Instalacao Lavadora Secdadora Speed Queen

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

Instruções de instalação

para lavadora/secadora vertical combinada

Tradução das Instruções Originais


Guarde estas instruções para consulta futura.
(Se a máquina mudar de proprietário, certifique-se que é acompanhada deste manual.)

www.alliancelaundry.com Nº da peça 806341BR


Outubro 2016
DRY979N

CUIDADO
Uma secadora de roupas produz felpas combustíveis. Para reduzir
ATENÇÃO
o risco de incêndio, a secadora DEVE TER EXAUSTÃO PARA
ÁREA EXTERNA.
• Não guarde nem utilize gasolina ou outros vapo-
PARA MODELOS A GÁS res ou líquidos inflamáveis junto deste ou de ou-
Para reduzir o risco de acúmulo de concentrações perigosas de tros aparelhos.
gases combustíveis, a secadora DEVE TER EXAUSTÃO PARA • O QUE FAZER SE SENTIR CHEIRO DE GÁS:
ÁREA EXTERNA. • Não acenda nenhum eletrodoméstico.
• Não mexa em nenhum interruptor elétrico; não
ATENÇÃO use nenhum telefone do prédio.
• Faça todas as pessoas saírem do recinto, edifí-
cio ou área.
• Chame imediatamente o fornecedor de gás uti-
lizando um telefone de um vizinho. Siga as ins-
Risco de incêndio. Material altamente infla- truções do fornecedor de gás.
mável.
• Se não conseguir contatar o fornecedor de
W881 gás, chame os bombeiros.
• A instalação e a assistência técnica devem ser
efetuadas por um instalador qualificado, uma
Tensão perigosa internamente. Desconecte a energia antes agência de serviços de assistência ou pelo forne-
de realizar a manutenção. cedor de gás.
W052

Leia todas as instruções antes de usar a unidade. IMPORTANTE: O comprador deve consultar o fornece-
dor de gás local para obter as instruções sugeridas a
serem seguidas caso o usuário da secadora sinta chei-
ATENÇÃO ro de gás. As observações de SEGURANÇA e AVISO e
as instruções do fornecedor de gás devem ser coloca-
PARA SUA SEGURANÇA, devem-se seguir as infor- das em um local bem visível, diretamente acima da se-
mações apresentadas neste manual para minimizar cadora, para uso do cliente.
o risco de incêndio ou explosão ou evitar danos ma-
teriais, lesões corporais ou morte.
W033

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 3 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
ATENÇÃO

• A instalação da máquina deve ser realizada por


técnico de instalação qualificado.
• Instale a secadora de roupa de acordo com as
instruções do fabricante e códigos locais.
• NÃO instale a secadora de roupa com materiais
de ventilação de plástico flexível. Se houver um
duto metálico flexível (tipo folha) instalado, ele
deve ser de um tipo específico identificado pelo
fabricante do aparelho como sendo apto para uti-
lização na secadora de roupa. Consulte a seção
sobre a conexão do sistema de descarga. Sabe-
se que os materiais de ventilação flexíveis colap-
sam, são facilmente esmagados e pegam fiapos.
Essas condições vão obstruir o fluxo de ar da se-
cadora de roupa e aumentar o risco de incêndio.
W729R1

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de lesão grave ou morte, siga to-
das as instruções de instalação. Guarde essas ins-
truções.
W894

ATENÇÃO

PARA SUA SEGURANÇA


Não guarde nem utilize gasolina ou outros vapores
ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros
aparelhos.
W053

Este produto utiliza o FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 4 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Índice

Dimensões.............................................................................................. 6

Instalação............................................................................................... 9
Antes de iniciar.............................................................................................. 9
Ferramentas................................................................................................ 9
Ordem das etapas de instalação.....................................................................9
Posicione a unidade perto da área de instalação................................................. 9
Remova os materiais usados para o transporte................................................. 10
Conectar as mangueiras de enchimento........................................................... 11
Requisitos de abastecimento de água........................................................... 11
Como conectar as mangueiras.....................................................................11
Risers....................................................................................................... 12
Como conectar a mangueira de drenagem ao receptáculo de drenagem.............. 12
Instalação do tubo vertical..........................................................................12
Instalação na parede...................................................................................13
Instalação do tanque de lavar roupas........................................................... 13
Secadoras a gás - Conexão da tubulação de suprimento de gás.......................... 13
Conecte o sistema de exaustão da secadora......................................................15
Direção da exaustão...................................................................................16
Sistema de exaustão...................................................................................16
Posicionamento e nivelamento da unidade.......................................................17
Limpe a parte interna dos tambores da lavadora e da secadora...........................19
Conecte a lavadora e a secadora à energia elétrica............................................ 19
Especificações elétricas..............................................................................19
Requisitos elétricos da secadora..................................................................21
Verifique a instalação.................................................................................... 22
Verificação de fonte de calor.......................................................................... 23
Secadoras elétricas.................................................................................... 23
Secadoras a gás......................................................................................... 23

Lista de verificação do instalador..........................................................24

© Copyright 2016, Alliance Laundry Systems LLC


Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou transmitir qualquer parte deste livro, sob nenhuma forma ou por qualquer meio, sem o
consentimento expresso por escrito do editor.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 5 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Dimensões

Dimensões
O nível médio de pressão sonora da estação de trabalho é de 68,7
dBA.
Modelos elétricos
C

G
F
D

A E

B L

M
J
Q

O I
K
P N SWD1003N_SVG

A * 1.678 mm [66,06 pol.]


B * 1.447 mm [56,97 pol.]
C 597 mm [23,5 pol.]
D 213 mm [8,375 pol.]
E 610 mm [24 pol.]
F 203 mm [8 pol.]
G 391 mm [15,4 pol.]
H * 938 mm [36,9 pol.]
I * 371 mm [14,6 pol.]
J * 813 mm [32 pol.]
K 683 mm [26,875 pol.]
L * 1.184 mm [46,62 pol.]
M * 1.986 mm [78,17 pol.]
N 52 mm [2,04 pol.]
O 704 mm [27,73 pol.]
P (com a porta fechada) 38 mm [1,5 pol.]
A tebela continua...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 6 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Dimensões

Q * 333 mm [13,1 pol.]


