2016 Opel Zafira Tourer

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 335

OPEL ZAFIRA TOURER

Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 21
Bancos, sistemas de segurança .. 38
Arrumação ................................... 71
Instrumentos, elementos de
manuseamento .......................... 103
Iluminação ................................. 150
Climatização .............................. 164
Condução e funcionamento ....... 174
Conservação do veículo ............ 246
Serviço e manutenção ............... 295
Dados técnicos .......................... 299
Informação do cliente ................ 319
Índice remissivo ......................... 326
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis e Algumas descrições, incluindo


regulamentos específicos do país em as de funções de visores e menu,
veículo que se encontra. Essas leis podem poderão não se aplicar ao seu
Queira introduzir os dados do veículo ser diferentes da informação contida veículo devido à variante de
na página anterior para os manter em neste Manual de Instruções. modelo, especificações do país,
local acessível. Esta informação está Quando este Manual de Instruções equipamento especial ou
disponível nas secções "Serviço e fizer referência a uma visita ao acessórios.
manutenção" e "Dados técnicos" e concessionário, recomendamos que ● O capítulo "Informação breve e
consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado concisa" dar-lhe uma ideia geral.
identificação do veículo. Opel. Para veículos a gás ● O índice no início deste manual e
recomendamos que seja um em cada secção indica a
Introdução Reparador Autorizado Opel a localização da informação.
O seu veículo é composto por executar serviços de assistência a
veículos a gás. ● O índice permitir-lhe-á procurar
tecnologia avançada, segurança e
informação específica.
características que o tornam Todos os Reparadores Autorizados
económico e amigo do ambiente. Opel fornecem um serviço de ● Neste Manual de Instruções as
primeira a preços razoáveis. Os figuras ilustram veículos com
Este Manual de Instruções dá-lhe
mecânicos experientes formados volante à esquerda. Nos veículos
toda a informação necessária para
pela Opel trabalham segundo com volante à direita a operação
conduzir o seu veículo de forma
instruções específicas da Opel. é semelhante.
segura e eficiente.
O pacote de literatura do cliente deve ● O Manual de Instruções utiliza as
Certifique-se que os passageiros
estar sempre à mão, no veículo. designações de motor de fábrica.
estão cientes do possível risco de
As designações de mercado
acidente e ferimentos que poderão
correspondentes constam da
resultar da utilização indevida do Utilize o Manual de secção "Dados Técnicos".
veículo. Utilização ● As direcções indicadas, p. ex.
● Este manual descreve todas as esquerda ou direita ou dianteira
opções e características ou traseira, referem-se sempre
disponíveis neste modelo. ao sentido de marcha.
4 Introdução
● Os ecrãs de visualização do
veículo poderão não suportar o Atenção
seu idioma específico.
O texto assinalado com Atenção
● As mensagens do visor e a fornece informação sobre
etiquetagem interior são escritas possíveis danos no veículo.
a negrito. Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Perigo, Aviso e Atenção
Símbolos
9 Perigo
As referências às páginas são
O texto assinalado com 9 Perigo indicadas por 3. 3 significa "consultar
fornece informação sobre risco de página".
lesão fatal. Desrespeitar essa Desejamos-lhe muitas horas de
informação pode colocar a vida condução agradável.
em perigo. Adam Opel AG

9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Introdução 5
6 Informação breve e concisa

Informação breve e Destrancar o veículo Ajuste dos bancos


concisa Posição dos bancos

Informação acerca da
condução inicial

Premir c para destrancar as portas e


a bagageira. Abrir as portas puxando
os manípulos. Para abrir a porta Puxar manípulo, desligar banco,
traseira, empurrar o interruptor táctil largar manípulo. Tentar mover o
abaixo do manípulo. banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Radiotelecomando 3 22, Sistema
de fecho centralizado 3 23, Posição dos bancos 3 40, Ajuste
Bagageira 3 27. dos bancos 3 41.

9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
Informação breve e concisa 7
Encostos dos bancos Altura dos bancos Inclinação dos bancos

Puxar a alavanca, ajustar a Movimento de bombeio da alavanca Movimento de bombeio da alavanca


inclinação e soltar a alavanca. Deixar para cima : mais alto para : extremidade dianteira
que o banco encaixe até ouvir o para baixo : mais baixo cima mais alta
barulho de encaixe. para : extremidade dianteira
Posição dos bancos 3 40, Ajuste Posição dos bancos 3 40, Ajuste baixo mais baixa
dos bancos 3 41. dos bancos 3 41.
Posição dos bancos 3 40, Ajuste
dos bancos 3 41.
8 Informação breve e concisa
Regulação eléctrica dos bancos Ajuste do encosto de Cinto de segurança
cabeça

Accionar o interruptor 1: Puxar o cinto de segurança e engatar


para a frente/ : regulação Premir o botão de libertação, ajustar no fecho. O cinto de segurança não
para trás longitudinal a altura, engatar. deve estar torcido e deve ficar justo
para cima/para : regulação da ao corpo. O encosto do banco não
Encostos de cabeça 3 38. deve estar demasiado inclinado para
baixo altura
para cima/para : regulação da trás (aproximadamente 25° no
baixo à frente inclinação máximo).
Accionar o interruptor 2: Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
para a : regulação do encosto vermelho no fecho do cinto.
frente/para
trás em Posição dos bancos 3 40, Cintos de
cima segurança 3 53, Sistema de Airbag
3 58.
Regulação eléctrica dos bancos
3 43.
Informação breve e concisa 9

Ajuste dos espelhos Espelhos retrovisores exteriores Ajuste do volante


retrovisores
Espelho retrovisor interior

Destrancar a alavanca, ajustar o


Seleccionar o espelho retrovisor volante, depois engatar a alavanca e
relevante e ajustá-lo. assegurar que fica totalmente
Para reduzir o encandeamento, Espelhos retrovisores exteriores trancada.
ajustar a alavanca na parte inferior da convexos 3 31, Ajuste eléctrico Ajustar o volante apenas quando o
caixa do espelho retrovisor. 3 31, Espelhos retrovisores veículo estiver parado e o volante
Espelho retrovisor interior 3 32, exteriores rebatíveis 3 31, tiver sido destrancado.
espelho retrovisor interior com função Espelhos retrovisores exteriores Sistema de airbag 3 58, posições
anti-encadeamento automática aquecidos 3 32. da ignição 3 176.
3 32.
10 Informação breve e concisa

Perspetiva geral do painel de instrumentos


Informação breve e concisa 11
1 Accionamento electrónico 8 Centro de Informação ao 14 Porta-luvas ........................... 72
dos vidros .............................. 33 Condutor ............................. 126 15 Sistema de ar condicionado 164
2 Espelhos retrovisores 9 Limpa pára-brisas, 16 Entrada AUX, entrada
exteriores .............................. 31 sistema lava pára-brisas, USB, ranhura de cartão SD . . 10
3 Programador de sistema lava faróis, limpa-
velocidade .......................... 197 -vidros traseiro, sistema Tomada de energia ............. 110
lava-vidros traseiro .............. 105 17 Alavanca das mudanças,
Limitador de velocidade ...... 199 10 Sistema de fecho caixa de velocidades
Programador de centralizado ........................... 23 manual ............................... 190
velocidade adaptável .......... 200 Sinais de aviso de perigo ... 158 Caixa de velocidades
Aviso de colisão dianteira ... 208 automática ......................... 187
Modo Sport ........................ 195
4 Grelhas de ventilação 18 Sistema de comando de
laterais ................................ 171 Modo Tour .......................... 195 tracção ............................... 194
5 Indicadores de mudança Selector de combustível ..... 113 Programa electrónico de
de direcção, sinal de estabilidade ........................ 194
luzes, médios e máximos, Indicador de comando
assistência dos máximos ... 158 para desactivação do Aviso de pista de arranque 229
Airbag ................................. 120 19 Travão de mão eléctrico ..... 192
Iluminação de saída do
veículo ................................ 162 Indicador de comando 20 Sistemas de Apoio ao
para o cinto do banco da estacionamento .................. 215
Luzes de presença ............. 160 frente do passageiro .......... 119
Botão Eco para sistema
Botões para o Centro de 11 Mostrador de informação ... 131 pára-arranca ....................... 178
Informação do Condutor ..... 126 12 Grelhas de ventilação 21 Interruptor da ignição com
6 Instrumentos ...................... 111 centrais .............................. 171 tranca do volante ............... 176
7 Telecomandos no volante .. 104 13 LED do estado do sistema 22 Buzina ................................ 105
de alarme anti-roubo ............ 28
Airbag do condutor .............. 61
12 Informação breve e concisa
23 Alavanca de abertura do Iluminação exterior
capot .................................. 248
24 Caixa de fusíveis ................ 268
Compartimento de
arrumação ............................. 74
25 Ajuste do volante ............... 104
26 Interruptor dos faróis .......... 150
Regulação do alcance dos
faróis .................................. 153
Faróis de nevoeiro ............. 159
Comando automático das luzes
Luz traseira de nevoeiro .... 159
AUTO : controlo automático da
Iluminação dos Rodar o interruptor dos faróis: iluminação: a iluminação
instrumentos ...................... 160 7 : faróis apagados exterior liga e desliga
8 : luzes laterais automaticamente
9 : luzes de médios m : activação ou desactivação
do controlo automático das
luzes
8 : luzes laterais
9 : luzes de médios
Luzes de nevoeiro
Premir o interruptor das luzes:
> : faróis de nevoeiro
r : luz traseira de nevoeiro
Iluminação 3 150.
Informação breve e concisa 13
Sinal de luzes, luzes de máximos Indicadores de mudança de Sinais de aviso de perigo
e de médios direcção

Premir ¨ para accionar.


Sinal de luzes : Puxar alavanca Alavanca para : Sinal de virar à Luzes de emergência 3 158.
Luzes de : Empurrar cima direita
máximos alavanca Alavanca para : Sinal de virar à
Luzes de : Empurrar ou puxar baixo esquerda
médios alavanca
Sinais de mudança de direcção e de
Comando automático das luzes faixa 3 158, Luzes de presença
3 151, luzes de máximo 3 152, 3 160.
assistência dos máximos 3 152,
sinal de luzes 3 153, iluminação
dianteira adaptativa 3 154.
14 Informação breve e concisa

Buzina Sistemas de limpa Limpa-pára-brisas 3 105,


substituição da lâmina do limpa-pára-
pára‑brisas e de lava -brisas 3 254.
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas

Premir j.

HI : rápido
LO : lento
INT : limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
OFF : desligado
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Informação breve e concisa 15
Lava pára-brisas e lava-faróis Limpa-vidros traseiro Lava-pára-brisas

Puxar alavanca. Pressionar o interruptor basculante Empurrar alavanca.


Lava-pára-brisas e lava-faróis para accionar o limpa-vidros do óculo O líquido do limpa-vidros é
3 105, líquido lava-vidros 3 252. traseiro: pulverizado no óculo traseiro e o
interruptor : funcionamento limpa pára-vidros faz algumas
superior contínuo passagens.
interruptor infe‐ : funcionamento Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-
rior intermitente -vidros do óculo traseiro 3 107.
posição inter‐ : desligado
média
16 Informação breve e concisa

Climatização Desembaciamento e Caixa de velocidades


descongelação dos vidros
Óculo traseiro aquecido, Caixa de velocidades manual
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos

Premir V.
Regular o comando da temperatura Marcha-atrás: com o veículo parado,
para o nível mais alto. pressionar o pedal da embraiagem,
O aquecimento é accionado pressionar o botão de libertação na
Óculo traseiro com desembaciador alavanca selectora e engatar a
premindo Ü.
Ü ligado. mudança.
Óculo traseiro com desembaciador
Sistema de climatização 3 164. Se a mudança não engatar, colocar a
3 35.
alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 190.
Informação breve e concisa 17
Caixa de velocidades automática Caixa de velocidades automática Arranque
3 187.
Antes de arrancar, verificar
● Pressão e estado dos pneus
3 272, 3 315.
● Nível do óleo de motor e níveis
dos líquidos 3 249.
● Se todas as janelas, espelhos,
iluminação exterior e placas de
matrícula estão limpas, sem
neve e sem gelo e a funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
assentos e cintos de segurança
P : Estacionamento 3 31, 3 40, 3 54.
R : Marcha atrás
N : Ponto morto ● Funcionamento dos travões a
D : Condução baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
Modo manual: deslocar a alavanca molhados.
selectora de D para a esquerda.
< : mudança superior
] : mudança inferior
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está
accionado. Para engatar P ou R,
pressionar o botão de libertação.
18 Informação breve e concisa
Pôr o motor a trabalhar ● Motores diesel: rodar a chave Sistema Start/Stop
para a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até a
luz de aviso ! se apagar.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar.
Pôr o motor a trabalhar 3 177.

● Rodar a chave para a posição 1. Se o veículo estiver a circular a baixa


● Rode o volante ligeiramente para velocidade ou parado e estiverem
libertar o bloqueio do volante. reunidas determinadas condições,
activar Autostop do seguinte modo:
● Accionar a embraiagem e o
travão. ● Carregar no pedal da
embraiagem.
● Caixa de velocidades automática
na posição P ou N. ● Colocar a alavanca selectora na
posição N.
● Não accionar o pedal do
acelerador. ● Soltar o pedal da embraiagem.
A indicação Autostop é feita pela
agulha na posição AUTOSTOP no
conta-rotações.
Informação breve e concisa 19
Para ligar novamente o motor, Estacionamento ● Se o veículo estiver numa
carregar de novo no pedal da superfície plana ou numa
embraiagem. 9 Aviso subida, engatar a primeira
Sistema Start/Stop 3 178. velocidade ou colocar a
● Não estacionar o veículo numa alavanca selectora na posição
superfície facilmente P antes de remover a chave da
inflamável. A temperatura ignição. Numa subida, virar as
elevada do sistema de escape rodas dianteiras para o lado
pode incendiar a superfície. contrário ao do passeio.
● Utilizar sempre o travão de Se o veículo estiver numa
mão. Accionar o travão de mão superfície plana ou numa
manual sem premir o botão descida, engatar a marcha-
desengate. Aplicar com a -atrás ou colocar a alavanca
maior firmeza possível em selectora na posição P antes
descidas ou subidas. de remover a chave da ignição.
Pressionar o travão de pé Virar as rodas dianteiras na
simultaneamente para reduzir direcção do passeio.
a força de funcionamento. ● Fechar as janelas.
Em veículos com travão de ● Remover a chave da ignição.
mão eléctrico, puxar o Rodar o volante até sentir a
interruptor m durante tranca da direcção engatar.
aproximadamente 1 segundo.
Nos veículos com caixa de
O travão de mão eléctrico é velocidades automática, só se
accionado aplicado quando o pode retirar a chave quando a
indicador de controlo m se alavanca selectora estiver na
acende 3 121. posição P.
● Desligar o motor.
20 Informação breve e concisa
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
● Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 28.
● As ventoinhas de arrefecimento
do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 248.

Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechos 3 21, Não


utilização do veículo durante muito
tempo 3 247.
Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas, Espelhos retrovisores


rebatíveis .................................. 31
Chaves, fechaduras
janelas Espelhos retrovisores
Chaves
aquecidos ................................. 32
Espelho retrovisor interior ............ 32 Atenção
Função manual de
Chaves, fechaduras ..................... 21 antiencandeamento .................. 32
Chaves ...................................... 21 Não prender objetos pesados ou
Função automática de volumosos à chave da ignição.
Car Pass .................................... 22 antiencandeamento .................. 32
Radiotelecomando .................... 22
Sistema de fecho centralizado . . 23 Janelas ........................................ 33 Chaves de substituição
Definições memorizadas ........... 26 Para-brisas ................................ 33
Accionamento manual dos O número da chave é especificado no
Trancar automaticamente as Car Pass ou numa etiqueta amovível.
portas ....................................... 26 vidros ........................................ 33
Dispositivo de segurança para Accionamento electrónico dos O número da chave deve ser referido
crianças .................................... 26 vidros ........................................ 33 sempre que se encomendarem
Óculo traseiro aquecido ............ 35 chaves de substituição já que é um
Portas .......................................... 27 Palas pára-sol ........................... 36 componente do imobilizador.
Bagageira .................................. 27 Cortinas pára-sol ....................... 36 Fechaduras 3 291.
Segurança do veículo .................. 28 Tejadilho ...................................... 36
Protecção anti-roubo ................. 28 O código numérico do adaptador das
Tecto de abrir ............................ 36 porcas de bloqueio da roda é
Sistema de alarme anti-roubo . . 28
Imobilizador electrónico ............. 30 especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
Espelhos retrovisores exterio‐
adaptador de substituição.
res ................................................ 31
Convexos .................................. 31 Mudança das rodas 3 282.
Ajuste eléctrico .......................... 31
22 Chaves, portas, janelas
Chave com secção retráctil Radiotelecomando Manusear com cuidado, proteger da
humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar com o
radiotelecomando o sistema de fecho
centralizado, isso pode dever-se ao
seguinte:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
Premir botão para extrair a chave. Utilizado para accionar: ● Utilização frequente e repetida
Para recolher a chave, premir o botão do comando do rádio quando
● sistema de fecho centralizado
primeiro. fora do raio de alcance, levando
das portas
a que seja necessário proceder à
● sistema de trancagem anti-roubo ressincronização.
Car Pass
● sistema de alarme anti-roubo ● Sobrecarga do sistema de fecho
O Car Pass contém dados de
● vidros eléctricos centralizado devido a
segurança do veículo e por isso, deve
O radiotelecomando tem um raio de accionamento repetido num
ser mantido num local seguro.
alcance de aproximadamente pequeno espaço de tempo,
Quando o veículo é levado a uma levando a que a alimentação seja
oficina, esses dados do veículo são 20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. Os sinais de interrompida durante um curto
necessários para realizar período de tempo.
determinadas operações. aviso de perigo confirmam o
funcionamento. ● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Chaves, portas, janelas 23
Destrancagem 3 23. Chave com secção retráctil Sistema de fecho
Configurações básicas centralizado
É possível alterar algumas definições Destranca e tranca portas, bagageira
no menu Definições no Mostrador de e portinhola do depósito de
informação. Personalização do combustível.
veículo 3 140. Puxar o manípulo interior de uma das
portas destranca a respectiva porta.
Substituição da bateria do Puxar o manípulo outra vez abre a
radiotelecomando porta.
Substituir a bateria assim que o raio Advertência
de alcance diminui. No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é
Retirar a chave e abrir a unidade. automaticamente destrancado.
Substituir a bateria (bateria de tipo
CR 2032), prestando atenção à Advertência
posição de colocação. Fechar a Pouco tempo depois de destrancar
unidade e sincronizar. as portas com o comando, as portas
são retrancadas automaticamente
As baterias não devem ser Sincronização do se nenhuma porta for aberta.
eliminadas junto com os resíduos radiotelecomando
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para Depois de substituir a bateria,
reciclagem apropriados (i.e. pilhões). destrancar a porta com a chave na
fechadura da porta do condutor. O
radiotelecomando será sincronizado
quando ligar a ignição.
24 Chaves, portas, janelas
Destrancagem É possível alterar a definição no Destrancar e abrir a porta traseira
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 140.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada.
Configurações memorizadas 3 26.

Trancagem
Fecha portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.

Premir c. Premir c quando a ignição está


É possível seleccionar duas desligada. A porta traseira é solta
definições: para ser destrancada e aberta
premindo o interruptor táctil abaixo do
● Para destrancar apenas a porta manípulo.
do condutor, bagageira e
portinhola do depósito de Botões de fecho centralizado
combustível, premir uma vez c.
Para destrancar todas as portas, Fecha ou abre todas as portas, a
premir c duas vezes. bagageira e portinhola do depósito de
combustível a partir do habitáculo.
● Premir uma vez c para
destrancar todas as portas, Premir e.
bagageira e portinhola do Se a porta do condutor não estiver
depósito de combustível. bem fechada, o sistema de fecho
centralizado não funcionará.
Chaves, portas, janelas 25
Avaria no sistema do Avaria no sistema de fecho
radiotelecomando centralizado
Destrancagem Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
segurança anti-roubo, ligar a ignição
Premir e para trancar.
3 28.
Premir c para destrancar.
Trancagem
Pressionar o botão de trancagem
Destrancar manualmente a porta do interior de todas as portas, excepto o
condutor rodando a chave na da porta do condutor. Então fechar a
fechadura. Ligar a ignição e premir c porta do condutor e trancá-la por fora
para destrancar todas as portas, com a chave. A portinhola do
bagageira e portinhola do depósito de depósito de combustível e a porta da
combustível. Ligando a ignição, o bagageira não podem ser trancadas.
sistema de trancagem anti-roubo é
desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
26 Chaves, portas, janelas

Definições memorizadas Trancar automaticamente Dispositivo de segurança


Sempre que a chave é retirada do as portas para crianças
interruptor da ignição, as A característica de segurança pode
configurações que se seguem são ser configurada para trancar todas as
memorizadas automaticamente pela portas automaticamente, bagageira e
chave: portinhola do depósito de
● iluminação combustível, assim que é atingida
● sistema de informação e lazer determinada velocidade.
● sistema de fecho centralizado Além disso, é possível configurar
das portas para destrancar a porta do condutor
ou todas as portas depois de a
● definições do Modo Sport ignição ter sido desligada e a chave
● definições de conforto da ignição ter sido retirada (caixa de
As definições guardadas são velocidades manual) ou a alavanca
automaticamente utilizadas na vez das velocidades ser deslocada para
seguinte que a chave memorizada é a posição P (caixa de velocidades 9 Aviso
inserida no interruptor da ignição e automática).
rodada para a posição 1 3 176. É possível alterar as definições no Utilizar os fechos de segurança
Um pré-requisito é que menu Definições no Mostrador de para crianças sempre que estejam
Personalização por condutor esteja informação. Personalização do crianças nos bancos traseiros.
activado nas definições pessoais do veículo 3 140.
Mostrador de informação gráfica. As configurações podem ser Com uma chave ou chave de
Este deve ser configurado para cada guardadas pela chave que está a ser parafusos adequada, rodar o fecho
chave usada. Em veículos equipados utilizada 3 26. de segurança para crianças existente
com Mostrador de informação a na porta de trás para a posição
cores, a personalização está activada horizontal. A porta não pode ser
de forma permanente. aberta do interior. Para desactivar,
rodar o fecho de segurança para
Personalização do veículo 3 140.
crianças para a posição vertical.
Chaves, portas, janelas 27

Portas Fechar Dicas gerais para funcionar com


a porta da bagageira
Bagageira
9 Perigo
Porta traseira
Não conduzir com a porta traseira
Abrir aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar
perda de consciência ou até
mesmo morte.
Utilizar o manípulo interior.
Não pressionar o interruptor táctil por
baixo do friso da porta da bagageira Atenção
ao fechar, porque isso destrancará
novamente a porta da bagageira. Antes de abrir a porta da
bagageira, verificar a existência
Sistema de fecho centralizado das de obstruções a nível superior,
Depois de destrancar, premir o
portas 3 23. por exemplo, a porta da garagem,
interruptor táctil por baixo do friso da
porta traseira e abrir a porta traseira. para evitar danificar a porta da
bagageira. Verifique sempre a
Sistema de fecho centralizado das
área de movimentação acima e
portas 3 23.
por trás da porta traseira.
28 Chaves, portas, janelas
Advertência
A montagem de determinados
Segurança do veículo Activação
acessórios pesados na porta da
retaguarda pode afectar a
Protecção anti-roubo
capacidade de a porta se manter
aberta. 9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. As


portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado. Pressionar e duas vezes no
radiotelecomando no espaço de
Se a ignição tiver estado ligada, deve 15 segundos.
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra Sistema de alarme
roubo. anti-roubo
Destrancar o veículo desactiva o O sistema de alarme anti-roubo está
sistema de trancagem anti-roubo associado ao sistema de fecho anti-
mecânico. Tal não é possível com o -roubo.
botão do fecho centralizado.
Monitoriza:
● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira
adjacente
Chaves, portas, janelas 29
● inclinação do veículo, p. ex. se de abrir abertos, podem afectar a 1. Fechar a porta da bagageira, o
for elevado função de monitorização do capot e as janelas.
● ignição habitáculo. 2. Premir o. O LED no botão
Activação sem monitorização do acende durante 10 minutos, no
Activação máximo.
habitáculo e inclinação do veículo
● Auto-activação 30 segundos 3. Fechar as portas.
depois de trancar o veículo 4. Activar o alarme anti-roubo.
(inicialização do sistema).
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado

Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo
quando deixar animais no veículo,
● Directamente pressionando e no devido ao alto volume dos sinais
comando à distância radio mais ultrasónicos ou movimentos que
uma vez depois de fechar. possam fazer disparar o alarme.
Advertência Desligar também quando o veículo
Mudanças no interior do veículo, está num transbordador (ferry) ou O LED de estado está integrado no
como, por exemplo, a utilização de comboio. sensor acima do painel de
capas dos bancos e vidros ou tecto instrumentos.
30 Chaves, portas, janelas
Estado nos primeiros 30 segundos O alarme pode ser silenciado Se o indicador de controlo d piscar
após a activação do sistema de pressionando qualquer botão do com a ignição ligada, isso é sinal de
alarme anti-roubo: radiotelecomando ou ligando a que existe uma avaria no sistema; o
LED : teste, desfazamento de ignição. motor não pode ser posto a trabalhar.
aceso armamento O sistema de alarme anti-roubo Desligar a ignição e repetir o
LED : portas, porta da apenas pode ser desactivado processo de arranque.
pisca bagageira ou capot mal premindo c ou ligando a ignição. Se o indicador de controlo continuar
rapida‐ fechadas ou avaria no Um alarme accionado, que não tenha a piscar, tentar pôr o motor a
mente sistema sido interrompido pelo condutor, será trabalhar utilizando a chave
indicado pelas luzes de emergência. sobresselente e procurar ajuda numa
Estado depois de o sistema ser oficina.
armado: Estas piscarão rapidamente três
vezes da próxima vez que o veículo Advertência
LED pisca : sistema armado for destrancado com o O imobilizador não tranca as portas.
devagar radiotelecomando. Adicionalmente, é Depois de sair do veículo, deve-se
Dirigir-se a uma oficina em caso de apresentado um código de aviso ou trancar sempre o veículo e activar o
avarias. um uma mensagem de aviso no sistema de alarme 3 23, 3 28.
Centro de Informação do Condutor
Desactivação após a ligação da ignição. Indicador de controlo d 3 125.

Destrancar o veículo desactiva o Mensagens do veículo 3 133.


alarme anti-roubo.
Imobilizador electrónico
Alarme
O sistema faz parte do interruptor da
Quando accionado, ouve-se a buzina ignição e verifica se o veículo pode
do alarme e as luzes de aviso de ser ligado com a chave que está a ser
perigo ficam intermitentes usada.
simultaneamente. O número e O imobilizador é accionado
duração dos sinais da emissão de automaticamente depois de a chave
alarme estão estipulados por lei. ter sido retirada da ignição.
Chaves, portas, janelas 31

Espelhos retrovisores Seleccionar o retrovisor exterior


relevante rodando o controlo para a
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na
exteriores esquerda (L) ou a direita (R). Depois caixa do espelho.
rodar o comando para regular o
Convexos retrovisor. Articulação eléctrica
O espelho retrovisor exterior convexo Na posição 0 não é seleccionado
contêm uma zona esférica que reduz qualquer espelho.
os ângulos mortos. A forma do
espelho retrovisor faz com que os
objectos pareçam mais pequenos, o Espelhos retrovisores
que afectará a capacidade de rebatíveis
calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 222.

Ajuste eléctrico

Rodar o comando para 0, e


pressionar o comando para baixo.
Ambos os retrovisores exteriores
recolherão.
Pressionar novamente o comando
Para segurança de peões, os para baixo - ambos os retrovisores
espelhos retrovisores exteriores exteriores voltam à respectiva
serão rebatidos se levarem um posição normal.
encontram suficientemente forte. Se um espelho retrovisor exterior
com função eléctrica for colocado
manualmente na posição de
32 Chaves, portas, janelas
condução, pressionar para baixo o
regulador, só colocará
Espelho retrovisor Função automática de
electricamente o outro espelho na interior antiencandeamento
posição de condução.
Função manual de
Espelhos retrovisores antiencandeamento
aquecidos

À noite, o encandeamento provocado


pelos veículos que seguem atrás é
automaticamente reduzido.
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
Premir Ü para accionar. caixa do espelho retrovisor.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Chaves, portas, janelas 33

Janelas fixados nestas áreas. Caso contrário,


podem ocorrer falhas a nível do
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
registo de dados.
Para-brisas de mensagens destes sistemas.
Auto-colantes no pára-brisas
Para-brisas com refletor solar Accionamento manual dos
Não colocar quaisquer auto-colantes
O pára-brisas com reflector solar
no pára-brisas, tal como bilhetes de vidros
possui um revestimento que reflecte
auto-estrada ou semelhantes na área Os vidros das portas podem ser
a radiação solar. Os sinais de dados,
do espelho retrovisor interior. Caso abertos ou fechados com as
por exemplo, de postos de portagens,
contrário a zona de detecção do respectivas manivelas.
também podem ser reflectidos.
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Accionamento electrónico
dos vidros
Substituição do para-brisas
9 Aviso
Atenção
Cuidado ao accionar os vidros
Se o veículo estiver equipado com eléctricos. Risco de lesão,
um sensor da câmara de visão principalmente para crianças.
frontal para os sistemas de apoio Se estiverem crianças nos bancos
ao condutor, é muito importante traseiros, accione o sistema de
que qualquer substituição do segurança para crianças nos
para-brisas seja realizada vidros eléctricos.
As áreas assinaladas no pára-brisas precisamente de acordo com as
não estão cobertas pelo Observar os vidros com atenção
especificações da Opel. Caso
revestimento. Os dispositivos para ao fechá-los. Assegurar-se de que
contrário, estes sistemas poderão
registo electrónico de dados e não fica nada preso nos vidros
não funcionar corretamente e há
pagamento de portagens têm de ser durante o movimento dos
mesmos.
34 Chaves, portas, janelas
Ligar a ignição para accionamento de segurança activada. Para parar o Sistema de segurança para
electrónico dos vidros. Alimentação movimento, accionar o interruptor crianças para as janelas traseiras
diferida desligada 3 176. mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante,
Premir z para desactivar os vidros
Accionar o interruptor para o vidro ligar a ignição, depois puxar o
eléctricos das portas traseiras; o LED
respectivo empurrando para abrir e interruptor até ao primeiro batente e
acende-se. Para accionar pressionar
puxando para fechar. manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. novamente z.
Pressionar ou puxar cuidadosamente Para parar o movimento, soltar o
até ao primeiro batente: o vidro Accionar as janelas a partir do
interruptor.
desloca-se para cima ou para baixo exterior do veículo
enquanto o interruptor é accionado. As janelas podem ser accionadas à
Empurrar ou puxar firmemente para o distância a partir do exterior do
segundo batente e depois soltar: o veículo.
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
Chaves, portas, janelas 35
Inicialização dos vidros eléctricos Óculo traseiro aquecido
Se os vidros não puderem ser
fechados automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), uma mensagem ou código
de aviso é apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 133.
Accionar a electrónica dos vidros da
seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
Premir continuamente c para abrir as 2. Ligar a ignição.
janelas.
3. Puxar o interruptor até o vidro Premir Ü para accionar.
Premir continuamente e para fechar estar fechado e continuar a puxar
as janelas. durante mais 2 segundos. O desembaciamento funciona com o
Solte o botão para parar o movimento motor a trabalhar e é desligado
4. Repetir para cada um dos vidros. automaticamente após um curto
do vidro.
período de tempo.
Se os vidros estiverem totalmente
abertos ou fechados, as luzes de Consoante o tipo de motor, o óculo
emergência piscam duas vezes. traseiro aquecido liga
automaticamente quando o filtro de
Sobrecarga partículas diesel está a ser limpo.
Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido
durante algum tempo.
36 Chaves, portas, janelas

Palas pára-sol Para reduzir a luz solar na segunda


fila de bancos, puxar as persianas
Tejadilho
As palas pára-sol podem ser para cima usando a pega e
colocadas para baixo ou rodadas encaixando-a na parte de cima do
Tecto de abrir
para o lado para impedir o friso da porta.
encadeamento. Tecto panorâmico
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se
na parte de trás da pala pára-sol.

Cortinas pára-sol

Puxar o botão deslizante para abrir a


cobertura do tecto panorâmico.
Empurrar o botão deslizante para
tapar o tecto panorâmico.
Persiana
A persiana por cima dos bancos
traseiros tem accionamento eléctrico.
Chaves, portas, janelas 37
Função de segurança Depois do passo 3, a persiana fica
no modo de inicialização sem a
Se a persiana encontrar resistência função de segurança.
durante o fecho automático, pára
imediatamente e abre de novo. 4. Premir G (abrir)
cuidadosamente, até ao primeiro
Função em standby batente até a persiana estar
totalmente aberta.
Com o interruptor da ignição na
posição 1 a persiana fica operacional 5. Premir H (fechar)
3 176. cuidadosamente, até ao primeiro
batente até a persiana estar
Inicialização depois de um falha totalmente fechada.
de alimentação Depois deste procedimento a
G : Abrir persiana fica inicializada com a
H : Fechar Após uma falha de energia, pode ser função de segurança activada.
possível realizar apenas uma
Premir G ou H lentamente até ao abertura limitada da persiana. Quando G ou H for premido com
primeiro batente: a persiana abre ou Inicializar o sistema da seguinte firmeza até ao segundo batente
fecha enquanto o interruptor for maneira: durante a inicialização, o
accionado. procedimento é cancelado.
1. Rodar a chave na ignição para a
Premir G ou H firmemente até ao posição 1.
segundo batente e em seguida soltar:
2. Premir duas vezes G (abrir)
a persiana abre ou fecha
automaticamente. Para parar o cuidadosamente, até ao primeiro
movimento, accionar o interruptor batente, a persiana abre
mais uma vez. ligeiramente.
3. Imediatamente, premir duas
vezes H (fechar)
cuidadosamente, até ao primeiro
batente, a persiana fecha
ligeiramente.
38 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemas Locais de montagem dos


sistemas de segurança para
Encostos de cabeça
de segurança crianças .................................... 66
Sistemas de segurança para Posição
crianças ISOFIX ....................... 69
Sistemas de segurança para 9 Aviso
Encostos de cabeça .................... 38 crianças Top-Tether ................. 69
Encostos de cabeça activos ...... 40 Conduzir apenas com o encosto
Bancos dianteiros ........................ 40 de cabeça na posição correcta.
Posição dos bancos .................. 40
Ajuste dos bancos ..................... 41
Ajuste eléctrico dos bancos ....... 43
Apoio de braços ........................ 45
Aquecimento ............................. 46
Bancos traseiros .......................... 47
Segunda fila de bancos ............. 47
Terceira fila de bancos .............. 51
Cintos de segurança .................... 53
Cinto de segurança de três
pontos ....................................... 54
Sistema de airbags ...................... 58
Sistema do airbag frontal .......... 61
Sistema de airbag lateral ........... 61 A face superior do encosto de cabeça
Sistema de airbag de cortina ..... 62 deverá encontrar-se ao nível superior
Desactivação de airbag ............. 63 da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
Sistemas de segurança para
colocar o encosto na posição mais
crianças ....................................... 64
Sistemas de retenção para
crianças .................................... 64
Bancos, sistemas de segurança 39
alta possível e no caso de pessoas Ajuste horizontal Encostos de cabeça nos bancos
baixas colocar na posição mais traseiros
baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros

Para regular na horizontal, puxar o


encosto de cabeça para a frente. O Ajuste da altura
encosto de cabeça encaixa em várias Puxar o encosto de cabeça para cima
posições. ou pressionar o trinco para libertar e
Para voltar à posição mais atrás, empurrar o encosto de cabeça para
puxar totalmente para a frente e baixo.
soltar.
Ajuste da altura Desmontagem
Premir o botão de libertação, ajustar Premir os dois engates, puxar o
a altura, engatar. encosto de cabeça para cima e
retirar.
40 Bancos, sistemas de segurança

Encostos de cabeça activos Bancos dianteiros Deslizar o banco da frente do


passageiro o mais para trás
Em caso de impacto traseiro, a peças possível.
dianteiras dos encostos de cabeça Posição dos bancos
activos deslocam-se ligeiramente ● Sentar-se com os ombros o mais
para a frente. Assim, a cabeça fica 9 Aviso possível encostados ao encosto
apoiada reduzindo o risco de do banco. Definir a inclinação do
ferimentos devido ao efeito de Conduzir apenas com o banco encosto do banco traseiro para
chicote. bem ajustado. que seja possível alcançar
facilmente o volante com os
Advertência braços ligeiramente dobrados.
Os acessórios aprovados só podem Manter os ombros em contacto
ser montados quando o banco não com o encosto do banco ao rodar
estiver a ser utilizado. o volante. Não colocar o encosto
do banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o volante 3 104.
● Colocar o assento
suficientemente alto para ter uma
boa visão toda a volta e para
● Sentar-se o mais encostado conseguir ver todos os
possível ao encosto do banco. instrumentos. Deve haver pelo
Ajustar a distância entre o banco menos o espaço de um palmo
e os pedais de forma a que as entre a cabeça e o forro do
pernas fiquem ligeiramente em tejadilho. As pernas devem ficar
ângulo ao pressionar os pedais. assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão
no banco.
Bancos, sistemas de segurança 41
● Ajustar o encosto de cabeça Encostos dos bancos
3 38. 9 Aviso
● Ajustar a altura do cinto de Nunca ajuste os bancos ao
segurança 3 54. conduzir, uma vez que poderão
● Ajustar o apoio das pernas de mover-se de forma incontrolável.
forma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do 9 Aviso
joelho.
Nunca guarde objectos debaixo
● Ajustar o apoio lombar de forma dos bancos.
a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Posição dos bancos

Ajuste dos bancos Puxar a alavanca, ajustar a


inclinação e soltar a alavanca. Deixar
Conduzir sempre com os bancos e
que o encosto do banco traseiro
encostos engatados.
encaixe até ouvir o barulho de
encaixe.
9 Perigo
Rebatimento do encosto do banco do
Não se sente a menos de 25 cm passageiro 3 85.
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.

Puxar manípulo, desligar banco,


largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
42 Bancos, sistemas de segurança
Altura dos bancos Inclinação dos bancos Apoio lombar

Movimento de bombeio da alavanca Movimento de bombeio da alavanca Ajustar o apoio lombar usando o
para cima : mais alto para : extremidade dianteira interruptor de quadro vias para o
para baixo : mais baixo cima mais alta adaptar às necessidades pessoais.
para : extremidade dianteira Deslocar o apoio para cima e para
baixo mais baixa baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Bancos, sistemas de segurança 43
Suporte para as pernas ajustável Ao regular os assentos, observá- Altura dos bancos
-los bem. Os passageiros devem
ser informados em conformidade.

Posição longitudinal do banco

Puxar a alavanca e deslizar o apoio Deslocar o interruptor para cima/para


para as ancas. baixo.

Ajuste eléctrico dos bancos


Deslocar o interruptor para a frente/
9 Aviso para trás.

Ao accionar os bancos eléctricos


deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem
ficar presos.
44 Bancos, sistemas de segurança
Inclinação dos bancos Encostos dos bancos Apoio lombar

Deslocar a frente do interruptor para Rodar o interruptor para a frente/para Ajustar o apoio lombar usando o
cima/para baixo. trás. interruptor de quadro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Bancos, sistemas de segurança 45
Suporte para as pernas ajustável Apoio de braços Apoio de braços FlexConsole

Apoio de braços básico

Puxar a alavanca e deslizar o apoio O apoio de braços pode ser movido


para as ancas. numa consola central. Puxar a pega
O apoio de braços pode ser deslizado para fazer deslizar o apoio de braços.
Sobrecarga para a frente. Sob o apoio de braços Existem dois compartimentos de
Se a configuração do banco estiver existe uma gaveta para arrumação. arrumação, uma gaveta e um suporte
electricamente em sobrecarga, a Compartimento de arrumação no para bebidas amovível na consola do
alimentação eléctrica é apoio de braços 3 75. apoio de braços.
automaticamente cortada por um
curto período de tempo. Compartimento de arrumação no
apoio de braços 3 75.

Remover o apoio de braços


O apoio de braços FlexConsole pode
ser removido.
46 Bancos, sistemas de segurança
Puxar a pega na parte da frente do O aquecimento do banco está
apoio de braços e fazê-lo deslizar operacional quando o motor está a
para trás, retirando-o da consola. trabalhar e em Autostop.
A montagem é feita pela ordem Sistema Start/Stop 3 178.
inversa.

Aquecimento

Premir os fechos para dentro e puxar


para baixo o mecanismo de
trancagem na parte posterior do
apoio de braços.

Ajustar o aquecimento para a


regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes.
O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
Bancos, sistemas de segurança 47

Bancos traseiros
Segunda fila de bancos
9 Aviso
Quando ajustar ou rebater os
bancos ou os encostos da
segunda e terceira filha de
bancos, mantenha as mãos e os
pés afastados da área em
movimento.
Nunca guarde objectos debaixo Puxar o manípulo, deslizar o banco, Puxar a fita, ajustar a inclinação,
dos bancos. soltar o manípulo e deixar que o soltar a fita e deixar o encosto
banco encaixe. encaixar.
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão Os bancos podem ser encaixados em
mover-se de forma incontrolável. posições intermédias. 9 Aviso
Conduza sempre com os bancos Encostos dos bancos Utilize a posição vertical do
e encostos engatados. A inclinação do encosto de cada encosto apenas para obter mais
banco pode ser individualmente capacidade da bagageira e não
Bancos básicos ajustada para três posições. como posição de assento.
Posição dos bancos Bagageira, rebater os encostos
Cada banco da segunda fila de 3 85.
bancos pode ser movido
individualmente para a frente e para
trás.
48 Bancos, sistemas de segurança
Função "Easy Entry" Posição dos bancos
Para permitir um acesso fácil aos 9 Aviso
bancos da terceira fila, os bancos
Ao levantar os encostos, certificar-
laterais da segunda fila podem ser
-se de que o banco está bem fixo
inclinados.
na devida posição antes de iniciar
Puxar a alavanca de desbloqueio, a condução. O não cumprimento
rebater o encosto e deslocar o banco dessas instruções pode resultar
para a frente. em lesões corporais em caso de
travagem brusca ou colisão.

Bancos versão "Lounge Seating"


São possíveis dois tipos de
utilização:
Na posição normal, os três bancos da
Bancos normais, em que os três segunda fila podem ser deslocados
bancos são utilizados e podem ser individualmente no sentido
ajustados individualmente. longitudinal.
Bancos "Lounge Seating", apenas os Puxar o manípulo por baixo do banco,
bancos laterais são utilizados com deslizar o banco, soltar o manípulo e
ajustes que proporcionam maior deixar que o banco encaixe.
Rebatimento "Easy Entry" conforto.
Primeiro, deslocar o banco para a
posição desejada e depois levantar o
encosto.
Bancos, sistemas de segurança 49
central e rebater as partes do
encosto lateral para serem
utilizadas como apoio de braços.
Encaixar os encostos na posição
dos apoios de braços.
● Puxar o manípulo por baixo de
cada banco lateral e deslizar os
bancos para trás. Na parte
traseira, os bancos deslocam-se
no sentido transversal. Deixar o
banco encaixar.
Esta é a posição mais
Na posição deitada, os bancos ● Rebater o encosto do banco confortável dos lugares junto às
laterais podem ser também central, puxando a fita. janelas.
deslocados no sentido transversal,
quando o encosto do banco central Atenção
está rebatido e a servir de apoio de
braços. Com os bancos na posição
Os bancos podem ser encaixados em deitada:
posições intermédias. ● Não utilize a função "Easy
Mudar da posição de banco normal Entry" 3 47.
para a posição "Lounge Seating" ● Não rebata os encostos dos
● Empurrar o encosto de cabeça bancos laterais.
do banco central para baixo, ● Não levante o encosto central.
pressionando o trinco 3 38.
● Não levante nem rebata os
● Pressionar os botões do lado bancos da terceira fila 3 51.
esquerdo e direito junto ao Isto danificaria os bancos.
encosto de cabeça do banco
50 Bancos, sistemas de segurança
Assegurar-se de que todas as
9 Aviso posições estão encaixadas
correctamente.
Desloque os bancos para a
posição deitada apenas se os Encostos dos bancos
bancos da terceira fila não A inclinação do encosto pode ser
estiverem ocupados. individualmente ajustada para três
posições.
Mudar da posição "Lounge Seating"
para a posição de banco normal

● Pressionar os botões do lado


esquerdo e direito junto ao
encosto de cabeça do banco
central e levantar ambas as
partes do apoio de braços para
serem utilizadas como encosto
central.
● Levantar o encosto central.
Ajustar a posição, puxando a fita. Puxar a fita, ajustar a inclinação,
● Puxar o manípulo por baixo de soltar a fita e deixar o encosto
cada banco lateral e deslizar os Atenção encaixar.
bancos para a frente.
Antes de levantar o encosto do
banco central, certifique-se de que
os apoios de braços estão
rebatidos.
Bancos, sistemas de segurança 51

9 Aviso 9 Aviso
Utilize a posição vertical do Ao levantar os encostos, certificar-
encosto apenas para obter mais -se de que o banco está bem fixo
capacidade da bagageira e não na devida posição antes de iniciar
como posição de assento. a condução. O não cumprimento
dessas instruções pode resultar
Bagageira, rebater os encostos em lesões corporais em caso de
3 85. travagem brusca ou colisão.

Função "Easy Entry"


Para permitir um acesso fácil aos Terceira fila de bancos
bancos da terceira fila, os bancos
laterais da segunda fila podem ser Atenção
9 Aviso
inclinados.
Com os bancos na posição
Puxar a alavanca de desbloqueio, deitada: Quando ajustar ou rebater os
rebater o encosto e deslocar o banco bancos ou os encostos da
para a frente. ● Não utilize a função "Easy segunda e terceira filha de
Entry" bancos, mantenha as mãos e os
● Não puxe a fita para ajustar a pés afastados da área em
inclinação do encosto. movimento.
Isto danificaria os bancos. Nunca guarde objectos debaixo
dos bancos.
Rebatimento "Easy Entry" Nunca ajuste os bancos ao
Primeiro, deslocar o banco para a conduzir, uma vez que poderão
posição desejada e depois levantar o mover-se de forma incontrolável.
encosto.
Conduza sempre com os bancos
e encostos engatados.
52 Bancos, sistemas de segurança
Os bancos na terceira fila só podem
ser utilizados, se a segunda fila de
bancos não estiver na posição
deitada.
Preparar os bancos para
utilização
● Dobrar o tapete de protecção
interior 3 90 e retirar a
cobertura da bagageira 3 88.

● Puxar o banco para cima pela fita


Atenção superior, abrir e deixar que o
banco encaixe na posição
Antes de levantar ou rebater os vertical.
bancos, têm de ser removidos
todos os componentes das calhas Rebater os bancos até ao nível do
laterais e dos olhais de fixação. piso do veículo
Os olhais de fixação têm de estar
● Empurrar o encosto de cabeça
na posição arrumada.
para baixo, pressionando o trinco
3 38.
Os bancos na terceira fila podem ser
rebatidos até ao nível do piso do ● Introduzir a lingueta de fecho do ● Introduzir a lingueta de fecho do
veículo, se não forem necessários ou cinto de segurança de cada lado cinto de segurança de cada lado
para aumentar o tamanho da na bolsa localizada no cinto. na bolsa localizada no cinto.
bagageira.
Bancos, sistemas de segurança 53

Cintos de segurança perigo a vida dos restantes


ocupantes e a sua própria
integridade física.

Os cintos de segurança estão


concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez.
Sistema de segurança para crianças
3 64.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
● Puxar a fita inferior, oscilar apresentam danos nem sujidade.
simultaneamente o encosto para
Os componentes danificados devem
a frente até o banco ficar rebatido
Os cintos bloqueiam durante grandes ser substituídos. Após um acidente,
até ao nível do piso do veículo.
acelerações ou desacelerações do os cintos de segurança e os pré-
● Colocar o tapete de protecção -tensores devem ser substituídos por
veículo, mantendo os ocupantes na
interior 3 90 e a cobertura da uma oficina.
posição sentada. Assim, o risco de
bagageira 3 88.
ferimento é consideravelmente Advertência
reduzido. Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
9 Aviso objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
Apertar o cinto de segurança carretos de inércia dos cintos.
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente,
os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
54 Bancos, sistemas de segurança
Aviso do cinto de segurança O disparo dos os pré-tensores é Cinto de segurança de três
indicado pelo acendimento
Cada banco está equipado com um permanente do indicador de controlo pontos
aviso do cinto de segurança, v 3 120.
representado para os bancos Fixação
dianteiros pelo indicador de controlo Os pré-tensores accionados têm de
X no conta-rotações 3 119 ou para ser substituídos por uma oficina. Os
os bancos traseiros pelos símbolos pré-tensores dos cintos só podem ser
X ou > no Centro de Informação do accionados uma vez.
Condutor 3 126. Advertência
Não colar ou montar acessórios ou
Limitadores de força nos cintos outros objectos que possam
Nos bancos dianteiros, a pressão interferir com o funcionamento dos
sobre o corpo é reduzida por uma pré-tensores dos cintos de
libertação gradual do cinto durante segurança. Não fazer quaisquer
uma colisão. alterações aos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
Pré-tensores dos cintos segurança, pois isso invalidará a
aprovação tipo do veículo. Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo
Em caso de uma colisão frontal ou na diagonal sem torcer sobre o corpo
traseira de determinada gravidade, e inserir a lingueta no fecho. Apertar
os cintos de segurança dianteiros são a faixa do cinto que passa pelo
apertados. abdómen regularmente enquanto
conduz, puxando a faixa que passa
9 Aviso pelo ombro.

O manuseamento incorrecto (por


exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.
Bancos, sistemas de segurança 55
Ajuste da altura

Vestuário largo ou volumoso impede Ajustar a altura de forma a que o cinto


que o cinto fique bem ajustado ao fique sobre o ombro. Não deve ficar
corpo. Não colocar objectos, como 1. Puxar ligeiramente o cinto para sobre a garganta ou parte superior do
por exemplo, malas de mão ou fora. braço.
telemóveis, entre o cinto e o corpo. 2. Deslocar a regulação da altura Não ajustar durante a condução.
para cima ou premir o botão e
9 Aviso empurrar a regulação da altura
para baixo.
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.

