Apostila H4500-H8000 Siemens
Apostila H4500-H8000 Siemens
Apostila H4500-H8000 Siemens
treinamento de mecânica
Gebrüder-Heller-Straße 15
72622 Nürtingen
Deutschland
Lista das peças de desgaste (VS): A lista das peças de desgaste oferece uma visão geral de todas as
peças mecânicas, hidráulicas e elétricas, de desgaste e de reposição, da máquina.
Como usar as listas de verificação? Seguir depois de um intervalo determinado de 8, 50, 200
horas etc. primeiro da lista de verificação no capítulo 3.2. Esses trabalhos podem ser realizados
durante a operação normal.
A lista de verificação está dividida em intervalos, começando com o mais curto intervalo, em
tempo de funcionamento (8 horas).
Executar todos os trabalhos a partir da primeira linha até a última linha do intervalo válido.
Exemplo: Executar após 200 horas de funcionamento todos os trabalhos dos intervalos de 8-,
50- e 200 horas.
A execução das atividades de manutenção conforme capítulo 3.3 e seguintes, deve ser feita
após a operação e da mesma forma. Esses subcapítulos dividem os trabalhos de acordo com
os diferentes estados da máquina.
1. Bloco alfabético
a. Com a tecla <Shift> pressionada são acessados os caracteres especiais nas teclas de
atribuição dupla e podem ser escritas as letras maiúsculas.
b. Nota: Dependendo da configuração do seu sistema de comando, são
basicamente escritas as letras maiúsculas
2. Bloco numérico
a. Com a tecla <Shift> pressionada são acessados os caracteres especiais nas teclas de
atribuição dupla.
3. Bloco de teclas de comando
4. Bloco de hotkeys
5. Bloco de cursores
6. Interface USB
7. Tecla Menu Select
8. Tecla de avanço de menus
9. Tecla da área da máquina
10. Tecla de retorno de menus
11. Soft Keys
<ALARM CANCEL>
Apaga alarmes e mensagens que são identificados com este símbolo.
<CHANNEL>
Comuta para o próximo no caso de vários canais.
<HELP>
Chama a ajuda online sensitiva de contexto referente à janela ativa.
<NEXT WINDOW> *
● alterna entre as janelas.
● alterna entre a janela de cima e a janela de baixo no caso de uma
vista de vários canais ou uma funcionalidade de vários canais dentro
de uma coluna de canal.
● seleciona a primeira entrada em listas de seleção e em campos de
seleção.
● movimenta o cursor até ao início de um texto
* em teclados USB utilize a tecla <Home> ou <Pos 1>
<PAGE UP>
Rola uma página para cima em uma janela.
<PAGE DOWN>
Rola uma página para baixo em uma janela.
<Cursor à direita>
● Campo de edição
Abre um diretório ou programa (por exemplo, ciclo) no editor.
● Navegação
Movimenta o cursor em um caractere à direita.
<SELECT>
Em listas de seleção e em campos de seleção, permite alternar entre
diversas opções predefinidas.
Ativa a caixa de controle.
No editor de programas seleciona um bloco de programa e no
gerenciador de programas seleciona um programa.
<SELECT> + <CTRL>
Alterna entre selecionado e não selecionado na marcação das linhas
de tabela.
<SELECT> + <SHIFT>
Seleciona a entrada anterior ou a última entrada em listas de seleção
e em campos de seleção.
<END>
Movimenta o cursor até o último campo de entrada em uma janela,
no fim de uma tabela ou em um bloco agrupado de programa.
Seleciona a última entrada em listas de seleção e em campos de
seleção.
<END> + <SHIFT>
Movimenta o cursor até a última entrada.
Marca uma seleção relacionada da atual posição do cursor até o fim
de um bloco agrupado de programa.
<END> + <CTRL>
Movimenta o cursor até a última entrada na última linha da atual
coluna ou até o fim de um programa.
<BACKSPACE>
● Campo de edição
Apaga um caractere marcado à esquerda do cursor.
● Navegação
Exclui todos os caracteres marcados à esquerda do cursor.
<BACKSPACE> + <CTRL>
● Campo de edição
Exclui uma palavra marcada à esquerda do cursor.
● Navegação
Exclui todos os caracteres marcados à esquerda do cursor.
<TAB>
● recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
● movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à direita.
<TAB> + <SHIFT>
● recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
● movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à esquerda.
<TAB> + <CTRL>
● recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
● movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à direita.