* Com pés de nivelamento usados como base.

NOTA: As aberturas de exaustão são dutos de metal de


102 mm [4 polegadas].
Modelos a gás
C

G
F
1
D

E O H
A

B
I
N
L K

Q M J
R P SWD1004N_SVG

1. Conexão de gás NPT de 3/8 pol.

A *1.678 mm [66,06 pol.]


B *1.447 mm [56,97 pol.]
C 597 mm [23,5 pol.]
D 213 mm [8,375 pol.]
E 610 mm [24 pol.]
F 203 mm [8 pol.]
G 391 mm [15,4 pol.]
H 59 mm [2,3 pol.]
I *938 mm [36,9 pol.]
J *371 mm [14,6 pol.]
K *1.140 mm [44,87 pol.]
L *813 mm [32 pol.]
M 683 mm [26,875 pol.]
N *1.184 mm [46,62 pol.]
O *1.986 mm [78,17 pol.]
P 52 mm [2,04 pol.]
A tebela continua...

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 7 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Dimensões

Q 704 mm [27,73 pol.]


R (com a porta fechada) 38 mm [1,5 pol.]
S *333 mm [13,1 pol.]
* Com pés de nivelamento usados como base.

NOTA: As aberturas de exaustão são dutos de metal de


102 mm [4 polegadas].

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 8 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Instalação
Antes de iniciar
ATENÇÃO
Ferramentas
Qualquer desmontagem que necessitar de ferramen-
Para a maioria das instalações, as ferramentas básicas necessárias tas deve ser executada por um técnico de assistên-
são: cia qualificado.
W299
1 2 3 4
5
Ordem das etapas de instalação
A ordem correta das etapas deve ser seguida para garantir a insta-
6 lação correta. Consulte a lista abaixo ao instalar o aparelho.
1. Posicione a unidade próxima à área de instalação.
2. Remova os materiais usados para transporte.
11
3. Conecte as mangueiras de enchimento.
7 4. Conecte a mangueira de drenagem ao receptáculo de drena-
9 8
10 gem.
5. Apenas para os modelos a gás, ligue o tubo de suprimento de
gás. Verifique se há vazamentos de gás.
6. Conecte a secadora ao sistema de exaustão.
7. Posicione e nivele a unidade.
SWD1021N_SVG
8. Limpe a parte interna dos tambores da lavadora e da secadora.
1. Chave inglesa 9. Verifique a instalação.
2. Acionador de 1/4 de polegada
10. Inicie e execute a secadora em uma configuração quente para
3. Chave de fenda verificar se a secadora está aquecendo.
4. Level (Nível)
5. Bloco de madeira
Posicione a unidade perto da área de
6. Alicate
7. Chave de encaixe de 5/16 polegadas
instalação
8. Luvas Mova a unidade de modo que fique a menos de 1,2 metro [4
9. Fita de teflon (para modelos a gás) pés] da área onde será instalada.
10. Fita vedante
11. Óculos de segurança CUIDADO
Figura 1 As máquinas de lavar e secar roupa não foram con-
cebidas para funcionar separadamente, do lado uma
NOTA: Se a unidade for entregue em um dia frio (abai-
da outra.
xo da temperatura de congelamento) ou armazenada
em um ambiente ou área sem aquecimento durante os W187
meses de frio, não tente operá-la até que a unidade te-
nha tido tempo de aquecer. NOTA: Para um melhor desempenho e para minimizar
as vibrações ou a movimentação, instale a lavadora em
NOTA: Um pouco de umidade no tambor de lavagem é um piso nivelado, sólido e resistente. Alguns pisos
normal. O fabricante usa água para fazer os testes. precisarão ser reforçados, especialmente em um se-
NOTA: Este aparelho é adequado para uso em países gundo andar ou acima de um porão. Não instale a lava-
de clima quente e úmido. dora sobre carpete, azulejos ou outras estruturas de
sustentação frágil.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 9 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Remova os materiais usados para o


transporte
1. Remova os dois parafusos da parte inferior do painel de aces-
so frontal. Gire a parte inferior do painel para fora e remova o
painel.

FLW2297N_SVG1

Figura 4

6. Insira os dois plugues incluídos na embalagem de acessórios


nos orifícios dos parafusos traseiros usados para transporte.

FLW2378N_SVG

Figura 2

2. Remova os dois parafusos de 9/16 polegadas e as arruelas que


prendem a braçadeira de transporte ao peso.
3. Remova os dois parafusos de 9/16 polegadas e as arruelas que FLW2358N_SVG
prendem a braçadeira à base da lavadora e remova a braçadei-
ra. Figura 5

7. Recoloque o painel de acesso frontal.


8. Guarde todos os materiais de transporte. Eles devem ser rein-
stalados sempre que a lavadora for movida para além de qua-
tro pés (1,20 m) de distância.
IMPORTANTE: Não erga ou transporte a unidade pe-
la parte frontal ou sem os materiais de transporte
instalados. Consulte o Guia do usuário para obter
instruções pertinentes à reinstalação dos materiais
de transporte.

