Granslos Horno Microondas - AA 1414843 5
Granslos Horno Microondas - AA 1414843 5
Granslos Horno Microondas - AA 1414843 5
ES
GRÄNSLÖS
PORTUGUÊS
Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda
nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone
nacionais na última página deste manual.
ESPAÑOL
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una
lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa
autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 34
PORTUGUÊS 4
Índice
Informações de segurança 4 Utilizar os acessórios 17
Instruções de segurança 7 Funções adicionais 18
Instalação 10 Sugestões e dicas 19
Descrição do produto 11 Manutenção e limpeza 27
Painel de comandos 11 Resolução de problemas 28
Antes da primeira utilização 12 Dados técnicos 29
Utilização diária 13 Preocupações ambientais 30
Funções de relógio 15 GARANTIA IKEA 30
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura
referência.
Segurança geral
• A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de
ser efetuadas por uma pessoa qualificada.
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento.
• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer acção de
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
elétrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque
podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Não ligue o aparelho quando ele estiver vazio. Podem
ocorrer arcos eléctricos se colocar objectos metálicos na
cavidade.
PORTUGUÊS 6
• Certifique-se de que o aparelho está • Não deixe as peças de vidro cair, não
frio. Existe o risco de quebra dos painéis bata com elas em objectos rígidos, nem
de vidro. bata com utensílios nelas.
• Substitua imediatamente os painéis de • Não aqueça uma peça de vidro vazia
vidro se estiverem danificados. Contacte ou quase vazia no microondas, nem
um Centro de Assistência Técnica sobreaqueça óleo ou manteiga no
Autorizado. microondas (utilize o tempo de cozedura
• Não se esqueça de limpar e secar bem a mínimo).
cavidade e a porta após cada Permita que as peças de vidro arrefeçam
utilização. O vapor produzido durante o num suporte próprio para arrefecimento,
funcionamento do aparelho condensa numa base isolante para tacho ou sobre
nas paredes da cavidade e pode causar um pano seco. Certifique-se de as peças de
corrosão. vidro estão suficientemente frias antes de
• Limpe o aparelho com regularidade as lavar ou de as meter no frigorífico ou no
para evitar que o material da superfície
congelador.
se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou Evite manusear as peças de vidro quentes
alimentos que fiquem no aparelho (incluindo as peças que tenham pegas de
podem provocar incêndio e arco silicone) sem utilizar bases de tacho secas.
eléctrico quando o microondas estiver a
funcionar. Evite utilizar o microondas incorrectamente
• Se utilizar um spray para forno, siga as (por exemplo, colocar o microondas em
instruções de segurança da embalagem. funcionamento sem alimentos ou com
• Não remova os botões do aparelho. poucos alimentos).
Instalação
Descrição do produto
Descrição geral
1 2 3 4 1 Painel de controlo
2 Botão das funções de aquecimento
3 Visor
5 4 Botão de comando
6
4 5 Resistência
7
10
3 6 Gerador de micro-ondas
2
7 Lâmpada
1
8 8 Placa de características
9 Apoio para prateleiras, amovível
9 10 Posições de prateleira
Painel de comandos
Botões
Visor
A B C A. Temporizador / Temperatura /
Potência de micro-ondas
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Modo micro-ondas
D. Sonda térmica (apenas alguns modelos)
H G F E D E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Modo Demo (apenas alguns modelos)
H. Funções de relógio
Pré-aquecimento
Antes da primeira utilização, pré-aqueça o
forno apenas com a prateleira em grelha
no interior. É necessário remover o prato de
vidro do fundo do micro-ondas.
2. Abra a porta.
1. Selecione a função e a temperatura Feche a porta do forno sem puxar o
máxima. bloqueio para crianças.
2. Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
PORTUGUÊS 13
Para retirar o bloqueio para crianças, abra AVISO! Tenha cuidado para não
a porta do forno e retire o bloqueio para riscar o painel de comandos.
crianças com a chave torx. A chave torx
encontra-se no saco de acessórios do forno.
Volte a apertar o parafuso no orifício após
remover o bloqueio para crianças.