<TAB> + <CTRL> + <SHIFT>
● recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
● movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à esquerda.
<CTRL> + <A>
Seleciona todas as entradas na janela atual (somente no editor de
programas e no gerenciador de programas).
<CTRL> + <C>
Copia o conteúdo marcado.
<CTRL> + <E>
Chama a função "Ctrl Energy".
<CTRL> + <F>
Abre o diálogo de localização/pesquisa nas listas de dados de
máquina e de dados de ajuste, ao carregar e salvar no editor MDA,
assim como no gerenciador de programas e nos dados de sistema.
<CTRL> + <G>
● alterna, no editor do programa, em programas de ShopMill ou
ShopTurn entre plano de trabalho e visualização gráfica.
● alterna na máscara de parâmetros entre janela de ajuda e
visualização gráfica.
<CTRL> + <I>
Calcula o tempo de edição do programa até ou desde o bloco
marcado e representa graficamente os tempos.
<CTRL> + <L>
Alterna consecutivamente a atual interface de operação por todos
os idiomas instalados.
<CTRL> + <SHIFT> + <L>
Alterna a atual interface de operação por todos os idiomas instalados,
mas em ordem inversa.
<CTRL> + <M>
Durante a simulação, seleciona o avanço máximo de 120%.
<CTRL> + <P>
Cria uma imagem capturada da atual interface de operação e a salva
como um arquivo.
<CTRL> + <S>
Ativa e desativa o bloco na simulação.
<CTRL> + <V>
● insere o texto da área de transferência na posição atual do cursor.
● insere o texto da área de transferência na posição de um texto
marcado.
<CTRL> + <X>
Recorta o texto marcado. O texto encontra-se na área de
transferência.
<CTRL> + <Y>
Retorna as modificações desfeitas (somente no editor de programas).
<CTRL> + <Z>
Desfaz a última ação realizada (apenas no editor de programas).
<CTRL> + <ALT> + <C>
Gera um arquivo padrão completo (.ARC) em um portador de dados
externo (FlashDrive USB) (em 840D sl/828D)
Nota:
A cópia de segurança completa através desta combinação de teclas é
adequada apenas para fins de diagnóstico.
Nota:
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
<CTRL> + <ALT> + <S>
Gera um arquivo padrão completo (.ARC) em um portador de dados
externo (FlashDrive USB) (em 840D sl).
Gera um arquivo Easy completo (.ARD) em um portador de dados
externo (FlashDrive USB) (em 828D).
Nota:
A cópia de segurança completa (.ARC) através desta combinação
de teclas é adequada apenas para fins de diagnóstico.
Nota:
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
<CTRL> + <ALT> + <D>
Salva os arquivos de protocolo no FlashDrive USB. Se nenhum
FlashDrive USB estiver conectado, os arquivos serão salvos no cartão
CF, na área destinada ao fabricante.
<SHIFT> + <ALT> + <T>
Inicializa o "HMI Trace".
<SHIFT> + <ALT> + <T>
Encerra o "HMI Trace".
<ALT> + <S>
Abre o editor para entrada de caracteres asiáticos.
<ALT> + <Cursor para cima>
No editor, desloca o início ou fim do bloco para cima.
<ALT> + <Cursor para baixo>
No editor, desloca o início ou fim do bloco para baixo.
<DEL>
● Campo de edição
Exclui o primeiro caractere à direita do cursor.
● Navegação
Exclui todos os caracteres.
<DEL> + <CTRL>
● Campo de edição
Exclui a primeira palavra à direita do cursor.
● Navegação
Exclui todos os caracteres.
<Tecla Espaço>
● Campo de edição
Insere um espaço vazio
● em listas de seleção e em campos de seleção, permite alternar
entre diversas opções predefinidas.
<Mais>
● abre um diretório contendo elementos.
● amplia a visualização gráfica na simulação e registros de
Trace.
<Menos>
● fecha um diretório contendo elementos.
● reduz a visualização gráfica na simulação e registros de Trace.
<Igual>
Abre a calculadora nos campos de entrada.
<Asterisco>
Abre um diretório com todos os seus subdiretórios.
<Tilde>
Altera o sinal de um valor numérico entre positivo (+) e negativo (-).
<INSERT>
● abre o campo de edição em modo de inserção. Pressionando-
-se novamente a tecla, o campo é fechado e as entradas serão
desfeitas.
● abre um campo de seleção e exibe as opções de seleção.
● insere uma linha vazia para código G no programa de passos de
trabalho.