Aviso do cinto de segurança X, >


3 119 e 3 126
56 Bancos, sistemas de segurança
Remoção

Retirar a lingueta de fecho inferior do Empurrar a placa de engate superior


enrolador e inseri-la no fecho do lado no enrolador. Dobrar as placas de
Para desapertar o cinto de esquerdo (1) no banco central. engate fechadas contra o cinto de
segurança, pressionar o botão Encaminhar a lingueta de fecho segurança.
vermelho no fecho do cinto. superior com o cinto sobre a área
abdominal e o ombro (sem torcer) e
Cinto de segurança do banco
introduzi-la no fecho do lado direito
central da segunda fila de bancos (2) no banco central.
O banco central está equipado com Para desapertar o cinto de
um cinto de segurança de três pontos segurança, primeiro pressionar o
especial. botão no fecho do lado direito (2) e
Retirar e puxar as linguetas de fecho retirar a lingueta de fecho superior.
junto com o cinto do suporte do cinto Depois, pressionar o botão no fecho
no tecto. do lado esquerdo (1) e retirar a
lingueta de fecho inferior. O cinto de
segurança enrola automaticamente.
Bancos, sistemas de segurança 57
Inserir no suporte do cinto de Se o banco central da segunda fila de
segurança no tecto com a placa de bancos estiver ocupado e o cinto de 9 Aviso
engate inferior virada para a frente. segurança estiver apertado, apenas
pessoas com uma altura até 150 cm, A faixa que passa pelo abdómen
Cintos de segurança dos bancos no máximo, podem utilizar o banco deve ser colocada o mais abaixo
da terceira fila esquerdo da terceira fila de bancos. possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Os cintos de segurança dos bancos Quando o cinto de segurança do
da terceira fila são cintos de banco central é puxado para trás é
segurança de três pontos. visível uma etiqueta de aviso no lado
posterior, que informa o passageiro
do banco esquerdo da terceira fila de
bancos.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez

Quando os cintos de segurança não


estiverem a ser utilizados ou quando
se rebater os bancos, introduzir a
lingueta de fecho do cinto de
segurança de cada lado na bolsa
localizada no cinto.
58 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbags Cada airbag é accionado uma só


vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
O sistema de airbag é composto por
Além disso, poderá ser necessário
uma variedade de sistemas
mandar substituir o volante, o painel
individuais, conforme o âmbito do
de instrumentos, partes do
equipamento.
apainelamento, as borrachas das
Quando accionados, os airbags são portas, manípulos e bancos.
insuflados em milésimos de segundo.
Não fazer alterações no sistema de
São também rapidamente
airbags já que isso invalidará a
desinsuflados, o que faz com que
aprovação tipo do veículo.
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão. Quando os airbags enchem, os
gases quentes que saem podem EN: NEVER use a rearward-facing
9 Aviso provocar queimaduras. child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
Indicador de controlo v do sistema de
Se manuseados incorrectamente, DEATH or SERIOUS INJURY to the
airbags 3 120.
os sistemas de airbags podem ser CHILD can occur.
accionados de forma explosiva. Sistemas de retenção para DE: Nach hinten gerichtete
crianças no banco de passageiro Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
Advertência dianteiro com sistemas de verwenden, der durch einen davor
Os sistemas electrónicos dos airbags befindlichen AKTIVEN AIRBAG
airbags e dos pré-tensores dos geschützt ist, da dies den TOD oder
cintos encontram-se na área da Aviso de acordo com ECE R94.02: SCHWERE VERLETZUNGEN DES
consola central. Não colocar KINDES zur Folge haben kann.
objectos magnéticos nessa área. FR: NE JAMAIS utiliser un siège
Não colar nada nas tampas dos d'enfant orienté vers l'arrière sur un
airbags e não as cobrir com outros siège protégé par un COUSSIN
materiais. GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Bancos, sistemas de segurança 59
sous peine d'infliger des SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
BLESSURES GRAVES, voire barnstol på ett säte som skyddas med pericolo di MORTE o LESIONI
MORTELLES à l'ENFANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. GRAVI per il BAMBINO!
ES: NUNCA utilice un sistema de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
retención infantil orientado hacia SKADOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro suunnattua lasten turvaistuinta από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
de MUERTE o LESIONES GRAVES istuimelle, jonka edessä on διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
para el NIÑO. AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
устанавливать детское VAKAVASTI. PL: NIE WOLNO montować fotelika
удерживающее устройство лицом NO: Bakovervendt dziecięcego zwróconego tyłem do
назад на сиденье автомобиля, barnesikringsutstyr må ALDRI brukes kierunku jazdy na fotelu, przed
оборудованном фронтальной på et sete med AKTIV którym znajduje się WŁĄCZONA
подушкой безопасности, если KOLLISJONSPUTE foran, da det kan PODUSZKA POWIETRZNA.
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это føre til at BARNET utsettes for Niezastosowanie się do tego
может привести к СМЕРТИ или LIVSFARE og fare for ALVORLIGE zalecenia może być przyczyną
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ SKADER. ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
РЕБЕНКА. PT: NUNCA use um sistema de OBRAŻEŃ u DZIECKA.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts retenção para crianças voltado para TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
gericht kinderzitje op een stoel met trás num banco protegido com um sistemini KESİNLİKLE önünde bir
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om AIRBAG ACTIVO na frente do AKTİF HAVA YASTIĞI ile
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE korunmakta olan bir koltukta
het KIND te voorkomen. VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt CRIANÇA. veya AĞIR ŞEKİLDE
autostol på et forsæde med AKTIV IT: Non usare mai un sistema di YARALANABİLİR.
AIRBAG, BARNET kan komme i sicurezza per bambini rivolto UK: НІКОЛИ не використовуйте
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT all'indietro su un sedile protetto da систему безпеки для дітей, що
TIL SKADE. встановлюється обличчям назад,
60 Bancos, sistemas de segurança
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ JASTUKOM ispred sedišta zato što AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це DETE može da NASTRADA ili da se VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
може призвести до СМЕРТІ чи TEŠKO POVREDI. DÍTĚTE.
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú
ДИТИНИ. седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle
HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
néző biztonsági gyerekülést előlről ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
zadržavanja za djecu okrenut prema върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
natrag na sjedalu s AKTIVNIM чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
to bi moglo dovesti do SMRTI ili се стигне до СМЪРТ или neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega ДЕТЕТО. aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
varnostnega sedeža, obrnjenega v RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
nasprotni smeri vožnje, na sedež z pentru copil îndreptat spre partea din pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO spate a maşinii pe un scaun protejat SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
BLAZINO, saj pri tem obstaja de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille
POŠKODB za OTROKA. sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni COPILULUI. kaitstud iste, sest see võib
sistem za decu u kome su deca CS: NIKDY nepoužívejte dětský põhjustada LAPSE SURMA või
okrenuta unazad na sedištu sa zádržný systém instalovaný proti TÕSISE VIGASTUSE.
AKTIVNIM VAZDUŠNIM směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
Bancos, sistemas de segurança 61
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li dianteiro do passageiro. Esses
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit airbags podem ser identificados pela 9 Aviso
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; palavra AIRBAG.
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew A protecção só é a ideal se o
O sistema de airbag dianteiro dispara banco estiver na posição correcta.
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. no caso de impacto frontal de
Além do aviso imposto pela norma determinada gravidade. A ignição Posição do banco 3 40.
ECE R94.02, por razões de tem de estar ligada. Manter a área de insuflação do
segurança nunca utilizar um sistema airbag sem obstruções.
de retenção para crianças virado Colocar o cinto de segurança
para a frente no banco do passageiro correctamente e apertá-lo bem.
com um airbag dianteiro activo. Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção.
9 Perigo
Não usar um sistema de retenção
Sistema de airbag lateral
para crianças no banco do
passageiro com o airbag activo.

A etiqueta do airbag está situada de


ambos os lados da pala pára-sol do
passageiro dianteiro. Os airbags cheios amortecem o
Desactivação de airbag 3 63. impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo
Sistema do airbag frontal e cabeça dos passageiros da frente.
O sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e
um no painel de instrumentos no lado
62 Bancos, sistemas de segurança
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada 9 Aviso
encosto dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser Manter a área de insuflação do
identificados pela palavra AIRBAG. airbag sem obstruções.
O sistema de airbag lateral dispara no Advertência
caso de impacto lateral de Utilizar apenas capas de bancos
determinada gravidade. A ignição aprovadas para o veículo em
tem de estar ligada. questão. Ter cuidado para não tapar
os airbags.
Sistema de airbag de
cortina Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
O sistema de airbags de cortina é
consideravelmente o risco de
composto por um airbag montado na
ferimentos na cabeça, no caso de
estrutura das janelas, um de cada
impacto lateral.
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG O sistema de airbags de cortina não
nos pilares do tejadilho. protege os passageiros nos bancos
da terceira fila.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
Os airbags cheios amortecem o determinada gravidade. A ignição 9 Aviso
impacto, reduzindo tem de estar ligada.
Manter a área de insuflação do
consideravelmente o risco de
airbag sem obstruções.
ferimentos na parte superior do corpo
e da pélvis, no caso de colisão lateral. Os ganchos existentes nas pegas
da estrutura do tejadilho são
apenas adequados para pendurar
Bancos, sistemas de segurança 63

peças de roupa leves, sem O sistema de airbag do passageiro da


frente pode ser desactivado através 9 Perigo
cabides. Não ter itens nessas
peças de vestuário. de um interruptor accionado por
chave na lateral direita do painel de Riscos de ferimentos fatais para
instrumentos. crianças que utilizem sistemas de
Desactivação de airbag Utilizar a chave de ignição para
segurança num banco com o
O sistema de airbag do passageiro da airbag do passageiro da frente
seleccionar a posição: activado.
frente tem de ser desactivado se um
sistema de segurança para crianças OFF* : o airbag do passageiro da Riscos de ferimentos fatais para
tiver de ser instalado neste banco. O frente é desactivado e não um adulto num banco com o
sistema de airbag lateral e os se encherá no caso de airbag do passageiro desactivado.
sistemas de airbag de cortina, os pré- colisão. O indicador de
-tensores do cinto e todos os controlo OFF* acende em
sistemas de airbag do condutor contínuo na consola
permanecerão activos. central. Pode ser instalado
um sistema de segurança
para crianças de acordo
com o quadro Locais de
montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 66. Não é permitido que
um adulto ocupe o banco
do passageiro da frente
ONV : airbag para passageiro da
frente está activo. Não deve
ser instalado um sistema de Se o indicador de controlo ONV
segurança para crianças acender durante cerca de
60 segundos depois de ligar a
ignição, o sistema do airbag do
passageiro da frente dispara no caso
de uma colisão.
64 Bancos, sistemas de segurança
Se ambas as luzes de aviso
acenderem simultaneamente, existe
Sistemas de segurança airbags do banco do passageiro
uma avaria no sistema. O estado do para crianças dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
sistema não é visível, pelo que um risco de lesões fatais para a
ninguém deve ocupar o banco do Sistemas de retenção para criança.
passageiro da frente. Contactar uma crianças Isto é particularmente verdade
oficina imediatamente.
Recomendamos o sistema de caso se utilizem no banco do
Alterar estado apenas quando o segurança para crianças da Opel que passageiro dianteiro sistemas de
veículo está parado com a ignição está especificamente concebido para segurança para crianças virados
desligada. o veículo. para a parte traseira do veículo.
Estatuto permanece até a próxima Quando se estiver a utilizar um
mudança. sistema de segurança para crianças, Desactivação de airbag 3 63.
Indicador de comando para prestar atenção às instruções de Etiqueta do airbag 3 58.
desactivação do airbag 3 120. utilização e montagem e também às
que são fornecidas com o sistema de Seleccionar o sistema correcto
segurança para crianças.
Os bancos traseiros são o local mais
Cumprir sempre a legislação local ou prático para fixar o sistema de
nacional. Em alguns países, é segurança para crianças.
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns A criança deve viajar virada para trás
bancos. até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
9 Aviso sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco Os sistemas de retenção para
do passageiro dianteiro, deve crianças adequados cumprem os
desactivar-se os sistemas de regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
Bancos, sistemas de segurança 65
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Assegurar-se de que o sistema de
segurança para crianças a ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para
crianças não estiver a ser utilizado,
fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
66 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças


Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças
No banco do passageiro dianteiro Nos bancos
laterais da No banco central Nos bancos da
Classe de peso e idade airbag activado airbag desactivado segunda fila da segunda fila terceira fila
Grupo 0: até 10 kg X U1 U X U
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg X U1 U X U
ou cerca de 2 anos
Grupo I: 9 até 18 kg X U1 U X U
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg X X U X U
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg X X U X U
ou cerca de 6 a 12 anos

1 : se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação
da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir
do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado
no lado da fivela.
U : adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.
X : nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Bancos, sistemas de segurança 67
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Nos bancos No banco Nos
No banco do laterais da central da bancos da
Classe de Caracterís‐ passageiro segunda segunda terceira
Classe de peso tamanho tica dianteiro fila fila fila
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL X X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL X X
ou cerca de 2 anos D ISO/R2 X IL X X
C ISO/R3 X IL X X
Grupo I: 9 até 18 kg D ISO/R2 X IL X X
ou cerca de 8 meses a 4 anos C ISO/R3 X IL X X
B ISO/F2 X IL, IUF X X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X X
A ISO/F3 X IL, IUF X X
Grupo II: 15 a 25 kg ou cerca de X IL X X
3 meses a 7 anos
Grupo III: 22 a 36 kg ou cerca de X IL X X
6 meses a 12 anos
68 Bancos, sistemas de segurança
IL : adequado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
IUF : adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal e
aprovados para utilização nesta classe de peso.
X : nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3 : sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe
por peso dos 9 aos 18 kg.
B - ISO/F2 : sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
B1 - ISO/F2X : sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
C - ISO/R3 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kg.
D - ISO/R2 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso
até aos 18 kg.
E - ISO/R1 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até aos
13 kg.
Bancos, sistemas de segurança 69

Sistemas de segurança Sistemas de segurança


para crianças ISOFIX para crianças Top-Tether
Sistemas de segurança para crianças
Top-Tether estão identificados com o
símbolo : para cadeirinha de
criança.

Quando forem utilizados sistemas de


retenção para crianças com fixação
ISOFIX na segunda fila de bancos,
Fixar os sistemas de segurança recomendamos que o respectivo
ISOFIX para crianças aprovados banco lateral seja ajustado para o
para o veículo, aos suportes de terceiro entalhe a contar da posição
montagem ISOFIX. As posições traseira, no que diz respeito aos
específicas do veículo para o sistema bancos básicos. Se estiverem
equipados bancos na versão Conforme o equipamento específico
de retenção ISOFIX ISOFIX para de cada país, o veículo poderá ter
crianças estão marcadas na tabela "Lounge Seating", estes têm de estar
na posição 3 47. dois ou três olhais de fixação.
com IL.
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Suportes de montagem ISOFIX estão Top-Tether aos olhais do Sistema de
indicados por uma etiqueta no apoio segurança para crianças Top-Tether.
das costas. A fita deve passar entre as duas
Antes de colocar uma cadeira para barras-guia do encosto de cabeça.
crianças, ajustar o encosto de cabeça
para a posição de utilização 3 38.
70 Bancos, sistemas de segurança
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Arrumação 71

Arrumação Indicações para o carregamento


do veículo ................................. 95
Compartimentos de
Rede de segurança ................... 97 arrumação
Plataforma rebatível .................. 99
Compartimentos de arrumação ... 71 Triângulo de pré-sinalização ..... 99
Kit de primeiros socorros ........... 99 9 Aviso
Arrumação no painel de
instrumentos ............................. 72 Sistema de bagageira de tejadi‐ Não arrumar objectos pesados ou
Porta-luvas ................................ 72 lho .............................................. 100 objectos afiados nos
Suporte para bebidas ................ 72 Bagageira de tejadilho ............. 100 compartimentos de arrumação.
Arrumação na parte dianteira do Indicações de carregamento ..... 101 Se isso acontecer, a tampa do
veículo ...................................... 74 compartimento de arrumação
Arrumação no painel da porta ... 74 pode abrir e os ocupantes do
Compartimento de arrumação veículo podem ficar feridos devido
no tecto ..................................... 74 a os objectos serem projectados
Compartimento de arrumação no caso de uma travagem a fundo,
por baixo do banco ................... 74 uma mudança de direcção súbita
Compartimento de arrumação ou um acidente.
no apoio de braços ................... 75
Compartimento de arrumação
na consola central .................... 76
Sistema de suporte traseiro ...... 76
Bagageira .................................... 85
Arrumação traseira .................... 88
Cobertura da bagageira ............ 88
Cobertura do piso na
bagageira ................................. 90
Calhas e ganchos na
bagageira ................................. 95
Olhais de fixação ....................... 95
72 Arrumação

Arrumação no painel de Porta-luvas Suporte para bebidas


instrumentos Suporte para bebidas dianteiro

Existem dois porta-luvas no lado do


No painel de instrumentos, em frente passageiro dianteiro.
Os suportes para bebidas estão
ao Mostrador de informação, existe Para abrir o porta-luvas superior,
localizados na consola central entre
um compartimento de arrumação. premir o botão do lado esquerdo no
os bancos da frente.
Pressionar para abrir a tampa. compartimento de arrumação aberto.
Para abrir o porta-luvas inferior, puxar Suporte para bebidas deslizante
o manípulo. no apoio de braços FlexConsole
O porta-luvas contém um adaptador O suporte para bebidas pode ser
para as porcas de bloqueio das deslizado ao longo das calhas-guia
rodas. no apoio de braços FlexConsole ou
Ambos os porta-luvas devem estar completamente retirado.
fechados durante a condução.
Arrumação 73
Retirar o suporte para bebidas Suporte para bebidas traseiro

Pressionar a pega na parte da frente


do suporte para bebidas para
deslizar. Puxar a pega na parte da frente do Os suportes para bebidas adicionais
suporte para bebidas e retirá-lo, na estão localizados entre os bancos na
Apoio de braços 3 45. vertical, da consola. terceira fila.
A montagem é feita pela ordem
inversa. Suporta para garrafas
Advertência As bolsas nas portas dianteiras e
Montar suporte para copos no traseiras foram concebidas como
sentido mostrado na figura. Caso suportes para garrafas.
contrário o suporte para copos pode
não ficar correctamente encaixado.
74 Arrumação

Arrumação na parte Compartimento de Compartimento de


dianteira do veículo arrumação no tecto arrumação por baixo do
banco
Caixa de arrumação

Junto ao volante, há um Premir o botão para abrir a caixa de


compartimento de arrumação. arrumação.
A caixa suporta uma carga máxima
Arrumação no painel da de 0,2 kg. Por baixo do banco do passageiro
existe uma caixa de arrumação. Faça
porta deslizar para abrir ou fechar a caixa.
No forro da porta dianteira existem Carga máxima: 1,5 kg.
pequenas bolsas, por ex., para
colocar telemóveis.
Arrumação 75
Gaveta sob o banco Compartimento de Arrumação no apoio de braços
arrumação no apoio de FlexConsole
braços
Arrumação no apoio de braços
básico

Premir o botão na reentrância e puxar


a gaveta para fora. Carga máxima: Premir o botão para abrir o
3 kg. Para fechar, empurrar e compartimento de arrumação no
engatar. apoio de braços.
Por trás do apoio de braços existe
A consola do apoio de braços tem um outro compartimento de arrumação.
compartimento de arrumação. Para Deslizar a tampa para abrir.
abrir, deslizar o apoio de braços para
a frente.
76 Arrumação

Compartimento de Consola traseira Sistema de suporte traseiro


arrumação na consola Sistema de suporte traseiro para
central quatro bicicletas
Consola central

Na parte posterior da FlexConsole


existe uma gaveta de arrumação.
Puxar para fora para abrir.
O sistema de suporte traseiro
Atenção (sistema Flex-Fix) permite a fixação
O recipiente da arrumação também
de duas bicicletas num suporte
pode ser utilizado para arrumar Não utilizar para cinzas ou para extraível integrado na base do
outros artigos. outros artigos incandescentes. veículo. É possível fixar duas
Deslizar a tampa para trás para abrir. bicicletas adicionais num adaptador.
Não é permitido o transporte de
outros objectos.
A carga máxima suportada pelo
sistema de suporte traseiro é 80 kg
com adaptador e 60 kg sem
adaptador. A carga máxima por
Arrumação 77
bicicleta no suporte extraível é 30 kg. Conduza cuidadosamente em
Permite a fixação de bicicletas estradas com forte inclinação ou
eléctricas ao suporte extraível. A quando passar por rampas,
carga máxima por bicicleta no lombas, etc.
adaptador é 20 kg.
A distância entre eixos de uma
bicicleta não deve ser superior a Atenção
1,15 metros. Caso contrário, não é
possível a fixação segura de uma Consulte o vendedor da sua
bicicleta. bicicleta, ante de fixar bicicletas
com quadros de carbono. As
Quando não estiver a ser utilizado, o
bicicletas poderão ficar
sistema de suporte traseiro tem de
danificadas.
ser novamente deslizado para o Puxar para cima a alavanca de
interior do piso do veículo. desengate. O sistema de suporte
Extracção
Não deve haver quaisquer outros traseiro desengata e desliza
Abrir a porta traseira. rapidamente para fora do pára-
objectos nas bicicletas que se
possam soltar durante o transporte. -choques traseiro.
9 Aviso
Atenção Não deve encontrar-se ninguém
na zona de extensão do sistema
Se o sistema de suporte traseiro de suporte traseiro, por haver
estiver extraído e o veículo riscos de ferimentos.
totalmente carregado, a distância
entre o chassis e o chão será
reduzida.
78 Arrumação
Puxar totalmente para fora o sistema Desdobrar o suporte da placa da Desdobrar as luzes traseiras
de suporte traseiro até ouvi-lo a matrícula
engatar.
Assegurar que não é possível
introduzir o sistema de suporte
traseiro sem puxar a patilha de novo.

9 Aviso
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
engatado. Se o sistema de
transporte traseiro não engatar
adequadamente, não coloque Desdobrar ambas as luzes traseiras.
objectos no sistema e deslize o Levantar o suporte da placa da
matrícula e dobrá-lo para trás. Trancar o sistema de suporte traseiro
sistema para trás. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
Arrumação 79
Rodar ambas as alavancas de Montagem do suporte para bicicletas Empurrar o suporte (1) para baixo e
engate para os lados até onde for rodar o manípulo (2) para trás para o
possível. engatar.
Caso contrário não é possível
Fixar a primeira bicicleta
garantir o funcionamento seguro.
Desdobrar os nichos para as rodas

Levantar o suporte na traseira (1) e


puxá-lo para trás.
Dobrar o suporte (2) para cima.
1. Rodar os pedais para a posição
ilustrada e colocar a bicicleta no
nicho mais à frente.
Desdobrar ambos os nichos para as Assegurar que a bicicleta fica
rodas. centralmente nos nichos para as
rodas.
80 Arrumação
3. Prender ambas as rodas das
bicicletas nos nichos previstos
usando cintos de retenção.
4. Verificar que a bicicleta está bem
fixa.

Atenção
Assegurar-se que o espaço entre
a bicicleta e o veículo é de pelo
menos 5 cm. Se necessário,
liberte o guiador e rode para o
2. Fixar o suporte de montagem lado. 1. Fixar o adaptador no sistema de
curto ao quadro da bicicleta. suporte traseiro conforme
Rodar o manípulo para a direita Fixação do adaptador ilustrado.
para apertar. Quando forem transportadas mais de
duas bicicletas, o adaptador tem de
ser fixo antes de se poder fixar a
segunda bicicleta.
Arrumação 81
2. Rodar a alavanca (1) para a 1. Antes de colocar a bicicleta, 5. Fixar as bicicletas com suportes
frente, segurando-a, de seguida desdobrar sempre os encaixes de montagem e cintos de
baixar o adaptador (2) na traseira. para as rodas da bicicleta retenção, tal como descrito para a
3. Soltar a alavanca e verificar se o seguinte, se necessário. primeira bicicleta. Os suportes de
adaptador esta fixamente 2. Rodar sempre os pedais para a montagem devem ser fixados em
encaixado. posição adequada antes de paralelo.
colocar a bicicleta. Utilizar o suporte de montagem
comprido para fixar a segunda
bicicleta ao sistema de suporte.
Utilizar o suporte de montagem
acessório mais comprido para
fixar a terceira bicicleta ao
sistema de suporte.

4. Passar o cinto fixado ao


adaptador por baixo da alavanca 3. Posicionar as bicicletas no
para rebater o sistema de suporte sistema de suporte traseiro
traseiro. Apertar o cinto. alinhadas de forma alternada
para a esquerda e para a direita.
Fixação de bicicletas adicionais
4. Alinhar as bicicletas com a que foi
A fixação de bicicletas adicionais é fixa anteriormente. Os cubos das
feita de forma semelhante à da rodas das bicicletas não podem Utilizar o suporte de montagem
primeira bicicleta. Adicionalmente, tocar-se. acessório curto para fixar a quarta
deve ter-se em atenção o seguinte: bicicleta. O suporte tem de ser
82 Arrumação
fixo entre os quadros da terceira e ● Sem adaptador fixado:
quarta bicicletas.

Segurar o quadro (1) da última


Empurrar a alavanca (1) para bicicleta com uma mão e puxar a
desbloquear e segurá-la. argola (2) para desbloquear.
6. Adicionalmente, prender ambas
Puxar o suporte (2) para trás Segurar a última bicicleta com
as rodas da quarta bicicleta nos
para dobrar o sistema de suporte ambas as mãos e dobrar o
encaixes das rodas utilizando as
traseiro. sistema de suporte traseiro para
cintas tensionadoras.
trás.
Recomenda-se a colocação de um ● Com adaptador fixado:
Para aumentar a visibilidade, as
sinal de aviso na parte posterior da
9 Aviso luzes traseiras do veículo são
bicicleta para aumentar a visibilidade.
activadas quando o sistema de
Dobrar o sistema de suporte traseiro Cuidado ao desengatar o sistema suporte traseiro é dobrado para trás.
para trás de suporte traseiro, pois este
O sistema de suporte traseiro pode inclina para trás. Risco de
ser rebatido para ter acesso à ferimentos.
bagageira.
Arrumação 83
Desmontagem do suporte para
9 Aviso bicicletas
Ao dobrar o sistema de suporte
traseiro novamente para a frente,
assegurar que o sistema fica
devidamente encaixado.

Remover as bicicletas
Desatar as cintas nos pneus de
ambas as bicicletas.
Rodar o manípulo para a esquerda e
remover os suportes de montagem. 2. Desapertar o cinto.
Separação do adaptador
Separar o adaptador antes de Dispor os suportes de montagem
remover a última bicicleta do sistema conforme ilustrado.
de suporte traseiro.
Girar o manípulo (1) para a frente
1. Dobrar os nichos para as rodas. para desbloquear e levantar o
suporte (2).

3. Rodar a alavanca (1) para a frente


e segurá-la.
4. Levantar o adaptador (2) na
traseiro e removê-lo.
84 Arrumação
Rodar ambas as alavancas de
engate para dentro até onde for
possível.
Dobrar as luzes traseiras
Dobrar ambas as luzes traseiras.
Dobrar o suporte da placa da
matrícula
Levantar o suporte da placa da
matrícula e dobrá-lo para a frente.
Reinserir o sistema de suporte
Dobrar o suporte para trás e, de Arrumar os cintos de retenção traseiro
seguida, empurrá-lo para a frente até correctamente.
parar (1). Atenção
Pressionar o suporte para baixo na Destrancar o sistema de transporte
traseira (2). traseiro Certifique-se de que todas as
peças rebatíveis, como por
Dobrar os nichos para as rodas exemplo as cavidades para as
Dobrar ambos os nichos para as rodas sobresselentes e os
rodas. suportes de montagem estão
arrumados correctamente. Caso
contrário, o sistema de suporte
traseiro pode ser danificado ao
tentar-se inseri-lo para dentro.
Arrumação 85

Bagageira Nunca guarde objectos debaixo


dos bancos.
Os bancos na terceira fila podem ser Conduza sempre com os bancos
rebatidos individualmente até ao e encostos engatados.
nível do piso do veículo. Os encostos
da segunda fila de bancos podem ser
rebatidos individualmente. Atenção
Adicionalmente, o encosto do banco
do passageiro também pode ser Antes de levantar ou rebater os
rebatido. bancos, têm de ser removidos
Se todos os bancos e encostos dos todos os componentes das calhas
bancos traseiros e o encosto do laterais e dos olhais de fixação.
Empurrar a alavanca de libertação banco do passageiro forem rebatidos Os olhais de fixação têm de estar
para cima e manter nessa posição. obtém-se um compartimento de na posição arrumada.
Levantar o sistema de suporte carga totalmente plano. Dependendo
traseiro ligeiramente e pressioná-lo da carga, pode rebater-se apenas
na saliência até encaixar. bancos ou encostos individuais.
A alavanca solta deverá voltar à Cobertura do piso na bagageira
posição original. 3 90.

9 Aviso 9 Aviso
Se o sistema não puder ser Quando ajustar ou rebater os
engatado correctamente, pedir bancos ou os encostos, mantenha
ajuda numa oficina. as mãos e os pés afastados da
área em movimento.
86 Arrumação
Rebater os bancos da terceira fila ● Empurrar os encostos de cabeça
para baixo, pressionando o trinco
● Empurrar o encosto de cabeça 3 38.
para baixo, pressionando o trinco
3 38. ● Deslocar o banco do passageiro
da frente para uma posição que
evite o contacto com os encostos
de cabeça dos encostos
rebatidos.

● Puxar a fita inferior e oscilar


simultaneamente o encosto para
a frente até o banco ficar rebatido
até ao nível do piso do veículo.
● Colocar o tapete de protecção
● Introduzir a lingueta de fecho do interior 3 90 e a cobertura da
cinto de segurança de cada lado bagageira 3 88, se necessário.
na bolsa localizada no cinto.
Preparar os bancos para utilização ● Puxar a fita e rebater o encosto
Puxar o banco para cima pela fita contra o assento do banco.
superior, abrir e deixar que o banco
encaixe na posição vertical.
Rebater os encostos dos bancos
da segunda fila
● Se necessário desmontar a
cobertura da bagageira 3 88.
Arrumação 87
Rebater o encosto ferimentos pessoais ou danos na
Atenção
carga ou veículo no caso de
● Não rebata os encostos travagem forte ou colisão.
laterais quando os bancos
estiverem na posição deitada Rebater o encosto do banco do
3 47. passageiro da frente
● Não puxe a alavanca de Se o banco do passageiro da frente
desbloqueio da função "Easy possuir um mecanismo de
Entry" quando o encosto desbloqueio, o encosto pode ser
estiver rebatido. rebatido para a posição horizontal,
Os bancos poderiam ficar por ex., para objectos muito
danificados. compridos.

● Em alternativa, puxar a fita e Levantar o encosto para a posição


ajustar o encosto para a posição vertical. Ajustar a inclinação,
vertical, enquanto posição de puxando a fita.
carga. Assegurar-se de que todas as
posições estão encaixadas
9 Aviso correctamente.
Utilize a posição vertical do 9 Aviso
encosto apenas para obter mais
capacidade da bagageira e não Conduzir o veículo apenas se os
como posição de assento. encostos estiverem firmemente
engatados na devida posição.
Caso contrário, existe o risco de ● Empurrar o encosto de cabeça
para baixo, pressionando o trinco
3 38.
88 Arrumação
● Deslocar o banco do passageiro Na versão sem a terceira fila de
da frente para uma posição que bancos, existem caixas de
evite o contacto do encosto de arrumação sob a cobertura do piso.
cabeça com o painel de Para abrir, levantar a cobertura.
instrumentos.
● Puxar a alavanca e rebater o Cobertura da bagageira
encosto sobre o banco, soltar a
Não colocar objectos pesados ou
alavanca. O encosto pode ser
com arestas vivas sobre a cobertura
colocado em duas posições
da bagageira.
antes da posição horizontal.
Deixar que o encosto do banco
traseiro encaixe até ouvir o
barulho de encaixe. Para abrir, soltar a cobertura do
painel lateral e retirar.
Rebater o encosto
● Puxar a alavanca e rebater o Arrumação no piso
encosto para a posição
desejada, soltar a alavanca.
Deixar que o encosto do banco
traseiro encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
● Ajustar o banco e o encosto de
cabeça.
Antes de actuar a cobertura da
bagageira, introduzir a lingueta de
Arrumação traseira fecho do cinto de segurança de cada
Existem prateleiras de arrumação de lado na bolsa localizada no cinto.
ambos os lados da bagageira.
Arrumação 89
Fechar Abrir Remoção

Puxar a tampa em direcção à traseira Retirar a cobertura da bagageira dos Abrir a tampa da bagageira.
utilizando o manípulo e engatá-la nos suportes laterais. Segurar a Puxar a alavanca de libertação para
elementos de retenção nas partes cobertura e guiá-la até estar cima e manter nessa posição.
laterais. totalmente enrolada. Levantar a tampa do lado direito e
remover dos elementos de retenção.
Arrumar no compartimento de
carga
Se a cobertura da bagageira não for
utilizada, arrumá-la na bagageira no
piso do veículo.
Abrir a cobertura do compartimento
de arrumação em frente à porta da
bagageira.
90 Arrumação

Cobertura do piso na
bagageira
Cobertura do piso

Introduzir a cobertura com a parte de Fixar a cobertura da bagageira no


cima virada para baixo e com a compartimento de arrumação com a
alavanca de desbloqueio virada para fita de velcro.
a esquerda no adaptador do lado
direito do compartimento de Instalação
arrumação. Inserir o lado esquerdo da tampa da Nas versões sem a terceira fila de
bagageira na reentrância, puxar a bancos, existem caixas de
alavanca de libertação para cima e arrumação sob a cobertura do piso.
manter nessa posição; inserir o lado Para abrir, levantar a cobertura e
direito da tampa da bagageira e colocá-la na vertical atrás dos bancos
engatar. traseiros.
Arrumação 91
Tapete de protecção interior O tapete de protecção pode ser A cobertura da bagageira entre a
dobrado na longitudinal em 4 partes porta da bagageira e a segunda fila
O tapete de protecção interior (série) ou 8 partes (flexível) com um de bancos
desempenha a função de cobertura e fecho de correr central e é possível com o tapete de protecção
protecção da bagageira, devendo ser transversalmente dobrado em interior de série e com o tapete de
utilizado quando todos os bancos/ 4 partes. protecção interior flexível dobrado
encostos individuais estão rebatidos. pelo fecho de correr para metade
O tapete pode ter várias aplicações (dupla camada).
diferentes ao ser dobrado ou
desdobrado.
O tapete de protecção interior está
disponível em duas versões:
● O tapete de protecção de série
cobre a área entre e a porta da
bagageira e a porta da
bagageira, quando a terceira
está completa ou se um banco
estiver rebatido.
● O tapete de protecção interior Seguem-se alguns exemplos de
flexível tem o dobro do tamanho utilização dos tapetes.
do tapete de série, sendo as O tapete está localizado dobrado em
duas partes ligadas por um fecho Antes de dobrar e desdobrar o tapete,
têm de ser removidos todos os quatro por trás dos bancos
de correr. Cobre totalmente a levantados da terceira fila.
bagageira quando todos os componentes das calhas laterais e
bancos ou bancos individuais da dos olhais de fixação. Os olhais de ● Rebater a terceira fila de bancos.
segunda e terceira filas estão fixação têm de estar na posição
rebatidos. arrumada.
92 Arrumação

● Desdobrar as partes do tapete ● Puxar o tapete um pouco para ● Rebater a segunda fila de
dobrado, de modo que a primeira fora para proteger o rebordo da bancos.
parte seja levantada no segundo bagageira ao carregar objectos ● Desdobrar as partes superiores
encosto da segunda fila. pesados. Levantar a parte da dupla camada de tapete, de
● Ao rebater-se os encostos da sobreposta do tapete antes de modo a que a bagageira fique
segunda fila, o tapete é fechar a porta da bagageira. totalmente coberta. A primeira
automaticamente desdobrado e A cobertura da bagageira até aos parte do tapete fica agora
cobre o espaço entre as filas de encostos dos bancos dianteiros levantada nos encostos dos
bancos. bancos dianteiros.
Só é possível com o tapete de
● Para permitir que um banco da protecção interior flexível dobrado
terceira fila seja levantado, pelo fecho de correr para metade
dobrar o tapete ao meio na (dupla camada).
longitudinal.
O tapete é desdobrado até à segunda
fila de bancos, tal como descrito
anteriormente.
Arrumação 93

● Dobrar a parte traseira ● Abrir o fecho de correr por trás do ● Desdobrar a parte superior da
sobreposta por baixo do tapete encosto levantado. dupla camada de tapete sobre os
antes de fechar a porta da ● Puxar o tapete para fora até a encostos rebatidos.
bagageira. primeira parte ficar plana no piso ● Dobrar a parte traseira
da bagageira. sobreposta por baixo do tapete
A cobertura parcial da bagageira antes de fechar a porta da
Só é possível com o tapete de ● Levantar longitudinalmente a
parte que foi aberta pelo fecho de bagageira.
protecção interior flexível dobrado
pelo fecho de correr para metade correr e dobrá-la na direcção do Realizar o mesmo procedimento
(dupla camada). centro. quando um encosto lateral e o
encosto central não estão rebatidos.
Por exemplo, com o encosto do
banco lateral esquerdo não rebatido Por exemplo, com apenas o encosto
O tapete é desdobrado até à segunda do banco central rebatido
fila de bancos, tal como na primeira O tapete é desdobrado até à segunda
secção. fila de bancos, tal como na primeira
secção.
● Rebater os encostos que vão ser
cobertos.
94 Arrumação
● Rebater o encosto central para
ser coberto.

● Em seguida, desdobrar a parte Exemplos para objectos finos e


superior pequena da dupla compridos, por ex., esquis.
● Abrir o fecho de correr de ambos camada de tapete sobre o
os lados, por trás dos encostos encosto central.
direito e esquerdo. ● Dobrar a parte traseira
● Puxar o tapete para fora até a sobreposta por baixo do tapete
primeira parte ficar plana no piso antes de fechar a porta da
da bagageira. bagageira.
● Levantar longitudinalmente As figuras a seguir mostram mais
ambas as partes abertas pelo exemplos.
fecho de correr e dobrá-las na
direcção do centro.

Exemplo de protecção de lateral.


Arrumação 95

Calhas e ganchos na Olhais de fixação


bagageira

Exemplo de cobertura de encosto


rebatido na segunda fila e um banco
rebatido na terceira fila. Os olhais de fixação são concebidos
Colocar os ganchos na posição para prender itens e evitar que
pretendida nas calhas: inserir o deslizem, p. ex. cintas de fixação ou
gancho na ranhura superior da calha rede de bagagem.
e empurrar para dentro da ranhura
inferior. Indicações para o
carregamento do veículo
O FlexOrganizer é um sistema
flexível para dividir a bagageira.
O sistema consiste em:
● adaptadores
● bolsas de rede
96 Arrumação
● ganchos Rede de posição variável Bolsa de rede
● rede de separação variável
Os componentes são montados em
calhas em ambos os painéis laterais
utilizando adaptadores e ganchos.
Instalação de adaptadores nas
calhas

Inserir os adaptadores na posição Inserir os adaptadores na posição


necessária nas calhas. Manter juntas necessária nas calhas. A bolsa de
as metades dos tirantes da rede. rede pode ser pendurada nos
Para instalar, empurrar um pouco os adaptadores.
tirantes e inserir nas aberturas em
questão nos adaptadores.
Para desmontar, pressionar os
Abrir a placa do manípulo, inserir o tirantes da rede e retirar dos
adaptador na ranhura superior e adaptadores.
inferior da calha e deslocar para a
posição pretendida. Rodar a placa do
manípulo para cima para trancar o
adaptador. Para remover, rodar a
placa do manípulo para baixo e retirar
da calha.
Arrumação 97
Instalação de ganchos nas calhas Rede de separação em frente da Rede de segurança
porta da retaguarda A rede de segurança pode ser
instalada atrás dos bancos da
segunda fila ou dos bancos
dianteiros.
Não se deve transportar passageiros
atrás da rede de segurança.
Instalação atrás da segunda fila
de bancos

Primeiro, insira o gancho na posição


desejada na ranhura superior da Instalar directamente à frente da
calha e depois pressione na ranhura porta da bagageira.
inferior. Para remover, primeiro puxe Antes da instalação, fazer com que
para fora da ranhura superior. as quatro extremidades do tirante da
rede sejam recolhidas, rodando cada
extremidade para a esquerda.
Para instalar, comprimir os tirantes da
rede e inserir nas aberturas na
estrutura da porta da bagageira. A ● Existem aberturas de instalação
barra mais comprida será inserida na de ambos os lados no forro do
parte superior. tejadilho por cima da segunda fila
Para retirar, empurrar as barras da de bancos: suspender e encaixar
rede umas contra as outras e
remover.
98 Arrumação
o rolo da rede de um lado, Instalação atrás dos bancos
comprimir o rolo e encaixar do dianteiros
outro lado.

● Fixar os ganchos das cintas da


rede de segurança aos olhais de
fixação, de ambos os lados, no
● Existem aberturas de instalação piso, em frente aos bancos.
● Fixar os ganchos das cintas da
de ambos os lados no forro do
rede de segurança aos olhais de ● Esticar ambas as cintas,
tejadilho por cima da primeira fila
fixação dianteiros, de ambos os puxando pela extremidade solta.
de bancos: suspender e encaixar
lados na bagageira.
o rolo da rede de um lado,
● Esticar ambas as cintas, comprimir o rolo e encaixar do
puxando pela extremidade solta. outro lado.
Arrumação 99
Desmontagem Triângulo de pré-
-sinalização

Colocar a rede de segurança no


compartimento de arrumação e tapar
Pressionar botão na mais esticada com a cobertura.
para soltar a cinta de ambos os lados.
Soltar os ganchos dos olhais. Arrumar o triângulo de pré-
Desenganchar os rolos da rede de Plataforma rebatível -sinalização no compartimento de
segurança dos suportes na estrutura arrumação no piso da bagageira, em
Situada nos encostos dos bancos frente à porta da bagageira.
do tejadilho. Enrolar a rede e fixá-la dianteiros.
com uma cinta.
Abrir puxando para cima até
encaixar. Kit de primeiros socorros
Arrumação
Rebater pressionando para baixo Arrumar o kit de primeiros socorros e
Abrir a cobertura do compartimento o colete reflector de emergência por
para além do ponto de resistência.
de arrumação no piso da bagageira, baixo do banco do condutor.
em frente à porta da bagageira. Não colocar quaisquer objectos
pesados na mesa de apoio rebatível.
100 Arrumação
Noutra versão, o kit de primeiros
socorros está localizado numa caixa
Sistema de bagageira
de arrumação por baixo do banco do de tejadilho
condutor. Faça deslizar para abrir ou
fechar a caixa. Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de barras
de tejadilho aprovado para o veículo.
Para mias informações contactar a
sua oficina.
Seguir as instruções de instalação e
Prender com as cintas. remover as barras de tejadilho
quando não estiverem a ser
utilizadas.
Arrumação 101
Instalação das barras de tejadilho Versão sem calhas de tejadilho Indicações de
Veículos com calhas de tejadilho carregamento

Para fixar uma bagageira de


tejadilho, abrir os tampões nos frisos
Fixar a bagageira de tejadilho na área do tejadilho. Introduzir os dispositivos
dos orifícios, indicada pelas setas na de fixação, conforme as instruções, ● Os objectos pesados colocados
imagem. no retentor ilustrado. na bagageira devem ser
empurrados contra os encostos
do banco. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Prender os objectos com cintas
fixadas aos olhais de fixação
3 95.
102 Arrumação
● Prender objectos soltos no interior do veículo e provocar conformidade com as condições
compartimento de carga para ferimentos pessoais ou danos na de carga. Verificar e apertar as
evitar que deslizem. carga ou veículo. cintas frequentemente.
● Não deixar que a carga passe Não conduzir a mais de
para além da extremidade ● A carga útil é a diferença entre o 120 km/h.
superior dos encostos dos peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do A carga no tejadilho autorizada é
bancos. de 75 kg em veículos sem calhas
veículo 3 299) e a tara CE.
● Não colocar quaisquer objectos de tejadilho e 100 kg em veículos
na cobertura da bagageira ou no Para calcular a carga, introduzir com calhas de tejadilho. A carga
painel de instrumentos. os dados para o seu veículo na no tejadilho é o peso combinado
Tabela de pesos no início deste das barras de tejadilho e da
● A carga não deve dificultar o manual.
funcionamento dos pedais, do carga.
travão-de-mão e da alavanca A tara CE inclui o peso do
selectora das mudanças nem condutor (68 kg), bagagem
deve restringir a liberdade de (7 kg) e todos os fluidos (depósito
movimentos do condutor. Não 90% cheio).
colocar no interior objectos que O equipamento opcional e os
não sejam presos. acessórios aumentam a tara.
● Não conduzir com a bagageira ● Conduzir com carga no tejadilho
aberta. aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
9 Aviso afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
Certificar-se sempre que a carga aumentar o centro de gravidade
no veículo está arrumada em do veículo. Distribuir a carga
segurança. Caso contrário, os uniformemente e prendê-la bem
objectos podem deslocar-se no com cintas de fixação. Ajustar a
pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
Instrumentos, elementos de manuseamento 103

Instrumentos, Indicador do nível de


combustível ............................ 112
Sensores de estacionamento
ultra-sónico ............................. 123
elementos de Seletor de combustível ............ 113 Programa electrónico de
Indicador da temperatura do estabilidade desligado ............ 123
manuseamento líquido de arrefecimento do Controlo electrónico de
motor ...................................... 114 estabilidade e sistema de
Visor de serviço ....................... 114 controlo da tracção ................. 123
Luzes de aviso ........................ 115 Sistema de controlo da tracção
Comandos ................................. 104
Indicador de mudança de desligado ................................ 123
Ajuste do volante ..................... 104
direcção .................................. 119 Pré-incandescência ................. 123
Telecomandos no volante ....... 104
Aviso do cinto de segurança . . . 119 Filtro de partículas diesel ........ 123
Volante aquecido ..................... 105
Airbags e pré-tensores dos AdBlue ..................................... 124
Buzina ..................................... 105
cintos ...................................... 120 Sistema de controlo da pressão
Limpa pára-brisas e lava pára-
Desactivação do Airbag .......... 120 dos pneus ............................... 124
-brisas ..................................... 105
Alternador ................................ 120 Pressão do óleo de motor ....... 124
Limpa-vidros do óculo traseiro e
Luz de aviso de avaria ............ 120 Nível de combustível baixo ..... 124
lava-vidros do óculo traseiro . . 107
Indicação do próximo serviço .. 121 Imobilizador ............................. 125
Temperatura exterior ............... 108
Sistema de travagem e Potência do motor reduzida .... 125
Relógio .................................... 108
embraiagem ........................... 121 Luz exterior .............................. 125
Tomadas ................................. 110
Operar o pedal ........................ 121 Luzes de máximos .................. 125
Isqueiro .................................... 111
Travão de mão eléctrico .......... 121 Assistência dos máximos ........ 125
Cinzeiros ................................. 111
Avaria no travão de mão Iluminação dianteira
Luzes de aviso, indicadores de eléctrico .................................. 122 adaptativa ............................... 125
nível e indicadores ..................... 111 Sistema de travagem Faróis de nevoeiro ................... 125
Conjunto de instrumentos ....... 111 antibloqueio (ABS) ................. 122 Luzes de nevoeiro traseiras .... 125
Velocímetro ............................. 111 Engrenar numa velocidade Nível do líquido limpa-vidros
Conta-quilómetros ................... 112 superior .................................. 122 baixo ....................................... 125
Conta-quilómetros parcial ....... 112 Direcção assistida ................... 122 Programador de velocidade .... 125
Conta-rotações ........................ 112 Aviso de desvio de trajectória . 122 Programador de velocidade
adaptável ................................ 126
104 Instrumentos, elementos de manuseamento
Veículo detectado à frente ...... 126
Porta aberta ............................. 126
Comandos Telecomandos no volante
Mostradores de informação ....... 126 Ajuste do volante
Centro de Informação do
Condutor ................................. 126
Mostrador de informação
gráfica, Mostrador de
Informação a cores ................. 131
Mensagens de falha .................. 133
Sinais sonoros de aviso .......... 136
Tensão da bateria ................... 137
Conta-quilómetros parcial .......... 137
Personalização do veículo ......... 140
OnStar ....................................... 145 O Sistema de informação e lazer,
alguns sistemas de apoio ao
Destrancar a alavanca, ajustar o condutor e um telemóvel ligado
volante, e depois engatar a alavanca podem ser controlados através dos
e assegurar que fica totalmente comandos no volante.
trancada. Para mais informações consultar o
Ajustar o volante apenas quando o manual do Sistema de informação e
veículo estiver parado e o volante lazer.
tiver sido destrancado. Sistemas de apoio ao condutor
3 197.
Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Volante aquecido As áreas do volante recomendadas Limpa pára-brisas e lava


para colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura pára-brisas
superior do que outras áreas. Limpa-pára-brisas
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 178.

Buzina

Activar o aquecimento premindo *. A


activação é indicada pelo LED no
botão.
HI : rápido
LO : lento
INT : limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
OFF : desligado
Premir j.
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
106 Instrumentos, elementos de manuseamento
Não utilizar se o pára-brisas estiver Rodar a roda de regulação para O sensor de chuva detecta a
congelado. ajustar o intervalo de limpeza quantidade de chuva no pára-brisas
Desligar em estações de lavagem desejado: e regula automaticamente a
automática. intervalo curto : rodar a roda de frequência do limpa pára-brisas.
regulação para Se a frequência da passagem das
Intervalo regulável do limpa-pára- cima escovas limpa-vidros for superior a
-brisas intervalo longo : rodar a roda de 20 segundos, o braço do limpa-vidros
regulação para desloca-se ligeiramente para baixo
baixo para a posição parada.
Limpeza automática com sensor de O sensor de chuva detecta a
chuva quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.

