Yoruba Básico1 O Princípio
Yoruba Básico1 O Princípio
Yoruba Básico1 O Princípio
O princípio
Aos estudantes
Seja bem-vinda/o! Este é o material de apoio do curso Ilé Ìwé Yorùbá, criado exclusivamente para ser utilizado pelos integrantes
deste curso. O Básico 1 é uma das fases mais importantes do curso, pois aqui você construirá os fundamentos para conhecer a
língua e a cultura yorùbá. Sem uma base forte, nada se sustenta. Neste material, você encontrará explicações, exercícios, links e
dicas para aprender cada vez mais. Estamos muito felizes por você integrar nossa comunidade. Para nós, é um prazer trocar
conhecimentos com você. Esperamos que este curso seja um espaço de reencontro, conexão, fortalecimento e muito proveito
para você. Lembre-se de ter um caderno para anotações e prepare-se para as aulas. Estaremos sempre disponíveis e interessados
em conhece-la/o e saber suas opiniões sobre nossos cursos. Aproveite!
Sobre o curso
Este curso foi idealizado e criado por Luana Ajoke, Ekedi de Oxum. Em 2019, Ajoke funda o Ilé Ìwé Yorùbá, reunindo neste
projeto seus conhecimentos religiosos, sua militância como mulher negra e mãe, sua formação como gestora no IFRJ e seu
reconhecido destaque, com trabalho premiado no campo da educação e da administração. Percebendo as brutais condições de
exploração e desvalorização de negros e negras no mercado, inclusive no que se refere ao campo da cultura, da educação e do
mercado de trabalho, Ajoke cria o Ilé Ìwé Yorùbá, projeto que tem como objetivo valorizar e ampliar o acesso a conhecimentos
de matriz africana e afro-brasileira. Assim nasce este projeto, que vem organizando negros e negras internacionalmente em torno
de conhecimentos ancestrais, transnacionais e adaptados às demandas contemporâneas.
O projeto integra uma pesquisa de doutorado na UFRJ e promove cursos de extensão no Instituto Federal do Rio de Janeiro
campus São João de Meriti, contando com o envolvimento de especialistas em ensino de línguas, griôs, integrantes do movimento
social e acadêmicos no Brasil e na Nigéria. O curso integra também conhecimentos de natureza cultural, religiosa, social e política,
indissociáveis da linguagem e da interação.
A metodologia utilizada neste curso parte de uma visão que busca integrar conhecimentos acumulados historicamente em registros
escritos e saberes passados de geração em geração através da oralidade, da prática e da convivência, no Brasil, na Nigéria e demais
regiões para onde as diásporas vem levando esta língua cheia de encantos e história(s). Adaptado às condições provocadas pela
COVID-19, o presente material é criado para ser usado em encontros síncronos online e, também, quando as condições sanitárias
assim permitirem, de forma presencial.
1
Sumário
Apresentação e Mapa de Divisão Administrativa da Nigéria ----------------------- 3
Alfabeto -------------------------------------------------------------------------------------------- 5, 6
2
LIÇÃO 1 – PRIMEIRO ENCONTRO
Apresentações
Quem somos? De onde viemos e como chegamos até aqui?
Conheça mais sobre as origens da língua yorùbá, que tem uma grande trajetória até chegar a você.
Conte-nos também um pouco da sua história. Afinal, você já faz parte da comunidade de falantes de
yorùbá pelo mundo.
Imagem 1
3
Mapa Linguístico da Nigéria
Imagem 2
Ẹ n lẹ́ o!
Ẹ rọra o!
Olá!
Imagem 3
Orúko mi ni Ajoke. 4
ALFABETOYORÙBÁ
ÁLÍFÁBẸ́Ẹ̀TÌ
A B D E Ẹ F G GB H I J K L M
N O Ọ P R S Ṣ T U W Y
FÁWẸ̀LÌ: A E Ẹ I O Ọ U
KỌ́ŃSÓNÁŃTÌ: B D F G GB H J K
L M N P R S Ṣ T
W Y
FÁWẸ̀LÌ ÀÌRÁNMÚPÈ: A E Ẹ I O Ọ U
FÁWẸ̀LÌ ÀRÀNMÚPÈ: AN ẸN IN ỌN UN
5
O, O, E, E
A letra O, em yorùbá, deve ser lida como o nosso “vovô”, como se tivesse o acento
circunflexo do português. O = nosso Ô. Mas, se houver um sublinhado ou ponto
embaixo, ele será aberto, como em “vovó”.
O mesmo vale para a letra E. E = nosso É.
S, S
Já se o ponto ou sublinhado estive embaixo da letra S, ele faz com que seu
som seja o de X. Por exemplo, muitas vezes lemos a palavra “Axé” em casas
de santo, e em yorùbá vemos escrito “Ase”. Esse é um exemplo de pronúncia
do S. S = nosso X.
Nota de estudo
No começo, a pronúncia da língua yorùbá poderá ser bastante
desafiadora, pois ela é tonal e apresenta algumas diferenças em
relação ao português brasileiro. Entretanto, com o tempo e a
prática, você dominará a sonoridade e a escrita dessa língua.
6
Oxum
Òsum
Ó tó dé.
7
Imagens e referências
Imagem 1: Mapa administrativo da Nigéria: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nigeria,_administrative_divisions_-_de_-
_colored.svg
Imagem 3: https://pxhere.com/en/photo/792100
Imagem 4: https://pixabay.com/photos/black-and-white-female-smile-happy-5260735/
Imagem 5: https://www.flickr.com/photos/136622273@N03/44830638524
Para saber mais sobre símbolos Adinkra que aparecem nesta unidade, visite https://perola.medium.com/a-filosofia-por-
tr%C3%A1s-de-alguns-s%C3%ADmbolos-adinkra-e-seus-valores-comunicativos-em-akan-a8dda3716498