● alterna, no editor duplo ou na vista de vários canais, do modo de
edição para o modo de operação. Pressionando novamente a tecla, é
novamente acessado o modo de edição.
<INSERT> + <SHIFT>
Ativa e desativa o modo de edição na programação de códigos G
para uma chamada de ciclo.
<INPUT>
● conclui a entrada de um valor no campo de entrada.
● abre um diretório ou um programa.
● insere um bloco agrupado vazio de programa quando o cursor
estiver posicionado no fim de um bloco agrupado de programa.
● insere um caractere para marcar uma nova linha e o bloco agrupado
de programa é divido em 2 partes.
● insere uma nova linha no código G após o bloco de programa.
● insere uma nova linha para o código G no programa de passos de
trabalho
● alterna, no editor duplo ou na vista de vários canais, do modo de
edição para o modo de operação. Pressionando novamente é de novo
acessado o modo de edição.
<MACHINE>
Chama a área de operação "Máquina".
<MENU SELECT>
Chama o menu inicial para seleção das áreas de operação.
Teclas de sentido
... Ativa o sentido que deve ser deslocado.
<RAPID>
Desloca o eixo em avanço rápido com a tecla de sentido
pressionada.
<WCS MCS>
Comuta entre o sistema de coordenadas da peça de trabalho (WCS)
eo
sistema de coordenadas da máquina (MCS).
<SPINDLE STOP>
Cessa o movimento do fuso.
<SPINDLE START>
O fuso é liberado.
<FEED STOP>
Cessa o processamento do programa ativo e imobiliza os
acionamentos
dos eixos.
<FEED START>
Liberação para execução do programa no atual bloco assim como
liberação
da elevação até o valor de avanço predefinido pelo programa.
<Machine>
<Parameter>
<Program>
<Program manager>
<Diagnostics>
<Setup>
<individual functions>
<Pallets>
<IPM>
<Warmup>
<Sttings>
<Temperature comp.>
______________________________________________
______________________________________________
_______________________________________________
_________________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
_____________________________________________
Já o sistema assim que girar a chave real irá realizar os ultimos calculos em alguns
mili segundo com a anergia restante em sua placa interna e não vai perde nenhum tipo de
dados de maquina ou do programa, assim ele guarda até mesmo a informação da ultima
linha que foi concluida com exito no programa de usinagem ,
Zerar contador:
Apesar de estar integrado com o comando CNC este eixo deve ser comando de modo
manual pelas funções individuais
Para cadastro de ferramenta ela deve atender obrigatoriamente 4 critérios e este estão
especificados na plaqueta do magazine de ferramentas.
Dimensional
Peso máximo
Momento fletor de giro máximo
Balanceamento
Para explicar melhor imagine que você tem 1 bola de boliche e 1 bola de futsal , para
colar elas me movimento você vai precisar de muito mais força na bola de boliche que na
boal de futsal.
O mesmo se aplica se estive a bola de boliche e a futsal estivem vindo rolando no chão
em sua direção, a de futsal vai ser mais fácil para já a de boliche vai precisar de muito mais
força,
Então como não conseguimos mudar o peso das bolas vamos ter que ajustar o fator
velocidade pois é mais fácil parar uma bola de boliche que esteja rolando lentamente do que
uma com uma velocidade maior.
Então no caso do nosso trocado não é diferente as ferramentas pais pesadas tem que
serem girada mais lentamente e as mais leves podemos girar mais rapidamente,
2-) Medir através de balança de mola, apoiando a balança suspensa temos que anotar o
valor do pelo e a distância entre o centro do apoio do cone e o ponto de medição do peso
5 Kg
Agora que temos o valor em Força (N) precisamos da distância em Metros e para isso
devemos converte a medida em mm para metros utilizado a formula abaixo:
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 𝑚𝑖𝑙𝑖𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜(𝑚𝑚)𝑥10
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 450𝑚𝑚𝑥10
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 0,45(𝑀)
Agora que temos o valor em Newton (N) e o valor em metros utilizamos a formula
Momento = Força x distância
Momento= 49,1 N x 0,45 m
Momento= 22.095 Nm
Portanto neste caso o valor não passa dos 30 Nm máximos deste magazine então
É POSSIVEL COLOCAR NO MAGAZINE
𝐹 (𝑁) = 196,4(N)
Agora que temos o valor em Força (N) precisamos da distância em Metros e para isso
devemos converte a medida em mm para metros utilizado a formula abaixo:
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 𝑚𝑖𝑙𝑖𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜(𝑚𝑚)𝑥10
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 450𝑚𝑚𝑥10
𝑀𝑒𝑡𝑟𝑜 (𝑀) = 0,45(𝑀)
Agora que temos o valor em Newton (N) e o valor em metros utilizamos a formula
Momento = Força x distância
Momento= 196,4 N x 0,45 m
Momento= 88Nm
Portanto neste caso o valor passa dos 30 Nm máximos deste magazine então NÃO É
POSSIVEL COLOCAR NO MAGAZINE
𝑷(𝑲𝒈) . 𝑫 (𝛍)
𝑹=
𝒓(𝒎𝒎)
Obs. No modo manual é possível inverte o cassete e gerar erro de execução e leitura da
ferramenta.