Utilização diária
Funções de relógio
Tabela das funções de relógio
Função de reló- Aplicação
Função de reló- Aplicação gio
gio 00:00 Se não selecionar qual-
Para ver ou alterar a ho- TEMPORIZA- quer outra função de re-
HORA DO DIA ra do dia. Só pode alte- DOR DA lógio, o TEMPORIZADOR
rar a hora do dia quando CONTAGEM DA CONTAGEM CRES-
o forno está desligado. CRESCENTE CENTE indica automati-
camente o tempo de fun-
Para definir o tempo de cionamento do forno.
DURAÇÃO funcionamento do forno. A contagem inicia ime-
Utilize apenas quando ti- diatamente quando o
ver uma função de aque- forno começar a aquecer.
cimento selecionada. O Temporizador da Con-
Para definir quando o tagem Crescente não po-
forno será desligado. Uti- de ser utilizado em con-
FIM
lize apenas quando tiver junto com as funções:
uma função de aqueci- DURAÇÃO, FIM.
mento selecionada.
Acertar e alterar a hora
Combinação das funções
Quando o aparelho for ligado à corrente
INÍCIO DIFERI- DURAÇÃO e FIM.
elétrica pela primeira vez, o visor
DO
apresenta e “12:00”. "12” está
Utilizado para definir intermitente.
CONTA-MI- uma contagem decres-
1. Rode o botão da temperatura para
NUTOS cente. Esta função não
acertar as horas.
afeta o funcionamento do
forno. Pode regular o 2. Prima para confirmar e definir os
CONTA-MINUTOS a minutos.
qualquer momento, mes- O visor apresenta e a hora definida.
mo com o forno desliga- "00” está intermitente.
do. 3. Rode o botão da temperatura para
acertar os minutos.
4. Prima para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora do
dia ficar intermitente no visor.
PORTUGUÊS 16
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM
CRESCENTE
Utilizar os acessórios
Funções adicionais
Utilizar o Bloqueio para Crianças
Temperatura (°C) Tempo até à desati-
Quando o Bloqueio para Crianças está vação (h)
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente. 30 - 115 12,5
Sugestões e dicas
Descongelar no micro-ondas
Reaquecer
Derreter
Cozinhar no micro-ondas
Cozinhar
Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso
(min.)
Peixe inteiro (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5
Filetes de peixe (0,5 kg) 400 4-7 2-5
Legumes, frescos (0,5 kg + 600 5 - 15 -
50 ml de água)
Legumes, congelados (0,5 kg 600 10 - 20 -
+ 50 ml de água)
Batatas com casca (0,5 kg) 600 7 - 10 -
Arroz (0,2 kg + 400 ml de 600 15 - 18 -
água)
Pipocas 1000 1:30 - 3 -
Grelhador
Utilize a primeira posição de prateleira.
Alimento Temperatura Tempo (min.)
(°C) 1.º lado 2.º lado
Lombo de vaca, médio 230 20 - 30 20 - 30
Carne assada (média), lombo 210 - 230 30 - 40 30 - 40
de porco ou lombo de vitela
Lombo de borrego 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Peixe inteiro, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Manutenção e limpeza
Resolução de problemas
Dados técnicos
Dados técnicos
Largura 480 mm
Dimensões (interior) Altura 217 mm
Profundidade 442 mm
Volumes utilizáveis 46 l
Área do tabuleiro para assar 1424 cm²
PORTUGUÊS 30
Grelhador 1900 W
Potência nominal total 2000 W
Voltagem 220 - 240 V
Frequência 50 Hz
Número de funções 2
Preocupações ambientais
Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo
símbolo . Coloque a embalagem nos juntamente com os resíduos domésticos.
contentores indicados para reciclagem. Coloque o produto num ponto de recolha
Ajude a proteger o ambiente e a saúde para reciclagem local ou contacte as suas
pública através da reciclagem dos autoridades municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA? fabrico ou de material a partir da data de
Esta garantia é válida durante um período compra no IKEA. Esta garantia aplica-se
de 5 anos a partir da data de compra apenas à utilização doméstica. As
original do Seu aparelho no IKEA. O excepções são especificadas sob o título "O
comprovativo de compra original (fatura) é que não é abrangido por esta garantia?"
necessário como prova de compra. Caso Durante o período de validade da
sejam efetuadas operações de assistência garantia, os custos relativos à resolução da
no âmbito da garantia, isso não implica a avaria, por exemplo reparações, peças,
prorrogação do período de garantia para mão-de-obra e deslocações serão
o aparelho. abrangidos, desde que o aparelho esteja
acessível para reparação sem encargos
Quem executará as operações de especiais e a avaria esteja relacionada
assistência? com os defeitos de fabrico ou material
O fornecedor de serviços de assistência abrangidos pela garantia. Em
IKEA disponibilizará a assistência através conformidade com estas condições, são
das respectivas operações de assistência aplicáveis as directivas da UE (N.º
ou da rede de parceiros de serviços de 99/44/EG) e os respectivos regulamentos
assistência autorizados. locais. As peças substituídas passam a ser
propriedade do IKEA.
