


device dock seja totalmente aberto.
2. Coloque o dispositivo no tapete de
borracha inferior.

3. Pressione a tampa para baixo até que


o dispositivo fique preso.
4. Pressione e segure o botão para soltar
o dispositivo.

79

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


CUIDADOS
Manter o motor em marcha lenta
durante períodos prolongados e em
regimes de giro elevados pode
produzir temperaturas muito altas no
motor e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
Não estacione, deixe em marcha
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem 0 (desligada) - A ignição está desligada.
seca.O sistema de emissão aquece o
compartimento do motor e o sistema de Nota: Quando você desligar a ignição e sair
escapamento, gerando risco de incêndio. do veículo, não deixe a chave na ignição.Isto
pode fazer com que a bateria do veículo
Não dê a partida no motor dentro de perca carga.
garagens ou outros recintos
fechados.A fumaça do escapamento I (acessório) - Permite que acessórios
pode ser tóxica.Sempre abra a porta da elétricos como o rádio operem enquanto
garagem antes de dar a partida no motor. o motor não estiver funcionando.
Se você sentir cheiro de fumaça do Nota: Não deixe a chave de ignição nesta
escapamento dentro do veículo, posição por muito tempo.Isto pode fazer
leve-o imediatamente a um com que a bateria do veículo perca carga.
Distribuidor Ford para inspeção.Não dirija II (ligado) - Todos os circuitos elétricos
o veículo se você sentir cheiro de fumaça estão em funcionamento e as luzes de
do escapamento. aviso e indicadores se acendem.
III (partida) - dá partida no motor.
Se a bateria do veículo for desconectada,
as diretrizes não ficarão totalmente
funcionais logo depois que a bateria for PARTIDA DO MOTOR - 1.0L
reconectada.As diretrizes ficarão FLEX/1.5L FLEX
totalmente funcionais depois que você
dirigir o veículo o mais reto possível por Sistema de Partida do Motor com
cinco minutos a uma velocidade mínima Combustível Flex
de 10 km/h.Você pode desconsiderar
qualquer característica incomum de Antes de dar partida no veículo, verifique
condução durante este período. o seguinte:
Ao dar a partida no motor, evite pressionar • Certifique-se de que todos os
o pedal do acelerador antes e durante a ocupantes colocaram os cintos de
operação.Só use o pedal do acelerador segurança.
quando você tiver dificuldade para dar a • Verifique se os faróis e acessórios
partida no motor. elétricos estão desligados.
• Verifique se o freio de estacionamento
está ligado.

80

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ativação e desativação do motor

• Certifique-se de que a transmissão 2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor


está em neutro. de combustível estiver acesa, espere
• Coloque a chave de ignição na posição até ela se apagar.
II 3. Pressione totalmente o pedal da
Seu veículo é equipado com o embreagem.
sistema de partida eletrônica 4. Dê a partida no motor.
Easy-Start que não requer um
reservatório do sistema de partida a frio.O Motor Afogado
sistema é controlado automaticamente e
1. Pressione totalmente o pedal da
se ajusta para a temperatura e a
embreagem.
quantidade de etanol.
2. Pressione o pedal do acelerador até o
Nota: Não é possível dar partida no motor fim e mantenha o pedal pressionado.
quando a lâmpada indicadora estiver acesa.
3. Dê a partida no motor.
Nota: O tempo que leva até a lâmpada se
apagar depende da temperatura e da Se o motor não pegar, repita o
quantidade de etanol. procedimento de motor frio ou quente.
Nota: Se a luz indicadora se acende quando Nota: O tempo total de tentativa sem a
você liga a ignição, significa que o sistema partida do motor é limitado para impedir o
está ativo.Se ela piscar, desligue a ignição superaquecimento do motor de arranque.O
e então ligue-a novamente.Espere até ela limite do tempo de giro do motor é uma
se apagar antes de dar a partida. Consulte função relacionada ao número de tentativas
Luzes indicadoras e de advertência de partida e à duração.Quando o limite for
(página 57). excedido, o giro excessivo será inibido após
um período, por exemplo, de 15 a 30
Motor Frio ou Quente minutos.
Nota: Se o tanque de combustível estiver Marcha Lenta do Motor Depois da
baixo e o veículo não der partida após cinco Partida
tentativas, aguarde 15 minutos para que o
motor resfrie e encha o tanque com pelo O regime de giros da marcha lenta do
menos cinco litros de combustível. motor imediatamente após a partida é
otimizado para minimizar as emissões e
Se o motor não pegar, espere um breve maximizar o conforto da cabine e a
período e tente novamente. economia de combustível do veículo.
Se o motor não pegar após três tentativas, A marcha lenta pode variar, dependendo
espere dez segundos e siga o de certos fatores.Estes incluem a
procedimento de motor afogado. temperatura dos componentes do veículo
Nota: Não pressione o pedal do acelerador. e a temperatura ambiente, bem como as
demandas dos sistemas elétrico e de
Nota: Se o pedal da embreagem for solto climatização.
durante a partida do motor, o motor de
partida para de funcionar e a ignição retorna
para a condição ligada.
1. Gire a chave até a posição II.

81

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ativação e desativação do motor

Partida Inoperante
Se o motor não pegar quando o pedal da
embreagem estiver completamente
pressionado e a chave de ignição for girada
até a posição III.
1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
motor pegar.

82

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se
ingeridos.Combustíveis como gasolina
CUIDADOS
são altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso.A pressão em um tanque permanentes.Se o combustível for
abastecido em excesso pode causar ingerido, entre em contato com um
vazamento e levar o combustível a espirrar médico imediatamente, mesmo que
e inflamar. não haja sintomas aparentes.Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do
O fluxo de combustível através do combustível.Inalar muito vapor de
bico da bomba pode produzir combustível de qualquer tipo pode
eletricidade estática, o que pode levar a irritação dos olhos e do trato
causar fogo se o combustível for respiratório.Em casos graves, a
bombeado para um recipiente de inalação excessiva ou prolongada de
combustível não aterrado. combustível pode causar sérias
enfermidades e ferimentos
A gasolina pode conter benzeno, que permanentes.
é um agente cancerígeno.
• Evite o contato do combustível com os
Ao reabastecer sempre desligue o olhos.Se o combustível espirrar nos
motor e nunca permita faíscas ou olhos, remova as lentes de contato (se
chamas abertas próximas ao bocal utilizadas), lave com água corrente
de enchimento.Nunca fume durante o durante 15 minutos e procure cuidados
reabastecimento.O vapor do combustível médicos.Não procurar cuidados
é extremamente perigoso em certas médicos adequados pode levar a
condições.Deve ser tomado cuidado para ferimentos permanentes.
evitar a inalação de fumaça em excesso. • Os combustíveis podem ser prejudiciais
O sistema de combustível pode estar se absorvidos pela pele.Se o
sob pressão.Caso um som de combustível espirrar na pele, roupas
assobio seja ouvido perto da porta ou em ambos, remova imediatamente
de abastecimento do combustível, não a roupa e lave a pele completamente
reabastecer até que o som tenha com água e sabão.Contato prolongado
parado.Caso contrário, o combustível pode ou repetido da pele com combustível
ser espirrado para fora, podendo causar ou em vapor causa irritação na pele.
ferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipular


combustíveis automotivos:
• Elimine todos os materiais fumegantes
e qualquer chama aberta antes de
reabastecer seu veículo.
• Sempre desligue o motor antes de
reabastecer.

83

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO O uso de combustível com chumbo é


proibido por lei e pode danificar o motor e
COMBUSTÍVEL o conversor do catalisador do veículo.Os
combustíveis com chumbo não são
CUIDADO comercializados no Brasil, mas podem ser
Não use gasolina com chumbo ou encontrados em alguns países da América
gasolina com aditivos que do Sul, por isso verifique o tipo de
contenham outros componentes combustível antes de abastecer o
metálicos (por exemplo, baseados em veículo.O uso de combustíveis com
manganês).Eles podem danificar o chumbo pode causar danos permanentes
sistema de emissões. no catalisador.Se for usado combustíveis
com chumbo, entre em contato
imediatamente com o Distribuidor Ford
Nota: Não use combustíveis que mais próximo.
contenham metanol.Isso pode danificar
componentes críticos do sistema de O uso de combustíveis adulterados,
combustível. contaminados ou de baixa qualidade pode
danificar os componentes internos do
Nota: Nós recomendamos que você só use motor, resultando em:
combustível de alta qualidade proveniente
de fornecedores de confiança. • Ruído anormal e falha na aceleração
do motor.
Nota: O uso de gasolina aditivada é
recomendado pois garante a limpeza do • Perda de potência do motor.
sistema de combustível e do motor, • Acúmulo de óleo na carcaça do filtro
minimizando a formação de depósitos e de ar do motor.
otimizando o desempenho do motor.Se esta • Alto consumo de combustível e de óleo
prática não for seguida recomenda-se do motor.
abastecer o veículo com um tanque de
• Carbonização dos pistões.
gasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000
km, o que ocorrer primeiro. • Danos aos sensores do escapamento.
Nota: Veículos com quilometragem • Excesso de fumaça do escapamento.
elevada, que nunca utilizaram gasolina • Danos à bomba de combustível.
aditivada, poderão passar a utilizá-la de • Degradação prematura dos materiais
forma gradual, para evitar entupimentos no do sistema de combustível.
sistema de combustível.A formação de
depósitos também pode causar emissão
excessiva de poluentes pelo escapamento. PARADA POR FALTA DE
Seu veículo é projetado para rodar com COMBUSTÍVEL
etanol hidratado (E100), gasolina tipo C
(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois Evite deixar acabar o combustível do
combustíveis.A gasolina tipo C é uma veículo porque essa situação pode afetar
mistura de gasolina comum sem chumbo adversamente os componentes do motor.
e etanol em uma proporção determinada
pelo governo.Só use misturas de gasolina
com no mínimo 18% de etanol (E18) e no
máximo 27.5% de etanol (E27.5).

84

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

Se acabar o combustível: Dirigindo com o catalisador


• Poderá ser necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o CUIDADOS
reabastecimento para que o sistema Evite ficar sem combustível.
de combustível bombeie combustível
do tanque para o motor.Ao reiniciar, o
Não dê a partida no motor durante
tempo de partida levará alguns
longos períodos.
segundos a mais que o normal.
• Normalmente, a adição de 4 L de Não ligue o motor quando um cabo
combustível é suficiente para dar da vela de ignição estiver
partida no motor.Se o veículo ficar sem desconectado.
combustível em uma posição íngreme, Não dê a partida no motor
talvez seja necessário mais de 4 L. empurrando ou rebocando o
veículo.Use cabos auxiliares.
CATALISADOR Consulte Partida do veículo com bateria
auxiliar (página 102).
Para que o veículo esteja em conformidade Não desligue a ignição ao dirigir.
com a legislação dos limites máximos de
emissões de gases, ele vem com um
catalisador, um dispositivo que reduz a
poluição dos gases gerados pelo motor, REABASTECIMENTO
transformando-os em substâncias menos
tóxicas.Ele é parte integrante do sistema CUIDADOS
de escape do veículo. Não tente dar partida se tiver
CUIDADOS abastecido o tanque de combustível
com o combustível errado.Isso
Os veículos equipados com poderá danificar o motor.Verifique o
catalisadores não devem ser sistema em um Distribuidor Ford
utilizados em áreas fechadas, pois imediatamente.
os gases emitidos são prejudiciais à saúde.
Não use qualquer tipo de chama ou
Não estacione ou deixe o veículo em aquecimento próximo do sistema de
marcha lenta sobre folhas secas, combustível.O sistema de
grama seca ou outros materiais combustível está sob pressão.Existe o risco
combustíveis.O escapamento irradia uma de ferimentos se o sistema de combustível
quantidade considerável de calor durante estiver com vazamento.
o uso, e mesmo depois de desligar o
motor.Há risco de incêndio em potencial. Se usar um borrifador de alta
pressão para lavar seu veículo,
Vazamentos no escapamento somente borrife a tampa do tanque
podem resultar na entrada de de combustível brevemente de uma
fumaça prejudicial à saúde e distância de pelo menos 20 cm.
potencialmente letal no habitáculo.Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve-o Nota: O veículo Flex Fuel pode ser
imediatamente a uma concessionária abastecido com Gasolina, Etanol ou
autorizada para inspeção.Não dirija se você qualquer mistura entre ambos.
sentir cheiro de fumaça do escapamento.

85

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

Caso ocorra o reabastecimento com 2. Gire a tampa do tanque de combustível


combustível diferente daquele utilizado cuidadosamente no sentido
anteriormente, recomenda-se dirigir o anti-horário duas ou três voltas até
veículo imediatamente após o abrir.
abastecimento, por pelo menos 10 3. Pendure o cabo da tampa, do bocal de
minutos, para que o módulo de controle combustível no gancho da porta de
do motor se adapte ao combustível abastecimento.
presente no tanque.Este procedimento é
especialmente importante quando o 4. Após reabastecer, para instalar a
marcador do nível de combustível indicar tampa, alinhe com o tubo de
menos de meio tanque antes do abastecimento.
reabastecimento. 5. Gire a tampa do tanque de
Na hipótese do veículo parar devido a falta abastecimento duas ou três vezes no
de combustível (pane seca), o tanque deve sentido horário até ouvir três cliques.
ser reabastecido preferencialmente com Se precisar substituir a tampa do tanque
gasolina comum. de combustível, substitua por uma tampa
do tanque de combustível que seja
Porta de Abastecimento de projetado para o seu veículo.A garantia do
Combustível cliente pode ser anulada por qualquer
dano ao tanque de combustível ou sistema
Puxe a alavanca de liberação localizada
de combustível se não for utilizado uma
no piso ao lado do banco dianteiro do
tampa do tanque de combustível correto
motorista para abrir a porta de
original Ford.
abastecimento do tanque de combustível.

CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Nota: A quantidade de combustível
utilizável na reserva varia e não deve ser
levada em conta para aumentar o percurso
de condução.Ao reabastecer o seu veículo
após o indicador de combustível indicar que
está vazio, você pode não ser capaz de
reabastecer a quantidade completa da
capacidade anunciada do tanque de
combustível porque a reserva ainda está
presente no tanque.
Tampa do Tanque de Combustível A capacidade indicada é a diferença entre
A tampa do tanque de combustível possui a quantidade de combustível em um
um design comum do tipo de girar, com tanque cheio e um tanque quando o
duas a três voltas para abrir ou fechar. indicador de combustível indicar vazio.A
reserva é a quantidade de combustível no
Ao abastecer seu veículo: tanque após o indicador de combustível
1. Desligue o motor. indicar que está vazio.
Seu Distribuidor Ford pode aconselhar
como melhorar seu consumo de
combustível.

86

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

Abastecendo o Tanque 5. Calcule a economia de combustível


dividindo os quilômetros percorridos
Para obter resultados consistentes ao pelos litros usados.
abastecer o tanque de combustível:
Mantenha um registro durante pelo menos
• Desligue a ignição antes de abastecer; um mês e registre o tipo de condução
se o motor for deixado em (cidade ou estrada).Isso fornece uma
funcionamento poderá resultar em estimativa precisa da economia do veículo
uma leitura imprecisa. nas condições de condução atual.Além
• Use a mesma taxa de abastecimento disso, manter os registros durante o verão
(baixa-média-alta) cada vez que o e o inverno mostra o impacto da
tanque for abastecido. temperatura na economia de
• A capacidade máxima do tanque, combustível.Em geral, temperaturas mais
durante o abastecimento, é atingida baixas significam menor economia de
no segundo desligamento automático combustível.
da bomba.
Os resultados são mais precisos quando SISTEMA DE CONTROLE DE
o método de abastecimento for EMISSÕES
consistente.
Apresentação
Calculando a Economia de
Combustível Conforme Instrução Normativa nº 24, de
28 de Agosto de 2009, onde estabelece
Não meça a economia de combustível especificações e critérios dos sistemas
durante os primeiros 1.500 km de direção OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º
(esse é o período de amaciamento do e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13
motor); uma medida mais precisa é obtida de Dezembro de 2004, e da Instrução
após 3.000 km.Além disso, os gastos com Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro
combustível, a frequência de de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados
abastecimentos ou as leituras do indicador a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão
de combustível não são maneiras precisas ter o Diagnóstico do Sistema de Controle
de medir a economia de combustível. de Emissões disponíveis para controle e
1. Abasteça o tanque de combustível indicação de possíveis falhas que resultam
completamente e registre a leitura no aumento de emissões de poluentes
inicial do hodômetro. pelo veículo, como segue.
2. Cada vez que abastecer o tanque, Como funciona?
registre a quantidade de combustível
adicionado. O módulo eletrônico de controle do motor
3. Após pelo menos três a cinco do seu veículo está equipado com um
abastecimentos do tanque, abasteça sistema que monitora os componentes do
o tanque e registre a leitura atual do controle de emissões de poluentes do
hodômetro. motor.Esse sistema é também conhecido
como Diagnóstico do Sistema de Controle
4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro de Emissões (OBDBr-2).O sistema
da leitura atual do hodômetro. OBDBr-2 protege o ambiente informando
falhas que estejam potencialmente
aumentando a emissão de poluentes do

87

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford CUIDADOS


a reparar adequadamente o Enquanto a luz de advertência de
veículo.Sempre que um problema em um mau funcionamento estiver
desses componentes for detectado, a piscando, as temperaturas
lâmpada indicadora de mal excessivas do escapamento poderão
funcionamento (LIM), localizada no painel danificar o catalisador, o sistema de
de instrumentos, acenderá conforme combustível, os revestimentos interiores
indicações a seguir. do assoalho ou outros componentes do
veículo, com risco de incêndio.
Lâmpada indicadora de mal
funcionamento (LIM) Ao dirigir com a LIM acesa, podem
ocorrer alterações no
A LIM acende quando a chave de ignição comportamento do veículo tais
é inicialmente girada para a posição como: perda de desempenho, dificuldade
"II".Deve apagar-se assim que o motor de partida e aumento do consumo de
entrar em funcionamento, indicando que combustível.O uso contínuo do veículo
o sistema está operacional.Caso não com a LIM acesa pode comprometer até
acenda com a chave na posição "II" (ou mesmo a durabilidade do motor e de
não se apague com o motor em outros componentes além de elevar os
funcionamento), procure um Distribuidor custos de reparo do veículo.Procure um
Ford para correção deste problema. Distribuidor Ford para reparo
Se a LIM permanecer acesa após o motor imediatamente.
entrar em funcionamento, o Diagnóstico
do Sistema de Controle de Emissões Partida do veículo após parada por
(OBDBr-2) detectou o mal funcionamento falta de combustível
de algum componente ou sistema
relacionado ao controle de emissões de Evite ligar o veículo sem combustível, sob
poluentes.Neste caso, procure um pena de provocar efeitos adversos nos
Distribuidor Ford para inspeção do seu componentes do motor.
veículo. Caso ocorra falta de combustível, observe:
Se a LIM piscar com o veículo em • Talvez seja necessário ligar e desligar
movimento, o sistema OBDBr-2 detectou a ignição várias vezes após o
o mal funcionamento de algum reabastecimento para que o sistema
componente ou sistema que pode causar de combustível bombeie combustível
danos ao catalisador e perda de do tanque para o motor.O tempo de
desempenho.Neste caso, evite acelerações partida do motor levará alguns
fortes e/ou altas velocidades e leve o segundos a mais que o normal.
veículo imediatamente a um Distribuidor
Ford para inspeção do veículo. Manutenção
O seu veículo está equipado com vários
componentes que atuam diretamente no
sistema de controle de emissões, dentre
eles, o catalisador, que permitirão que o
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento.

88

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Combustível e reabastecimento

Para certificar-se do correto • Fique atento quanto a vazamentos de


funcionamento do Diagnóstico do Sistema fluidos, odores estranhos, fumaça ou
de Controle de Emissões (OBDBr-2) perda de potência do motor, que
observe: podem indicar que o sistema de
• Utilize somente combustível de boa controle de emissões não está
qualidade. funcionando adequadamente.
• Utilize somente o óleo lubrificante • Garanta que a estrutura técnica ou
recomendado pela Ford.Realize as mecânica do veículo não seja
trocas conforme especificado neste modificada devido à substituição ou
manual. adição de componentes, peças,
acessórios ou equipamentos no
• Evite dar partida no veículo sem veículo, sob pena de comprometer o
combustível. sistema de controle de
• Não desligue a ignição com o veículo emissões.Informações sobre o sistema
em movimento, principalmente em de emissões estão na Etiqueta de
altas velocidades. Informações do Controle de Emissões
• É de fundamental importância do Veículo, localizada no ou próximo
submetê-lo às revisões periódicas, nos do motor.
intervalos de tempo ou nas As seguintes situações podem fazer com
quilometragens indicadas, de acordo que a luz de advertência de mau
com os itens de verificação na funcionamento acenda:
respectiva revisão.As revisões
• O veículo funcionou sem combustível
periódicas são essenciais para a vida
- o motor pode ter sofrido uma falha
útil e desempenho do veículo e do
de combustão ou funcionou com
sistema de emissões.
proporção incorreta de mistura
• Não conduza o veículo com a luz do ar-combustível.
sistema de carga da bateria ou de
• Baixa qualidade do combustível ou
temperatura do motor acesa.Dirija-se
água no combustível-o motor pode ter
imediatamente a um Distribuidor Ford
sofrido uma falha de combustão ou
quando a lâmpada indicadora de mal
funcionou com proporção incorreta de
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
mistura ar-combustível.
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.

89

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Transmissão

TRANSMISSÃO MANUAL - 1.0L 1. Certifique-se de que o freio de


estacionamento esteja
FLEX/1.5L FLEX completamente acionado e mova a
alavanca seletora da transmissão até
Usando a Embreagem a posição neutra.
Nota: Deixar de pressionar o pedal da 2. Pressione o pedal da embreagem até
embreagem completamente, até o fim de o fim e então dê partida no motor.
seu curso, pode resultar em esforço maior 3. Pressione o pedal do freio e mova a
para a troca de marchas, desgaste alavanca seletora da transmissão até
prematuro dos componentes da a primeira ou até a marcha ré.
transmissão, ou pode danificar a
transmissão. 4. Solte o freio de estacionamento e
então solte lentamente o pedal da
Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal embreagem, apertando lentamente o
da embreagem nem use o pedal da acelerador ao mesmo tempo.
embreagem para manter o veículo parado
em aclives.Estas ações reduzirão a vida útil Durante cada troca de marchas,
da embreagem e podem anular a garantia certifique-se de pressionar o pedal da
da embreagem. embreagem até o fim.

