Manual Do Usuário: SA 211 SA 211 MF
Manual Do Usuário: SA 211 SA 211 MF
Manual Do Usuário: SA 211 SA 211 MF
SA 211
SA 211 MF
SA 211 / SA 211 MF
Controlador de acesso
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
O SA 211 e o SA 211 MF são controladores de acesso stand alone sem conexão
com software. Eles possuem como método de autenticação o cartão de proximida-
de e a senha numérica e têm capacidade de armazenar 1000 usuários.
Também são compatíveis com leitor auxiliar.
%&)'$'$ %&%'$'$
!"#$$%!$!%""( !"#$$%!$!%""
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Cuidados e segurança
»» É obrigatório o uso de fontes de alimentação estabilizadas ou lineares que
protejam o equipamento contra surtos da rede.
»» Execute toda a instalação com o equipamento desligado da rede elétrica. Após
verificar se a instalação está correta, ligue-o.
»» Ligue primeiro o cabo-terra e depois os outros cabos. Isso previne danos causados
pela energia estática.
»» Recomenda-se o uso de cabos-manga blindados para ligação dos leitores em
ambientes que possam sofrer interferência eletromagnética.
»» Utilize cabos de 0,75 mm² ou superiores para ligações de alimentação e conexões
de equipamentos.
»» Não se deve passar cabos de rede elétrica e cabos de dados (manga) na mesma tubulação.
»» Não faça derivação dos terminais de alimentação do equipamento para os ter-
minais de ligação da fechadura. Deve-se trazer dois fios separados da fonte de
alimentação, como exibe a imagem a seguir:
RS
Eletroímã RS
Eletroímã
MR
MR
LR
LR
PT
PT
VM
VM
Fonte
de alimentação de
Fonte
alimentação
Ligação incorreta
Ligação correta
Recomendação de instalação
COM
GND
12V
NF
&!$'"
Eletroímã
NA
NF
Botão
Botão
!"!#$%
Botão saída
Fonte
alimentação
c/ bateria
Relé de acionamento
Alimentação do
da fechadura no
controlador de acesso
controlador de acesso
COM
GND
12V
NF
!"
Botão saída
#$%!&
Eletroímã
Relé acion.
12V
GND
fechadura
Entrada
botão
Fonte de alimentação
com temporizador
ADVERTÊNCIA:
NÃO instale o produto de modo que o relé de acionamento da fechadura, no con-
trolador de acesso, seja utilizado para acionar uma fonte com temporizador, como
apresentado no exemplo a seguir:
Relé de acionamento
Alimentação do
da fechadura no
controlador de acesso
controlador de acesso
COM
GND
12V
NA
!"#
Eletroímã
Fonte de alimentação
Relé acion.
12V
GND
fechadura
Entrada
botão
com temporizador
Índice
1. Especificações técnicas 9
2. Características 9
3. Conteúdo da embalagem 9
4. Produto 10
5. Esquemas de ligação 11
5.1. Legenda fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2. Fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3. Fechadura-eletroímã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4. Fechadura eletromecânica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5. Fechadura solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6. Botão de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.7. Leitor auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.8. Campainha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Operações do sistema 16
6.1. Legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2. Acessar o menu de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3. Alterar senha do menu de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4. Cadastro de usuários com cartão de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.5. Cadastro do usuário com senha numérica comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.6. Cadastro de usuário com senha numérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.7. Cadastro de usuário a partir do código de identificação do cartão. . . . . . . . . 19
6.8. Cadastro de usuário com senha + cartão de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . 20
6.9. Exclusão de usuários por cartão de proximidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.10. Exclusão de usuários pelo número do usuário (login) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.11. Exclusão de usuários a partir do código de identificação do cartão. . . . . . . 22
6.12. Exclusão de todos os usuários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.13. Tempo de abertura de porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.14. Método de autenticação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7
6.15. Saída Wiegand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.16. Função Recorrência de negação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.17. Função Antiarrombamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.18. Ajuste luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.19. Autenticando-se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.20. Restaurações de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.21. Restaurar senha do menu de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Tabela auxiliar 32
Termo de garantia 33
8
1. Especificações técnicas
SA 211 SA 211 MF
Tensão de alimentação 12 Vdc 12 Vdc
Corrente de operação 200 mA 200 mA
Potência de operação 0,5 W 0,5 W
Temperatura de operação -10 °C ~ 70 °C -10 °C ~ 70 °C
Umidade de operação 20% a 80% 20% a 80%
Métodos de autenticação Cartão de proximidade ou senha Cartão de proximidade ou senha
Modulação ASK ASK
Frequência de operação 125 kHz 13,56 MHz
Taxa de transmissão 3,906 kbps 106 – 848 kbps
Código de emissão 125KA2DCN 13M5K2D
Tipo antena Interna Interna
Capacidade máxima de usuários 1000 usuários 1000 usuários
Dimensões (L × A × P) 84 × 125 × 24 mm 84 × 125 × 24 mm
2. Características
»» Fácil instalação.
»» Gabinete metálico de alta resistência.
»» Design moderno e funcional.
»» Teclado touch screen.
