Uma lista de 47 pares de palavras em inglês e português que parecem similares, mas têm significados diferentes (false friends). As palavras são explicadas brevemente com seus significados em cada língua. A lista inclui exemplos como "actual/atual", "agenda/agenda", "college/colégio", "fabric/fábrica", "injury/injúria", entre outros.
Uma lista de 47 pares de palavras em inglês e português que parecem similares, mas têm significados diferentes (false friends). As palavras são explicadas brevemente com seus significados em cada língua. A lista inclui exemplos como "actual/atual", "agenda/agenda", "college/colégio", "fabric/fábrica", "injury/injúria", entre outros.
Uma lista de 47 pares de palavras em inglês e português que parecem similares, mas têm significados diferentes (false friends). As palavras são explicadas brevemente com seus significados em cada língua. A lista inclui exemplos como "actual/atual", "agenda/agenda", "college/colégio", "fabric/fábrica", "injury/injúria", entre outros.
Uma lista de 47 pares de palavras em inglês e português que parecem similares, mas têm significados diferentes (false friends). As palavras são explicadas brevemente com seus significados em cada língua. A lista inclui exemplos como "actual/atual", "agenda/agenda", "college/colégio", "fabric/fábrica", "injury/injúria", entre outros.