INT : limpeza automática com


sensor de chuva
Instrumentos, elementos de manuseamento 107
Rodar a roda de regulação para Lava pára-brisas e lava-faróis Limpa-vidros do óculo
ajustar a sensibilidade:
traseiro e lava-vidros do
sensibilidade : rodar a roda de
baixa regulação para óculo traseiro
baixo
sensibilidade : rodar a roda de
alta regulação para
cima

Puxar alavanca. O líquido do limpa-


-vidros é pulverizado no pára-brisas e
o limpa-vidros faz algumas
passagens. Pressionar o interruptor basculante
Se os faróis estiverem ligados, para accionar o limpa-vidros do óculo
também é pulverizado nos faróis traseiro:
líquido limpa-vidros, desde que a posição supe‐ : funcionamento
Manter o sensor sem pó, sujidade e alavanca seja puxada durante tempo rior contínuo
gelo. suficiente. Depois disso, o sistema posição inferior : funcionamento
lava-faróis fica inoperacional durante intermitente
5 ciclos de lavagem ou até o motor ou posição inter‐ : desligado
os faróis terem sido desligados e média
ligados novamente.
108 Instrumentos, elementos de manuseamento
Personalização do veículo 3 140.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está demasiado baixo.

Temperatura exterior

Empurrar alavanca. O líquido do Se a temperatura exterior descer


limpa-vidros é pulverizado no óculo para 3 °C, é apresentada uma
traseiro e o limpa-vidros faz algumas mensagem de aviso no Centro de
passagens. Informação do Condutor com
Não utilizar se o óculo traseiro estiver Mostrador superior combinado.
congelado.
Desligar em estações de lavagem 9 Aviso
automática. Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma Pode já haver gelo na estrada,
O limpa-vidros do óculo traseiro é apesar de o visor indicar alguns
ligado automaticamente quando o subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço graus acima dos 0 °C.
limpa pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás. de tempo.
Relógio
É possível alterar a activação ou
desactivação desta função no menu A data e a hora são apresentado no
Definições no Mostrador de Mostrador de informação.
informação.
Instrumentos, elementos de manuseamento 109
Definições de hora e data ● Definir formato da data: Altera a
indicação da data entre MM/DD/
CD 400plus/CD 400/CD 300 AAAA e DD.MM.AAAA.
Premir CONFIG. É apresentado o ● Sincronização relógio c/RDS: O
menu Definições. sinal RDS da maioria dos
Seleccione Data/hora. transmissores VHF define a hora
automaticamente. A
sincronização da hora RDS pode
demorar alguns minutos. Alguns
transmissores não enviam o sinal
de hora correcto. Nesses casos,
recomenda-se que se desligue a
sincronização automática da Advertência
hora. Se Sincronização relógio c/RDS
Personalização do veículo 3 140. estiver activado, a hora e a data
serão definidas automaticamente
Definições de hora e data pelo sistema.
Navi 950/Navi 650/CD 600 Consultar o sistema de manual de
Premir CONFIG e em seguida informação e lazer para mais
Opções de definições
seleccionar o item Hora e Data do informações.
seleccionáveis:
menu para visualizar o respectivo Definir a hora
● Acertar hora: Altera a hora
submenu. Para ajustar as definições da hora,
apresentada no visor.
seleccionar a opção Acertar hora do
● Acertar data: Altera a data menu. Rodar o botão multifunção
apresentada no visor. ajustar a primeira definição.
● Definir formato da hora: Altera a
indicação das horas entre 12 h e
24 h.
110 Instrumentos, elementos de manuseamento
Premir o botão multifunção para Tomadas Existem outras tomadas de 12 Volt na
confirmar a introdução. O fundo consola traseira
colorido muda para a definição
seguinte.
Ajustar todas as definições.
Definir data
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar a opção Acertar data do
menu. Rodar o botão multifunção
ajustar a primeira definição.
Premir o botão multifunção para
confirmar a introdução. O fundo
colorido muda para a definição
seguinte. Uma tomada de 12 Volt encontra-se
na consola da frente. Rebater a e na parede esquerda da bagageira.
Ajustar todas as definições.
cobertura. Não exceder o consumo máximo de
Formato da hora 120 watt.
Para escolher o formato da hora Com a ignição desligada, as tomadas
pretendido, seleccionar Definir de energia são desactivadas. Além
sistema horário. Activar 12 horas ou disso, as tomadas de energia são
24 horas. desactivadas no caso de baixa
Personalização do veículo 3 140. tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Instrumentos, elementos de manuseamento 111
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
Cinzeiros Luzes de aviso,
corrente, por exemplo aparelhos de Atenção
indicadores de nível e
carregamento eléctrico ou baterias. indicadores
Não danificar a tomada utilizando A utilizar apenas para cinza e não
fichas incorrectas. para lixos combustíveis. Conjunto de instrumentos
Sistema Start/Stop 3 178. Em algumas versões, os ponteiros
dos instrumentos deslocam-se para o
fim dos mostradores quando se liga a
Isqueiro ignição.

Velocímetro

O cinzeiro portátil pode ser colocado


no suporte para bebidas.

O isqueiro encontra-se na consola da


frente. Rebater a cobertura.
Empurrar o isqueiro para dentro.
Desliga-se automaticamente quando Indica a velocidade do veículo.
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
112 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conta-quilómetros Informação do Condutor: para


Atenção
reiniciar, premir continuamente o
botão durante alguns segundos com
a ignição ligada. Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de perigo é porque se
O conta-quilómetros parcial conta até excedeu as rotações máximas
uma distância de 2000 km e depois permitidas do motor. Motor em
reinicia no 0. risco.

Conta-rotações Indicador do nível de


combustível

A linha inferior indica a distância


registada em km.

Conta-quilómetros parcial
A linha superior indica a distância
gravada desde a última colocação a
zero.
Para repor, premir SET/CLR na Apresenta a velocidade do motor.
alavanca do indicador de mudança
de direcção durante alguns segundos Conduzir de forma a que as rotações Indica o nível do combustível ou a
3 126. do motor sejam sempre as mais pressão do gás no depósito,
baixas possível. consoante o modo de funcionamento.
Algumas versões estão equipadas
com um botão de reinicialização
entre o velocímetro e o Centro de
Instrumentos, elementos de manuseamento 113
O indicador de controlo i acende- Seletor de combustível Assim que o depósito de gás natural
-se se o nível de combustível no estiver vazio, o funcionamento passa
depósito estiver baixo. Reabastecer o Funcionamento a gás natural automaticamente para gasolina até a
veículo imediatamente se piscar. ignição ser desligada.
Durante o funcionamento a gás Combustível para funcionamento a
liquefeito, o sistema comuta gás natural 3 231.
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os Funcionamento a gás liquefeito
depósitos de gás estão vazios
3 113.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a Premir Y para alternar entre o
quantidade de combustível ainda funcionamento a gasolina e a gás
existente no depósito. natural. O estado do LED 1 mostra
o modo de funcionamento actual.
1 desligado : funcionamento a gás
natural Premir LPG para alternar entre o
1 acende : funcionamento a funcionamento a gasolina e a gás
gasolina liquefeito. O estado do LED 1
1 pisca : não é possível mostra o modo de funcionamento
comutar, o depósito actual.
de um dos tipos de
combustível está
vazio
114 Instrumentos, elementos de manuseamento
1 desligado : funcionamento a Indicador da temperatura Atenção
gasolina
1 pisca : verificar as do líquido de arrefecimento
condições para a do motor Se a temperatura do líquido de
transição de arrefecimento estiver demasiado
combustível para o alta, parar o veículo, desligar o
funcionamento a gás motor. Perigo para o motor.
líquido. Acende-se Verificar o nível do líquido de
no caso de estarem arrefecimento.
reunidas as
condições. Visor de serviço
1 acende : funcionamento a gás O sistema de vida útil do óleo do
1 pisca 5 : o depósito de gás motor informa-o de quando deve
vezes e líquido está vazio ou mudar o óleo e filtro. Com base nas
apaga-se ocorreu uma falha no condições de condução, o intervalo a
sistema de gás que o óleo do motor e filtro devem ser
líquido. É mudados pode variar
apresentada uma Mostra a temperatura do líquido de consideravelmente.
mensagem no arrefecimento.
Centro de área esquerda : temperatura de
Informação do funcionamento do
Condutor. motor ainda não
Assim que o depósito de gás atingida
liquefeito estiver vazio, o área central : temperatura
funcionamento passa normal de
automaticamente para gasolina até a funcionamento
ignição ser desligada. área direita : temperatura
demasiado
Combustível para funcionamento a elevada
gás liquefeito 3 232.
Instrumentos, elementos de manuseamento 115
um código de aviso aparece no
Centro de Informação do Condutor.
Mandar mudar o óleo de motor e filtro
numa oficina dentro de uma semana
ou 500 km (conforme a que ocorrer
primeiro).
Centro de Informação do Condutor
3 126.
Informação de Serviço 3 295.

Luzes de aviso
No Mostrador Combinado Avançado, Premir MENU para seleccionar o Os indicadores de controlo descritos
a vida útil restante do óleo é Veículo informação menu. não fazem parte de todos os veículos.
visualizada no Veículo informação A descrição aplica-se a todas as
Rodar a roda de regulação para
menu. versões de instrumentos. Conforme o
seleccionar Remanescent duração
equipamento, a posição das luzes de
No Mostrador Médio, a duração do óleo.
aviso pode variar. Quando se liga a
restante da vida útil do óleo de motor O sistema deve ser reiniciado sempre ignição, a maior parte dos
é apresentada pela luz de aviso I, que o óleo de motor é mudado, para indicadores de controlo acendem-se
pelo que a ignição deve estar ligada, permitir o funcionamento correto. por breves instantes para efeitos de
com o motor desligado. Recorrer à ajuda de uma oficina. teste de funcionalidade.
O menu e função podem ser Premir SET/CLR para reiniciar. As cores dos indicadores de controlo
seleccionadas pelos botões na Portanto, a ignição tem de estar têm o seguinte significado:
alavanca de mudança de direcção. ligada, sem que o motor esteja a
Vermelho : perigo, aviso importante
Para visualizar a vida útil restante do trabalhar.
Amarelo : aviso, informação,
óleo do motor: Quando o sistema tiver calculado que avaria
a vida útil do óleo do motor diminuiu, Verde : confirmação de
Mudar brevemente óleo do motor ou activação
116 Instrumentos, elementos de manuseamento
Azul : confirmação de
activação
Branco : confirmação de
activação
Instrumentos, elementos de manuseamento 117
Luzes de aviso no conjunto de instrumentos
118 Instrumentos, elementos de manuseamento
Indicadores de controlo na Z Luz indicadora de avaria b Controlo eletrónico de estabili‐
consola central 3 120 dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 123
g Indicação do próximo serviço
3 121 k Sistema de Controlo de Tração
desligado 3 123
R Sistema de travagem e
embraiagem 3 121 ! Pré-incandescência 3 123
- Acionar o pedal 3 121 % Filtro de partículas diesel
3 123
m Travão de mão elétrico 3 121
Y AdBlue 3 124
j Avaria no travão de mão
elétrico 3 122 w Sistema de controlo da pressão
dos pneus 3 124
u Sistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 122 I Pressão do óleo do motor
Aspetos gerais 3 124
[ Engrenar numa velocidade
O Indicador de mudança de superior 3 122 i Nível de combustível baixo
direcção 3 119 3 124
c Direção assistida 3 122
X Aviso do cinto de segurança d Imobilizador 3 125
3 119 ) Aviso de desvio de trajectória
3 122 # Potência do motor reduzida
v Airbag e pré-tensores dos 3 125
cintos 3 120 r Sensor de estacionamento
ultra-sónico 3 123 8 Luz exterior 3 125
V Desactivação de airbag 3 120
n Controlo eletrónico de estabili‐ C Luzes de máximos 3 125
p Sistema de carga 3 120 dade desligado 3 123
Instrumentos, elementos de manuseamento 119

l Assistência dos máximos Pisca Pisca


3 125 Depois de ligar o motor, durante um
Um indicador de mudança de máximo de 100 segundos até o cinto
f Iluminação dianteira adaptativa direcção ou os sinais de aviso de de segurança ser colocado.
3 125 perigo são accionados.
Apertar o cinto de segurança 3 54.
Luzes intermitentes rápidas: avaria
> Faróis de nevoeiro 3 125 do indicador de mudança de direcção Situação dos cintos nos bancos
r Luz de nevoeiro traseira ou fusível que lhe está associado, traseiros
3 125 avaria do indicador de mudança de
direcção no reboque.
G Nível do líquido limpa-vidros
Substituição de lâmpada 3 255,
baixo 3 125
Fusíveis 3 264.
m Programador de velocidade Indicadores de mudança de direcção
3 125 / Programador de velo‐ 3 158.
cidade adaptável 3 126
A Veículo detetado à frente Aviso do cinto de segurança
3 126
Lembrete de cintos nos bancos
h Porta aberta 3 126 da frente
X relativo ao banco do condutor ou
Indicador de mudança de banco do passageiro da frente > ou X no Centro de Informação do
direcção acende-se ou pisca a vermelho. Condutor fica intermitente ou acende.
O acende-se ou pisca a verde. Acende-se Acende-se
Depois de a ignição ter sido ligada até Depois de ligar o motor, durante um
Acende brevemente período mínimo de 35 segundos até
o cinto de segurança ter sido
As luzes de presença estão acesas. colocado. o cinto de segurança ser colocado.
120 Instrumentos, elementos de manuseamento
Se um cinto de segurança
9 Aviso Alternador
desapertado for colocado durante a
condução. p acende-se a vermelho.
Reparar a avaria imediatamente Acende-se quando se liga a ignição e
Pisca numa oficina. apaga-se pouco depois de o motor
Depois de arrancar, quando o cinto entrar em funcionamento.
de segurança está desapertado. Pré-tensores dos cintos, sistema de
Apertar o cinto de segurança 3 54.
airbag 3 53, 3 58. Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Airbags e pré-tensores dos Desactivação do Airbag Parar, desligar o motor. A bateria do
ONV acende-se a amarelo. veículo não está a carregar. O
cintos arrefecimento do motor pode ser
Acende-se cerca de 60 segundos
v acende-se a vermelho. interrompido. A unidade de
depois de ligar a ignição. O airbag do
Quando se liga a ignição, o indicador assistência dos travões pode deixar
passageiro da frente está activado.
de controlo acende-se durante cerca de ser eficaz. Recorrer à ajuda de
OFF* acende-se a amarelo. uma oficina.
de 4 segundos. Caso não se acenda,
não se apagar ao fim de 4 segundos O airbag do passageiro da frente está
ou acender durante a condução, há desactivado 3 63. Luz de aviso de avaria
uma avaria no sistema de airbag.
Recorrer à ajuda de uma oficina. Os 9 Perigo Z acende-se ou pisca a amarelo.
airbags e pré-tensores dos cintos Acende-se quando se liga a ignição e
pode não se accionar no caso de Risco de ferimentos fatais em apaga-se pouco depois de o motor
acidente. crianças que utilizem sistemas de entrar em funcionamento.
O accionamento dos pré-tensores ou segurança para crianças com o
dos airbags é indicado pelo airbag do passageiro dianteiro
acendimento contínuo de v. activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 121
Acende-se quando o motor está a Sistema de travagem e Pisca
trabalhar embraiagem É necessário carregar no pedal da
Avaria no sistema de controlo de R acende-se a vermelho. embraiagem para a ligação normal
emissões. Os limites de emissões do motor 3 17, 3 177.
Nível do líquido dos travões e da
permitidos poderão ser excedidos. Em algumas versões, a mensagem
embraiagem está demasiado baixo
Recorrer imediatamente à ajuda de "Operar o pedal" é indicada no Centro
3 252.
uma oficina. de Informação do Condutor 3 133.
Pisca quando o motor está a 9 Aviso
trabalhar Travão de mão eléctrico
Parar. Não prosseguir viagem.
Avaria que pode levar a danos no m acende-se ou pisca a vermelho.
Consultar uma oficina.
catalisador. Reduzir a aceleração até Acende-se
a luz deixar de piscar. Recorrer Acende-se depois de se ligar a
imediatamente à ajuda de uma ignição se o travão de mão manual O travão de mão eléctrico é
oficina. estiver aplicado 3 192. accionado 3 192.

Pisca
Indicação do próximo Operar o pedal
serviço O travão de mão eléctrico não está
- acende-se ou pisca a amarelo. totalmente accionado ou
g acende-se a amarelo. desengatado. Ligar a ignição,
Acende-se
Adicionalmente, é apresentada uma carregar no pedal do travão e tentar
mensagem de aviso ou um código de É necessário carregar no pedal do reiniciar o sistema soltando primeiro
aviso. travão para desengatar o travão de e depois accionando o travão de mão
O veículo necessita de serviço. mão eléctrico 3 192. eléctrico. Se m continuar
É necessário carregar no pedal da intermitente, não conduzir o veículo e
Recorrer à ajuda de uma oficina. procurar ajuda de uma oficina.
embraiagem para ligar o motor no
Mensagens do veículo 3 133. modo Autostop. Sistema Start/Stop
3 178.
122 Instrumentos, elementos de manuseamento

Avaria no travão de mão Se o indicador de controlo não se Acende com a direcção assistida
apagar após alguns segundos, ou se reduzida
eléctrico se acender durante a condução,
j acende-se ou pisca a amarelo. existe uma avaria no ABS. O sistema A direcção assistida é reduzida
de travões mantém-se operacional devido ao sobreaquecimento do
Acende-se mas sem regulação ABS. sistema. O indicador de controlo
apaga-se quando o sistema tiver
O travão de mão eléctrico está em Sistema de travões antibloqueio
arrefecido.
funcionamento com desempenho 3 191.
reduzido 3 192. Sistema Start/Stop 3 178.

Pisca Engrenar numa velocidade Acende com a direcção assistida


superior desactivada
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo, [ acende-se a verde como uma luz Falha no sistema da direcção
accionar e soltar o travão de mão de aviso, ou é mostrado como um assistida. Consultar uma oficina.
eléctrico para reiniciar. símbolo no Centro de Informação do
Condutor com Mostrador superior
combinado, quando se recomenda
Aviso de desvio de
9 Aviso trajectória
engrenar uma velocidade superior
Reparar a avaria imediatamente para poupar combustível. ) acende-se em verde ou pisca a
numa oficina. Em algumas versões, a indicação de amarelo.
passagem de caixa é apresentada
como uma página inteira no Centro Acende-se a verde
Sistema de travagem
de Informação do Condutor. O sistema está ligado e pronto a
antibloqueio (ABS)
Apoio à condução EcoFlex 3 137. funcionar.
u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos Intermitente em amarelo
depois de ligar a ignição. O sistema
Direcção assistida
O sistema reconhece uma mudança
está pronto a funcionar quando o c acende-se a amarelo.
de faixa involuntária.
indicador de controlo se apagar.
Instrumentos, elementos de manuseamento 123

Sensores de Controlo electrónico de Pré-incandescência


estacionamento ultra- estabilidade e sistema de ! acende-se a amarelo.
-sónico controlo da tracção O pré-aquecimento está accionado.
r acende-se a amarelo. b acende-se ou pisca a amarelo. Só é activado quando a temperatura
exterior for baixa.
Avaria no sistema
Acende-se
ou
Há uma avaria no sistema. É possível Filtro de partículas diesel
Avaria devido a sensores sujos ou
continuar a conduzir. A estabilidade % acende-se ou pisca a amarelo.
cobertos de gelo ou neve
da condução pode, no entanto, O filtro de partículas diesel necessita
ou deteriorar consoante as condições da de ser limpo.
Interferência devido a fontes de ultra- superfície da estrada.
-sons externas. Assim que se Continuar a conduzir até % se
Reparar a avaria numa oficina.
eliminar a fonte de interferência, o apagar. Se possível não deixar que o
sistema funcionará normalmente. Pisca regime do motor baixe das
2000 rpm.
Reparar a avaria no sistema numa O sistema está engrenado
oficina. activamente. A potência do motor Acende-se
Sensor de estacionamento ultra- pode diminuir e o veículo pode ser
O filtro de partículas diesel está
-sónico 3 215. travado um pouco automaticamente.
cheio. Iniciar o processo de limpeza
Programa electrónico de estabilidade assim que possível.
Programa electrónico de 3 194, Sistema de controlo da
tracção 3 194. Pisca
estabilidade desligado
n acende-se a amarelo. Foi atingido o nível de enchimento
Sistema de controlo da máximo do filtro. Iniciar
O sistema é desactivado.
tracção desligado imediatamente o processo de
limpeza para evitar danos no motor.
k acende-se a amarelo.
Filtro de partículas diesel 3 181,
O sistema é desactivado. Sistema Start/Stop 3 178.
124 Instrumentos, elementos de manuseamento

AdBlue Pressão do óleo de motor 9 Aviso


Y intermitente em amarelo. I acende-se a vermelho.
O nível de AdBlue é baixo. Acende-se quando se liga a ignição e Quando o motor está desligado, é
Reabastecer o AdBlue para evitar apaga-se pouco depois de o motor necessária mais força para travar
que o arranque do motor não seja entrar em funcionamento. e mexer a direcção. Durante um
executado. Autostop a unidade de servofreio
Acende-se quando o motor está a continuará a estar operacional.
AdBlue 3 183.
trabalhar Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
Sistema de controlo da Atenção tranca da direcção pode engatar
pressão dos pneus inesperadamente.
w acende-se ou pisca a amarelo. A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar Verificar o nível do óleo antes de
Acende-se em danos no motor e/ou em procurar a ajuda de uma oficina
bloqueio das rodas motrizes. 3 249.
Perda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar as pressão 1. Pressione a embraiagem.
dos pneus. Nível de combustível baixo
2. Seleccionar ponto morto, colocar i acende-se ou pisca a amarelo.
Pisca o selector em N.
3. Saia da circulação normal o mais Acende-se
Avaria no sistema ou pneu montado
rapidamente possível sem
sem sensor de pressão (p. ex. roda O nível do combustível no depósito
impedir a circulação de outros
sobresselente). Depois de está demasiado baixo.
veículos.
60-90 segundos as luzes de aviso
acendem continuamente. Consultar 4. Desligar a ignição. Pisca
uma oficina. Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Instrumentos, elementos de manuseamento 125
Catalisador 3 182. acesos com assistência dos máximos Comando automático das luzes
Sangrar o sistema de combustível ou alcance da iluminação inteligente 3 151.
diesel 3 254. 3 154.
Faróis de nevoeiro
Imobilizador Assistência dos máximos > acende-se a verde.
d intermitente em amarelo. l acende-se a verde. Os faróis de nevoeiro dianteiros
Avaria no sistema do imobilizador. A assistência dos máximos ou estão acesos 3 159.
Não é possível ligar o motor. alcance da iluminação inteligente
está activa 3 152, 3 154.
Luzes de nevoeiro traseiras
Potência do motor reduzida r acende-se a amarelo.
Iluminação dianteira
# acende-se a amarelo. O farol de nevoeiro traseiro está
adaptativa aceso 3 159.
A potência do motor é limitada.
Consultar uma oficina. f acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-se Nível do líquido limpa-


Luz exterior -vidros baixo
Avaria no sistema.
8 acende-se a verde. G acende-se a amarelo.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
As luzes exteriores estão acesas O nível do líquido do limpa-vidros
3 150. Pisca está baixo.
Sistema comutado para luz de Líquido limpa-vidros 3 252.
Luzes de máximos mínimos simétrica.
C acende-se a azul. O indicador de controlo f fica Programador de velocidade
Acende quando os máximos estão intermitente durante cerca de m acende a branco ou verde.
acesos, durante os sinais de luzes 4 segundos depois de ligar a ignição
3 152, ou quando os máximos estão para lembrar que o sistema foi Acende a branco
activado 3 153.
O sistema está ligado.
126 Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se a verde Porta aberta Mostradores de
O programador de velocidade está h acende-se a vermelho. informação
activo. Uma porta ou a porta da bagageira
Programador de velocidade 3 197. estão abertas. Centro de Informação do
Condutor
Programador de velocidade O Centro de Informação do Condutor
adaptável encontra-se no conjunto de
instrumentos entre o velocímetro e o
m acende a branco ou verde. conta-rotações. Está disponível
Acende a branco como Mostrador médio ou Mostrador
Combinado Avançado.
O sistema está ligado.
Acende-se a verde
O programador de velocidade
adaptável está activo.
Programador de velocidade
adaptável 3 200.

Veículo detectado à frente


A acende-se a verde.
Foi detectado um veículo à frente na
mesma faixa. O Mostrador médio indica:
Programador de velocidade ● conta-quilómetros geral
adaptável 3 200, Aviso de colisão
dianteira 3 208. ● conta-quilómetros parcial
● algumas luzes de aviso
Instrumentos, elementos de manuseamento 127
● informação do veículo ● X Veículo informação menu Premir MENU para alternar entre os
● informação do percurso/ ● W Contador/ combust menu menus ou voltar ao nível do menu
combustível inform superior seguinte a partir de um
submenu.
● as mensagens do veículo, são ● s Menu de Informações ECO
visualizadas como números de Algumas das funções apresentadas
código 3 133. são diferentes quando o veículo é
conduzido ou está parado. Algumas
funções apenas estão disponíveis
quando o veículo é conduzido.
Personalização do veículo 3 140.
Configurações memorizadas 3 26.

Selecionar menus e funções


Os menus e funções podem ser
seleccionadas pelos botões na
alavanca de mudança de direcção.
Rodar a roda de regulação para
sublinhar uma opção de menu ou
para definir um valor numérico.
No Mostrador Combinado Avançado,
podem ser seleccionadas páginas do
menu pressionando MENU na
alavanca do indicador de mudança
de direcção. Símbolos do menu estão
indicados na primeira linha do
mostrador:
128 Instrumentos, elementos de manuseamento
Consoante a versão, os submenus
possíveis podem incluir:
● Unidade: Unidades
apresentadas podem ser
alteradas.
● Pressã pneus: Verifica a pressão
de todos os pneus durante a
condução 3 273.
● Carga dos pneus: Selecionar a
categoria de pressão dos pneus
em função da pressão efetiva
dos pneus 3 273.
Premir SET/CLR para selecionar ● Velocidade aviso: Se ultrapassar
uma função ou confirmar uma a velocidade predefinida, um
mensagem. aviso sonoro será activado.
● Sistema de reconhecimento de
Veículo informação menu sinais de trânsito: Mostra os
Premir MENU para seleccionar o sinais de trânsito detectados na
Veículo informação menu ou, no secção actual do percurso
Visor Combinado Superior, 3 226.
seleccionar X.
Rodar a roda de regulação para
seleccionar um submenu. Premir
SET/CLR para confirmar.
Seguir as instruções dadas nos sub- ● Remanescent duração do óleo:
-menus. Indica quando deve ser mudado
o óleo de motor e o filtro 3 114.
Instrumentos, elementos de manuseamento 129
Em veículos com computador de
bordo estão disponíveis mais
submenus.
A selecção e a indicação podem
diferir entre o Mostrador médio e o
Mostrador superior avançado.
Contador/ combust menu inform,
Computador de bordo 3 137.

Menu de Informações ECO


Pressionar MENU para seleccionar
s na linha superior no Mostrador
● Dist. seguir: Mostra a distância ● conta-quilómetros parcial 1
em relação ao veículo que circula Combinado Avançado.
● conta-quilómetros parcial 2 Rodar a roda de regulação para
à frente 3 212.
● velocidade em modo digital seleccionar um submenu. Premir
A selecção e a indicação podem
diferir entre o Mostrador médio e o O conta-quilómetros parcial 2 e a SET/CLR para confirmar.
Mostrador superior avançado. indicação digital da velocidade só
estão disponíveis em veículos com
Contador/ combust menu inform Mostrador Combinado Avançado.
Premir MENU para seleccionar o Reiniciar o conta-quilómetros parcial
Contador/ combust menu inform, ou premindo SET/CLR na alavanca do
seleccionar W no Visor Combinado indicador de mudança de direção
Superior. durante alguns segundos ou
premindo o botão de reinicialização
Rodar a roda de regulação para entre o velocímetro e o Centro de
seleccionar um submenu. Premir Informação do Condutor com a
SET/CLR para confirmar. ignição ligada.
130 Instrumentos, elementos de manuseamento
Os sub menus são: consumo de combustível. a carga do motor. Neste caso, o
Simultaneamente, é indicado o aquecimento do óculo traseiro é
valor do consumo de energia. indicado como um dos principais
consumidores, sem ativação por
parte do condutor.

● Indicação de passagem de
caixa: A mudança actual está
indicada no interior de uma seta. ● Cons. Princip.: Lista dos
O número acima recomenda principais consumidores de
engrenar uma velocidade disponibilização de conforto ● Consumo Médio: Apresenta o
superior, para poupança de ligados, é apresentada por desenvolvimento do consumo
combustível. ordem descendente. É indicado médio ao longo de 50 km. Os
Visor de índice Eco: O consumo o potencial de poupança de segmentos preenchidos
de combustível actual está combustível. Um consumidor apresentam o consumo em
indicado num visor de segmento. desligado desaparece da lista e etapas de 5 km e mostram o
Para uma condução económica, o valor de consumo é efeito da topografia ou
adapte o seu estilo de condução actualizado. comportamento de condução no
para manter os segmentos Durante condições esporádicas consumo de combustível.
guardados dentro da área Eco. de condução, o motor activará
Quantos mais segmentos automaticamente o óculo
estiverem preenchidos, maior o traseiro aquecido para aumentar
Instrumentos, elementos de manuseamento 131

Mostrador de informação Mostrador de informação a cores


gráfica, Mostrador de
Informação a cores
Consoante a configuração do
veículo, este tem um Mostrador de
informação gráfica ou um Mostrador
de informação a cores. O Mostrador
de informação encontra-se no painel
de instrumentos, por cima do Sistema
de informação e lazer.
Mostrador de informação gráfica
Visor de Informação Gráfica indica:
● hora 3 108 O Mostrador de informação a cores
● temperatura exterior 3 108 indica:
● data 3 108 ● hora 3 108
● sistema de informação e lazer, ● temperatura exterior 3 108
consultar descrição no Manual ● data 3 108
de navegação do sistema de
informação e lazer ● sistema de informação e lazer,
consultar descrição no Manual
● configurações para de navegação do sistema de
personalização do veículo informação e lazer
3 140
● consultar a descrição no Manual
do sistema de informação e lazer
Conforme o sistema de informação e
lazer o Visor de Informação Gráfica ● câmara traseira
está disponível em duas versões. ● configurações do sistema
132 Instrumentos, elementos de manuseamento
● mensagens do veículo 3 133 As selecções são feitas através: Botão multifunções
● configurações para ● dos menus O botão multifunções é o elemento de
personalização do veículo comando central para os menus:
● botões de função e de mau
3 140 funcionamento do sistema de Rodar
O tipo de informação e a forma como informação e lazer ● para destacar uma opção do
é apresentada depende do menu
equipamento do veículo e das Selecionar utilizando o sistema de
informação e lazer ● para definir um valor numérico ou
definições efectuadas. para visualizar uma opção de
Selecionar menus e definições menu
Pressionar (o anel exterior)
O acesso aos menus e configurações
é feito através do visor. ● para selecionar ou ativar a opção
em destaque
● para confirmar um valor definido
● para activar/desactivar uma
função do sistema
BACK
Premir BACK para:
● sair de um menu sem alterar as
Seleccione uma função através dos definições
botões de estado do sistema de ● voltar de um sub menu para um
informação e lazer. É apresentado o menu de nível superior
menu da função seleccionada. ● apagar o último carácter numa
O botão multifunções é utilizado para sequência de caracteres
seleccionar um item e para confirmar. Premir continuamente BACK durante
alguns segundos para eliminar toda a
entrada.
Instrumentos, elementos de manuseamento 133
Personalização do veículo 3 140. Mensagens de falha Mensagens do veículo no
Configurações memorizadas 3 26. Mostrador Médio
As mensagens são indicadas
sobretudo no Centro de Informação
do Condutor, em alguns casos
juntamente com um aviso e um sinal
acústico.

As mensagens do veículo são


visualizadas como números de
código.
N.º Mensagem do veículo
Premir SET/CLR, MENU ou rodar a 2 Nenhum radiotelecomando
roda de regulação para confirmar detetado, carregar no pedal da
uma mensagem. embraiagem para ligar nova‐
mente
4 Ar Condicionado Desligado
5 Roda da direcção trancada
134 Instrumentos, elementos de manuseamento

N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo


6 Carregar no pedal do travão 23 Avaria farol de marcha-atrás 34 Verificar farol de traseiro
para soltar o travão de mão reboque
eléctrico 24 Avaria luz placa da matrícula
35 Substituir pilha comando à
7 Rodar o volante, desligar a 25 Avaria no sinal de mudança de distância rádio
ignição e em seguida ligar direcção dianteiro esquerdo
48 Limpar sistema de aviso de
9 Rodar o volante, ligar nova‐ 26 Avaria no sinal de mudança de ângulo morto
mente o motor direcção traseiro esquerdo
49 Aviso de pista de arranque não
12 Veículo com excesso de carga 27 Avaria no sinal de mudança de disponível
direcção dianteiro direito
13 Compressor sobre-aquecido 53 Apertar a tampa do tubo de
28 Avaria no sinal de mudança de enchimento de combustível
15 Avaria na luz do travão, com direcção traseiro direito
montagem alta central 54 Água no filtro do combustível
29 Verificar farol travão reboque diesel
16 Avaria na luz do travão
30 Verificar farol de marcha-atrás 55 O filtro de partículas diesel está
17 Avaria no nivelamento dos do reboque cheio 3 181
faróis
31 Verificar sinal de mudança de 56 Desequilíbrio pressão pneus
18 Avaria médios esquerda direcção esquerdo do reboque eixo dianteiro
19 Avaria farol nevoeiro traseiro 32 Verificar sinal de mudança de 57 Desequilíbrio pressão pneus
direcção direito do reboque eixo traseiro
20 Avaria médios direita
33 Verificar farol de nevoeiro 58 Pneus sem sensores TPMS
21 Avaria da luz lateral esquerda traseiro reboque detectados
22 Avaria da luz lateral direita
Instrumentos, elementos de manuseamento 135

N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo


59 Abrir e em seguida fechar a 76 Fazer manutenção ao sistema 145 Verificar nível do líquido limpa-
janela do condutor de aviso de ângulo morto -vidros
60 Abrir e em seguida fechar a 77 Serviço aviso pista de arranque 174 Bateria fraca do veículo
janela do passageiro dianteiro
79 Atestar com óleo do motor 258 Sensores de estacionamento
61 Abrir e em seguida fechar a desligados
janela esquerda traseira 81 Serviço Cx Velocidades

62 Abrir e em seguida fechar a 82 Mudar em breve óleo motor Mensagens de falha do veículo
janela direita traseira 83 Serviço controlo vel cruz adap‐
no Mostrador Combinado
tativo Avançado
65 Tentativa de roubo
66 Serviço do sistema de alarme 84 Potência Motor reduzida
antirroubo 89 Efectuar assistência no veículo
67 Serviço fecho roda direcção em breve

68 Serviço direcção assistida 94 Engatar a posição de estacio‐


namento antes de sair
69 Serviço sistema de suspensão
95 Serviço airbag
70 Serviço sistema de controlo de
nível 128 Capot aberto

71 Serviço eixo traseiro 134 Falha da assistência de esta‐


cionamento, limpar pára-
74 Serviço AFL -choques As mensagens do veículo são
75 Serviço de ar condicionado 136 Realizar serviço da assistência visualizadas como texto. Seguir as
de estacionamento instruções dadas nas mensagens.
136 Instrumentos, elementos de manuseamento
O sistema apresenta mensagens ● aviso de desvio de trajectória Sinais sonoros de aviso
relativas aos seguintes assuntos: ● radiotelecomando
● mensagens de serviço ● cintos de segurança
Ao pôr o motor a trabalhar ou
● níveis dos líquidos durante a condução
● sistemas de airbags
● sistema de alarme anti-roubo ● motor e transmissão Apenas um sinal sonoro de aviso
● travões será emitido de cada vez.
● pressão dos pneus
● sistemas de apoio ao condutor O sinal sonoro de aviso de cintos não
● filtro de partículas diesel 3 181 colocados tem prioridade sobre
● sistemas de condução ● estado da bateria do veículo qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● limitador de velocidade ● redução catalítica selectiva, ● Se o cinto de segurança não
● programador de velocidade fluido de escape diesel (DEF), estiver apertado.
● programador de velocidade AdBlue 3 183 ● Se uma das portas ou a porta da
adaptativo bagageira não estiver bem
Mensagens do veículo no Visor fechada aquando do início da
● aviso de colisão dianteira Cromático de Informação marcha.
● sistema de travagem de
emergência na iminência de uma Algumas mensagens importantes ● Se se exceder determinada
colisão são apresentadas adicionalmente no velocidade com o travão de mão
Visor Cromático de Informação. accionado.
● sistemas auxiliares de Pressionar o botão multifunções para
estacionamento ● Se o programador de velocidade
confirmar uma mensagem. Algumas adaptável for automaticamente
● iluminação, substituir lâmpadas mensagens só são apresentadas desactivado.
● iluminação dianteira adaptativa durante alguns segundos.
● Se estiver a aproximar-se
● sistema de limpa/lava-vidros demasiado de um veículo da
● portas, janelas frente.
● aviso de ângulo morto ● Se uma velocidade ou limite de
velocidade programados forem
● auxiliar de sinais de trânsito
excedidos.
Instrumentos, elementos de manuseamento 137
● Se uma mensagem de aviso ou
um código de aviso surgir no
Tensão da bateria Conta-quilómetros
Centro de Informação do Quando a tensão da bateria do parcial
Condutor. veículo está baixa, uma mensagem
de aviso ou um código 174 de aviso Os menus e funções podem ser
● Se o apoio no estacionamento é apresentado no Centro de
detectar um objecto. seleccionadas pelos botões na
Informação do Condutor. alavanca de mudança de direcção
● Se ocorrer uma mudança de 1. Desligar imediatamente os 3 126.
faixa involuntária. consumidores eléctricos que não
● Se a marcha-atrás estiver sejam necessários para uma
engatada e o sistema de suporte condução segura, por exemplo, o
traseiro extraído. aquecimento do banco, o
● Se o filtro de partículas diesel desembaciador do óculo traseiro
tiver atingido o nível de filtragem ou outros consumidores
máximo. importantes.
● Se for necessário reabastecer 2. Carregar a bateria do veículo
AdBlue. conduzindo continuamente
durante algum tempo ou
Quando o veículo está utilizando um dispositivo de
estacionado e/ou a porta do carregamento.
condutor for aberta A mensagem de aviso ou o código de
aviso desaparecerá depois de o Premir MENU para seleccionar o
● Com as luzes exteriores acesas. Contador/ combust menu inform, ou
motor ter sido ligado duas vezes
consecutivas sem quebra de tensão. seleccionar W no Visor Combinado
Durante um Autostop Superior.
Se a bateria do veículo não puder ser
● Se a porta do condutor estiver recarregada, mandar corrigir a causa
aberta. da avaria numa oficina.
138 Instrumentos, elementos de manuseamento
● conta-quilómetros parcial 1
● consumo médio 1
● velocidade média 1

Contador/ combust menu inform no ● velocidade em modo digital


Mostrador Combinado Avançado ● autonomia
Rodar a roda de regulação para ● consumo instantâneo
seleccionar os submenus:
● conta-quilómetros parcial 2 ● guia de percurso
● consumo médio 2
Computadores de bordo 1 e 2
● velocidade média 2
A informação dos dois computadores
de bordo pode ser reiniciada
separadamente para o conta-
-quilómetros, consumo médio e
velocidade média premindo
SET/CLR, o que possibilita visualizar
diferentes informações sobre o
trajeto para diferentes condutores.
Instrumentos, elementos de manuseamento 139
combustível no momento e no Para reiniciar, premir SET/CLR
consumo actual. O mostrador durante alguns segundos.
apresenta valores médios.
Consumo instantâneo
Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual Indicação do consumo instantâneo.
combustível é actualizada
automaticamente após um curto Velocidade média
espaço de tempo. Indicação da velocidade média. A
Quando o depósito tiver pouco medição pode ser colocada a zero
combustível, aparece uma em qualquer altura.
mensagem em veículos com Para reiniciar, premir SET/CLR
Mostrador Combinado Avançado. durante alguns segundos.
Conta-quilómetros parcial Quando for necessário reabastecer o
depósito imediatamente, é Velocidade em modo digital
O conta-quilómetros parcial
apresentado um código de aviso ou
apresenta a distância registada Visor digital da velocidade
uma mensagem de aviso nos
desde que uma determinada momentânea.
veículos com Mostrador médio ou
reposição foi feita.
Mostrador superior combinado. Sistema de reconhecimento de
O conta-quilómetros parcial conta até
distâncias de 2000 km e em seguida
Além disso, a luz de aviso i acende- sinais de trânsito
reinicia a 0. -se a ou pisca no indicador do nível
de combustível 3 124. Indica sinais de trânsito detectados
Para reiniciar, premir SET/CLR para a secção actual do percurso
durante alguns segundos. Consumo médio 3 226.

Autonomia Indicação do consumo médio. A


medição pode ser reiniciada a
A quilometragem possível com o qualquer momento e inicia-se com
actual combustível é calculada com um valor predefinido.
base no conteúdo do depósito de
140 Instrumentos, elementos de manuseamento
Guia de percurso Personalização do
Além da informação de navegação veículo
no Mostrador de informação a cores,
a orientação do percurso é O comportamento do veículo pode
apresentada no Centro de ser personalizado através da
Informação do Condutor. alteração das definições no Visor de
Informação.
Indicação diferentes em veículos com
motor a gás natural: Algumas das definições pessoais
para condutores diferentes podem
Autonomia ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
A autonomia é indicada para o modo Configurações memorizadas 3 26.
a gasolina e para o modo a gás Premir CONFIG. É apresentado o
natural. Consoante o equipamento do veículo menu Definições.
e as regulamentações específicas de
Ambos os modos podem ser cada país, algumas das funções
indicados em combinação. descritas abaixo poderão não estar
Consumo médio disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
O consumo médio é sempre indicado ou estão activas quando o motor está
no modo seleccionado. a trabalhar.
Selector de combustível 3 113.
Definições personalizadas no
Consumo instantâneo Mostrador de informação gráfica
O consumo instantâneo é sempre CD 400plus/CD 400/CD 300
indicado no modo seleccionado.
Selector de combustível 3 113.
Instrumentos, elementos de manuseamento 141
As definições que se seguem podem ● Condução desportiva: Apoio de Definições do veículo
ser seleccionadas rodando e direcção reduzido.
pressionando o botão multifunções: ● Activar/desactivar config. luzes:
● Definições do modo Desporto Altera a cor de iluminação dos
● Idiomas (Languages) instrumentos.
● Data/hora Idiomas (Languages)
● Definições de rádio Selecção do idioma pretendido.
● Definições do telefone
Data/hora
● Definições do veículo Ver Relógio 3 108.
Nos submenus correspondentes, é
possível alterar as seguintes Definições de rádio
definições: Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais ● Climatização e qualidade do ar
Definições do modo Desporto informações.
Velocidade auto ventoinha:
O condutor pode seleccionar as
Definições do telefone Altera a regulação da ventoinha.
funções que serão activadas no
Consultar o sistema de manual de A configuração alterada ficará
modo de desporto 3 195.
informação e lazer para mais activa depois de desligar e ligar
● Suspensão desportiva: novamente a ignição.
Endurecimento dos informações.
Modo de climatização: Activa ou
amortecedores.
desactiva o arrefecimento
● Desempenho propulsor desport.: sempre que a ignição é ligada ou
Pedal do acelerador e escolhe a última definição
características da mudança de utilizada.
velocidades reagem melhor.
Desembaciamento auto post.:
Activa o óculo traseiro aquecido
automaticamente.
142 Instrumentos, elementos de manuseamento
estacionamento. A activação portas após desligar a ignição.
pode ser seleccionada com ou Activa ou desactiva a função de
sem o engate do reboque. trancagem automática das
Preparação colisão: Activa ou portas após início da marcha do
desactiva a função de travagem veículo.
automática do veículo em caso Impedir tranc. c/porta aberta:
de perigo iminente de colisão. Activa ou desactiva a função de
Podem ser realizadas as trancagem automática das
seguintes selecções: o sistema portas enquanto uma porta está
assume o comando dos travões, aberta.
avisa apenas por meio de avisos Trancagem retardada portas:
sonoros ou é desactivado Activa ou desactiva a função
● Definições de conforto totalmente. retardada de trancagem das
Vol. disp. sinaliz. sonora: Altera o Alerta obj. na lateral veículo: portas.
volume dos sinais sonoros de Altera as definições do sistema ● Tranc., destranc., arranque
aviso. de aviso de ângulo morto. remoto
Personalização por condutor: ● Iluminação ambiente exterior Feedback destrancagem rem.:
Activa ou desactiva a função de Iluminação à saída do veíc.: Activa ou desactiva a informação
personalização. Activa ou desactiva e altera a da luz de aviso de perigo ao
Pára-br. auto marcha-atr.: Activa duração da iluminação de saída destrancar.
ou desactiva o accionamento do veículo. Destrancagem remota portas:
automático do limpa-vidros do Iluminação ext. por destranc.: Altera a configuração para
óculo traseiro quando a marcha- Activa ou desactiva a iluminação destrancar apenas a porta do
-atrás é engatada. de boas-vindas. condutor ou todo o veículo ao
● Assist. estacionam./Det. colisão ● Trancagem de portas destrancar.
Assistência ao estacion.: Activa Trancagem auto de portas: Nova trancagem auto portas:
ou desactiva o sistema ultra- Activa ou desactiva a função de Activa ou desactiva a função de
-sónico de ajuda ao destrancagem automática das retrancamento automático
Instrumentos, elementos de manuseamento 143
depois de destrancar sem abrir o Pedal do acelerador e
veículo. características da mudança de
● Repor definições de fábrica velocidades reagem melhor.
Repor definições de fábrica: ● Modo Desportivo Iluminação
Repõe todas as definições para Traseira:
as definições de fábrica. Altera a cor de iluminação dos
instrumentos.
Definições personalizadas no
● Suspensão desportiva:
Mostrador de informação a cores Endurecimento dos
Navi 950/Navi 650/CD 600 amortecedores.
Premir CONFIG no painel frontal do ● Condução desportiva: Apoio de
Sistema de informação e lazer para direcção reduzido.
● Perfil do Modo Desportivo
aceder ao menu Definições de
configuração. ● Idiomas (Languages) Idiomas (Languages)
● Hora e Data Selecção do idioma pretendido.
Rodar o botão multifunção para
deslocar a lista no sentido ● Definições de rádio Hora e Data
ascendente ou descendente. Premir ● Definição do Telefone Consultar o sistema de manual de
o botão multifunção (Navi 950/ informação e lazer para mais
● Definições de navegação
Navi 650: premir o anel exterior) para informações.
seleccionar uma opção do menu. ● Definições do Visor
● Definições do veículo Definições de rádio
Nos submenus correspondentes, é Consultar o sistema de manual de
possível alterar as seguintes informação e lazer para mais
definições: informações.