Velocidades Recomendadas para


a Troca de Marchas
Nota: Não mova a alavanca seletora da
transmissão para a primeira marcha quando
o veículo estiver se movimentando a uma
velocidade acima de 25 km/h.Isto danifica
a embreagem.
Nós recomendamos fazer a troca de
marchas de acordo com o seguinte guia
para obter a melhor economia de
combustível para seu veículo.

Veículos com transmissão manual tem um 1.0L Flex


interruptor do motor de partida que
impede a partida do motor a menos que o Passar as Velocidade Velocidade
pedal da embreagem esteja pressionado marchas a recomen- recomen-
até o fim. partir de dada com dada com
motor frio motor
Dando Partida no Veículo quente

CUIDADO 1-2 20 km/h 15 km/h


Certifique-se de que o tapete do piso 2-3 35 km/h 32 km/h
esteja corretamente posicionado de
forma a não interferir na extensão 3-4 60 km/h 50 km/h
total do curso do pedal da embreagem. 4-5 75 km/h 75 km/h

90

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Transmissão

Estacionando Seu Veículo


1.5L Flex
CUIDADO
Passar as Velocidade Velocidade
marchas a recomen- recomen- Não estacione o veículo com a
partir de dada com dada com alavanca seletora da transmissão na
motor frio motor posição neutra.Seu veículo pode se
quente movimentar inesperadamente e ferir
alguém.Mova a alavanca seletora da
1-2 20 km/h 17 km/h transmissão para a primeira marcha e puxe
o freio de estacionamento até o fim.
2-3 37 km/h 33 km/h
3-4 55 km/h 49 km/h Para estacionar seu veículo:
4-5 70 km/h 65 km/h 1. Pressione o pedal do freio e mova a
alavanca seletora da transmissão até
a posição neutra.

2. Acione completamente o freio de
Nota: Não mova a alavanca seletora da estacionamento, mantenha o pedal da
transmissão para a marcha ré quando o embreagem pressionado, e então
veículo estiver em movimento.Isso poderá mova a alavanca seletora da
causar danos à transmissão. transmissão para a primeira marcha.
1. Pressione o pedal da embreagem até 3. Desligue a ignição.
o fim para soltar a embreagem.
2. Mova a alavanca seletora da ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM
transmissão para a posição neutra e
espere pelo menos três segundos RAMPAS (Se equipado)
antes de movê-la para a marcha ré.
CUIDADOS
Se a marcha ré não for completamente
engrenada, pressione o pedal da O sistema não substitui o freio de
embreagem e mova a alavanca seletora estacionamento.Ao sair do veículo,
da transmissão para a posição sempre acione o freio de
neutra.Solte o pedal da embreagem estacionamento.
durante um momento, pressione a Você deve permanecer no veículo
embreagem novamente e então mova a quando o sistema for ativado.
alavanca seletora da transmissão para a
marcha ré. Durante todos os momentos, você é
responsável por controlar o veículo,
supervisionando o sistema e
intervindo, se necessário.
Se o motor for colocado em rotação
excessivamente alta ou se uma falha
for detectada, o sistema será
desativado.

91

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Transmissão

O sistema facilita a tração quando o


veículo está em um aclive, sem a
necessidade de utilizar o freio de
estacionamento.
Quando o sistema estiver ativo, o veículo
permanecerá estacionado no aclive por
dois a três segundos após a liberação do
pedal do freio.Isto lhe dá tempo para tirar
o pé do freio e pisar no acelerador.Os freios
são liberados automaticamente quando
o motor tiver torque suficiente para impedir
que seu veículo desça ladeira abaixo.Esta
é uma vantagem ao sair em um aclive (por
exemplo em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar a ré
para entrar em uma vaga de
estacionamento).
O sistema será ativado automaticamente
em qualquer aclive para impedir que o
veículo recue.

Utilizando o assistente de saída


em aclive
1. Pressione o pedal de freio para parar
completamente o veículo.Mantenha o
pedal do freio pressionado e o veículo
engrenado.
2. Se os sensores detectarem que o
veículo está em um aclive, o sistema
será ativado automaticamente.
3. Quando você retirar o pé do pedal do
freio, o veículo permanecerá no aclive,
sem recuar durante um curto período.
4. Saia dirigindo de maneira normal.Os
freios serão soltos automaticamente.

92

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS O sistema de frenagem antitravamento


ou antibloqueio não eliminará os riscos
quando:
CUIDADO
• Você dirigir muito perto do veículo à
O sistema não o isenta da sua frente.
responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção. • O veículo estiver aquaplanando.
• Você fizer curvas em alta velocidade.
Nota: Ruído de freio ocasional é normal.Se • A superfície da estrada for irregular.
houver um atrito metal-metal ou som agudo
contínuo, as lonas podem estar
desgastadas.Se o seu veículo apresentar FREIO DE ESTACIONAMENTO
vibração ou estremecimento contínuos no
volante durante a frenagem, leve-o para Nota: Se você estacionar seu veículo em
verificação em um Distribuidor Ford. um aclive e voltado para cima, engrene a
primeira marcha e gire o volante para fora
Nota: O pó do freio pode acumular-se do meio-fio.
sobre as rodas, mesmo sob condições
normais de condução.Um pouco de poeira Nota: Se você estacionar seu veículo em
é inevitável à medida que os freios são um aclive e voltado para baixo, engrene a
gastos. Consulte Limpeza das rodas de marcha à ré e gire o volante para dentro do
liga leve (página 136). meio-fio.
Freios úmidos resultam em eficiência de Nota: Não pressione o botão de soltar ao
frenagem reduzida.Pressione suavemente puxar a alavanca para cima.
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir Para acionar o freio de estacionamento:
depois da lavagem do carro ou de passar
sobre água parada para secar os freios. 1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca do freio de
Sistema de freio antitravamento estacionamento até o final de seu
curso.
O sistema ajuda você a manter o controle
da direção e a estabilidade do veículo Para soltar o freio de estacionamento:
durante paradas de emergência evitando 1. Pise firmemente no pedal do freio.
o travamento dos freios.
2. Puxe a alavanca ligeiramente para
cima.
SUGESTÕES SOBRE 3. Pressione o botão de soltar e baixe a
CONDUÇÃO COM FREIOS alavanca.
ANTIBLOQUEIO
Nota: Quando o sistema estiver operando,
o pedal do freio pode pulsar e percorrer um
curso um pouco maior.Mantenha a pressão
sobre o pedal do freio.Você também pode
ouvir um ruído no sistema.Isto é normal.

93

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de tração (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O sistema de controle de tração ajuda a
evitar a derrapagem das rodas e a perda
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema
aplicará os freios nas rodas individuais e,
quando necessário, reduzirá a potência do
motor ao mesmo tempo.Se as rodas
girarem em falso ao acelerar em
superfícies escorregadias ou pouco firmes,
o sistema irá reduzir a potência do motor
a fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Nota: Em algumas situações, por exemplo,
se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligar o sistema poderá ser
benéfico, pois isso permitirá que as rodas
girem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o Sistema


Através dos Controles da Tela de
Informações
O veículo já vem com esse recurso
ativado.Se necessário, você pode desligar
esse recurso usando os controles da tela
de informações. Consulte Informações
gerais (página 61).
O controle de estabilidade permanecerá
ligado até mesmo quando você desligar o
controle de tração.

94

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Controle de estabilidade (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE O sistema também aciona uma função de


maior controle de tração, reduzindo o
FUNCIONAMENTO torque do motor se as rodas girarem em
falso quando você acelerar.Isto melhora
Controle eletrônico de a capacidade de saída em estradas
estabilidade escorregadias ou superfícies soltas, e
melhora o conforto ao limitar o giro em
CUIDADO falso das rodas em curvas fechadas.
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o Luz de aviso do controle de
devido cuidado e atenção.A não estabilidade
observância dessa instrução pode resultar Ela pisca durante a condução
na perda de controle do veículo, em quando o sistema estiver
ferimentos graves ou em morte. operando. Consulte Luzes
indicadoras e de advertência (página
57).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Desligando e ligando o sistema
através dos controles da tela de
informações
Quando você liga a ignição, o sistema é
ligado automaticamente.
Você pode desligar e ligar o controle de
tração usando o menu de configurações
do veículo na tela de informações.
Consulte Informações gerais (página
61).
O sistema permanecerá desligado até você
desligar a ignição.
A Sem ESC Nota: O controle de estabilidade
permanece ligado até mesmo quando você
B Com ESC desliga o controle de tração.
O sistema suporta a estabilidade quando
o veículo começa a derrapar, saindo de seu
curso original.O sistema faz isso freando
as rodas individualmente e reduzindo o
torque do motor conforme necessário.

95

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Auxílios à condução

DIREÇÃO (Se equipado) O uso contínuo e extremo da direção pode


aumentar o esforço necessário para a
condução do veículo.Esse esforço maior
Assistência Elétrica da Direção
evita o superaquecimento e os danos
CUIDADOS permanentes do sistema da direção.Você
não perde a capacidade de conduzir o
O sistema da direção com veículo manualmente.As manobras
assistência elétrica possui normais da direção permitem que o
verificações de diagnóstico que sistema seja resfriado e retorne à operação
monitoram continuamente o sistema.Se normal.
uma falha for detectada, uma mensagem
será exibida na tela de informações.Pare Sugestões Sobre a Direção
seu veículo assim que for seguro
pará-lo.Desligue a ignição.Após pelo Se o volante tiver folga ou puxar para um
menos 10 segundos, ligue a ignição e lado, verifique se:
verifique se uma mensagem de • A pressão dos pneus está correta.
advertência do sistema de direção é
• Há desgaste irregular dos pneus.
exibida na tela de informações.Se uma
mensagem de advertência do sistema de • Há componentes da suspensão soltos
direção for retornada, leve o sistema a um ou desgastados.
Distribuidor Ford para verificação. • Há componentes da direção soltos ou
Se o sistema detectar um erro, ainda desgastados.
que você não note nenhuma • Há alinhamento incorreto do veículo.
diferença na direção, pode ser que
Nota: Uma elevação alta na estrada ou
exista um problema grave.Procure
ventos cruzados fortes também podem
imediatamente os serviços de um
fazer a direção parecer ter folga ou puxar.
Distribuidor Ford; a não observância dessa
instrução pode resultar em perda no Aprendizagem Adaptável
controle da direção.
A aprendizagem adaptável do sistema de
O veículo tem um sistema de assistência direção com assistência eletrônica ajuda
elétrica da direção.Não há nenhum a corrigir irregularidades da estrada e
reservatório de fluido.Não é necessária melhora a manipulação geral e a sensação
manutenção. de direção.Ela se comunica com o sistema
de freios para facilitar a operação do
Se a energia elétrica do veículo for cortada controle avançado de estabilidade e os
enquanto você estiver dirigindo, a sistemas de prevenção de acidentes.Além
assistência elétrica da direção será disso, sempre que a bateria estiver
perdida.O sistema da direção ainda desconectada ou uma bateria nova for
funcionará e você poderá conduzir o instalada, dirija o veículo por uma curta
veículo manualmente.A direção manual distância até que o sistema reaprenda a
do seu veículo requer mais esforço. estratégia e reative todos os outros
sistemas.

96

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS Removendo a tampa

CUIDADOS
Não ultrapasse o limite máximo de
carga sobre os eixos dianteiro e
traseiro do veículo.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos.
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga.
Não dirija com a porta traseira
aberta.Emissões de escapamento Reinstale na ordem inversa.
podem penetrar no veículo.
Não deixe itens em contato com os
vidros traseiros.

Nota: Ao carregar objetos longos no


veículo, por exemplo, tubos, madeiras ou
móveis, tenha cuidado para não danificar o
acabamento interno.

PROTEÇÕES DE BAGAGEM - 5
PORTAS
CUIDADO
Não coloque objetos sobre a
cobertura de bagagem.

97

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Reboque

TRANSPORTE DO VEÍCULO Você pode rebocar seu veículo pela frente


com um equipamento de elevação das
rodas para levantar as rodas dianteiras do
chão.Nós recomendamos que você
coloque as rodas traseiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à
parte traseira de seu veículo.
Você pode rebocar seu veículo pela
traseira com um equipamento de elevação
das rodas.
Ao rebocar o veículo pela parte traseira,
coloque as rodas dianteiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à
transmissão.
Nota: Se não houver um carrinho de
reboque disponível, coloque a transmissão
na posição neutra para evitar danos à
transmissão.

REBOCAR O VEÍCULO SOBRE


AS QUATRO RODAS
Todos os Veículos
CUIDADOS
Você deve ligar a ignição quando o
Se você precisar rebocar o veículo contate veículo estiver sendo rebocado.
um serviço de reboque profissional, ou se A assistência de freio e direção não
você participar de um programa de opera a menos que o motor esteja
socorro, contate seu prestador deste tipo funcionando.Pressione o pedal do
de serviço. freio com mais força, levando em
Recomendamos que o veículo seja consideração que a distância de frenagem
rebocado com um elevador de rodas e é maior e que o volante fica mais pesado.
carrinho de reboque, ou um equipamento O excesso de tensão na corda de
de plataforma.Não reboque com elevador reboque pode causar danos no seu
tipo lança.A Ford Motor Company não veículo ou no veículo que o estiver
aprovou o procedimento de reboque com rebocando.
elevador tipo lança.Se o veículo for
rebocado incorretamente ou por qualquer Ao rebocar o veículo você deve
outro meio, isto pode causar danos ao manter o câmbio na posição neutra
veículo. (ponto morto).
No caso de falha mecânica da
transmissão, as rodas motrizes
devem ser levantadas do solo.

98

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Reboque

Coloque o carro em movimento


lentamente e com suavidade, sem dar
trancos no veículo rebocado.

99

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR ATRAVESSANDO


ALAGAMENTOS
Pneus
CUIDADO CUIDADO

Pneus novos precisam ser Não dirija em água corrente ou em


amaciados durante águas profundas, pois você pode
aproximadamente 500 km.Durante perder o controle do veículo.
este período, você pode observar
diferentes características de Nota: Dirigir em água parada pode causar
comportamento durante a condução. danos ao veículo.
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a
Freios e embreagem água penetrar no filtro de ar.

CUIDADO Antes de dirigir em água parada, verifique


a profundidade.Nunca dirija em águas que
Se possível, evite o uso intenso dos estejam acima da parte inferior da área do
freios e da embreagem durante os estribo dianteiro do veículo.
primeiros 150 km na cidade e nos
primeiros 1.500 km em rodovias.

Motor
CUIDADO
Evite velocidades muito altas
durante os primeiros 1.500 km.Varie
frequentemente a velocidade e
passe logo para a próxima marcha acima,
evitando rotações muito altas.Não
sobrecarregue o motor.

PRECAUÇÕES CONTRA Ao dirigir em água parada, faça-o


BAIXAS TEMPERATURAS lentamente e não pare o veículo.O
desempenho do freio e a tração podem
A operação funcional de alguns ser limitados.Após sair da água, e assim
componentes e sistemas pode ser afetada que for seguro:
em temperaturas abaixo de -5°C.
• Pise levemente no pedal do freio para
secar os freios e verificar se estão
funcionando.
• Verifique se a buzina funciona.

100

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sugestões de condução

• Verifique se as luzes externas estão CUIDADOS


funcionando. Jamais coloque tapetes ou qualquer
• Gire o volante para verificar se a outra cobertura em cima de tapetes
assistência eletrônica de direção está já instalados.Os tapetes sempre
funcionando. devem apoiar-se em cima da superfície de
carpete do veículo e não sobre outro
tapete ou outra cobertura.O uso de
TAPETES tapetes adicionais ou de qualquer outra
cobertura reduzirá a folga do pedal e
CUIDADOS interferirá com a operação do pedal.
Para remover o tapete, basta
Verifique a fixação dos tapetes com
soltá-lo do clip de fixação do
regularidade.Instale e fixe
carpete.Verificar a correta instalação
corretamente os tapetes removidos
do tapete posicionando os clips de fixação
para limpeza ou substituição.
do carpete.O posicionamento do tapete
do motorista não deve interferir com o Sempre se certifique de que objetos
funcionamento dos pedais.Não coloque não caiam na área dos pés do
tapetes adicionais em cima dos tapetes motorista enquanto o veículo estiver
de fábrica. em movimento.Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
Os pedais que não podem se mover
perda de controle do veículo.
livremente podem provocar perda
de controle do veículo e aumentar o Não seguir corretamente as
risco de ferimentos graves. instruções de instalação ou fixação
do tapete pode causar interferência
Sempre se certifique de que os
na operação do pedal, ocasionando a
tapetes estejam bem ajustados nas
perda de controle do veículo.
hastes de retenção no carpete
fornecido com seu veículo.Os tapetes
devem estar fixados às duas hastes de
retenção de maneira adequada para
garantir que as esteiras não se desloquem
para fora da posição.
Jamais coloque os tapetes ou
qualquer outra cobertura na área da
base do veículo que não possa ser
fixada de maneira adequada para evitar
que eles se desloquem e interfiram com
os pedais ou com a capacidade de
controlar o veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o tapete


de modo que o orifício fique sobre a haste
de retenção e pressione para baixo para
travamento.
Para remover o tapete, inverta o
procedimento de instalação.

101

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Emergências na estrada

PISCA-ALERTA As instruções de operação estão na


estrutura do extintor de incêndio.A
O botão de aviso de perigo está manutenção é responsabilidade do
localizado no painel de proprietário; portanto, o proprietário deve
instrumentos. realizar a manutenção de acordo com as
instruções do fabricante impressas no
Utilizá-lo quando seu veículo estiver equipamento.
criando um risco de segurança para outros Deve-se respeitar o prazo de validade que
motoristas. se encontra no extintor, observando as
Pressione o botão para ativar a função de recomendações de verificação no
aviso de perigo e os indicadores de direção mesmo.Antes de usar o extintor de
dianteiro e traseiro piscarão. incêndio, remova a embalagem plástica
transparente usada no transporte do
Pressione o botão novamente para extintor para evitar obstruções.
desativá-los.
Nota: Se utilizada quando o motor não
estiver funcionando, a bateria perderá
TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
carga.Pode não haver alimentação
Há espaço disponível no compartimento
suficiente para reiniciar o motor.
de bagagem.
Nota: Dependendo de leis e regulamentos
aplicáveis no país para o qual o veículo foi
originalmente construído, as luzes de aviso PARTIDA DO VEÍCULO COM
de perigo podem piscar se você frear BATERIA AUXILIAR
intensamente.
CUIDADOS
EXTINTOR DE INCÊNDIO Os gases ao redor da bateria podem
explodir se expostos a chamas,
O extintor de incêndio é opcional de acordo faíscas, ou cigarros acesos.A
com Resolução 556 do CONTRAN, de 17 explosão pode resultar em ferimentos ou
de setembro de 2015.Caso você opte por danos ao veículo.
usar o extintor de incêndio, a instalação As baterias contêm ácido sulfúrico
deverá ser feita em um Distribuidor Ford, que pode queimar a pele, olhos e
na posição correta na frente do banco do roupa se houver contato direto.
passageiro.Se você deseja usar o extintor
de incêndio, deverá fazer uma inspeção
visual no dispositivo mensalmente para Preparando o Veículo
certificar-se de que o manômetro e a Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
estrutura não estão danificados, o gatilho dar a partida no veículo.
está em boas condições operacionais e
não há obstruções no bico de descarga. Nota: Não desconecte a bateria do veículo
com problemas porque isto pode danificar
o sistema elétrico do veículo.

102

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Emergências na estrada

1. Estacione o veículo de auxilio perto do


capô do veículo com problemas e
certifique-se que os dois veículos não
se toquem.Acione o freio de
estacionamento em ambos os veículos
e fique distante da ventoinha de
arrefecimento do motor e outras peças
móveis.
2. Verifique todos os terminais da bateria
e remova qualquer excesso de
corrosão antes de conectar os cabos
à bateria.Certifique-se de que as
tampas estejam apertadas e niveladas.
3. Ligue o aquecedor da ventilação em
ambos os veículos para proteger contra
qualquer sobrecarga elétrica.Desligue
todos os outros acessórios.

Conectando os Cabos da Bateria


Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
é usado para designar a bateria auxiliar.

1. Conecte o cabo positivo (+) ao


terminal positivo (+) da bateria
descarregada.
2. Conecte a outra ponta do cabo positivo
(+) ao terminal positivo (+) da bateria
auxiliar.
3. Conecte o cabo negativo (-) ao
terminal negativo (-) da bateria
auxiliar.
4. Faça a conexão final do cabo negativo
(-) a uma parte de metal exposta do
motor do veículo com a bateria
descarregada, longe da bateria e do
sistema de injeção de combustível.
Nota: Não conecte o cabo negativo (-) a
linhas de combustível, tampas do cabeçote
do motor, coletor de admissão ou
componentes elétricos como pontos de
aterramento.

103

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Emergências na estrada

CUIDADO
Não conecte a ponta do segundo
cabo ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada.Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejam


distantes de lâminas de ventoinhas,
correias, peças móveis de ambos os
motores, ou de qualquer peça do sistema
de combustível.

Partida com Bateria Auxiliar


1. Dê a partida no motor do veículo de
auxílio e deixe-o rodar em um regime
de giros moderado.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.
3. Depois que o motor do veículo com a
bateria descarregada tiver pegado,
deixe ambos os motores funcionarem
durante três minutos antes de
desconectar os cabos.
1. Remova o cabo da bateria da superfície
Removendo os Cabos da Bateria de metal aterrada.
Remova os cabos da bateria na ordem 2. Remova o cabo da bateria do terminal
inversa em que foram conectados. negativo (-) da bateria do veículo de
Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo auxílio.
é usado para designar a bateria auxiliar. 3. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (-) da bateria do veículo de
auxílio.
4. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo com
a bateria descarregada.
Depois que o veículo com a bateria
descarregada tiver pegado e os cabos da
bateria tiverem sido removidos, deixe-o
funcionar em marcha lenta durante alguns
minutos para que o computador do motor
possa reprogramar suas condições de
marcha lenta.