»» Compatibilidade com leitor auxiliar Wiegand de acordo com a frequência do mo-
delo adquirido.
»» Capacidade de se transformar em um leitor escravo para controle de acesso
(item 6.15. Saída Wiegand).
3. Conteúdo da embalagem
»» 1 controlador de acesso SA 211 ou SA 211 MF.
»» Conjunto de cabos para ligação.
»» 1 manual do usuário.
9
4. Produto
Teclado
touch screen
Leitor
cartão de proximidade
Sensor tamper
(antiarrombamento)
10
5. Esquemas de ligação
5.1. Legenda fios
Cor fio Marcação
Vermelho +12 V
Preto GND
Azul PUSH
Amarelo OPEN
Cinza BEL+
Roxo BEL-
Verde DATA0
Branco DATA1
Marrom NF
Laranja COM
Rosa NA
5.2. Fonte de alimentação
PT
VM
+ -
Fonte de
alimentação
Ligação da fonte de alimentação
Obs.: caso não haja nobreak para alimentar o equipamento em situações de queda de
energia, é recomendável a instalação de uma fonte de alimentação que possua bateria.
11
PT
-
VM
Fonte de
alimentação
c/ bateria
Ligação da fonte de alimentação FA 1220S
5.3. Fechadura-eletroímã
RS
MR
LR
PT
VM
+ -
Eletroímã
Fonte de
alimentação
Ligação fechadura-eletroímã
12
5.4. Fechadura eletromecânica
Fechadura
eletromecânica
RS
MR
LR
PT
VM
+ -
+ -
Fonte
de Fonte de
alimentação
alimentação
fechadura
5.5. Fechadura solenoide
RS Pulso
Acion.
MR VDC
LR GND
PT
VM
+ -
+ -
Fonte de
Fonte de
alimentação
alimentação
fechadura
Ligação fechadura solenoide
13
5.6. Botão de saída
AM
PT
VM
+ -
Fonte
de
alimentação
Botão saída
Ligação botão de saída
5.7. Leitor auxiliar
VD
D0
BR
D1
PT
VM
Vcc
GND
+ -
Fonte de
alimentação
Ligação leitor auxiliar
14
5.8. Campainha
Relé 12 V
Diodo 1N4007
CZ -
RX
VM
+
PT
Vac
- +
Fonte
de
alimentação
Ligação campainha
15
6. Operações do sistema
6.1. Legenda
Sinalização visual
Sinalização Estado
LED vermelho piscando a cada segundo Modo Stand by
LED verde piscando 2 vezes por segundo Aguardando operação de programação
LED vermelho aceso Estado de programação (menu)
LED verde aceso Acesso liberado
Sinalização sonora
Sinalização Estado
1 bipe curto Operação válida
3 bipes curtos Operação inválida
1 bipe longo Operação de programação bem-sucedida
Bipes intermitentes Restauração da senha-padrão
16
6.3. Alterar senha do menu de programação
Para alterar a senha do menu de programação, realize o seguinte procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (0). O LED verde ficará piscando;
3. Digite a nova senha, que deve ter 4 a 6 dígitos;
4. Pressione o botão (#);
5. Digite a nova senha novamente;
6. Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
17
6.5. Cadastro do usuário com senha numérica comum
No SA 211 e no SA 211 MF é possível cadastrar uma senha comum de acesso, ou seja,
possuem um usuário exclusivo para ser utilizado no acesso sem interferir nos usuários com
login definido. Essa função pode ser aplicada em casos de ter apenas usuários com cartão
de proximidade cadastrados. Sendo assim, essa senha poderia ser utilizada como uma
autenticação de acesso “reserva”. Para cadastrar um usuário comum que tenha como
método de autenticação a senha numérica comum, realize o seguinte procedimento:
Obs.: para excluir essa senha é necessário restaurar as configurações para o padrão
de fábrica, conforme item 6.20. Restaurações de programação. Caso não queira fazer
a restauração, basta alterá-la.