Perfil do Modo Desportivo


● Desempenho Desportivo do
Motor:
144 Instrumentos, elementos de manuseamento
Definição do Telefone Definições do veículo óculo traseiro quando a marcha-
Consultar o sistema de manual de ● Climatização e qualidade do ar -atrás é engatada.
informação e lazer para mais Velocidade auto ventoinha: ● Assist. estacionam./Det. colisão
informações. Altera a regulação da ventoinha. Assistência no estacion.: Activa
A configuração alterada ficará ou desactiva os sensores ultra-
Definições de navegação
activa depois de desligar e ligar -sónicos. A activação pode ser
Consultar o sistema de manual de novamente a ignição.
informação e lazer para mais seleccionada com ou sem o
informações. Modo de climatização: Activa ou engate do reboque.
desactiva o arrefecimento Preparação de Colisão
Definições do Visor sempre que a ignição é ligada ou Automática: Activa ou desactiva
● Menu da Pág. Inicial: escolhe a última definição a função de travagem automática
utilizada. do veículo em caso de perigo
Consultar o sistema de manual
de informação e lazer para mais Desembaciamento auto.: Activa iminente de colisão. Podem ser
informações. ou desactiva o realizadas as seguintes
desembaciamento automático. selecções: o sistema assume o
● Opção de Câmara Traseira: comando dos travões, avisa
Desembaciamento auto post.:
Premir para ajustar as opções da apenas por meio de avisos
Activa o óculo traseiro aquecido
câmara traseira 3 224. sonoros ou é desactivado
automaticamente.
● Visor Desligado: totalmente.
● Definições de conforto
Consultar o sistema de manual Alerta obj. na lateral veículo:
Volume de aviso sonoro: Altera o Activa ou desactiva o sistema de
de informação e lazer para mais
volume dos sinais sonoros de aviso de ângulo morto.
informações.
aviso.
● Definições de mapa: ● Iluminação ambiente exterior
Personalização por condutor:
Consultar o sistema de manual Activa ou desactiva a função de Iluminação ext. por destranc.:
de informação e lazer para mais personalização. Activa ou desactiva a iluminação
informações. de entrada no veículo.
Pára-br. auto marcha-atr.: Activa
ou desactiva o accionamento Iluminação à saída do veíc.:
automático do limpa-vidros do Activa ou desactiva e altera a
Instrumentos, elementos de manuseamento 145
duração da iluminação de saída
do veículo.
da luz de aviso de perigo ao
destrancar.
OnStar
● Trancagem de portas Destrancagem remota das O serviço OnStar é um assistente
Abertura de Porta Anti 'Lock portas: Altera a configuração pessoal de conectividade e
Out': Activa ou desactiva a para destrancar apenas a porta mobilidade com hotspot Wi-Fi
função de trancagem automática do condutor ou todo o veículo ao integrado. O serviço OnStar está
das portas enquanto uma porta destrancar. disponível 24 horas por dia, 7 dias por
está aberta. Retarncagem automática das semana.
Trancagem auto de portas: portas: Activa ou desactiva a Advertência
Activa ou desactiva a função de função de retrancamento O serviço OnStar não está
destrancagem automática das automático depois de destrancar disponível para todos os mercados.
portas após desligar a ignição. sem abrir o veículo. Para mais informações, contactar a
Activa ou desactiva a função de ● Repor definições de fábrica?: oficina.
trancagem automática das Repõe todas as definições para
Advertência
portas após início da marcha do as definições de fábrica.
A fim de estar disponível e
veículo.
operacional, o serviço OnStar
Fecho de Porta Diferido: Activa requer uma subscrição OnStar
ou desactiva a função retardada válida, sistemas elétricos funcionais
de trancagem das portas. no veículo, um serviço móvel e
● Tranc., destranc., arranque ligação por satélite GPS.
remoto Para ativar os serviços OnStar e
Feedback trancagem remota: configurar uma conta, premir Z e
Activa ou desactiva a informação falar com um assistente OnStar.
da luz de aviso de perigo ao
trancar.
Destrancagem remota portas:
Activa ou desactiva a informação
146 Instrumentos, elementos de manuseamento
Consoante o equipamento do Botões OnStar Botão OnStar
veículo, estão disponíveis os Premir Z para estabelecer ligação a
seguintes serviços: um assistente OnStar.
● Serviços de emergência OnStar
e apoio em caso de avaria do Botão SOS
veículo Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
● Hotspot Wi-Fi
assistente de emergência com treino
● Aplicação OnStar para especial.
smartphone
● Serviços remotos OnStar, p. ex. Luz de estado
localização do veículo, ativação Verde: O sistema está pronto.
da buzina e luzes, comando do Verde intermitente: O sistema está
sistema de fecho centralizado numa chamada.
● Assistência em caso de furto do Advertência Vermelho: Ocorreu um problema.
veículo Consoante o equipamento, os
Apagada: O sistema está desligado.
botões OnStar também podem estar
● Verificação do estado do veículo Vermelho/verde intermitente durante
integrados no espelho retrovisor.
● «Download» de destinos de um curto período de tempo: A
navegação Botão de privacidade transmissão da localização do
Premir continuamente j até ouvir veículo foi desativada.
Advertência uma mensagem de áudio para ativar
Todas as funções que requerem a ou desativar a transmissão da Serviços OnStar
ligação de dados ao veículo deixam localização do veículo.
de estar disponíveis se a ignição do Serviços de emergência OnStar
veículo não for ligada durante dez Premir j para atender ou terminar
uma chamada com um assistente A emergência OnStar fornece um
dias. serviço com assistentes com treino
OnStar.
especial para o contacto, assistência
Premir j para aceder às definições e informação durante uma
de Wi-Fi. emergência.
Instrumentos, elementos de manuseamento 147
No caso de uma situação de Para ligar um dispositivo móvel ao Aplicação para smartphone
emergência que inclua uma avaria do hotspot Wi-Fi OnStar: Com a aplicação para smartphone
veículo, um pneu furado ou o 1. Premir j e em seguida selecionar myOpel, algumas funções do veículo
depósito de combustível vazio, as definições de Wi-Fi no Visor de podem ser utilizadas através de um
premir [ e falar com o assistente. O informação. As definições smartphone.
assistente contacta em seguida apresentadas incluem o nome Estão disponíveis as seguintes
fornecedores de serviços de (SSID), a palavra-passe e o tipo funções:
emergência ou assistência e de ligação do hotspot Wi-Fi.
encaminha-os para o seu veículo. ● Trancar ou destrancar portas.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- ● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
No caso de um acidente com -Fi no dispositivo móvel.
ativação de airbags ou tensores dos ● Verificar o nível de combustível,
cintos, é estabelecida uma chamada 3. Selecionar o hotspot (SSID) do o tempo de vida do óleo de motor
de emergência automática. É veículo quando for visível. e a pressão dos pneus (apenas
estabelecida automaticamente uma 4. Quando for pedido, introduzir a com o sistema de controlo da
ligação do assistente com o seu palavra-passe no dispositivo pressão dos pneus).
veículo para determinar se é móvel. ● Enviar o destino de navegação
necessária ajuda. Advertência ao veículo, se estiver equipado
Para alterar o SSID ou a palavra- com um sistema de navegação
Hotspot Wi-Fi OnStar integrado.
-passe, selecionar Z e falar com um
O hotspot Wi-Fi do veículo fornece
assistente OnStar ou iniciar sessão ● Localizar o veículo num mapa.
conectividade à Internet através da
na própria conta. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
rede móvel 4G/LTE.
Para desligar a funcionalidade de Para utilizar estas funções, transferir
Advertência
hotspot Wi-Fi, premir Z para ligar a a aplicação a partir do fornecedor de
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi
não está disponível para todos os um assistente OnStar. aplicações respetivo.
mercados.
Serviço remoto
Podem ser ligados até sete Caso seja pretendido, utilizar
dispositivos. qualquer telemóvel para ligar a um
assistente OnStar, que pode utilizar
148 Instrumentos, elementos de manuseamento
remotamente funções específicas do número de telefone OnStar respetivo Advertência
veículo. Localizar o número de no nosso sítio Web específico do A função de notificação de oficina
telefone OnStar respetivo no nosso país. pode ser desativada na própria
sítio Web específico do país. Bloqueio da ignição remoto conta.
Estão disponíveis as seguintes Através do envio de sinais remotos, a O relatório contém o estado dos
funções: OnStar pode bloquear o ciclo de principais sistemas operacionais do
● Trancar ou destrancar portas. ignição, impedindo que o veículo seja veículo, tais como motor,
novamente ligado depois de ter sido transmissão, airbags, travões
● Fornecer informações sobre a
desligado. antibloqueio e outros sistemas
localização do veículo.
importantes. Também fornece
● Buzinar ou fazer sinais de luzes. Solicitação de diagnóstico informações sobre possíveis
Em qualquer altura, p. ex. se o problemas de manutenção e a
Assistência em caso de furto do veículo apresentar uma mensagem pressão dos pneus (apenas com o
veículo de serviço, premir Z para contactar sistema de controlo da pressão dos
Se um veículo for roubado, o serviço um assistente OnStar e pedir para pneus).
de assistência em caso de furto do que seja realizada uma verificação de
veículo OnStar pode prestar apoio Para analisar as informações mais
diagnóstico em tempo real a fim de detalhadamente, selecionar a ligação
para localizar e recuperar o veículo. determinar diretamente a causa. fornecida no e-mail e iniciar sessão
Alerta de furto Consoante os resultados, o na própria conta.
Quando o sistema de alarme assistente fornecerá apoio adicional.
antirroubo é acionado, é enviada uma «Download» de destinos de
notificação à OnStar. Em seguida, Diagnóstico mensal do veículo navegação
você é informado deste evento por O veículo transmite automaticamente É possível transferir um destino
SMS ou correio eletrónico. dados de diagnóstico à OnStar, que pretendido diretamente para o
Se necessário, denunciar o roubo às envia um relatório mensal por correio sistema de navegação.
autoridades e solicitar a assistência eletrónico para si e para a sua oficina
preferida. Premir Z para ligar a um assistente
em caso de furto de veículo OnStar. OnStar e descrever o destino ou
Utilizar qualquer telemóvel para ligar ponto de interesse.
a um assistente OnStar. Localizar o
Instrumentos, elementos de manuseamento 149
O assistente OnStar pode procurar Advertência Advertência
qualquer morada ou ponto de De qualquer forma, se o veículo for A localização do veículo está
interesse e transferir o destino abatido, vendido ou transferido, permanentemente acessível para a
diretamente para o sistema de informar imediatamente a OnStar OnStar em caso de emergência.
navegação integrado. das alterações e terminar o serviço Localizar a Política de Privacidade na
OnStar neste veículo.
Definições OnStar própria conta.
Localização do veículo
PIN OnStar A localização do veículo é transmitida Atualizações do software
Para ter acesso total a todos os à OnStar quando o serviço é pedido A OnStar poderá realizar
serviços OnStar, é necessário um ou acionado. Uma mensagem no atualizações de software
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de Visor de informação informa acerca remotamente sem aviso ou
ser personalizado ao falar pela desta transmissão. permissão. Estas atualizações
primeira vez com um assistente destinam-se a melhorar ou manter a
Para ativar ou desativar a
OnStar. segurança ou o funcionamento do
transmissão da localização do
veículo.
Para alterar o PIN, premir Z para ligar veículo, premir continuamente j até
a um assistente OnStar. ouvir uma mensagem de áudio. Estas atualizações poderão implicar
questões de privacidade. Localizar a
A desativação é indicada pela luz de
Dados da conta Política de Privacidade na própria
estado intermitente vermelha e verde
Um subscritor OnStar tem uma conta, conta.
durante um curto período de tempo e
onde são guardados todos os dados. cada vez que o veículo é ligado.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, premir Z e Advertência
falar com um assistente OnStar ou Se a transmissão da localização do
iniciar sessão na própria conta. veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
Se o serviço OnStar for utilizado disponíveis.
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
150 Iluminação

Iluminação Luzes de leitura ....................... 162


Luzes da pala pára-sol ............ 162
Iluminação exterior
Características de iluminação . . . 162 Interruptor das luzes
Iluminação da consola central . 162
Iluminação exterior .................... 150 Iluminação de entrada no
Interruptor das luzes ................ 150 veículo .................................... 162
Controlo automático da Iluminação de saída no
iluminação .............................. 151 veículo .................................... 162
Luzes de máximos .................. 152 Protecção para evitar a
Assistência dos máximos ........ 152 descarga da bateria ............... 163
Sinal de luzes .......................... 153
Ajuste do alcance dos faróis . . . 153
Faróis na condução no
estrangeiro ............................. 153
Luzes de condução diurna ...... 154
Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 154 Rodar o interruptor dos faróis:
Luzes de emergência .............. 158
Indicadores de mudança de 7 : faróis apagados
direcção .................................. 158 8 : luzes laterais
Faróis de nevoeiro ................... 159 9 : faróis
Luz de nevoeiro traseira .......... 159 Indicador de controlo 8 3 125.
Luzes de presença .................. 160
Luzes de marcha-atrás ............ 160
Coberturas dos faróis
embaciadas ............................ 160
Iluminação do habitáculo ........... 160
Controlo da iluminação do
painel de instrumentos ........... 160
Luzes do habitáculo ................ 161
Iluminação 151
Interruptor das luzes com No Centro de Informação do Controlo automático da
Controlo automático da Condutor com Mostrador superior
combinado é mostrado o estado iluminação
iluminação
actual do controlo automático da
iluminação.
Ao ligar a ignição, o controlo
automático dos faróis fica activo.
Quando os faróis estão acesos, 8
acende-se. Indicador de controlo 8
3 125.

Luzes traseiras
As luzes traseiras acendem-se
conjuntamente com os faróis e as
luzes laterais.
Quando a função de controlo
Rodar o interruptor dos faróis: automático das luzes está ligada e o
AUTO : comando automático dos motor está a trabalhar, o sistema
faróis: Os faróis são ligados alterna entre luzes de circulação
e desligados diurna e faróis que dependem
automaticamente automaticamente das condições de
dependendo das condições luminosidade e da informação dada
de iluminação exteriores pelo sistema do sensor de chuva.
m : activação ou desactivação Luz de condução diurna 3 154.
do controlo automático dos
faróis. O interruptor volta Activação automática dos faróis
para a posição AUTO
8 : luzes laterais Em más condições de iluminação os
9 : faróis faróis são ligados.
152 Iluminação
Além disso os faróis são ligados se os Para mudar para luzes de médios, Activação
limpa pára-brisas estivem a funcionar empurrar a alavanca de novo ou
durante algumas passagens. puxar.
Detecção de túnel
Assistência dos máximos
Ao entrar num túnel, os faróis
Versão com faróis de halogéneo
acendem-se imediatamente.
Esta função acciona os máximos
Iluminação dianteira adaptativa
como a iluminação principal de
3 154.
condução à noite e quando a
velocidade do veículo for superior a
Luzes de máximos 40 km/h.
Passa para médios quando:
● Um sensor detecta as luzes de
A assistência dos máximos é
veículos à frente ou no sentido
activada pressionando a alavanca do
contrário.
indicador de mudança de direcção
● A velocidade do veículo é inferior duas vezes com velocidades acima
a 20 km/h. de 40 km/h.
● Há nevoeiro ou neve. O indicador luminoso verde l
● Conduzir em áreas urbanas. acende continuamente quando a
Caso não sejam detectadas assistência é accionada, o azul 7
restrições, o sistema passa acende quando os máximos estão
novamente a máximos. ligados.
Para mudar de luzes de médios para Indicador de controlo l 3 125.
luzes de máximos, empurrar a
alavanca.
Iluminação 153
Desactivação Ajuste do alcance dos faróis Nivelamento dinâmico automático
dos faróis 3 154.
Pressione a alavanca do indicador de Ajuste do alcance dos faróis
mudança de direcção uma vez.
Também é desactivada quando os manual Faróis na condução no
faróis de nevoeiro são ligados. estrangeiro
Se um sinal de máximos for O feixe dos faróis assimétrico
accionado quando os máximos aumenta a visibilidade na beira da
estiverem acesos, a assistência dos estrada do lado do passageiro.
máximos será desactivada.
Contudo, ao conduzir em países em
Se um sinal de máximos for que a condução se faça do lado
accionado quando os máximos oposto da estrada, regular os faróis
estiverem apagados, a assistência para evitar encandeamento de
dos máximos permanecerá activada. veículos em circulação em sentido
A definição mais recente da oposto.
assistência dos máximos
permanecerá depois de a ignição ser Veículos com sistema de faróis
ligada novamente. Para adaptar o alcance dos faróis à de halogénio
carga do veículo, para evitar
Assistência dos máximos com Os faróis não precisam de ser
encandeamento: rodar o botão de
iluminação dianteira adaptativa ajustados.
accionamento manual ? para a
3 154.
posição necessária.
0 : bancos dianteiros ocupados
Sinal de luzes 1 : todos os bancos ocupados
Para fazer sinal de luzes, puxar a 2 : todos os bancos ocupados e
alavanca. bagageira carregada
3 : banco do condutor ocupado e
bagageira carregada
154 Iluminação
Veículos com sistema de faróis Para a desactivação aplicar o faróis, a distribuição da luz e potência
Xenon procedimento igual ao descrito são variáveis dependendo das
acima. A luz de aviso f não pisca condições de luminosidade,
quando a função está desactivada. condições climatéricas e tipo de
estrada.
Luzes de condução diurna Com o interruptor na posição AUTO
todas as funções de iluminação estão
Os faróis de circulação diurna disponíveis.
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia. As funções seguintes também estão
disponíveis com o interruptor das
São ligadas automaticamente ao ligar luzes na posição 9:
a ignição.
● iluminação dinâmica em curvas
Se o veículo estiver equipado com a
função de controlo automático da ● iluminação de cantos
iluminação, o sistema alterna entre ● função de inversão
1. Chave no interruptor da ignição. as luzes de condução diurna e luzes ● nivelamento dinâmico
2. Puxar a alavanca do indicador de de médios/máximos automático dos faróis
mudança de direcção e manter automaticamente, consoante as
(Sinal de luzes). condições de iluminação e as Iluminação de Rua Pedonal/
informações fornecidas pelo sistema Lazer
3. Ligar a ignição.
de sensores de chuva. Comando
4. Após cerca de 5 segundos, o automático das luzes 3 151. Automaticamente activada a
indicador de comando f fica velocidade baixa até aprox. 30 km/h.
intermitente e ouve-se um sinal O feixe de luz é virado a um ângulo
sonoro. Iluminação dianteira de 8º para a berma da estrada.
Indicador de controlo f 3 125. adaptativa
Sempre que a ignição é ligada, f fica As funções de iluminação dianteira
intermitente como aviso durante adaptativa só estão disponíveis com
cerca de 4 segundos. os faróis Bi-Xenon. O alcance dos
Iluminação 155
Iluminação urbana Iluminação em condições Iluminação de cantos
Automaticamente activada a uma
atmosféricas adversas
velocidade aprox. de 40 e 55 km/h e Activado automaticamente até a uma
quando a iluminação urbana é velocidade de cerca de 70 km/h,
detectada pelo sensor de luz. O quando o sensor de chuva reconhece
alcance da luz é reduzido por uma a condensação ou o limpa pára-
distribuição maior. -brisas funciona continuamente. O
alcance, distribuição e intensidade da
Iluminação rural luz é regulada dependendo da Em curvas apertadas ou ao virar,
visibilidade. dependendo do ângulo de direcção
Activado automaticamente a uma ou da luz dos indicadores de
velocidade aprox. entre 55 e mudança de direcção, um reflector
115 km/h. O feixe de luz e o brilho é
Iluminação dinâmica em curvas
esquerdo ou direito adicional é ligado
diferente entre o lado direito e o lado para iluminar a estrada num ângulo
esquerdo. directo na direcção de deslocação. É
accionado até uma velocidade de
Iluminação em auto-estrada
40 km/h.
Automaticamente activada a uma Indicador de controlo f 3 125.
velocidade aprox. de 115 km/h e
movimentos mínimos da direcção. Os feixes dos faróis rodam conforme Função de inversão
Acende em diferido ou directamente o ângulo do volante e a velocidade,
quando o veículo é fortemente Se os faróis estiverem ligados e a
melhorando a iluminação nas curvas. marcha-atrás estiver engatada, os
acelerado. O feixe de luz é mais
comprido e mais brilhante. Indicador de controlo f 3 125. dois farolins acendem. Permanecem
acesos durante 20 segundos depois
de desengatar a marcha-atrás ou até
a velocidade ser superior a 17 km/h
para a frente.
156 Iluminação
Assistência dos máximos Activação Desactivação
Pressione a alavanca do indicador de
Esta função acciona os máximos mudança de direcção uma vez.
como a iluminação principal de Também é desactivada quando os
condução à noite e quando a faróis de nevoeiro são ligados.
velocidade do veículo for superior a
40 km/h. Se um sinal de máximos for
accionado quando os máximos
Passa para médios quando: estiverem acesos, a assistência dos
● A câmara no pára-brisas detecta máximos será desactivada.
os faróis de um veículo no Se um sinal de máximos for
sentido oposto ou veículos na accionado quando os máximos
frente. estiverem apagados, a assistência
● A velocidade do veículo é inferior dos máximos permanecerá activada.
a 20 km/h. Assistência de luzes de máximos
A assistência dos máximos é
● Há nevoeiro ou neve. activada pressionando a alavanca do está sempre activa depois de a
● Conduzir em áreas urbanas. indicador de mudança de direcção ignição ser ligada.
Caso não sejam detectadas duas vezes com velocidades acima
de 40 km/h. Alcance da iluminação inteligente
restrições, o sistema passa com activação automática das
novamente a máximos. O indicador luminoso verde l
luzes de máximos
acende continuamente quando a
assistência é accionada, o azul 7 O alcance da iluminação inteligente
acende quando os máximos estão utiliza as características dos faróis de
ligados. bi-xénon para alargar o alcance das
Indicador de controlo l 3 125. luzes de médios até 400 metros e
adicionalmente acciona as luzes de
máximos automáticas sem encadear
ou perturbar o tráfego em sentido
contrário ou à frente.
Iluminação 157
As luzes de máximos são convencionais, sem alterações Activação
desactivadas e o alcance das luzes drásticas no alcance, distribuição e
de médios será reduzida para evitar intensidade da luz.
o encandeamento quando as
restrições que se seguem são
detectadas pela câmara dianteira no
pára-brisas:
● É reconhecido um veículo na
frente.
● É reconhecido um veículo no
sentido contrário.
● À entrada em zonas urbanas.
● Há nevoeiro ou neve.
Caso não sejam detectadas O alcance da iluminação inteligente e
restrições, o sistema passa a activação automática dos máximos
novamente a máximos. Uma função de avaliação topográfica são ligadas simultaneamente
especial detecta veículos à frente em premindo duas vezes a alavanca de
Quando o sistema está activo, a subidas ou lombas, detectando as indicação de mudança de direcção.
câmara dianteira monitoriza a área à luzes traseiras a moverem-se em Podem ser activados com a ignição
frente do veículo e assegura uma frente. O sistema ajusta a altura do ligada.
distribuição de luz excelente para foco de luz para garantir uma
visão máxima do condutor A activação automática das luzes de
iluminação optimizada da estrada à máximos funciona a uma velocidade
praticamente em todas as condições. frente do veículo sem produzir superior a 40 km/h e é desactivada
O alcance da iluminação inteligente encadeamento. abaixo dos 20 km/h. O alcance da
com activação das luzes de máximos iluminação inteligente funciona acima
reduz assim a diferença entre o feixe dos 55 km/h.
das luzes de médios e máximos
158 Iluminação
O indicador luminoso verde l Avaria no Sistema de iluminação Premir ¨ para accionar.
acende continuamente quando a dianteira adaptativa No caso de um acidente com disparo
função é accionada, o azul 7 acende do airbag os sinais de aviso de perigo
quando as luzes de máximos ligam Quando o sistema detecta uma
são activados automaticamente.
automaticamente. avaria no sistema de iluminação
dianteira adaptativa, o sistema passa
Desactivação a uma posição pré-definida para Indicadores de mudança de
Pressione a alavanca do indicador de evitar encadeamento por trânsito em direcção
mudança de direcção uma vez. sentido contrário. Caso isso não seja
Também é desactivada quando os possível, o farol afectado será
faróis de nevoeiro são ligados. automaticamente desligado. De
qualquer modo, um dos faróis
Nivelamento dinâmico manter-se-á aceso. Um aviso é
automático dos faróis apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
A fim de evitar o encadeamento por
trânsito em sentido contrário, o
nivelamento dos faróis é Luzes de emergência
automaticamente ajustado com base
na informação de inclinação medida
no eixo dianteiro e traseiro,
aceleração ou desaceleração e
velocidade do veículo. Alavanca para : Sinal de virar à
cima direita
Alavanca para : Sinal de virar à
baixo esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o indicador
de mudança de direcção fica ligado
continuamente. Quando o volante
Iluminação 159
voltar à posição inicial, o indicador de Faróis de nevoeiro Luz de nevoeiro traseira
mudança de direcção apagar-se-á
automaticamente.
Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
de faixa, pressionar a alavanca até
sentir resistência e depois largar.
Quando é ligado um reboque, o
indicador de mudança de direcção
fica intermitente seis vezes ao
pressionar a alavanca até sentir
resistência e depois a soltar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo. Premir > para accionar. Premir r para accionar.
Desligar manualmente o sinal de Com o interruptor das luzes na Interruptor dos faróis na posição
mudança de direcção deslocando a posição AUTO: acender os faróis de AUTO: ligar os faróis de nevoeiro
alavanca para a posição original. nevoeiro dianteiros, acende os faróis traseiros, também liga
automaticamente. automaticamente os faróis.
Interruptor das luzes na posição 8:
luz de nevoeiro traseira só pode ser
ligado com os faróis de nevoeiro.
A luz traseira de nevoeiro do veículo
é desactivada durante operações de
reboque.
160 Iluminação

Luzes de presença Luzes de marcha-atrás Iluminação do


A luz de marcha-atrás acende-se habitáculo
quando a ignição está ligada e a
marcha-atrás está engatada. Controlo da iluminação do
painel de instrumentos
Coberturas dos faróis
embaciadas
O interior do alojamento das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
Quando o veículo estiver para ajudar a desembaciar, ligar os
estacionado, as luzes de presença de faróis.
um dos lados podem ser acesas:
1. Desligar a ignição.
2. Deslocar a alavanca do indicador O brilho das luzes que se seguem
de mudança de direcção pode ser regulado quando as luzes
totalmente para cima (luzes de exteriores estão acesas:
presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas). ● iluminação do painel de
instrumentos
Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador de ● Mostrador de informação
mudança de direcção ● interruptores e elementos de
correspondente. funcionamento acesos
Iluminação 161
Rodar o botão de accionamento Luz de cortesia dianteira Luzes traseiras de cortesia
manual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Nos veículos com sensores de luz, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.

Luzes do habitáculo
Durante a entrada e saída do veículo,
as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente
e depois apagam passado algum Trabalhar com o interruptor de Acendem em conjunto com a luz
tempo. balancim: dianteira de cortesia dependendo da
Advertência w : comutar posição do interruptor de balancim.
No caso de um acidente com automaticamente
accionamento do airbag, as luzes de de ligar para
cortesia acendem desligado
automaticamente. Pressionar u : ligado
Pressionar v : desligado
162 Iluminação

Luzes de leitura Características de É possível alterar a activação ou


desactivação desta função no menu
iluminação Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
Iluminação da consola veículo 3 140.
central As configurações podem ser
A luz de foco incluída na iluminação guardadas pela chave que está a ser
interior acende quando os faróis são utilizada 3 26.
ligados. As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
Iluminação de entrada no condutor é aberta:
veículo ● todos os interruptores
● Centro de Informação ao
Premir s e t nas luzes de cortesia Iluminação de boas-vindas Condutor
dianteira e traseira para accionar. Os faróis, as luzes traseiras, as luzes ● luzes dos compartimentos das
da chapa de matrícula, as luzes do portas
Luzes da pala pára-sol painel de instrumentos, as luzes do
Acende quando a cobertura é aberta.
habitáculo e os tubos luminosos nas Iluminação de saída no
portas e FlexConsole acendem-se
por alguns instantes ao destrancar o veículo
veículo com o radiotelecomando. As luzes que se seguem acender-se-
Esta função funciona apenas no -ão se a chave for retirada do
escuro e ajuda a localizar o veículo. interruptor da ignição:
A iluminação apaga imediatamente ● luzes interiores
quando a chave da ignição é rodada ● luz do painel de instrumentos (só
para a posição 1 3 176. quando está escuro)
Iluminação 163
● tubos de luzes nas portas 1. Desligar a ignição. Protecção para evitar a
● luzes da chapa de matrícula 2. Retirar a chave da ignição. descarga da bateria
(luzes de presença) 3. Abrir a porta do condutor. Para evitar descarregar a bateria do
Apagar-se-ão automaticamente ao 4. Puxar a alavanca do indicador de veículo quando a ignição é desligada,
fim de algum tempo e serão mudança de direcção. algumas luzes interiores são
novamente activadas, se a porta do desligadas automaticamente ao fim
condutor for aberta. 5. Fechar a porta do condutor.
de algum tempo.
Se a porta do condutor não estiver
Iluminação de acesso fechada, as luzes apagam-se ao fim
de 2 minutos.
Faróis, farolins traseiros e luzes da
placa da matrícula iluminam a área A iluminação de saída é desligada
circundante durante um tempo imediatamente se se puxar a
regulável depois de sair do veículo. alavanca do indicador de mudança
de direcção com a porta do condutor
Ativação aberta.
É possível alterar a activação, a
desactivação e a duração desta
função no menu Definições no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 140.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 26.
164 Climatização

Climatização Sistemas de Temperatura


climatização Vermelho : Quente
Azul : Frio
Sistemas de climatização .......... 164 Sistema de aquecimento e O aquecimento só será totalmente
Sistema de aquecimento e ventilação eficaz quando o motor tiver atingido a
ventilação ............................... 164 temperatura normal de
Sistema de ar condicionado .... 165 funcionamento.
Climatização automática
eletrónica ................................ 167 Distribuição do ar
Aquecimento auxiliar ............... 171 l : para pára-brisas e janelas das
Grelhas de ventilação ................ 171 portas dianteiras
Grelhas de ventilação M : para a área da cabeça através
reguláveis ............................... 171 das saídas de ar ajustáveis
Grelhas de ventilação fixas ..... 172 K : para espaço para os pés
Manutenção ............................... 172
São possíveis todas as combinações.
Entrada de ar ........................... 172
Filtro de pólen .......................... 172 Velocidade da ventoinha
Funcionamento do ar
Comandos para: Ajustar o fluxo de ar regulando a
condicionado .......................... 172
Serviço .................................... 172 ● temperatura ventoinha para a velocidade
● distribuição do ar pretendida.
● velocidade da ventoinha
● desembaciamento e
descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Climatização 165
Desembaciamento e Sistema de ar condicionado refrigeração apenas funciona quando
descongelação o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
● Premir V: a ventoinha passa
Premir novamente n para desligar o
automaticamente para uma
arrefecimento.
velocidade mais alta e a
distribuição do ar é dirigida para O sistema de ar condicionado
o pára-brisas. arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
● Definir o comando da
ligeiramente acima do ponto de
temperatura para o nível de calor
congelação. Por isso pode haver
máximo.
condensação e pingos por baixo do
● Ligar o óculo traseiro aquecido veículo.
Ü.
Se não for necessário qualquer
● Abrir as grelhas de ventilação arrefecimento ou desumidificação,
laterais conforme pretendido e Para além do sistema de desligar o sistema de arrefecimento
direccioná-las para os vidros das aquecimento e ventilação, o sistema para poupar combustível. O
portas. de ar condicionado tem comandos arrefecimento activado poderá
para: impedir os Autostops.
n : arrefecimento
4 : recirculação de ar Sistema de recirculação do ar 4
Bancos aquecidos ß 3 46, Volante Premir 4 para activar o modo de
aquecido * 3 105. recirculação do ar. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Arrefecimento n Premir 4 novamente para
Pressionar n para ligar o desactivar o modo de recirculação do
arrefecimento. A activação é indicada ar.
pelo LED aceso no botão. A
166 Climatização
● Pressionar o interruptor de ● Definir o comando da
9 Aviso distribuição de ar M. temperatura para o nível de calor
● Regular o comando da máximo.
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. temperatura para o nível de frio ● Ligar o óculo traseiro aquecido
No funcionamento sem máximo. Ü.
arrefecimento a humidade do ar ● Regular a velocidade da ● Abrir as grelhas de ventilação
aumenta, pelo que os vidros ventoinha para o nível máximo. laterais conforme pretendido e
podem embaciar-se pelo interior. ● Abrir todas as saídas de ar. direccioná-las para os vidros das
A qualidade do ar do habitáculo portas.
deteriora-se e os ocupantes Desembaciamento e Advertência
podem sentir sonolência. descongelação dos vidros V Se V for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
Em condições de ar ambiente muito impedido até V ser novamente
húmido e quente, o pára-brisas premido.
poderá ficar embaciado no exterior
quando ar frio é dirigido para o Se l for premido com a ventoinha
mesmo. Se o pára-brisas ficar e o motor ligados, um Autostop será
embaciado no exterior, activar o impedido até que l seja novamente
limpa pára-brisas e desactivar o l. premido ou a ventoinha desligada.
Se V for premido com o motor em
Arrefecimento máximo Autostop, o motor será ligado
Abrir as janelas por breves instantes automaticamente.
para que o ar quente se disperse Se l for premido com a ventoinha
rapidamente. ligada e o motor em Autostop, o
● Ligar o arrefecimento n. ● Premir V: a ventoinha passa motor será ligado automaticamente.
automaticamente para uma
● Sistema de recirculação de ar velocidade mais alta e a Sistema Start/Stop 3 178.
4 ligado. distribuição do ar é dirigida para
o pára-brisas.
Climatização 167

Climatização automática ● velocidade da ventoinha a cores. As modificações das


definições surgem
eletrónica ● temperatura no lado do
momentaneamente em ambos os
passageiro dianteiro
A climatização de zona dupla permite mostradores, sobrepostas ao menu
temperaturas de climatização n : arrefecimento em apresentação.
diferentes para o lado do condutor e AUTO : modo automático
4 : recirculação de ar manual O Sistema de ar condicionado de
o lado do passageiro dianteiro. comando electrónico só está
V : desembaciamento e
No modo automático, a temperatura, descongelação totalmente operacional quando o
a velocidade da ventoinha e a motor está a trabalhar.
distribuição do ar são reguladas Óculo traseiro aquecido Ü 3 35,
automaticamente. bancos aquecidos ß 3 46, volante Modo automático AUTO
aquecido * 3 105.

Comandos para:
● temperatura no lado do condutor As regulações da climatização são
● distribuição do ar apresentadas no Mostrador de
informação gráfica ou em função da
versão, no Mostrador de informação
168 Climatização
Regulação básica para conforto Todas as saídas de ar são Se for definida a temperatura máxima
máximo: accionadas automaticamente em Hi, o sistema de controlo de
● Premir AUTO: a distribuição do modo automático. Portanto, as climatização funciona em
ar e a velocidade da ventoinha saídas de ar devem estar sempre aquecimento máximo.
são reguladas automaticamente. abertas. Advertência
● Abrir todas as grelhas de Pré-seleção da temperatura Se n estiver ligado, reduzir a
ventilação para permitir uma temperatura definida da cabina
distribuição optimizada do ar no As temperaturas podem ser poderá fazer com que o motor
modo automático. ajustadas para um valor pretendido arranque a partir de um Autostop ou
entre 16 °C e 28 °C. impedir um Autostop.
● Premir n para ligar o
arrefecimento óptimo e Desembaciamento e
desembaciamento. A activação é descongelação dos vidros V
indicada pelo LED aceso no
botão. ● Premir V. A activação é
indicada pelo LED aceso no
● Definir as temperaturas pré-
botão.
-selecionadas para o condutor e
o passageiro dianteiro utilizando ● A temperatura e a distribuição do
os botões giratórios esquerdo e ar são definidas
direito. A temperatura automaticamente e a ventoinha
recomendada é 22 °C. funciona a velocidade elevada.
É possível alterar a regulação da ● Ligar o óculo traseiro aquecido
velocidade da ventoinha no modo Ü.
automático no menu Definições. Se a temperatura mínima Lo estiver ● Para voltar ao modo anterior:
Personalização do veículo 3 140. definida, o sistema de climatização premir V. Para voltar ao modo
funciona no arrefecimento máximo, automático: premir AUTO.
se o arrefecimento n estiver ligado.
Climatização 169
É possível alterar a definição do Definições manuais Premir o botão inferior durante mais
aquecimento do óculo traseiro no tempo: a ventoinha e o arrefecimento
menu Definições no Mostrador de As definições do sistema de controlo são desligados.
informação. Personalização do de climatização podem ser alteradas
accionando os botões rotativos da Premir o botão superior durante mais
veículo 3 140. tempo: a ventoinha funciona à
seguinte maneira. Alterar uma
Advertência definição desactivará o modo velocidade máxima.
Se V for premido com o motor a automático. Para voltar ao modo automático:
trabalhar, um Autostop será Premir AUTO.
impedido até V ser novamente Velocidade da ventoinha Z
premido. Distribuição do ar l, M, K
Se l for premido com a ventoinha Premir o botão apropriado para o
e o motor ligados, um Autostop será ajuste pretendido. A activação é
impedido até que l seja novamente indicada pelo LED aceso no botão.
premido ou a ventoinha desligada.
l : para o pára-brisas e as janelas
Se V for premido com o motor em dianteiras (o ar condicionado é
Autostop, o motor será ligado activado em segundo plano
automaticamente. para ajudar a impedir o
Se l for premido com a ventoinha embaciamento das janelas)
ligada e o motor em Autostop, o M : para a área da cabeça através
motor será ligado automaticamente. das saídas de ar ajustáveis
K : para espaço para os pés
Sistema Start/Stop 3 178.
Pressionar o botão inferior para São possíveis todas as combinações.
diminuir ou o botão superior para
aumentar a velocidade da ventoinha Voltar à distribuição automática do ar:
conforme ilustrado. A velocidade da premir AUTO.
ventoinha é indicada pelo número de
segmentos no visor.
170 Climatização
Arrefecimento n O mostrador indicará ACON se o A qualidade do ar do habitáculo
arrefecimento estiver activado ou deteriora-se e os ocupantes
Pressionar n para ligar o ACOFF se o arrefecimento estiver
arrefecimento. A activação é indicada podem sentir sonolência.
desactivado.
pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está É possível alterar a activação ou Em condições de ar ambiente quente
em funcionamento e com a desactivação do funcionamento de e muito húmido, o para-brisas poderá
climatização ligada. arrefecimento após o arranque do ficar embaciado no exterior quando
motor no menu Definições no ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
Premir novamente n para desligar o Mostrador de informação. pára-brisas ficar embaciado no
arrefecimento. Personalização do veículo 3 140. exterior, activar o limpa pára-brisas e
O sistema de ar condicionado desactivar o l.
arrefece e desumidifica (seca) Modo de recirculação de ar 4
quando a temperatura exterior está Premir 4 para activar o modo de
acima de um determinado nível. Por recirculação do ar. A activação é
isso pode haver condensação e indicada pelo LED aceso no botão.
pingos por baixo do veículo.
Premir novamente 4 para
Se não for necessário qualquer desactivar o modo de recirculação.
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. Quando o
9 Aviso
sistema de arrefecimento é
O movimento de ar fresco é
desligado, não será pedido um
reduzido no modo de recirculação.
rearranque do motor pelo sistema de
No funcionamento sem
controlo da climatização durante um
arrefecimento a humidade do ar
Autostop. Exceção: o sistema de Configurações básicas
aumenta, pelo que os vidros
desembaciamento está ativado e a
podem embaciar-se pelo interior. É possível alterar algumas definições
temperatura exterior situa-se acima
de 0 °C. no menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 140.
Climatização 171

Aquecimento auxiliar Grelhas de ventilação


Aquecedor de ar Grelhas de ventilação
O Quickheat é um aquecedor de ar reguláveis
eléctrico auxiliar que aquece o
Pelo menos uma grelha de ar tem de
habitáculo mais rápido e
estar aberta quando o arrefecimento
automaticamente.
está ligado.

Direccionar o fluxo de ar inclinando e


girando as palhetas.

Para abrir a saída de ar, rodar a roda


de regulação para B. Ajustar a
quantidade de ar na saída de ar,
rodando a roda de regulação.

Para fechar a saída de ar, rodar a


roda de regulação para 7.
172 Climatização

Manutenção Funcionamento do ar
condicionado
Entrada de ar Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
As grelhas de ventilação para os
passageiros de trás estão localizadas Serviço
do lado esquerdo e direito atrás dos Para um óptimo desempenho do
bancos dianteiros. sistema de arrefecimento,
As entradas de ar à frente do pára- recomenda-se que o sistema de
9 Aviso -brisas no compartimento do motor controlo da climatização seja
deverão permanecer desobstruídas verificado anualmente, a partir do
Não fixar quaisquer objectos às de modo a permitir a entrada de ar. terceiro ano a contar do primeiro
alhetas das saídas de ar. Em caso Retirar quaisquer folhas, sujidade ou registo do veículo, incluindo:
de acidente corre o risco de danos neve. ● teste de pressão e
e ferimentos. funcionalidade
Filtro de pólen ● funcionalidade de aquecimento
Grelhas de ventilação fixas O filtro de pólen remove poeira, ● verificação de fugas
Por baixo do pára-brisas e das fuligem, pólen e esporos do ar que
janelas das portas e nos espaços ● verificar correias de transmissão
entra no veículo através da entrada
para os pés há saídas de ar de ar.
adicionais.
Climatização 173
● limpeza do condensador e
drenagem do evaporador
● verificação do desempenho
174 Condução e funcionamento

Condução e Programas de condução com


comando electrónico .............. 188
Sensores de estacionamento .. 215
Aviso de ângulo morto ............. 222
funcionamento Avaria ...................................... 189 Câmara traseira ....................... 224
Corte de corrente .................... 189 Apoio aos sinais de trânsito .... 226
Caixa de velocidades manual .... 190 Aviso de desvio de trajectória . 229
Travões ...................................... 191 Combustível ............................... 230
Sugestões para condução ......... 175 Motores a gasolina .................. 230
Controlo sobre o veículo ......... 175 Sistema de travagem
antibloqueio ............................ 191 Motores a diesel ...................... 231
Direcção .................................. 175 Combustíveis para
Travão de mão ........................ 192
Arranque e manuseamento ....... 176 Assistência à travagem ........... 193 funcionamento a gás natural . . 231
Rodagem do veículo ............... 176 Assistência de arranque em Combustível para
Posições do interruptor da subidas ................................... 193 funcionamento a gás líquido . . 232
ignição .................................... 176 Abastecer ................................ 234
Desactivação diferida da Sistemas de condução .............. 194 Consumo de combustível -
alimentação ............................ 176 Sistema de controlo da Emissões de CO2 .................. 240
Ligar o motor ........................... 177 tracção .................................... 194
Controlo electrónico de Engate do reboque .................... 241
Desligar por sobrecarga de
estabilidade ............................ 194 Informações gerais .................. 241
rotação do motor .................... 178
Sistema interactivo de Condições de condução e
Sistema para/arranca .............. 178
condução ................................ 195 sugestões para o reboque ..... 241
Estacionamento ....................... 180
Sistemas de apoio ao condutor . 197 Rebocar ................................... 242
Gases de escape ....................... 181 Acoplamento de reboque ........ 242
Filtro de partículas diesel ........ 181 Programador de velocidade .... 197
Limitador de velocidade .......... 199 Programa de estabilidade do
Catalisador .............................. 182 reboque .................................. 245
AdBlue ..................................... 183 Programador de velocidade
adaptável ................................ 200
Caixa de velocidades automá‐ Aviso de colisão dianteira ........ 208
tica ............................................. 187 Indicação de Distância à
Visor da caixa de velocidades . 187 Frente ..................................... 212
Alavanca selectora .................. 187 Travagem de Emergência
Modo manual ........................... 188 Activa ...................................... 213
Condução e funcionamento 175

Sugestões para Nos veículos com Mostrador Superior


Combinado, é apresentada uma Atenção
condução mensagem no Centro de Informação
do Condutor. Veículos equipados com direcção
Controlo sobre o veículo assistida hidráulica:
Pedais Se a direcção assistida for rodada
Nunca circular com o motor até atingir o fim do respectivo
desligado (excepto durante Para assegurar que o curso do pedal
está desimpedido, não deverão curso, e for mantida nessa
Autostop) existir tapetes na área dos pedais. posição durante mais de 15
segundos, poderão correr danos
Muitos sistemas não funcionam nesta Utilizar apenas tapetes com as no sistema de direcção assistida e
situação (por exemplo, unidade de medidas adequadas e que sejam esta poderá ser desactivada.
servofreio, direcção assistida). ficados pelos retentores do lado do
Conduzir desta forma é perigoso para condutor.
si e para os outros. Todos os
sistemas funcionam durante um
Autostop, mas haverá uma redução Direcção
controlada na assistência à direcção Se a direcção assistida for
e a velocidade do veículo é reduzida. desactivada devido à paragem do
Sistema Start/Stop 3 178. motor ou a uma avaria do sistema, é
possível conduzir o veículo, embora
Reforço do ralenti isso possa exigir um maior esforço.
Se for necessário carregar a bateria Indicador de controlo c 3 122.
do veículo devido ao estado da
bateria, a potência de saída do
gerador deve ser aumentada. Isso é
conseguido com o reforço do ralenti
que poderá ser audível.
176 Condução e funcionamento

Arranque e Posições do interruptor da Desactivação diferida da


manuseamento ignição alimentação
Os sistemas electrónicos que se
Rodagem do veículo seguem podem funcionar até a porta
Nas primeiras viagens com o veículo do condutor ser aberta ou pelo menos
não travar a fundo durante 10 minutos depois de a
desnecessariamente. ignição ser desligada:
A primeira vez que se conduzir o ● vidros eléctricos
veículo pode haver fumo por causa ● tomadas
de ceras e óleo que se evaporam pelo A energia para o Sistema de
sistema de escape. Depois de informação e lazer continua a ser
conduzir o veículo pela primeira vez, fornecida durante 30 minutos ou até
estacionar o veículo ao ar livre a chave ser removida do interruptor
durante algum tempo e evitar inalar da ignição, independentemente de se
os fumos. 0 : ignição desligada abrir qualquer porta.
Durante o período de rodagem, o 1 : tranca da direcção destrancada,
consumo de combustível e de óleo de ignição desligada
motor poderá ser superior e o 2 : ignição ligada, para motor diesel:
processo de limpeza do filtro de pré-aquecimento
partículas diesel poderá ocorrer com 3 : arranque
maior frequência. O Autostop poderá
ser desactivado para permitir
carregar a bateria do veículo.
Filtro de partículas diesel 3 181.
Condução e funcionamento 177

Ligar o motor desfasamento desde que o motor Controlo do Motor de Arranque


esteja a funcionar, ver Controlo do Automático
Motor de Arranque Automático.
Esta função controla o procedimento
Antes de voltar a pôr o motor a
de arranque do motor. O condutor
trabalhar ou de desligar o motor,
não tem de manter a chave na
rodar a chave para a posição 0.
posição 3. Depois de aplicado, o
Durante uma Autostop, o motor pode sistema continuará a arrancar
ser posto a trabalhar carregando no automaticamente até que o motor
pedal da embraiagem. comece a trabalhar. Devido ao
procedimento de verificação, o motor
Arranque do veículo a baixas começa a funcionar depois de um
temperaturas pequeno desfasamento.
É possível ligar o motor sem Razões possíveis para um motor não
aquecedor adicional, até -25 ºC nos arrancar:
Caixa de velocidades manual:
motores diesel e até -30 ºC nos ● Pedal da embraiagem não
accionar a embraiagem.
motores a gasolina. É necessário um funciona (caixa de velocidades
Caixa de velocidades automática: óleo de motor com a viscosidade manual).
accionar o travão e deslocar a correcta, o combustível correcto,
alavanca selectora para P ou N. assistência efectuada e uma bateria ● Pedal do travão não funciona ou
com carga suficiente. Com a alavanca selectora não está
Não accionar o pedal do acelerador.
temperaturas inferiores a -30 ºC, a em P ou N (caixa de velocidades
Motor diesel: rodar a chave para a automática).
posição 2 para a pré-incandescência caixa de velocidades automática
precisa de uma fase de aquecimento ● Ocorreu uma falha temporária.
até o indicador de controlo ! se
apagar. de aprox. 5 minutos. A alavanca
selectora tem de estar na posição P.
Rodar brevemente a chave para a
posição 3 e soltar: um procedimento
automático acciona o motor de
arranque com um pequeno
178 Condução e funcionamento
Aquecimento do motor turbo Sistema para/arranca Desativação
No arranque, o binário disponível do O sistema Start/Stop ajuda a poupar
motor poderá ser limitado por um combustível e a reduzir as emissões
curto período de tempo, de gases de escape. Se as condições
especialmente quando a temperatura permitirem, o mesmo desliga o motor
do motor é fria. Esta limitação serve logo que o veículo esteja a circular a
para permitir que o sistema de baixa velocidade ou parado, p. ex.
lubrificação proteja totalmente o nos semáforos ou num
motor. engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor
Desligar por sobrecarga de da bateria do veículo garante que um
rotação do motor Autostop seja apenas efectuado
A alimentação de combustível é quando a bateria do veículo estiver
suficientemente carregada para um Desactivar manualmente o sistema
automaticamente interrompida pára/arranca premindo eco. A
durante uma marcha por inércia, ou novo arranque.
desactivação é indicada pelo LED no
seja, quando o veículo é conduzido botão apagar.
com uma mudança engatada mas Ativação
sem carregar no acelerador. O sistema Start/Stop está disponível Autostop
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo arranca e as Se o veículo estiver a circular a baixa
condições indicadas mais abaixo velocidade ou parado, activar um
nesta secção são reunidas. Autostop do seguinte modo:
● Carregar no pedal da
embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto-
-morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Condução e funcionamento 179
O motor será desligado e a ignição Condições para um Autostop ● O sistema de comando da
permanecerá ligada. O sistema Start/Stop verifica se é climatização permite um
reunida cada uma das condições Autostop.
seguintes. ● O vácuo dos travões é suficiente.
● O sistema Start/Stop não foi ● A função de autolimpeza do filtro
manualmente desactivado. de partículas diesel não está
● O capô está completamente activa.
fechado. ● O veículo foi conduzido pelo
● A porta do condutor está fechada menos à velocidade pedonal
ou o cinto de segurança do desde o último Autostop.
condutor está colocado. Caso contrário será impedido um
● A bateria do veículo está Autostop.
suficientemente carregada e em Determinadas configurações do
bom estado. sistema de controlo da climatização
Um Autostop é indicado pelo ponteiro ● O motor está quente. podem impedir um Autostop.
na posição AUTOSTOP no conta- Consultar o capítulo Climatização
-rotações. ● A temperatura do líquido de
arrefecimento do motor não é para mais informações 3 167.
Durante um Autostop, o desempenho demasiado elevada. Imediatamente após a condução em
do aquecimento e dos travões será autoestrada, a execução de um
mantido. ● A temperatura dos gases de
escape do motor não é Autostop poderá ser inibida.
Atenção demasiado elevada, Rodagem do veículo 3 176.
por exemplo, depois de conduzir
O apoio à direção assistida pode com um motor em regime
ser reduzido durante um elevado.
Autostop. ● A temperatura ambiente está
acima de -5 °C.
180 Condução e funcionamento
Proteção para evitar a descarga da luz de aviso - acende-se ou é ● O veículo é conduzido pelo
bateria do veículo indicada como um símbolo no Centro menos à velocidade pedonal.
Para garantir arranques fiáveis do de Informação do Condutor. ● O sistema de climatização
motor, foram implementadas várias Indicador de controlo - 3 121. solicita um arranque do motor.
funções de protecção para evitar a
● O ar condicionado é ligado
descarga da bateria, como parte do Arranque do motor pelo sistema manualmente.
sistema start-stop. Start/Stop
Se o capot não estiver
Medidas de poupança de energia A alavanca selectora tem de estar em completamente fechado, uma
Durante um Autostop, várias funções ponto morto para permitir um mensagem de aviso é exibida no
eléctricas, tais como o aquecedor arranque automático. Centro de Informação do Condutor.
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do Se se verificar uma das seguintes Se um acessório eléctrico, como um
óculo traseiro, são desactivadas ou condições durante um Autostop, o leitor de CD portátil, estiver ligado à
passam para um modo de poupança motor será ligado automaticamente tomada de energia, poderá sentir-se
de energia. A velocidade da pelo sistema Start/Stop. uma breve perda de potência durante
ventoinha do sistema de controlo da o arranque.
● O sistema Start/Stop foi
climatização é reduzida para poupar
manualmente desactivado.
energia.
● O capot está aberto. Estacionamento
Arranque do motor pelo condutor ● O cinto de segurança do
Carregar no pedal da embraiagem condutor não está colocado e a 9 Aviso
para ligar novamente o motor. porta do condutor está aberta.
● Não estacionar o veículo numa
O arranque do motor é indicado pela ● A temperatura do motor é superfície facilmente
agulha na posição de velocidade de demasiado baixa. inflamável. A temperatura
ralenti no conta-rotações. ● O nível de carga da bateria do elevada do sistema de escape
Se a alavanca selectora for retirada veículo está abaixo do nível pode incendiar a superfície.
da posição de ponto morto antes de definido. ● Utilizar sempre o travão de
accionar primeiro a embraiagem, a ● O vácuo dos travões não é mão. Accionar o travão de mão
suficiente.
Condução e funcionamento 181

manual sem premir o botão descida, engatar a marcha- Gases de escape


desengate. Aplicar com a -atrás ou colocar a alavanca
maior firmeza possível em selectora na posição P antes
descidas ou subidas. de remover a chave da ignição. 9 Perigo
Pressionar o travão de pé Virar as rodas dianteiras na
simultaneamente para reduzir direcção do passeio. Os gases de escape do motor
a força de funcionamento. ● Fechar as janelas. contêm monóxido de carbono
Em veículos com travão de venenoso que não tem cor nem
● Remover a chave da ignição. cheiro e que pode ser fatal se
mão eléctrico, puxar o Rodar o volante até sentir a
interruptor m durante inalado.
tranca da direcção engatar.
aproximadamente 1 segundo. Se os gases de escape entrarem
Nos veículos com caixa de no interior do veículo, abrir os
O travão de mão eléctrico é velocidades automática, só se vidros. Reparar a avaria numa
accionado aplicado quando o pode retirar a chave quando a oficina.
indicador de controlo m se alavanca selectora estiver na
acende 3 121. posição P. Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
● Desligar o motor.
● Trancar o veículo. entrar gases de escape no
● Se o veículo estiver numa veículo.
superfície plana ou numa ● Activar o alarme anti-roubo.
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
Advertência Filtro de partículas diesel
No caso de um acidente com
alavanca selectora na posição O filtro de partículas diesel filtra
disparo do airbag, o motor desliga
P antes de remover a chave da partículas de fuligem nocivas
automaticamente se o veículo ficar
ignição. Numa subida, virar as retirando-as dos gases de escape. O
parado dentro de determinado
rodas dianteiras para o lado sistema inclui uma função de auto-
tempo.
contrário ao do passeio. -limpeza que funciona
automaticamente durante a
Se o veículo estiver numa
condução sem qualquer notificação.
superfície plana ou numa
O filtro é limpo procedendo à
combustão periódica das partículas
182 Condução e funcionamento
de fuligem a elevada temperatura. Se a limpeza do filtro for necessária e
Esse processo ocorre se as condições de condução Atenção
automaticamente a determinadas anteriores não permitiam a limpeza
condições de condução e pode automática, será indicado pelo Se o processo de limpeza for
demorar até 25 minutos. indicador de controlo %. Filtro partic. interrompido, existe risco de
Normalmente necessita entre Diesel cheio continue condução ou provocar danos graves no motor.
7 e 12 minutos. Autostop não está código de aviso 55 simultâneos
disponível e o consumo de aparecem no Centro de Informação A limpeza é mais rápida a
combustível pode ser superior do Condutor. velocidades e cargas de motor
durante este período. A emissão de elevadas.
% acende quando o filtro de
odores e fumo é normal durante esse partículas diesel está cheio. Iniciar o O indicador de controlo % apaga-se
processo. processo de limpeza assim que assim que a operação de auto-
possível. -limpeza estiver concluída.
% fica intermitente quando o filtro de
partículas diesel atingiu o nível de Catalisador
filtragem máximo. Iniciar O catalisador reduz a quantidade de
imediatamente o processo de substâncias nocivas presentes nos
limpeza para evitar danos no motor. gases de escape.
Processo de limpeza
Para accionar o processo de limpeza,
continuar a conduzir, manter o motor
acima das 2000 rotações por minuto.
Efectuar reduções de caixa se
Em determinadas condições de necessário. A limpeza do filtro de
condução, p. ex. em pequenos partículas diesel tem então início.
percursos, o sistema não consegue Se g acender ainda, a limpeza não
limpar-se automaticamente. é possível; deve procurar assistência
numa oficina.
Condução e funcionamento 183

Atenção AdBlue Atenção


Informação geral
Tipos de combustível diferentes Evitar o contacto de AdBlue com a
dos referidos nas páginas 3 230, A redução catalítica selectiva pintura.
3 304 podem danificar o (BlueInjection) é um método para No caso de contacto, enxaguar
catalisador ou componentes reduzir substancialmente os óxidos com água.
electrónicos. de azoto nas emissões de escape.
A gasolina que não seja queimada Isso é conseguido injectando um O AdBlue congela a uma temperatura
sobreaquecerá e causará danos Fluido de escape diesel (DEF) no de aprox. -11 °C. Uma vez que o
no catalisador. Por isso, evitar a sistema de escape. veículo está equipado com um pré-
utilização excessiva do motor de A designação do DEF utilizado é -aquecedor de AdBlue, é garantida a
arranque, evitar conduzir até AdBlue Ⓡ1). Trata-se de um fluido redução das emissões a baixas
esvaziar totalmente o depósito de não tóxico, não inflamável, incolor e temperaturas. O pré-aquecedor de
combustível e evitar colocar o inodoro constituído por 32% de ureia AdBlue funciona automaticamente.
motor a trabalhar por empurrão ou e 68% de água.
reboque. Avisos de nível
9 Aviso O consumo de AdBlue é de
Em caso de falha de ignição, motor aproximadamente 0,7 litros por 1000
com funcionamento irregular, Evitar o contacto de AdBlue com km e depende do comportamento de
redução no desempenho do motor ou os olhos ou a pele. condução.
outros problemas invulgares, levar o No caso de contacto com os olhos
veículo a uma oficina o mais ou a pele, enxaguar com água.
rapidamente possível para que a
situação seja rectificada. Numa
emergência, o veículo pode ser
conduzido por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com uma
velocidade do motor também baixa.
1) Marca registada da Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).
184 Condução e funcionamento
o AdBlue e, finalmente, o anúncio Além disso, a luz de aviso Y pisca
para evitar o rearranque do motor. continuamente e é emitido um sinal
Estas restrições são um requisito sonoro de aviso quatro vezes a cada
legal. 3 minutos.