FLW2296N_SVG1

Figura 3

4. Na parte traseira da lavadora, remova as etiquetas dos parafu-


sos traseiros de transporte.
5. Remova os dois parafusos de 9/16 polegadas. Solte cada um e
aplique pressão para frente ao mesmo tempo até que o parafu-
so pare de desenroscar. Remova cada parafuso e cada espaça-
dor manualmente, fazendo movimentos circulares.
NOTA: Evite puxar os parafusos totalmente para fo-
ra para evitar que os espaçadores caiam dentro do
gabinete.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 10 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Conectar as mangueiras de enchimento Ligue as torneiras de abastecimento de água e lave as linhas por
cerca de dois minutos para remover qualquer material estranho
que possa entupir as telas na válvula misturadora de água. Isto é
ATENÇÃO especialmente importante ao instalar sua máquina de lavar em um
prédio recém-construído ou reformado. Pode ocorrer acúmulo de
Em determinadas condições, o gás de hidrogênio materiais durante a construção.
pode ser produzido em um sistema de água quente
que não tenha sido utilizado durante duas ou mais Como conectar as mangueiras
semanas. O GÁS HIDROGÊNIO É EXPLOSIVO. Se o
sistema de água quente não foi utilizado durante es- 1. Insira arruelas de borracha e telas de filtro (do saco de acessó-
te período e antes de usar a máquina de lavar, ligue rios) nas mangueiras de enchimento de água (duas manguei-
todas as torneiras de água quente e deixe a água flu- ras fornecidas com a máquina de lavar). A tela do filtro deve-
ir por vários minutos. Isso vai liberar todo o gás hi- rá estar voltada para fora.
drogênio acumulado. O gás é inflamável, não fume 2. Conecte os acoplamentos da mangueira de enchimento com
ou use uma chama descoberta durante este período. telas de filtro às torneiras de abastecimento de água.
W029
3. Conecte os outros acoplamentos de mangueira às conexões
das válvulas de água quente e de água fria, na parte de trás da
máquina de lavar.
Requisitos de abastecimento de água
4. Aperte os acoplamentos de mangueira de rosca nas conexões
As torneiras de abastecimento de água devem encaixar nos aco- das válvulas. Em seguida, gire 1/4 de volta com um alicate.
plamentos padrão de mangueira de jardim fêmea de 19 mm [3/4 IMPORTANTE: NÃO rosqueie torto ou aperte demais
de polegada]. NÃO USE CONEXÕES DESLIZANTES OU DE os acoplamentos. Isso fará com que eles vazem.
PRESSÃO. 5. Ligue a água e verifique se há vazamentos.
NOTA: As torneiras de abastecimento de água devem 6. Se encontrar vazamentos, volte a apertar as mangueiras.
ser de fácil acesso para permitir o desligamento quan- 7. Continue apertando e verificando até que não haja mais vaza-
do a máquina de lavar não estiver sendo usada. mentos.
A temperatura recomendada da água fria é de 10 a 24° Celsius
[50 a 75° Fahrenheit]. A temperatura máxima recomendada da 1 4
água quente é de 51° Celsius [125° Fahrenheit]. A água morna é COLD

2
3
uma mistura de água quente e fria. A temperatura da água quente HOT

depende da temperatura da água e da pressão de ambas as linhas


de abastecimento de água quente e fria.
8
7
ATENÇÃO
6 5
Para prevenir lesões corporais, evite o contato com
água que entre a temperaturas superiores a 51° Cel- FLW2304N_SVG1
sius [125° Fahrenheit] e com superfícies quentes.
1. Tela do filtro (a tela deve estar voltada para fora)
W748 2. Mangueira de enchimento
3. Arruela de borracha lisa
A taxa mínima de fluxo mínima para todas as temperaturas de
4. Conexão de água fria
água é de 9,46 litros por minuto [2,5 galões por minuto] ± 15%.
5. Conexão de água quente
A pressão da água deve ser de no no mínimo 138 e no máximo 6. Instale esta extremidade da mangueira às conexões da vál-
827 kPa [mínimo 20 e no máximo 120 libras por polegada qua- vula na parte traseira da lavadora
drada] de pressão estática medida na torneira.
7. Instale esta extremidade da mangueira à torneira de abaste-
NOTA: A pressão da água abaixo de 138 kPa [20 libras cimento de água
por polegada quadrada] fará com que o tempo de en- 8. Torneira
chimento da máquina de lavar seja demorado e que o
dispenser de detergente não seja esvaziado. Figura 6
O aparelho deve ser conectado à rede de água usando novos con-
juntos de mangueiras e os conjuntos de mangueiras antigos não
devem ser reutilizados.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 11 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

IMPORTANTE: Como conectar a mangueira de


Mangueiras e outras peças de borracha natural deterio- drenagem ao receptáculo de drenagem
ram-se após o uso prolongado. As mangueiras podem
desenvolver fissuras, bolhas ou desgaste de material Retire a mangueira de drenagem da posição de transporte, na par-
por causa da temperatura e da alta pressão constante te traseira da máquina de lavar, soltando a mangueira da braça-
a que estão sujeitas. deira de retenção e removendo a cinta de transporte.
Todas as mangueiras devem ser verificadas mensal- Instale a mangueira de drenagem no receptáculo de drenagem
mente para detectar qualquer sinal visível de deteriora- (tubo vertical, parede ou tanque) seguindo as instruções abaixo.
ção. Qualquer mangueira mostrando algum dos sinais
de deterioração listados acima deverá ser substituída IMPORTANTE: O receptáculo de drenagem deve ser ca-
imediatamente. Todas as mangueiras devem ser sub- paz de aceitar um mínimo de 32 mm [1-1/4 pol.] de diâ-
stituídas a cada cinco anos. metro externo da mangueira de drenagem.

IMPORTANTE: Feche as torneiras de água após o pro-


Taxa de fluxo de drenagem - 100 a 127 Volts/60
cesso de verificação final e a demonstração. O proprie-
Hertz
tário deve desligar o abastecimento de água sempre
que a máquina for ficar muito sempre sem uso.
Taxa de fluxo
NOTA: Mangueiras de enchimento mais longas estão
disponíveis (como equipamento opcional com custo Litros por minuto [Ga-
extra), se as mangueiras (fornecidas com a máquina de Altura de drenagem lões por minuto]
lavar) não forem longas o suficiente para a instalação.
Solicite mangueiras da seguinte forma: 0,9 m [3 pés] 32,7 [8,6]
• Mangueira de enchimento nº 20617: 2,44 m [8 pés] 1,5 m [5 pés] 25.9 [6.8]
• Mangueira de enchimento nº 20618: 3,05 m [10 pés]
1,8 m [6 pés] 22,7 [6,0]
Risers
2,1 m [7 pés] 19,5 [5,1]
Risers (ou colchões de ar) podem precisar ser instalados se a tu-
2,4 m [8 pés] 15.2 [4,0]
bulação estalar ou bater quando o fluxo de água é interrompido.
Os risers são mais eficientes quando instalados o mais próximo
Taxa de fluxo de drenagem - 208 a 240 Volts/60
possível das torneiras de fornecimento de água. Consulte a Figu-
Hertz
ra 7 .