Gerenciamento dinâmico:
Gerenciamento dinâmico: nesta opção a máquina sempre irá escolher o menor
percurso a ser seguido para guardar a ferramenta respeitando o seu espação de alocação,
com isso além de ganhar tempo em cada troca de ferramenta aumentamos significa
mente a vida útil do magazine colocando assim a T0101ela seja alocada no cassete mais
próximo possível movimentando o mínimo o nosso magazine.
Neste casso quem faz o gerenciamento de qual cassete utilizar é a própria maquina mas
sempre será o mais rápido possível para diminuir os tempos de troca , para não ocorrer
colisões em caso de ferramentas com perfil máximos e mínimos diferente temos que
inserir corretamente os campos O e U (círculo verde da imagem abaixo)
1- Para feramente que possuam medida que em revolução não passem dos 112mm
2- Para feramente que possuam medida que em revolução seja de 112mm até 228mm
3- Para ferramentas que esteja dentro de uma convergência de diâmetro lateral de 280mm
para um diâmetro longitudinal de 350 mm
4- Para ferramentas que esteja dentro de uma convergência de diâmetro lateral de 280mm
para um diâmetro longitudinal de 460 mm
Assim o software vai sempre conseguir organizar os cassetes de modo que as ferramentas desde
que cadastradas corretamente nunca colidam.
Step_3-Preencher o tool name com o nome da ferramenta, este nome pode conter tanto
números quanto letras, um ponto importante é que quando for programa a troca da
ferramenta é necessário utilizar a seguinte estrutura a contendo as “” no nome da ferramenta
Ex.
T=”0101”
T=”ABCD”
Se você utiliza o sistema de ferramenta gêmea ao cadastrar uma nova ferramenta com o
mesmo nome e dar “Enter” ela assumira o valor 2
Step_6-
Em cadastro de brocas o campo para “Tip angle” ângulo da ponta da broca que será
utilizado para corrigir a o avanço de profundidade de ciclos
Em cadastro de machos o campo para “Pitch” que é o passo do macho a ser compensado
nos ciclos de rosqueamento
Step_8- Os campos O e U são os relacionados aos campos ocupado pelo perfil que passa da
alocação de um único cassete explicado detalhadamente anteriormente.
Step_10- HL- HD E HH, são relacionados ao perfil real da ferramenta mais um valor de
2mm até 4 mm de segurança, isso para o sistema de programação do ShopMill é de vital
importância pois evita colisões em G0
Valor Significado
Velocidade rápida de troca, a máquina irá
trocar a ferramenta na maior velocidade
0
disponível atingido os valores de troca
mencionada na
Lentamente (default)
1
velocidade de troca reduzida
Peso da ferramenta em kg
>=2
Velocidade da troca calculada
Step_13- Este cambo com o símbolo do fuso é o sentido de rotação que vai se sobrepor a
qualquer comando de sentido de giro no programa gerando assim uma check de segurança
para evitar que a ferramenta gire no sentido incorreto com o cadastro.
Step_14- Este cambo com o símbolo de torneira é se a ferramenta vai ter a opção de
refrigeração interna, externa e se a máquina possuir várias pressões vai aparecer mais opções
com o mesmo símbolo mudando os numeros, esta opção se sobrepõe a qualquer comando de
pressão do programa de usinagem, é um item que pode gerar alarmes pois se você colocar a
pressão incorretamente a máquina vai gerar falhas de pressão e falhas de fluxo.
Step_16- Este cambo P de ferramenta Enable “habilitada a ser utilizada” e para que a
ferramenta seja montada no fuso é necessário estar ligada, quando a ferramenta estiver no
fuso o campo fica bloqueado (visual mais opaco/apagado) e não permite ligar o desligar.