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Digite (21). O LED verde ficará piscando;
3. Digite a senha que deve ter de 4 a 6 dígitos;
4. Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
18
Cadastrar usuário com senha numérica
W: 036 62407
S: 4D00D964BC
A: 00330726728892 W: 217 25788
W:W:217 25788
217 25788
19
Para cadastrar um cartão de proximidade através do código de identificação dele,
realize o seguinte procedimento:
Dica: utilize a tabela da seção 7. Tabela auxiliar deste manual para organização
no cadastro e exclusão dos usuários ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Digite (23). O LED verde ficará piscando;
3. Insira o número do usuário (login) que deve ter 4 dígitos;
4. Digite o número impresso no cartão que deve ter 8 ou 10 dígitos;
5. Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
20
6.9. Exclusão de usuários por cartão de proximidade
Para excluir um usuário através de seu cartão de proximidade, realize o seguinte
procedimento:
Dica: utilize a tabela da seção 7. Tabela auxiliar deste manual para organização
no cadastro e exclusão dos usuários ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Digite (41). O LED verde ficará piscando;
3. Passe o cartão de proximidade a ser excluído sobre o leitor;
4. Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
21
6.11. Exclusão de usuários a partir do código de identificação do cartão
Para excluir um usuário através do código de identificação, realize o seguinte
procedimento:
Dica: utilize a tabela da seção 7. Tabela auxiliar deste manual para organização
no cadastro e exclusão dos usuários ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Digite (43). O LED verde ficará piscando;
3. Digite o código do cartão a ser excluído, que deve ter 8 ou 10 dígitos;
4. Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
22
6.13. Tempo de abertura de porta
Para configurar o tempo de abertura de porta, ou seja, o tempo que a porta perma-
necerá aberta, realize o seguinte procedimento: (01 a 99)
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (5). O LED verde ficará piscando;
3. Digite o tempo de abertura de porta desejado, em segundos (2 dígitos);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
6.14. Método de autenticação
O SA 211 e o SA 211 MF possuem dois métodos de autenticação para realizar a
abertura de porta. O método senha numérica ou cartão, ou cartão + senha numérica:
Autenticação somente por cartão
Para ativar o método de autenticação através do cartão, realize o seguinte procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (01);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
23
Autenticação por cartão ou senha
Para ativar o método de autenticação através de cartão ou senha, realize o seguinte
procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (02);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
24
6.15. Saída Wiegand
O SA 211 e o SA 211 MF têm a capacidade de se transformarem em um leitor escravo
para controle de acesso. Com isso, em vez de tomarem decisões para abrir a porta, eles
enviarão a chave do cartão e senha através dos periféricos DATA0 (fio verde) e DATA1
(fio branco) em formato Wiegand 26 ou 34 bits, de acordo com a opção do menu.
Nota: ao utilizar o produto como um leitor auxiliar de uma das controladoras da sé-
rie CT 500, será necessário alterar o método de autenticação no software de acordo
com o respectivo método que será utilizado, entre os quais: somente cartão RFID,
somente senha, senha ou cartão RFID e senha mais cartão RFID.
Para configurar o equipamento transformando-o em um leitor escravo, realize o se-
guinte procedimento:
Saída 26 bits
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (04);
4. Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Saída 34 bits
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (05);
4. Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
25
VD
Saída Wiegand D0
BR
Saída Wiegand D1
PT
VM
+DC
GND
+ -
Fonte de
alimentação
Ligação saída Wiegand
26
Ativar Recorrência de negação
6.17. Função Antiarrombamento
A função Antiarrombamento tem como finalidade sinalizar o arrombamento do aparelho.
Ao ser tirado de seu suporte quando ligado, o aparelho emitirá bipes continuamente.
Desativar a função Antiarrombamento
Para desativar a função Antiarrombamento do equipamento, realize o seguinte
procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (7). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (03);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
Desativar Antiarrombamento
27
Ativar a função Antiarrombamento
Para ativar a função Antiarrombamento do equipamento, realize o seguinte
procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (7). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (04);
4. Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
Ativar Antiarrombamento
28
Luz de fundo sempre desligada
Para configurar a luz de fundo e fazer com que ela fique sempre desligada, realize o
seguinte procedimento:
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (8). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (02);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
29
6.19. Autenticando-se
A seguir, veja como fazer para autenticar-se no equipamento (abrir a porta).
Autenticando-se com cartão de proximidade
1. Com o equipamento em modo Stand by, passe o cartão sobre o leitor. O LED
verde ficará aceso;
2. O acesso está liberado.
30
6.20. Restaurações de programação
Para restaurar as programações do equipamento para o padrão de fábrica, realize o
seguinte procedimento:
Obs.: essa função não exclui os usuários do equipamento e não restaura a senha do
menu de programação para os padrões de fábrica.
1. Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
2. Pressione o botão (8). O LED verde ficará piscando;
3. Digite (99);
4. Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
Restaurar programações
31
7. Tabela auxiliar
Login (PIN) Nome Cartão
32
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
33
4. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, de-
verá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de
visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as des-
pesas decorrentes, como as de transporte e segurança de ida e volta do produto,
ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
5. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipó-
teses a seguir: a) se o vício não for de fabricação, mas sim causado pelo Senhor
Consumidor ou por terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto
forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações,
desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada
por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo
com o manual do usuário ou decorrentes do desgaste natural das partes, peças e
componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletro-
magnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto
tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.
6. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se, se for o caso do
produto, que o Consumidor faça uma cópia de segurança regularmente dos dados
que constam no produto.
7. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por
eventuais tentativas de fraudes e/ou sabotagens em seus produtos. Mantenha as
atualizações do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como
as proteções de rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipa-
mento é garantido contra vícios dentro das suas condições normais de uso, sendo
importante que se tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não
está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A
se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não é coberto pelos requisitos da ISO 14001.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
Suporte a clientes: (48) 2106 0006
Fórum: forum.intelbras.com.br
Suporte via chat: intelbras.com.br/suporte-tecnico
Suporte via e-mail: [email protected]
SAC: 0800 7042767
Onde comprar? Quem instala?: 0800 7245115
Importado no Brasil por: Intelbras S/A - Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 - Sertão do Maruim - São José/SC - 88122-001 06.17
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br Origem: China