Formación Del Plural de Los Sustantivos e La Acentuación
Formación Del Plural de Los Sustantivos e La Acentuación
Formación Del Plural de Los Sustantivos e La Acentuación
los pararrayos
(os para-raios)
Plural dos substantivos compostos
A alteração ocorre no segundo vocábulo
el sordomudo (o surdo-mudo)
Os substantivos que indicam os dias da semana, meses do ano, número e cores são
masculinos.
Exemplos:
El viernes (sexta-feira)
El junio (junho)
El cuatro (o quatro)
El gris (cinza)
Existem alguns substantivos que formam o feminino com palavras totalmente diferentes,
não seguindo nenhuma regra fixa.
Exemplos:
El hombre – La mujer (O homem/a mulher)
El padre – La madre (O pai/a mãe)
Exemplos:
El estudiante – La estudiante (O estudante/a estudante)
El turista – La turista (O turista/a turista)
El cantante – La cantante (O cantor/a cantora)
Alguns nomes de animais não sofrem alterações, e o gênero é indicado pelas palavras
“hembra” (fêmea) e “macho” (macho).
Exemplos:
El elefante macho – El elefante hembra (o elefante macho/o elefante fêmea)
El ratón macho – El ratón hembra (o rato macho/o rato fêmea)
La serpiente macho – La serpiente hembra (A serpente macho/a serpente fêmea)
3.-sofá________________________________________
4.- el lunes_____________________________________
5.- colibrí______________________________________
ACENTUACIÓN
A acentuação de palavras em espanhol
permite determinar a ênfase fonética em
uma sílaba ao pronunciar uma palavra.
Ortograficamente é representado por um
acento ( ´ ) e pode ser colocado nas cinco
vogais (á, é, í, ó, ú). Cada palavra pode ter
apenas um acento.
—¿De verdad? Hace casi una década que no veía nuestras fotos.
(-De verdade? Já se passou quase uma década desde que vi nossas
fotos.)
Ejemplo:
ahumar → ahu-mar (fumaça)
búho → bú-ho (coruja)
El diptongo
Um ditongo é uma sequência de duas
vogais na mesma sílaba. As seguintes
combinações de vogais podem formar
um ditongo:
vogal tônica aberta + vogal fechada
átona;
aplauso → a-plau-so
bonsái → bon-sái
vogal fechada átona + vogal aberta tônica;
Ejemplo:
abuelo → a-bue-lo
canción → can-ción
Ejemplo:
Ejemplo:
alegría → a-le-grí-a
río → rí-o
vogal aberta átona + vogal fechada tônica
Ejemplo:
baúl → ba-úl
reír → re-ír
Ejemplo:
Düsseldorf; gourmet
Palavras estrangeiras adaptadas: em alguns
casos, as palavras estrangeiras são
incorporadas ao espanhol por meio da
adaptação de sua escrita e pronúncia. Quando
isso ocorre, a palavra resultante segue as
regras gerais de acentuação do espanhol.
Ejemplo:
Bidet – bidé
Chalet - Chalé