Step_17- Este cambo L ferramenta cadastrada em local fixo, para que este cassete seja
dedicado para esta ferramenta, item já foi explicado com mais detalhes anteriormente.
Step_18- Este cambo U é se esta ferramenta já foi utilizada, ou seja se esta ferramenta já foi
montada no fuso e permitido a usinagem.
Step_19- Este cambo Pi, Ferramenta tipo Pickup , este tipo de ferramenta especial é
utilizada a partir de algum ponto da área de trabalho, não é montada no magazine de
ferramenta, sua troca é realizada a partir de comando sequenciados no programa pelo
programadores da empresa ou por técnicos de processo da Heller, não existe um ponto ou
em método definido de forma stander para esta troca , mas geralmente ela é pressa em um
dispositivo na mesa (eixo B) onde após deixar o splinde sem ferramenta ele posiciona em X
e Y definidos no processo avança o Z até acoplar o cone , fixa a ferramenta e se afasta em Z
para deixar a ferramenta fixa no fuso.
Step_22- Este cambo TC se trata da vida útil da ferramenta, temos 2 opções, a letra T para vida
útil em tempo de usinagem e a letra C para peça
No exemplo acima a vida foi colocada em 100 minutos assim ela vai decrescer até o valor
de Prewar limit aí vai aparecer o símbolo de vida útil atingido que é um triangulo amarelo
encima do desenho da ferramenta no campo Type
Representação esquemática da
máquina:
1- Unidade de trabalho
2- Porta de manutenção traseira
3- Porta de proteção da área de
trabalho
- Alojamento de ferramentas
2 - Carro guia
3 - Motor do fuso principal
4 - Dispositivo de soltura
5 - União rotativa
Este é um conjunto de troca rápida e a Heller manter em seu estoque peças para
fazer a preposição imediata da sua unidade de cartucho por uma reformada pela Heller
com a mesma garantia de uma nova.
Evitando assim que a sua máquina fique parada aguardando o reparo da sua
unidade.
Recomendamos que a retirada seja feita por um técnico da Heller que vai não só
tomar as devidadas precauções para não danificar mais a sua unidade como irá
encontrar a causa raiz do problema evitando que uma nova unidade seja danificada por
causas similares.
Retirar ferramenta:
Segurar a ferramenta com a mão.
Posicionar a chave de fenda entre dois segmentos de apoio.
Retirar a ferramenta mediante um movimento giratório da chave de
fenda.
Antes de fechar as portas de proteção deve ser verificado que não há pessoas
dentro do revestimento de proteção.
Fechar e travar a porta de proteção da área de trabalho.
Fechar a pinça de fixação com as funções individuais.
Colocar uma ferramenta no fuso para evitar a entrada de sujeira.
Desligar os motores.
Informação
1- União rotativa
2- Furações (2 unidades)
3- Mangueira
Com a alimentação de lubrificante de refrigeração ligada, sempre esvazia o lubrificante de
refrigeração através da mangueira. Nas duas furações podem sair gotas de líquido refrigerante.
1 Mola de travamento
Ferramenta HSK
1- Tampa
2- Cassete de ferramentas vazio na
estação de deslocamento para a
estação de carga de ferramentas
3- Módulo "Estação de carga de
ferramentas”
4- Porta-ferramentas
Porta-ferramentas
1- Parafuso
2- Pino de corrente (2 unidades)
Peça
Bandeja de respingos abaixo do magazine de ferramentas
construtiva
1- Chapa de suporte
2- Bomba de imersão
3- Bandeja de respingos
Eixos X e Y posicionados de modo que a bandeja de respingos esteja acessível sem correr
perigo:
o Eixo X (suporte) posicionado em direção à porta de proteção da área de trabalho.
o Eixo Y (unidade de trabalho) para baixo.
Porta de manutenção lateral aberta e bloqueada contra o fechamento.
Máquina desligada na chave geral e assegurada contra a religação.
Desparafusar, retirar e depositar a chapa de suporte com a bomba de imersão da bandeja de
respingos.
Aspirar a borra e os cavacos da bandeja de respingos.
Colocar a chapa de suporte com a bomba de imersão na bandeja de respingos e aparafusá-la.
Antes de fechar a porta de manutenção, deve ser verificado se não se encontra ninguém na área
do revestimento de proteção.
Fechar a porta de manutenção lateral.
Peça
Correntes do magazine
construtiva
Para voltar a ajustar a estação de deslocamento para o trocador de
ferramentas, de acordo com a fixação, devem ser alterados os dados da
máquina. Para isso deve ter o nível de acesso correspondente.