Se o nível de AdBlue descer abaixo


de um determinado valor, é
apresentado um aviso de nível
Autonomia do AdBlue: 2400 km no
Centro de Informação do Condutor.
Com uma autonomia do AdBlue de Antes de o impedimento de
Deverá ser reabastecido logo que 900 km, são apresentadas rearranque do motor ser ativado, as
possível um volume mínimo de alternadamente as seguintes seguintes mensagens são
5 litros de AdBlue. mensagens de aviso no Centro de apresentadas alternadamente no
A condução é possível sem Informação do Condutor: Centro de Informação do Condutor:
quaisquer restrições. ● Nível baixo do AdBlue Atestar ● Depósito de AdBlue vazio
Se o AdBlue não for reabastecido agora Atestar agora
dentro de uma terminada distância, ● Rearranq. motor impedido após ● Motor Não Ligará. Nova/
são apresentados outros avisos de 900 km
nível no Centro de Informação do Além disso, a luz de aviso Y pisca
Condutor, consoante o nível atual de continuamente e é emitido um sinal
AdBlue. São apresentados os sonoro de aviso quatro vezes a cada
pedidos posteriores para reabastecer 3 minutos.
Condução e funcionamento 185
Após o impedimento do arranque do Reabastecer o AdBlue Advertência
motor, é apresentada a seguinte Deverá ser adicionado um volume
mensagem: Atenção mínimo de 5 litros de AdBlue ao
Atestar AdBlue para ligar veículo. reabastecer. Caso contrário, o
Utilizar apenas AdBlue que sistema poderá não detectar o
Para ligar novamente o motor, o reabastecimento de AdBlue.
depósito deve ser primeiro cumpra as normas europeias
abastecido com AdBlue. DIN 70 070 e ISO 22241-1. No caso de o reabastecimento de
Não utilizar aditivos. AdBlue não ser detetado com êxito:
Avisos de emissões elevadas 1. Conduzir continuamente o
Não diluir o AdBlue.
Se as emissões de escape veículo durante 10 minutos a
Caso contrário, o sistema de uma velocidade nunca inferior a
excederem um determinado valor, redução catalítica selectiva
são apresentados no Centro de 20 km/h.
poderá ficar danificado.
Informação do Condutor avisos 2. Se o reabastecimento de AdBlue
semelhantes aos avisos de Advertência for detetado com êxito, as
autonomia conforme descrito acima. Utilizar apenas os recipientes de limitações relativas ao
São apresentados pedidos para AdBlue indicados para o fornecimento de AdBlue
mandar verificar o sistema de escape reabastecimento, a fim de não desaparecerão.
e, por último, o anúncio para evitar o atestar atestado AdBlue em Se mesmo assim não for detetado o
rearranque do motor. Estas excesso. Além disso, os vapores no reabastecimento de AdBlue,
restrições são um requisito legal. depósito ficam capturados no procurar assistência numa oficina.
Procurar assistência numa oficina. recipiente e não saem. Se for necessário reabastecer
Uma vez que o AdBlue tem uma vida AdBlue a temperaturas abaixo de
útil limitada, verificar a data de -11 ºC, o sistema poderá não
expiração antes de reabastecer. detectar o reabastecimento de
AdBlue. Neste caso, estacionar o
veículo num local com uma
temperatura ambiente mais elevada
até o AdBlue ficar liquefeito.
186 Condução e funcionamento
Advertência Advertência
Ao desenroscar a tampa de Eliminar o recipiente de AdBlue e o
protecção do bocal de enchimento, tubo flexível de acordo com os
poderão libertar-se vapores de requisitos ambientais.
amoníaco. Não inalar, uma vez que
os vapores têm um odor pungente.
Substituir o AdBlue
Os vapores não são nocivos por Se foram reabastecidos menos de
inalação. 5 litros de AdBlue durante os últimos
O veículo deve estar estacionado 2 anos, o fluido restante deve ser
numa superfície plana. mudado, uma vez que o AdBlue tem
uma durabilidade limitada. Recorrer à
O bocal de enchimento para AdBlue ajuda de uma oficina.
encontra-se por trás da portinhola do
depósito de combustível. 4. Desenroscar a tampa protectora
do gargalo de enchimento. Atenção
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte 5. Abrir o reservatório de AdBlue. A inobservância poderá causar
traseira direita do veículo. 6. Instalar uma extremidade do tubo danos no sistema de redução
A portinhola do depósito de flexível no reservatório e enroscar catalítica selectiva.
combustível só pode ser aberta se o a outra extremidade no bocal de
veículo estiver destrancado. enchimento.
1. Retirar a chave do canhão da 7. Levantar o reservatório até ficar
ignição. vazio.
2. Fechar todas as portas para evitar 8. Desenroscar o tubo flexível do
que os fumos com amoníaco bocal de enchimento.
entrem no veículo. 9. Instalar a tampa protectora e
3. Puxar a portinhola do depósito de rodar para a direita até engatar.
combustível na reentrância e abrir
3 234.
Condução e funcionamento 187

Caixa de velocidades Alavanca selectora


automática
A caixa de velocidades automática
permite passagens de caixa
automáticas (modo automático) ou
passagens de caixa manuais (modo
manual).

Visor da caixa de
velocidades
Sem que o pedal do travão esteja
accionado, o indicador de controlo
P : posição de estacionamento, j acende.
rodas estão bloqueadas, engatar Se a alavanca selectora não se
apenas quando o veículo estiver encontrar na posição P quando a
estacionário e o travão de mão ignição for desligada, os indicadores
estiver aplicado de controlo j e P ficam
R : marcha-atrás, engatar apenas intermitentes.
quando o veículo estiver
estacionário Para engatar P ou R, pressionar o
N : ponto morto botão de desengate.
D : modo automático com todas as O motor só pode ser ligado com a
mudanças alavanca na posição P ou N. Quando
O modo ou mudança seleccionados a posição N estiver seleccionada,
A alavanca selectora está bloqueada pressionar o pedal do travão ou
são apresentados no mostrador da em P e só pode ser deslocada
caixa de velocidades. aplicar o travão de mão antes de
quando a ignição estiver ligada e o começar.
pedal do travão for accionado.
188 Condução e funcionamento
Não acelerar ao engatar uma A chave de ignição só pode ser mudança inferior quando a
mudança. Nunca pressionar o pedal retirada quando a alavanca selectora velocidade do veículo for demasiado
do acelerador e o pedal do travão ao estiver na posição P. alta, a passagem não é efectuada.
mesmo tempo. Isso pode apresentar uma
mensagem no Mostrador de
Quando se engata uma mudança, o Modo manual Informação.
veículo começa lentamente a andar
quando se tira o pé do pedal do Em modo manual não há passagem
travão. automática para mudança superior
com o motor em rotação elevada.
Travagem com o motor
Para utilizar o efeito de travagem com Programas de condução
o motor, seleccionar uma mudança com comando electrónico
inferior na altura certa numa descida,
ver modo manual. ● Depois de um arranque a frio, o
programa da temperatura de
Balançar o veículo funcionamento aumenta a
velocidade do motor para que o
Dar "esticões" com a caixa só é catalisador atinja rapidamente a
permitido se o veículo estiver preso temperatura necessária.
em areia, lama ou neve. Deslocar a Deslocar a alavanca selectora da
alavanca selectora entre D e R posição D para a esquerda e depois ● A função de passagem
repetidamente. Não acelerar muito o para a frente ou para trás. automática para ponto morto
motor e evitar acelerações < : mudar para uma mudança coloca o motor ao ralenti assim
repentinas. superior que o veículo pára com uma
mudança de marcha em frente
Estacionamento ] : mudar para uma mudança engatada e o pedal do travão
inferior está premido.
Aplicar o travão de mão e engatar P.
Se se seleccionar uma mudança ● Quando o modo SPORT está
superior quando a velocidade do engatado, o veículo efectua
veículo for demasiado baixa, ou uma passagens de caixa a
Condução e funcionamento 189
velocidades de motor mais Avaria Se a bateria do veículo estiver
elevadas (a não ser que o descarregada, ligar o veículo com
comando da velocidade de Em caso de uma avaria, g acende- cabos auxiliares de arranque 3 288.
cruzeiro esteja ligado). Modo -se. Além disso um número de código
ou uma mensagem do veículo é Se a bateria do veículo não for a
SPORT 3 195. causa da avaria, soltar a alavanca
apresentado(a) no Centro de
● Programas especiais adaptam Informação do Condutor. Mensagens selectora.
automaticamente os pontos de do veículo 3 133. 1. Aplicar o travão de mão.
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou A caixa de velocidades deixa de
descidas. efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
● Ao arrancar em condições de prosseguir viagem com passagens
neve ou gelo ou em superfícies manuais.
escorregadias, o comando de
caixa de velocidades electrónica Só está disponível a mudança mais
selecciona automaticamente elevada. Consoante a avaria, a 2.ª
uma mudança superior. também pode estar disponível em
modo manual. Fazer as passagens
Kickdown de caixa apenas com o veículo
parado
Se o pedal do acelerador for
pressionado completamente no Reparar a avaria numa oficina.
2. Soltar o forro da alavanca
modo automático, a caixa de selectora na parte da frente da
velocidades passa para uma Corte de corrente consola central, dobrá-la para
velocidade mais baixa conforme a Em caso de uma interrupção da cima e rodá-la para a esquerda.
rotação do motor. alimentação eléctrica, a alavanca
selectora não pode ser retirada da
posição P. A chave de ignição não
pode ser removida do interruptor da
ignição.
190 Condução e funcionamento

Caixa de velocidades Ao accionar, pressionar o pedal da


embraiagem completamente. Não
manual utilizar o pedal como um descanso
para o pé.

Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.

3. Inserir uma chave de parafusos


na abertura até onde avançar e
deslocar a alavanca para fora do
P ou N. Se o P ou N for
novamente engatada, a alavanca Para engatar a marcha-atrás: com o
selectora ficará novamente veículo parado, pressionar o pedal da
bloqueada. Reparar a causa da embraiagem, pressionar o botão de
interrupção de alimentação libertação na alavanca selectora e
eléctrica numa oficina. engatar a mudança.
4. Montar o forro da alavanca Se a mudança não engatar, colocar a
selectora na consola central e alavanca em ponto morto, tirar o pé
reinstalar. do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Condução e funcionamento 191

Travões Sistema de travagem Luz de travão adaptável


antibloqueio Durante travagem a fundo, as três
O sistema de travões inclui dois O sistema de travões antibloqueio luzes dos travões ficam intermitentes
circuitos de travões independentes. (ABS) impede que as rodas enquanto o controlo do ABS estiver a
Se um circuito de travões falhar, bloqueiem. funcionar.
continua a ser possível travar o O ABS começa a regular a pressão
veículo com o outro circuito dos Avaria
de travagem assim que uma roda
travões. No entanto, o efeito de apresente tendência para bloquear. A
travagem é conseguido apenas 9 Aviso
direcção do veículo continua a poder
quando o pedal de travagem é ser utilizada, mesmo durante
firmemente pressionado. Para isso é Se houver uma avaria no ABS, as
travagem a fundo. rodas podem bloquear em caso
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem O controlo do ABS é tornado visível de travagem superior ao normal.
aumenta. Dirigir-se a uma oficina através de pulsos no pedal dos As vantagens do ABS deixam de
antes de prosseguir viagem. travões e no ruído do processo de estar disponíveis. Durante
regulação. travagem a fundo, a direcção do
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio Para travagem óptima, manter o veículo deixa de poder ser
desaparece depois de se carregar no pedal do travão totalmente premido utilizada e o veículo pode guinar.
pedal do travão uma ou duas vezes. durante o processo de travagem,
O efeito de travagem não é reduzido apesar de o pedal estar a pulsar. Não Reparar a avaria numa oficina.
mas será preciso mais força para reduzir a pressão sobre o pedal.
travar. É especialmente importante Depois de iniciar a marcha, o sistema
ter isto em atenção quando o veículo efectua um autoteste que pode ser
for rebocado. audível.
Indicador de controlo R 3 121. Indicador de controlo u 3 122.
192 Condução e funcionamento

Travão de mão Para reduzir as forças de a força adequada. Para força


accionamento do travão de mão, máxima, p.ex. estacionar com
Travão de mão manual pressionar o pedal do travão ao reboque ou em declives, puxar o
mesmo tempo. interruptor m duas vezes.
O travão de mão eléctrico é
Indicador de controlo R 3 121. accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
Travão de mão elétrico
acende 3 121.

O travão de mão eléctrico pode ser


sempre activado, mesmo se a ignição
estiver desligada.
Não accionar o sistema de travão de
mão eléctrico demasiadas vezes sem
que o motor esteja a funcionar, pois
isso descarregará a bateria do
9 Aviso veículo.
Antes de sair do veículo, verificar o
Aplicar sempre o travão de mão
estado do travão de mão eléctrico.
com firmeza sem accionar o botão
Indicador de controlo m 3 121.
de destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa Aplicar quando o veículo está parado
Desbloquear
subida ou descida.
9 Aviso Ligar a ignição. Continuar a carregar
Para destravar o travão de mão, no pedal do travão e em seguida
puxar a alavanca ligeiramente premir o interruptor m.
Puxar o interruptor m durante
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca aproximadamente 1 segundo; o
totalmente para baixo. travão de mão eléctrico é
accionado automaticamente com
Condução e funcionamento 193
Função de arranque Avaria Assistência à travagem
Carregar no pedal da embraiagem O modo de falha do travão de mão
Se o pedal do travão for premido
(caixa de velocidades manual) ou eléctrico é indicado pela luz de aviso
rapidamente e com força, é aplicada
engatar a primeira velocidade (caixa j e por um número de código ou uma
automaticamente força de travagem
de velocidades automática) e mensagem do veículo visível no
máxima (travagem a fundo).
carregar em seguida no pedal do Centro de Informação do Condutor.
acelerador solta automaticamente o Mensagens do veículo 3 133. Manter pressão constante sobre o
travão de mão eléctrico. Isto não é pedal do travão enquanto for
Aplicar o travão de mão eléctrico:
possível quando o interruptor é necessário uma travagem a fundo. A
puxar continuamente o interruptor
puxado ao mesmo tempo. força de travagem máxima é reduzida
m durante mais de 5 segundos. Se a
automaticamente quando se tirar o
Esta função também ajuda a arrancar luz de aviso m se acender, o travão pé do pedal do travão.
em superfícies inclinadas. de mão eléctrico está aplicado.
Um arranque agressivo pode reduzir Soltar o travão de mão eléctrico:
a vida útil das peças de desgaste. premir continuamente o interruptor
Assistência de arranque em
m durante mais de 2 segundos. Se a subidas
Travagem dinâmica quando o veículo luz de aviso m se apagar, o travão de
está em movimento O sistema ajuda a impedir
mão eléctrico está solto. movimentos involuntários ao
Quando o veículo está em
A luz de aviso m fica intermitente: o conduzir em declives.
movimento e o interruptor m é
mantido puxado, o sistema de travão travão de mão eléctrico não está Ao libertar o pedal do travão após
de mão eléctrico desacelera o totalmente aplicado ou solto. Quando parar num declive, os travões
veículo, mas o travão de mão não é fica intermitente continuamente, permanecem activos durante cerca
aplicado estaticamente. soltar o travão de mão eléctrico e de dois segundos mais. Os travões
tentar aplicá-lo novamente. libertam-se automaticamente quando
Assim que o interruptor m é solto, a o veículo começa a acelerar.
travagem dinâmica pára.
A Assistência de arranque em
subidas não está activo durante
Autostop.
194 Condução e funcionamento

Sistemas de condução 9 Aviso


O TC é reactivado premindo
novamente b.
Sistema de controlo da Não deixar que esta função de O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
tracção segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
O Sistema de Controlo de Tracção
(TC) é um componente do Programa
durante a condução. Controlo electrónico de
Electrónico de Estabilidade. Adaptar a velocidade às estabilidade
condições da estrada.
O TC melhora a condutibilidade O controlo electrónico de estabilidade
quando necessário, (ESC) melhora a estabilidade da
Indicador de controlo b 3 123.
independentemente do tipo de condução quando necessário,
estrada ou da aderência dos pneus, Desactivação independentemente do tipo de piso
evitando que as rodas motrizes ou da aderência do pneu. Evita
patinem. também que as rodas motrizes
Assim que as rodas motrizes patinem.
comecem a patinar, a prestação do Assim que o veículo começar a
motor é reduzida e a roda que patina guinar (subvirar/sobrevirar), a
mais é travada individualmente. Isso potência do motor é reduzida e as
melhora consideravelmente a rodas são travadas uma a uma. Isso
estabilidade de condução do veículo melhora consideravelmente a
em pisos escorregadios. estabilidade de condução do veículo
O TC fica operacional assim que o em pisos escorregadios.
indicador de controlo b apaga. O ESC fica operacional assim que o
Quando o TC está activo, b fica indicador de controlo b apaga.
intermitente. Quando o ESC está activo, b fica
O TC pode ser desligado quando é
intermitente.
necessário que as rodas motrizes
patinem: premir b brevemente.
O indicador de controlo k acende.
Condução e funcionamento 195
Para a condução de alto Desactivar o modo SPORT e o modo
9 Aviso desempenho, o ESC pode ser TOUR premindo novamente o botão
desactivado: premir continuamente correspondente.
Não deixar que esta função de b durante aproximadamente
segurança especial o tente a Em cada modo de condução
5 segundos. Flex Ride coloca em rede os
tomar riscos desnecessários
durante a condução. O indicador de controlo n acende. seguintes sistemas electrónicos:
Adaptar a velocidade às O ESC é reactivado premindo ● Controlo do amortecimento
condições da estrada. novamente b. Se o Sistema TC tiver contínuo
sido desactivado, tanto o TC como o ● Controlo do Pedal do Acelerador
Indicador de controlo b 3 123. ESC são reactivados.
● Controlo da Direcção
O ESC também é reactivado na
Desactivação ● Caixa de velocidades automática
próxima vez que a ignição é ligada.
Modo desportivo
Sistema interactivo de
condução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
● Modo SPORT: pressionar
SPORT, LED acende-se.
● Modo TOUR: pressionar TOUR,
LED acende-se.
● Modo Normal: não são
pressionados SPORT nem
TOUR, nenhum LED se acende.
196 Condução e funcionamento
As configurações dos sistemas são Modo TOUR ● Os pontos das mudanças da
adaptadas a um estilo de condução caixa de velocidades automática
mais desportivo: ocorrem em modo conforto.
● Os amortecedores reagem com ● A iluminação dos instrumentos
maior rigidez para dar melhor principais é branca.
contacto com o piso da estrada.
Modo normal
● O motor reage mais rapidamente
ao pedal do acelerador. Todas as configurações dos sistemas
estão adaptadas a valores normais.
● Apoio de direcção reduzido.
● Os pontos de mudança na caixa Controlo de modo de condução
de velocidades ocorrem mais Em cada modo de condução de
tarde. selecção manual SPORT, TOUR ou
● Com o modo SPORT accionado, Normal, o Controlo de modo de
a iluminação dos instrumentos As configurações dos sistemas são condução (DMC) detecta e analisa
principais passa de branco para adaptadas a um estilo de condução continuamente as características de
vermelho. de maior conforto: condução reais, as respostas do
● Os amortecedores reagem com condutor e o estado dinâmico activo
mais suavidade. do veículo. Se necessário, a unidade
● O pedal do acelerador reage de controlo automático do DMC
segundo as configurações muda as configurações dentro do
normais. modo de condução seleccionado ou
quando reconhece variações de
● O apoio da direcção está no
monta, o modo de condução é
modo padrão.
alterado para a duração da variação.
Se por exemplo, for seleccionado o
modo Normal e o DMC detecta um
comportamento de condução
desportiva, o DMC muda várias
Condução e funcionamento 197
configurações do modo Normal para
as configurações desportivas. O
Sistemas de apoio ao Por razões de segurança, o
programador de velocidade não pode
DMC muda para modo SPORT no condutor ser activado enquanto não se
caso de um comportamento de accionar uma vez o travão de pé. Não
condução muito desportiva. é possível activá-lo com a primeira
9 Aviso velocidade engatada.
Se por exemplo, for seleccionado o
modo TOUR e durante a condução Os sistemas de apoio ao condutor
numa estrada com muitas curvas é são desenvolvidos para ajudar o
necessária uma travagem brusca, o condutor e não para substituir a
DMC detecta a situação dinâmica do sua atenção.
veículo e muda a configuração para
suspensão para o modo SPORT para O condutor aceita a
aumentar a estabilidade do veículo. responsabilidade total na
condução de um veículo.
Quando a característica de condução
ou o estado de veículo dinâmico Ao utilizar sistemas de apoio ao
regressar ao estado anterior, o DMC condutor, ter sempre cuidado
muda as configurações para o modo relativamente à situação de
de condução pré-seleccionado. trânsito actual.

Configurações personalizadas no Programador de velocidade Não utilizar o programador de


Modo desportivo velocidade se não for aconselhável
O comando da velocidade de manter uma velocidade constante.
O condutor pode seleccionar as cruzeiro pode guardar e manter
velocidades de aproximadamente 30 Com caixa de velocidades
funções do modo SPORT quando se
a 200 km/h. Podem surgir alterações automática, só accionar o controlo de
prime SPORT. É possível alterar
relativamente às velocidades velocidade de cruzeiro no modo
estas definições no menu Definições
guardadas ao conduzir em subidas automático.
no Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 140. ou descidas. Indicador de controlo m 3 125.
198 Condução e funcionamento
Ligar rodá-la brevemente para RES/+ Desactivação automática:
repetidamente: a velocidade ● A velocidade do veículo é inferior
Pressionar m, a luz de aviso m no aumenta continuamente ou por
conjunto de instrumentos acende-se a cerca de 30 km/h.
pequenos aumentos.
a branco. ● A velocidade do veículo é
Alternativamente acelerar até à superior a cerca de 200 km/h.
Activação velocidade pretendida e guardá-la
rodando para SET/-. ● O pedal do travão é carregado.
Acelerar até à velocidade pretendida ● O pedal da embraiagem é
e rodar a roda de accionamento Reduzir a velocidade carregado durante alguns
manual para SET/-, a velocidade segundos.
actual é guardada e mantida. O Com a velocidade de cruzeiro activa,
manter a roda de accionamento ● A alavanca selectora está em N.
indicador de controlo m no conjunto
de instrumentos acende-se com luz manual virada para SET/- ou rodá-la ● A velocidade do motor está numa
verde. O pedal do acelerador pode brevemente para SET/- gama muito baixa.
ser solto. repetidamente: a velocidade diminui ● O Sistema de Controlo da
continuamente ou por pequenos Tracção ou Controlo electrónico
A velocidade do veículo pode ser incrementos.
aumentada pressionando o pedal do de estabilidade está a funcionar.
acelerador. Quando se retira o pé do Desactivação Continuar com a velocidade
pedal do acelerador, a velocidade
memorizada anteriormente é Pressionar y, a luz de aviso m no guardada
retomada. conjunto de instrumentos acende-se
Girar a roda de accionamento manual
a branco. Velocidade de cruzeiro está
O programador de velocidade para RES/+ a uma velocidade
desactivada. A última velocidade
permanece activo durante as superior a 30 km/h. A velocidade pré-
memorizada permanece na memória
passagens de caixa. -guardada será obtida.
para ser retomada mais tarde.
Aumentar a velocidade Desligar
Com a velocidade de cruzeiro activa, Pressionar m, a luz de aviso m no
manter a roda de accionamento conjunto de instrumentos apaga-se.
manual virada para RES/+ ou A velocidade guardada é apagada.
Condução e funcionamento 199
Pressionar L para activar o limitador Activação repetida até a velocidade máxima
de velocidade ou desligar a ignição desejada ser apresentada no Centro
também desliga o programador de de Informação do Condutor.
velocidade e apaga a velocidade Em alternativa, acelerar até à
guardada. velocidade pretendida e rodar
brevemente a roda de accionamento
Limitador de velocidade manual para SET/-: a velocidade
actual é guardada como velocidade
O limitador de velocidade impede que máxima. O limite de velocidade é
o veículo ultrapasse uma velocidade apresentado no Centro de
máxima predefinida. Informação do Condutor.
A velocidade máxima pode ser
definida para uma velocidade
superior a 25 km/h.
O condutor só pode acelerar até à Premir L. Se o programador de
velocidade predefinida. Podem velocidade ou o programador de
ocorrer desvios relativamente à velocidade adaptativo tiver sido
velocidade limitada em descidas. activado antes, o mesmo é desligado
O limite de velocidade predefinido é quando o limitador de velocidade for
apresentado na linha superior do activado e o indicador de controlo m
Centro de Informação do Condutor apaga-se.
quando o sistema está activo. Definir o limite de velocidade
Com o limitador de velocidade activo,
manter a roda de accionamento
manual rodada para RES/+ ou rodá-
-la brevemente para RES/+ de forma
200 Condução e funcionamento
Alterar o limite de velocidade A velocidade limitada é guardada e tradicional com a função adicional de
uma mensagem correspondente manter uma certa distância em
Com o limitador de velocidade, rodar surge no Centro de Informação do relação ao veículo à frente.
a roda de accionamento manual para Condutor.
RES/+ para aumentar ou para SET/- O programador de velocidade
para reduzir a velocidade máxima adaptável desacelera
Retomar a velocidade limite
desejada. automaticamente quando o veículo
Rodar a roda de accionamento se aproxima de um veículo em frente
Exceder o limite de velocidade manual para RES/+. O limite de a deslocar-se mais lentamente.
velocidade guardado será obtido. Nesse caso, ajusta a velocidade do
Numa emergência, é possível veículo para seguir o veículo à frente
ultrapassar o limite de velocidade, Desligar à distância seleccionada. A
carregando firmemente no pedal do velocidade do veículo é aumentada
acelerador para lá do ponto de Pressionar L, a indicação do limite
ou diminuída para seguir o veículo à
resistência. de velocidade no Centro de
frente, mas não excede a velocidade
Informação do Condutor apaga-se. A
A velocidade limitada será indicada a definida. Pode aplicar uma travagem
velocidade guardada é apagada.
piscar no Centro de Informação do limitada com as luzes dos travões
Condutor e um aviso sonoro será Ao pressionar-se m para activar o activadas.
emitido durante esse período. programador de velocidade ou o
O programador de velocidade
programador de velocidade
Soltar o pedal do acelerador e a adaptável pode guardar e manter
adaptativo ou desligando a ignição, o
função do limitador de velocidade é velocidades superiores a aprox.
limitador de velocidade também é
reactivada assim que seja atingida 50 km/h e trava automaticamente
desactivado e a velocidade guardada
uma velocidade mais baixa do que a para seguir um veículo mais lento
é apagada.
velocidade limite. para uma velocidade mínima de
30 km/h.
Desactivação Programador de velocidade
Pressionar y: o limitador de adaptável
velocidade é desactivado e o veículo O programador de velocidade
pode ser conduzido sem limite de adaptável é um melhoramento do
velocidade. programador de velocidade
Condução e funcionamento 201
Indicador de controlo A 3 126, m Ligar
3 125.

9 Aviso
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção, mesmo quando
O programador de velocidade
conduzir com o programador de
adaptável utiliza um sensor de radar
velocidade adaptável. O condutor
para detectar os veículos à frente. Se
mantém total controlo do veículo,
não for detectado qualquer veículo no
pois o pedal do travão, o pedal do
trajecto de condução, o programador
acelerador e o interruptor de
de velocidade adaptável comporta-se
cancelamento têm prioridade
com um programador de velocidade
sobre qualquer operação do
tradicional.
programador de velocidade Pressionar C para ligar o
Por razões de segurança, o sistema adaptável. programador de velocidade
não pode ser activado antes de o adaptativo. O indicador de controlo
pedal do travão ter sido carregado m acende-se a branco.
uma vez depois de ligar a ignição.
Não é possível activá-lo com a Activação através de definição da
primeira velocidade engatada. velocidade
A utilização do programador de
velocidade adaptável é recomendada O programador de velocidade
principalmente em rectas longas, adaptável pode ser activado entre
tais como vias rápidas ou estradas 50 km/h e 180 km/h.
secundárias com tráfego fluido. Não Acelerar até à velocidade pretendida
utilizar o sistema se não for e rodar a roda de accionamento
aconselhável manter uma velocidade manual para SET/-; a velocidade
constante.
202 Condução e funcionamento
actual é guardada e mantida. O
indicador de controlo m acende a 9 Aviso
verde.
A aceleração feita pelo condutor
desactiva a travagem automática
do sistema. Isto é indicado por um
aviso instantâneo no Centro de
Informação do Condutor.

Aumentar a velocidade
Com o programador de velocidade
adaptável activo, manter a roda de
accionamento manual apontada para
Cancelar a velocidade definida
RES/+: a velocidade aumenta
É sempre possível conduzir mais continuamente em grandes
rápido do que a velocidade definida incrementos; ou activar
O símbolo do programador de seleccionada, carregando no pedal repetidamente RES/+: a velocidade
velocidade adaptável, a definição de do acelerador. Quando o pedal do aumenta em pequenos incrementos.
distância à frente e a velocidade acelerador é solto, o veículo retoma a Com o programador de velocidade
definida são indicados na linha distância desejada, se um veículo adaptável activo, se o veículo for
superior do Centro de Informação do mais lento estiver em frente. Caso conduzido a uma velocidade superior
Condutor. contrário, retoma a velocidade à pretendida, p. ex. depois de
O pedal do acelerador pode ser solto. guardada. carregar no pedal do acelerador, é
O programador de velocidade Depois de o sistema ter sido activado, possível memorizar e manter a
adaptável permanece activo durante o programador de velocidade velocidade actual rodando a roda de
as passagens de caixa. adaptável desacelera ou trava o accionamento manual para SET/-.
veículo se detectar um veículo em
frente, mais lento ou mais perto do
que a distância à frente desejável.
Condução e funcionamento 203
Reduzir a velocidade Definir a distância à frente à frente. A definição também é
apresentada na linha superior do
Com o programador de velocidade Quando o programador de Centro de Informação do Condutor.
adaptável activo, manter a roda de velocidade adaptável detecta um
accionamento manual apontada para veículo mais lento no trajecto de
SET/-: a velocidade diminui condução em frente, ajusta a
continuamente em grandes velocidade do veículo para manter a
incrementos; ou activar distância à frente, seleccionada pelo
repetidamente SET/-: a velocidade condutor.
diminui em pequenos incrementos. A distância à frente pode ser definida
Com o programador de velocidade para perto, intermédia ou longe.
adaptável activo, se o veículo for
conduzido a uma velocidade inferior
à pretendida, por exemplo, porque há
um veículo mais lento na frente, a
velocidade actual pode ser guardada
e mantida rodando a roda de A distância seguinte seleccionada é
accionamento manual para SET/-. indicada através de barras de
distância preenchidas na página do
Continuar com a velocidade programador de velocidade
guardada adaptável.
Se o sistema estiver ligado, mas Atenção que a definição de distância
inactivo, rodar a roda de à frente é partilhada com a definição
accionamento manual para RES/+ a de sensibilidade do aviso de colisão
uma velocidade superior a 50 km/h Pressionar E, a definição actual é dianteira.
para retomar a velocidade guardada. apresentada no Centro de
Exemplo: Se estiver seleccionada a
Informação do Condutor. Pressionar
definição 3 (longe), o condutor é
E novamente para alterar a distância
avisado mais cedo antes de uma
204 Condução e funcionamento
possível colisão, mesmo que o Detectar o veículo à frente Desactivação
programador de velocidade
adaptável esteja inactivo ou O programador de velocidade
desligado. adaptável é desactivado pelo
condutor quando:
9 Aviso ● y é premido.
● O pedal do travão é aplicado.
O condutor assume total
● O pedal da embraiagem é
responsabilidade por manter a
accionado durante mais de
distância de seguimento
quatro segundos.
adequada em relação ao veículo
da frente tendo em conta as ● A alavanca selectora da caixa de
condições de trânsito, velocidades automática é
meteorológicas e de visibilidade. movida para N.
A distância de seguimento deve A luz de aviso de "veículo à frente" O sistema também é
ser ajustada ou o sistema verde acesa A é apresentada no automaticamente desactivado
desligado sempre que as velocímetro quando o sistema quando:
condições existente o exijam. detecta um veículo no trajecto de ● O veículo abranda para uma
condução. velocidade inferior a 45 km/h ou
Se este símbolo não surgir ou se acelera para uma velocidade
surgir brevemente, o programador de superior a 190 km/h.
velocidade adaptativo não reagirá a ● O sistema de controlo da tracção
veículos na frente. funciona durante mais de
20 segundos.
● O controlo electrónico de
estabilidade está em
funcionamento.
Condução e funcionamento 205
● Não há trânsito e nada é Se a ignição for desligada, o
detectado na berma da estrada programador de velocidade
durante vários minutos. Neste adaptável também é desligado e
caso não há ecos de radar e o apaga a velocidade guardada.
sensor pode indicar que está
bloqueado. Atenção do condutor
● O sistema de travagem de ● O condutor deve utilizar o
emergência na iminência de uma programador de velocidade
colisão está a aplicar os travões. adaptável com cuidado em
● O sensor do radar está curvas ou estradas
bloqueado por uma película de montanhosas, pois o sistema
gelo ou água. pode deixar de detectar o veículo
A velocidade guardada é mantida. à frente e demorar algum tempo
● É detectada uma avaria no radar,
a detectá-lo de novo.
motor ou sistema de travagem.
Quando o programador de 9 Aviso ● Não utilizar o sistema em
estradas com piso escorregadio,
velocidade adaptável é desactivado
Quando o programador de pois pode criar alterações
automaticamente, o indicador de
velocidade adaptável está súbitas na tracção dos pneus
controlo m acende-se a branco e um
desactivado, o condutor tem de (patinagem das rodas),
símbolo de aviso é apresentado causando a perda do controlo do
assumir o controlo total dos
como mensagem instantânea no veículo.
travões e do motor.
Centro de Informação do Condutor.
● Não utilizar o programador de
Desligar velocidade adaptável com
chuva, neve ou muita sujidade,
Pressionar C para desligar o
pois o sensor do radar pode ficar
programador de velocidade
tapado por uma película de água,
adaptativo. O indicador de controlo
pó, gelo ou neve. Isto reduz ou
m apaga-se. A velocidade guardada
elimina completamente a
é apagada.
206 Condução e funcionamento
visibilidade. Em caso de bloqueio Curvas O condutor é responsável por reduzir
do sensor, limpar a tampa do a velocidade seleccionada antes de
sensor. entrar numa curva e de uma forma
geral por adaptar a velocidade ao tipo
Limites do sistema de estrada e aos limites de
● A força de travagem automática velocidade aplicáveis.
do sistema não permite
travagens a fundo e o poder de
travagem pode não ser suficiente O programador de velocidade
para evitar uma colisão. adaptável calcula uma percurso
● Após uma mudança súbita de previsto com base na força
faixa, o sistema precisa de um centrífuga. Este percurso previsto
certo tempo para detectar o toma em consideração as
veículo à frente. Por isso se um características da curva actual, mas Auto-estradas
novo veículo for detectado, o não consegue considerar uma Na auto-estrada, adaptar a
sistema pode acelerar em vez de alteração da curva seguinte. O velocidade definida às condições
travar. sistema pode deixar de detectar o específicas e às condições
veículo à frente ou considerar um meteorológicas. Ter sempre em
● O programador de velocidade veículo que não se encontra na
adaptável ignora o tráfego em atenção que o programador de
mesma faixa de rodagem. Isto pode velocidade adaptável possui um
sentido contrário. acontecer ao entrar ou sair de um alcance de visibilidade limitado, um
● O programador de velocidade curva, conforme a curva for mais ou nível de travagem limitado e precisa
adaptável não trava no caso de menos apertada. Se deixar de de um certo tempo de reacção para
veículos parados, peões ou detectar um veículo à frente, o verificar se um veículo se encontra no
animais. indicador de controlo A apaga-se. trajecto de condução ou não. O
Se a força centrífuga for demasiado programador de velocidade
grande numa curva, o sistema adaptável pode não conseguir travar
abranda ligeiramente o veículo. Este o veículo a tempo de evitar uma
nível de travagem não foi concebido colisão no caso de um veículo muito
para evitar a derrapagem nas curvas. mais lento à frente ou após mudança
Condução e funcionamento 207
de faixa. Isto aplica-se especialmente Pontos a considerar em subidas e Unidade de radar
ao conduzir-se a muita velocidade ou com atrelados
se a visibilidade for reduzida devido
às condições atmosféricas.
Ao entrar-se e sair-se de auto-
-estradas, o programador de
velocidade adaptável pode deixar de
detectar o veículo à frente e acelerar
para a velocidade definida. Por esta
razão, deve reduzir-se a velocidade O desempenho do sistema em
definida antes de sair ou entrar numa subidas e quando o veículo reboca
auto-estrada. um atrelado depende da velocidade
do veículo, carga do veículo,
Mudanças no percurso do veículo condições do trânsito e declive da
estrada. O sistema pode não detectar A unidade de radar está instalada por
um veículo no trajecto em subidas. trás da grelha do radiador, abaixo do
Em subidas íngremes, o condutor emblema da marca.
pode ter de utilizar o pedal do
acelerador para manter a velocidade 9 Aviso
do veículo. Em descidas,
especialmente com atrelado, o A unidade de radar foi alinhada
Se outro veículo entrar no trajecto de condutor pode ter de travar para cuidadosamente durante o
condução do veículo, o programador manter ou reduzir a velocidade. fabrico. Por isso, após uma
de velocidade adaptável só considera Atenção, que aplicar os travões colisão frontal, não utilize o
o veículo quando este estiver desactiva o sistema. Não é sistema. O pára-choques
completamente dentro do trajecto. O recomendável utilizar o programador dianteiro pode pareça estar
condutor deve estar pronto para de velocidade adaptável em subidas intacto, no entanto o sensor por
reagir e carregar no pedal do travão, íngremes, especialmente ao rebocar trás pode estar deslocado e reagir
se precisar de travar mais um atrelado. incorrectamente. Após um
rapidamente.
208 Condução e funcionamento

acidente, consulte uma oficina


para verificar e corrigir o sensor do
programador de velocidade
adaptativo.

Definições
As configurações podem ser
alteradas no menu Preparação
colisão no personalização do veículo
3 140.

Avaria
Mensagens do veículo 3 133. Um veículo à frente é indicado por
Se o programador de velocidade uma luz de aviso A.
adaptável não estiver a funcionar
devido a condições temporárias Aviso de colisão dianteira
(p. ex., bloqueio devido a gelo) ou O aviso de colisão dianteira pode
existir um erro permanente no ajudar a evitar ou reduzir os danos
sistema, será mostrada uma causados por colisões frontais.
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Condução e funcionamento 209
Se ocorrer uma aproximação Aviso de colisão dianteira
demasiado rápida de um veículo em baseado num sistema de radar
frente, é emitido um aviso sonoro e
apresentado um aviso no Centro de O sistema utiliza o sensor de radar
Informação do Condutor. por trás da grelha do radiador para
detectar um veículo directamente em
Um pré-requisito é que o aviso de
frente, no trajecto do veículo, a uma
colisão dianteira esteja activado no
distância máx. de 150 metros.
menu de personalização do veículo
3 140 ou não tenha sido desactivado Activação
premindo V (consoante o sistema, O aviso de colisão dianteira funciona
consultar o seguinte). automaticamente acima da
Dependendo do equipamento do velocidade de marcha a pé, desde
veículo, existem duas versões do que a definição Preparação colisão Pressionar E: a definição actual é
aviso de colisão dianteira: não esteja desactivada no menu de apresentada no Centro de
● Aviso de colisão dianteira personalização do veículo 3 140. Informação do Condutor. Pressionar
baseado num sistema de radar E novamente para alterar a
Seleccionar a sensibilidade de aviso sensibilidade de aviso. A definição
em veículos equipados com A sensibilidade de aviso pode ser também é apresentada na linha
programador de velocidade definida para perto, intermédia ou superior do Centro de Informação do
3 200. longe. Condutor.
● Aviso de colisão dianteira
baseado num sistema de câmara
dianteira
nos veículos com programador
de velocidade tradicional ou
nenhum 3 197.
210 Condução e funcionamento
Avisar o condutor Definições
As configurações podem ser
alteradas no menu Preparação
colisão no personalização do veículo
3 140.

Aviso de colisão dianteira


baseado num sistema de câmara
dianteira
O aviso de colisão dianteira utiliza a
câmara dianteira no pára-brisas para
Atenção que a definição de detectar um veículo directamente em
sensibilidade de aviso é partilhada frente, no trajecto do veículo, a uma
com a definição de distância à frente A luz de aviso verde de veículo à distância aprox. de 60 metros.
do programador de velocidade frente A acende-se no conjunto de
instrumentos quando o sistema Activação
adaptável. Por isso, a alteração da
sensibilidade de aviso altera também detecta um veículo no trajecto de O aviso de colisão dianteira funciona
a distância à frente do programador condução. Quando a distância para automaticamente acima de 40 km/h,
de velocidade adaptável. um veículo em movimento à frente se não tiver sido desactivado
diminui demasiado ou quando a premindo V, ver abaixo.
aproximação a outro veículo ocorre
demasiado rapidamente e é iminente Seleccionar a sensibilidade de aviso
uma colisão, o símbolo de alerta de A sensibilidade de aviso pode ser
colisão surge no Centro de definida para perto, intermédia ou
Informação do Condutor. longe.
Simultaneamente, é emitido um aviso
sonoro.
Carregar no pedal do travão, se a
situação o exigir.
Condução e funcionamento 211
Avisar o condutor Simultaneamente, é emitido um aviso
A luz de aviso verde de veículo à sonoro. Carregar no pedal do travão,
frente A acende-se no conjunto de se a situação o exigir.
instrumentos quando o sistema
detecta um veículo no trajecto de Desactivação
condução. O sistema pode ser desactivado.
Premir V repetidamente até que a
mensagem seguinte seja
apresentada no Centro de
Informação do Condutor.

Pressionar V: a definição actual é


apresentada no Centro de
Informação do Condutor. Pressionar
V novamente para alterar a
sensibilidade de aviso.