104

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Emergências na estrada

SISTEMA DE ALERTA PÓS-


COLISÃO
O sistema pisca as luzes de seta no caso
de um impacto grave que acione um airbag
ou os pré-tensionadores do cinto de
segurança.
As lanternas serão desligadas quando:
• O botão de pisca-alerta for
pressionado.
• O botão de pânico (se equipado) for
pressionado no transmissor de entrada
remota.
• O veículo ficar sem energia.
• O botão de destravamento for
pressionado no transmissor de entrada
remoto

105

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE 1. Abra o porta-luvas e retire todo o seu


conteúdo.
FUSÍVEIS
2. Pressione as laterais para dentro e gire
Caixa de fusíveis do o porta-luvas para baixo.
compartimento do motor Nota: Qualquer modificação indevida no
sistema elétrico pode comprometer a
segurança do veículo, resultando em risco
de incêndio ou danos ao motor.Para obter
qualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,
contate um Distribuidor Ford.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis fica situada no


compartimento do motor.

Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica presa no


terminal positivo da bateria.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DOS FUSÍVEIS
Seu veículo pode não estar equipado com
todos os recursos listados nas tabelas de
fusíveis.Estas informações descrevem
todos os fusíveis para todos os modelos
de veículos disponíveis.
Esta caixa de fusíveis fica situada atrás do
porta-luvas.Para acessar a caixa de
fusíveis, faça o seguinte:

106

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

Caixa de fusíveis no compartimento do


1 60A
motor: 11, 12, 13, 14, 20, 21 e 23.
2 40A Motor do ventilador interno.
Ponto de alimentação auxiliar do painel de
3 20A
instrumentos.
4 60A Módulo eletrônico de partida a frio.
5 — Não utilizado.
6 30A Relé de partida.
7 20A Vidro traseiro aquecido (5 portas).

107

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

7 30A Vidro traseiro aquecido (4 portas).


Ventoinha de arrefecimento (1.0L sem A/
8 20A
C).
Ventoinha de arrefecimento (1.0L com A/
8 40A C).
Ventilador de arrefecimento (1.5L).
Caixa de fusíveis no compartimento do
9 60A
motor: 15, 16, 17, 18, 19, 24, 25, 26 27 e 28.
Sistema de freios antitravamento com
10 40A controle de estabilidade eletrônica.
Sistema de freios antitravamento.
11 10A Interruptor do pedal do freio.
12 10A Buzina.
Relé do módulo de controle do motor e
transmissão.
13 5A
Relé da bomba de combustível.
Relé de ignição.
14 7,5A Compressor do A/C.
15 5A Relé do limpador.
16 5A Relé do desembaçador do vidro traseiro.
Sistema de freios antitravamento com
17 5A controle de estabilidade eletrônica.
Sistema de freios antitravamento.
18 5A Módulo de controle do motor e transmissão.
19 — Não utilizado.
20 20A Bomba de combustível e injetores.
Sistema de freios antitravamento com
21 20A
controle de estabilidade eletrônica.
22 20A Motor do limpador dianteiro.
23 15A Motor do limpador traseiro.
24 20A Módulo de controle do motor e transmissão.

108

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

Sensor de oxigênio aquecido.


25 20A Válvula de purga.
Válvulas de admissão variáveis.
Relé da ventoinha de arrefecimento.
26 5A Relé do compressor do A/C.
Unidade de controle de aquecimento.
Bobinas de ignição conectadas diretamente
27 15A à vela (1.0L).
Bobina de ignição (1.5L).
28 — Não utilizado.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 — Não utilizado.
33 — Não utilizado.
34 — Não utilizado.

Relé Circuitos chaveados

R1 Motor de partida.
R2 Buzina.
R3 Cargas da ignição.
R4 Vidro traseiro aquecido.
R5 Módulo de controle do motor e transmissão.
R6 Bomba de combustível.
R7 Limpadores do para-brisa.
R8 Motor do ventilador interno.
R9 Compressor do A/C.
R10 Relé da ventoinha de arrefecimento.

109

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R11 Buzina.
R12 Não utilizado.
R13 Não utilizado.
R14 Não utilizado.
R15 Não utilizado.
R16 Não utilizado.

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

1 10A Unidade de áudio (sem SYNC).


2 30A Não utilizado (reserva).
3 7,5A Retrovisor elétrico (se equipado)

110

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

4 7,5A Vidros elétricos.


5 7,5A Sensor do monitor de intrusão.
6 10A Módulo do controle de climatização.
Módulo SYNC.
Módulo GPS.
7 10A
Painel de controle integrado do visor multi-
função.
Painel de instrumentos.
8 7,5A Datalink.
Módulo do gateway.
9 — Não utilizado.
Módulo do controle de climatização sem
10 5A
A/C.
11 5A Direção com assistência eletrônica.
12 10A Módulo de controle do airbag.
13 10A Bomba do lavador do para-brisa.
14 — Não utilizado.
15 — Não utilizado.
Cargas da ignição.
Caixa de fusíveis na caixa do comparti-
16 30A
mento de passageiros: 10, 11, 12, 13, 14, 15 e
22.
17 20A Unidade de áudio.
Datalink.
18 10A
Módulo do gateway.
19 10A Miolo de chave.
20 15A Não utilizado (reserva).
21 10A Não utilizado (reserva).
22 10A Não utilizado (reserva).

111

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

23 20A Travas elétricas das portas.


24 25A Não utilizado (reserva).
CB01 30A Vidros elétricos.

Caixa de fusíveis da bateria

Fusível Classificação de Componentes protegidos


amperagem dos
fusíveis

1 450A Motor de partida.


Alternador.
2 60A Direção com assistência eletrônica.
3 — Caixa de junção do motor.
4 125A Módulo de controle da carroceria.
5 70A Unidade de controle de aquecimento.

112

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Fusíveis

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
CUIDADOS
Não modifique o sistema elétrico do
veículo de forma alguma.Faça
reparos no sistema elétrico e a
substituição de relés e fusíveis de alta
corrente em um Distribuidor Ford.
Desligue a ignição e todo o
equipamento elétrico antes de tentar
trocar um fusível.
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada.Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos à fiação e causar um
incêndio.

Se os componentes elétricos em seu


veículo não estiverem funcionando, um
fusível pode ter queimado.Uma ruptura no
fio do fusível indicará um fusível
queimado.Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.

113

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificar ao reabastecer


• Nível do fluido de freio. Consulte
Faça a manutenção regular do veículo para
Verificação dos fluidos de freio e
ajudar a mantê-lo em boas condições de
embreagem (página 120).
rodagem e preservar seu valor de
revenda.Há uma grande rede de oficinas • Nível do fluido do lavador. Consulte
autorizadas Ford que estão lá para ajudar Verificação do fluido do lavador do
você com seus conhecimentos para-brisa (página 121).
especializados em reparos profissionais.As • Pressão dos pneus (pneus frios).
oficinas autorizadas são melhor Consulte Especificações técnicas
qualificadas para fazer manutenção em (página 146).
seu veículo de maneira correta e precisa, • Condição dos pneus. Consulte Rodas
com uma ampla gama de ferramentas e pneus (página 139).
altamente especializadas.
Além da manutenção regular, nós Verificações mensais
recomendamos que você faça as seguintes
• Nível do óleo do motor. Consulte
verificações adicionais.
Verificação do óleo do motor
CUIDADOS (página 118).
Desligue a ignição antes de tocar ou • Nível do líquido de arrefecimento do
tentar fazer qualquer ajuste. motor (motor frio). Consulte
Verificação do líquido de
Não toque nas peças do sistema de arrefecimento do motor (página 119).
ignição eletrônica depois de ligar a
ignição ou enquanto o motor estiver • Tubos, mangueiras e reservatórios para
funcionando.O sistema opera com alta ver se há vazamentos.
voltagem. • Operação do ar condicionado.
Mantenha suas mãos e roupas longe • Operação do freio de estacionamento.
da ventoinha de arrefecimento do • Operação da buzina.
motor.Sob certas condições, a
• Aperto das porcas. Consulte
ventoinha pode continuar funcionando
Especificações técnicas (página 146).
durante alguns minutos depois que o
motor foi desligado.
Certifique-se de repor as tampas dos
recipientes de abastecimento com
firmeza depois das verificações de
manutenção.

Verificações diárias
• Lâmpadas externas.
• Lâmpadas internas.
• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.

114

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

ABERTURA E FECHAMENTO 2. Empurre a trava para a direita.


DO CAPÔ
Abrindo o capô

3. Abra o capô e apoie-o com a haste do


1. Puxe a alavanca de liberação do capô. capô.

Fechando o capô
1. Remova a haste do capô da trava e
prenda corretamente após o uso.
2. Abaixe o capô e deixe-o baixar
impulsionado pelo próprio peso
durante 20–30 cm.
Nota: Verifique se fechou o capô
corretamente.

115

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.0L FLEX

*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 119).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 118).
C Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 120).
D Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 121).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 106).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 121).
G Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 131).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
118).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.

116

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX

*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 119).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 118).
C Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 121).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 120).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 106).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 121).
G Filtro de ar: Consulte Verificação do óleo do motor (página 118).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
118).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.

117

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL CUIDADOS


DO ÓLEO DO MOTOR - 1.5L Recipientes de óleo de motor vazios
não devem ser jogados no lixo
FLEX doméstico.Só use recipientes
apropriados para descartar este tipo de
resíduo.
Ao trocar o óleo, certifique-se de que
o óleo usado seja igual ao
especificado e na quantidade
correta.Não use óleo de tipos
desconhecidos ou de recipientes já
abertos.

Nota: O consumo de óleo de motores


A Mínimo novos alcança seu nível normal após
B Máximo aproximadamente 5.000 km.

Verificando o nível do óleo


VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Nota: Verifique o nível antes de dar a
DO ÓLEO DO MOTOR - 1.0L partida no motor.
FLEX Nota: Certifique-se de que o nível esteja
entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Se o motor estiver funcionando,
desligue-o e espere 15 minutos até o
óleo descer para o cárter.
3. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo e livre de fiapos.Insira a
A Mínimo vareta e remova-a novamente para
B Máximo verificar o nível do óleo.
Se o nível estiver na marca MIN,
complete-o imediatamente.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR Completando o nível
CUIDADOS
CUIDADOS
Só complete o nível quando o motor
Não use aditivos de óleo ou outros estiver frio.Se o motor estiver quente,
tratamentos do motor.Sob certas espere 15 minutos até o motor
condições eles podem danificar o esfriar.
motor, e isto não é coberto pela garantia.

118

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

CUIDADOS Consumo de óleo


Não remova a tampa de Nos primeiros 5.000 km (período de
abastecimento quando o motor amaciamento), o consumo de óleo é mais
estiver funcionando. alto e, por isso, o nível de óleo deve ser
verificado com mais frequência.O consumo
Remova a tampa de abastecimento. máximo aceitável neste período é um
litro.Após o período de amaciamento, o
CUIDADO motor pode consumir até um litro a cada
Não complete o nível acima da 10.000 km.Se o consumo for maior, vá até
marca MAX. seu Distribuidor Ford.
O consumo de óleo também depende do
Nota: O óleo se expande quando quente.Se estilo de condução e do uso do
verificar o nível de óleo ainda quando veículo.Condições operacionais especiais,
quente, o mesmo estará acima da marca como operar frequentemente o veículo em
MAX. alta velocidade, podem aumentar o
consumo de óleo.
Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
derramado com um pano absorvente. Filtro de óleo
Complete o nível com um fluido que A função do filtro de óleo é filtrar as
atenda as especificações da Ford. partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
Consulte Especificações técnicas de óleo para as partes vitais.O uso de
(página 132). filtros de óleo que não atendem
Reinstale a tampa de especificações da Ford pode danificar o
abastecimento.Gire-a até sentir uma motor.
resistência forte.

Condições de uso severo do motor VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE


No caso de uso severo do veículo, o óleo
ARREFECIMENTO DO MOTOR
do motor deve ser trocado a cada
5.000 km ou 3 meses, o que ocorrer CUIDADO
primeiro. Não permita que o fluido entre em
Condições de uso severo: contato com a pele ou os olhos.Se
isto acontecer, enxágue as áreas
• Uso frequente do veículo em distâncias afetadas imediatamente com bastante
curtas (menos de 5 km), em que o água e procure um médico.
motor não atinge a temperatura
operacional normal,
Nota: Certifique-se de que o nível esteja
• Uso frequente do veículo em estradas entre as marcas MIN e MAX.
poeirentas ou em áreas montanhosas,
• Uso no tráfego urbano pesado, Nota: O líquido de arrefecimento se
expande quando quente.O nível pode então
• Uso como veículo de instrutores de ultrapassar a marca MAX.
autoescola, táxi, ambulância, uso
militar ou atividades semelhantes, Se o nível estiver na marca MIN, acrescente
líquido de arrefecimento imediatamente.
• Uso prolongado com combustível
contaminado.

119

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Acrescentando fluido de Nota: A tampa do reservatório de expansão


arrefecimento do motor do sistema de arrefecimento deve ser
inspecionada e limpa a cada intervalo de 3
CUIDADOS anos aproximadamente.Caso haja
Só acrescente fluido de evidências de deterioração do anel de
arrefecimento quando o motor vedação, a tampa deverá ser substituída.
estiver frio.Se o motor estiver quente, Nota: É normal formação de bolhas de ar
espere 10 minutos até o motor esfriar. no reservatório de expansão do liquido do
Não remova a tampa de radiador.
abastecimento quando o motor 1. Remova a tampa de abastecimento.A
estiver funcionando. pressão vai escapar lentamente na
Não remova a tampa de medida em que você solta a tampa.
abastecimento do reservatório 2. Acrescente uma mistura de 50% de
quando o motor estiver líquido de arrefecimento e 50% de
quente.Espere o motor esfriar. água, usando um fluido que atenda as
O líquido de arrefecimento não especificações da Ford. Consulte
diluído é inflamável e pode se Especificações técnicas (página 132).
incendiar se vazar sobre o 3. Reinstale a tampa de
escapamento quente. abastecimento.Gire-a no sentido
horário até sentir uma resistência forte
Nota: Faça a inspeção ou a substituição da e ouvir um clique.
tampa com o veículo desligado e frio para
evitar lesões ou queimaduras. VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOS
Nota: Em uma emergência, você pode DE FREIO E EMBREAGEM
acrescentar só água ao sistema de
arrefecimento para chegar até uma oficina
CUIDADOS
para a manutenção do veículo.Verifique o
sistema em um Distribuidor Ford o quanto Não use qualquer outro fluido de
antes. freio diferente do recomendado, pois
isso pode reduzir a eficiência de
Nota: O uso prolongado de uma diluição frenagem.O uso do fluido incorreto pode
incorreta do líquido de arrefecimento pode resultar na perda de controle do veículo,
causar danos ao motor por corrosão, danos pessoais graves ou morte.
superaquecimento ou congelamento.
Use somente fluido de freio de um
Nota: Não acrescente líquido de recipiente lacrado.A contaminação
arrefecimento acima da marca MAX. por sujeira, água, produtos derivados
Nota: Se os níveis do líquido de de petróleo ou outros materiais pode
arrefecimento estiverem fora da faixa resultar em danos ou falha do sistema do
operacional padrão o desempenho do freio.O não cumprimento deste aviso pode
sistema pode ser comprometido; procure resultar na perda de controle do veículo,
um Distribuidor Ford imediatamente. danos pessoais graves ou morte.

120

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

CUIDADOS Ao adicionar fluido, é recomendável não


Não permita que o fluido entre em misturar nenhum outro solvente no
contato com a pele ou os olhos.Isso reservatório do lavador que não seja água
pode causar danos pessoais pura.
graves.Enxágue as áreas afetadas
imediatamente com bastante água e SUBSTITUINDO A BATERIA DE
consulte um médico.
12 V
O nível de fluido entre as marcas
MAX e MIN estão dentro da faixa CUIDADO
operacional normal e não há
necessidade de completar com fluido.Um Você deve substituir a bateria por
nível de fluido fora da faixa operacional outra exatamente da mesma
normal pode comprometer o desempenho especificação.
dos sistemas de freio ou de
embreagem.Verifique seu veículo Nota: Para veículos com transmissão
imediatamente. manual, se a bateria se descarregar ou se
você instalar uma bateria nova, o motor só
pega depois que você pressionar e mantiver
pressionado o pedal da embreagem durante
dois segundos, e então soltar o pedal da
embreagem e esperar dois segundos com
a chave na posição ligada e o motor
desligado.
A bateria fica situada no compartimento
do motor.
Para remover e instalar a bateria:
Nota: Não solte o módulo de controle do
trem de força da presilha.
Nota: Não desconecte o módulo de
controle do trem de força do conector.

Consulte Especificações técnicas


(página 132).
Nota: Os sistemas de freio e da embreagem
são abastecidos pelo mesmo reservatório.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: O reservatório do lavador abastece
os sistemas do lavador dianteiro e traseiro.

121

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

1. Solte as porcas do terminal.Remova VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS


primeiro o cabo negativo da bateria(1)
e, depois, o cabo positivo da bateria DOS LIMPADORES DOS
(2). VIDROS

Passe a ponta de seu dedo sobre a


extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
2. Remova as duas porcas da braçadeira.
Limpe as palhetas do limpador com fluido
3. Remova a bateria. de lavagem ou água aplicados com uma
4. Reinstale na ordem inversa. esponja ou pano macio.

Reciclagem obrigatória da bateria


SUBSTITUIÇÃO DAS
Devolva a bateria usada ao revendedor no PALHETAS DOS LIMPADORES
ato da troca (resolução CONAMA 257/99
de 30/06/99). DOS VIDROS
• Todo consumidor é obrigado a
devolver sua bateria usada a um ponto
Palhetas do Limpador do Para-
de venda.Certifique-se de descartar as
brisa
baterias usadas de um modo amigável Nota: As palhetas do limpador do
ao meio ambiente. para-brisa tem comprimentos diferentes.Se
• Os pontos de venda são obrigados a você instalar palhetas do limpador com
aceitar a devolução da bateria usada comprimento errado, elas poderão se
e a devolvê-la ao fabricante para chocar danificando o sistema do lavador, e
reciclagem. o sensor de chuva poderá não funcionar
corretamente.
A solução ácida e o chumbo contidos na
bateria, se descartados na natureza de
forma incorreta, poderão contaminar o
solo, o subsolo e as águas, bem como
causar danos à saúde do ser humano.

122

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Trocando as Palhetas do Limpador do 1. Para montar a palheta do limpador,


Para-brisa deslize (3) a palheta nova no braço do
limpador até você ouvir um clique de
encaixe (4).
2. Baixe o braço do limpador de volta à
sua posição normal.

Trocando a Palheta do Limpador do


Vidro Traseiro

1. Levante o braço do limpador até sua


posição de manutenção (um ângulo
de quase 90 graus).
2. Segure firmemente a ponta do braço
do limpador com uma mão e solte a
palheta do limpador velha com a outra
mão.
1. Levante o braço do limpador até sua
posição de manutenção (um ângulo
de quase 90 graus).
2. Segure firmemente a ponta do braço
do limpador com uma mão e solte a
palheta do limpador velha com a outra
mão.

3. Para remover a palheta do limpador,


pressione o adaptador de plástico (1)
e puxe (2) a palheta do limpador.

3. Para remover a palheta do limpador,


pressione o adaptador de plástico (1)
e puxe (2) a palheta do limpador.

123

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.

1. Para montar a palheta do limpador,


deslize (3) a palheta nova no braço do A Lâmpada dos faróis alto e baixo
limpador até ouvir um clique de
encaixe (4). B Luz de seta
2. Baixe o braço do limpador de volta à C Luz de posição
sua posição normal.
Lâmpada dos faróis alto e baixo
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS - 4 PORTAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes


da especificação correta.
Consulte Tabela de especificações de
lâmpadas (página 130). 1. Desconecte o conector elétrico.
Nota: As instruções a seguir descrevem 2. Retire a tampa.
como remover as lâmpadas 3. Solte o grampo e remova a lâmpada
incandescentes.Instale as peças de incandescente.
reposição na ordem inversa salvo Nota: Não toque na lâmpada.
especificação em contrário.

124

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Luz de posição Faróis de neblina dianteiros

1. Desconecte o conector elétrico. 1. Desencaixe o conector elétrico.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido 2. Gire o suporte da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o. anti-horário e remova-o.
3. Pressione a lâmpada e gire-a no Nota: Não toque na lâmpada.
sentido anti-horário para removê-la.
Lâmpadas traseiras
Luz indicadora de direção
1. Desconecte o conector elétrico.

1. Remova os parafusos.
2. Retire a lâmpada.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
3. Pressione gentilmente a lâmpada no
suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.

125

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpada da placa de licença

3. Desconecte o conector elétrico.


1. Cuidadosamente solte o grampo de
4. Remova os parafusos e solte o suporte
mola.
da lâmpada.
2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

5. Pressione gentilmente a lâmpada no


suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
A. Luz do freio
B. Luz de seta
1. Remova a lâmpada cuidadosamente.
C. Luz de ré
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
D. Lanterna traseira anti-horário e retire-o.
Lâmpadas da luz de freio central 3. Remova a lâmpada.
superior
Nota: A placa LED não é um item de
manutenção, consulte seu Distribuidor Ford
se ela apresentar defeito.

126

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Luzes de leitura SUBSTITUIÇÃO DE


LÂMPADAS - 5 PORTAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes


da especificação correta.
1. Remova a lâmpada cuidadosamente. Consulte Tabela de especificações de
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido lâmpadas (página 130).
anti-horário e retire-o. Nota: As instruções a seguir descrevem
3. Remova a lâmpada. como remover as lâmpadas
incandescentes.Instale as peças de
Luz do porta-malas, luz do reposição na ordem inversa salvo
assoalho e do porta-malas especificação em contrário.

Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.

A Lâmpada dos faróis alto e baixo


B Luz de seta
1. Cuidadosamente retire a lâmpada. C Luz de posição
2. Remova a lâmpada.

127

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpada dos faróis alto e baixo Luz Indicadora de Direção


1. Desconecte o conector elétrico.

1. Desconecte o conector elétrico.


2. Retire a tampa. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
3. Solte o grampo e remova a lâmpada anti-horário e retire-o.
incandescente. 3. Pressione gentilmente a lâmpada no
Nota: Não toque na lâmpada. suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
Luz de Posição
Faróis de Neblina Dianteiros

1. Desconecte o conector elétrico.


1. Desencaixe o conector elétrico.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o. 2. Gire o suporte da lâmpada no sentido
anti-horário e remova-o.
3. Pressione a lâmpada e gire-a no
sentido anti-horário para removê-la. Nota: Não toque na lâmpada.

128

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpadas Traseiras 5. Pressione gentilmente a lâmpada no


suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
A. Luz do freio
B. Luz indicadora
C. Luz de ré
D. Lanterna traseira

Lâmpadas da Luz de Freio Central


Superior
Nota: Estes não são itens manutenção,
consulte seu distribuidor autorizado se elas
apresentarem defeito.
1. Remova os parafusos.
Lâmpada da Placa de Licença
2. Retire a lâmpada.

1. Cuidadosamente solte o grampo de


3. Desconecte o conector elétrico. mola.
4. Remova os parafusos e solte o suporte 2. Retire a lâmpada.
da lâmpada. 3. Remova a lâmpada.

129

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpada Interna 1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
3. Remova a lâmpada.

Luz do Porta-malas, Luz do


Assoalho e do Porta-malas

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
3. Remova a lâmpada.

Luzes de leitura

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.


2. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Luz de seta dianteira PY21W 21


Lâmpada do farol alto/farol baixo H4 55/60
Luz de posição dianteira W5W 5W

130

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Farol de neblina dianteiro H11 55


Luz de seta traseira RY10W 10
Freio P21W 21
Lanterna Traseira R5W 5
Luz de ré R10W 10
Lâmpada da placa de licença W5W 5
Lâmpada interna W6W 6
Luz de leitura W5W 5
Luz do Teto W6W 6
Lâmpada do porta-malas W6W 6
Luz de freio de montagem elevada ao
LED -
centro

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas são 1.0L


LEDs.Estas não são itens manutenção,
consulte seu Distribuidor Ford se elas
apresentarem defeito.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e de queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar no


intervalo correto. Consulte Realização de
serviços no seu veículo (página 194).
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves
ao motor.A garantia poderá ser anulada por
qualquer dano ao motor se o elemento de
filtro de ar correto não for usado.

131

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

1.5L 3. Remova o elemento do filtro de ar da


carcaça do filtro.
4. Limpe qualquer sujeira ou restos da
carcaça do filtro de ar e tampa para
garantir que nenhuma sujeira entre no
motor e tenha certeza de que haja uma
boa vedação.
5. Instale um novo elemento do filtro de
ar.Tome cuidado para não prender as
extremidades do elemento do filtro
entre a carcaça e a tampa do filtro de
ar.Se não for corretamente instalado,
isto pode causar danos ao filtro e
permitir a entrada de ar não filtrado no
motor.
6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.
1. Remova os parafusos que prendem a 7. Instale os parafusos de retenção para
tampa da caixa do filtro de ar. fixar a tampa da caixa do filtro de ar na
caixa do filtro de ar.
2. Levante cuidadosamente a tampa da
caixa do filtro de ar.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidades
Variante Item Capacidade

Todos Sistema do lavador do para-brisa e do vidro 2,5 L


traseiro
Todos Sistema de refrigeração do motor 5,5 L
Todos Tanque do combustível 51,6 L
Todos Sistema de lubrificação do motor - incluindo a 4L
troca do filtro de óleo
Motor 1.0L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,9 L
troca do filtro de óleo
Motor 1.5L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,7 L
troca do filtro de óleo
Todos Transmissão manual 2,1 L
Todos Óleo do compressor do ar condicionado 0,12 kg
Todos Refrigerante do ar-condicionado 0,513–0,567 kg

132

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Manutenção

Especificações
Grau de Viscosi-
Item Especificação Fluido recomendado
dade

WSS-M2C948-A/
Óleo de motor equivalente
B SAE 5W-20
Óleo do motor
1
que atenda às especificações
WSS-M2C913-C/ SAE 5W-30
da Ford
D
Fluido de trans- WSS-M2C200- Fluido da transmissão
SAE 75W
missão manual D2 manual totalmente sintético
Líquido de arrefe- Anticongelante Motorcraft
WSS-M97B44-D -
cimento do motor SuperPlus
WSS-M6C65-A2 Motorcraft ou fluido de freio
Fluido de freio ou ISO 4925 - de alto desempenho Ford
Classe 6 DOT 4 LV
Fluido do
limpador de para- - - Água pura
brisa
1
O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C945-A ou B resultarão
em melhor consumo de combustível.

Use óleo e fluido que atendam à


especificação definida e aos níveis de
viscosidade.
Se você usar óleo e fluido que não
atendam à especificação definida e aos
níveis de viscosidade, isso poderá resultar
em:
• Danos ao componente que podem não
ser cobertos pela garantia do veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
• Maiores níveis de emissão.
• Menor desempenho do motor.
• Menor economia de combustível.
• Menor desempenho do freio.

133

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Não aplique produtos de limpeza em


superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante mais tempo que o recomendado.
do para-brisa e das palhetas do limpador. Nota: Produtos de limpeza pesada
Nota: Antes de usar um lava rápido, (industrial) ou à base de substâncias
verifique se ele é adequado para o seu químicas podem causar danos com o
veículo. tempo.
Nota: Alguns lava-rápidos usam água em Conservação da pintura da
alta pressão.Por isso, é possível que entrem carroceria
gotas de água no veículo e danifiquem
determinadas peças. CUIDADOS
Nota: Remova a antena antes de usar um Não faça polimento do veículo sob
lava rápido automático. sol forte.
Nota: Desligue a ventoinha do aquecedor Não deixe que a cera de polimento
para evitar contaminação do filtro de ar. entre em contato com superfícies de
plástico.Ela pode ser difícil de
Recomendamos que você lave o veículo
remover.
com uma esponja e água morna contendo
xampu para automóveis. Não aplique cera de polir a carroceria
no para-brisa ou no vidro traseiro.Isto
Limpando os faróis pode causar ruídos nos limpadores,
evitando que eles limpem o vidro
Nota: Não raspe as lentes do farol nem use corretamente.
abrasivos, solventes à base de álcool ou
produtos químicos para a limpeza.
Recomendamos encerar a pintura uma ou
Nota: Não esfregue os faróis quando eles duas vezes por ano.
estiverem secos.

Limpando o vidro traseiro LIMPEZA DO MOTOR


Nota: Não raspe a parte interna do vidro
traseiro nem use abrasivos, solventes à base CUIDADO
de álcool ou produtos químicos para a Devido à diversidade de materiais
limpeza. existentes no compartimento do
Use um pano limpo e sem fiapos ou uma motor, deve-se evitar a utilização de
flanela umidecida para limpar a parte produtos químicos de limpeza, detergentes
interna do vidro traseiro. agressivos, desengraxantes, produtos
ácidos e alcalinos que, devido à ação
Limpando os acabamentos corrosiva, podem ser agressivos a
cromados determinados componentes.Deve-se evitar
também limpeza por meio de vapor de
Nota: Não use abrasivos ou solventes água.
químicos.Use água e sabão.

134

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cuidados com o veículo

Nota: Durante a lavagem do cofre do • Nunca lave ou enxague qualquer


motor, não remova a etiqueta transparente bobina de ignição, cabo de vela de
que protege o código VIN.Óleo do motor, ignição ou vela de ignição, ou qualquer
fluido dos freios, aditivo do radiador, área próxima ou ao redor destes locais.
baterias e pneus devem ser acondicionados • Cubra a bateria, a caixa de distribuição
e armazenados em instalações de energia, e o conjunto do filtro de ar
especialmente preparadas para tratamento para evitar danos causados pela água
de lixo industrial.Não descarte estes itens ao lavar o motor.
nos sistemas de canalização pública ou com
o lixo doméstico.A defesa do meio ambiente
diz respeito a todos.Contribua também para LIMPAR O INTERIOR
este fim.
Nota: Não permita que aromatizadores de
Recomenda-se evitar a lavagem frequente
ambiente ou sanitizadores de mãos
do motor.Porém, quando lavar o motor,
derramem nas superfícies do interior.Se
tenha cuidado em não utilizar jatos fortes
derramar, limpe-os imediatamente.Os
de água sobre o motor.Nunca lave o motor
danos podem não ser cobertos pela
quente ou em funcionamento, com água
garantia.
fria, pois o choque térmico em superfícies
aquecidas poderá provocar danos ao Cintos de segurança
motor.O condensador do ar condicionado
e o radiador possuem aletas de alumínio Nota: Não use abrasivos ou solventes
que podem se deformar quando lavadas químicos para sua limpeza.
com jato d’água de alta pressão.Para evitar
Nota: Não deixe umidade penetrar no
danos, lavar somente com jato d’água de
mecanismo retrator dos cintos de
baixa pressão.
segurança.
Nota: Não despeje água, sabão, ou
Limpe-os com limpador de interiores ou
qualquer outro produto sobre o alternador
água aplicada com uma esponja
e o motor de partida.Eles poderão ser
macia.Deixe-os secar naturalmente, longe
danificados caso tenham contato com
do calor artificial.
líquidos.
Ao lavar: Telas do painel de instrumentos,
• Tome cuidado ao usar equipamentos telas de LCD e telas de rádio
de alta pressão para lavar o motor.O Nota: Não use abrasivos, solventes à base
fluido sob alta pressão pode penetrar de álcool ou produtos químicos para limpar
nas partes seladas e causar danos. as telas do painel de instrumentos, as telas
• Não borrife o motor quente com água de LCD ou as telas do rádio.Esses produtos
fria para evitar rachar o bloco ou outros de limpeza podem danificar as telas.
componentes do motor. Limpe o painel de instrumentos e as lentes
• Nunca lave ou enxague o motor quente do painel com um pano limpo, úmido e
ou em funcionamento: a água no macio, e use um pano limpo, seco e macio
motor em funcionamento pode para secar essas áreas.
provocar danos internos.
Vidros traseiros
Nota: Não use nenhum material abrasivo
para limpar o interior dos vidros traseiros.

135

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cuidados com o veículo

Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no Nota: Alguns lava-rápidos automáticos


interior dos vidros traseiros. podem danificar o acabamento dos aros e
das tampas da rodas.
REPARAR PEQUENOS DANOS As rodas de liga leve e as tampas da roda
são revestidas com um acabamento de
NA PINTURA pintura clara.Para manter as condições
recomendamos:
Você deve reparar o quanto antes os
danos à pintura causados por pedras da • Limpá-las semanalmente com o
estrada ou pequenos arranhões.Uma limpador de pneu e de roda
seleção de produtos está disponível no recomendado.
Distribuidor Ford. • Usar uma esponja para remover
Antes de reparar lascas de tinta, remova depósitos pesados de sujeira e de
partículas, como fezes de pássaros, resina acumulação de poeira no freio.
de árvore, depósitos de insetos, manchas • Enxágue-as totalmente com um jato
de alcatrão, sal das estradas e respingos pressurizado de água ao concluir o
de partículas industriais. processo de limpeza.
Sempre leia e siga as instruções do Recomendamos utilizar o limpador de roda
fabricante antes de usar os produtos. do serviço Ford.Procure ler e seguir as
instruções do fabricante.
LIMPEZA DAS RODAS DE LIGA A utilização de produtos de limpeza não
recomendados pode resultar em danos
LEVE cosméticos permanentes e severos.
Nota: Não aplique um limpador químico
para aquecer ou esquentar o acabamento ARMAZENAMENTO DO
dos aros e das tampas das rodas. VEÍCULO
Nota: Os limpadores industriais (limpeza
pesada) ou químicos de limpeza, em Se estiver planejando guardar o veículo
combinação com a agitação da escova para por 30 dias ou mais, leia as
remover poeira e sujeira do freio, podem recomendações de manutenção a seguir
remover a camada de revestimento claro para certificar-se de que o veículo ficará
após um período de tempo. em boas condições de operação.
Nota: Não use limpadores de roda Nós projetamos e testamos todos os
baseados em soda cáustica ou ácido, palha veículos motorizados e seus componentes
de aço, combustíveis ou detergentes para garantir uma direção confiável e
domésticos fortes. normal.Em várias condições, o tempo
ocioso longo pode prejudicar o
Nota: Se pretende deixar seu veículo
desempenho do motor ou ocasionar
estacionado durante um longo período de
falhas, a menos que precauções
tempo, após limpar as rodas com um
específicas sejam tomadas para preservar
limpador de roda, dirija-o durante alguns
os componentes do motor.
minutos após fazer isso.Isso reduzirá o risco
de aumento da corrosão dos discos,
pastilhas e lonas do freio.

136

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cuidados com o veículo

Geral Motor
• Armazene todos os veículos em um • Troque o óleo e o filtro do motor antes
local seco e ventilado. que o veículo seja guardado, pois o óleo
• Proteja da luz do sol, se possível. do motor possui contaminantes que
podem danificar o motor.
• Se os veículos forem armazenados em
local externo, exigirão manutenção • Ligue o motor a cada 15 dias por, no
regular para protegê-los contra mínimo, 15 minutos.Deixe o motor em
ferrugem e danos. marcha lenta por alguns instantes com
os controles de climatização definidos
Carroceria para descongelamento até que o
motor atinja a temperatura de
• Lave o veículo completamente para operação normal.
remover sujeira, graxa, óleo, piche ou • Com o pé no freio, troque todas as
lama de superfícies exteriores, da caixa marchas enquanto o motor estiver
da roda traseira e da parte inferior dos funcionando.
para-lamas dianteiros.
• É recomendável que você troque o óleo
• Lave o veículo periodicamente se ele do motor antes de usar o veículo
estiver guardado em locais externos. novamente.
• Retoque o metal exposto ou com
pintura de fundo para evitar ferrugem. Sistema de combustível
• Cubra as peças de cromo e de aço • Encha o tanque de combustível com
inoxidável com uma camada espessa combustível de alta qualidade até o
de cera de automóvel para evitar a primeiro desligamento automático do
descoloração.Passe cera sempre que bico da bomba de combustível.
necessário ao lavar o veículo.
• Lubrifique todas as dobradiças e travas Sistema de arrefecimento
do capô, da porta e do compartimento
de bagagem com um óleo de grau leve. • Proteja contra temperaturas de
congelamento.
• Cubra o acabamento interior para
evitar descoloração. • Ao retirar o veículo do local onde está
guardado, verifique o nível do fluido de
• Mantenha todas as peças de borracha arrefecimento.Verifique se não existem
livres de óleo e solventes. vazamentos no sistema de refrigeração
e se o fluido está no nível
recomendado.

Bateria
• Verifique e recarregue, conforme
necessário.Mantenha as conexões
limpas.
• Se o veículo ficar guardado por mais
de 30 dias sem recarregamento da
bateria, é recomendável desconectar
os cabos da bateria para manter a
carga da bateria para partida rápida.

137

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Cuidados com o veículo

Nota: Será necessário redefinir os recursos • Verifique a operação do pedal de


da memória se os cabos da bateria freio.Dirija o veículo 4,5 m para trás e
estiverem desconectados. para a frente para remover a formação
de ferrugem.
Freios • Verifique os níveis de fluido (incluindo
• Assegure que os freios e o freio de fluido de arrefecimento, óleo e
estacionamento estejam totalmente gasolina) para certificar-se de que não
liberados. existem vazamentos e que os fluidos
se encontram nos níveis
Pneus recomendados.
• Se você remover a bateria, limpe as
• Mantenha a pressão de ar
extremidades do cabo da bateria e
recomendada.
verifique se há danos.
Diversos Entre em contato com um Distribuidor Ford
se tiver qualquer preocupação ou
• Certifique-se de que todas as problema.
articulações, cabos, alavancas e pinos
na parte inferior do veículo estejam
cobertos com graxa para evitar
ferrugem.
• Movimente os veículos pelo menos
7,5 m a cada 15 dias para lubrificar as
peças em funcionamento e evitar
corrosão.

Remoção do Veículo do
Armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.
• Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
acumulados enquanto o veículo ficou
guardado, como ninhos de ratos ou
esquilos.
• Verifique se acumularam-se materiais
estranhos no escape durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.

138

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

INFORMAÇÕES GERAIS Riscos na Estrada


Independentemente de seu cuidado ao
Um decalque com dados sobre a pressão
dirigir, sempre há a possibilidade de um
dos pneus fica situado no vão da porta do
eventual pneu furado na estrada.Dirija
motorista.
lentamente até a área de segurança mais
Verifique e calibre os pneus à temperatura próxima fora do tráfego.Isto pode danificar
ambiente na qual você pretende dirigir o o pneu furado ainda mais, mas sua
veículo, e com os pneus frios. segurança é mais importante.
Nota: Verifique a pressão dos pneus Se você sentir uma vibração ou
regularmente para otimizar a economia de perturbação súbita ao dirigir, ou se você
combustível. suspeitar que o pneu ou o veículo foi
Nota: Use apenas rodas e pneus de danificado, reduza imediatamente a
tamanhos aprovados.O uso de outros velocidade.Dirija com cuidado até chegar
tamanhos pode danificar o veículo e com segurança ao acostamento.Pare e
invalidar a Aprovação de Tipo Nacional. inspecione os pneus para ver se há
danos.Se o pneu estiver descalibrado ou
Nota: Se você instalar pneus com diâmetro danificado, remova-o e troque-o pelo
diferente do equipamento de fábrica, o estepe.
velocímetro pode não exibir a velocidade
correta.Leve seu veículo até um Distribuidor Alinhamento
Ford para reprogramar o sistema de
gerenciamento do motor. Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
passar em um buraco pode desalinhar a
suspensão dianteira do veículo ou danificar
CUIDADO COM OS PNEUS os pneus.Se o veículo puxar para um lado
enquanto você estiver dirigindo, as rodas
Nota: Ao estacionar ao lado de um podem estar fora de alinhamento.Sua
meio-fio, não toque na parede lateral do concessionária autorizada deve verificar
pneu. periodicamente o alinhamento das rodas.O
desalinhamento das rodas dianteiras ou
Se você tiver que estacionar em uma
traseiras pode causar desgaste desigual e
subida, faça-o lentamente e com as rodas
rápido da banda de rodagem dos pneus,
em ângulo reto com relação ao meio-fio.
e deve ser corrigido por uma
Examine as bandas de rodagem concessionária autorizada.As rodas
periodicamente, a fim de verificar a motrizes e os veículos com suspensão
existência de objetos estranhos ou traseira independente podem precisar de
desgaste não uniforme.O desgaste alinhamento das quatro rodas.
desigual pode indicar que o alinhamento
Um conjunto pneu e roda desbalanceado
de roda não está de acordo com a
pode resultar em desgaste irregular do
especificação.
pneu.
Verifique a pressão dos pneus (incluindo
Nota: A falha do pneu devido à falta de
o estepe), quando frios, a cada duas
alinhamento ou balanceamento não é
semanas ou antes de iniciar uma viagem.
coberta pela garantia.
Nota: O alinhamento e balanceamento é
responsabilidade do proprietário do veículo.

139

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

Rodízio dos pneus Veículos com Estepe


Nota: Se seus pneus tiverem desgaste Se o estepe for exatamente do mesmo
desigual ou prematuro, verifique o tipo e tamanho das rodas e pneus
alinhamento e balanceamento das rodas instalados de série, você pode substituir o
ou corrija quaisquer problemas mecânicos pneu furado pelo estepe e continuar
que possam surgir antes de fazer o rodízio dirigindo normalmente.
dos pneus.
Se o estepe for diferente das outras rodas,
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus, ele terá uma etiqueta amarela com a
a pressão de calibração deve ser conferida velocidade máxima apropriada.
e ajustada conforme as necessidades do
veículo. Consulte as seguintes informações antes
de trocar o pneu.
Para garantir desgaste uniforme e maior
durabilidade dos pneus dianteiros e CUIDADOS
traseiros do veículo, é recomendável fazer Percorra distâncias mais curtas
rodízio dos pneus em intervalos regulares, possível.
como descrito no capítulo Manutenção
programada.Faça o rodízio dos pneus Não instale mais de um estepe no
conforme mostrado no gráfico a intervalos veículo ao mesmo tempo.
regulares de 10.000 km. Não faça nenhum reparo no pneu do
estepe.
Não lave o carro em um lava-rápido.

Se não tiver certeza do tipo de


estepe que você tem, não ultrapasse
80 km/h
A distância do veículo até o solo
pode ser reduzida.Tome cuidado ao
estacionar perto do meio-fio.

Nota: O veículo pode exibir algumas


características de dirigibilidade incomuns.
SUBSTITUIÇÃO DE PNEU Macaco do Veículo
Porcas CUIDADOS
Você pode adquirir uma chave de porca O macaco fornecido com o veículo
travante e porcas travantes de reposição só deve ser usado para trocar pneus
em seu Distribuidor Ford usando o em situações de emergência.
certificado de número de referência. Antes de usar o macaco do veículo,
verifique se ele não está danificado
ou deformado, e se a rosca está
lubrificada e livre de materiais estranhos.

140

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

CUIDADOS 3. Remova o parafuso de fixação do


Nunca coloque nada entre o macaco macaco girando o parafuso no sentido
e o solo, ou entre o macaco e o anti-horário e então remova o macaco.
veículo.

Nota: Use um macaco com capacidade de


levantamento mínima de 1,5 tonelada e uma
base de levantamento com diâmetro
mínimo de 80 mm.

Removendo e Guardando o Macaco do


Veículo e a Chave de Roda
1. Retire o carpete do porta-malas.

4. Para guardar o macaco e o pneu


sobressalente adequadamente, alinhe
a ponta da seta na parte superior do
2. Remova o parafuso de fixação do pneu braço do macaco com a marca na
sobressalente girando o parafuso no parte inferior do braço.
sentido anti-horário e então remova o
pneu sobressalente.