O comando assume a introdução nos parâmetros da máquina, sem
pergunta de segurança. Os dados sobrescritos ficam perdidos. Valores errados
podem gerar graves danos na máquina. As introduções conforme o estágio de
eficiência fica em ação em diferentes momentos.
-Os dados da máquina somente podem ser alterados por pessoal
especialmente treinado: Proceder da seguinte forma:
Alerta - Salvar os dados NCK através de um "Comissionamento em série",
antes de mudar dados da máquina.
- Verificar a posição do cursor, para não sobrescrever dados por
engano.
- Salvar os novos dados NCK após os trabalhos de compensação
através de um "Comissionamento em série" em dois portadores de
dados separados.
- Antes de reassumir o modo Automático verificar o efeito das
alterações.
1. Parafuso de ajuste
2. Contraporca
3. Placa
4. Fixação da placa no suporte do magazine
(4 parafusos)
5. Fixação da moldura de guia na placa (2
parafusos, não soltar)
6. Moldura de guia no lado interno do
suporte do magazine (apenas no lado de
acionamento)
7. Fixação da moldura de guia no suporte
do magazine (2 parafusos)
1 Furo de ajuste
Uniformemente significa:
- As extensões de esticamento precisam ser iguais, os torques nos dois parafusos de ajuste são
diferentes.
- Para o controle das extensões de esticamento, medir o valor a. A diferença "a" menos "Medida
padrão" deve ser igual nos dois lados.
1- Porta-Ferramentas
2- Superfície de apoio do porta-ferramentas
3- Régua
4- Superfície de apoio do local de
disponibilidade
5- Estação de disponibilidade para o trocador de
ferramentas
Tamanho do magazine
50 + 0,0567° + 0,0567°
54 + 0,087° + 0,087°
80 + 0,0591° + 0,0591°
Desligue e ligue a chave geral. Na indicação do valor real da unidade de controle principal
aparece a posição real do magazine de ferramentas.
Verificar o ajuste e corrigi-lo, se necessário
Deslocar o magazine de ferramentas de novo completamente para esquerda e para direita.
Verificar a altura da estação de deslocamento. Ajustar as divergências novamente.
Procedimento como no primeiro ajuste.
Examinar o transporte do cassete entre a estação de deslocamento e a estação de disponibilidade
do trocador de ferramentas
O ajuste foi examinado sem encontrar divergências.
Máquina ligada.
Porta de proteção da área de trabalho travada.
Motores ligados.
Porta de troca de ferramentas fechada.
Deslocar um lugar do carregador com cassete de ferramentas para a estação de
deslocamento para o trocador de ferramentas.
Abrir a porta de troca de ferramentas com as funções individuais.
1 Punho
2 Parafuso (2 unidades)
3 Estação de carga de ferramentas
Dependendo da escala de ampliação da máquina básica, podem ser chamadas diversas áreas
funcionais:
- Trocador de ferramentas
- Trocador de paletes "Máquina"
- Instalação de lubrificante refrigerador
Enquanto a função estiver sendo executada, a indicação de estado da função fica azul.
Ao ser atingida a posição final da função, a indicação de estado muda para verde.
Uma outra função resulta da representação das letras nos campos de "Estado A" e
"Estado B".
- As letras têm fundo cinza quando a posição final for atingida e, com isso, não for
comandável.
- Pelo contrário, o "Estado B" é preto no caso da mesma função individual. Isso
significa que o "Estado B" é comandável.
Em uma tabela são indicados até seis funções individuais (linhas da máscara).
Acionando a Tecla Página para baixo down ou as Teclas do cursor verticais é possível
rolar de volta as páginas.
Para retornar de uma troca incompleta devemos utilizar a movimentação com as funções
individuas
Segue abaixo a sequência de troca correta que foi paralisada em algum ponto.
Para efetuar a remoção de falhas, o local de disponibilidade e o fuso devem ser esvaziados. Uma
vez que a gestão de cassetes constitui a base para os movimentos de preparação, não é possível
realizar nenhuma preparação de ferramentas com um gerenciamento de cassetes inválido, como por
ex "T0".
Neste caso, os movimentos necessários devem ser efetuados manualmente com auxílio das funções
individuais.
Para retornar de uma troca incompleta devemos utilizar a movimentação com as funções
individuas
Segue abaixo a sequência de troca correta que foi paralisada em algum ponto.