1 Taxa de fluxo
Litros por minuto [Ga-
Altura de drenagem lões por minuto]

0,9 m [3 pés] 35,5 [9,4]


1,5 m [5 pés] 28,8 [7,6]
1,8 m [6 pés] 25,1 [6,6]
2,1 m [7 pés] 21,2 [5,6]
2,4 m [8 pés] 16,4 [4,3]

Instalação do tubo vertical

2
1. Coloque a mangueira de drenagem no tubo vertical.
W005I_SVG
2. Remova a correia de fixação com rebordo da embalagem de
acessórios, coloque-a ao redor do tubo vertical e da manguei-
1. Risers (colchões de ar) ra de drenagem e aperte a correia para manter a mangueira e o
2. Torneiras de Abastecimento de Água tubo vertical presos. Consulte a Figura 8 . Isso evitará que a
mangueira de drenagem seja desalojada do receptáculo de
Figura 7 drenagem durante o funcionamento da máquina.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 12 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Instalação do tanque de lavar roupas


Para este tipo de instalação, a mangueira de drenagem DEVE es-
tar presa ao tanque fixo para impedir que a mangueira seja desa-
lojada durante o uso. Consulte Figura 10 . Use a correia com re-
bordo (fornecida na embalagem de acessórios) para prender a
mangueira.

1
1

3 2
SWD1010N_SVG

1. Altura recomendada de 610 a 914 mm [24 a 36 pol.]


2. Correia com rebordo da embalagem de acessórios
3. Tubo vertical 51 mm [2 pol.] ou 40 mm [1 1/2 pol.] 2

Figura 8 SWD1011N_SVG

Instalação na parede 1. Mangueira de drenagem


2. Correia com rebordo (prenda com fita adesiva, se necessá-
Para instalações deste tipo, a mangueira de drenagem DEVE estar rio)
bem presa a uma das mangueiras de enchimento usando a correia
com rebordo da embalagem de acessórios. Consulte Figura 9 .
Figura 10
NOTA: A ponta da mangueira de drenagem deve ficar
suspensa a uma altura de no mínimo 24 pol. [610 mm].
Secadoras a gás - Conexão da
tubulação de suprimento de gás
1

3
H023i_SVG

1. Mangueira de drenagem
2. Correia com rebordo (prenda com fita adesiva, se necessá-
rio)
3. Mangueiras de enchimento

Figura 9

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 13 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

ATENÇÃO Ajustes de Altitude para Gás Natural

Altitude Tamanho do orifício


Para reduzir o risco de vazamentos de gás, incêndio
ou explosão: mm [polega- Nº de
• A secadora deve ser ligada ao tipo de gás indica- m [pés] Nº das] Peça
do na placa de identificação localizada no reces-
so da porta. 915 [3000] 43 2,26 [0,0890] 503778
• Use um novo conector flexível em aço inoxidável. 1830 [6000] 44 2,18 [0,0860] 58719
• Use composto de vedação de tubos insolúvel em
GLP (Gás liquefeito de petróleo), ou fita de Teflon 2440 [8000] 45 2,08 [0,0820] 503779
em todas as roscas de tubos. 2740 [9000] 46 2,06 [0,0810] 503780
• Purgue o ar e os sedimentos da linha de abasteci-
mento de gás antes de ligá-lo à secadora. Antes 3050 [10.000] 47 1,99 [0,0785] 503781
de apertar a conexão, purgue o ar restante do tu- Tabela 1
bo de gás ligado à secadora até detectar o cheiro
de gás. Esse passo é necessário para evitar a 2. Remova a tampa de transporte da conexão de gás na parte tra-
contaminação da válvula de gás. seira da secadora. Tome cuidado para não danificar as roscas
• Não utilize uma chama acesa (vela, fósforos, is- da tubulação ao remover a tampa.
queiro, etc.) para verificar vazamentos de gás. 3. Conecte a tubulação de suprimento de gás usando veda-rosca
Utilize um líquido de detecção de vazamentos não ou fita vedante de rosca. Torque de 10,2 - 19,7 Nm [90 - 175
corrosivo. polegadas por libra].
• Qualquer desmontagem que necessitar de ferra- NOTA: Quando conectar à linha de gás, a válvula de
mentas deve ser executada por um técnico de as- corte do equipamento deverá ser instalada a até 1,8
sistência qualificado. m [6 pés] da secadora. Um plugue de tubulação NPT
W316 de 1/8 pol. deverá ser instalado, como mostrado, pa-
ra verificar a pressão de entrada. Consulte a Figura
1. Verifique se a secadora está equipada para usar o tipo de gás 11 .
disponível na lavanderia. A secadora é equipada na fábrica
para Gás natural com conexão para gás NPT de 3/8 polegada.
NOTA: O serviço de gás para a secadora a gás deve
estar em conformidade com as normas locais ou,
no caso de ausência de normas ou regulamenta-
ções locais, com a edição mais recente do Código
Nacional de Gás Combustível do ANSI Z223.1/NFPA
54 ou o Código de Instalação de Gás Natural e Pro-
pano CAN/CSA-B149.1.
O serviço de gás natural, 37,3 MJ/m3 [1.000 Btu/pé3], deve ser
fornecido em uma coluna de água com pressão mínima de 5,0 po-
legadas e pressão máxima de 10,5 polegadas.
Para a operação apropriada em altitudes acima de 915 m [3.000
pés], o tamanho do orifício da válvula de gás natural deverá ser
reduzido para garantir a combustão completa. Consulte a Tabela
1.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 14 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

1 Ajustes de atitude para GLP

Altitude Tamanho do orifício

5
mm [polega- Nº de
2 m [pés] Nº das] Peça

915 [3000] 55 1,32 [0,0520] 58755

3 2440 [8000] 56 1,18 [0,0465] 503786


4
Tabela 2

Conecte o sistema de exaustão da


secadora
D233I_SVG

1. Novo Conector Flexível de Aço Inoxidável – (Use o co-


nector certificado pela CSA) Use somente se permitido pe- ATENÇÃO
las normas locais
2. Plugue de tubulação NPT de 1/8 pol. Para reduzir o risco de incêndio e o acúmulo de ga-
3. Válvula de corte do equipamento ses combustíveis, a secadora DEVE ter uma saída de
descarga para o exterior.
4. Tubulação de ferro preto:
Mais curta que 6,1 m [20 pés] – Use tubulação de 9,5 mm W604