141

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

Nota: Prenda o macaco do veículo Nota: Prenda o pneu furado utilizando o


utilizando o parafuso de fixação no furo parafuso de fixação no furo esquerdo da
direito da carroceria do veículo. carroceria do veículo.
5. Guarde o macaco e prenda-o girando 6. Guarde o pneu sobressalente e
o parafuso no sentido horário. prenda-o girando o parafuso no
sentido horário.
7. Reposicione o carpete do porta-malas.

Pontos de Levantamento
CUIDADO
Use somente os pontos de
levantamento especificados.Se usar
outras posições, você pode danificar
a carroceria, direção, suspensão, motor,
sistema de freios ou as linhas de
combustível.

142

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

A Somente para uso em emergências


B Manutenção

Montagem da Braçadeira da Roda


CUIDADO
O conector deve estar posicionado entre Ao retornar a extensão da chave de
as marcas gravadas na soleira. roda até sua posição original, tome
cuidado para não prender seus
dedos.

Nota: Certifique-se de que a chave de roda


esteja completamente estendida.

Estenda a chave de roda.

Remoção do Acabamento da Roda


1. Solte as porcas.
2. Levante o veículo com o macaco até
o pneu desencostar do solo.

143

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

CUIDADOS
Certifique-se de que a posição do
macaco seja vertical com relação ao
ponto de levantamento, e que sua
base esteja firmemente apoiada no solo.
Não deite rodas de liga com a frente
para baixo, pois isto danifica sua
pintura.

Nota: O estepe está localizado embaixo do


carpete no porta-malas.
1. Instale a chave de roda na porca
3. Remova as porcas e a calota. travada.

Removendo uma Roda


CUIDADOS
Estacione o veículo em uma posição
tal que nem o trânsito nem você
sejam obstruídos ou colocados em
risco.
Monte o triângulo de emergência.

Certifique-se de que o veículo esteja


sobre um piso firme, nivelado e com
as rodas voltadas para frente.
Desligue a ignição e acione o freio de
estacionamento.
Se o veículo possui transmissão
manual, mova a alavanca seletora
para a primeira marcha ou para
marcha à ré.
Retire os passageiros do veículo.

2. Solte as porcas.
Fixe a roda diagonalmente oposta
com um bloco ou cunha apropriado. 3. Levante o veículo com o macaco até
o pneu desencostar do solo.
Não trabalhe embaixo do veículo 4. Remova as porcas e a roda.
quando ele estiver apoiado apenas
por um macaco.

144

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

Instalando uma Roda Nota: As porcas para rodas de liga e rodas


raiadas de aço também podem ser usadas
CUIDADOS para o estepe de aço durante pouco tempo
Verifique as setas no ponto (no máximo duas semanas).
direcional dos pneus no sentido de Nota: Certifique-se de que as superfícies
rotação quando o veículo estiver se de contato da roda e do cubo estejam livres
movendo para a frente.Se você tiver que de materiais estranhos.
montar um estepe com as setas
apontando na direção oposta, leve o pneu Nota: Certifique-se de que os cones das
a uma concessionária Ford para porcas estejam posicionados contra a roda.
montagem no sentido correto. 1. Instale a roda e a calota.
Use apenas rodas e pneus de 2. Instale as porcas apertando só com as
tamanhos aprovados.Usar outros mãos.
tamanhos pode danificar o veículo e
3. Instale a chave de roda na porca
tornará a Aprovação Nacional inválida.
travada.
Consulte Especificações técnicas
(página 146).
Certifique-se de que não existe
lubrificação (graxa ou óleo) nos
furos ou na superfície entre as
linguetas e as porcas da roda.Isso pode
fazer com que as porcas se soltem durante
a condução.
Não instale pneus em veículos que
não foram originalmente equipados
com eles.Entre em contato com um
Distribuidor Ford para obter mais detalhes
sobre compatibilidade.

CUIDADOS
Não instale rodas de liga usando
porcas projetadas para uso com
rodas de aço. 4. Aperte parcialmente as porcas na
As porcas da lingueta estão sujeitas sequência mostrada.
a alterações.Você deve usar sempre 5. Baixe o veículo e retire o macaco.
as porcas de lingueta e as rodas
específicas fornecidas para seu veículo.Se 6. Aperte totalmente as porcas na
estiver em dúvida, entre em contato um sequência mostrada. Consulte
Distribuidor Ford. Especificações técnicas (página 146).
CUIDADO
Verifique o aperto das porcas e a
pressão dos pneus o mais cedo
possível.

145

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda

Tipo de roda Nm

Rodas para estrada 135


Sobressalente 135

Alinhamento de roda
Todos os veículos
Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.15º -0,05º a 0,35º
Graus e minutos 0º 9' 0º -3' a 0º 21'
Cambagem das rodas traseiras
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.64º -1,39º a 0,11º
Graus e minutos 0º -38 -1º 23' a 0º 7'

Veículos com barra estabilizadora


Valores de alinhamento

Caster da roda dianteira


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 3.41º 2,66º a 4,16º
Graus e minutos 3º 25' 2º 40' a 4º 10'
Cambagem da roda dianteira
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.81º -1,56º a -0,06º

146

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

Valores de alinhamento

Graus e minutos 0º 49' -1º 34' a 0º -4'


Rodas traseiras - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.19º -0,06º a 0,44º
Graus e minutos 0º 11' 0º -4' a 0º 26'

Veículos sem barra estabilizadora


Valores de alinhamento

Caster das rodas dianteiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 4.08º 3,33º a 4,83º
Graus e minutos 4º 05' 3º 20' a 4º 50'
Cambagem das rodas dianteiras
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0,36 -1,11º a 0,39º
Graus e minutos 0º -22' -1º 37' a 0º 23'
Rodas traseiras - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.20º -0,05º a 0,45º
Graus e minutos 0º 12' 0º -3' a 0º 27'

147

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Rodas e pneus

Pressão dos pneus (pneus frios)

Tamanho dos pneus Carga normal Carga total

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

psi psi psi psi

195/55 R15 30 30 35 35
175/65 R14 30 30 35 35
175/65 R14 (máx. de
1 35 35 35 35
80 km/h)
1
Estepe

148

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1.0L TiVCT
Número e disposição dos cilindros 3 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Duplo eixo de comando individualmente
variáveis - atuação direta por tucho mecâ-
nico
Diâmetro do cilindro 71,9 mm
Curso dos êmbolos 81,8 mm
Relação de compressão 12:1
Cilindrada 997 cm
3

Potência do motor - etanol 85 cv a 6300-6500 rpm


Potência do motor - gasolina 80 cv a 6300-6500 rpm
Torque máximo - etanol 105 Nm a 4500 rpm
Torque máximo - gasolina 100 Nm a 3500 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis.A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
regular sem chumbo e etanol anidro.Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Máxima velocidade do motor 6900 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 860 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 920 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)
Sequência de ignição 1-2-3
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

149

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1.5L N-VCT
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 79,0 mm
Curso dos êmbolos 76,4 mm
Relação de compressão 11:1
Cilindrada 1498,52 cm
3

Potência do motor - etanol 109,5 cv a 5500 rpm


Potência do motor - gasolina 104,8 cv a 6500 rpm
Torque máximo - etanol 146,4 Nm a 4250 rpm
Torque máximo - gasolina 143 Nm a 4250 rpm
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis.A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
Tipo de combustível regular sem chumbo e etanol anidro.Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Giro máximo do motor 6800 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 780 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 800 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)

150

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

151

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.0L FLEX


Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha a ré 3,615:1
Relação final 4,73:1

152

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.5L FLEX


Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha à ré 3,615:1
Relação final 4,07:1

153

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

PESOS - 1.0L FLEX, 4 PORTAS

SE

Peso

Em ordem de marcha 1.022 kg


Carga útil 438 kg
Peso bruto total (PBT) 1.460 kg
Capacidade máxima de tração N/D
Massa máxima admissível Dianteiro/ N/D
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.

PESOS - 1.0L FLEX, 5 PORTAS

S SE SEL

Peso Peso Peso

Em ordem de 997 kg 1.007 kg 1.026 kg


marcha
Carga útil 453 kg 443 kg 424 kg
Peso bruto total 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg
(PBT)
Capacidade máxima N/D N/D N/D
de tração
Massa máxima N/D N/D N/D
admissível Dian-
teiro/traseiro
Massa máxima do N/D N/D N/D
reboque com ou sem
freios

154

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.

PESOS - 1.5L FLEX, 4 PORTAS

SE SEL

Peso Peso

Em ordem de marcha 1.032 kg 1.048 kg


Carga útil 428 kg 412 kg
Peso bruto total (PBT) 1.460 kg 1.460 kg
Capacidade máxima de N/D N/D
tração
Massa máxima admissível N/D N/D
Dianteiro/traseiro
Massa máxima do reboque N/D N/D
com ou sem freios

CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.

PESOS - 1.5L FLEX, 5 PORTAS

SE SEL

Peso Peso

Em ordem de marcha 1.018 kg 1.034 kg


Carga útil 432 kg 416 kg
Peso bruto total (PBT) 1.450 kg 1.450 kg

155

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

SE SEL

Peso Peso

Capacidade máxima de N/D N/D


tração
Massa máxima admissível N/D N/D
Dianteiro/traseiro
Massa máxima do reboque N/D N/D
com ou sem freios

CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.

156

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

Item Descrição da dimensão Dimensão

A Comprimento máximo 4.254 mm


B Largura máxima incluindo espelhos externos 1.911 mm
C Altura máxima 1.525 mm

157

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

Item Descrição da dimensão Dimensão

D Distância entre-eixos 2.491 mm


E Bitola dianteira 1.464–1.484 mm
E Bitola traseira 1.446,82–1.466,82 mm

Capacidades
Item Capacidade

Compartimento de bagagem 445 L

158

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

Item Descrição da dimensão Dimensão

A Comprimento máximo 3.886 mm


B Largura máxima incluindo espelhos externos 1.911 mm
C Altura máxima 1.525 mm

159

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

Item Descrição da dimensão Dimensão

D Distância entre-eixos 2.491 mm


E Bitola dianteira 1.464–1.484 mm
E Bitola traseira 1.446,82–1.466,82 mm

Capacidades
Item Capacidade

Compartimento de bagagem 257 L

160

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO

Gravacoes do numero de identificacao do veiculo

1 O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,


na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.
2 Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo e ano de fabricação –
coluna “B” lado direito.

161

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Capacidades e Especificações

3 Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada na


base de suspensão dianteira do lado direito.
4-9 Gravação do numero de identificacao do veiculo nos vidros – para-brisa, janelas
das portas e vigia traseiro.

Nota: As etiquetas adesivas e as gravações


nos vidros possuem os 8 últimos caracteres NÚMERO SEQUENCIAL DO
do número de identificacao do veiculo.
MOTOR - 1.5L FLEX
NÚMERO SEQUENCIAL DO
MOTOR - 1.0L FLEX

A gravação do número sequencial do


motor está na lateral esquerda do bloco,
próximo à carcaça da transmissão.

Gravação do número sequencial do motor


na lateral esquerda do bloco, próximo à
carcaça da transmissão.

162

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis).Lei
11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades.Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas.Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros).Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD.Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas permanentes de ponta de feltro em
vez de rótulos adesivos.Canetas
esferográficas podem danificar os
CDs.Consulte um Distribuidor Ford para
obter mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

163

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 com a extensão .mp3 e WMA são


e WMA reproduzidos; os outros arquivos são
ignorados pelo sistema.Isto permite usar
Sistemas de áudio capazes de reconhecer o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
e tocar faixas individuais e estruturas de tarefas em seu computador de trabalho,
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte computador pessoal e no sistema de seu
maneira: veículo.
• Há dois modos diferentes de reproduzir No modo de faixas, o sistema exibe e
discos no formato MP3 e WMA: O reproduz a estrutura como se ela tivesse
modo de faixas MP3 e WMA (padrão um só nível de profundidade (todos os
do sistema) e o modo de pastas MP3 arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
e WMA. independentemente de estarem em uma
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora pasta específica).No modo de pastas, o
qualquer estrutura de pastas no disco sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
de MP3 e WMA.O reprodutor enumera WMA da pasta atual.
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de
arquivo WMA) de T001 até no máximo UNIDADE DE ÁUDIO -
T255.O número máximo de arquivos VEÍCULOS COM: AM/FM/AUX
MP3 e WMA reproduzidos pode ser IN/USB/BLUETOOTH
menor, dependendo da estrutura do
CD e do modelo exato de rádio
instalado. CUIDADOS
Uma distração ao dirigir pode
• O modo de pastas MP3 e WMA
resultar em perda de controle do
representa uma estrutura de pastas
veículo, acidentes e
que consiste em um nível de pastas.O
ferimentos.Recomendamos
reprodutor de CD numera todas as
veementemente que você tome muito
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas
cuidado ao usar qualquer dispositivo que
pela extensão de arquivo .mp3 ou
possa tirar sua atenção da estrada.Sua
.WMA) e todas as pastas que contém
principal responsabilidade é a operação
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta)
segura de seu veículo.Não recomendamos
T001 (faixa) até F253 T255.
o uso de qualquer dispositivo portátil ao
• Discos criados com um só nível de dirigir e incentivamos o uso de sistemas
pastas facilitam a navegação pelos operados por voz quando possível.Procure
arquivos do disco. informar-se sobre as leis locais aplicáveis
Se você estiver gravando seus próprios relacionadas ao uso de dispositivos
discos MP3 e WMA, é importante entender eletrônicos ao conduzir.
como o sistema lê as estruturas que você Familiarize-se antecipadamente com
cria.Embora vários arquivos possam estar a unidade de áudio e com os
presentes, (arquivos com extensões recursos do celular.
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos

164

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

A Tela: Mostra o status do modo atualmente selecionado.


B Entrada USB: Insira para reproduzir áudio de um dispositivo externo ou pen
drive compatível.
C SOUND: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,
agudo, balanço e diminuição.
D Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa
de frequência de rádio ou para a próxima faixa.Buscar anterior: Pressione o
botão para ir para a próxima estação em uma faixa de frequência de rádio
menor ou para a faixa anterior.No áudio Bluetooth e nos modos USB, pressione
os botões para ir até a faixa seguinte ou anterior.
D Fazer e encerrar chamada: Pressione o botão para fazer ou encerrar uma
chamada.

165

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

E Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estação


armazenada anteriormente.Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne.No modo Phone, use essas teclas para
discar o número.
F Relógio Pressione o botão para selecionar o acerto do relógio.
G Informações: Pressione o botão para acessar as informações completas, caso
elas não caibam na tela.
H Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio.Gire o botão para ajustar o volume.
I MENU:: Pressione o botão para acessar diferentes recursos do sistema de
áudio, dependendo do modo que foi selecionado.
J Voice Pass-Through e Phone: Pressione o botão para falar os comandos
para o celular ou para acessar o recurso Bluetooth do sistema pressionando
PHONE e depois MENU.Quando sincronizados, mais pressionamentos deste
botão exibirá o nome do telefone, a intensidade do sinal e o nível da bateria.
K MEDIA: Pressione o botão para acessar o recurso de streaming de áudio
Bluetooth, USB ou reprodução de entrada auxiliar.
L RADIO: Pressione o botão para selecionar diferentes faixas de rádio.Pressione
para cancelar a pesquisa de menu ou lista.
M Botões de seta para cima e para baixo: Pressione um botão para percorrer
as opções na tela.No modo de rádio, pressione para sintonizar manualmente.
N OK, Reproduzir e Pausa: Pressione o botão para confirmar as seleções na
tela.Pressione para reproduzir ou pausar durante a reprodução com dispositivos
externos compatíveis.

Botão de Som Controle de Sintonização de


Estação
Isso permite o ajuste das configurações de
som (por exemplo, graves, agudos, Procurar Sintonia
balanço, fade). Selecione uma faixa de frequências e
1. Pressione o botão MIN. pressione brevemente um dos botões de
procura. A unidade para na primeira
2. Use os botões de seta para cima e para
estação que encontrar no sentido
baixo para selecionar o nível desejado.
escolhido.
3. Pressione o botão MIN para confirmar
as novas configurações.

Botão da Faixa de Frequências


Pressione o botão MIN para selecionar as
faixas de frequência disponíveis.

166

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Sintonia Manual Nota: Como não existe nenhum acordo


comum, os fabricantes de telefones
Use os botões de seta para cima e para celulares podem implementar diversos
baixo para sintonizar abaixo ou acima na perfis em seus dispositivos Bluetooth.Por
faixa de frequências em incrementos este motivo pode haver incompatibilidade
pequenos, ou pressione e mantenha entre o telefone e o sistema de viva-voz, o
pressionado para incrementar que em alguns casos pode degradar
rapidamente, até você localizar a estação significativamente o desempenho do
que deseja ouvir. sistema.Para evitar esta situação, só
telefones recomendados devem ser
Botões de Estação Predefinida usados.Para verificar a compatibilidade do
Esse recurso permite armazenar suas celular, consulte o manual do dispositivo
estações de rádio favoritas.Elas podem ou visite o site regional da Ford.
ser executadas novamente selecionando Esta seção descreve as funções e recursos
a faixa de frequência adequada e do sistema de viva-voz para telefones
pressionando um dos botões de celulares Bluetooth.
pré-definição.
O Bluetooth do telefone celular que faz
1. Selecione uma faixa de frequências. parte do sistema permite a interação com
2. Sintonize a estação desejada. o sistema de áudio e seu telefone
celular.Ele permite usar o sistema de áudio
3. Pressione e mantenha pressionado um
para fazer e receber chamadas sem ter
dos botões predefinidos.Uma barra de
que segurar seu telefone celular.
progresso e uma mensagem serão
exibidas.Quando a barra de progresso O Voice Pass-Through possibilita o acesso
for completada, a estação foi aos comandos de reconhecimento de voz
armazenada.A unidade de áudio no seu celular.
também fica muda
momentaneamente como Configuração do Bluetooth
confirmação. Nota: Até cinco dispositivos Bluetooth
Você pode repetir isto em cada faixa de podem ser pareados com o sistema.
frequências e para cada botão predefinido. Nota: Se houver uma chamada em
Phone e Voice Pass-Through andamento quando o telefone em uso for
selecionado como o novo telefone ativo, a
Nota: Usar o sistema com o motor chamada é transferida para o sistema de
desligado descarrega a bateria. áudio do veículo.
Nota: Mesmo conectado ao sistema, seu
telefone ainda pode ser usado do modo
habitual.
Nota: A chamada será desconectada se a
unidade de áudio for desligada.Se a ignição
for desligada o telefonema continuará em
andamento.
Para que você possa usar seu telefone
celular com o veículo, ele deve ser
sincronizado com o sistema de áudio.

167

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

O seguinte procedimento é requerido para 11. O nome do dispositivo Bluetooth é


que uma conexão telefônica Bluetooth exibido na unidade de áudio.
inicial possa ser feita. Ao pressionar o botão Voice
A tela de informações podem mostrar o Pass-Through, a tela exibirá a mensagem
nível de carga da bateria do seu celular e VR-APP ACTIV, você ouvirá um som e
a intensidade do sinal. poderá falar o comando com voz natural
e clara.
Usando o dispositivo
Nota: Alguns dispositivos podem não
1. Pressione o botão PHONE e então aceitar esse procedimento de
continue pressionando o botão MENU sincronização.Se essas instruções não
para rolar até a tela ADD funcionarem para seu dispositivo, siga as
DEVICE.Pressione o botão OK. instruções usando o rádio.
2. Selecione VIA DEVICE e pressione OK.
Usando o rádio
3. Após selecionar VIA DEVICE, FIND
FORD BT será exibido na tela do rádio. 1. Ative o Bluetooth do seu telefone
celular.Para obter informações sobre
4. Observe o número de seis dígitos as configurações do telefone, consulte
exibido. o manual do usuário de seu telefone.
5. Procure dispositivos Bluetooth usando 2. Pressione o botão PHONE e então
o telefone celular.Para obter continue pressionando o botão MENU
informações sobre as configurações para rolar até a tela ADD
do telefone, consulte o manual do DEVICE.Pressione o botão OK.
usuário de seu telefone.
3. Selecione VIA RADIO e pressione OK.
6. Selecione FORD BT na lista de
dispositivos Bluetooth encontrada pelo 4. Depois que VIA AUDIO for
seu telefone. selecionado, SEARCHING será exibido
na tela de rádio.
7. Verifique se o número na tela de rádio
corresponde ao número exibido no seu 5. Selecione o dispositivo Bluetooth
telefone e confirme a sincronização, se desejado na lista encontrada por sua
solicitado. unidade de áudio e pressione OK.
8. Após uma sincronização 6. Digite qualquer número PIN de 6
bem-sucedida, SET PRIMARY será dígitos no rádio.
exibido na tela de rádio. 7. Verifique se o número na tela de rádio
9. Pressione o botão OK duas vezes para corresponde ao número exibido no seu
confirmar seu telefone como o telefone e confirme a sincronização, se
dispositivo primário para todas as solicitado.
conexões futuras. 8. Após uma sincronização
10. LOAD PHONEBK será então exibido bem-sucedida, SET PRIMARY será
na unidade de áudio.Pressione o exibido na tela de rádio.
botão OK duas vezes para confirmar 9. Pressione o botão OK duas vezes para
que o conteúdo de sua lista de confirmar seu telefone como o
contatos seja transferido para o dispositivo primário para todas as
sistema. conexões futuras.

