Manual Do Proprietário: Motor Elétrico

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 12

TEK 40

MOTOR ELÉTRICO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR


1. APRESENTAÇÃO ......................................................................................................... 3
2. TERMOS DE GARANTIA ............................................................................................ 3
3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS ........................................................................................ 3
3.1 Gráficos.......................................................................................................................... 3
3.2 Descrição ....................................................................................................................... 4
3.3 Indicações de uso ........................................................................................................... 4
4. FUNCIONAMENTO E OPERAÇÃO ............................................................................ 4
4.1 Procedimentos de operação ........................................................................................... 4
4.2 Sistema de proteção ....................................................................................................... 4
4.3 Notas importantes .......................................................................................................... 4
4.4 Procedimento de troca das pontas .................................................................................. 5
4.5. Procedimento de troca da pinça .................................................................................... 5
5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA .................................................................................. 5
5.1 Troca de escovas de carvão ........................................................................................... 6
6. ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O TEK 40 ........................................................ 6
7. DADOS TÉCNICOS ....................................................................................................... 6
7.1 Simbologias da embalagem ........................................................................................... 7
7.2 Simbologias do produto ................................................................................................. 7
8. FALHAS, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES .......................................................... 7
9. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE ...................................................................... 8

2
PARABÉNS!
O equipamento que você acaba de adquirir foi projetado de modo a proporcionar o
melhor rendimento.
Este chegou até você, após ser inteiramente aprovado nos testes de qualidade feitos
na fábrica e é resultado de experiência e know-how na fabricação de equipamentos
periféricos médico-odontológicos.
Antes de ligar o equipamento, leia com atenção as instruções contidas neste manual,
assim você evitará erros na operação e garantirá o perfeito desempenho do seu micro
motor Tek 40.

1. APRESENTAÇÃO
Este manual tem por finalidade, esclarecer o funcionamento deste equipamento, bem
como os cuidados necessários para que este tenha maior vida útil.
As especificações e informações contidas neste manual baseiam-se em dados
existentes na época de sua publicação.
Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, sem aviso
prévio.

2. TERMOS DE GARANTIA
Verificar o certificado de garantia que acompanha o aparelho.

3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS

3.1 Gráficos

3
1. Peça de mão 8. Chave de aperto do mandril
2. Led indicativo – Ligado/Desligado 9. Escovas de carvão
3. Suporte peça de mão (aparelho) 10. Chave seletora de voltagem
4. Pedal de acionamento 11. Chave seletora de acionamento direto ou por
pedal
5. Seletor de rotação 12. Conector para pedal de acionamento
6. Suporte peça de mão (mesa) 13. Chave liga/desliga
7. Chave de apoio 14. Chave seletora do sentido de rotação
Peça de mão
1. Capa 3. Mandril
2. Anel de travamento 4. Cabo de força

3.2 Descrição
O Tek 40 é basicamente um micro motor de mão desenvolvido para ser utilizado em
trabalhos de corte, lapidação, desgaste e polimento de próteses dentais.

3.3 Indicações de uso


Próteses dentais, podologia, retíficas, gravações.

4. FUNCIONAMENTO E OPERAÇÃO

4.1 Procedimentos de operação

Abrir a embalagem do aparelho e verificar se todas as peças e acessórios estão


1. completos, de acordo com o checklist. Colocar o aparelho em um local plano e estável,
próximo ao operador.
2. Conectar os cabos da peça de mão e do pedal no aparelho em seus devidos lugares.
3. Ajustar a regulagem de rotação no botão do painel para MIN.
4. Ajustar a chave “F/H” (acionamento direto ou por pedal) de acordo com a necessidade.
Verificar se a voltagem da rede é adequada ao aparelho e após, conectar o cabo de
5.
força a rede de alimentação.
6. Ligar o aparelho na chave liga/desliga e verificar o acendimento do led indicativo.
Girar o seletor para ajustar a rotação necessária, se estiver selecionado o acionamento
7. direto a peça de mão começará a girar; se estiver selecionado o acionamento por pedal
será necessário pressionar o mesmo para que inicie o funcionamento.
Para alterar a direção de rotação, desligar o aparelho, verificar que a peça de mão parou
8. de girar, alterar a chave seletora do sentido de rotação “FWD/REV” para modificar o
sentido de giro do aparelho.
9. Após a operação, desligar o aparelho e retirá-lo da tomada.