[3/8 pol.].
Mais longa que 6,1 m [20 pés] – Use tubulação de 12,7 mm ATENÇÃO
[1/2 pol.].
5. Conexão de gás NPT de 3/8 pol. Para reduzir o risco de incêndio e acúmulo de gases
combustíveis, NÃO ventile o ar da secadora para
Figura 11 uma janela que dê para um poço de ventilação, ven-
tilação de gás, chaminé ou área fechada e sem venti-
4. Aperte todas as conexões firmemente, mas não aperte demais lação, como um sótão, teto, espaço sob ou oculto de
para evitar quebrar ou dobrar o suporte da válvula de gás. Li- um edifício.
gue o gás e verifique, com um fluido não corrosivo de detec-
W045
ção de vazamentos, se as conexões de todas as tubulações (in-
ternas e externas) apresentam vazamentos de gás.

NOTA: A secadora e sua válvula de gás devem ser des-


ATENÇÃO
conectadas do sistema de tubulação de suprimento de
Para reduzir o risco de incêndio, NÃO use tubula-
gás durante qualquer teste de pressão do sistema em
ções de plástico ou de chapa fina para fazer a des-
que as pressões de teste excedam 3,45 kPa [1/2 psi].
carga da secadora.
Consulte a Verificação de fonte de calor.
W354
NOTA: NÃO conecte a secadora ao serviço de GLP
sem converter a válvula de gás. Instale o Kit de Con-
versão de GLP 649P3, disponível por um custo adicio- ATENÇÃO
nal.
O serviço de GLP (Gás Liquefeito de Petróleo), 93,1 MJ/m3 Para reduzir o risco de incêndio, o duto de descarga
[2.500 Btu/pés3] deve ser fornecido em uma pressão de 10 ± 1,5 e a coifa de proteção atmosférica DEVEM ser fabri-
polegadas em coluna de água. cados com um material não combustível. Para as se-
cadoras de roupa, são recomendáveis tubos metáli-
Para a operação apropriada em altitudes acima de 915 m [3.000
cos rígidos ou flexíveis.
pés], o tamanho do orifício da válvula de gás natural deve ser re-
duzido para garantir a combustão completa. Consulte a Tabela 2 . W048

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 15 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

• A pressão estática no duto de exaustão não deve ser maior do


que 1,5 cm de coluna de água [0,6 polegada de coluna de
água], medida com manômetro colocado no duto de exaustão
a 610 mm [2 pés] da secadora (verifique com a secadora fun-
cionando e sem carga).
• A exaustão da secadora em locais de difícil acesso pode ser
feita instalando o kit de ventilação de metal flexível 521P3
(disponível como equipamento opcional com custo adicional).
• É preciso fornecer ar complementar suficiente para substituir
o ar exaurido pela secadora. A área livre para qualquer abertu-
ra de exaustão de ar deve ser de no mínimo 1.016 mm2 [40
pol.2] por unidade.
• A falha em proporcionar exaustão adequada para a secadora
anulará a garantia.
• Uma secadora deve dissipar 60 Btu/ft2 [681.392 J/m2] da área
de superfície exposta ao ar condicionado.

1 2 NOTA: Os materiais de ventilação não são fornecidos


SWD997N_SVG com a secadora (obtenha localmente).
1. Correto IMPORTANTE: NÃO bloqueie o fluxo de ar na parte in-
2. Incorreto ferior do painel dianteiro da secadora com panos, tape-
tes, etc. O bloqueio reduzirá o fluxo de ar através da
Figura 12 secadora, reduzindo sua eficiência.

• NÃO use plástico, folha de alumínio ou dutos tipo B. É reco- Direção da exaustão
mendável usar duto de metal rígido.
• Posicione a secadora de forma que o duto de exaustão seja o É possível direcionar a exaustão da secadora para o exterior pela
mais curto possível. parte de trás, esquerda, direita ou inferior da secadora. EXCE-
• Certifique-se de limpar os dutos de exaustão antigos antes de ÇÃO: as secadoras a gás não podem ter exaustão para fora pelo
instalar a nova secadora. lado esquerdo por causa do alojamento do queimador.
• Use um duto de metal rígido ou flexível com diâmetro de 102 A secadora é fornecida pronta de fábrica para exaustão pela parte
mm [4 polegadas]. traseira.
• A extremidade macho de cada seção do duto deve estar afas- A exaustão da secadora pelas laterais ou pela parte inferior pode
tada da secadora. ser feita instalando um kit de direcionamento de exaustão, 528P3,
• Use o mínimo de cotovelos possível. disponível como equipamento opcional a um custo adicional.
• É recomendável o uso de fita adesiva ou rebites em todas as
juntas e articulações, se permitido pelos códigos locais. NÃO Sistema de exaustão
use parafusos de metal ou prendedores nas articulações da tu-
bulação de exaustão que se estendam para dentro do duto e Para obter melhores resultados de secagem, o comprimento máxi-
podem prender felpas. mo recomendado do sistema de exaustão é mostrado na Tabela
• A tubulação que atravessa áreas sem aquecimento deve ser 3.
isolada para ajudar a reduzir a condensação e acúmulo de fel- Para evitar refluxo quando a secadora não estiver em funciona-
pas nas paredes da tubulação. mento, a extremidade externa do tubo de exaustão deve ter uma
• Em instalações de casas móveis, o duto de exaustão da seca- tampa de proteção contra condições climáticas com amortecedo-
dora deve ser fixado à estrutura da casa móvel. res articulados (obtenha localmente).
• O duto de exaustão da secadora NÃO DEVE terminar sob a
casa móvel. NOTA: A tampa de proteção contra condições climáti-
cas deve ser instalada a pelo menos 305 mm [12 pole-
• O duto de exaustão não deve ser ligado a qualquer outro duto,
gadas] acima do chão. Folgas maiores podem ser ne-
ventilação ou chaminé.
cessárias para instalações onde possam ocorrer fortes
• A exaustão da secadora é de 220 CFM (pés cúbicos por minu- nevascas.
to) por unidade (medida na parte traseira da secadora).
• NÃO instale duto flexível em espaços fechados, como parede
ou teto.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 16 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Tipo de tampa de proteção contra condições meteorológicas


Número de cotovelos de
90° Recomendado Use somente para instalações curtas

1 1
D673I_SVG
1
1. 102 mm [4 pol.] D802I_SVG

1. 64 mm [2,5 pol.]