168

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

10. LOAD PHONEBK será então exibido Pressione o botão MENU até que
na unidade de áudio.Pressione o PRIVACY apareça.Em seguida, pressione
botão OK duas vezes para confirmar o botão OK para transferir.Para retornar
que o conteúdo de sua lista de ao modo de mãos livres, pressione o botão
contatos seja transferido para o de discagem.
sistema.
11. O nome do dispositivo Bluetooth é
Opções do Menu do Telefone
exibido na unidade de áudio. Pressione o botão PHONE para selecionar
o modo de telefone.Pressione o botão
Transferindo a Lista de Contatos PHONE novamente para exibir
Se a sua agenda não tiver sido informações como nome do telefone, força
descarregada durante a sincronização do sinal e nível da bateria.
inicial do Bluetooth, siga este processo: Quando estiver no modo de telefone,
1. Pressione o botão PHONE e então pressione o botão MENU para rolar pelas
continue pressionando o botão MENU várias opções:
para rolar até a tela LOAD PHONEBK. • Redial.
2. Pressione o botão OK. • Phonebook.
Excluindo um Dispositivo ou Telefone • Call History.
Sincronizado • Add Device.
Para remover um dispositivo sincronizado, • Select Device.
siga este processo: • Set Primary.
1. Pressione o botão PHONE e então • Delete Device.
continue pressionando o botão MENU • Bluetooth on and off.
para rolar até a tela DEL DEVICE.
• Load Phonebook.
2. Pressione o botão OK.O nome do
primeiro dispositivo sincronizado será Pressione o botão OK para selecionar a
mostrado.Faça a rolagem até o nome opção desejada, e use as setas para cima
do dispositivo desejado usando os e para baixo para mudar os recursos.
botões de seta para cima e para
baixo.Selecione excluir todos para Fazendo e Recebendo Chamadas
apagar todos os dispositivos As ligações externas podem ser feitas:
sincronizados.
• Digitando um número com as teclas
3. Pressione o botão OK múltiplas vezes do rádio.
para excluir a sincronização entre o
dispositivo e a unidade de áudio. • Diga o comando para ligar para alguém
após pressionar o botão Voice
Modo de Privacidade Pass-Through.
Você pode transferir uma chamada de • Selecionando um contato na agenda
mãos livres para o modo privado durante telefônica baixada.
uma chamada ativa. • Selecionando um número ou contato
no registro de histórico de chamadas.
• Usando a discagem rápida através de
um dos botões de rádio predefinidos.

169

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

• Usando a função de rediscagem. A unidade de áudio suporta diversos


• Usando o telefone celular. dispositivos externos.Uma vez conectado,
é possível controlar o dispositivo externo
As ligações recebidas podem ser pela unidade de áudio.
atendidas:
• Pressionando o botão de atender Operando o Dispositivo USB
chamada na unidade de áudio. Nota: A reprodução USB será iniciada
• Usando o telefone celular. automaticamente quando você conectar
As chamadas podem ser rejeitadas através um dispositivo compatível.Para desligar
do botão de encerramento de chamada esse recurso, selecione AUTOPL e, em
na unidade de áudio ou usando seguida, selecione OFF usando a função de
diretamente o telefone celular. menu.
Conecte o dispositivo à unidade de áudio.
USB
Selecione o dispositivo USB como fonte
Nota: Só use dispositivos compatíveis com de áudio pressionando o botão MEDIA até
unidades de armazenamento USB. a tela do USB ser exibida.Depois de
conectar o dispositivo USB pela primeira
Nota: Sempre altere sua fonte de áudio
vez, a primeira faixa da primeira pasta
(por exemplo o rádio) antes de desconectar
começará a tocar automaticamente.Após
o dispositivo USB.
a troca da fonte de áudio, a posição da
Nota: Não instale ou conecte hubs ou reprodução no dispositivo USB é lembrada.
divisores USB.
Pressione as teclas de busca para cima e
Nota: O sistema é projetado para só para baixo para percorrer as faixas para
reconhecer e ler arquivos de áudio frente e para trás.Mantenha pressionado
apropriados de um dispositivo USB para buscar para cima e retroceder na
compatível com unidades de faixa.
armazenamento USB ou iPod.Não há
garantia de que todos os dispositivos USB iPod
disponíveis vão funcionar com o sistema.
Conecte o iPod à unidade de áudio.
Nota: É possível conectar dispositivos
compatíveis com um cabo USB e também Selecione o iPod como fonte de áudio
aqueles conectados diretamente na porta pressionando o botão MEDIA até a tela
USB (por exemplo, unidades de memória e IPOD ser exibida.Depois de conectar o
pen drives USB). iPod pela primeira vez, a primeira faixa da
primeira pasta começará a tocar
Nota: Alguns dispositivos USB com automaticamente.Após a troca da fonte
consumo de energia mais alto podem não de áudio, a posição da reprodução no iPod
ser compatíveis (por exemplo certos discos é lembrada.
rígidos maiores).
Pressione as teclas de busca para cima e
Nota: O tempo de acesso para a leitura dos para baixo para percorrer as faixas para
arquivos no dispositivo externo pode variar, frente e para trás.
dependendo de fatores como a estrutura
do arquivo, o tamanho e o conteúdo do Pressione e mantenha pressionadas as
dispositivo. teclas de busca para fazer o avanço rápido
para frente e para trás no conteúdo da
faixa.

170

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Várias funções podem ser controladas a UNIDADE DE ÁUDIO -


partir da unidade de áudio, incluindo:
VEÍCULOS COM: AM/FM/CD/
• Seleção da próxima faixa e da anterior.
SYNC
• Busca de faixa.
• Aleatório. CUIDADO
• Repetição. Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
Streaming de Áudio Bluetooth veículo, acidentes e
Nota: Verifique se o dispositivo está ferimentos.Recomendamos
sincronizado antes de usar esse recurso. veementemente que você tome muito
cuidado ao usar qualquer dispositivo que
Dispositivos Bluetooth compatíveis podem possa tirar sua atenção da estrada.Sua
ser conectados à unidade de áudio para principal responsabilidade é a operação
fazer a reprodução usando o sistema de segura de seu veículo.Não recomendamos
áudio do veículo. o uso de qualquer dispositivo portátil ao
Selecione o dispositivo como fonte de dirigir e incentivamos o uso de sistemas
áudio pressionando o botão MEDIA até a operados por voz quando possível.Procure
tela BT AUDIO ser exibida. informar-se sobre as leis locais aplicáveis
relacionadas ao uso de dispositivos
A reprodução do dispositivo pode ser eletrônicos ao conduzir.
controlada usando os botões reproduzir,
pausa, avançar e anterior da unidade de
áudio. Nota: Um tela integrada multifuncional
está localizada acima da unidade.Ela exibe
informações importantes sobre o controle
do sistema.Além disso, existem vários
ícones colocados na tela de exibição que
acendem quando uma função está ativa
(por exemplo, CD, Rádio ou Aux.)

171

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

A Ejetar: Pressione o botão para ejetar um CD.


B Teclas do cursor: Pressione um botão para verificar as opções na tela.
C Entrada do CD: Onde inserir um CD.
D OK: Pressione o botão para confirmar as seleções na tela.
E INFO: Pressione o botão para acessar informações do rádio, CD, USB e IPod.
F DSP: Pressione o botão para acessar as configurações do equalizador.
G Som: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,
agudo, médio, balance e fade.
H Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estação
armazenada anteriormente.Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne.No modo PHONE, use essas teclas para
discar o número.

172

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

I Botão de função 4: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do


sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.
J Botão de função 3: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
K Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa
de frequência de rádio ou para a próxima faixa de um CD.
L Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio.Gire o botão para ajustar o volume.
M Buscar anterior: Pressione o botão para ir para a próxima estação em uma
faixa de frequência de rádio menor ou para a faixa anterior de um CD.
N Botão de função 2: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
O Botão de função 1: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.
P MENU: Pressione o botão para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.
Q PHONE: Pressione o botão para acessar o recurso de telefone do sistema
SYNC pressionando PHONE.Para obter mais informações, consulte o Manual
do Sync.
R AUX: Pressione o botão para acessar os recursos AUX, USB e áudio do
bluetooth; isso também cancelará a navegação no menu ou na lista.
S RADIO: Pressione o botão para selecionar as bandas de rádio; isso também
cancelará a navegação no menu ou na lista.
T CD: Pressione o botão para mudar a fonte para CD; isso também cancelará a
navegação no menu ou na lista.

173

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Botão da Faixa de Frequências


Pressione o botão RADIO para selecionar
as faixas de frequência disponíveis.
Você pode usar o seletor para voltar à
recepção de rádio depois de estar ouvindo
outra fonte.
Alternativamente, pressione o botão de
seta esquerdo para exibir as faixas de
frequências disponíveis.Vá até a faixa de
frequência desejada e pressione OK.

Controle de Sintonização de
Estação
Procurar Sintonia
Selecione uma faixa de frequências e
pressione brevemente um dos botões de
procura.A unidade para na primeira
estação que encontrar na direção que você
escolheu.
A Descrições dos botões de função
de 1 a 4 Sintonia Manual

Os botões de função de 1 a 4 dependem 1. Pressione o botão de função 2.


do contexto e mudam de acordo com o 2. Use os botões de seta à direita e
modo da unidade atual.A descrição da esquerda para sintonizar abaixo ou
função atual é exibida na tela. acima na faixa de frequências em
incrementos pequenos, ou pressione
Botão de Som e mantenha pressionado para
incrementar rapidamente, até você
Permite ajustar as configurações de som
localizar a estação que deseja ouvir.
(por exemplo agudos, médios e graves).
3. Pressione OK para continuar a ouvir
1. Pressione o botão de som. uma estação.
2. Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar a configuração Botões de Estação Predefinida
desejada.
Este recurso permite armazenar suas
3. Use os botões de seta à direita e estações favoritas, elas podem ser
esquerda para fazer o ajuste acessadas selecionando a faixa de
necessário.A tela indica o nível frequências apropriada e pressionando um
selecionado. dos botões predefinidos.
4. Pressione o botão OK para confirmar 1. Selecione uma faixa de frequências.
as novas configurações.
2. Sintonize a estação desejada.

174

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

3. Pressione e mantenha pressionado um 5. Pressione o botão MENU para retornar.


dos botões predefinidos.Uma barra de
progresso e uma mensagem serão
exibidas.Quando a barra de progresso COMPACT DISC PLAYER (Se
for completada, a estação foi equipado)
armazenada.A unidade de áudio
também fica muda Reprodução de CD
momentaneamente como
confirmação. Nota: Durante a reprodução, a tela indica
Você pode repetir isto em cada faixa de o disco, a faixa e o tempo transcorrido desde
frequências e para cada botão predefinido. o começo da faixa.
Durante recepção de rádio, pressione CD
Controle de Armazenagem uma vez para começar a reprodução do
Automática CD.
Nota: Armazena no máximo os 10 sinais Depois que o disco é inserido, a reprodução
mais fortes disponíveis, na faixa de começa imediatamente.
frequências de AM ou FM, e sobrescreve as
estações armazenadas anteriormente.Você Seleção de faixas
também pode armazenar manualmente as • Pressione o botão Procurar para baixo
estações, da mesma maneira que as outras uma vez para tocar novamente a faixa
faixas de frequências. atual.Se pressionado até dois
• Mantenha pressionado o botão segundos após o começo da faixa, a
RADIO. faixa anterior é selecionada.
• Quando a procura estiver completa, o • Pressione os botões de seta para cima
som é restabelecido e os sinais mais e para baixo para selecionar a faixa
fortes são armazenados nas desejada, e então pressione OK.
predefinições da auto-armazenar.
Você pode selecionar uma faixa usando o
• Também é possível selecionar o teclado numérico.Digite o número da faixa
mesmo recurso pressionando o botão desejada até ele estar completo (por
RADIO e selecionando AST. exemplo 1 e então 2 para a faixa 12), ou
digite o número e pressione diretamente
Controle Automático de Volume OK.
Quando disponível, o controle de volume
automático ajusta o nível de volume para Avanço e retorno rápido
compensar os ruídos do motor e da Pressione e mantenha pressionado os
movimentação na via. botões procurar para baixo ou para cima
1. Pressione o botão MENU e selecione para procurar as faixas do disco para trás
AUDIO SETTINGS. ou para frente.
2. Selecione ADAPTIVE VOLUME. Alternada e Aleatória
3. Use o botão de seta à esquerda ou
direita para ajustar a configuração. A reprodução aleatória de faixas, também
conhecida como alternada, toca todas as
4. Pressione o botão OK para confirmar faixas no CD em ordem aleatória.
sua seleção.
Pressione o botão de função 2.

175

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando, Há vários níveis de especificação.No Nível


você pode fazer com que o sistema alterne 1, os nomes de arquivo devem estar no
as faixas para o CD inteiro ou dentro da formato 8.3 (não mais de oito caracteres
pasta atual.Pressionar o botão de função 2 no nome, não mais de três caracteres na
alterna estas opções. extensão MP3 e WMA) e em letras
maiúsculas.
Use o botão de procura para cima ou para
baixo para selecionar a próxima faixa para Nomes de pasta não podem ter mais de
reprodução alternada, se necessário. oito caracteres.Não pode haver mais de
oito níveis de pastas (árvores).As
Repetir faixas do CD especificações do nível 2 permitem nomes
de arquivo com até 31 caracteres.
Pressione o botão de função 1.
Cada pasta pode ter até oito árvores.
Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estiver
tocando, você pode fazer com que o Para Joliet ou Romeo no formato de
sistema repita a faixa atual ou todas as expansão, considere estas restrições ao
faixas dentro da pasta atual.Pressionar o configurar seu software de gravação de
botão de função 1 alterna estas opções. CD.

Escaneamento das faixas do CD Multissessão

Pressione o botão de função 3. Este é um método de gravação que


permite acrescentar dados usando o
Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando, método de uma faixa de cada vez.
você poderá fazer com que o sistema
embaralhe as faixas de todo o CD ou da CDs convencionais começam com uma
pasta atual.Pressionar o botão de função 3 área de controle do CD chamada de
alterna estas opções. lead-in, e terminam com uma área
chamada lead-out.Um CD multissessão é
Reprodução de arquivos MP3 e um CD que tem múltiplas sessões, com
WMA cada segmento desde o lead-in até o
lead-out considerado como uma única
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA sessão.
(Windows media audio) é uma tecnologia
e formato padrão para compactar dados CD-Extra: O formato que grava áudio
de áudio.Ela permite um uso mais eficiente (dados do CD de áudio) como faixas na
das mídias. sessão 1, e grava dados como faixas na
sessão 2.
Você pode tocar arquivos MP3 gravados
nos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW.O CD Misto: Neste formato, os dados são
disco deve estar no formato ISO 9660 gravados como faixa 1, e o áudio (dados
nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formato do CD de áudio) são gravados como faixa
de expansão.Você também pode usar um 2.
disco gravado em multissessão.
Formatos de arquivo
Formato ISO 9660 Com formatos diferentes do ISO 9660
Este é o padrão internacional mais comum nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ou
para o formato lógico de arquivos e pastas nomes de arquivo podem não ser exibidos
em um CD-ROM. corretamente.

176

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Ao nomear, certifique-se de acrescentar a Para especificar a ordem de reprodução


extensão MP3 ou WMA ao nome do desejada antes da pasta ou do nome do
arquivo. arquivo, insira a ordem por número (por
exemplo, 01 e 02) e, em seguida, registro
Se você colocar a extensão MP3 ou WMA
o conteúdo em um disco.A ordem difere
a um arquivo que não seja MP3 ou WMA,
dependendo do software de gravação.
a unidade não poderá reconhecer o arquivo
corretamente e gerará um ruído aleatório
que poderá danificar os alto-falantes.
A reprodução dos seguintes discos leva
mais tempo para começar.
• Um disco gravado com uma estrutura
de árvore complicada.
• Um disco gravado em multissessão.
• Um disco não finalizado, ao qual é
possível adicionar mais dados.

Reproduzindo um disco multissessão


Quando a primeira faixa da primeira sessão
for só de dados do CD de áudio, os dados
do CD de áudio da primeira sessão são
reproduzidos.Dados de um CD que não
seja de áudio, informações arquivos MP3
ou WMA (como número de faixa e tempo)
são exibidos sem som.
Quando a primeira faixa da primeira sessão
não for de dados do CD de áudio:
• Se um arquivo MP3 ou WMA estiver no
disco, o sistema ignora estes arquivos
ID3 Tag Versão 2
e outros dados.Dados do CD de áudio
não são reconhecidos. O seguinte acontece quando um arquivo
• Se não houver nenhum arquivo MP3 MP3 ou WMA contendo uma tag é
ou WMA no disco, nada é reproduzido:
reproduzido.Dados do CD de áudio não
são reconhecidos.
Ordem de reprodução de arquivos MP3
e WMA
A ordem de reprodução das pastas e
arquivos é a exibida.
Nota: O sistema ignora qualquer pasta que
não inclua um arquivo MP3 ou WMA.

177

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

• Ao ignorar uma parte da etiqueta (no Opções de exibição de MP3 e WMA


começo da faixa) não há saída de
som.O tempo para ignorar muda Quando um disco MP3 ou WMA está
dependendo da capacidade da tocando, certas informações codificadas
tag.Exemplo: Com 64 kbytes, ele é de em cada faixa podem ser
aproximadamente 2 segundos (com o exibidas.Normalmente estas informações
RealJukebox). incluem:
• O tempo de reprodução transcorrido • O nome do arquivo.
exibido ao ignorar uma parte da tag é • O nome da pasta.
inexato.Para arquivos MP3 com taxa
• Informação de ID3 que podem o nome
de bits diferente de 128 kbps, o tempo
do álbum ou do artista.
não é exibido com precisão durante a
reprodução. A unidade normalmente mostra o nome
• Quando um arquivo MP3 é criado com de arquivo que está sendo
um software de conversão MP3 (como reproduzido.Para selecionar um dos outros
o RealJukebox - uma marca registrada itens de informação, pressione INFO
da RealNetworks Inc.), a tag é gerada repetidamente até o item desejado ser
automaticamente. mostrado na tela.
Nota: Se as informações de ID3
Navegação de arquivos MP3 ou WMA selecionadas não estiverem disponíveis, NO
As faixas MP3 podem ser gravadas no CD MP3 ou WMA TAG será mostrado na tela.
de vários modos.Você pode colocá-las no
diretório raiz como um CD de áudio
Opções de exibição de texto do CD
convencional ou em pastas que possam Quando um disco de áudio com texto do
representar categorias, como álbum, CD estiver tocando, certas informações
artista ou gênero. codificadas limitadas em cada faixa
A sequência normal de reprodução de CDs podem ser exibidas.Normalmente estas
com múltiplas pastas é: informações incluem:
• Reproduza primeiro as faixas na raiz • O nome do disco.
(nível superior). • O nome do artista.
• Em seguida, reproduza as faixas de • O nome da faixa.
qualquer pasta dentro da raiz.
Nota: Você pode selecionar estas opções
• Depois, vá para a segunda pasta e de exibição da mesma maneira que as telas
assim sucessivamente. de MP3.NO DISC NAME ou NO TRACK
Para navegar até uma faixa: NAME é exibido na tela se não houver
nenhuma informação codificada.
1. Pressione os botões de seta para cima
ou para baixo para acessar a lista de Terminando a reprodução do CD
faixas.
Para restabelecer a recepção de rádio em
2. Navegue na hierarquia usando os
todas as unidades, pressione RADIO.
botões de seta para selecionar outra
pasta ou faixa (arquivo). Nota: O CD não será ejetado.O disco pausa
3. Pressione OK para selecionar uma no ponto onde a recepção de rádio foi
faixa realçada. restabelecida.

178

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Para retornar à reprodução do CD, O conector da entrada auxiliar permite


pressione CD novamente. conectar e tocar música de seu reprodutor
de música portátil nos alto-falantes do
veículo.Você pode usar qualquer
ENTRADA AUXILIAR (Se equipado) reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido.Seu cabo
CUIDADOS de extensão de áudio deve ter conectores
Uma distração ao dirigir pode macho de um oitavo de polegada (três e
resultar em perda de controle do meio milímetros) em cada ponta.
veículo, acidentes e danos.Nós 1. Assegure que o veículo esteja parado
recomendamos fortemente que você tome com o rádio e o reprodutor de música
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo portátil desligados.
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada.Sua principal responsabilidade é 2. Conecte o cabo de extensão do
a operação segura de seu veículo.Não reprodutor de música portátil no
recomendamos o uso de qualquer conector da entrada auxiliar.
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos 3. Ligue o rádio.Selecione uma estação
o uso de sistemas operados por voz de FM sintonizada ou CD.
quando possível.Procure informar-se sobre 4. Ajuste o volume como desejado.
as leis locais aplicáveis relacionadas ao
uso de dispositivos eletrônicos ao conduzir. 5. Ligue o reprodutor de música portátil
e ajuste o volume para a metade do
Por razões de segurança, não nível máximo de volume.
conecte ou ajuste as configurações
em seu reprodutor de música portátil 6. Pressione AUX até ENT. AUXILIAR
enquanto o veículo estiver em movimento. ou LINE IN aparecer na tela.Você deve
ouvir a música de seu dispositivo,
Armazene o reprodutor de música mesmo se o volume for baixo.
portátil em um local seguro, como o
7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
console central ou o porta-luvas,
música portátil até ele alcançar o nível
quando o veículo estiver em
de volume da estação de FM ou
movimento.Objetos rígidos podem se
CD.Faça isto alternando entre os
tornar projéteis em uma colisão ou parada
controles AUX e FM ou CD.
súbita, o que pode aumentar o risco de
ferimentos graves.O cabo de extensão de Tipo 1
áudio deve ser bastante longo para
permitir que o reprodutor de música
portátil seja armazenado com segurança
enquanto o veículo estiver em movimento.

179

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Sistema de Áudio

Tipo 2 PORTA USB

A porta USB permite carregar dispositivos


(se suportado). Consulte Console central
(página 78).

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

Tela da unidade de áudio Retificação

Favor verificar CD Mensagem de erro geral para condições de falha do


CD; por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dados
inserido etc.Certifique-se de que o disco foi carregado
corretamente.Limpe e tente novamente, ou substitua
o disco por um disco de música conhecido.Se o erro
persistir, contate um Distribuidor Ford.
Erro no leitor Mensagem de erro geral para condições de falha de
CD.Por exemplo, uma falha no mecanismo.
Leitor CD sobreaq. Temperatura ambiente quente demais – a unidade só
funciona depois de esfriar.