Quando a distância para um veículo


em movimento à frente diminui
demasiado ou quando a aproximação
a outro veículo ocorre demasiado
rapidamente e é iminente uma
colisão, o símbolo de alerta de
colisão surge no Centro de
Informação do Condutor.
212 Condução e funcionamento
Informações gerais sobre ambas Limitações do sistema directamente em frente no seu
as versões do aviso de colisão O sistema foi concebido para avisar percurso. Está activa a velocidades
dianteira apenas em relação a veículos, mas superiores a 40 km/h.
pode reagir também com outros Quando um veículo é detectado à
objectos metálicos. frente, a distância é indicada em
9 Aviso
Nos casos seguintes, o aviso de segundos numa página do Centro de
O aviso de colisão dianteira é colisão dianteira pode não detectar Informação do Condutor 3 126.
apenas um sistema de aviso e não um veículo em frente ou o Pressionar MENU na alavanca do
aplica os travões. Se se aproximar desempenho do sensor ser limitado: indicador de mudança de direcção
a demasiada velocidade de um ● em estradas sinuosas para seleccionar Veículo informação
veículo em frente, pode não haver menu X e rodar a roda de
● quando a visibilidade for limitada regulação para escolher a página de
tempo suficiente para evitar uma
pelas condições atmosféricas Indicação de Distância à Frente.
colisão.
como nevoeiro, chuva ou neve
O condutor assume total
● quando o sensor for bloqueado
responsabilidade por manter a
por neve, gelo, neve derretida,
distância de seguimento
lama, sujidade ou danos no pára-
adequada em relação ao veículo
-brisas
da frente tendo em conta as
condições de trânsito,
meteorológicas e de visibilidade. Indicação de Distância à
O condutor deve aplicar sempre a Frente
máxima atenção e concentração A Indicação de Distância à Frente
durante a condução. O condutor apresenta a distância em relação a
deve estar sempre a postos para um veículo a mover-se em frente. O
reagir e aplicar os travões. sistema utiliza, dependendo do
equipamento do veículo, o radar por A distância mínima indicada é de
trás da grelha do radiador ou a 0,5 s.
câmara dianteira no pára-brisas para
detectar a distância de um veículo
Condução e funcionamento 213
Se não houver um veículo à frente ou que a definição Preparação colisão Sistema de preparação dos
este estiver fora de alcance, não esteja desactivada no menu de travões
aparecem dois traços: -.- s. personalização do veículo 3 140.
Ao aproximar-se de um veículo à
O sistema inclui: frente a tal velocidade que uma
Travagem de Emergência ● sistema de preparação dos colisão seja provável, o sistema de
Activa travões preparação dos travões pressuriza
O sistema de travagem de ● travagem automática de levemente os travões. Isto reduz o
emergência activa pode ajudar a emergência tempo de resposta quando for
reduzir os danos de colisões com solicitada uma travagem manual ou
● assistência à travagem pró-
veículos e obstáculos directamente automática.
-activa
em frente quando já não é possível O sistema de travagem é preparado
evitar uma colisão através de 9 Aviso para que os travões possam reagir
travagem manual ou manobra da mais rapidamente.
direcção. Antes de a travagem de O sistema não visa substituir a
emergência activa ser accionada, o responsabilidade do condutor Travagem automática de
condutor é alertado pelo aviso de pela condução do veículo e por se emergência
colisão dianteira 3 208. manter atento à estrada. Funciona Após a preparação dos travões e
A função utiliza várias informações exclusivamente como um meio imediatamente antes da colisão
(p. ex. sensor do radar, pressão dos auxiliar complementar. O iminente, esta função aplica
travões, velocidade do veículo) para condutor deve continuar a actuar automaticamente uma travagem
calcular a probabilidade de colisão o pedal do travão conforme for limitada para reduzir a velocidade de
dianteira. necessário, atendendo às impacto da colisão.
condições de condução.
O sistema de travagem de
emergência activa funciona Assistência à travagem proactiva
automaticamente acima da Além do sistema de preparação dos
velocidade de marcha a pé, desde travões e da travagem automática de
emergência, a assistência à
travagem proactiva confere maior
214 Condução e funcionamento
sensibilidade à assistência à direcção necessárias para evitar Definições
travagem. Desta forma, a leve colisões. O sistema foi concebido
actuação do pedal do travão resulta As configurações podem ser
para funcionar com todos os alteradas no menu Preparação
numa travagem forte imediata. Esta ocupantes a usar cinto de
função ajuda o condutor a travar mais colisão no personalização do veículo,
segurança. 3 140.
rapidamente e com maior intensidade
antes da colisão iminente. Limitações do sistema Avaria
A travagem de emergência activa
9 Aviso tem uma função limitada ou
No caso de necessidade de
assistência do sistema, uma
inexistente com chuva, neve ou muita
A travagem de emergência activa mensagem é visualizada no Centro
sujidade, pois o sensor do radar pode
não foi concebida para aplicar de Informação do Condutor.
ficar tapado por uma película de
travagem autónoma a fundo ou água, pó, gelo ou neve. Em caso de
evitar automaticamente uma bloqueio do sensor, limpar a tampa
colisão. Foi concebido para do sensor.
reduzir a velocidade do veículo
antes de uma colisão. O sistema Em casos raros, o sistema de
pode não reagir com veículos travagem de emergência activa pode
parados, peões ou animais. Após accionar uma curta travagem,
uma mudança súbita de faixa de automática em situações que
rodagem, o sistema precisa de parecem desnecessárias, por
algum tempo para detectar o exemplo, devido a sinais de trânsito
veículo precedente. numa curva ou veículos noutra faixa.
Trata-se de um funcionamento
O condutor deve aplicar sempre a aceitável, o veículo não precisa de
máxima atenção e concentração assistência técnica. Aplicar o pedal
durante a condução. O condutor Se o sistema não funcionar como
do acelerador com firmeza para
deve estar sempre pronto para deve, são apresentadas mensagens
cancelar a travagem automática.
reagir e aplicar os travões e do veículo no Centro de Informação
realizando as manobras de do Condutor.
Mensagens do veículo 3 133.
Condução e funcionamento 215

Sensores de Botão dos sensores de


estacionamento D e lógica de
estacionamento funcionamento
Sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros

9 Aviso
O condutor assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
O sistema é composto por quatro
circundante ao realizar manobras
sensores de estacionamento ultra-
de marcha-atrás ou marcha para
-sónicos nos pára-choques traseiro e
a frente durante a utilização do
dianteiro.
sistema de assistência ao Os sensores de estacionamento
estacionamento. Utiliza dois sinais acústicos dianteiros estão equipados com D.
diferentes para as áreas dianteiras e Se o veículo também estiver
Os sensores de estacionamento traseiras com uma frequência tonal equipado com o Apoio Avançado ao
dianteiros e traseiros medem a diferente. O sinal de obstáculos à Estacionamento (consultar a
distância entre o veículo e os frente é emitido através dos descrição separada seguinte),
obstáculos à frente e atrás do veículo. altifalantes dianteiros; no caso de ambos os sistemas são acionados
O sistema emite sinais acústicos e obstáculos à retaguarda, é emitido premindo D.
apresenta mensagens. através dos altifalantes traseiros.
Uma pressão curta em D desactiva
ou activa os sensores de
estacionamento dianteiros.
216 Condução e funcionamento
Uma pressão longa em D ● O Apoio Avançado ao estacionamento dianteiros são
(aproximadamente 1 segundo) activa Estacionamento está activo: uma reactivados sempre que a velocidade
ou desactiva o Apoio Avançado ao pressão longa desactiva o Apoio do veículo desce abaixo de 11 km/h.
Estacionamento. Avançado ao Estacionamento.
Indicação
A lógica do botão para acionar os ● O Apoio Avançado ao
Estacionamento e os sensores O sistema avisa o condutor com
sistemas é a seguinte:
de estacionamento dianteiros e sinais sonoros sobre obstáculos
● Os sensores de estacionamento potencialmente perigosos atrás e à
dianteiros e traseiros estão traseiros estão activos: uma
pressão curta desactiva ambos frente do veículo. Consoante o lado
activos: uma pressão curta do veículo que se encontra mais
desactiva os sensores de os sistemas.
próximo de um obstáculo, serão
estacionamento dianteiros e Ativação ouvidos sinais acústicos de aviso no
traseiros. lado respectivo do veículo. O
Quando é engatada a marcha-atrás,
● Os sensores de estacionamento os sensores de estacionamento intervalo entre os sinais acústicos
dianteiros e traseiros estão dianteiros e traseiros estão prontos a diminui à medida que o veículo se
activos: uma pressão longa funcionar. aproxima desse obstáculo. Quando a
activa o Apoio Avançado ao distância for inferior a aprox. 30 cm, o
Os sensores de estacionamento sinal acústico torna-se contínuo.
Estacionamento se uma
dianteiros também são desactivados
velocidade de marcha em frente Além disso, a distância aos
automaticamente a uma velocidade
estiver engatada. obstáculos poderá ser mostrada no
acima de 11 km/h.
● O Apoio Avançado ao Centro de Informação do Condutor
Um LED aceso no botão de 3 126.
Estacionamento está activo: uma
assistência ao estacionamento indica
pressão curta activa os sensores
que o sistema está pronto para
de estacionamento dianteiros e
funcionar.
traseiros.
Se o veículo exceder uma velocidade
de 11 km/h, os sensores de
estacionamento dianteiros são
desactivados. Os sensores de
Condução e funcionamento 217
SET/CLR na alavanca do indicador Quando o sistema é desactivado, o
de mudança de direcção, a indicação LED no botão apaga-se.
da distância aparece novamente. Além disso, Assistên de
estacionament desligada surge no
Desativação
Centro de Informação do Condutor
Os sensores de estacionamento quando o sistema é desactivado
traseiros desligam-se manualmente.
automaticamente quando a marcha-
-atrás é desengatada. Após uma desactivação manual, os
sensores de estacionamento
Os sensores de estacionamento dianteiros são reactivados se for
dianteiros são desactivados premido D ou se for engatada a
automaticamente a uma velocidade
marcha-atrás.
A distância para um obstáculo acima de 11 km/h.
dianteiro e traseiro é indicada por Avaria
linhas de distância variáveis à volta Em caso de avaria do sistema, ou se
do veículo. o sistema não funcionar devido a
Os obstáculos traseiros são condições temporárias, por exemplo,
indicados acústica e visualmente em sensores cobertos de gelo, a luz de
simultâneo. aviso r acende-se ou é
apresentada uma mensagem no
Os obstáculos dianteiros são Centro de Informação do Condutor.
indicados visualmente primeiro. No
caso de distâncias inferiores Mensagens do veículo 3 133.
inferiores a 80 cm, também soa um Indicador de controlo r 3 123.
sinal acústico.
A indicação da distância no Centro de
Informação do Condutor pode ser A desactivação manual é possível
inibida por mensagens do veículo premindo D durante breves
com maior prioridade. Depois de instantes.
aprovar a mensagem premindo
218 Condução e funcionamento
Apoio Avançado ao O sistema de Apoio Avançado ao Uma pressão longa em D
Estacionamento Estacionamento manobra o condutor (aproximadamente 1 segundo) activa
para um lugar de estacionamento ou desactiva o Apoio Avançado ao
9 Aviso através de instruções no Centro de Estacionamento.
Informação do Condutor e de sinais A lógica do botão para acionar os
É o condutor que assume a total acústicos. O condutor deve controlar sistemas é a seguinte:
responsabilidade por aceitar o a aceleração, a travagem, a
condução e a mudança de ● Os sensores de estacionamento
lugar de estacionamento sugerido dianteiros e traseiros estão
pelo sistema e pela manobra de velocidades.
activos: uma pressão curta
estacionamento. O sistema utiliza os sensores de desactiva os sensores de
Verificar sempre a área estacionamento dianteiros e traseiros estacionamento dianteiros e
circundante em todas as em combinação com dois sensores traseiros.
direcções durante a utilização do adicionais de cada lado dos pára-
-choques dianteiro e traseiro. ● Os sensores de estacionamento
Apoio Avançado ao dianteiros e traseiros estão
Estacionamento. Botão dos sensores de activos: uma pressão longa
estacionamento D e lógica de activa o Apoio Avançado ao
funcionamento Estacionamento se uma
O Apoio Avançado ao velocidade de marcha em frente
Estacionamento e os sensores de estiver engatada.
estacionamento dianteiros e traseiros ● O Apoio Avançado ao
(ver descrição anterior) são ambos Estacionamento está activo: uma
operados premindo D. pressão curta activa os sensores
Uma pressão curta em D desactiva de estacionamento dianteiros e
ou activa os sensores de traseiros.
estacionamento dianteiros.
Condução e funcionamento 219
● O Apoio Avançado ao O sistema apenas pode ser ativado e informação visual no Centro de
Estacionamento está activo: uma procurar um lugar de estacionamento Informação do Condutor e emitido um
pressão longa desactiva o Apoio a uma velocidade de até 30 km/h. sinal acústico.
Avançado ao Estacionamento. A distância paralela máxima Se o condutor não parar o veículo no
● O Apoio Avançado ao permitida entre o veículo e uma fila de espaço de 10 metros depois de ser
Estacionamento e os sensores carros estacionados é de 1,8 m. proposto um lugar de
de estacionamento dianteiros e estacionamento, o sistema começa a
traseiros estão activos: uma Funcionalidade procurar outro lugar de
pressão curta desactiva ambos estacionamento adequado.
os sistemas.
Ativação

Quando o veículo passa por uma fila


de carros e o sistema está activado, A sugestão de lugar de
o sistema de Apoio Avançado ao estacionamento feita pelo sistema é
Estacionamento começa a procurar aceite quando o veículo é parado
Ao procurar um lugar de um lugar de estacionamento pelo condutor no espaço de
estacionamento, o sistema deve ser adequado. Quando for detetado um 10 metros depois de ser mostrada a
activado premindo D durante lugar adequado, é apresentada uma mensagem "Parar". O sistema
aproximadamente 1 segundo. calcula o melhor percurso para o
220 Condução e funcionamento
lugar de estacionamento. Em ● A posição do volante durante o Mudar o lado do estacionamento
seguida, manobra o condutor para o estacionamento. O sistema está configurado por
lugar dando instruções detalhadas. ● Para algumas instruções, é predefinição para detectar lugares de
apresentada uma barra de estacionamento do lado do
progressos. passageiro. Para detectar lugares de
estacionamento do lado do condutor,
ligar os indicadores de mudança de
direcção do lado do condutor durante
a procura.
Logo que os indicadores de mudança
de direcção são desligados, o
sistema procura novamente lugares
de estacionamento do lado do
passageiro.
Mostrar prioridades
As instruções no mostrador indicam: Depois de activar o Apoio Avançado
● Uma sugestão para quando ao Estacionamento, surge uma
conduzir a mais de 30 km/h. O símbolo de posição final indica uma mensagem no Centro de Informação
manobra de estacionamento bem do Condutor. A indicação do Apoio
● A exigência de parar o veículo
sucedida. avançado ao estacionamento no
quando é detectado um lugar de
Centro de Informação do Condutor
estacionamento. Prestar sempre atenção ao som
pode ser inibida por mensagens do
● A direcção da condução durante emitido pelos sensores de
veículo com maior prioridade. Depois
a manobra de estacionamento. estacionamento dianteiros e
de aprovar a mensagem premindo
traseiros. Um som contínuo significa
SET/CLR na alavanca do indicador
que a distância a um obstáculo é
de mudança de direcção, aparecem
inferior a aprox. 30 cm.
novamente instruções do Apoio
Condução e funcionamento 221
Avançado ao Estacionamento e a Avaria ruído exteriores podem fazer com
manobra de estacionamento pode Aparece uma mensagem no Centro que o sistema não detecte
ser retomada. de Informação do Condutor quando: obstáculos.
Desativação ● Existe uma avaria no sistema. É necessário prestar atenção
O sistema é desactivado quando: ● O condutor não concluiu com especial aos objectos baixos, que
êxito a manobra de podem danificar a parte inferior do
● pressão curta em D se o Apoio
estacionamento. pára-choques.
Avançado ao Estacionamento e
os sensores de estacionamento ● O sistema não está operacional.
dianteiros e traseiros estão Se for detectado um objecto durante Atenção
activados as instruções de estacionamento,
● pressão longa em D se o Apoio Parar é indicado no Centro de O funcionamento do sistema pode
Avançado ao Estacionamento Informação do Condutor. Retirar o ser reduzido quando os sensores
está activado objecto fará continuar a manobra de estão cobertos, p. ex. com gelo ou
estacionamento. Se o objecto não for neve.
● fim da manobra de removido, o sistema é desactivado.
estacionamento bem-sucedida O desempenho do sistema dos
Premir D durante sensores de estacionamento
● conduzir a mais de 30 km/h aproximadamente 1 segundo para pode ser reduzido devido a
● desligar a ignição activar o sistema e procurar um novo grandes cargas.
A desactivação pelo condutor ou pelo lugar de estacionamento.
Aplicam-se condições especiais
sistema durante a manobra é Notas básicas sobre os sistemas no caso de haver veículos mais
indicada por Estacionament de Apoio ao estacionamento altos envolvidos na proximidade
desactivado no Centro de Informação (por ex., veículos todo-o-terreno,
do Condutor. monovolumes, carrinhas). A
9 Aviso identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
Em determinadas circunstâncias,
parte superior desses veículos
objectos, vestuário ou superfícies
não pode ser garantida.
reflectoras bem como fontes de
222 Condução e funcionamento

Objectos com um reflexo muito É possível que o sensor detecte um Advertência


pequeno na secção transversal, objecto não existente (interferência Após a produção, o Apoio Avançado
como, por exemplo, objectos de eco) provocado por ao Estacionamento deve ser
estreitos ou materiais suaves, interferências exteriores acústicas calibrado. No sentido de uma
podem não ser detectados pelo ou mecânicas. melhor orientação para
sistema. O sistema do apoio avançado ao estacionamento, é necessária uma
estacionaemtno pode não distância de condução de pelo
Os sistemas de sensores de menos 35 km, incluindo algumas
estacionamento não detectam responder a mudanças no espaço
de estacionamento depois de se curvas.
objectos fora do alcance de
detecção. iniciar uma manobra de Aviso de ângulo morto
estacionamento paralela.
O sistema de aviso de ângulo morto
Advertência Advertência detecta e indica objectos de ambos
É possível activar e desactivar o Se estiver engatada uma velocidade os lados do veículo, dentro de uma
sistema dos sensores de de marcha à frente e for zona de "ângulo morto" especificada.
estacionamento alterando as ultrapassada uma determinada O sistema alerta visualmente em
definições no Mostrador de velocidade, os sensores de cada espelho retrovisor exterior, se
informação. Se houver um engate estacionamento traseiros serão detectar objectos que possam não
de reboque instalado, deve ser desactivados quando o sistema de estar visíveis nos espelhos
seleccionado no menu. suporte traseiro for estendido. retrovisores interior e exteriores.
Personalização do veículo 3 140. Se for engatada a marcha-atrás Os sensores do sistema estão
Advertência primeiro, os sensores de localizados no pára-choques, do lado
Os sensores de estacionamento estacionamento detectarão o direito e esquerdo do veículo.
detectam automaticamente o sistema de suporte traseiro e
equipamento de reboque montado emitirão um aviso sonoro. Premir 9 Aviso
de fábrica. É desactivado quando a D durante breves instantes para
peça de acoplamento é ligada. desactivar os sensores de A função de aviso de ângulo morto
estacionamento. não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
Condução e funcionamento 223

● veículos fora das zonas de símbolo de aviso B no espelho Quando o veículo é colocado em
ângulo morto que possam retrovisor externo relevante não se funcionamento, os indicadores de
estar a aproximar-se acenderá. ambos os espelhos retrovisores
rapidamente exteriores acendem-se brevemente
para indicar que o sistema está
● peões, ciclistas ou animais operacional.
Antes de mudar de faixa, olhe O sistema pode ser activado ou
sempre para os espelhos desactivado no menu Definições no
retrovisores, por cima do ombro e Mostrador de informação,
utilize o indicador de mudança de personalização do veículo 3 140.
direcção.
A desactivação é indicada por uma
Quando o sistema detecta um veículo mensagem no Centro de Informação
na zona de ângulo morto durante a do Condutor.
marcha em frente, quer ao Zonas de deteção
ultrapassar, quer ao ser ultrapassado
por um veículo, um símbolo de aviso O aviso de ângulo morto encontra-se O sensor do sistema cobre uma zona
âmbar B acende-se no espelho activo a velocidades entre 10 km/h e de aprox. 3 metros de ambos os lados
retrovisor exterior relevante. Se, 140 km/h. Acima dos 140 km/h, o do veículo. Esta zona começa em
nesse momento, o condutor activar o sistema é desactivado, o que é cada espelho retrovisor exterior e
indicador de mudança de direcção, o indicado pelos símbolos de aviso B estende-se para trás
símbolo de aviso B começa a piscar com iluminação ténue em ambos os aproximadamente 3 metros. A altura
a cor âmbar para avisar o condutor de espelhos retrovisores exteriores. da zona situa-se aprox. entre
que não deve mudar de faixa. Reduzindo a velocidade novamente, 0,5 metros e 2 metros a partir do
os símbolos de aviso serão chão.
Advertência
Se a velocidade do veículo de apagados. Se um veículo for O sistema é desactivado se o veículo
passagem for pelo menos 10 km/h detectado na zona morta, os estiver a rebocar um atrelado.
superior à do veículo passado, o símbolos de aviso B acendem como
O aviso de ângulo morto foi
normal no lado em questão. concebido para ignorar objectos fixos
como rails de protecção, postes,
224 Condução e funcionamento
lancis, paredes e vigas. Os veículos A vista da câmara é apresentada no Funcionalidade
estacionados e os veículos em Mostrador de informação a cores.
sentido contrário não são detectados.
9 Aviso
Avaria
Em circunstâncias normais pode A câmara traseira não substitui a
acontecer um aviso falhar, isto tem visão do condutor. Refira-se que
tendência a aumentar com condições os objectos que estão fora do
de chuva. campo de visão da câmara e do
alcance dos sensores do Apoio
O aviso de ângulo morto não funciona Avançado ao Estacionamento,
quando os cantos esquerdo ou direito por exemplo, sob o pára-choques
do pára-choques estão cobertos de ou por baixo do veículo, não são
lama, sujidade, neve, gelo, neve apresentados.
derretida ou com chuva intensa.
Instruções de limpeza 3 291. Não fazer marcha-atrás com o A câmara está montada na pega da
veículo olhando apenas para o porta da bagageira e tem um ângulo
Em caso de falha do sistema ou se o Mostrador de informação e de visão de 130°.
sistema não funcionar devido a verificar a área à volta do veículo
condições temporárias, é antes de realizar manobras de
apresentada uma mensagem no marcha-atrás.
Centro de Informação do Condutor.
Procurar assistência numa oficina em
caso de avaria permanente.
Activação
A câmara traseira é automaticamente
Câmara traseira activada quando a marcha-atrás é
engatada.
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
Condução e funcionamento 225
Devido à posição elevada da câmara, A faixa da trajectória do veículo é Navi 650/Navi 950: é possível definir
o pára-choques traseiro pode ser visualizada conforme o ângulo de o brilho com os botões para cima/
visto no mostrador como guia da viragem. para baixo do botão multifunção.
posição. É possível desactivar a função no CD 600: é possível definir o brilho
A área mostrada pela câmara é menu Definições no Mostrador de premindo e em seguida rodando o
limitada. A distância da imagem que informação. Personalização do botão multifunção.
aparece no mostrador é diferente da veículo 3 140.
distância real. Desactivação
Símbolos de aviso
Linhas de orientação A câmara é desactivada quando uma
Os símbolos de aviso são indicados
velocidade do veículo para a frente é
As linhas de orientação dinâmicas como triângulos 9 na imagem que excedida ou se a marcha-atrás não
são linhas horizontais a intervalos de mostra os obstáculos detectados for engatada durante aprox.
1 metro projectadas na imagem para pelos sensores traseiros do Apoio 10 segundos.
definir a distância em relação aos Avançado ao Estacionamento.
objectos mostrados. É possível alterar a activação ou
Definições do visor desactivação da câmara traseira no
menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 140.

Avaria
As mensagens de avaria são
apresentadas com um 9 na linha
superior do Mostrador de informação.
226 Condução e funcionamento
A câmara traseira poderá não Sinais complementares
funcionar correctamente quando: ● informações adicionais sobre
● A área em volta estiver escura. sinais de trânsito
● O sol ou feixe dos faróis incidirem ● restrição de reboque de atrelado
directamente na objectiva da ● aviso de piso molhado
câmara. ● aviso de gelo
● Gelo, neve, lama ou qualquer ● setas de direcção
outra coisa tapar a lente da
câmara. Limpar a objectiva, lavar Os sinais de limitação de velocidade
com água e secá-la com um são apresentados no Centro de
pano macio. Informação do Condutor até o sinal
de limitação de velocidade seguinte
● A porta da bagageira não estiver Sinais de trânsito que serão ou o fim da limitação de velocidade
fechada correctamente. detectados são: ser detectado ou até um certo tempo
● O veículo sofreu uma colisão Sinais de limite e de proibição de definido.
traseira. ultrapassagem
● Houver alterações extremas da ● limitação de velocidade
temperatura. ● proibição de ultrapassar
● fim da limitação de velocidade
Apoio aos sinais de trânsito ● fim da proibição de ultrapassar
Funcionalidade Sinais de trânsito
início e fim de:
O sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito detecta ● auto-estradas
determinados sinais de trânsito ● estradas principais
através de uma câmara frontal e ● áreas com crianças a brincar
apresenta-os no Centro de
Informação do Condutor.
Condução e funcionamento 227
É possível a combinação de múltiplos entrar numa área urbana. Será a página Deteção de sinais de trânsito,
sinais no visor. presentada a indicação de é apresentado o último sinal de
velocidade reconhecida seguinte. trânsito reconhecido.
Depois de o sistema limpar a página
Indicação de amostragem
de sinais de trânsito, é indicado o
símbolo seguinte:

Um ponto de exclamação num


quadro indica que foi detectado um
sinal adicional que não pode ser
reconhecido pelo sistema. Os sinais de trânsito são
O sistema está activo até uma apresentados na página Deteção de O conteúdo da página de sinais de
velocidade de 200 km/h dependendo sinais de trânsito no Centro de trânsito é igualmente apagado
das condições de iluminação. À noite Informação do Condutor, sendo durante a condução premindo
o sistema está activo até uma selecionados através da roda de continuamente SET/CLR na
velocidade de 160 km/h. regulação na alavanca do indicador alavanca do indicador de mudança
de mudança de direção 3 126. de direção.
Assim que a velocidade do veículo
descer abaixo de 55 km/h, o visor é Quando estava selecionada outra
reiniciado e o conteúdo da página de função no menu do Centro de
sinais de trânsito apagado, p. ex. ao Informação do Condutor e em
seguida é novamente selecionada a
228 Condução e funcionamento
Assim que a página Definições for
apresentada, selecionar Desligado
para desativar a função de contexto.
Reactivado, seleccionando Ligado.
Quando a ignição é ligada, a função
de mensagem de contexto é
desactivada.
A indicação da mensagem de
contexto é apresentada durante
cerca de 8 segundos no Centro de
Informação do Condutor.
Avaria
Função de mensagem de A função de contexto pode ser
contexto desativada na página de sinais de O auxiliar de sinais de trânsito pode
trânsito premindo SET/CLR na não funcionar correctamente quando:
Limites de velocidade e sinais de alavanca do indicador de mudança ● A área do pára-brisas, onde a
proibição de ultrapassagem são de direção. câmara frontal se encontra, não
mostrados como mensagens de
está limpa.
contexto em todas as páginas do
Centro de Informação do Condutor. ● Os sinais de trânsito estão total
ou parcialmente cobertos ou
difíceis de distinguir.
● Existem condições ambientais
adversas, por exemplo, chuva
forte, neve, luz do sol directa ou
sombras. Neste caso, Nenhum
sinal trâns detec dev temp
atmosf é indicado no Centro de
Informação do Condutor.
Condução e funcionamento 229
● Os sinais de trânsito estão Adaptar sempre a velocidade às Se o condutor estiver activo, não será
incorrectamente montados ou condições da estrada. emitido qualquer aviso.
danificados.
Os sistemas auxiliares do Activação
● Os sinais de trânsito não estão condutor não isentam o condutor
em conformidade com a de ter total responsabilidade pela
Convenção de Viena sobre utilização do veículo.
Sinalização Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen). Aviso de desvio de
trajectória
Atenção O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
O sistema destina-se a auxiliar o de faixa entre as quais o veículo está
condutor numa determinada a avançar, através de uma câmara
gama de velocidades a identificar dianteira. O sistema detecta as
determinados sinais de trânsito. mudanças de faixa e avisa o condutor
Não ignore os sinais de trânsito na eventualidade de uma mudança
que não são apresentados no O sistema de aviso de saída de faixa
de faixa inadvertida através de sinais é activado pressionando ). O LED
sistema. acústicos e visuais. aceso no botão indica que o sistema
O sistema não identifica qualquer Os critérios para a detecção de está activo. Quando o indicador de
outro sinal de trânsito que possa mudança de faixa inadvertida são: controlo ) no conjunto de
indicar ou terminar num limite de instrumentos se acende a verde, o
velocidade. ● Não operação dos sinais de
mudança de direcção. sistema está pronto a funcionar.
Não deixe que esta funcionalidade O sistema só está funcional a
especial o tente a tomar riscos ● Não operação do pedal do
travão. velocidades do veículo acima de
desnecessários durante a 56 km/h e se existirem marcações da
condução. ● Nenhum funcionamento de
faixa disponíveis.
acelerador ou velocidade.
● Nenhuma direcção activa.
230 Condução e funcionamento
Quando o sistema detecta uma
mudança de faixa inadvertida, o
Avaria Combustível
indicador de controlo ) passa a O sistema de saída de faixa poderá
amarelo e fica intermitente. Em não funcionar correctamente quando: Motores a gasolina
simultâneo, é activado um sinal ● O pára-brisas não está limpo. Usar apenas combustível sem
sonoro. ● Existem condições ambientais chumbo que cumpra as normas
adversas, tal como chuva forte, Europeias EN 228 ou
neve, luz do sol directa ou E DIN 51626-1 ou equivalente.
sombras. O motor é capaz de funcionar com
O sistema não pode funcionar combustível contendo até 10% de
quando não é detectada qualquer etanol (p. ex. designado E10).
marca de faixa de rodagem. Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado 3 304.

Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
Desactivação tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
O sistema é desactivado
motor.
premindo ), o LED no botão apaga-
-se.
A velocidades inferiores a 56 km/h o Atenção
sistema fica inoperacional.
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante,
Condução e funcionamento 231

pode dar lugar a depósitos, aumento de desgaste ou danos no Seletor de combustível


aumento de desgaste ou danos no motor e pode afecta a sua
motor e pode afectar a sua garantia.
garantia.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
Atenção emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
Utilizar combustível com um ser diluídos com combustíveis para
índice de octanas demasiado motores a gasolina.
baixo pode provocar combustão
descontrolada e danos no motor.
Combustíveis para
Motores a diesel funcionamento a gás
Utilizar apenas combustível diesel natural Premindo Y alterna entre o
que cumpra a EN 590. funcionamento a gasolina e a gás
Utilizar gás natural com natural. A comutação não é possível
Em países fora da União Europeia aproximadamente 78%-99% de teor em situações de grande intensidade
utilizar combustível Euro-Diesel com de metano. O gás de tipo L (baixo (p. ex. forte aceleração ou conduzir
uma concentração de enxofre abaixo teor) tem cerca de 78%-87% e o gás na máxima aceleração). O estado do
de 50 ppm. de tipo H (alto teor) tem cerca de LED mostra o modo de
87%-99%. Também pode ser funcionamento actual.
Atenção utilizado biogás com o mesmo teor de
metano caso tenha sido preparado e
A utilização de combustível que dessulfurizado quimicamente.
não cumpra a norma EN 590 ou Utilize apenas gás natural ou biogás
semelhante, pode dar lugar a que esteja em conformidade com
perda de potência do motor, DIN 51624.
Não se deve utilizar gás líquido ou
GPL.
232 Condução e funcionamento
1 desligado : funcionamento a gás Durante o funcionamento a gasolina consoante a proporção de butano. O
natural pode notar-se uma pequena perda de GPL é armazenado em fase líquida à
1 acende : funcionamento a potência e de binário. Como tal, é pressão aproximada de 5 - 10 bar.
gasolina necessário adaptar o estilo de O ponto de ebulição depende da
1 pisca : não é possível condução (p. ex. durante manobras pressão e da composição da mistura.
comutar, o depósito de ultrapassagem) e as cargas À pressão atmosférica, situa-se entre
de um dos tipos de elevadas do veículo (p. ex. reboque -42 ºC (propano puro) e -0,5 ºC
combustível está de cargas) em conformidade. (butano puro).
vazio A cada seis meses, esvaziar o
Assim que o depósito de gás natural depósito de gasolina até a luz de Atenção
estiver vazio, o funcionamento passa aviso Y se acender e depois
automaticamente para gasolina até a reabastecer. Isso é necessário para O sistema funciona a uma
ignição ser desligada. manter a qualidade do combustível e temperatura ambiente de aprox.
também para a operacionalidade do -8 ºC a 100 ºC.
Se o depósito de gás natural não for funcionamento a gasolina.
reabastecido, o sistema deve ser
Atestar o depósito frequentemente O funcionamento integral do sistema
comutado manualmente para o
para impedir a corrosão do depósito. GPL apenas pode ser garantido com
funcionamento a gasolina antes de
base em gás liquefeito que cumpre os
voltar a ligar o motor. Isso evita danos
requisitos mínimos da norma DIN EN
no catalisador (sobreaquecimento Combustível para 589.
causado por alimentação de
combustível irregular).
funcionamento a gás líquido
O gás liquefeito é conhecido por LPG
Se o interruptor de seleção for
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
acionado várias vezes num curto
designação GPL (Gás de Petróleo
espaço de tempo, é ativado um
Liquefeito). O GPL também é
inibidor da comutação. O motor
conhecido como Autogas.
mantém-se no modo de
funcionamento actual. O inibidor O GPL é composto principalmente
permanece ativo até que seja por propano e butano. O índice de
desligada a ignição. octanas situa-se entre 105 e 115,
Condução e funcionamento 233
Seletor de combustível 1 desligado : funcionamento a Assim que o depósito de gás
gasolina liquefeito estiver vazio, o
1 pisca : verificar as funcionamento passa
condições para a automaticamente para gasolina até a
transição de ignição ser desligada.
combustível para o A cada seis meses, esvaziar o
funcionamento a gás depósito de gasolina até a luz de
líquido. Acende-se aviso i se acender e depois
no caso de estarem reabastecer. Isto ajuda a manter a
reunidas as qualidade do combustível e o sistema
condições. operacional para o funcionamento a
1 acende : funcionamento a gás gasolina.
1 pisca 5 : o depósito de gás
vezes e líquido está vazio ou Atestar o depósito frequentemente
apaga-se ocorreu uma falha no para impedir a corrosão do depósito.
Premir LPG alterna entre o
funcionamento a gasolina e a gás sistema de gás Avarias e soluções
liquefeito logo que os parâmetros líquido. É
Se não for possível passar ao modo
necessários (temperatura do líquido apresentada uma
de gás, verificar o seguinte:
de arrefecimento, temperatura do gás mensagem no
e velocidade mínima do motor) Centro de ● Existe quantidade suficiente de
tenham sido atingidos. Os requisitos Informação do gás liquefeito?
são atingidos após aproximadamente Condutor. ● Existe gasolina suficiente para o
60 segundos (consoante a arranque?
O modo de combustível selecionado
temperatura exterior) e a primeira vez Devido a temperaturas extremas em
é guardado e reativado no ciclo de
que o acelerador é pressionado com combinação com a composição do
ignição seguinte se as condições o
mais intensidade. O estado do LED gás, pode demorar um pouco mais
permitirem.
mostra o modo de funcionamento até que o sistema comute entre o
actual. modo de gasolina e o modo de gás.
234 Condução e funcionamento
Em situações extremas, o sistema imediatamente para o modo de
pode também regressar ao modo de 9 Perigo
gasolina. Não fumar. Sem chamas
gasolina se os requisitos mínimos vivas ou fontes de ignição.
não estiverem preenchidos. Se as Antes de reabastecer, desligar a
condições permitirem, poderá ser ignição e quaisquer fontes
Se o cheiro a gás persistir, não exteriores de calor com câmaras
possível retomar manualmente o arrancar com o motor. Reparar a
funcionamento a gás líquido. de combustão. Desligar quaisquer
avaria numa oficina. telemóveis.
Dirigir-se a uma oficina em caso de Quando utilizar parques de
todas as outras avarias. Cumprir as instruções de
estacionamento subterrâneos, seguir funcionamento e segurança da
as instruções de utilização do parque estação de serviço quando se
Atenção e a legislação em vigor. estiver a abastecer.
Reparações e regulações apenas Advertência
podem ser feitas por especialistas Em caso de acidente, desligar a
9 Perigo
certificados de modo a manter a ignição e as luzes.
segurança e a garantia do sistema
GPL.
Abastecer O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
O gás liquefeito tem um cheiro
Se cheirar a combustível no
especial (odorizado) de modo a que
veículo, reparar a causa dessa
quaisquer fugas possam ser
situação imediatamente numa
detectadas facilmente.
oficina.
9 Aviso
Atenção
Se cheirar a gás no interior do
veículo ou na proximidade No caso de abastecimento com
imediata deste, comute combustível errado, não ligar a
ignição.
Condução e funcionamento 235
A portinhola do depósito de Para fechar, rodar a tampa do tubo de
combustível encontra-se na parte enchimento de combustível para a
traseira direita do veículo. direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e engatar.
Veículos com inibidor de erros de
abastecimento

9 Aviso
Não tentar abrir a portinhola do
depósito de combustível
A tampa do depósito de combustível manualmente em veículos com
pode ser colocada no suporte, na inibidor de erros de
portinhola do depósito de abastecimento.
combustível. Ignorar este aviso poderá resultar
A portinhola do depósito de no entalamento dos dedos.
combustível só pode ser aberta se o Para reabastecer, introduzir
veículo estiver destrancado. Soltar a completamente a pistola no bocal e
activá-la. Os veículos com um sistema de
portilhola de enchimento de redução catalítica selectiva estão
combustível, carregando na Depois do corte automático, pode ser equipados com um inibidor de erros
portinhola. complementado com no máximo de abastecimento.
mais duas doses de combustível.
Reabastecimento de gasolina e
Diesel Atenção
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti- Limpe imediatamente qualquer
-horário). combustível derramado.
236 Condução e funcionamento
No caso de um reabastecimento de Sistema de redução catalítica
emergência com um recipiente, deve selectiva 3 183.
ser utilizado um funil para abrir a
tampa do bocal de enchimento. Reabastecimento com gás
natural

O inibidor de erros de abastecimento


garante que a portinhola do depósito
de combustível só possa ser aberta
usando um bico de reabastecimento
de gasóleo ou um funil de
reabastecimento de emergência. O funil encontra-se no compartimento
de arrumação do lado direito da A portinhola do depósito de
Rodar a tampa do depósito de bagageira. combustível só pode ser aberta se o
combustível lentamente no sentido veículo estiver destrancado. Soltar a
anti-horário. Colocar o funil em linha reta com o
portilhola de enchimento de
bocal de enchimento e pressionar
A tampa pode ser colocada no combustível, carregando na
ligeiramente para inserir.
suporte, na portinhola do depósito de portinhola.
combustível. Utilizar o funil para encher o
combustível diesel através do bocal
Colocar o bico em linha reta com o de enchimento.
bocal de enchimento e pressionar
ligeiramente para inserir. Depois de atestar, voltar a colocar o
funil no saco de plástico e guardá-lo
no compartimento de arrumação.
Condução e funcionamento 237

Alemão Erdgasfahrzeuge A válvula de enchimento para gás


9 Aviso liquefeito situa-se atrás da tampa do
Inglês NGVs = Natural Gas Vehi‐ bocal de enchimento de gasolina.
Reabastecer com uma pressão de cles
saída máxima de 250 bar. Utilizar
apenas estações de Francês Véhicules au gaz naturel -
abastecimento com ou - Véhicules GNV
compensação de temperatura.
Italiano Metano auto
O procedimento de reabastecimento Termos para "gás natural" no
deve ser concluído, ou seja, o bocal estrangeiro:
de enchimento deve ser ventilado.
A capacidade do depósito de gás Alemão Erdgas
natural varia consoante a Inglês CNG = Compressed
temperatura exterior, a pressão de Natural Gas
enchimento e o tipo do sistema de
reabastecimento. Capacidades Francês GNV = Gaz Naturel (pour) Desenroscar a tampa protectora do
3 313. Véhicules - ou - gargalo de enchimento.
CGN = carburantgaz
Fechar a portinhola e deixe que
naturel
encaixe.
Termos para "veículos a gás natural" Italiano Metano (per auto)
no estrangeiro:
Abastecimento com gás liquefeito
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver
a abastecer.
238 Condução e funcionamento
Adaptador ACME: Enroscar a porca Soltar o botão no sistema de
da ponteira de enchimento no enchimento para parar o processo de
adaptador. Pressionar para baixo o enchimento. Soltar o gatilho de
gatilho de bloqueio na ponteira de bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. enchimento. Pode escapar uma
Gargalo de enchimento DISH: pequena quantidade de gás
Colocar o ponteira de enchimento no liquefeito.
adaptador. Pressionar para baixo o Retirar o adaptador e arrumar no
gatilho de bloqueio na ponteira de veículo.
enchimento. Encaixar a tampa protectora para
Gargalo de enchimento com encaixe evitar a intrusão de corpos estranhos
de baioneta: Colocar a ponteira de no bocal de enchimento e no sistema.
Enrosque o adaptador necessário enchimento no adaptador e rodar
manualmente no gargalo de para a esquerda ou para a direita um 9 Aviso
enchimento. quarto de volta. Puxar totalmente
para cima o gatilho de bloqueio da Devido à concepção do sistema, é
ponteira de enchimento. inevitável uma fuga de gás
Gargalo de enchimento EURO: liquefeito após libertação do
Pressionar a ponteira de enchimento gatilho de bloqueio. Evitar
no adaptador até encaixar. inalação.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O 9 Aviso
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando O depósito de gás liquefeito
80% da capacidade do depósito é apenas pode ser cheio até 80% da
atingida (nível máximo de respectiva capacidade por razões
enchimento). de segurança.
Condução e funcionamento 239
A multiválvula existente no depósito Adaptador ACME: Bélgica,
de gás liquefeito limita Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
automaticamente a quantidade a Suíça
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos Adaptador Euro: Espanha
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido

Adaptador DISH: Bósnia-


-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Estónia, França, Grécia, Itália,
240 Condução e funcionamento
Croácia, Letónia, Lituânia, Consultar os valores específicos para (na versão que for respectivamente
Macedónia, Áustria, Polónia, o veículo no Certificado CE de aplicável), tendo em consideração o
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça, Conformidade fornecido com o peso do veículo em ordem de
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia, veículo ou os documentos de marcha, conforme especificado pelo
República Checa, Turquia, Ucrânia, matrícula nacionais. regulamento.
Hungria Os valores são apenas
Motores a gás natural
disponibilizados com a finalidade de
Tampão do depósito de
O consumo de gás (circuito estabelecer comparações entre
combustível combinado) do modelo Opel Zafira é veículos diferentes e não devem ser
Utilize apenas tampas do tubo de de 4,7 kg/100 km. considerados como garantia do
enchimento de combustível de A emissão de CO2 (circuito consumo real de combustível de uma
origem. Os veículos com motor a veículo em particular. Equipamento
combinado) é de 129 g/km.
diesel têm tampões do depósito de adicional pode implicar resultados
combustível especiais. Consultar os valores específicos para ligeiramente mais elevados que o
o veículo no Certificado CE de consumo e as emissões de CO2
Conformidade fornecido com o indicadas. Para além disso, o
Consumo de combustível - veículo ou os documentos de consumo de combustível depende do
Emissões de CO2 matrícula nacionais. estilo de condução de cada um e das
condições do piso e do trânsito.
Motores a gasolina e Diesel Informação geral
Os valores oficiais citados tanto de Gás natural
O consumo de combustível (circuito
consumo de combustível como de A informação sobre consumo de
combinado) do modelo Opel Zafira
emissões de CO2 estão em combustível foi obtida utilizando o
situa-se entre 9,0 e 4,1 l/100 km.
conformidade com o modelo base da combustível de referência G20
A emissão de CO2 (combinada) situa- (proporção de metano de 99 -
UE com equipamento normalizado.
-se entre 177 e 109 g/km. 100 mol%) em condições de
Os valores de consumo de condução prescritas. Ao utilizar gás
combustível e de emissão de CO2 natural com uma proporção de
são calculados de acordo com o
Regulamento R (CE) N.º 715/2007
Condução e funcionamento 241
metano inferior, o consumo de
combustível pode ser diferente dos
Engate do reboque a barra de acoplamento de esfera
pare rebocar. Manter sempre a
valores especificados. esfera da barra de acoplamento no
Informações gerais veículo.
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Os veículos com motor a gás Condições de condução e
natural necessitam de equipamento sugestões para o reboque
de reboque especial. Antes de fixar um reboque, lubrificar
Qualquer equipamento de reboque a esfera de acoplamento. Contudo,
montado pós-venda deve ser não o fazer se se estiver a utilizar um
montado numa oficina. Pode ser estabilizador na esfera de reboque
necessário fazer alterações que para reduzir os movimentos de
afectem o sistema de arrefecimento, ziguezague.
resguardos térmicos ou outro Para atrelados com baixa
equipamento. estabilidade de condução e atrelados
A função de detecção de lâmpada de caravanas com um peso bruto
fundida das luzes de travagem do autorizado de mais de 1300 kg a
reboque não consegue detectar uma utilização de um estabilizador é
indisponibilidade parcial das fortemente recomendada ao conduzir
lâmpadas. Por exemplo, no caso de acima do 80 km/h.
4 x lâmpadas de de 5 watts, a função Se o reboque começar a andar aos
apenas detecta quando resta uma ziguezagues, reduzir a velocidade;
única lâmpada de 5 watts funcional não tentar corrigir a direcção e travar
ou quando não resta qualquer a fundo se necessário.
lâmpada.
Numa descida, conduzir na mesma
Instalar equipamento para reboque mudança que se utilizaria para fazer
pode cobrir a abertura do olhal de essa subida e conduzir a uma
reboque. Caso isso aconteça, utilizar velocidade semelhante.
242 Condução e funcionamento
Ajustar a pressão dos pneus para o rarefação do ar, havendo assim reboques pesados. A carga de
valor especificado para carga menor capacidade de subida, o peso acoplamento vertical nunca deve ser
completa 3 315. bruto permitido do atrelado também inferior a 25 kg.
diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. Não é necessário Carga do eixo traseiro
Rebocar reduzir o peso bruto do atrelado ao Quando o reboque está ligado e o
Cargas de atrelados conduzir em estradas com veículo rebocador está totalmente
inclinações ligeiras (menos de 8%, p. carregado, a carga do eixo traseiro
As cargas de atrelados permitidas ex. autoestradas). permitida (ver placa de identificação
são valores máximos que dependem O peso bruto do atrelado admissível ou documentos do veículo) pode ser
do veículo e do motor em casa e que não deve ser excedido. Esse peso ultrapassada em 60 kg, o peso bruto
não devem ser ultrapassados. A está especificado na placa de do veículo pode ser ultrapassado em
carga de reboque efectiva é a identificação 3 299. 60 kg. Se a carga do eixo traseiro
diferença entre o peso bruto efectivo
permitida for ultrapassada, não se
do atrelado e a carga da tomada de Carga de acoplamento vertical deve exceder a velocidade máxima
acoplamento efectiva com o atrelado
A carga de acoplamento vertical é a de 100 km/h.
ligado.
carga exercida pelo reboque na
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
esfera de acoplamento. Pode ser Acoplamento de reboque
alterada alterando a distribuição do
do veículo. De uma maneira geral,
peso ao carregar o reboque. Atenção
são válidas para inclinações de até
12%. A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg2), está Quando se utilizar o veículo sem
A carga de reboque permitida aplica-
especificada na placa de um reboque, desmontar a barra
-se até à inclinação especificada e
identificação do equipamento de da esfera de acoplamento.
até uma altitude de 1000 metros
reboque e nos documentos do
acima do nível do mar. Uma vez que
veículo. Visar sempre atingir a carga
a potência do motor diminui à medida
máxima, especialmente no caso de
que a altitude aumenta devido à
2) Motores B16DTH, B16DTJ, B20DTH e B20DTJ: consoante o equipamento, a carga de acoplamento vertical máxima permitida pode
ser 75 kg ou 60 kg.
Condução e funcionamento 243
Arrumação da barra da esfera de Montar a barra da esfera de Verificar a tensão da barra da esfera
acoplamento acoplamento de acoplamento

O saco com a barra da esfera de Desengatar e rebater a tomada. ● A marcação vermelha no


acoplamento está arrumado na Retirar o tampão de vedação da manípulo rotativo tem de estar
bagageira. abertura da barra da esfera de virada para a marcação verde na
acoplamento e arrumar. barra da esfera de acoplamento.
Colocar a cinta pelo olhal traseiro
direito, passar duas vezes à volta e ● A folga entre o botão rotativo e a
apertá-la para fixar o saco. barra da esfera de acoplamento
tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na
posição c.
244 Condução e funcionamento
Caso contrário, a barra da esfera de Inserir a barra da esfera de Bloquear a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada acoplamento acoplamento rodando a chave para a
sob tensão antes de inserida: posição e. Retirar a chave e fechar a
● Desbloquear a barra da esfera tampa de protecção.
de acoplamento rodando a chave
Olhal para cabo anti-desengate
para a posição c.