Comprimento máximo do duto de metal rígido com diâmetro de 102 mm [4 pol.].

0 19,8 m [65 pés] 16,8 m [55 pés]

1 16,8 m [55 pés] 14,3 m [47 pés]

2 14,3 m [47 pés] 12,5 m [41 pés]

3 11,0 m [36 pés] 9,1 m [30 pés]

4 8,5 m [28 pés] 6,7 m [22 pés]

Tabela 3

NOTA: Reduza 1,8 m [6 pés] para cada cotovelo adicio- Posicionamento e nivelamento da
nal.
unidade
NOTA: O comprimento máximo de um duto de metal rí-
gido com diâmetro de 102 mm [4 pol.] não deve ultra-
passar 2,4 m [7,87 pés], como exigido para atender a ATENÇÃO
UL2158, cláusula 7.3.2.A.
As máquinas que estiverem acima do nível do chão
devem ser fixadas a essa superfície, base ou plata-
forma elevada. O material usado para elevar a má-
quina também deve ser fixado ao chão para impedir
que a máquina se desloque ou seja puxada, inclina-
da ou arrastada da posição onde está instalada. A
não observância disso pode provocar lesões graves,
morte e/ou danos materiais.
W307

1. Posicione a unidade de modo a deixar espaço suficiente para a


instalação e a manutenção.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 17 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

3. A unidade não deve ser instalada atrás de uma porta que possa
ser trancada, uma porta de correr ou uma porta que tenha uma
C
dobradiça do lado oposto ao da unidade.
D
4. Coloque um nível sobre a parte elevada da parte superior do
E
gabinete e verifique se a unidade está nivelada, um lado com
o outro e a frente com a parte de trás.
E
5. Se a unidade não estiver nivelada, incline-a para acessar os
pés dianteiros e traseiros de nivelamento. Para facilitar o aces-
so aos pés de nivelamento, escore a unidade com um bloco de
madeira.
6. Solte a contraporca de 7/8 de pol. e ajuste os pés girando-os
para dentro ou para fora da base da unidade até que os lados e
as partes da frente e de trás da unidade estejam nivelados (use
um nível). A unidade não deve balançar.
NOTA: Os pés de nivelamento também podem ser
ajustados de dentro da unidade usando uma chave
inglesa ajustável.
A B 7. Aperte as contraporcas firmemente contra a base da unidade.
SWD1006N_SVG Se as contraporcas não forem apertadas, a unidade se desloca-
rá durante a operação.
NOTA: As áreas sombreadas indicam uma estrutura
adjacente. NOTA: NÃO arraste a unidade pelo chão se os pés
de nivelamento tiverem sido estendidos. Os pés e a
base podem ser danificados.
Distâncias da secadora e do duto de exaus-
tão 8. Remova os pés de borracha do saco de acessórios e coloque
nos quatro pés de nivelamento.
9. Verifique se a unidade balança.
Distância
Área Descrição mínima

A Lado esquerdo da 0 mm [0 pol.]


secadora
B Lado direito da 25 mm [1 pol.]
secadora
C Acima da seca- 152 mm [6 pol.]
dora
D* Parte traseira da 102 mm [4 pol.]
secadora
E Distância do duto 51 mm [2 pol.]
de exaustão até
materiais com-
bustíveis
* A distância da parte traseira da secadora é mínima. Re-
comenda-se 152 mm [6 polegadas] quando a ventilação
é feita pela parte traseira da unidade.
NOTA: Se a gaveta do dispensador ou as portas da
unidade forem usadas como alça para o transporte
da lavadora, elas poderão ser danificadas.
2. Coloque a unidade em posição sobre um piso sólido, robusto
e nivelado. Não pé recomendado instalar a unidade em qual-
quer tipo de carpetes, piso macio ou outras estruturas com
sustentação fraca.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 18 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

5
2
4

SWD1013N_SVG
3
SWD1029N_SVG
Figura 15
1. Level (Nível)
2. Bloco de madeira Conecte a lavadora e a secadora à
3. Pé de borracha energia elétrica
4. Pé de nivelamento
5. Contraporca Este aparelho deve contar com um dispositivo de corrente residu-
6. Base da unidade al (RCD) com uma corrente de operação residual nominal não su-
perior a 30 mA.
Figura 13
Especificações elétricas
Limpe a parte interna dos tambores da
Este aparelho deve contar com um dispositivo de corrente residu-
lavadora e da secadora al (RCD) com uma corrente de operação residual nominal não su-
perior a 30 mA.
IMPORTANTE: Antes da primeira lavagem, utilize um NOTA: Consulte a placa de identificação da unidade
limpador multiuso ou uma solução de detergente e para saber a tensão adequada e a unidade de medida
água e um pano úmido para remover o pó do transpor- de frequência, em Hertz, na qual a unidade foi projeta-
te da parte interna dos tambores. da para operar. Consulte a Figura 1 para saber o local
da placa de identificação.
NOTA: O diagrama de fiação está localizado no gabine-
te de controle.

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, fe-
rimentos graves ou morte, toda a fiação e conexões
de terra/aterramento protetoras DEVEM atender aos
códigos elétricos locais. É de responsabilidade do
cliente que os fios, fusíveis e disjuntores sejam ins-
talados por um eletricista qualificado para se certifi-
SWD1012N_SVG car de que a energia elétrica adequada está disponí-
vel para a máquina de lavar.
Figura 14
W882

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 19 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

Ao ligar a máquina de lavar: Circuito padrão de terra/aterramento de três pinos


• NÃO sobrecarregue os circuitos. de 127 ou 220 Volts (consulte a placa de série), 60
• NÃO use um cabo de extensão. Hertz
• NÃO use um adaptador.
• NÃO opere a lavadora e a secadora a gás no mesmo circuito.
Use circuitos de 15 Amp com fusíveis separados.