180

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Acessórios

Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:

Razões para usar acessórios


originais da Ford
A Ford oferece uma linha completa de
acessórios para equipar o veículo.
Qualidade, garantia, procedência e preço
competitivo é o que você ganha ao optar
por Acessórios Originais Ford, que são
desenvolvidos pelos fabricantes
obedecendo os mais altos padrões de
qualidade e tecnologia.
Visando manter as características originais
dos produtos, a engenharia da Ford testa
e aprova nossos acessórios com os
mesmos padrões e critérios de qualidade
que usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia.Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para
identificação.Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos de som podem
causar danos ao sistema auditivo, se
este for exposto a uma potência
maior que 85 dB (oitenta e cinco
decibéis).Lei No. 11291/2006.

181

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Acessórios

182

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Acessórios

183

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Ao proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submetê-lo Motor Company Brasil Ltda. e o
às revisões periódicas, nos intervalos de Distribuidor Ford não se responsabilizam,
tempo ou nas quilometragens indicadas, em hipótese alguma, por despesas
de acordo com os itens estabelecidos na relativas a óleo lubrificante, graxa,
tabela de Lubrificação e Manutenção. combustível e similares e outras referentes
Consulte Realização de serviços no seu a deslocamento de pessoal, reboque,
veículo (página 194). socorro, imobilização do veículo, danos
Lembre-se que deixar de seguir o materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também notificado que a
A Ford Motor Company Brasil Ltda. Ford Motor Company Brasil Ltda. pode
alterar as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
Adicionais”.
uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu veículo Exceto as responsabilidades ora
novo, válida a partir do mês no qual o assumidas, nenhuma outra é admitida nos
veículo novo foi adquirido.A garantia de termos desta garantia.
três meses requerida por lei está inclusa
neste período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia inicia-se a partir do mês de
veículo que, durante a manutenção ou o aquisição do veículo 0 km ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, no prazo abaixo indicado:
identificadas pelo Distribuidor Ford como • 36 meses com quilometragem
defeitos de material ou de produção.As ilimitada.A garantia de três meses
exceções são descritas no item "O que requerida por lei está inclusa neste
não é coberto pela garantia". período.
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

184

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovados pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., qualidade.
através de sua rede de Distribuidores, Despesas com óleo lubrificante do motor,
garante a bateria do seu veículo pelo prazo fluido da transmissão automática,
de 24 meses, a partir do mês de aquisição lubrificantes da caixa de transferência,
do veículo 0 Km pelo primeiro proprietário, diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
sem limite de quilometragem.A garantia do sistema de arrefecimento do motor e
de três meses requerida por lei está inclusa carga de gás refrigerante do sistema de ar
neste período.Decorrido este período, ou condicionado, são cobertas somente
seja, após os 24 meses de uso, a quando feitas em consequência de reparos
substituição da bateria correrá por conta executados em garantia.
do proprietário do veículo.
Esta garantia não cobre perdas por lucros
As exceções, exclusões ou limitações cessantes.
estão descritas no item "O que não é
coberto pela garantia". Peças de desgaste natural
O que não é coberto pela garantia As peças a seguir são consideradas como
de desgaste natural e devem, portanto, ser
Operações e itens considerados como pagas pelo Cliente.A substituição destas
parte da manutenção normal. peças, necessária ao chegarem ao final de
As seguintes operações e itens são sua vida útil, será responsabilidade
considerados como parte da manutenção exclusiva do proprietário.O desgaste é
normal do veículo e portanto serão de visível nas peças caracterizadas como tal,
responsabilidade do cliente: cuja vida útil está intimamente relacionada
• Limpeza do sistema de combustível; a condições de estrada, quilometragem,
tipo de uso e estilo de condução: filtros de
• Alinhamento da direção; ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Balanceamento das rodas; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Ajustes dos freios; de embreagem (platô, disco e rolamento),
amortecedores, palhetas do limpador do
• Substituição do filtro de óleo do motor; para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição ou complemento do óleo correias, lâmpadas e pneus.
lubrificante do motor e da caixa de A substituição de peças de desgaste
mudanças; natural necessária devida a um defeito
• Substituição ou complemento do comprovado de material ou de fabricação
fluido do sistema de freios; é coberta normalmente nos termos da
garantia.

185

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
fica automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde dar manutenção ao veículo
negligenciado; na garantia
• Se for empregado em competições de
qualquer espécie ou natureza; Todo atendimento previsto nos termos
desta garantia será executado
• Se for reparado fora das oficinas do preferencialmente no Distribuidor Ford que
Distribuidor Ford; efetuou a venda.
• Se os seus componentes originais,
acessórios e equipamentos forem Não obstante o disposto acima, fica
substituídos por outros não fornecidos esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; titular de concessão para a
comercialização de veículos Ford e/ou
• Se forem utilizados combustíveis, óleos prestação de assistência técnica a veículos
ou fluidos que não os recomendados Ford, deverá prestar assistência técnica,
neste manual; independentemente de ter comercializado
• Se a estrutura técnica ou mecânica do o produto ao qual se destina.
veículo for modificada com a
substituição e adição de componentes, Revisões com mão-de-obra
peças, acessórios ou equipamentos gratuita
originais por outros não instalados
Todo veículo novo tem direito aos serviços
originalmente de fábrica no veículo, ou
de revisão com mão de obra gratuita dos
de especificações diferentes, mesmo
itens constantes da Tabela de Lubrificação
que essa modificação tenha sido
e Manutenção aos 6 ou 12 meses ou
realizada por um Distribuidor Ford, tais
10.000 km, o que ocorrer primeiro.No caso
como alarme, rádio toca-fitas e CD
do veículo atingir 10.000 km dentro de 6
players, onde se subentende que a
meses, apenas um serviço de revisão com
modificação foi realizada a pedido do
mão de obra gratuita será válido.
cliente, por sua conta e risco;
Dos serviços prestados na revisão com
mão-de-obra gratuita, excluem-se as
despesas descritas em "O que não é
coberto pela garantia", que deverão ser
pagas pelo proprietário do veículo.

186

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Termos e condições de garantia

Excluem-se também, dos serviços com Serviço Ford


mão-de-obra gratuita, os solicitados pelo
cliente e os que não fazem parte das Os Distribuidores Ford dispõem de
operações indicadas na Tabela de instalações, experiência e compromisso
Lubrificação e Manutenção. com a satisfação do Cliente, o que os torna
a escolha mais inteligente para a
Certifique-se de que o Distribuidor Ford manutenção e reparo dos veículos Ford,
que executou a revisão preencheu, por toda a sua vida útil.
carimbou e vistou o quadro respectivo do
Plano de manutenção referente à revisão As pessoas certas para o trabalho
efetuada, evitando assim, problemas
quando necessitar de serviço em garantia. Os técnicos dos Distribuidores Ford são
treinados na própria fábrica, recebendo
Reparo grátis informações mais atualizadas sobre a
tecnologia dos veículos e procedimentos
Nos termos desta garantia, é obrigação do de serviço.Os Consultores Técnicos são
Distribuidor Ford substituir gratuitamente, treinados para proporcionar aos Clientes
em suas próprias instalações, peças o mais alto grau de cortesia e atenção.
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
como defeituosas. As ferramentas certas para o trabalho

Despesas diversas As oficinas dos Distribuidores Ford são


equipadas com uma ampla gama de
Despesas relativas a deslocamento de ferramentas especiais e equipamentos de
pessoal, reboque, socorro, imobilização do teste especificados pela Ford, incluindo os
veículo, danos materiais ou pessoais do equipamentos de diagnóstico – a última
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou palavra em tecnologia de diagnóstico
danos alegadamente decorrentes de eletrônico computadorizado, projetado
avarias em geral não são cobertos pela pela Ford especialmente para os sistemas
garantia. eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.
Garantia de peças de reposição
Uso de peças originais Ford e
Peças Genuínas Ford* adquiridas e Motorcraft®
instaladas num Distribuidor Ford têm
garantia de 1 ano a partir da emissão da Os Distribuidores Ford contam com peças
Nota Fiscal de venda ao cliente. originais Ford e Motorcraft®, as mais
adequadas para o reparo e manutenção
*Garantia de 12 meses para todas as peças
dos veículos Ford.
genuínas Ford somente compradas e
instaladas nos Distribuidores Ford. Durante a fase de projeto dos veículos
Ford, são efetuados testes exaustivos em
Esta garantia não se enquadra quando
todos os componentes, para assegurar
caracterizado desgaste natural e/ou mau
que os mesmos atendam aos padrões de
uso da peça.
durabilidade e níveis de desempenho
exigidos.

187

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Termos e condições de garantia

As peças de reposição originais Ford Cancelamento da garantia


atendem aos mesmos padrões de
qualidade das utilizadas na produção dos A cobertura de seu veículo contra corrosão
veículos Ford, proporcionando será automaticamente cancelada se não
confiabilidade e tranquilidade para o forem respeitadas as seguintes condições
cliente. de uso normal:
Por este motivo é que todas as peças • o programa de revisões periódicas na
adquiridas e/ou instaladas num qual está inclusa a verificação da
Distribuidor Ford têm garantia de carroceria não for cumprido;
fábrica.Além de contar com toda a • os componentes da carroceria do
qualidade das peças originais, você ainda veículo forem reparados fora das
vai encontrar preços excelentes de peças oficinas do Distribuidor Ford;
para a manutenção do seu veículo. • os componentes originais da
Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se carroceria, acessórios e equipamentos
que o Distribuidor Ford use apenas Peças forem substituídos por outros não
Originais Ford e Motorcraft®.Por exemplo, fornecidos pela Ford Motor Company
ao trocar pastilhas de freio como parte de Brasil Ltda;
um reparo ou manutenção, o Cliente deve • o veículo for empregado em
exigir que as peças de reposição atendam competições de qualquer espécie ou
os mais altos padrões de desempenho e natureza;
segurança.Para que isso aconteça, tais • o veículo trafegar frequentemente em
peças devem ser Originais Ford ou locais alagados, maresia, areia e água
Motorcraft®. do mar;
Esclarecimentos adicionais • a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá externos;
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
• for executado serviço de blindagem na
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
carroceria;
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta • forem instalados equipamentos ou
garantia, sem que tal fato origine-se direito acessórios não originais na carroceria.
à reclamação de quem quer que seja.As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".

188

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Seu Distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao A Ford oferece também as melhores


redor do mundo.Todos têm em comum a ofertas do mercado para suas peças, com
constante busca pela excelência no profissionais treinados e qualificados para
atendimento ao Cliente, visando sua total uma instalação segura e rápida.
satisfação. Para mais informações procure um
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na Distribuidor Ford.
estrutura Ford, tendo como • Garantia de 12 meses para todas as
responsabilidade projetar a qualidade da Peças Genuínas Ford somente
nossa marca e torná-la cada vez mais compradas e instaladas nos
valiosa. Distribuidores Ford.Esta garantia não
Para alcançar esta excelência, os se enquadra quando caracterizado
Distribuidores Ford contam com o Centro desgaste natural e/ou mau uso da
de Treinamento Ford, pioneiro da indústria peça.
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidores Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo.A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção em


um Distribuidor Ford você conta com um
grande diferencial: Peças Genuínas Ford.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você
adquire além de qualidade, garantia e
tranquilidade.

189

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ford Assistance

O que é Ford Assistance? c. O motivo da chamada, local onde se


encontra o veículo e, se possível, um
O programa Ford Assistance foi criado para ponto de referência;
oferecer ainda mais tranquilidade aos
proprietários de veículos Ford. d. O número de telefone para contato,
quando possível.
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford
fornece total assistência a seus clientes A partir dessas informações, os nossos
caso o veículo venha a necessitar de atendentes acionarão os serviços
assistência 24 horas, em situações de necessários para atender você.
imobilização do veículo (ou seja, quando Assistências oferecidas inclusive
o veículo não pode ser utilizado), inclusive
em caso de acidentes
em caso de acidentes.
Dentre as facilidades estão: guincho, Guincho
reparo no local, serviço de hospedagem, Não sendo possível o reparo no local, será
táxi, devolução do veículo reparado (caso enviado um guincho para a locomoção do
seja necessário), chaveiro, serviço de veículo até o Distribuidor Ford mais
combustível, telefones úteis, além de carro próximo ou a um local seguro (limitado a
reserva (exceto em casos de acidentes). 100 km) para a guarda do mesmo.Os
Veja a seguir, todos os detalhes que serviços de guincho para veículos que
compõem o programa estejam transportando carga, somente
serão prestados após a retirada da mesma
Prazo de Cobertura pelo beneficiário ou outrem por ele
designado.
O Ford Assistance é válido por 36 meses
a partir do mês de aquisição do veículo O Ford Assistance não se responsabiliza
0 km pelo primeiro proprietário, desde que por transbordo, guarda ou ainda, danos
cumprido o plano de manutenção e relativos à carga transportada pelo
revisões regulares do veículo, observando beneficiário.
os devidos prazos e quilometragem.
Veículo em substituição
Quando e como acionar o Ford
O veículo atendido pelo Ford Assistance,
Assistance?
ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
Nos casos de imobilização do veículo, para uma previsão do tempo necessário para o
solicitar assistência, ligue gratuitamente reparo.Caso a previsão do reparo seja
para o Centro de Atendimento Ford no superior a 24 horas, você terá à disposição
telefone 0800-703-3673. um veículo popular básico em substituição
e será orientado a retirá-lo em uma
Caso seu veículo esteja nos países do locadora indicada pelo Ford Assistance.
Mercosul, você terá direito a todos os
serviços oferecidos pelo Ford Dependendo da infraestrutura e
Assistance.Para isto, ligue para o telefone disponibilidade local, poderá variar o tipo
55-11-4331-5071, tendo em mãos e do veículo em substituição, a critério do
informando: Ford Assistance.
a. O nome do proprietário; O prazo máximo deste empréstimo será
b. Número do chassi do veículo (17 de 3 (três) dias consecutivos, a partir da
dígitos, que você pode encontrar no retirada do veículo em substituição.
documento de licenciamento).

190

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ford Assistance

Para poder usufruir do serviço é obrigatório Assistência a partir de 50 km do


ser maior de 21 anos, ter carteira de município de sua residência
habilitação há mais de 2 anos e também
um cartão de crédito com limite disponível Retorno à sua residência ou
no momento para a caução do veículo. continuação da viagem
Este serviço não inclui seguro, Caso o veículo permaneça imobilizado por
quilometragem rodada, combustível, um período superior a 24 horas e na
pedágio ou qualquer outra despesa impossibilidade de ser fornecido um
complementar.No caso de mau uso do veículo em substituição em tempo hábil,
veículo locado ou danos contra terceiros ou ainda, caso você não tenha optado pelo
por culpa do usuário, a responsabilidade veículo de aluguel, o Ford Assistance
será integralmente do mesmo. providenciará transporte para retorno à
Este serviço não está disponível em caso sua residência ou a continuação da
de acidentes. viagem.
A Ford Assistance cobrirá o retorno ou
Ficar sem combustível continuação da viagem para os ocupantes
Caso você fique sem combustível, contate do veículo, desde que respeitada a sua
o Centro de Atendimento Ford.Nós capacidade máxima e limitado a cinco
rebocaremos o seu veículo até o posto de ocupantes, o qual poderá ser realizado por
abastecimento mais próximo. via aérea (classe econômica) ou rodoviária
(carro ou ônibus), conforme as condições
Imobilização devido a pneu furado e a disponibilidade locais.

Se o pneu do seu veículo furar, você poderá Acomodação


contatar o Centro de Atendimento Ford,
que providenciará o envio de uma pessoa Se, por algum motivo, for impossível
para trocar o pneu furado.Este serviço não providenciar um veículo em substituição,
cobre o reparo do pneu. para o retorno à residência ou continuação
da viagem, o Ford Assistance providenciará
Chaveiro acomodação em hotel (tipo standard)
para os beneficiários até que seja
Em caso de quebra, perda ou disponibilizado um meio de transporte.As
esquecimento da chave, o Centro de despesas de hotel, que não estejam
Atendimento Ford enviará uma chave inclusas no valor da diária, serão de sua
substituta ao local onde está seu responsabilidade.
veículo.Este serviço não cobre a confecção
da chave e/ou das fechaduras. Devolução do veículo reparado
Caso você tenha se ausentado da cidade
em que o veículo tenha sido reparado pelo
Distribuidor Ford, o Ford Assistance
oferecerá a você, ou a outra pessoa
autorizada, uma passagem de ida (aérea
ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

191

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ford Assistance

Nota: os serviços de veículo em • As execuções das revisões semestrais


substituição, hospedagem e retorno à sua têm tolerância de 30 dias para mais ou
residência ou continuação da viagem não para menos, contados a partir do mês
são cumulativos. de aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços Adicionais • A tolerância na quilometragem é de
Táxi - Assistência dentro do município 1.000 km para mais ou para menos;
de residência • Todas as peças substituídas deverão
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua
residência ou local de trabalho e posterior • O Ford Assistance é uma oferta
retorno para retirada do veículo, desde que promocional de serviços, que pode ser
dentro de um mesmo município. alterado a qualquer momento para
novas aquisições de veículos,
Transmissão de mensagem urgente permanecendo suas condições, no
entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente,
• Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de
Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter
prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional.
o Ford Assistance.Portanto, não serão
Telefones úteis restituídos, nem darão direito a
qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento, você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone dos Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste manual.
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais
prestados na medida das
O programa Ford Assistance ficará disponibilidades locais de veículos para
subordinado às seguintes normas: substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual,
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser levado ao
Distribuidor Ford de acordo com a
Manutenção Programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo
do Cliente;

192

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos Exclusões


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de O Ford Assistance só será válido nas
hotel e diárias fora do especificado, ou condições indicadas, no território brasileiro
despesas de acomodação ou e países do Mercosul, quando não houver
alimentação incorridas no local de dificuldades intransponíveis, tais como:
destino ou no local de residência; enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
• Quando você, por sua livre e e/ou de outras vias de acesso, efeitos
espontânea vontade, deixar de utilizar nucleares ou radioativos, eventos
quaisquer dos serviços e revisões imprevisíveis ou de força maior.
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente.Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos Não Cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as revisões
indicadas neste manual.

193

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Nota: A tabela de manutenção e Os intervalos de manutenção regular para


lubrificação é um item essencial para a o veículo foram estabelecidos com base
operação correta e segura do veículo, e para em testes rigorosos.É importante fazer a
assegurar o melhor desempenho e manutenção do veículo nos momentos
durabilidade. corretos.Estes intervalos têm dois
propósitos; o primeiro é manter a
Nota: Os itens descritos na tabela definem
confiabilidade do veículo, e o segundo é
operações específicas, e também a
manter baixo o custo de propriedade do
substituição de certas peças conforme a
veículo.
quilometragem ou o tempo de uso, o que
vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
toda a manutenção programada seja
Nota: O técnico de manutenção o notificará
executada, e que os materiais usados
sobre qualquer peça não listada nesta
atendam às especificações identificadas
tabela que precise ser substituída ou
neste Manual do Proprietário.
reparada.
A manutenção deve ser realizada
conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

A cada 10.000 km ou 12 meses Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


(a primeira verificação deve ser guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-
feita nos primeiros 5.000 km teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,
ou 6 meses). fechadura do capô/travas de segurança para crianças
e batentes de porta.Lubrifique conforme necessário.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

A cada 10.000 km ou 12 meses Interruptores do painel de instrumentos (operação do


(a primeira verificação deve ser porta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-
feita nos primeiros 5.000 km pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,
ou 6 meses). luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz de
neblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzes
de alerta.
Porta-luvas (fechadura / luz – se equipado), luzes de
cortesia, tomada de força de 12 V (se equipado).
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno – se equipado).
Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro
(se equipado).

194

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros das


portas, fechaduras das portas.Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).
Freio de estacionamento.Ajuste se necessário.
Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.
A cada 20.000 km ou 12 meses. Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente em
condições de muita poeira).

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

A cada 10.000 km ou 12 meses Reservatório do lavador do para-brisa.


(a primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 5.000 km Reservatório de líquido de arrefecimento.
ou 6 meses). Fluido de freio/embreagem.
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

A cada 10.000 km ou 12 meses Desgaste irregular dos pneus.


(a primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 5.000 km Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa de
ou 6 meses). direção hidráulica e mecânica, suspensões dianteiras
e traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,
juntas de direção, hastes de suspensão, silenciadores
do sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

195

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

A cada 10.000 km ou 12 meses Drenar o óleo do motor.


(A primeira operação deve ser
realizada nos primeiros Substituir o filtro de óleo do motor.
5.000 km ou 6 meses). Remover pneus e rodas para verificar a condição das
pastilhas e discos de freio.Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.
A cada 10.000 km ou 06 Substituir o filtro da linha de combustível.
meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 12 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


(A primeira operação deve ser
realizada nos primeiros Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
5.000 km ou 6 meses).
A cada 24 meses 1
Troque o fluido do freio .
A cada 40.000 km Troque o filtro de ar (mais frequentemente em
condições de muita poeira).
Substitua as velas de ignição (1.5L).
A cada 60.000 km Substitua as velas de ignição (1.0L).
Primeira troca em 160.000 km, Troque o líquido de arrefecimento2.
depois a cada 80.000 km ou
36 meses.
A cada 160.000 km Substitua a correia dentada (1.5L).
Substitua a correia motriz dos acessórios (1.5L).
Inspecione a folga da válvula do motor e ajuste
conforme necessário (motor 1.5L).
A cada 240.000 km Substitua a correia dentada (1.0L).

196

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.0L).


Troque o fluido da transmissão manual.
1
Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.
2
Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou
80.000 km.

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 12 meses Posicionamento ou alinhamento do volante, troca de


(a primeira verificação deve ser marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta ou
feita nos primeiros 5.000 km ruídos internos e externos.
ou 6 meses).

Veja a seguir uma lista dos serviços


Box Rápido Motorcraft® oferecidos no Box Rápido Motorcraft:
• Verificações de manutenção
programadas.
• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,
velas de ignição, pastilhas ou discos de
freio, itens de suspensão (molas e
amortecedores), bateria, farois,
palhetas do limpador, limpadores.
• Alinhamento e balanceamento dos
pneus.
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula • Reparo dos pneus.
de trabalho voltada exclusivamente para • Itens promocionais Ford.
o atendimento de serviços de manutenção
básica e rotineira do seu veículo, com Consulte a disponibilidade do Box Rápido
tempo de execução de até 2 horas. Motorcraft na concessionária autorizada
de sua preferência ou contate o Centro de
O seu principal objetivo é proporcionar Atendimento Ford para obter a relação
agilidade e transparência pois você poderá dos Distribuidores Ford participantes.
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos.Além disso, você pode contar
com as peças originais Ford e a execução
dos serviços por técnicos treinados.