Inserir a barra da esfera de


acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima
até se ouvir um estalido, sinal de
● Puxar o manípulo rotativo para encaixe. Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
fora e rodar no sentido dos O manípulo rotativo volta à posição
ponteiro dos relógios até ao Verificar se a barra da esfera de
inicial, assentando contra a barra da acoplamento está bem montada
máximo. esfera de acoplamento sem qualquer ● A marcação verde no manípulo
folga. rotativo tem de estar virada para
a marcação verde na barra da
9 Aviso esfera de acoplamento.
Não tocar no manípulo rotativo ● Não deve haver qualquer folga
durante a instalação. entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
Condução e funcionamento 245
● A barra da esfera de Desmontar a barra da esfera de Programa de estabilidade
acoplamento deve engatar bem acoplamento
na abertura. do reboque
● A barra da esfera de Se o sistema detectar movimentos de
acoplamento deve ser ziguezague, a potência do motor
bloqueada e a chave deve ser diminui e o conjunto de veículo/
removida. reboque é travado selectivamente até
esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar,
9 Aviso
manter o volante o mais imóvel
Apenas é permitido rebocar um possível.
atrelado quando a barra da esfera O Programa de estabilidade do
de acoplamento está bem reboque (TSA) é uma função do
montada. Se a barra da esfera de Controlo Electrónico de Estabilidade
acoplamento não engatar bem, 3 194.
recorrer à ajuda de uma oficina. Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de
acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para
fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na
abertura. Dobrar e arrumar a tomada.
246 Conservação do veículo

Conservação do Iluminação dianteira


adaptativa ............................... 258
Correntes de neve ................... 278
Kit de reparação de pneus ...... 278
veículo Faróis de nevoeiro ................... 259 Substituição de roda ................ 282
Luzes traseiras ........................ 260 Roda sobresselente ................ 284
Indicadores de mudança de Auxílio de arranque ................... 288
direcção laterais ..................... 263
Informação geral ........................ 247 Luz da chapa de matrícula ...... 263 Rebocar ..................................... 289
Acessórios e alterações no Luzes do habitáculo ................ 264 Rebocar o veículo ................... 289
veículo .................................... 247 Iluminação do painel de Rebocar outro veículo ............. 290
Imobilizar o veículo a longo instrumentos ........................... 264 Conservação do veículo ............ 291
prazo ...................................... 247 Instalação elétrica ...................... 264 Conservação da carroçaria ..... 291
Recolha de veículos em fim de Fusíveis ................................... 264 Conservação do habitáculo ..... 294
vida ......................................... 248 Caixa de fusíveis no
Verificações no veículo .............. 248 compartimento do motor ........ 266
Execução dos trabalhos .......... 248 Caixa de fusíveis no painel de
Capot ....................................... 248 instrumentos ........................... 268
Óleo de motor .......................... 249 Caixa de fusíveis na
Líquido de arrefecimento do bagageira ............................... 269
motor ...................................... 250 Ferramentas do veículo ............. 271
Óleo da direcção assistida ...... 251 Ferramentas ............................ 271
Líquido limpa-vidros ................ 252
Travões ................................... 252 Rodas ........................................ 272
Líquido dos travões ................. 252 Pneus de Inverno .................... 272
Bateria do veículo .................... 252 Designação dos pneus ............ 272
Purgar o sistema de Pressão dos pneus .................. 272
combustível diesel .................. 254 Sistema de controlo da pressão
Substituição das escovas do dos pneus ............................... 273
limpa pára-brisas .................... 254 Profundidade do relevo ........... 277
Mudar para outros pneus ........ 278
Substituir lâmpadas ................... 255 Tampões de rodas .................. 278
Faróis de halogéneo ................ 255
Conservação do veículo 247

Informação geral Imobilizar o veículo a longo ● Estacionar o veículo num local


seco e bem ventilado. Engatar a
prazo primeira ou a marcha atrás ou
Acessórios e alterações no definir a alavanca selectora para
veículo Armazenamento durante muito
P. Evitar que o veículo deslize.
tempo
Recomendamos a utilização de ● Não aplicar o travão de mão.
peças e acessórios de origem e Se o veículo tiver de ser armazenado
● Abrir o capô, fechar todas as
peças aprovadas pela fábrica por vários meses:
portas e trancar o veículo.
específicas para o seu tipo de ● Lavar e encerar o veículo.
veículo. Não podemos avaliar ou ● Desligar o grampo do terminal
garantir a qualidade de outros ● Verificar a protecção de cera do negativo da bateria do veículo.
produtos - mesmo que aprovados por compartimento do motor e da Não esquecer que nenhum dos
legislação ou por qualquer outra substrutura. sistemas está funcional, p. ex.,
forma. ● Limpar e conservar os vedantes sistema de alarme anti-roubo.
Não efectuar alterações no sistema de borracha.
Colocar em funcionamento
eléctrico, p. ex. alterações nas ● Atestar completamente o
unidades electrónicas de controlo. depósito do combustível. Quando o veículo vai ser colocado
● Mudar o óleo de motor. novamente em funcionamento:
Atenção ● Drenar o reservatório do líquido ● Ligar o grampo ao terminal
limpa-vidros. negativo da bateria do veículo.
Ao transportar o veículo num Activar o sistema electrónico dos
comboio ou num reboque, as ● Verificar a protecção anti- vidros eléctricos.
palas pára-lama podem ficar -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento. ● Verificar a pressão dos pneus.
danificadas.
● Ajustar a pressão dos pneus ● Atestar o reservatório do líquido
para o valor especificado para lava-vidros.
carga completa. ● Verificar o nível do óleo do motor.
248 Conservação do veículo
● Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Verificações no veículo 9 Perigo
● Montar a chapa de matrícula se Execução dos trabalhos O sistema da ignição e os faróis de
necessário. xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Recolha de veículos em fim
de vida Capot
Informação acerca dos centros de Abrir
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confie este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás liquefeito devem
ser reciclados por um centro
9 Aviso
autorizado para veículos a gás
Realizar verificações no
liquefeito.
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxar a alavanca de abertura e
A ventoinha de arrefecimento colocá-la na posição inicial.
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Conservação do veículo 249
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.

Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.

Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo
Mover o trinco de segurança de motor regularmente para evitar As varetas de verificação do óleo
lateralmente para o lado esquerdo do danos no motor. Certificar-se que é variam consoante a versão do motor.
veículo e abrir o capot. utilizado óleo com a especificação
O capot é mantido aberto correcta. Líquidos e lubrificantes
automaticamente por um elevador. recomendados 3 297.
Se o capot for aberto durante um Verificar com o veículo numa
Autostop, o motor será ligado superfície nivelada. O motor deve
automaticamente por motivos de estar à temperatura de
segurança. funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Fechar Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
Antes de fechar o capô, empurrar o inseri-la até ao batente da pega,
suporte para o respectivo encaixe de puxar para fora e ver qual o nível do
arrumação. óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
250 Conservação do veículo
Quando o nível do óleo de motor tiver Colocar o tampão e apertar.
descido para a marca MIN, atestar o
óleo de motor.
Líquido de arrefecimento do
motor
O líquido refrigerante protege do
congelamento até aproximadamente
-28 °C. Nos países setentrionais, com
temperaturas muito baixas, o líquido
refrigerante atestado de fábrica
protege do congelamento até
aproximadamente -37 °C.
O funil encontra-se no compartimento
de arrumação do lado direito da Atenção
bagageira.
Utilizar apenas anticongelante
Recomendamos a utilização do Usar o funil para atestar óleo de aprovado.
mesmo tipo de óleo do motor que foi motor pela abertura respectiva.
utilizado na última mudança. Depois de atestar, voltar a colocar o Nível do líquido de arrefecimento
O nível do óleo de motor não deve funil no saco de plástico e guardá-lo
exceder a marca MAX na vareta. no compartimento de arrumação. Atenção
Em alguns motores é necessário um
funil para atestar o óleo de motor. Atenção Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
Óleo de motor em excesso deverá causar danos no motor.
ser drenado ou retirado por
sucção.

Capacidades 3 313.
Conservação do veículo 251
líquido de arrefecimento disponível, contacto com o lado do fluido do
utilizar água da torneira limpa. bujão do depósito/vareta ou que
Colocar o tampão e apertar. entrem no depósito.
Motor B16DTH: depois de ligar o
motor, ajustar o aquecimento para a
temperatura mais quente e a
velocidade da ventoinha pelo menos
para o primeiro nível durante
aproximadamente 5 minutos. Isto
garantirá que o ar dentro do sistema
de arrefecimento é evacuado.
Mandar verificar a concentração de
Se o sistema de arrefecimento estiver líquido de arrefecimento e a causa da
frio, o nível do líquido de perda de líquido de arrefecimento
arrefecimento deve estar acima da numa oficina.
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
Óleo da direcção assistida Normalmente não é necessário
verificar o nível de óleo da direcção
9 Aviso assistida. Se for ouvido um ruído
Atenção
invulgar durante a condução ou se a
Deixar o motor arrefecer antes de direcção assistida responder de
Pequeníssimas quantidades de
abrir a tampa. Abrir a tampa com forma anormal, procurar assistência
contaminação podem provocar
cuidado e deixar a pressão sair numa oficina.
danos no sistema da direcção e
devagar.
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
contaminantes entrem em
de concentrado de líquido de
arrefecimento aprovado e água da
torneira limpa. Caso não tenha
252 Conservação do veículo

Líquido limpa-vidros Travões


No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
O nível do óleo dos travões deve
Líquido dos travões situar-se entre as marcas MIN e
Encher com água limpa misturada MAX.
com uma quantidade adequada de 9 Aviso Se o nível do líquido estiver abaixo de
líquido lava-pára-brisas aprovado MIN, procurar a assistência de uma
que contenha anticongelante. O líquido dos travões é venenoso oficina.
e corrosivo. Evitar o contacto com Líquido dos travões e da embraiagem
Atenção olhos, pele, tecidos e superfícies 3 297.
pintadas.
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de Bateria do veículo
anticongelante suficiente dá
Os veículos sem sistema Start/Stop
protecção em temperaturas
serão equipados com uma bateria
baixas ou uma baixa súbita de
ácido-chumbo. Os veículos com
temperatura.
sistema Start/Stop serão equipados
com uma bateria AGM, que não é
uma bateria de ácido e chumbo.
Conservação do veículo 253
A bateria do veículo não requer Protecção contra descarga da bateria
manutenção, desde que o perfil de do veículo 3 163.
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e Substituir a bateria do veículo
arranques frequentes do motor Advertência
podem descarregar a bateria. Evitar Qualquer incumprimento das
a utilização de consumidores de instruções indicadas nesta secção
energia desnecessários. poderá levar à desactivação
temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal É possível identificar uma bateria
positivo. Se um orifício de ventilação AGM pela etiqueta na bateria.
estiver aberto nesta área, deve ser Recomendamos a utilização de uma
As baterias não devem ser
fechado com um tampão falso, e a bateria de veículo Opel original.
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas ventilação na proximidade do Advertência
em pontos de recolha para terminal negativo deve ser aberta. A utilização de uma bateria do
reciclagem apropriados (i.e. pilhões). Utilizar apenas baterias que veículo AGM diferente da bateria de
Deixar o veículo parado durante mais permitam que a caixa de fusíveis seja veículo Opel original poderá resultar
de 4 semanas pode provocar a montada por cima da bateria do num desempenho mais fraco do
descarga da bateria. Desligar o veículo. sistema pára/arranca.
grampo do terminal negativo da Em veículos com sistema Start/Stop, Recomendamos que substitua a
bateria do veículo. certificar-se de que a bateria AGM bateria do veículo numa oficina.
Assegurar que a ignição está (tapete de vidro absorvente) é Sistema Start/Stop 3 178.
desligada antes de ligar ou desligar a substituída por outra bateria AGM.
bateria do veículo.
254 Conservação do veículo
Carregar a bateria do veículo Significado dos símbolos: Purgar o sistema de
● Sem faíscas, chamas vivas ou combustível diesel
9 Aviso fumo.
Se o depósito tiver ficado vazio, será
● Proteger sempre os olhos. Os necessário purgar o sistema de
Nos veículos com sistema Start/ gases explosivos podem causar
Stop, certificar-se de que o combustível diesel. Ligar a ignição
cegueira ou ferimentos. três vezes durante 15 segundos de
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um ● Mantenha a bateria do veículo cada vez. Depois ligar o motor
carregador de baterias. Caso fora do alcance de crianças. durante 40 segundos, no máximo.
contrário, a bateria do veículo ● A bateria do veículo contém Repetir este processo após
poderá sofrer danos. ácido sulfúrico, que pode 5 segundos, no mínimo. Se o motor
provocar cegueira ou lesões por não pegar, recorrer à assistência de
Auxílio de arranque 3 288. queimaduras graves. uma oficina.
● Consultar o Manual do
Etiqueta de aviso Proprietário para mais Substituição das escovas
informações. do limpa pára-brisas
● Poderá haver gases explosivos
perto da bateria do veículo.
Conservação do veículo 255
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
Substituir lâmpadas
pressionar o botão, desencaixar a ângulo e empurrar até encaixar.
Desligar a ignição e desligar o
escova e retirá-la. Baixar o braço cuidadosamente. interruptor relevante ou fechar as
Fixar ao braço do limpa-vidros a portas.
escova limpa-vidros num ligeiro
Segurar numa lâmpada nova apenas
ângulo e empurrar até encaixar.
pela base. Não tocar no vidro da
Baixar o braço cuidadosamente. lâmpada sem luvas.
Escova do limpa-vidros no óculo Ao substituir lâmpadas, utilizar
traseiro apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do
motor.

Faróis de halogéneo

Levantar o braço do limpa pára-


-brisas. Desencaixar a escova do
limpa pára-brisas conforme se
mostra na figura e retirar.
256 Conservação do veículo
Faróis bi-halogéneo (1) com uma Indicadores de mudança de
lâmpada para luzes de máximos e de direcção dianteiros (2)
médios.
Indicadores de mudança de direcção
dianteiros (2).
Luzes laterais/luzes de condução
diurna (3).
Luzes de médios/máximos (1)
1. Rodar a tampa (1) para a
esquerda e retirá-la.
3. Desencaixar o suporte da
lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção. 1. Rodar o casquilho da lâmpada (2)
para a esquerda para desengatar.
4. Substituir a lâmpada e ligar o
Remover o casquilho da lâmpada
suporte da lâmpada à ligação da
do reflector.
ficha.
5. Colocar o suporte da lâmpada,
encaixando as duas patilhas no
reflector, e rodar no sentido dos
ponteiros do relógio para fixar.
2. Rodar o suporte da lâmpada para 6. Encaixar a tampa e rodar para a
a esquerda para desengatar. direita.
Afastar o suporte da lâmpada do
reflector.
Conservação do veículo 257
Luzes laterais/Luzes de
condução diurna (3)

2. Remover a lâmpada do 2. Remover a lâmpada do


casquilho, rodando para a casquilho, puxando.
esquerda. 3. Substituir e introduzir a nova
1. Rodar o casquilho da lâmpada (3)
3. Substituir e introduzir a nova lâmpada no casquilho.
para a esquerda para desengatar.
lâmpada no casquilho, rodando 4. Inserir o casquilho da lâmpada no
Remover o casquilho da lâmpada
para a direita. reflector e rodar para a direita.
do reflector.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar para a direita.
258 Conservação do veículo

Iluminação dianteira Iluminação em curvas (1).


adaptativa Indicadores de mudança de direcção
dianteiros (2).
9 Perigo As luzes laterais/luzes de condução
diurna foram concebidas como
A iluminação dianteira adaptativa díodos emissores de luz (LED) e não
utiliza faróis de xénon. podem ser substituídas.
Os faróis de xénon funcionam com Iluminação de cantos (1)
uma grande tensão eléctrica. Não
tocar. Substituir as lâmpadas 1. Rodar a tampa (1) para a
numa oficina. esquerda e retirá-la.
As lâmpadas do indicador de 3. Desencaixar a lâmpada da
mudança de direcção dianteiro e ligação da ficha, puxando.
das luzes de curva podem ser 4. Substituir a lâmpada e ligar o
substituídas. suporte da lâmpada à ligação da
ficha.
5. Colocar o suporte da lâmpada,
encaixando as duas patilhas no
reflector, e rodar no sentido dos
ponteiros do relógio para fixar.
6. Encaixar a tampa e rodar para a
direita.
2. Rodar o suporte da lâmpada para
a esquerda para desengatar.
Afastar o suporte da lâmpada do
reflector.
Conservação do veículo 259
Indicadores de mudança de
direcção dianteiros (2)

2. Remover a lâmpada do 1. Retirar os parafusos exteriores da


casquilho, rodando para a cobertura, assinalados com as
esquerda. setas.
1. Rodar o casquilho da lâmpada (2)
3. Substituir e introduzir a nova
para a esquerda para desengatar.
lâmpada no casquilho, rodando
Remover o casquilho da lâmpada
para a direita.
do reflector.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar para a direita.

Faróis de nevoeiro
As lâmpadas são acessíveis pela
parte de baixo do veículo.
260 Conservação do veículo
2. Afastar a cobertura. Luzes traseiras 2. Retirar os parafusos assinalados
Rodar o casquilho da lâmpada com as setas.
para a esquerda e retirá-lo do
reflector.

1. Remover a cobertura com 3. Cuidadosamente, retirar o


parafusos. conjunto do farol dos pinos de
3. Desencaixar o casquilho da fixação e desmontar.
lâmpada da ligação da ficha, 4. Separar a ligação da ficha do
pressionando a presilha de grupo óptico.
retenção.
4. Remover e substituir o casquilho
com a lâmpada e ligar à ligação
da ficha.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodar para a direita e
encaixar.
6. Montar a cobertura com os
parafusos.
Conservação do veículo 261
Luzes de marcha-atrás (4) na
porta da bagageira

Luzes traseiras com díodos


5. Remover e substituir a lâmpada,
emissores de luz (LED) para os
rodando o casquilho da lâmpada.
farolins e luz de travagem
Luz do indicador de mudança de
Apenas a luz do indicador de 1. Abrir a porta da bagageira e retirar
direcção (1)
mudança de direcção (1) pode ser a cobertura.
Luzes traseiras (2) substituída.
Luz de travão (3) Remover e substituir a lâmpada,
rodando o casquilho da lâmpada.
6. Ligar a ligação da ficha ao grupo
óptico.
7. Encaixar o grupo óptico nos pinos
de fixação e montar o grupo
óptico com os parafusos.
8. Encaixar a cobertura com os
parafusos.
262 Conservação do veículo
2. Rodar o casquilho da lâmpada 2. Remover a lâmpada do
para a esquerda e retirá-lo do casquilho, rodando para a
reflector. esquerda.
3. Substituir e introduzir a nova
lâmpada no casquilho, rodando
para a direita.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodar para a direita e
encaixar.
Verificação das lâmpadas
Ligar a ignição, accionar e verificar
1. Rodar o casquilho da lâmpada
todos os faróis.
para a esquerda e retirá-lo do
reflector.
3. Remover a lâmpada do
casquilho, puxando.
4. Substituir e introduzir a nova
lâmpada no casquilho.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar para a direita.
6. Colocar a cobertura.
Luz traseira de nevoeiro
As lâmpadas são acessíveis pela
parte de baixo do veículo.
Conservação do veículo 263

Indicadores de mudança de 4. Inserir o suporte da lâmpada e


rodar para a direita.
direcção laterais
5. Inserir a extremidade esquerda
Para substituir a lâmpada, retire o da lâmpada, deslizar para a
respectivo alojamento: esquerda e inserir a extremidade
direita.

Luz da chapa de matrícula

2. Rodar o casquilho da lâmpada no


sentido contrário dos ponteiros do
relógio e remover do alojamento.

1. Deslizar a lâmpada para o


respectivo lado esquerdo e
remover com a extremidade
direita.
1. Inserir uma chave de parafusos
na reentrância da cobertura,
pressionar para o lado e soltar a
mola. Retirar a cobertura.

3. Retirar a lâmpada do casquilho e


substituí-la.
264 Conservação do veículo

Iluminação do painel de Instalação elétrica


instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem três caixas de fusíveis no
veículo:
● na frente esquerda do
compartimento do motor
● nos veículos com volante à
2. Remover a lâmpada do esquerda, no interior atrás do
casquilho, puxando. compartimento de arrumação, ou
3. Substituir a lâmpada e inseri-la no nos veículos com volante à
casquilho. direita, atrás do porta-luvas
4. Empurrar a cobertura para cima ● atrás de uma tampa à esquerda
do alojamento. da bagageira
Antes de se substituir um fusível,
Luzes do habitáculo desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Luzes de cortesia, luzes de leitura
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz da bagageira
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Conservação do veículo 265
Consoante o tipo de fusível, um
fusível queimado pode ser
reconhecido pelo filamento derretido.
Não substituir o fusível enquanto não
se corrigir o que levou a que se
fundisse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
No veículo existem tipos diferentes Um extractor de fusíveis poderá Colocar o extractor de fusíveis nos
de fusíveis. encontrar-se na caixa de fusíveis no vários tipos de fusível a partir de cima
compartimento do motor. ou da parte lateral e retirar o fusível.
266 Conservação do veículo

Caixa de fusíveis no N.º Circuito


compartimento do motor 1 Módulo de controlo do motor
2 Sensor Lambda
3 Injecção do combustível/
Sistema de ignição
4 Injecção do combustível/
Sistema de ignição
5 –
6 Aquecimento dos espelhos
retrovisores exteriores/Sistema
de alarme anti-roubo

A caixa de fusíveis encontra-se na 7 Controlo da ventoinha/Módulo


parte da frente esquerda do de controlo do motor/Módulo de
compartimento do motor. controlo da caixa de velocidades
Desengatar a cobertura e dobrá-la 8 Sensor Lambda/Arrefecimento
para cima até que pare. Retirar a do motor
cobertura verticalmente para cima.
9 Sensor do óculo traseiro
10 Sensor da bateria
11 Abertura da porta da bagageira
12 Iluminação dianteira adaptativa/
Controlo automático da ilumi‐
nação
Conservação do veículo 267

N.º Circuito N.º Circuito N.º Circuito


13 ABS 28 Sistema Start/Stop 41 Máximos lado direito (Halo‐
géneo)
14 Limpa-vidros traseiro 29 Travão de mão eléctrico
42 Ventoinha do radiador
15 Módulo de controlo do motor 30 ABS
43 Limpa-pára-brisas
16 Motor de arranque 31 Programador de velocidade
adaptável 44 Limpa-pára-brisas
17 Módulo de controlo da caixa de
velocidades 32 Airbag 45 Ventoinha do radiador
18 Óculo traseiro aquecido 33 Iluminação dianteira adaptativa/ 46 –
Controlo automático da ilumi‐
19 Janelas dianteiras eléctricas nação 47 Buzina
20 Janelas traseiras eléctricas 34 Recirculação dos gases de 48 Ventoinha do radiador
21 Central eléctrica traseira escape 49 Bomba de combustível
22 Máximos lado esquerdo (Halo‐ 35 Espelho retrovisor exterior/ 50 Nivelamento dos faróis/Ilumi‐
géneo) Sensor de chuva nação dianteira adaptativa
23 Sistema lava-faróis 36 Controlo da climatização 51 Válvula de ar
24 Médios direita (Xenon) 37 Válvula electromagnética de 52 Aquecedor auxiliar/Motor a
ventilação do depósito diesel
25 Médios esquerda (Xenon)
38 Bomba de vácuo
26 Faróis de nevoeiro
39 Módulo de controlo central
27 Aquecimento do combustível
diesel 40 Lava-para-brisas/Sistema lava-
-vidros do óculo traseiro
268 Conservação do veículo

N.º Circuito Caixa de fusíveis no painel


53 Módulo de controlo da caixa de de instrumentos
velocidades/Módulo de controlo
do motor
54 Bomba de vácuo/Painel de
instrumentos/Sistema de aque‐
cimento, ventilação e ar condi‐
cionado

Depois de ter mudado os fusíveis


avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até Em veículos com volante à direita, a
encaixar. caixa dos fusíveis encontra-se atrás
Se a tampa da caixa dos fusíveis não de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
for fechada correctamente, poderão Em veículos com volante à esquerda, porta-luvas, depois abrir a tampa e
ocorrer avarias. a caixa dos fusíveis encontra-se atrás rebatê-la.
do compartimento de arrumação no
painel de instrumentos.
Abrir o compartimento e e empurrar
para a esquerda para desbloquear.
Rebater o compartimento para baixo
e retirá-lo.
Conservação do veículo 269

N.º Circuito N.º Circuito N.º Circuito


1 Programador de velocidade/ 12 – 25 –
Limitador de velocidade/Progra‐
mador de velocidade adapta‐ 13 – 26 –
tivo/Telecomandos no volante 14 Conector de diagnóstico
2 Luzes exteriores/Módulo de 15 Airbag Caixa de fusíveis na
controlo da carroçaria bagageira
16 Tomada de energia
3 Luzes exteriores/Módulo de A caixa de fusíveis encontra-se do
controlo da carroçaria 17 Sistema de ar condicionado lado esquerdo da bagageira, atrás da
tampa.
4 Sistema de informação e lazer 18 Logística

5 Sistema de informação e lazer/ 19 Módulo de controlo da carro‐


Instrumento çaria

6 Tomada/Isqueiro 20 Módulo de controlo da carro‐


çaria
7 Tomada de energia
21 Painel de instrumentos/Sistema
8 Farol de médios esquerdo/ de alarme anti-roubo
Módulo de controlo da carro‐
çaria 22 Sensor de ignição

9 Farol de médios direito/Módulo 23 Módulo de controlo da carro‐


de controlo da carroçaria/ çaria
Módulo de airbag 24 Módulo de controlo da carro‐ Retirar a tampa.
10 Fechaduras das portas/Módulo çaria
de controlo da carroçaria
11 Ventoinha interior
270 Conservação do veículo
Atribuição dos fusíveis N.º Circuito
1 –
2 Ponto de saída do reboque
3 Sensores de estacionamento
4 Sistema de redução catalítica
selectiva
5 –
6 –
Se o veículo possuir um kit de 7 Banco eléctrico
reparação de pneus, retirar a caixa
8 –
completa.
9 Sistema de redução catalítica
selectiva
10 Sensor de óxido de azoto
11 Módulo de reboque/Tomada do
reboque
12 Módulo de reboque
13 Ponto de saída do reboque
14 –
15 –
Conservação do veículo 271

N.º Circuito N.º Circuito Ferramentas do veículo


16 Espelho interior/Câmara 31 –
traseira
Ferramentas
32 Sistema de amortecedor activo/
17 Tomada de energia Aviso de desvio de trajectória
18 –
19 Aquecimento do volante
20 Persiana
21 Bancos dianteiros aquecidos
22 –
23 –
24 Sistema de redução catalítica
selectiva Algumas ferramentas, o olhal de
reboque e (apenas em veículos com
25 – roda sobresselente) o equipamento
26 – de elevação do veículo encontram-se
na arrumação traseira no piso da
27 – bagageira.
28 – Abra a cobertura em frente à porta da
bagageira.
29 –
30 –
272 Conservação do veículo

Rodas Designação dos pneus Pressão dos pneus


P. ex. 215/60 R 16 95 H Verificar a pressão com os pneus
Estado dos pneus e jantes 215 : largura do pneu, mm frios pelo menos cada 14 dias e antes
60 : relação da secção transversal de qualquer viagem grande. Não
Passar pelas beiras da estrada (relação entre altura e largura esquecer de verificar também o pneu
devagar e, se possível, em ângulo do pneu), % sobresselente. Isto também se aplica
recto. Passar por cima de superfícies R : tipo de cinta: Radial a veículos com sistema de
semelhantes a arestas vivas pode RF : tipo: RunFlat monitorização da pressão dos pneus.
causar danos em pneus e jantes. Não 16 : diâmetro da roda, polegadas Desapertar a tampa da válvula.
entalar os pneus contra os passeios 95 : o índice de carga, p. ex. 95, é
ao estacionar. equivalente a 690 kg
Regularmente, verificar se as jantes H : letra do código de velocidade
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou Letra do código de velocidade:
desgaste invulgar. Q : até 160 km/h
S : até 180 km/h
T : até 190 km/h
Pneus de Inverno H : até 210 km/h
Os pneus de Inverno aumentam a V : até 240 km/h
segurança da condução a W : até 270 km/h
temperaturas inferiores a 7 ºC pelo
que deverão ser montados em todas Pneus direccionais
as jantes. Pressão dos pneus 3 315.
Montar pneus direccionar de forma a
De acordo com a legislação nacional rodarem na direcção de condução. A A etiqueta de informação de pressão
de cada país, colocar a etiqueta de direcção de rodagem é indicada por dos pneus situada na armação da
velocidade dentro do campo de visão um símbolo (p. ex. uma seta) na porta dianteira esquerda ou direita
do condutor. parede lateral do pneu. indica o tipo de pneus de origem e as
respectivas pressões.
Conservação do veículo 273
Os dados da pressão dos pneus Para os pneus aprovados para o seu Sistema de controlo da
referem-se a pneus frios. Aplica-se a veículo, consultar o Certificado CE de
pneus de Verão e de Inverno. Conformidade fornecido com o pressão dos pneus
Insuflar sempre o pneu sobresselente veículo ou os documentos de O sistema de controlo da pressão dos
segundo a pressão especificada para matrícula nacionais. pneus (TPMS) verifica a pressão dos
carga completa. O condutor é responsável pelo ajuste quatro pneus uma vez por minuto
correcto da pressão dos pneus. quando a velocidade do veículo
A pressão dos pneus ECO tem por ultrapassa um determinado limite.
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível. 9 Aviso
Atenção
A pressão incorrecta dos pneus
Se a pressão for demasiado
prejudica a segurança, a O sistema de controlo da pressão
baixa, pode causar o
manobrabilidade do veículo, o dos pneus avisa apenas se os
sobreaquecimento e danos
conforto e a poupança de pneus estão com pouca pressão e
internos nos pneus, resultando na
combustível e aumenta o desgaste não substitui a manutenção
separação do piso e mesmo no
dos pneus. regular dos pneus por parte do
rebentamento do pneu a altas
As pressões dos pneus podem variar velocidades. condutor.
em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, No caso de a pressão dos pneus ter Todas as rodas devem possuir
seguir o procedimento abaixo: de ser reduzida ou aumentada num sensores de pressão e os pneus
veículo com sistema de controlo da devem estar à pressão indicada.
1. Identificar o código de
identificação do motor. Dados do pressão dos pneus, desligar a Advertência
motor 3 304. ignição. Depois de ajustar a pressão Nos países onde o sistema de
2. Identificar o respectivo pneu. dos pneus, ligar a ignição e controlo da pressão dos pneus é
seleccionar a definição adequada na exigido legalmente, a utilização de
As tabelas da pressão dos pneus página Carga dos pneus no Centro rodas sem sensores de pressão
indicam todas as combinações de Informação do Condutor, 3 126. invalidará a aprovação do tipo de
possíveis de pneus 3 315. veículo.
274 Conservação do veículo
As actuais pressões dos pneus
podem ser apresentadas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor.
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.

Rodar a roda de regulação para Uma situação de pressão baixa


seleccionar o sistema de detetada é indicada pela luz de aviso
monitorização da pressão dos pneus. w 3 124.
O estado do sistema e avisos de Se a luz de aviso w se acender, parar
pressão são indicadas por uma logo que possível e encher os pneus
mensagem com o pneu em questão de acordo com o recomendado
a piscar no Centro de Informação do 3 315.
Condutor. Se w piscar durante
Premir MENU para seleccionar o
Veículo informação menu X. O sistema considera a temperatura 60-90 segundos e em seguida ficar
dos pneus para os avisos. acesa continuamente, existe uma
avaria no sistema. Consultar uma
oficina.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
actualizar os valores da pressão dos
Conservação do veículo 275
pneus no Centro de Informação do A utilização de kits de reparação dos Informação do Condutor 3 126. Esta
Condutor. Durante esse período de pneus líquido à venda no mercado definição é a referência para os
tempo, w poderá acender-se. pode prejudicar o funcionamento do avisos de pressão dos pneus.
Se w se acender a baixa temperatura sistema. Podem ser utilizados kits de O menu Carga dos pneus apenas
e se apagar depois de algum tempo reparação aprovados pelo fabricante. aparece se o veículo estiver parado e
de condução, isto pode ser um Utilizar dispositivos eletrónicos ou o travão de mão engatado. Nos
indicador de aproximação a um estar perto de instalações que veículos com caixa de velocidades
estado de pressão baixa dos pneus. utilizam frequências de onda automática, a alavanca selectora
Verificar a pressão dos pneus. semelhantes pode interferir com o deve estar em P.
Mensagens do veículo 3 133. sistema de controlo da pressão dos
pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o De cada vez que os pneus são
motor. substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
Apenas montar rodas com sensores devem ser desmontados e
de pressão, de outro modo a pressão submetidos a manutenção. No caso
dos pneus não será apresentada e do sensor aparafusado, substituir o
w acende continuamente. núcleo da válvula e o anel de
Uma roda sobresselente temporária vedação. No caso do sensor preso
não está equipada com sensores de por grampo, substituir a haste
pressão. O sistema de monitorização completa da válvula.
da pressão dos pneus não está
operacional para estas rodas. O Estado de carga do veículo Seleccionar:
indicador de controlo w acende. Para Ajustar a pressão dos pneus à carga ● Ligeira para pressão de conforto
as outras três rodas o sistema de acordo com a etiqueta de até 3 pessoas.
mantém-se operacional. informação dos pneus ou a tabela de ● Eco para pressão Eco até
pressão dos pneus 3 315 e 3 pessoas.
selecionar a definição adequada no
● Máx para a carga máxima.
menu Carga dos pneus no Centro de
276 Conservação do veículo
Processo de correspondência do posição activa actual mantém-se 5. Premir SET/CLR para iniciar o
sensor TPMS aceso até ocorrer a correspondência processo de correspondência do
do sensor. sensor. Deverá surgir uma
Cada sensor TPMS tem um código mensagem a pedir aceitação do
Consultar a respectiva oficina para o
de identificação único. É necessário processo.
serviço ou para adquirir uma
efectuar a correspondência do código
ferramenta de nova memorização. 6. Premir novamente SET/CLR para
de identificação com uma nova
Tem 2 minutos para fazer confirmar a selecção. A buzina
posição da roda depois de rodar as
corresponder a primeira posição da toca duas vezes para sinalizar
rodas ou de substituir o conjunto de
roda e 5 minutos no total para fazer que o receptor está em modo de
rodas completo e se um ou mais
corresponder as quatro posições das memorização.
sensores TPMS foram substituídos.
rodas. Caso demore mais tempo, o 7. Começar pela roda dianteira do
O processo de correspondência dos
processo de correspondência pára e lado esquerdo.
sensores TPMS também deve ser
tem de ser reiniciado.
efectuado depois de substituir uma 8. Colocar a ferramenta de
roda sobresselente por uma roda de O processo de correspondência do reprogramação contra a parede
estrada com sensor TPMS. sensor TPMS consiste em: lateral do pneu, junto à haste da
A luz de anomalia w e a mensagem 1. Aplicar o travão de mão; nos válvula. Em seguida pressionar o
ou código de aviso deverão apagar- veículos equipados com caixa de botão para activar o sensor
-se no ciclo de ignição seguinte. A velocidades automática, colocar a TPMS. Um toque curto da buzina
correspondência dos sensores com alavanca selectora na posição P. confirma que foi feita a
as posições das rodas é efectuada 2. Ligue a ignição. correspondência do código de
utilizando uma ferramenta de identificação do sensor com
3. Premir MENU na alavanca do aquela posição da roda.
reprogramação TPMS, pela seguinte indicador de mudança de direção
ordem: roda dianteira do lado para selecionar o Menu de 9. Passar à roda dianteira do lado
esquerdo, roda dianteira do lado informação do veículo no Centro direito e repetir o procedimento
direito, roda traseira do lado direito e de Informação do Condutor. indicado no Passo 8.
roda traseira do lado esquerdo. O 10. Passar à roda traseira do lado
indicador de mudança de direcção na 4. Utilizar a roda de regulação para
navegar até ao menu de pressão direito e repetir o procedimento
dos pneus. indicado no Passo 8.
Conservação do veículo 277
11. Passar para a roda traseira do 20 °C. A pressão aumenta quase
lado esquerdo e repetir o 10 kPa para um aumento da
procedimento do Passo 8. A temperatura de 10 °C. Isto deve ser
buzina toca duas vezes para tido em consideração ao verificar
indicar que foi feita a pneus quentes.
correspondência do código de O valor da pressão dos pneus
identificação do sensor com o apresentado no Centro de
pneu traseiro do lado esquerdo e Informação do Condutor é a pressão
que o processo de efetiva dos pneus. Um pneu
correspondência dos sensores arrefecido mostra um valor
TPMS já não está ativo. diminuído, o que não indica uma fuga
12. Desligar a ignição. de ar.
13. Regular os quatro pneus à A profundidade mínima do relevo
pressão recomendada conforme Profundidade do relevo permitida por lei (1,6 mm) terá sido
indicado na etiqueta de pressão atingida quando o relevo tiver sido
Verificar a profundidade do rasto a
dos pneus. gasto até um dos indicadores de
intervalos regulares.
14. Garantir que o estado de carga desgaste do relevo (TWI). A
Os pneus devem ser substituídos por respectiva posição está indicada por
dos pneus está de acordo com a
razões de segurança quando a marcas na parede lateral.
pressão seleccionada 3 126.
profundidade do relevo for de
Se existir maior desgaste à frente do
Sujeição à temperatura 2-3 mm (4 mm para pneus de
que atrás, trocar periodicamente as
Inverno).
A pressão dos pneus depende da rodas dianteiras com as traseiras.
Por razões de segurança, Certificar-se que o sentido da rotação
temperatura dos pneus. Durante a recomenda-se que a profundidade do
condução a temperatura e a pressão das rodas permaneça a mesma.
relevo dos pneus num eixo não tenha
dos pneus aumentam. Os valores da Os pneus envelhecem mesmo
uma variação superior a 2 mm.
pressão dos pneus fornecidos na quando não utilizados.
etiqueta de informação dos pneus e Recomendamos que os pneus sejam
na tabela de pressão dos pneus são substituídos a cada 6 anos.
válidos para pneus frios, ou seja, a
278 Conservação do veículo

Mudar para outros pneus Os tampões das rodas não devem Só são permitidas correntes para
impedir o arrefecimento dos travões. pneus nas rodas dianteiras.
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica, Utilizar sempre correntes de malha
poderá ser necessário reprogramar o
9 Aviso fina que não adicionem mais de
velocímetro assim como a pressão 10 mm ao relevo do pneu e aos lados
A utilização de pneus ou tampões interiores do mesmo (incluindo o
nominal dos pneus e fazer outras
de rodas inadequados pode cadeado da corrente).
alterações no veículo.
causar perda de pressão
Depois de mudar para pneus de repentina e, consequentemente,
tamanho diferente, substituir a
9 Aviso
acidentes.
etiqueta da pressão dos pneus.
Danos podem levar os pneus a
Veículos com jantes de aço: Ao rebentar.
9 Aviso utilizar porcas de bloqueio das rodas,
não fixar os tampões das rodas. As correntes de neve apenas são
A utilização de pneus ou jantes permitidas em pneus com a medida
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a Correntes de neve 215/60 R16 e 225/50 R17.
aprovação tipo do veículo. Não é permitido utilizar correntes
para a neve na roda sobresselente
temporária.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das
rodas e pneus aprovados para o
Kit de reparação de pneus
veículo em questão e que cumpram O kit de reparação de pneus pode ser
todos os requisitos de combinação de utilizado para reparar pequenos
jantes e pneus aplicáveis. danos no relevo de um pneu.
Se os tampões das rodas e os pneus Não retirar quaisquer objectos
utilizados não forem aprovados pela estranhos dos pneus.
fábrica, os pneus não deverão ter
saliência de protecção da jante.
Conservação do veículo 279
Os danos num pneu que excedam O kit de reparação de pneus
4 mm ou que estejam na face lateral encontra-se do lado esquerdo da
do pneu não podem ser reparados bagageira, atrás de uma cobertura.
com o kit de reparação de pneus. 1. Retirar o kit de reparação de
pneus do compartimento.
9 Aviso 2. Retirar o compressor.
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante um período
longo de tempo.
A condução e o manuseio podem
ser afectados.
4. Aparafusar o tubo flexível do
Em caso de um pneu furado: compressor na ligação na botija
do vedante.
Aplicar o travão de mão e engatar a
1.ª, a marcha-atrás ou a posição P. 5. Encaixar a botija do vedante no
retentor do compressor.
Colocar o compressor perto do
3. Retirar o cabo de ligação eléctrica pneu de maneira que a botija do
e tubo flexível de ar do vedante fique na vertical.
compartimento de arrumação que
se encontram na parte inferior do
compressor.
280 Conservação do veículo
3 315. Quando obtiver a pressão
correcta, desligar o compressor.

6. Desapertar a tampa da válvula do 10. Colocar o interruptor de balancim


pneu em questão. do compressor na posição I. O
7. Aparafusar o tubo flexível na pneu é cheio com vedante. Se a pressão de pneu prescrita
válvula do pneu. 11. O manómetro da pressão do não for atingida no espaço de
compressor indica por breves 10 minutos, retirar o kit de
8. O interruptor no compressor tem reparação de pneus. Deslocar o
de estar na posição J. instantes um valor até 6 bar
enquanto a garrafa de vedante se veículo de forma a que o pneu dê
9. Ligar a ficha do compressor na esvazia (cerca de 30 segundos). uma volta completa. Voltar a ligar
saída de alimentação ou do Depois a pressão começa a o kit de reparação de pneus e
isqueiro. baixar. continuar o procedimento de
Para não descarregar a bateria, enchimento durante 10 minutos.
12. O vedante é todo bombeado para Se continuar a não atingir a
recomendamos que se ligue o dentro do pneu. Depois o pneu é
motor. pressão do pneu prescrita, o pneu
insuflado. está demasiado danificado.
13. A pressão do pneu prescrita deve Recorrer à ajuda de uma oficina.
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
Conservação do veículo 281
Retirar do pneu a pressão em Apertar o tubo do ar do Advertência
excesso accionando o botão compressor directamente na As características de condução
acima do indicador de pressão. válvula do pneu e no compressor proporcionadas pelo pneu reparado
Não utilizar o compressor durante ao fazer isso. são muito afectadas, pelo que o
mais de 10 minutos. pneu deve ser substituído.
14. Retirar o kit de reparação de Se se ouvir um ruído anormal ou se
pneus. Empurrar o trinco no o compressor ficar quente, desligar
suporte para retirar a garrafa de o compressor durante pelo menos
vedante do suporte. Enroscar o 30 minutos.
tubo de insuflação do pneu na A válvula de segurança incorporada
ligação livre da garrafa de abre a uma pressão de 7 bar.
vedante. Isso evita que haja fuga Anotar a data de validade do kit.
de vedante. Guardar o kit de Após essa data a capacidade
reparação dos pneus na vedante deixa de ter garantia.
bagageira. Prestar atenção à informação de
15. Retirar qualquer excesso de Se a pressão do pneu for superior armazenamento constante da
vedante com um pano. a 1,3 bar, corrigir para o valor garrafa de vedante.
16. Retirar da garrafa de vedante a correcto. Repetir o procedimento Substituir a garrafa de vedante
etiqueta que indica a velocidade até deixar de haver perda de utilizada. Eliminar a garrafa
máxima permitida e colocá-la pressão. conforme indicado na legislação
dentro do campo de visão do Se a pressão do pneu baixar para aplicável
condutor. menos de 1,3 bar, não se deve O compressor e o vedante podem
17. Prosseguir viagem conduzir o veículo. Recorrer à ser utilizados a partir de -30 °C
imediatamente para que o ajuda de uma oficina. aproximadamente.
vedante se distribua pelo pneu 18. Guardar o kit de reparação dos Os adaptadores fornecidos podem
uniformemente. Depois de pneus na bagageira. ser utilizados para encher outros
conduzir cerca de 10 km (mas não itens, p. ex. bolas de futebol,
mais de 10 minutos), parar e colchões de ar, barcos insufláveis,
verificar a pressão do pneu.
282 Conservação do veículo
etc. Encontram-se sob o ● O macaco não necessita de 1. Desencaixar as tampas dos
compressor. Para retirar, aparafusar manutenção. parafusos das rodas com uma
no compressor o tubo flexível e ● Se a superfície em que o veículo chave de parafusos e retirar.
retirar o adaptador. se encontrar for mole, colocar Retirar o tampão da roda.
uma placa sólida (com 1 cm de Ferramentas do veículo 3 271.
Substituição de roda espessura, no máximo) por baixo Jantes de liga: Desencaixar as
Alguns veículos são equipados com do macaco. tampas dos parafusos das rodas
um kit de reparação dos pneus em com uma chave de parafusos e
● Retirar os objectos pesados do
vez de possuírem uma roda retirar. Para proteger a roda,
veículo antes de levantá-lo com
sobresselente 3 278. colocar um pano macio entre a
o macaco.
Proceder aos seguintes preparativos chave de parafusos e a jante de
● Não deverão estar nem pessoas liga.
e respeitar a informação a seguir:
nem animais dentro do veículo
● Estacionar o veículo numa quando este for levantado com o
superfície nivelada, firme e não macaco.
derrapante. As rodas dianteiras
● Nunca passar por baixo de um
devem estar em posição de
veículo apoiado num macaco.
condução em linha recta.
● Não colocar o veículo a trabalhar
● Aplicar o travão de mão e
quando elevado com um
engatar a 1.ª, a marcha-atrás ou
macaco.
a posição P.
● Limpar as porcas da roda e a
● Retirar a roda sobresselente
rosca com um pano limpo antes
3 284.
de montar a roda.
● Nunca mudar mais do que uma
roda ao mesmo tempo. 9 Aviso 2. Desdobrar a chave de rodas e
● Só utilizar o macaco para mudar instalar certificando-se que fica
pneus no caso de furos, e não Não lubrificar o perno roscado da bem colocada e desaparafusar
para mudança de pneus sazonal roda, porca de roda e cone da cada parafuso meia volta.
(pneus de Inverno/Verão). porca de roda.
Conservação do veículo 283
As rodas poderão estar 5. Regular o macaco para a altura
protegidas por porcas de bloqueio necessária. Posicioná-lo
das rodas. Para aliviar estas imediatamente por baixo do ponto
porcas específicas, primeiro de elevação de maneira que não
encaixar o adaptador na cabeça possa escorregar.
da porca antes de instalar a chave
de rodas. O adaptador encontra-
-se no porta-luvas.

4. Certificar-se que o macaco está


correctamente posicionado sob o
ponto correcto de elevação do
veículo.

Colocar a chave de rodas e com


o macaco bem alinhado rodar a
chave de rodas até a roda ficar
afastada do solo.
3. Algumas versões podem ter o
ponto de elevação do veículo 6. Desapertar os parafusos das
coberto. Remover a cobertura rodas.
para os lados. 7. Substituir a roda. Roda
sobresselente 3 284
8. Apertar os parafusos da roda.
9. Baixar o veículo.
284 Conservação do veículo
10. Colocar a chave de rodas Posição de elevação para
assegurando que fica bem plataforma de elevação
colocada e apertar cada parafuso
em sequência cruzada. Apertar
ao binário de 140 Nm.
11. Alinhar o orifício da válvula no
tampão da roda com a válvula do
pneu, antes de colocar.
Colocar as tampas dos parafusos
das rodas.
12. Colocar a cobertura do ponto de
elevação do veículo.
Posição do braço dianteiro da
13. Guardar a roda substituída plataforma de elevação na
3 284, as ferramentas do veículo substrutura.
3 271 e o adaptador para as Posição do braço traseiro da
porcas de bloqueio das rodas plataforma de elevação centrada sob
3 72. a reentrância da embaladeira. Roda sobresselente
14. Verificar a pressão do pneu Alguns veículos são equipados com
montado e o binário de aperto das um kit de reparação de pneus em vez
porcas da roda assim que de possuírem uma roda
possível. sobresselente.
Substituir ou reparar o pneu Se for montada uma roda
danificado o mais depressa possível. sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
Conservação do veículo 285
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
A roda sobresselente tem uma jante
em aço.

Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do
que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução. 3. Encaixar a chave de rodas no 5. Levantar o suporte da roda
Substituir o pneu danificado o parafuso de cabeça hexagonal e sobresselente e desprender os
mais depressa possível. rodar para a esquerda até ser dois engates.
sentida resistência. 6. Baixar o suporte da roda
A roda sobresselente encontra-se 4. Continuar da mesma maneira sobresselente.
num suporte por baixo do piso do com o outro parafuso de cabeça
veículo. hexagonal.
1. Abrir o compartimento de
arrumação na bagageira 3 271.
2. Retirar as duas tampas por cima
dos parafusos com cabeça
hexagonal.
286 Conservação do veículo
7. Soltar o cabo de segurança. 12. Fechar o suporte da roda Os bancos da terceira fila devem ser
sobresselente vazio, rodando rebatidos 3 85.
ambos os parafusos de cabeça 1. Colocar a roda junto à parede
hexagonal para a direita, de forma esquerda da bagageira.
sucessiva, com a chave de rodas.
13. Encaixar as cobertura sobre os
parafusos de cabeça hexagonal.
14. Arrumar a chave de rodas e o
macaco no compartimento de
arrumação em frente à porta da
bagageira.
15. Fechar a tampa do
compartimento de arrumação.
8. Baixar o suporte toda à volta e Ao arrumar a roda sobresselente no
retirar a roda sobresselente. respectivo suporte, assegurar que a
9. Substituir a roda. roda é colocada com a válvula por
cima da reentrância do suporte. 2. Passar a extremidade da cinta
A roda danificada deve estar fixa
com laçada pelo olhal dianteiro do
na bagageira; ver abaixo.
Guardar uma roda danificada na lado esquerdo.
10. Levantar o suporte da roda bagageira 3. Passar a extremidade da cinta
sobresselente vazio e inserir o
O suporte da roda sobresselente não com laçada pelo olhal e puxar até
cabo de segurança.
está concebida para tamanhos que a cinta esteja bem fixa no
11. Levantar o suporte da roda olhal.
sobresselente um pouco mais e diferentes de roda sobresselente.
engatar os dois engates. Os lados Uma roda danificada mais larga do
abertos dos engates têm de ficar que a roda sobresselente deve ser
virados na direcção da arrumada na bagageira e fixada com
deslocação do veículo. uma cinta. Ferramentas do veículo
3 271.
Conservação do veículo 287
Se o seu veículo tiver um furo numa
9 Aviso das rodas traseiras quando reboca
outra veículo, montar a roda
Arrumar um macaco, uma roda ou sobresselente temporária na frente e
outro equipamento na bagageira o pneu normal atrás.
pode provocar ferimentos se não
estiverem correctamente fixos. Correntes para pneus 3 278.
Numa paragem súbita ou colisão,
Roda sobresselente com pneu
qualquer equipamento solto pode
atingir alguém. direccional
Arrumar sempre o macaco e as Montar pneus direccionar de forma a
ferramentas nos respectivos rodarem na direcção de condução. A
compartimentos de arrumação e direcção de rodagem é indicada por
4. Inserir a cinta pelos raios da jante, um símbolo (p. ex. uma seta) na
prendê-los firmemente.
conforme se mostra na figura. parede lateral do pneu.
Uma roda danificada colocada na
5. Instalar o gancho no olhal traseiro O indicado a seguir aplica-se a pneus
bagageira deve ser sempre fixa
esquerdo. montados contra a direcção de
com a cinta.
6. Apertar a cinta e fixá-la com a condução:
fivela. Roda sobresselente temporária ● A condução pode ser afectada.
Substituir ou reparar o pneu
9 Perigo A utilização de uma roda
danificado o mais depressa
sobresselente temporária pode
possível.
Conduza sempre com os afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais ● Conduzir com redobrada
encostos dos bancos traseiros
depressa possível. atenção em superfícies
dobrados para cima e engatados
molhadas ou com neve.
quando guardar uma roda de Montar só uma roda sobresselente
tamanho normal na bagageira. temporária. Não conduzir a mais de
80 km/h. Fazer as curvas devagar.
Não utilizar durante muito tempo.
288 Conservação do veículo

Auxílio de arranque contém ácido sulfúrico que pode ● Não se inclinar sobre a bateria
durante o arranque com cabos
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo. auxiliares.
Não proceder ao arranque com
carregador de carga rápida. ● Não permitir que os terminais de
● Nunca expor a bateria a chamas um dos cabos entre em contacto
Um veículo com uma bateria
nuas ou faíscas. com os do outro cabo.
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de ● Uma bateria descarregada pode ● Os veículos não devem tocar um
arranque e com a bateria de outro congelar a temperaturas de 0 ºC. no outro durante o processo de
veículo. Descongelar a bateria congelada arranque com cabos auxiliares.
antes de ligar os cabos auxiliares ● Aplicar o travão-de-mão, colocar
9 Aviso de arranque. a caixa de velocidades em ponto
● Quando manusear uma bateria morto e a caixa automática em P.
Ter muito cuidado ao proceder ao usar óculos e roupa de ● Abrir as capas protectoras do
arranque com cabos auxiliares de protecção. terminal positivo de ambas as
arranque. O incumprimento das ● Utilizar uma bateria auxiliar com baterias.
instruções que se seguem pode a mesma tensão (12 volts). A
causar lesões ou danos devido à respectiva capacidade (Ah) não
explosão da bateria ou danos nos deve ser muito inferior à da
sistemas eléctricos de ambos os bateria descarregada.
veículos.
● Utilizar cabos auxiliares de
arranque com terminais isolados
9 Aviso e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm2 (25 mm2
Evitar o contacto da bateria com para motores a diesel).
os olhos, pele, tecidos e ● Não desligar a bateria
superfícies pintadas. O líquido descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidores
eléctricos desnecessários.
Conservação do veículo 289
Ordem de ligação dos cabos: 3. Deixar cada um dos motores ao
ralenti durante cerca de
Rebocar
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
3 minutos com os cabos ligados.
positivo da bateria auxiliar. Rebocar o veículo
2. Ligar a outra extremidade do cabo 4. Ligar os consumidores eléctricos
vermelho ao terminal positivo da (p. ex. faróis, óculo traseiro
bateria descarregada. aquecido) do veículo que estiver
a ser posto a trabalhar com cabos
3. Ligar o cabo preto ao terminal auxiliares de arranque.
negativo da bateria auxiliar.
5. Para retirar os cabos proceder
4. Ligar a outra extremidade do cabo pela ordem exactamente inversa
preto a um ponto de massa do à acima descrita.
veículo, como por exemplo o
bloco do motor ou parafuso do
apoio do motor. Ligar o mais
longe possível da bateria
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Inserir uma chave de parafusos no
Colocar os cabos de modo a não rebordo curto da tampa. Soltar a
serem apanhados por peças rotativas tampa, deslocando cuidadosamente
no compartimento do motor. a chave de parafusos para o lado.
Para ligar o motor: Para evitar danos, recomenda-se
1. Ligar o motor do veículo auxiliar. colocar um pano entre a chave de
parafusos e o aro.
2. Após 5 minutos, ligar o outro
motor. Não se deve fazer O olhal de reboque está arrumado
tentativas de arranque durante com as ferramentas do veículo
mais de 15 segundos com 3 271.
intervalos de 1 minuto.
290 Conservação do veículo

Atenção Rebocar outro veículo


Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.