4.2 Sistema de proteção


Há um sensor de carga, a fim de proteger o motor e a unidade de controle do
aparelho de correntes excessivas causadas por falha de rolamentos, sobrecarga de
trabalho na broca, entre outros. Quando ocorre aumento de corrente acima do valor
especificado, o sensor desliga a fonte de energia. Para voltar ao funcionamento normal é
necessário desligar e ligar novamente o aparelho.
OBS: Pode ser necessário aguardar alguns segundos ao religar o Tek 40 após
o mesmo ter sofrido uma sobrecaga, devido à corrente ainda estar estabilizando.

4.3 Notas importantes


 Proteger o aparelho de quedas, manusear com cuidado. Verificar antes do
funcionamento se existe falhas de segurança;
 Instalar o aparelho em um local adequado, com temperatura entre (0ºC~40ºC),
protegido de calor, pó e umidade;

4
 Verificar a chave seletora de voltagem antes de conectar o aparelho na tomada. A
voltagem nominal da unidade de controle é ~110V/~220V;
 Antes de alterar o sentido de rotação é necessário se certificar que o funcionamento
do aparelho foi interrompido;
 Se existirem vibrações anormais na peça de mão durante a operação, suspender o
funcionamento e resolver o problema;
 Não desmontar ou alterar os componentes;
 Verificar constantemente o aparelho quanto a folgas, vibrações, ruídos, temperatura
de operação antes da utilização com o paciente;
 Nunca permitir que a água ou outros líquidos derramem sobre a unidade de controle e
a peça de mão;
 Nunca deixar o equipamento em um ambiente de alta temperatura, tais como luz
direta do sol, próximo ao fogo ou fogão.

4.4 Procedimento de troca das pontas

A B

A. Girar as duas capas ranhuradas da peça de mão, (capa “R-S” sentido horário (R) e a
outra capa no sentido anti-horário) para abrir a pinça. Retirar a ponta puxando a mesma.
B. Após inserir corretamente a nova ponta girar as capas no sentido inverso a Figura A,
conforme se observa na Figura B (capa “R-S” sentido anti-horário (S) e a outra capa no
sentido horário).

4.5. Procedimento de troca da pinça

A B C

A. Conecta a chave mandril na peça de mão e girar no sentido anti-horário enquanto com
a outra mão girar a capa fixa da peça de mão, de forma a desprender a capa do restante
da peça;
B. Empurrar o porta pinça separando o mesmo da capa da peça de mão;
C. Encaixar novamente a chave mandril (com o rasgo correto) na ponta da pinça, do
outro lado do porta pinça encaixar a chave de apoio no rasgo específico. Girar as chaves
em sentidos opostos conforme a Figura C. Substituir a pinça e remontar na ordem inversa
a peça de mão.

5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA
 Antes de qualquer manutenção ou limpeza é necessário se certificar de ter desligado o
Tek 40 da tomada, evitando assim, possíveis choques elétricos;

5
 Limpar externamente o aparelho usando um pano úmido macio com detergente, em
seguida limpar com outro pano umedecido com álcool 70º. A mesma limpeza se aplica
a peça de mão, cabos e pedal. O uso de outros produtos pode danificar o aparelho;
 Pode-se usar ar comprimido para a limpeza, mas não em alta pressão, pois pode
afetar a peça de mão ou o motor;
 Não mergulhar a peça de mão em líquidos, tão pouco coloca-la em autoclaves ou
estufas;
 Não lubrificar o aparelho com óleo.

5.1 Troca de escovas de carvão

A B C

A. Desroscar a capa traseira da peça de mão conforme Figura A, desconectando ao


mesmo tempo o cabo de energia;
B. Soltar os parafusos das escovas de carvão utilizando uma chave Phillips pequena
removendo as escovas, conforme a Figura B;
C. Substituir as escovas antigas pelas novas, recolocar os parafusos de fixação das
mesmas e apertar com firmeza (Figura C). Reconectar o cabo de força observando o
sentido de encaixe. Roscar a capa traseira. Acionar o aparelho por 1 minuto em vazio
(sem carga) com uma broca acoplada para as escovas novas se ajustarem.

6. ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O TEK 40


02 Chaves de aperto e apoio do mandril
01 Suporte de peça de mão (mesa)
02 Escovas de carvão
01 Peça de mão
01 Pedal de acionamento
01 Cabo de força da peça de mão

7. DADOS TÉCNICOS

Tipo de Proteção Contra Choque Elétrico: Equipamento de Alimentação: Bivolt


Classe II 110V~ - 60Hz 220V~ - 50/60Hz
Grau de Proteção Contra Choque Elétrico: Parte aplicada
Peso líquido: 1,50 Kg
Tipo B
Grau de Proteção contra penetração de líquidos: IPX 0 Potência saída: DC 30V – 0,5A
Altura: 7,8cm Consumo: 0,43 A
Largura: 11,8cm Fusível: 2,0A – 250V – 20AG
Comprimento: 15,6cm Rotação máxima: 35.000 r.p.m.
Torque: 300 gf.cm - 3.0 N

6
7.1 Simbologias da embalagem

Indica que a embalagem Indica que a embalagem Indica os limites de


é frágil e deve ser deve ser armazenada ou temperatura que a
armazenada e transportada com o lado embalagem deve ser
transportada com da seta para cima. armazenada ou
cuidado. transportada.

Indica que a embalagem Indica que a embalagem Índica a quantidade


deve ser armazenada e deve ser armazenada ou máxima de caixas que
transportada protegida transportada protegida podem ser empilhadas
da luz. da chuva (umidade). no transporte e
armazenamento.

7.2 Simbologias do produto

Símbolo geral de Símbolo de tipo de Símbolo de aterramento


advertência. proteção contra choque funcional.
elétrico: Equipamento de
Classe II.

Símbolo de grau de Símbolo de consulta Chave liga/desliga posição


proteção contra choque ao manual/livreto de Desligado.
elétrico: Parte aplicada instruções.
tipo B. Chave liga/desliga posição
Ligado.

Símbolo de Fabricante. Símbolo de remoção e


trava da pinça
(Remove - Secure).

8. FALHAS, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES


Antes de consultar a assistência técnica, verificar as possíveis causas e suas soluções
na tabela abaixo:

MOTOR NÃO INICIA

POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES


Perda de conexão entre a peça de mão e a Conectar o cabo da peça de mão a unidade de
unidade de controle. controle.
Defeito no cabo da peça de mão. Substituir o cabo.
Problemas no motor (não liga). Entrar em contato com a Assistência Técnica
Schuster.
Fusível queimado (luz indicadora de Substituir o fusível.
funcionamento desligada).
Escovas de carvão gastas. Substituir por nova.

MOTOR NÃO INICIA (QUANDO O PEDAL É USADO)

POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES


Chave seletora H/F está em “H”. Alterar para “F”.
Pedal não funciona. Verificar e substituir o pedal.
Defeito no cabo do pedal. Verificar e substituir o cabo do pedal.
Perda de conexão entre o pedal e a unidade de Verificar o plug do pedal e a conexão.
controle.
Chave liga/desliga está desligada Ligar a chave.

MOTOR PÁRA DE REPENTE DURANTE O USO (SISTEMA DE PROTEÇÃO)

POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES


Sobrecarga ou mandril se abriu durante o Verificar o mandril e fechar se estiver aberto.
funcionamento Verificar o item 5.2 Sistema de Proteção.

7
Caso o defeito persistir, consultar a Rede de Assistência Técnica Credenciada.

9. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
 Temperatura ambiente (operação): 5ºC a 40ºC;
 Temperatura ambiente (transporte e armazenagem): -10ºC a 55ºC;
 Umidade relativa do ar (operação): ≤ 80%;
 Umidade relativa do ar (transporte e armazenagem): 0% a 85%;
 Pressão atmosférica: 70kPa a 106kPa;
 Empilhamento máximo: 5 unidades;

Cuidados especiais:
 Embalagem com o lado da seta para cima;
 Armazenar em locais isentos de umidade;
 Cuidar quedas ou batidas.

ALGUMA DÚVIDA?
MOTOR ELÉTRICO SCHUSTER TEK 40
“Declarado Isento de Registro pelo
Apoio Técnico SCHUSTER
Ministério da Saúde” www.schuster.ind.br
Cód. produto 53.000 (55) 3222-2738
Rev. 02/12

8
Anotações

MOTOR PRÓTESE TEK 40

12

Você também pode gostar