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico ou de incên-
dio, não utilize um cabo de extensão ou um adapta-
dor para ligar a máquina de lavar na fonte de energia
elétrica.
W082

127 Volts, 60 Hertz e 9,8 Amperes com plugue de terra/ater-


ramento de 3 pinos
A máquina de lavar foi projetada para ser operada em um ramal
TLW2158N_SVG
separado, polarizado, de três fios, com terra/aterramento eficazes,
127 Volt, 60 Hertz, CA (corrente alternada), circuito elétrico mo- Figura 16
nofásico protegido por um fusível de 15 ampères, Fusetron equi-
valente ou disjuntor.
Instruções para o fio terra/aterramento
220 Volts, 60 Hertz e 6,0 Amperes com plugue de terra/ater-
ramento de 3 pinos Este aparelho deve estar corretamente conectado ao terra/aterra-
mento de segurança. Em caso de falha ou de avaria, o aterramen-
A máquina de lavar foi projetada para ser operada em um ramal to reduzirá o risco de choque elétrico, fornecendo um caminho de
separado, polarizado, de três fios, com terra/aterramento efetivo, menor resistência para a corrente elétrica.
220 Volt, 60 Hertz, CA (corrente alternada), circuito elétrico mo-
nofásico protegido por um fusível de 15 ampères, Fusetron equi- O aparelho está equipado com um cabo com um condutor de ter-
valente ou disjuntor. ra/aterramento e um plugue de terra/aterramento de três pinos. O
plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada que esteja
O plugue de terra/aterramento de três pinos no cabo de alimenta- devidamente instalada e ligada a um protetor de terra/aterramen-
ção deve ser conectado diretamente a um receptáculo de terra/ to, de acordo com todas as leis e regulamentos locais.
aterramento efetivo de três pinos nominal de 127 ou 220 Volts
(consulte a placa de série) CA (corrente alternada) de 15 ampè-
res. Consulte Figura 16 . ATENÇÃO
A conexão inadequada do condutor de terra/aterra-
mento do equipamento pode resultar em um risco de
choque elétrico. Verifique com um eletricista ou pes-
soa competente se você tiver dúvidas sobre se a
unidade está conectada corretamente a um condutor
de terra/aterramento.
W893

• Não modifique o plugue fornecido com o aparelho - se ele


não se encaixar na tomada, peça a um eletricista qualificado
para instalar uma tomada adequada.
• Se a alimentação elétrica da lavanderia não atender às especi-
ficações acima e/ou se você não tiver certeza de que a lavan-
deria tenha um terra/aterramento efetivo, solicite a um eletri-
cista qualificado ou a sua empresa concessionária de energia
elétrica local que verifique e corrija qualquer problema.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 20 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

• Não opere outros aparelhos no mesmo circuito quando o apa- Os circuitos da máquina devem estar fisicamente
relho estiver em funcionamento. conectados

ATENÇÃO
Esta unidade vem equipada com um plugue de 3 pi-
nos (aterramento), para sua proteção contra o risco
de choque, e deve ser conectada diretamente a uma
tomada de 3 pinos para aterramento elétrico. Não
corte ou remova o pino de aterramento deste plugue.
W823

Requisitos elétricos da secadora


NOTA: O diagrama de fiação está localizado no gabine-
te de controle.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser sub-
stituído pelo fabricante, agente autorizado ou pessoal qualificado,
de modo a evitar um acidente. DRY1958N_SVG1

Modelos elétricos NOTA: A desconexão elétrica deve estar localizada


de modo que seja facilmente acessível com a máqui-
Esta secadora foi projetada para ser operada com dois fios mais
na no lugar. Os circuitos da máquina deverão estar
fio terra, 127 ou 220 Volts (consulte a placa seriada), 60 Hertz, 21
fisicamente conectados. Uma caixa de desligamento
Amperes, em circuito de fornecimento monofásico. Ela é projeta-
intermediário, que fornece desconexão de todos os
da para ter um fusível de 30 Amperes.
polos das fontes de alimentação, deve ser usada de
acordo com os códigos locais para instalação elétri-
ATENÇÃO ca.

Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, le- Figura 17


sões corporais graves ou morte, todas as fiações e
ligações de aterramentos de proteção TÊM QUE res- Informações sobre aterramento
peitar os códigos elétricos locais. O cliente é res- Este aparelho deve estar corretamente conectado ao terra/aterra-
ponsável por assegurar a verificação da fiação e dos mento de segurança. Em caso de falha ou de avaria, o aterramen-
fusíveis por um técnico qualificado para assegurar to reduzirá o risco de choque elétrico, fornecendo um caminho de
que o local onde está instalada a lavanderia tem uma menor resistência para a corrente elétrica.
potência elétrica suficiente para a utilização da seca-
dora.
ATENÇÃO
W888

A conexão inadequada do condutor de terra/aterra-


mento do equipamento pode resultar em um risco de
choque elétrico. Verifique com um eletricista ou pes-
soa competente se você tiver dúvidas sobre se a
unidade está conectada corretamente a um condutor
de terra/aterramento.
W893

Modelos a gás

Esta secadora foi projetada para ser operada a 127 Volts, 7 Ampe-
res ou 220 Volts, 3,7 Amperes (consulte a placa seriada), 60
Hertz, em circuito de fornecimento monofásico de CA (corrente
alternada) protegido por um fusível de 15 Amperes, fusetron
equivalente ou disjuntor.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 21 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

ATENÇÃO ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, fe- Esta secadora vem equipada com um plugue de 3 pi-
rimentos graves ou morte, o serviço elétrico para nos para aterramento, para sua proteção contra o
uma secadora a gás deve atender aos códigos elétri- risco de choque, e deve ser conectada adequada-
cos locais. O serviço de gás para uma secadora a mente a uma tomada de 3 pinos para aterramento
gás deve estar em conformidade com as leis e os re- elétrico. Não corte ou remova o pino de aterramento
gulamentos locais. deste plugue.
W780 W887