Quando o motor está desligado, é


necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de
escape do veículo rebocador, ligar a
Enroscar o olhal de reboque o mais recirculação do ar e fechar as janelas.
possível e até parar na horizontal.
Veículos com caixa de velocidades Inserir uma chave de parafusos no
Prender um cabo de reboque - ou, automática: O veículo tem de ser
ainda melhor, uma barra de reboque rebordo inferior da tampa. Soltar a
rebocado voltado para a frente a uma tampa deslocando cuidadosamente a
- ao olhal de reboque. velocidade não superior a 80 km/h chave de parafusos para baixo. Para
O olhal de reboque deverá ser nem por mais de 100 km. Em todos evitar danos, recomenda-se colocar
utilizado apenas para rebocar e não os outros casos e quando a caixa de um pano entre a chave de parafusos
para recuperar o veículo. velocidades estiver avariada, o eixo e o aro.
Ligar a ignição para destrancar o dianteiro deve ser elevado do chão.
O olhal de reboque está arrumado
volante e se poder utilizar luzes dos Recorrer à ajuda de uma oficina. com as ferramentas do veículo
travões, buzina e limpa-pára-brisas. Depois de rebocar, desaparafusar o 3 271.
Caixa de velocidades em ponto olhal de reboque.
morto. Inserir a tampa no fundo e fechar.
Conservação do veículo 291

Atenção Conservação do
veículo
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força Conservação da carroçaria
de tracção em excesso pode
danificar o veículo. Fechaduras
Depois de rebocar, desaparafusar o As fechaduras são lubrificadas na
olhal de reboque. fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
Inserir a tampa no fundo e encaixar. qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
Enroscar o olhal de reboque o mais absolutamente necessário, já que
possível e até parar na horizontal. esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
O olhal de fixação na traseira, por Depois de utilizar um agente
baixo do veículo, nunca deve ser descongelante, proceder à
utilizado como olhal de reboque. lubrificação das fechaduras numa
Prender um cabo de reboque - ou, oficina.
ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque. Lavagem
O olhal de reboque deverá ser A pintura do veículo é exposta a
utilizado apenas para rebocar e não influências do ambiente. Lavar e
para recuperar o veículo. encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.
292 Conservação do veículo
Os dejectos de aves, insectos Luzes exteriores
mortos, resinas, pólen e substâncias Atenção
semelhantes deverão ser limpas As coberturas dos faróis e de outras
imediatamente, uma vez que contêm Usar sempre um produto de luzes são de plástico. Não utilizar
constituintes agressivos que podem limpeza com um pH situado entre agentes cáusticos ou abrasivos ou
danificar a pintura. 4 e 9. raspador de gelo e não os secar.
Se se utilizar estações de lavagem, Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Polimento e enceragem
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o Encerar o veículo regularmente
limpa-vidros do óculo traseiro devem Fazer com que as dobradiças de (o mais tarde quando a água já não
ser desligados. Remover a antena e todas as portas sejam lubrificadas formar gotas). Caso contrário, a
os acessórios exteriores, como por numa oficina. pintura irá secar completamente.
exemplos barras de tejadilho, etc. Não limpar o compartimento do motor O polimento só é necessário se a
Se se lavar o veículo à mão, certificar- com jacto de vapor ou equipamento pintura estiver baça ou se tiver havido
-se de que os interiores das cavas de limpeza a jacto a alta pressão. resíduos sólidos agarrados à pintura.
das rodas são também bem lavados. Passar o veículo bem por água e O polimento da pintura com silicone
Limpar as arestas e dobras em portas retirar a água com uma camurça. forma uma película protectora,
abertas e capô, bem como as áreas Passar a camurça por água tornando desnecessária a aplicação
cobertas por estas. frequentemente. Utilizar camurças à de cera.
parte para superfícies pintadas e As peças da carroçaria em plástico
Limpar as molduras metálicas vidros: resíduos de cera em vidros
brilhantes com uma solução de não devem ser tratadas com cera ou
podem dificultar a visão. agentes de polimento.
limpeza aprovada para alumínio a fim
de evitar danos. Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em Vidros e escovas do
superfícies pintadas utilizar produto limpa pára-brisas
de remoção de alcatrão.
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Conservação do veículo 293
Ao limpar o óculo traseiro a partir do Jantes e pneus Materiais de borracha/betume podem
interior, limpar sempre paralelamente danificar a camada de PVC. Os
ao elemento de aquecimento para Não utilizar dispositivos de limpeza a trabalhos na substrutura devem ser
evitar danos. jacto a alta pressão. realizados numa oficina.
Para remoção mecânica de gelo, Limpar as jantes com um produto de Antes e depois do Inverno, lavar a
utilizar um rapador de gelo de limpeza de jantes de pH neutro. substrutura e verificar a camada de
extremidade afiada. Empurrar o As jantes são pintadas e podem ser cera de protecção.
raspador bem contra o vidro para não tratadas com os mesmos produtos
ficar sujidade por baixo dele e raspar utilizados para a carroçaria. Sistema de gás liquefeito
o vidro.
Danos na pintura 9 Perigo
Remover resíduos de sujidade das
escovas do limpa-pára-brisas com Rectificar pequenos danos na pintura
um pano macio e um limpa-vidros. com uma caneta de retoque antes O gás liquefeito é mais pesado do
Além disso, remova da janela que apareça ferrugem. Áreas de que o ar e pode juntar-se em
quaisquer resíduos, tais como cera, maiores danos ou com ferrugem pontos de acumulação.
restos de insectos e afins. devem ser reparadas por uma Num fosso, ter cuidado ao
Os resíduos de gelo, a poluição e a oficina. executar trabalhos na parte
utilização contínua do limpa-pára- inferior da carroçaria.
-brisas nas janelas secas danificarão
Substrutura
ou inclusive destruirão as escovas do Algumas áreas da substrutura do Para trabalhos de pintura e quando
limpa-pára-brisas. veículo têm um revestimento em PVC for utilizada uma estufa de secagem
enquanto outras áreas críticas a uma temperatura superior a 60 °C,
Teto de abrir possuem uma camada de cera de o depósito de gás liquefeito deve ser
protecção durável. retirado.
Nunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis, Depois de a substrutura ser lavada, Não fazer quaisquer modificações ao
meios agressivos (por exemplo, verificar a substrutura e aplicar cera sistema de gás liquefeito.
diluente, soluções com acetona, se necessário.
etc.), meios acídicos ou muito
alcalinos ou panos abrasivos.
294 Conservação do veículo
Equipamento para reboque Limpar os estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No Atenção
Não limpar a barra da esfera de caso de muita sujidade, utilizar
acoplamento com um jacto de vapor produto próprio para couro. Feche as fitas Velcro uma vez que
ou equipamento de limpeza a jacto a se estas estiverem abertas,
alta pressão. O conjunto de instrumentos e os podem danificar os estofos dos
visores devem ser limpos apenas bancos.
Sistema de suporte traseiro com um pano macio humedecido. É
necessário utilizar uma solução de O mesmo aplica-se ao vestuário
Limpar o sistema de suporte traseiro sabão pouco concentrada. relativamente aos objectos
com um jacto de vapor ou jacto de afiados, tais como fechos de
alta pressão pelo menos uma vez por Limpar estofos de tecido com um correr ou cintos ou calças de
ano. aspirador e escova. Eliminar nódoas ganga com pregos.
com produto de limpeza de estofos.
Accionar o sistema de suporte
traseiro regularmente se não for Tecidos em têxtil poderão não ter Peças de plástico e de borracha
utilizado regularmente, cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em As peças de plástico e de borracha
especialmente durante o Inverno. podem ser limpas com o mesmo
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração produto de limpeza utilizado para
Válvula de ar
deverão ser limpas o mais limpar a carroçaria. Utilizar produto
Limpar o sistema de segurança no rapidamente possível. de limpeza de interiores se
pára-choques dianteiro para manter necessário. Não utilizar qualquer
Limpar os cintos de segurança com outro agente. Evitar principalmente
um bom funcionamento.
água tépida ou produto de limpeza de solventes e gasolina. Não utilizar
interiores. dispositivos de limpeza a jacto a alta
Conservação do habitáculo pressão.
Interior e assentos
Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Serviço e manutenção 295

Serviço e Informações gerais Os intervalos entre revisões na


Europa são válidos para os seguintes
manutenção Informação sobre a países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
assistência Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
Para assegurar uma utilização Croácia, Chipre, Dinamarca,
Informações gerais .................... 295 económica e segura do veículo e Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Informação sobre a manter o valor do mesmo, é vital que Estónia, Finlândia, França, Grécia,
assistência .............................. 295 todos os trabalhos de manutenção Gronelândia, Hungria, Islândia,
Líquidos, lubrificantes e peças sejam efectuados quando Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,
recomendados ........................... 296 especificado. Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,
Informação sobre a A calendarização de serviço Malta, Mónaco, Montenegro,
assistência .............................. 295 pormenorizada e actualizada para o Noruega, Países Baixos, Polónia,
Líquidos e lubrificantes seu veículo está disponível na Portugal, República Checa,
recomendados ....................... 297 oficina. Roménia, São Marino, Sérvia,
Mostrador de serviço 3 114. Suécia, Suíça, Reino Unido.
Mostrador de serviço 3 114.
Intervalos de serviço europeu
Serviço fora da Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 30.000 km ou ao A manutenção do seu veículo é
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer necessária a cada 15.000 km ou ao
primeiro, excepto se houver alguma fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
indicação em contrário no visor de primeiro, excepto se houver alguma
serviço. indicação em contrário no visor de
Um intervalo de serviço mais curto serviço.
pode ser válido para um Os intervalos de serviço internacional
comportamento de condução são válidos para os países não
intenso, p. ex. no caso de táxis e indicados no programa de serviço
veículos da polícia. Europeu.
296 Serviço e manutenção
Mostrador de serviço 3 114. Líquidos, lubrificantes e Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um
Confirmações peças recomendados comportamento de condução
A confirmação de serviço é registada intenso, p. ex. no caso de táxis e
no Manual de Serviço e Garantia. A
Informação sobre a veículos da polícia.
data e a quilometragem são assistência Os intervalos entre revisões na
preenchidas com o carimbo e a Para assegurar uma utilização Europa são válidos para os seguintes
assinatura da oficina de assistência. económica e segura do veículo e países:
Assegurar que o Manual de Serviço e manter o valor do mesmo, é vital que Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
Garantia está correctamente todos os trabalhos de manutenção Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
preenchido, já que uma prova sejam efectuados quando Croácia, Chipre, Dinamarca,
contínua de serviços é essencial em especificado. Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
caso de reclamações ao abrigo da A calendarização de serviço Estónia, Finlândia, França, Grécia,
garantia ou no âmbito de "Goodwill" e pormenorizada e actualizada para o Gronelândia, Hungria, Islândia,
constitui ainda uma vantagem seu veículo está disponível na Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,
quando chegar a altura de vender o oficina. Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,
veículo. Malta, Mónaco, Montenegro,
Mostrador de serviço 3 114.
Noruega, Países Baixos, Polónia,
Intervalo entre revisões com Intervalos de serviço europeu Portugal, República Checa,
duração da vida útil restante do Roménia, São Marino, Sérvia,
óleo de motor A manutenção do seu veículo é Suécia, Suíça, Reino Unido.
necessária a cada 30.000 km ou ao Mostrador de serviço 3 114.
Os intervalos entre revisões baseia- fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
-se em vários parâmetros primeiro, excepto se houver alguma Serviço fora da Europa
dependendo da utilização. indicação em contrário no visor de
O visor de serviço informa quando serviço. A manutenção do seu veículo é
fazer a mudança do óleo do motor. necessária a cada 15.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
Mostrador de serviço 3 114.
Serviço e manutenção 297
primeiro, excepto se houver alguma Intervalo entre revisões com Óleo de motor
indicação em contrário no visor de duração da vida útil restante do
serviço. O óleo de motor é identificado pela
óleo de motor qualidade e viscosidade. A qualidade
Os intervalos de serviço internacional é mais importante que a viscosidade
são válidos para os países não Os intervalos entre revisões baseia-
-se em vários parâmetros quando se selecciona o óleo de motor
indicados no programa de serviço a utilizar. A qualidade do óleo garante
Europeu. dependendo da utilização.
por exemplo limpeza do motor,
Mostrador de serviço 3 114. O visor de serviço informa quando
protecção contra desgaste e controlo
fazer a mudança do óleo do motor.
do envelhecimento do óleo, enquanto
Confirmações Mostrador de serviço 3 114. que a graduação da viscosidade dá
A confirmação de serviço é registada informação acerca da espessura do
no Manual de Serviço e Garantia. A Líquidos e lubrificantes óleo a várias temperaturas.
data e a quilometragem são recomendados Dexos é a mais recente qualidade do
preenchidas com o carimbo e a óleo que garante uma protecção ideal
assinatura da oficina de assistência. Utilizar apenas produtos que para motores a gasolina ou diesel.
cumprem as especificações Caso não esteja disponível, terão de
Assegurar que o Manual de Serviço e recomendadas. Danos resultantes da
Garantia está correctamente ser utilizados óleos de motor de
utilização de produtos que não qualidades que façam parte da lista.
preenchido, já que uma prova cumprem estas especificações não
contínua de serviços é essencial em As recomendações para motores a
serão cobertos pela garantia. gasolina são também válidas para
caso de reclamações ao abrigo da
garantia ou no âmbito de "Goodwill" e motores a Gás Natural Comprimido
9 Aviso (GNC), Gás Liquefeito de Petróleo
constitui ainda uma vantagem
quando chegar a altura de vender o (GPL) e Etanol (E85).
Os materiais de funcionamento
veículo. são perigosos e podem ser Seleccionar o óleo de motor
venenosos. Manusear com adequado com base na qualidade e
cuidado. Prestar atenção à na temperatura ambiente mínima
informação presente nos 3 301.
recipientes.
298 Serviço e manutenção
Atestar com óleo de motor O óleo multigraduado é indicado por até aproximadamente -37 ºC. Esta
Óleos de motor de fabricantes e dois números, como por exemplo, concentração deverá ser mantida ao
marcas diferentes poderão ser SAE 5W-30. O primeiro número, longo de todo o ano. A utilização de
misturados desde que cumpram os seguido por um W, indica a aditivos do líquido de arrefecimento
critérios do óleo de motor qualidade e viscosidade a baixas temperaturas e adicionais concebidos para dar uma
viscosidade. o segundo número indica a protecção adicional contra a corrosão
A utilização de óleo de motor com viscosidade a altas temperaturas. ou vedar pequenas fugas podem
qualidade ACEA A1/B1 ou apenas Seleccionar o nível de viscosidade causar problemas de funcionamento.
A5/B5 apenas, é proibida uma vez adequado dependendo da A responsabilidade pelas
que pode provocar danos no motor a temperatura ambiente mínima consequências resultantes da
longa prazo em determinadas 3 301. utilização de aditivos de líquido de
condições de funcionamento. arrefecimento adicionais será
Todas as graduações de viscosidade rejeitada.
Seleccionar o óleo de motor recomendadas são próprias para
adequado com base na qualidade e temperaturas ambiente altas. Líquido dos travões e da
na temperatura ambiente mínima embraiagem
3 301. Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante Com o tempo, o líquido dos travões
Aditivos do óleo de motor adicionais absorve a humidade o que reduzirá a
Utilizar apenas líquido de eficiência de travagem. Por isso, o
A utilização de aditivos do óleo de
arrefecimento e anti-congelante líquido dos travões deveria ser
motor adicionais poderá causar
(LLC) do tipo de acido orgânico de substituído nos intervalos
danos e invalidar a garantia.
longa duração, aprovado para o especificados.
Graduações de viscosidade do óleo veículo. Consultar uma oficina.
de motor O sistema é atestado de fábrica com AdBlue
A graduação de viscosidade SAE dá líquido de arrefecimento concebido Utilizar apenas AdBlue para reduzir
informação sobre a viscosidade do para uma protecção excelente contra os óxidos de azoto nas emissões de
óleo. corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em escape 3 183.
países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
Dados técnicos 299

Dados técnicos Identificação do veículo Placa de identificação


Número de identificação do
Identificação do veículo ............. 299
veículo
Número de identificação do
veículo .................................... 299
Placa de identificação ............. 299
Identificação do motor ............. 300
Dados do veículo ....................... 301
Fluidos e lubrificantes
recomendados ....................... 301
Dados do motor ....................... 304
Desempenho ........................... 308
Peso do veículo ....................... 310 A placa de identificação encontra-se
Dimensões do veículo ............. 312 na estrutura da porta dianteira
Capacidades ........................... 313 esquerda ou direita.
Pressão dos pneus .................. 315 O número de identificação do veículo
poderá estar estampado na placa de
identificação e no painel do piso, por
baixo da cobertura do piso, visível
sob uma tampa.
O número de identificação do veículo
poderá estar gravado no painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas ou no compartimento do
motor no painel direito da carroçaria.
300 Dados técnicos
Informações na etiqueta de alterações. As especificações
identificação: constantes da documentação do
1 : fabricante veículo têm sempre prioridade sobre
2 : número do tipo de aprovação as especificações dadas neste
3 : número de identificação do manual.
veículo
4 : classificação do peso bruto Identificação do motor
admissível do veículo em kg
As tabelas de dados técnicos indicam
5 : peso bruto admissível do
o código de identificação do motor.
atrelado em kg
Dados do motor 3 304.
6 : carga máxima admissível do eixo
dianteiro em kg Para identificar o respectivo motor,
7 : carga máxima admissível do eixo consultar a potência do motor no
traseiro em kg Certificado CE de Conformidade
8 : dados específicos do veículo ou fornecido com o veículo ou os
do país documentos de matrícula nacionais.

As cargas do eixo dianteiro e traseiro


no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima
permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são determinados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
Dados técnicos 301

Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Calendarização de serviço europeu
Qualidade necessária do óleo de motor
Todos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 295
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores diesel
(incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – –
dexos 2 ✔ ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível, é possível utilizar no máximo 1 litro de óleo de motor de qualidade
ACEA C3 uma vez entre cada mudança de óleo.
Graduações de viscosidade do óleo de motor
Todos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 295
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
302 Dados técnicos
Calendarização de serviço internacional
Qualidade necessária do óleo de motor
Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 295
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores diesel
(incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 (se disponível) ✔ –
dexos 2 ✔ ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode utilizar as qualidades de óleo indicadas abaixo:
Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 295
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores diesel
(incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 295


Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores diesel
(incluindo GNC, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔
Dados técnicos 303

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 295


ACEA C3 ✔ ✔
API SM ✔ –
API SN resource conserving ✔ –

Graduações de viscosidade do óleo de motor


Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 295
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
até -20 ºC SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
304 Dados técnicos

Dados do motor
Designação de mercado 1.4 1.4 1.4 LPG 1.6 CNG
Código de identificação do motor B14NEL B14NET B14NET B16XNT
Número de cilindros 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1364 1364 1364 1598
Potência do motor [kW] 88 103 103 110
a rpm 4200-6000 4900-6000 4900 5000
Binário [Nm] 200 200 200 210
a rpm 1850-4200 1850-4900 1850-4900 2300
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gás liquefeito/gasolina Gás natural/gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 95 95 95
possível 98 98 98 98
possível 91 91 91 91
Gás – – LPG CNG
Consumo de óleo do motor [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valor máximo.
Dados técnicos 305

Designação de mercado 1.6 1.6 1.8 1.8


Código de identificação do motor B16SHT B16SHL A18XEL A18XER
Número de cilindros 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1598 1598 1796 1796
Potência do motor [kW] 147 125 85 103
a rpm 5500 4750-6000 5600 6300
Binário [Nm] 280 260 175 175
a rpm 1650-5000 1650-4500 3800 3800
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 98 98 95 95
possível 95 95 98 98
possível 91 91 91 91
Gás – – – –
Consumo de óleo do motor [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valor máximo.
306 Dados técnicos

Designação de mercado 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo
Código de identificação do motor B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT
Número de cilindros 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1598 1598 1956 1956
Potência do motor [kW] 100 88 81 96
a rpm 3500-4000 4000 4000 4000
Binário [Nm] 320 320 260 300
a rpm 2000 2000 1750-2500 1750-2500
Tipo de combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo Gasóleo
Consumo de óleo do motor [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valor máximo.

Designação de mercado 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurbo
Código de identificação do motor A20DTH A20DTH B20DTJ B20DTH A20DTR
Número de cilindros 4 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1956 1956 1956 1956 1956
Potência do motor [kW] 121 96 96 125 143
a rpm 4000 4000 3750 3750 4000
Dados técnicos 307

Designação de mercado 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurbo
Código de identificação do motor A20DTH A20DTH B20DTJ B20DTH A20DTR
Binário [Nm] 350 300 300 400 400
a rpm 1750-2500 1750-2500 1500-2750 1750-2500 1750-2500
Tipo de combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo Gasóleo Gasóleo
Consumo de óleo do motor [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valor máximo.
308 Dados técnicos

Desempenho
B14NET B16XNT
Motor B14NEL B14NET LPG CNG B16SHT B16SHL
Velocidade máxima3) [km/h]
Caixa de velocidades manual 190 200 195 200 – –
com sistema Start/Stop 192 202 – – 220 –
Caixa de velocidades automática – 197 – – – 208

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento
opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.

Motor A18XEL A18XER B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT


Velocidade máxima3) [km/h]
Caixa de velocidades manual 185 195 – – 183 191
com sistema Start/Stop – – 193 186 – 193
Caixa de velocidades automática – – – – – –

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento
opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
Dados técnicos 309

A20DTH A20DTH
Motor 121 kW 96 kW B20DTJ B20DTH A20DTR
Velocidade máxima3) [km/h]
Caixa de velocidades manual 208 – – – –
com sistema Start/Stop 209 – – 208 218
Caixa de velocidades automática 205 192 190 205 –

3) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento
opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
310 Dados técnicos

Peso do veículo
Tara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Motor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática
5 lugares//7 lugares B14NEL 1613/1640 –
[kg] B14NET 1613/1640 1613/1640
B14NET LPG 1664/1691 –
B16SHT 1664/1691 –
B16XNT CNG 1701/1728 –
B16SHL – 1701/1728
A18XEL 1571/1598 –
A18XER 1571/1598 –

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.


Indicações de carregamento 3 101.
Dados técnicos 311

Motor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática


5 lugares//7 lugares B16DTH 1701/1728 –
[kg] B16DTJ 1701/1728 –
A20DTL 1701/1728 –
A20DT 1701/1728 –
A20DTH 1733/1760 1733/1760
121 kW
A20DTH – 1733/1760
96 kW
B20DTJ – 1788/1815
B20DTH 1733/1760 1788/1815
A20DTR 1733/1760 –

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.


Indicações de carregamento 3 101.
312 Dados técnicos

Dimensões do veículo
Zafira Tourer
Comprimento [mm] 4656
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1884
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2100
Altura (sem antena) [mm] 1685
Comprimento do piso da bagageira com terceira fila de bancos rebatida [mm] 1094
Comprimento do piso da bagageira com segunda e terceira filas de bancos rebatidas [mm] 1842
Largura da bagageira [mm] 1057
Altura do piso da bagageira junto da porta da bagageira [mm] 840
Distância entre eixos [mm] 2760
Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,9
Dados técnicos 313

Capacidades
Óleo de motor
Motor B14NEL B14NET, B16XNT CNG B16SHT, A18XEL,
B14NET LPG B16SHL A18XER
incluindo Filtro [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Motor B16DTH, A20DT, A20DTH B20DTH, A20DTR


B16DTJ A20DTL B20DTJ
incluindo Filtro [l] 5,0 4,5 4,5 5,25 4,5
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustível
Gasolina/gasóleo, quantidade de reabastecimento [I] 58
Gás natural CNG, quantidade de reabastecimento [kg] ou [l] 25 kg4) ou 144 l
Gasolina, quantidade de reabastecimento [l] 14
Gás líquido LPG, quantidade de reabastecimento [l] 60

4) A 20 MPa/200 bar/2.900 psi e 15 °C.


314 Dados técnicos
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l] 7,5
Dados técnicos 315

Pressão dos pneus


Conforto com um máximo ECO com um máximo de Com carga máxima
de 3 pessoas 3 pessoas
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14NEL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 300/3,0
B14NET (33) (43)
225/50 R17,
235/45 R18,
235/40 R19
B14NET LPG 225/50 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 300/3,0
(33) (43)
235/45 R18,
235/40 R19
B16XNT CNG 225/50 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 280/2,8
(33) (41)
316 Dados técnicos

Conforto com um máximo ECO com um máximo de Com carga máxima


de 3 pessoas 3 pessoas
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16SHT, 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7 320/3,2
B16SHL (39) (46)
235/45 R18,
235/40 R19
A18XEL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 280/2,8
A18XER (33) (41)
225/50 R17
B16DTH, 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 280/2,8 260/2,6 300/3,0
B16DTJ (41)5) (41)5) (38) (43)
225/50 R17,
235/45 R18,
235/40 R19
Dados técnicos 317

Conforto com um máximo ECO com um máximo de Com carga máxima


de 3 pessoas 3 pessoas
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTL 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 300/3,0
(36) (43)
225/50 R17,
235/45 R18,
235/40 R19
A20DT 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
225/50 R17,
235/45 R18,
235/40 R19
B20DTH, 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 320/3,2
B20DTJ (41) (46)
235/45 R18,
235/40 R19,
318 Dados técnicos

Conforto com um máximo ECO com um máximo de Com carga máxima


de 3 pessoas 3 pessoas
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTR, 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 320/3,2
A20DTH (41) (46)
235/45 R18,
235/40 R19,
225/45 R18
Todos Roda sobresselente 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2
temporária (61) (61)
125/70 R17

5) Em combinação com pneus de resistência ao rolamento ultrabaixa de 300 kPa.


Informação do cliente 319

Informação do Informação do cliente


cliente Declaração de
Conformidade
Informação do cliente ................ 319 Sistemas de radiotransmissão
Declaração de Conformidade .. 319 Este veículo possui sistemas que
Confirmação do software ........ 321 transmitem e/ou recebem ondas de
Registo de dados do veículo e rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
privacidade ................................ 323 Estes sistemas estão em
Gravação de dados de conformidade com os requisitos
eventos ................................... 323 essenciais e outras disposições
Identificação por Rádio relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Frequência (RFID) .................. 324 Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.
Sistemas de radar
As Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de
radar são mostradas na página
seguinte:
320 Informação do cliente
Informação do cliente 321
Macaco GMW15005 : macaco e roda libcurl
sobresselente do
Tradução da Declaração de equipamento Aviso de direitos de autor e
Conformidade original padrão, teste do permissões
Declaração de Conformidade de veículo Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
acordo com a Directiva 2006/42/CE ISO TS 16949 : sistemas de gestão Stenberg, <[email protected]>.
Declaramos que o produto: da qualidade Todos os direitos reservados.
Designação do produto: Macaco O signatário tem autorização para É por este meio concedida
Tipo/número de peça GM: 13348505, compilar a documentação técnica. autorização para usar, copiar,
13504504 Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
está em conformidade com as assinado por pagamento, desde que o aviso de
disposições da Directiva 2006/42/CE. Hans-Peter Metzger direitos de autor presente acima e
Normas técnicas aplicadas: Director de Engenharia de Chassis & este aviso de autorização apareça e
GMN9737 : elevação Estrutura do Grupo todas as cópias.
GM 14337 : macaco do Adam Opel AG O software é fornecido "tal e qual",
equipamento sem qualquer tipo de garantia,
padrão - testes do D-65423 Rüsselsheim expressa ou implícita, incluindo, sem
equipamento limitação, as garantias de
GMN5127 : integridade do Confirmação do software comercialização, adequação a um
veículo - elevação fim específico e não infração de
Certos componentes OnStar incluem
em estação de direitos de terceiros. Em nenhuma
software libcurl e unzip e outro
serviço circunstância serão os autores ou os
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licenças titulares dos direitos de autor
associados ao software libcurl e responsáveis por qualquer
unzip e a outro software de terceiros; reclamação, danos ou outras
consultar http://www.lg.com/global/ responsabilidades, seja por ação do
support/opensource/index. contrato, negligência ou outra ação
322 Informação do cliente
lesiva, resultante de ou relativa ao Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. As redistribuições do código de
software ou à utilização ou qualquer Heath, Jonathan Hudson, Paul fonte devem reter o aviso de
outro tipo de gestão no software. Kienitz, David Kirschbaum, Johnny direitos de autor acima
Excepto conforme o texto deste Lee, Onno van der Linden, Igor apresentado, definição,
aviso, o nome do proprietário dos Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio desresponsabilização e esta lista
direitos de autor não deverá ser Monesi, Keith Owens, George de condições.
usado em publicidade ou semelhante Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe 2. As redistribuições em forma de
para promover a venda, utilização ou Rommel, Steve Salisbury, Dave binário (executáveis compilados)
outras acções neste software sem o Smith, Steven M. Schweda, Christian devem reproduzir o aviso de
consentimento prévio por escrito do Spieler, Cosmin Truta, Antoine direitos de autor acima
proprietário dos direitos de autor. Verheijen, Paul von Behren, Rich apresentado, definição,
Wales, Mike White. desresponsabilização e esta lista
unzip Este software é fornecido "tal qual", de condições na documentação
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de sem qualquer tipo de garantia, e/ou outros materiais fornecidos
2005 da licença e direitos de autor de expressa ou implícita. Em nenhum com a distribuição. A única
Info-ZIP. A versão definitiva deste caso será a Info-ZIP ou seus excepção a esta condição é a
documento deve estar contribuintes considerada redistribuição de um binário
indefinidamente disponível em ftp:// responsável por quaisquer danos convencional UnZipSFX
ftp.info-zip.org/pub/infozip/ directos, indirectos, acidentais, (incluindo SFXWiz) como parte
license.html. especiais ou consequentes de um arquivo de auto-extracção;
originários da utilização ou tal é permitido sem inclusão desta
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. incapacidade de utilização deste licença, desde que a etiqueta
Todos os direitos reservados. software. normal SFX não tenha sido
Para os fins destes direitos de autor É por este meio concedida retirada do binário ou sido
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao autorização para usar este software desactivada.
seguinte conjunto de indivíduos: para qualquer objectivo, incluindo 3. As versões alteradas - incluindo,
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, aplicações comerciais, e para o mas não se limitando a portas
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, alterar e redistribuir livremente, para novos sistemas operativos,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed sujeito às seguintes restrições: portas existentes com novas
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, interfaces gráficas, e versões de
Informação do cliente 323
biblioteca dinâmica, partilhada ou
estática - têm de ser claramente
Registo de dados do velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
assinaladas como tal e não veículo e privacidade lateral)
podem ser descritas como fonte ● disfunções e defeitos em
original. As ditas versões Gravação de dados de componentes do sistema
alteradas também não podem ser eventos importantes
descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a Módulos de armazenamento de ● reacções do veículo em
identificação das versões situações de condução especiais
dados no veículo (por exemplo, enchimento de um
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos Um grande número de componentes airbag, activação do sistema de
mesmos, incluindo, sem electrónicos do seu veículo contém regulação de estabilidade)
limitação, diferentes módulos de armazenamento de ● condições ambientais
capitalizações), "Pocket UnZip", dados que guardam dados técnicos (por exemplo, temperatura)
"WiZ" ou "MacZip" sem o permanente ou temporariamente
Estes dados são exclusivamente
consentimento explícito da Info- acerca do estado do veículo, eventos
técnicos e ajudam a identificar e
-ZIP. As ditas versões alteradas e erros. Em geral, esta informação
corrigir erros, assim como a optimizar
também não têm permissão para técnica documenta o estado das
as funções do veículo.
utilizarem indevidamente pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente: Os perfis de deslocação que indicam
endereços eletrónicos da Zip-
as estradas percorridas, não podem
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da ● condições de funcionamento dos
ser criados com estes dados.
Info-ZIP. componentes do sistema
(por exemplo, níveis de Se forem utilizados serviços (p. ex.,
4. A Info-ZIP retém o direito de
enchimento) trabalhos de reparação, processos
utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip",
de serviço, casos de garantia,
"UnZip", "UnZipSFX", "WiZ", ● mensagens de estado do veículo
garantia de qualidade), os
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e e respectivos componentes
funcionários da rede de serviço
"MacZip" para as suas próprias individuais (por exemplo, número
(incluindo o fabricante) têm a
publicações de fonte e binário. de rotações das rodas/
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
324 Informação do cliente
armazenagem dos dados do evento Identificação por Rádio
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se Frequência (RFID)
necessário, receberá mais A tecnologia de RFID é utilizada em
informações nestas oficinas. Depois alguns veículos para funções tais
de um erro ter sido corrigido, os como a monitorização da pressão
dados são apagados do módulo de dos pneus e segurança do sistema de
armazenamento de erro ou são ignição. Também é utilizada em
substituídos constantemente. relação com comodidades tais como
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer radiotelecomando para trancagem/
situações em que estes dados destrancagem das portas e arranque,
técnicos relacionados com outra e transmissores no veículo para
informação (relatório de acidente, abertura e fecho de garagens. A
danos no veículo, declarações de tecnologia RFID em veículos Opel
testemunhas, etc.), podem ser não utiliza ou grava informação
associados a uma determinada pessoal ou ligações a qualquer outro
pessoa - possivelmente com o apoio sistema Opel que contenha
de um especialista. informação pessoal.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.
Informação do cliente 325
326

Índice remissivo A
Abastecer .................................. 234
Arrumação no painel da porta...... 74
Arrumação no painel de
Accionamento electrónico dos instrumentos.............................. 72
vidros ........................................ 33 Arrumação traseira....................... 88
Accionamento manual dos vidros 33 Assistência à travagem ............. 193
Acessórios e alterações no Assistência de arranque em
veículo .................................... 247 subidas ................................... 193
Acoplamento de reboque .......... 242 Assistência dos máximos... 125, 152
AdBlue........................ 124, 183, 297 Auxiliar de estacionamento
Airbags e pré-tensores dos ultra-sónico.............................. 215
cintos ...................................... 120 Auxílio de arranque ................... 288
Ajuste do alcance dos faróis ..... 153 Avaria ................................ 189, 289
Ajuste do encosto de cabeça ........ 8 Avaria no travão de mão eléctrico 122
Ajuste dos bancos ................... 6, 41 Aviso de ângulo morto................ 222
Ajuste dos espelhos retrovisores . . 9 Aviso de colisão dianteira........... 208
Ajuste do volante ................... 9, 104 Aviso de desvio de trajectória. . .
Ajuste eléctrico ............................ 31 ........................................ 122, 229
Ajuste eléctrico dos bancos ......... 43 Aviso do cinto de segurança ..... 119
Alavanca selectora .................... 187
Alternador .................................. 120
B
Apoio aos sinais de trânsito....... 226 Bagageira .............................. 27, 85
Apoio de braços............................ 45 Bagageira de tejadilho ............... 100
Aquecimento ................................ 46 Bancos dianteiros......................... 40
Aquecimento auxiliar.................. 171 Bancos traseiros........................... 47
Aquecimento dos assentos.......... 46 Barra de reboque....................... 241
Arranque ...................................... 17 Bateria do veículo ...................... 252
Arranque e funcionamento......... 176 BlueInjection............................... 183
Arrumação.................................... 72 Buzina .................................. 14, 105
Arrumação na parte dianteira do
veículo....................................... 74
327
C Cobertura do piso na bagageira . . 90 Conta-quilómetros ..................... 112
Caixa de fusíveis na bagageira . 269 Coberturas dos faróis Conta-quilómetros parcial . 112, 137
Caixa de fusíveis no embaciadas ............................ 160 Conta-rotações .......................... 112
compartimento do motor ........ 266 Código........................................ 133 Controlo automático da
Caixa de fusíveis no painel de Comandos.................................. 104 iluminação .............................. 151
instrumentos ........................... 268 Combustíveis para Controlo da iluminação do
Caixa de velocidades .................. 16 funcionamento a gás natural .. 231 painel de instrumentos ........... 160
Caixa de velocidades Combustível................................ 230 Controlo electrónico de
automática .............................. 187 Combustível para estabilidade............................. 194
Caixa de velocidades manual . . . 190 funcionamento a gás líquido... 232 Controlo electrónico de
Calhas e ganchos na bagageira .. 95 Compartimento de arrumação...... 72 estabilidade e sistema de
Câmara traseira ......................... 224 Compartimento de arrumação controlo da tracção................. 123
Capacidades .............................. 313 na consola central .................... 76 Controlo sobre o veículo ........... 175
Capot ......................................... 248 Compartimento de arrumação Convexos ..................................... 31
Características da iluminação.... 162 no apoio de braços .................. 75 Correntes de neve ..................... 278
Carga no tejadilho...................... 101 Compartimento de arrumação Corte de corrente ....................... 189
Car Pass ...................................... 22 no tecto .................................... 74 Cortinas pára-sol ......................... 36
Catalisador ................................ 182 Compartimento de arrumação
Centro de Informação do por baixo do banco .................. 74 D
Condutor................................. 126 Compartimentos de arrumação. Dados do motor ......................... 304
Chaves ........................................ 21 ............................................ 71, 72 Dados do veículo........................ 301
Chaves, fechaduras...................... 21 Condições de condução e Dados específicos do veículo ........ 3
Cinto de segurança ....................... 8 sugestões para o reboque ..... 241 Declaração de Conformidade..... 319
Cinto de segurança de três pontos 54 Confirmação do software............ 321 DEF............................................ 183
Cintos de segurança ................... 53 Conjunto de instrumentos ......... 111 Definições memorizadas.............. 26
Cinzeiros .................................... 111 Conservação da carroçaria ....... 291 Desactivação de airbag ............... 63
Climatização ................................ 16 Conservação do aspecto............ 291 Desactivação diferida da
Climatização automática Conservação do habitáculo ....... 294 alimentação............................. 176
eletrónica ................................ 167 Consumo de combustível - Desactivação do Airbag ............ 120
Cobertura da bagageira .............. 88 Emissões de CO2.................... 240 Desempenho ............................. 308
328
Designação dos pneus .............. 272 Faróis na condução no Iluminação de entrada no
Desligar por sobrecarga de estrangeiro ............................. 153 veículo .................................... 162
rotação do motor .................... 178 Ferramentas .............................. 271 Iluminação de saída no veículo . 162
Destrancar o veículo ...................... 6 Ferramentas do veículo.............. 271 Iluminação dianteira adaptativa
Dimensões do veículo ............... 312 Filtro de partículas...................... 181 ................................ 125, 154, 258
Direcção..................................... 175 Filtro de partículas diesel. . . 123, 181 Iluminação do painel de
Direcção assistida...................... 122 Filtro de pólen ............................ 172 instrumentos ........................... 264
Dispositivo de acoplamento de Fluido de escape diesel.............. 183 Iluminação em curvas................. 154
reboque................................... 241 Fluidos e lubrificantes Iluminação exterior ...................... 12
Dispositivo de segurança para recomendados........................ 301 Iluminação interior...................... 160
crianças .................................... 26 Função automática de Imobilizador................................ 125
antiencandeamento ................. 32 Imobilizador electrónico ............... 30
E Função manual de Imobilizar o veículo a longo prazo 247
Encostos de cabeça .................... 38 antiencandeamento ................. 32 Indicação de Distância à Frente. 212
Encostos de cabeça activos......... 40 Funcionamento do ar Indicação do próximo serviço .... 121
Engrenar numa velocidade condicionado .......................... 172 Indicações de carregamento ..... 101
superior................................... 122 Furo............................................ 282 Indicações para o carregamento
Entrada de ar ............................. 172 Fusíveis ..................................... 264 do veículo ................................. 95
Espelhos retrovisores aquecidos 32 Indicador da temperatura do
Espelhos retrovisores exteriores. . 31 G líquido de arrefecimento do
Espelhos retrovisores interiores... 32 Gases de escape ...................... 181 motor ...................................... 114
Espelhos retrovisores rebatíveis . 31 Gravação de dados de eventos. 323 Indicador de mudança de
Estacionamento ................... 19, 180 Grelhas de ventilação................. 171 direcção .................................. 119
Estofos........................................ 294 Grelhas de ventilação fixas ....... 172 Indicador do nível de
Etiqueta do airbag........................ 58 Grelhas de ventilação reguláveis 171 combustível ............................ 112
Execução dos trabalhos ............ 248 Indicadores................................. 111
I
F Identificação do motor................ 300 Indicadores de mudança de
Faróis.......................................... 150 Identificação por Rádio direcção .................................. 158
Faróis de halogéneo .................. 255 Frequência (RFID).................. 324 Indicadores de mudança de
Faróis de nevoeiro ..... 125, 159, 259 Iluminação da consola central ... 162 direcção laterais ..................... 263
329
Informação sobre a assistência Locais de montagem dos Motores a gasolina .................... 230
........................................ 295, 296 sistemas de segurança para Mudar para outros pneus .......... 278
Informações gerais .................... 241 crianças .................................... 66
Interruptor das luzes .................. 150 Luz da chapa de matrícula ........ 263 N
Introdução ...................................... 3 Luz de aviso de avaria .............. 120 Nível de combustível baixo ....... 124
Isqueiro ...................................... 111 Luz de nevoeiro traseira............. 159 Nível do líquido limpa-vidros
Luzes da pala pára-sol .............. 162 baixo ....................................... 125
J Luzes de aviso................... 111, 115 Número de identificação do
Janelas......................................... 33 Luzes de condução diurna ........ 154 veículo .................................... 299
K Luzes de emergência ................ 158 O
Kit de primeiros socorros ............. 99 Luzes de leitura ......................... 162 Óculo traseiro aquecido .............. 35
Kit de reparação de pneus ........ 278 Luzes de marcha-atrás .............. 160 Óleo da direcção assistida......... 251
Luzes de máximos ............ 125, 152 Óleo de motor ............ 249, 297, 301
L Luzes de nevoeiro traseiras ...... 125 Óleo, motor................. 249, 297, 301
Ligar o motor ............................. 177 Luzes de presença .................... 160 Olhais de fixação ......................... 95
Limitador de velocidade............. 199 Luzes do habitáculo .......... 161, 264 OnStar........................................ 145
Limpa pára-brisas e lava pára- Luzes exteriores......................... 150 Operar o pedal............................ 121
-brisas .................................... 105 Luzes laterais............................. 150
Limpa-vidros do óculo traseiro e Luzes traseiras .......................... 260 P
lava-vidros do óculo traseiro . . 107 Luz exterior ................................ 125 Palas pára-sol .............................. 36
Líquido de arrefecimento do Para-brisas................................... 33
motor ...................................... 250
M Perigo, Aviso e Atenção ................ 4
Líquido de arrefecimento e anti- Macaco....................................... 271 Personalização do veículo ........ 140
-congelante............................. 297 Manómetros................................ 111 Perspetiva geral do painel de
Líquido dos travões ................... 252 Mensagens de falha .................. 133 instrumentos ............................. 10
Líquido dos travões e da Modo manual ............................. 188 Peso do veículo ......................... 310
embraiagem............................ 297 Mostrador de informação Placa de identificação ............... 299
Líquido limpa-vidros .................. 252 gráfica, Mostrador de Plataforma rebatível .................... 99
Líquidos e lubrificantes Informação a cores ................ 131 Pneus de Inverno ...................... 272
recomendados ....................... 297 Motores a diesel ........................ 231 Porta aberta ............................... 126
330
Porta-luvas .................................. 72 Rebocar outro veículo ............... 290 Sistema de aquecimento e
Portas........................................... 27 Rebocar o veículo ...................... 289 ventilação ............................... 164
Posição dos bancos .................... 40 Reboque............................. 241, 289 Sistema de ar condicionado ...... 165
Posições do interruptor da Recolha de veículos em fim de Sistema de condução................. 194
ignição .................................... 176 vida ......................................... 248 Sistema de controlo da pressão
Potência do motor reduzida....... 125 Recomendações de condução... 175 dos pneus....................... 124, 273
Pré-incandescência ................... 123 Rede de segurança ..................... 97 Sistema de controlo da tracção . 194
Pressão do óleo de motor ......... 124 Redução catalítica selectiva....... 183 Sistema de controlo da tracção
Pressão dos pneus ............ 272, 315 Registo de dados do veículo e desligado................................. 123
Profundidade do relevo ............. 277 privacidade.............................. 323 Sistema de fecho centralizado .... 23
Programa de estabilidade do Relógio....................................... 108 Sistema de segurança para
reboque .................................. 245 Rodagem do veículo ................. 176 crianças..................................... 64
Programador de velocidade 125, 197 Rodas ........................................ 272 Sistema de suporte traseiro.......... 76
Programador de velocidade Roda sobresselente .................. 284 Sistema de travagem
adaptável........................ 126, 200 antibloqueio ............................ 191
Programa electrónico de S Sistema de travagem
estabilidade desligado............ 123 Segunda fila de bancos ............... 47 antibloqueio (ABS) ................. 122
Programas de condução com Segurança do veículo................... 28 Sistema de travagem e
comando electrónico .............. 188 Seletor de combustível .............. 113 embraiagem ........................... 121
Protecção anti-roubo ................... 28 Sensores de estacionamento .... 215 Sistema do airbag frontal ............ 61
Protecção para evitar a Sensores de estacionamento Sistema eléctrico........................ 264
descarga da bateria ............... 163 ultra-sónico ............................. 123 Sistema Flex-Fix........................... 76
Purgar o sistema de Serviço ...................... 172, 295, 296 Sistema interactivo de condução 195
combustível diesel .................. 254 Símbolos ........................................ 4 Sistema para/arranca................. 178
Sinais sonoros de aviso ............ 136 Sistemas de apoio ao condutor. . 197
Q Sinal de luzes ............................ 153 Sistemas de controlo da
Quickheat................................... 171 Sistema de airbag de cortina ....... 62 climatização............................ 164
Sistema de airbag lateral ............. 61 Sistemas de detecção de
R Sistema de airbags ...................... 58
Radiotelecomando ...................... 22 objectos................................... 215
Sistema de alarme anti-roubo...... 28
Rebocar ..................................... 242
331
Sistemas de limpa pára‑brisas e Travões .............................. 191, 252
de lava pára‑brisas ................... 14 Triângulo de pré-sinalização ....... 99
Sistemas de retenção para
crianças .................................... 64 U
Sistemas de segurança para Utilize o Manual de Utilização ....... 3
crianças ISOFIX ....................... 69 V
Sistemas de segurança para Veículo detectado à frente......... 126
crianças Top-Tether ................. 69 Velocímetro ............................... 111
Substituição das escovas do Ventilação................................... 164
limpa pára-brisas .................... 254 Verificações do veículo.............. 248
Substituição de roda .................. 282 Visor da caixa de velocidades ... 187
Substituir lâmpadas ................... 255 Visor de serviço ......................... 114
Suporte para bebidas .................. 72 Visores de informação................ 126
Suporte para bicicletas................. 76 Volante aquecido ....................... 105
T
Tampões de rodas ..................... 278
Tecto de abrir .............................. 36
Tejadilho....................................... 36
Telecomandos no volante ......... 104
Temperatura exterior ................. 108
Tensão da bateria ..................... 137
Terceira fila de bancos ................ 51
Tomadas .................................... 110
Trancar automaticamente as
portas ....................................... 26
Travagem de Emergência Activa 213
Travão de mão................... 191, 192
Travão de mão eléctrico..... 121, 192
332
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às
características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Agosto 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impresso em papel branqueado sem cloro.

KTA-2722/9-pt 08/2015

*KTA-2722/9-PT*

Você também pode gostar