Formación Del Plural de Los Sustantivos e La Acentuación

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 45

LÍNGUA ESPANHOLA

PROFESORA SILVANA VENANCIO SILVA PASSABÃO


2ª SÉRIE
2º TRIMESTRE
¿QUIÉN ERA YO, QUIÉN
SOY YO, QUIÉN SERÉ?
¡Tu grandeza eres del tamaño de tu sueño!
LA FORMACIÓN DEL PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS

1. A regra geral consiste em acrescentar um -s quando a palavra


terminar em vogal. Ej.: casa - casas
2. Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em
consoante, bem como em vogais tônicas í, ú. Ej.: Rubíes
3. As palavras terminadas em z têm plural em ces: Luz - Luces
4. Os substantivos que terminam em s ou x precedidos de vogal átona
são invariáveis, ou seja, têm a mesma forma no singular e no plural.
Ej: El tórax – los tórax
Invariável
el pararrayos
(o para-raios)

los pararrayos
(os para-raios)
Plural dos substantivos compostos
A alteração ocorre no segundo vocábulo
el sordomudo (o surdo-mudo)

los sordomudos (os surdos-mudos)

A alteração ocorre no primeiro vocábulo


la situación límite (a situação-limite)

las situaciones límite (as situações-limite)


Algunos sustantivos que sólo Algunos sustantivos que sólo
permiten la forma singular: admiten la forma plural:
las nupcias
el este las esponsales
el oeste las tenazas
el norte las vacaciones
el sur los víveres
la sed los enseres
el caos los aledaños
la salud las esposas
el ajedrez las gárgaras
el dinero los modales
la eternidad los enseres
las afueras
las facciones
A formação do gênero
No geral, os substantivos masculinos terminados em –o formam o feminino com –a.
Exemplos:
El hijo – La hija (O filho/a filha)
El niño – La niña (O menino/a menina)

Os substantivos terminados em –aje e –ambre sempre são masculinos.


Exemplos:
El coraje (A coragem)
El hambre (A fome)

Os substantivos que indicam os dias da semana, meses do ano, número e cores são
masculinos.
Exemplos:
El viernes (sexta-feira)
El junio (junho)
El cuatro (o quatro)
El gris (cinza)
Existem alguns substantivos que formam o feminino com palavras totalmente diferentes,
não seguindo nenhuma regra fixa.
Exemplos:
El hombre – La mujer (O homem/a mulher)
El padre – La madre (O pai/a mãe)

Os substantivos terminados em –umbre são femininos.


Exemplos:
La costumbre (O costume)
La cumbre (O cume)
La incertidumbre (A incerteza)

Os substantivos que indicam os nomes das letras do alfabeto são femininos.


Exemplos:
La “hache” (o “h”)
La “d” (o “d”)
La “c” (o “c”)
Algumas palavras são invariáveis e somente indicam o gênero através do artigo que as
antecedem.

Exemplos:
El estudiante – La estudiante (O estudante/a estudante)
El turista – La turista (O turista/a turista)
El cantante – La cantante (O cantor/a cantora)

Alguns nomes de animais não sofrem alterações, e o gênero é indicado pelas palavras
“hembra” (fêmea) e “macho” (macho).
Exemplos:
El elefante macho – El elefante hembra (o elefante macho/o elefante fêmea)
El ratón macho – El ratón hembra (o rato macho/o rato fêmea)
La serpiente macho – La serpiente hembra (A serpente macho/a serpente fêmea)

Atenção! Algumas palavras apresentam um gênero em espanhol e outro em português. É


necessário ficar muito atento a essas palavras para não cometer desvios. Observe algumas
dessas palavras a seguir:
MASCULINO FEMININO FEMENINO MASCULINO

El coraje A coragem La costumbre O costume


El pétalo A pétala La sonrisa O sorriso
El maratón A maratona La nariz O nariz
El humo A fumaça La leche O leite
El guante A luva La Navidad O Natal
El estreno A estreia La señal O sinal
El equipo A equipe La sangre O sangue
El homenaje A homenagem La labor O trabalho
El hambre A fome La crema O creme
El paisaje A paisagem La miel O mel
El viaje A viagem La pesadilla O pesadelo
El timbre A campainha La legumbre O legume
El color A cor La cumbre O cume
El puente A ponte Las gafas Os óculos
El árbol A árvore La paradoja O paradoxo
EJERCÍCIOS
Ejercicios: Escribe el plural de 6.-lector________________________________________

siguientes sustantivos que 7.- régimen ____________________________________

están en singular. Aplica las 8.- raíz__________________________________________

reglas estudiadas. 10.- voz_______________________________________

1.- el ántrax__________________________________ 11.- Otoño_____________________________________

2.-bono_______________________________________ 12.- líder________________________________________

3.-sofá________________________________________

4.- el lunes_____________________________________

5.- colibrí______________________________________
ACENTUACIÓN
A acentuação de palavras em espanhol
permite determinar a ênfase fonética em
uma sílaba ao pronunciar uma palavra.
Ortograficamente é representado por um
acento ( ´ ) e pode ser colocado nas cinco
vogais (á, é, í, ó, ú). Cada palavra pode ter
apenas um acento.