197

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

198

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

199

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

200

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

201

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

202

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

203

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

204

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

205

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

206

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

207

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

208

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

A Armazenamento do veículo ....................136


Bateria.....................................................................137
A/C Carroceria...............................................................137
Consulte: Controle de climatização.............68 Diversos..................................................................138
Abertura e fechamento do capô.............115 Freios.......................................................................138
Abrindo o capô.....................................................115 Geral.........................................................................137
Fechando o capô.................................................115 Motor........................................................................137
ABS Pneus......................................................................138
Consulte: Freios....................................................93 Remoção do Veículo do
Acessórios........................................................181 Armazenamento............................................138
Razões para usar acessórios originais da Sistema de arrefecimento...............................137
Ford......................................................................181 Sistema de combustível...................................137
Selo de originalidade.........................................181 Assistência de partida em rampas..........91
Acessórios Utilizando o assistente de saída em
Consulte: Recomendação de peças de aclive....................................................................92
reposição..............................................................9 Ativação e desativação do motor...........80
Afivelamento dos cintos de Informações gerais.............................................80
segurança.......................................................29 Atravessando alagamentos....................100
Usando cintos de segurança durante a Auxílios à condução......................................96
gravidez...............................................................30
Airbags do motorista e passageiro..........33
Ajuste Adequado dos Bancos Dianteiro do
B
Motorista e do Passageiro............................33 Bancos................................................................73
Crianças e Airbags................................................33 Bancos de regulagem manual..................74
Ajuste da Altura do Cinto de Ajustando a altura do banco do
Segurança......................................................30 motorista............................................................75
Alarme Ajuste do encosto.................................................75
Consulte: Alarme antifurto...............................43 Movendo o banco para trás e para
Alarme antifurto.............................................43 frente....................................................................75
Acionando o alarme...........................................44 Bancos traseiros.............................................75
Armando o alarme..............................................44 Desdobramento do Encosto............................76
Desarmando o alarme.......................................44 Dobrando o Encosto do Banco.......................75
Proteção total e reduzida.................................44 Bateria
Sistema de alarme..............................................43 Consulte: Substituindo a bateria de 12 V ....121
Amaciamento do motor...........................100
Freios e embreagem.........................................100
Motor......................................................................100
C
Pneus......................................................................100 Capacidade de carga....................................97
Amaciamento do motor Informações gerais..............................................97
Consulte: Amaciamento do motor.............100 Capacidades e Especificações...............149
Ambiente ............................................................11 Catalisador.......................................................85
Apoios de cabeça...........................................73 Dirigindo com o catalisador.............................85
Ajustando o apoio de cabeça..........................74 Centro de Mensagens
Aquecimento Consulte: Mostradores de informações.......61
Consulte: Controle de climatização.............68 Chaves e controles remotos......................36
Ar-Condicionado Cintos de Segurança.....................................29
Consulte: Controle de climatização.............68 Comando por voz..........................................46
Combustível e reabastecimento..............83

209

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Compact Disc Player...................................175


Alternada e Aleatória.........................................175
D
Avanço e retorno rápido...................................175 Defletores de ar..............................................68
Escaneamento das faixas do CD..................176 Passagem de ar lateral......................................68
Opções de exibição de MP3 e WMA...........178 Ventilações de ar centrais................................68
Opções de exibição de texto do CD.............178 Defletores
Repetir faixas do CD..........................................176 Consulte: Defletores de ar................................68
Reprodução de arquivos MP3 e WMA........176 Descarte de airbags......................................35
Reprodução de CD..............................................175 Detecção de avarias do sistema
Seleção de faixas................................................175 áudio..............................................................180
Terminando a reprodução do CD.................178 Dimensões do veículo - 4 portas............157
Compartimentos de armazenagem.......78 Dimensões do veículo - 5 portas............159
Computador de bordo.................................66 Direção...............................................................96
Tipo 1.........................................................................66 Assistência Elétrica da Direção......................96
Tipo 2........................................................................66
Console central...............................................78
Armazenamento da cesta................................78
E
Compartimento de segurança........................78 Emergências na estrada............................102
My Ford Dock.........................................................78 ENTRADA AUXILIAR....................................179
Consumo de combustível..........................86 Entre em contato com a Ford....................10
Abastecendo o Tanque......................................87 Sites Ford.................................................................10
Calculando a Economia de Equipamento de Comunicação
Combustível......................................................87 Móvel..................................................................9
Controle da poluição ......................................11 Especificações da transmissão - 1.0L
Controle da poluição sonora .......................11 Flex..................................................................152
Controle de climatização............................68 Especificações da transmissão - 1.5L
Princípios de funcionamento..........................68 Flex..................................................................153
Controle de climatização manual...........69 Especificações do motor - 1.0L
Controle de estabilidade.............................95 Flex..................................................................149
Princípios de funcionamento..........................95 Especificações do motor - 1.5L
Controle de iluminação...............................49 Flex.................................................................150
Faróis Altos.............................................................49 Especificações técnicas
Luzes de Estacionamento................................49 Consulte: Capacidades e
Posições do Controle de Iluminação............49 Especificações................................................149
Sinalizador dos Faróis........................................49 Especificações técnicas.............................132
Controle de tração.........................................94 Espelhos
Princípios de funcionamento..........................94 Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....52
Controle do Áudio..........................................45 Extintor de incêndio.....................................102
Controle remoto.............................................36
Localizador do Carro...........................................37
Rótulo da Licença de Uso do Controle
F
Remoto...............................................................38 Faróis com Temporizador...........................50
Soando o Alarme de Pânico............................38 Faróis de neblina dianteira
Substituindo a Bateria.......................................36 Consulte: Faróis de neblina dianteiros........50
Transmissores Integrados à Chave...............36 Faróis de neblina dianteiros.......................50
Cuidado com os Pneus..............................139 Fechos centralizados das portas
Riscos na Estrada...............................................139 Consulte: Travamento e destravamento.....39
Cuidados com o veículo.............................134 Filtro de ar da cabine.....................................72

210

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Filtro de ar Instalando os sistemas de retenção para


Consulte: Substituição do filtro de ar do crianças...........................................................20
motor...................................................................131 Assentos de Elevação.........................................22
Ford Assistance............................................190 Fixando um sistema de fixação de crianças
Assistência a partir de 50 km do município com correias superiores................................23
de sua residência............................................191 Fixando um sistema de fixação de crianças
Assistências oferecidas inclusive em caso com uma perna de apoio.............................24
de acidentes....................................................190 Pontos de fixação da correia superior - 4
Exclusões...............................................................193 portas...................................................................24
Normas gerais......................................................192 Pontos de fixação da correia superior - 5
O que é Ford Assistance?...............................190 portas...................................................................24
Prazo de Cobertura...........................................190 Pontos de fixação ISOFIX..................................23
Serviços Adicionais............................................192 Sistema de Fixação de Crianças para
Transferência do veículo..................................193 Idades Diferentes..............................................21
Veículos Não Cobertos.....................................193 Interruptor de ignição..................................80
Freio de estacionamento............................93 Interruptor de ignição
Freio de estacionamento Consulte: Interruptor de ignição....................80
Consulte: Freio de estacionamento..............93 Introdução...........................................................6
Freios..................................................................93
Informações gerais..............................................93
Fusíveis............................................................106
L
Lavador do para-brisa..................................47
G Lavadores e Limpadores dos Vidros.......47
Lavadores
Glossário de símbolos....................................6 Consulte: Lavadores e Limpadores dos
Guia prático.......................................................12 Vidros...................................................................47
Lavagem auto
I Consulte: Limpeza do exterior.......................134
Lavagem
Imobilizador do motor Consulte: Limpeza do exterior.......................134
Consulte: Sistema Antifurto Passivo............43 Limpador do para-brisa...............................47
Indicadores e avisos sonoros....................60 Limpeza intermitente..........................................47
Faróis Acesos........................................................60 Limpador e lavador do vidro
Porta Entreaberta................................................60 traseiro............................................................48
Informações gerais sobre frequências Lavador do Vidro Traseiro.................................48
de rádio...........................................................36 Limpeza do Vidro Traseiro na Marcha à
Ré..........................................................................48
Limpeza Intermitente.........................................48
Limpar o interior............................................135
Cintos de segurança..........................................135
Telas do painel de instrumentos, telas de
LCD e telas de rádio......................................135
Vidros traseiros....................................................135
Limpeza das rodas de liga leve...............136

211

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Limpeza do exterior.....................................134 Luzes indicadoras e de advertência........57


Conservação da pintura da Assistência de Partida em Rampas.............60
carroceria..........................................................134 Controle de Estabilidade/Tração
Limpando os acabamentos Desativado........................................................60
cromados..........................................................134 Direção Assistida.................................................60
Limpando os faróis............................................134 Indicador de Aquecimento de
Limpando o vidro traseiro...............................134 Combustível......................................................59
Limpeza do motor........................................134 Indicador de Controle de Estabilidade e
Localização da caixa de fusíveis............106 Tração.................................................................60
Caixa de fusíveis da bateria...........................106 Indicador do Câmbio..........................................60
Caixa de fusíveis do compartimento do Indicador do farol alto.......................................60
motor.................................................................106 Indicador dos Faróis de Neblina
Caixa de fusíveis do compartimento do Dianteiros...........................................................59
passageiro........................................................106 Luz de Advertência da Bateria.........................57
Luz de advertência e aviso sonoro dos Luz de Advertência da Temperatura do
cintos de segurança....................................31 Fluido de Arrefecimento do Motor...........58
Condições de operação......................................31 Luz de Advertência de Nível Baixo de
Combustível.....................................................60
Luz de Advertência de Porta
Entreaberta.......................................................58
Luz de Advertência de Revisão
Programada......................................................59
Luz de Advertência do Airbag
Dianteiro.............................................................59
Luz de Advertência do Óleo do Motor.........58
Luz de Advertência do Sistema de
Freios....................................................................57
Luz de Advertência do Sistema de Freios
ABS.......................................................................57
Luzes de Advertência do Motor......................58
Luz Indicadora de Direção................................58
Luz Indicadora de Mau
Funcionamento...............................................59
Luz Indicadora do Farol.....................................60
LUZES INTERNAS.........................................50
Luz de cortesia......................................................50
Luzes de leitura......................................................51
Luzes...................................................................49

M
Manutenção....................................................114
Informações gerais..............................................114
Mostradores de informações.....................61
Informações gerais...............................................61

212

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

N Porta do compartimento de bagagem


manual.............................................................41
Número de identificação do Abertura e Fechamento da Porta do
veículo.............................................................161 Porta-malas......................................................42
Número sequencial do motor - 1.0L Porta do compartimento de bagagem
Flex..................................................................162 Consulte: Porta do compartimento de
Número sequencial do motor - 1.5L bagagem manual.............................................41
Flex..................................................................162 Porta-garrafas.................................................79
Porta USB.......................................................180
P Posicionamento do sistema de retenção
para crianças.................................................25
Painel de instrumentos...............................56 Precauções contra baixas
Indicador de Combustível.................................56 temperaturas..............................................100
Máxima Velocidade do Motor..........................57 Precauções de segurança...........................83
Tacômetro..............................................................56 Proteção ambiental .......................................11
Tela de Informações...........................................56 Proteções de bagagem - 5 portas...........97
Palhetas do limpador Removendo a tampa..........................................97
Consulte: Verificação das palhetas dos
limpadores dos vidros..................................122 Q
Parada por falta de combustível.............84
Partida do motor - 1.0L Flex/1.5L Qualidade do combustível.........................84
Flex...................................................................80
Marcha Lenta do Motor Depois da
Partida..................................................................81
R
Motor Afogado.......................................................81 Reabastecimento..........................................85
Motor Frio ou Quente..........................................81 Porta de Abastecimento de
Partida Inoperante...............................................82 Combustível......................................................86
Sistema de Partida do Motor com Tampa do Tanque de Combustível..............86
Combustível Flex............................................80 Realização de serviços no seu
Partida do veículo com bateria veículo............................................................194
auxiliar...........................................................102 Box Rápido Motorcraft®..................................197
Conectando os Cabos da Bateria................103 Rebocando com reboque
Partida com Bateria Auxiliar..........................104 Consulte: Transporte do veículo....................98
Preparando o Veículo........................................102 Rebocar o veículo sobre as quatro
Removendo os Cabos da Bateria................104 rodas................................................................98
PATS Todos os Veículos................................................98
Consulte: Sistema Antifurto Passivo............43 Reboque............................................................98
Pesos - 1.0L Flex, 4 portas.........................154 Recomendação de peças de
Pesos - 1.0L Flex, 5 portas.........................154 reposição..........................................................9
Pesos - 1.5L Flex, 4 portas.........................155 Garantia de Peças de Reposição......................9
Pesos - 1.5L Flex, 5 portas.........................155 Manutenção Programada e Reparos
Pisca-alerta....................................................102 Mecânicos............................................................9
Pneus Registro de dados de ocorrências
Consulte: Rodas e pneus.................................139 Consulte: Registro de dados..............................8
Porcas de fixação Registro de dados............................................8
Consulte: Substituição de pneu...................140 Registro de manutenções
Porcas de roda programadas..............................................198
Consulte: Substituição de pneu...................140 Regulagem do volante.................................45

213

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Relógio - Veículos Com: Sistema de Sistema de controle de emissões............87


Áudio...............................................................64 Apresentação........................................................87
Ajustando a Data.................................................65 Como funciona?...................................................87
Ajustando o Relógio............................................64 Lâmpada indicadora de mal
Modo 24 horas......................................................65 funcionamento (LIM)....................................88
Relógio - Veículos Sem: Sistema de Manutenção...........................................................88
Áudio................................................................65 Partida do veículo após parada por falta
Ajustando o relógio no painel de de combustível................................................88
instrumentos....................................................65 Sistema de segurança suplementar.......32
Reparar pequenos danos na Princípios de funcionamento...........................32
pintura...........................................................136 Sobre este manual...........................................6
Responsabilidades do Proprietário.......184 Substituição das palhetas dos
A Ford Motor Company Brasil Ltda.............184 limpadores dos vidros..............................122
Ao proprietário....................................................184 Palhetas do Limpador do Para-brisa..........122
Cancelamento da garantia............................186 Substituição de fusíveis..............................113
Despesas diversas..............................................187 Substituição de lâmpadas - 4
Esclarecimentos adicionais...........................188 portas.............................................................124
Garantia de peças de reposição...................187 Faróis de neblina dianteiros............................125
Onde dar manutenção ao veículo na Lâmpada da placa de licença.......................126
garantia.............................................................186 Lâmpada do farol...............................................124
Prazo da garantia...............................................184 Lâmpada interna................................................126
Reparo grátis........................................................187 Lâmpadas da luz de freio central
Revisões com mão-de-obra gratuita.........186 superior..............................................................126
Serviço Ford..........................................................187 Lâmpadas traseiras...........................................125
Retrovisores externos...................................53 Luz do porta-malas, luz do assoalho e do
Espelhos externos elétricos.............................54 porta-malas.....................................................127
Espelhos externos manuais.............................54 Luzes de leitura....................................................127
Retrovisores............................................................53 Substituição de lâmpadas - 5
Retrovisor interno...........................................54 portas..............................................................127
Rodas e pneus...............................................139 Faróis de Neblina Dianteiros..........................128
Especificações técnicas...................................146 Lâmpada da Placa de Licença......................129
Informações gerais............................................139 Lâmpada do farol...............................................127
Lâmpada Interna................................................130
S Lâmpadas da Luz de Freio Central
Superior.............................................................129
Segurança das crianças..............................20 Lâmpadas Traseiras..........................................129
Segurança.........................................................43 Luz do Porta-malas, Luz do Assoalho e do
Sensores de impacto e indicador do Porta-malas....................................................130
airbag...............................................................34 Luzes de leitura...................................................130
Sentando-se na posição correta..............73 Substituição de pneu.................................140
Seu Distribuidor Ford..................................189 Instalando uma Roda.......................................145
Sinalizadores de direção.............................50 Macaco do Veículo............................................140
Sistema Antifurto Passivo..........................43 Montagem da Braçadeira da Roda..............143
SecuriLock®...........................................................43 Pontos de Levantamento................................142
Sistema de alerta pós-colisão................105 Porcas.....................................................................140
Sistema de Áudio.........................................163 Remoção do Acabamento da Roda............143
Informações gerais............................................163 Removendo uma Roda....................................144
Veículos com Estepe.........................................140

214

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Substituição de uma chave ou controle Transmissão manual - 1.0L Flex/1.5L


remoto perdidos..........................................38 Flex...................................................................90
Substituição do filtro de ar do Estacionando Seu Veículo.................................91
motor...............................................................131 Ré................................................................................91
Substituindo a bateria de 12 V .................121 Usando a Embreagem.......................................90
Reciclagem obrigatória da bateria...............122 Velocidades Recomendadas para a Troca
Sugestões de condução............................100 de Marchas........................................................90
Sugestões sobre condução com freios Transmissão....................................................90
antibloqueio..................................................93 Transmissão
Sugestões sobre condução com freios Consulte: Transmissão......................................90
antibloqueio Transporte do veículo..................................98
Consulte: Sugestões sobre condução com Trava capô
freios antibloqueio..........................................93 Consulte: Abertura e fechamento do
Sugestões sobre o controle da capô.....................................................................115
climatização do veículo............................70 Consulte: Abertura e fechamento do
Aquecendo o interior com rapidez.................70 capô.....................................................................115
Configurações de aquecimento Travamento e destravamento..................39
recomendadas...................................................71 Compartimento de Bagagem..........................41
Configurações de refrigeração Controle Remoto..................................................39
recomendadas...................................................71 Economia da Bateria...........................................41
Desembaçamento do vidro lateral em Entrada Iluminada...............................................40
tempo frio............................................................71 Função de Travamento Automático............40
Desempenho máximo de resfriamento no Retravamento Automático..............................40
painel de instrumentos ou nas posições Saída Iluminada.....................................................41
do painel de instrumentos e no Travas Elétricas das Portas..............................39
assoalho...............................................................71 Travas de segurança para crianças.........28
Resfriando o interior com rapidez...................71 Lado direito.............................................................28
Sugestões gerais..................................................70 Lado esquerdo......................................................28
Suportes para copos.....................................78 Travas.................................................................39
Triângulo de segurança..............................102
T Tudo sobre o seu veículo...............................5

Tabela de especificações de
lâmpadas.....................................................130
U
Tabela de especificações dos Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
fusíveis..........................................................106 FM/Aux In/USB/Bluetooth....................164
Caixa de fusíveis da bateria.............................112 Botão da Faixa de Frequências....................166
Caixa de fusíveis do compartimento do Botão de Som......................................................166
motor..................................................................107 Botões de Estação Predefinida.....................167
Caixa de fusíveis do compartimento do Controle de Sintonização de Estação........166
passageiro.........................................................110 Fazendo e Recebendo Chamadas..............169
Tapetes.............................................................101 iPod..........................................................................170
Termos e condições de garantia............184 Opções do Menu do Telefone.......................169
Tomadas auxiliares........................................77 Phone e Voice Pass-Through.........................167
Local...........................................................................77 Streaming de Áudio Bluetooth.......................171
USB..........................................................................170

215

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA


Índice

Unidade de áudio - Veículos Com: AM/ Vidros e espelhos retrovisores..................52


FM/CD/SYNC...............................................171 Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro
Botão da Faixa de Frequências.....................174 do motorista com fechamento e
Botão de Som......................................................174 abertura de um só toque..........................52
Botões de Estação Predefinida.....................174 Antiesmagamento...............................................52
Controle Automático de Volume..................175 Trava do Vidro........................................................52
Controle de Armazenagem Um-toque para baixo.........................................52
Automática.......................................................175 Um-toque para cima..........................................52
Controle de Sintonização de Estação.........174 Vidro traseiro com desembaçador -
Uso de peças sobressalentes .................189 Veículos Com: Ar condicionado..............71
Peças Genuínas Ford........................................189 Vidro Traseiro Aquecido......................................71
Utilização do Controle de Vidro traseiro com desembaçador -
Estabilidade..................................................95 Veículos Sem: Ar condicionado..............72
Desligando e ligando o sistema através dos Vidro Traseiro Aquecido.....................................72
controles da tela de informações.............95 VIN
Utilização do Controle de Tração............94 Consulte: Número de identificação do
Desligando e Ligando o Sistema Através veículo.................................................................161
dos Controles da Tela de Visão geral do exterior, dianteira - 4
Informações......................................................94 portas................................................................12
Visão geral do exterior, dianteira - 5
V portas................................................................13
Visão geral do interior do veículo - 4
Vareta medidora do nível do óleo do portas...............................................................16
motor - 1.0L Flex.........................................118 Visão geral do interior do veículo - 5
Vareta medidora do nível do óleo do portas................................................................17
motor - 1.5L Flex..........................................118 Visão geral do painel de
Ventilação instrumentos.................................................18
Consulte: Controle de climatização.............68 Visão geral externa, traseira - 4
Verificação das palhetas dos limpadores portas................................................................14
dos vidros......................................................122 Visão geral externa, traseira - 5
Verificação do fluido do lavador do portas................................................................15
para-brisa......................................................121 Vista geral do compartimento do motor
Verificação do líquido de arrefecimento - 1.0L Flex.......................................................116
do motor........................................................119 Vista geral do compartimento do motor
Acrescentando fluido de arrefecimento do - 1.5L Flex........................................................117
motor..................................................................120 Volante...............................................................45
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor...............................119
Verificação do óleo do motor...................118
Completando o nível..........................................118
Consumo de óleo................................................119
Filtro de óleo..........................................................119
Verificando o nível do óleo...............................118
Verificação dos fluidos de freio e
embreagem.................................................120
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor......118

216

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Você também pode gostar