Ao ligar a secadora:
• NÃO sobrecarregue os circuitos.
ATENÇÃO
• NÃO use um cabo de extensão.
A conexão inadequada do condutor de terra/aterra-
• NÃO use um adaptador. mento do equipamento pode resultar em um risco de
• NÃO opere a lavadora e a secadora a gás no mesmo circuito. choque elétrico. Verifique com um eletricista ou pes-
Use circuitos de 15 Amp com fusíveis separados. soa competente se você tiver dúvidas sobre se a
A secadora está equipada com um plugue de 3 pinos com aterra- unidade está conectada corretamente a um condutor
mento que deve ser conectado diretamente a uma tomada polari- de terra/aterramento.
zada para 3 pinos efetivamente aterrada e com classificação de W893
127 ou 220 Volts em CA (corrente alternada) e 15 Amps. Consul-
te a Figura 18 . Não modifique o plugue fornecido com a secadora; se não couber
na tomada, providencie a instalação de uma tomada adequada por
Circuito padrão de 3 fios com aterramento efetivo de um eletricista qualificado.
127 ou 220 Volts, 60 Hertz
NOTA: Solicite que um eletricista qualificado verifique
a polaridade da tomada. Se a leitura da tensão medida
for diferente da informada, o eletricista qualificado de-
verá corrigir o problema.
Não opere outros equipamentos no mesmo circuito.

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de choques elétricos ou de in-
cêndio, NÃO use uma extensão ou um adaptador pa-
ra conectar a secadora à eletricidade.
W037

Verifique a instalação
TLW2158N_SVG
1. Consulte a Lista de verificação de instalação na contracapa
deste manual e verifique se a unidade está corretamente insta-
Figura 18 lada.
Informações sobre aterramento 2. Faça a lavadora funcionar com uma carga de teste para ter
certeza de que ela está funcionando e adequadamente nivela-
Este aparelho deve estar corretamente conectado ao terra/aterra- da.
mento de segurança. Em caso de falha ou de avaria, o aterramen-
to reduzirá o risco de choque elétrico, fornecendo um caminho de a. Coloque cerca de 2,5 kg (6 libras) de roupa suja (quatro
menor resistência para a corrente elétrica. toalhas de banho e três calças jeans) na lavadora.
b. Feche a porta.
c. Selecione o ciclo de centrifugação e pressione Start (Inici-
ar).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 22 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Instalação

d. Enquanto a lavadora faz a centrifugação em alta velocida-


de, verifique se ela está estável. ATENÇÃO
e. Se não estiver, quando o ciclo estiver concluído, consulte
Posicionamento e nivelamento da lavadora para reajustar Para reduzir o risco de lesões graves ou morte, o
as pernas de nivelamento. painel frontal inferior deve estar colocado durante
o funcionamento normal.
Verificação de fonte de calor W158

6. Depois que a secadora funcionar por cerca de três minutos, o


Secadoras elétricas
ar e a tubulação da exaustão deverão estar mornos.
1. Feche a porta de carregamento e inicie a secadora no ajuste
1
quente (consulte as instruções de operação).
2. Depois que a secadora funcionar por três minutos, o ar e a tu-
bulação da exaustão deverão estar mornos.
Secadoras a gás
IMPORTANTE: Essa operação deve ser executada so-
mente por pessoal qualificado.
1. Para visualizar a chama do queimador, remova o painel dian-
teiro inferior da secadora.
2. Feche a porta de carregamento e inicie a secadora no ajuste 2
quente (consulte as instruções de operação). A secadora inici- 4
3
ará, o ignitor ficará vermelho, e o queimador principal acen-
derá.
IMPORTANTE: Se o ar não for totalmente purgado D702I_SVG2
para fora da linha de gás, a ignição do gás poderá
desligar antes que o gás acenda. Caso isso ocorra, 1. Parafuso do obturador de ar
tente acionar novamente a ignição depois de dois 2. Obturador de ar
minutos. 3. Válvula de gás principal do equipamento
IMPORTANTE: Se a ignição não acender, verifique 4. Plugue de tubulação de 3,1 mm [1/8 pol.] (para verificar a
se o gás foi ligado. pressão do coletor)
3. Depois que a secadora estiver funcionando por cerca de cinco
minutos, observe a chama do queimador pelo painel dianteiro Figura 19
inferior.
4. Ajuste o obturador de ar para obter uma chama azul suave e
uniforme. (Uma chama lenta de ponta amarela indica falta de
ar. Uma chama muito azul e forte que se movimenta muito in-
dica excesso de ar.) Ajuste o obturador de ar da seguinte for-
ma:
a. Afrouxe o parafuso do obturador de ar.
b. Gire o obturador de ar para a esquerda a fim de obter uma
chama luminosa com ponta amarela, depois gire de volta
devagar para a direita até obter uma chama firme azul cla-
ro.
c. Depois de ajustar o obturador de ar para obter a chama
adequada, aperte o parafuso para prender o obturador de
ar.
5. Reinstale o painel dianteiro inferior.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 23 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR
Lista de verificação do instalador

Lista de verificação do instalador


Instalação rápida da lavadora/secadora vertical combinada

1 Posicione a unidade próxima à área de instalação. 6 Conecte a secadora ao


sistema de exaustão.
CONFERE CONFERE

SWD997N_SVG1

2 Remova os materiais usa- 7 Posicione e nivele a


dos para o transporte e ins- máquina de lavar.
tale os plugues.
CONFERE CONFERE

SWD1029N_SVG1

FLW2359N_SVG

3 Conecte as mangueiras de COLD


8 Limpe a parte interna
enchimento. HOT dos tambores da lava-
dora e da secadora.
CONFERE CONFERE

FLW2304N_SVG

SWD1030N_SVG

4 Conecte a mangueira de 9 Ligue a lavadora e a


drenagem ao receptáculo secadora.
de drenagem.

CONFERE CONFERE TLW2159N_SVG

SWD1010N_SVG1

5 SOMENTE A GÁS 10 Verifique novamente as etapas.


• Conecte a tubulação de
suprimento de gás.
• Verifique se há vaza-
mentos de gás.
D233I_SVG1

CONFERE CONFERE
11 Ligue e acione a secadora em um ajuste quente para ve-
rificar se ela está aquecendo.

CONFERE

Consulte o manual para obter informações mais detalhadas

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NÃO COPI- 24 Nº da peça 806341BR


AR ou TRANSMITIR

Você também pode gostar