Aqui estão as regras para acentuação em


espanhol.
—¿Dónde has puesto el álbum de fotos?
("Onde você colocou o álbum de fotos?“)

—Está en el baúl. Últimamente lo he hojeado mucho aunque aún no


he ordenado las fotos del verano pasado.
("Está no porta-malas." Tenho folheado muito recentemente, embora
ainda não tenha encomendado as fotos do verão passado.)

—¿De verdad? Hace casi una década que no veía nuestras fotos.
(-De verdade? Já se passou quase uma década desde que vi nossas
fotos.)

—Sí. Mi favorita es esta con los abuelos en México.


(-Sim. Meu favorito é este com os avós no México.)
Todas as palavras podem ser divididas em sílabas. As
palavras compostas por uma única sílaba são
chamadas de monossílabos e as palavras compostas
por mais de uma são chamadas de polissílabas.
Ejemplo:
yo (una sílaba)
e-lla (dos sílabas)
no-so-tros (tres sílabas
As sílabas são unidades de sons pronunciadas em conjunto.
Geralmente, em espanhol, as sílabas são compostas por uma
vogal, uma consoante e uma vogal, ou duas consoantes e uma
vogal. Uma consoante não pode formar uma sílaba por si mesma,
pois, como o próprio nome sugere, precisa de uma vogal para
poder se pronunciar.
As sílabas são classificadas em tônicas e não tônicas. A
sílaba tônica é a sílaba tônica e que de acordo com as
regras de acentuação tem ou não acento. O resto das
sílabas da palavra não são acentuadas. As marcas de
acento são sempre colocadas na vogal da sílaba tônica
de acordo com as regras de tonicidade explicadas
abaixo.
Ejemplo:

palabra → pa-la-bra (sílaba tónica sin acentuar)

sílaba → sí-la-ba (sílaba tónica acentuada)


REGRAS DE ACENTUAÇÃO
Em espanhol, é possível determinar ouvindo uma
palavra como deve ser escrita e lendo como deve
ser pronunciada. As regras de acentuação
determinam em quais casos as palavras devem
ser marcadas.
“La tilde” é representado ortograficamente
com uma linha oblíqua, inclinada para a
esquerda sobre uma vogal: á, é, í, ó, ú. Não
modifica a pronúncia da vogal; indica apenas
a sílaba pronunciada com maior intensidade.
Ele é sempre colocado na vogal da sílaba
tônica.
Las palabras monosílabas

Palavras monossílabas - consistem em


uma única sílaba e nunca são tônicas,
como regra.
Ejemplo:
yo, pan, bien, mes
Las palabras polisílabas
Palavras polissílabas - são compostas por duas ou mais sílabas.
Eles são classificados de acordo com seu acento (ou seja, de
acordo com a sílaba tônica) em agudo, bemol ou baixo,
esdrújulas e sobredrújulas. A tabela a seguir explica em quais
casos as palavras polissilábicas são acentuadas de acordo com
seu tipo.
Tipos de palabra Sílaba tónica Tilde Ejemplos
- si la palabra termina en camión, compás,
aguda -n, -s o vocal colibrí,
última
- excepto si termina en
robots
más de una consonante
- si la palabra no termina álbum, lápiz,
llana o grave en -n, -s o vocal mañana
penúltima
- si termina en más de
bíceps
una consonante
década, México, r
esdrújula antepenúltima siempre llevan tilde
ápido
anterior a la
sobresdrújula siempre llevan tilde dócilmente
cómetelo
antepenúltima
Diptongos, triptongos e hiatos
Ditongos, tritongos e hiatos são combinações de
vogais.
Em espanhol existem cinco vogais: a, e, i, o, u e
todas elas podem ter sotaque se a palavra exigir: á.
e. í, ó, ú. As vogais em espanhol são classificadas
em vogais abertas (a, e, o) e vogais fechadas (i, u).
Em geral, as sílabas das palavras espanholas contêm
apenas uma vogal que pode ou não ser acompanhada por
uma ou duas consoantes. No entanto, existem certas
palavras que contêm duas ou até três vogais consecutivas.
Quando isso acontece, é preciso saber identificar se as
vogais pertencem à mesma sílaba ou a sílabas
consecutivas, pois as regras de acentuação da palavra se
aplicam de maneira especial a cada caso.
A letra h em espanhol é sempre silenciosa. Sua
presença em uma palavra entre duas vogais não
impede a formação de ditongo, tritongo ou hiato.

Ejemplo:
ahumar → ahu-mar (fumaça)
búho → bú-ho (coruja)
El diptongo
Um ditongo é uma sequência de duas
vogais na mesma sílaba. As seguintes
combinações de vogais podem formar
um ditongo:
vogal tônica aberta + vogal fechada
átona;
aplauso → a-plau-so
bonsái → bon-sái
vogal fechada átona + vogal aberta tônica;
Ejemplo:
abuelo → a-bue-lo
canción → can-ción

duas vogais fechadas diferentes.


Ejemplo:
ciudad → ciu-dad
acuífero → a-cuí-fe-ro Aquífero é uma formação geológica subterrânea que
funciona como reservatório de água
Palavras com ditongo têm acento de acordo com
as regras gerais de ênfase. Nos dois primeiros
casos, “la tilde” é sempre colocado na vogal aberta
tônica. Quando consiste em duas vogais fechadas
distintas, “la tilde” é colocado na segunda vogal.
El Triptongo
Um tritongo é uma sequência de três vogais na mesma sílaba.
Tritongos são formados com a seguinte combinação de vogais:
vogal não acentuada fechada + vogal aberta tônica + vogal
fechada átona.
Ejemplo:
miau, copiáis
El hiato
Palavras com tritongo têm sotaque de acordo com as
regras gerais de ênfase.

Ejemplo:

buey - Palabra monosílaba: sin tilde.

Cambiéis - Palabra aguda terminada en -s: con tilde.


duas vogais abertas;
Nos primeiros dois casos, as palavras com
hiato são tônicas de acordo com as
Ejemplo: regras gerais de tonicidade.
teatro → te-a-tro
héroe → hé-ro-e

vogal fechada tônica + vogal aberta átona;

Ejemplo:
alegría → a-le-grí-a
río → rí-o
vogal aberta átona + vogal fechada tônica

Ejemplo:
baúl → ba-úl
reír → re-ír

Nos dois últimos, a vogal fechada tônica é sempre


tônica para marcar o hiato, independentemente
das regras gerais de tonicidade
Acentuación de las palabras compuestas

Palavras compostas são aquelas compostas por dois


elementos que também são palavras separadas. As
regras de acentuação para palavras compostas
diferem de acordo com os tipos de palavras ou
expressões compostas apresentadas a seguir:
Palabras compuestas sin guion
As palavras compostas são apenas o resultado da combinação
de duas palavras em uma. Os escritos são separados entre os
elementos e preservam apenas a sílaba tônica do último.
Palavras compostas sem hifen se comportam como uma palavra
nova e, portanto, seguem regras gerais de acentuação.
Ejemplo:
decimoséptimo → décimo + séptimo
baloncesto → balón + cesto
Adverbios terminados en -mente
Os advérbios terminados em -mente retêm as duas
sílabas tônicas: a do adjetivo do qual derivam e a do
sufixo -mente.
Ejemplo:
fácilmente → fácil + mente
Palabras compuestas con guion
Em espanhol, existem palavras compostas que surgiram como
uma combinação de duas palavras independentes, mas
quando escritas mantêm uma separação entre os dois
elementos na forma de um hífen (-).
Ejemplo:
pasivo-agresivo
teórico-prático
Como as palavras mantêm uma separação, elas se
comportam como duas palavras diferentes e retêm a
acentuação de cada um dos elementos.
Palabras extranjeras
O espanhol enriquece seu vocabulário ao adotar vozes
estrangeiras. Essa incorporação de novos termos pode ser
feita com e sem adaptação gráfica da palavra original.

Palavras estrangeiras não adaptadas ou estrangeirismo:


essas palavras mantêm sua grafia original. Portanto, eles
não têm nenhum sotaque diferente do seu.

Ejemplo:
Düsseldorf; gourmet
Palavras estrangeiras adaptadas: em alguns
casos, as palavras estrangeiras são
incorporadas ao espanhol por meio da
adaptação de sua escrita e pronúncia. Quando
isso ocorre, a palavra resultante segue as
regras gerais de acentuação do espanhol.

Ejemplo:
Bidet – bidé
Chalet - Chalé

Você também pode gostar