O que é abrangido por esta garantia?
O que fará o IKEA para corrigir o
A garantia abrange avarias do aparelho,
problema?
que tenham sido causadas por defeitos de
PORTUGUÊS 31
A garantia IKEA concede-lhe direitos legais Para assegurar que fornecemos o melhor
específicos, que abrangem ou excedem serviço de assistência, leia atentamente as
todos os requisitos legais locais sujeitos à Instruções de Montagem e/ou a secção
variação de país para país. relativa ao Manual do Utilizador desta
Área de validade brochura antes de nos contactar.
Para aparelhos adquiridos num país da UE Como nos pode contactar se necessitar
e levados para outro país da UE, os dos nossos serviços
serviços serão fornecidos no âmbito das
condições de garantia normais no novo
país. Uma obrigação para executar os
serviços no âmbito da garantia apenas
existe se: Consulte a última página deste manual
• o aparelho estiver em conformidade e para obter a lista completa de contactos
for instalado de acordo com as designados pela IKEA e respectivos
especificações técnicas do país em que números de telefone nacionais.
ocorre a reclamação ao abrigo da
garantia; Para lhe fornecer um serviço
• o aparelho estiver em conformidade e mais rápido, é recomendável
for instalado de acordo com as utilizar os números de telefone
Instruções de Montagem e as específicos indicados no final
Informações de Segurança do Manual deste manual. Consulte sempre
do Utilizador; os números indicados na
O Serviço Pós-Venda específico para brochura do aparelho específico
aparelhos IKEA: para o qual necessita de
Não hesite em contactar o Serviço Pós- assistência. Antes de nos
Venda IKEA para: contactar, certifique-se de que
tem acesso ao número de artigo
1. apresentar uma reclamação ao abrigo IKEA (código de 8 dígitos)
desta garantia; relativo ao aparelho para o qual
2. solicitar esclarecimentos relativamente
necessita de assistência.
à instalação do aparelho IKEA no
mobiliário de cozinha IKEA. O serviço GUARDE O RECIBO DE
não prestará esclarecimentos relativos COMPRA!
a:
Este recibo é a sua prova de
• instalação geral da cozinha IKEA;
• ligações eléctricas (se a máquina for compra e é necessário para a
fornecida sem ficha e cabo), ligações aplicação da garantia. Tenha
relativas a água e gás, uma vez que em conta que o recibo indica
têm de ser executadas por um também o nome e o número do
engenheiro de assistência artigo IKEA (código de 8 dígitos)
autorizado. para cada aparelho adquirido.
3. Solicitação de esclarecimentos
relativamente ao conteúdo e às Necessita de ajuda adicional?
especificações do manual do utilizador Para quaisquer questões adicionais não
do aparelho IKEA. relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos
PORTUGUÊS 33
Contenido
Información sobre seguridad 34 Uso de los accesorios 47
Instrucciones de seguridad 37 Funciones adicionales 48
Instalación 40 Consejos 48
Descripción del producto 41 Mantenimiento y limpieza 56
Panel de mandos 41 Solución de problemas 58
Antes del primer uso 42 Datos técnicos 59
Uso diario 43 Aspectos medioambientales 60
Funciones del reloj 45 GARANTÍA IKEA 60
Salvo modificaciones.
Seguridad general
• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha
atención para no tocar las resistencias.
• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
• Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere
arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se
hiciese añicos.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
• No ponga en marcha el aparato si está vacío. Las partes de
metal del interior de la cavidad pueden generar arcos
eléctricos.
ESPAÑOL 36
Instalación
ADVERTENCIA! Consulte los H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
capítulos sobre seguridad. H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
En lo que respecta a la sección del cable,
Montaje consulte la potencia total que figura en la
placa de características. También puede
Consulte las instrucciones de
consultar la tabla:
montaje para la instalación.
Potencia total (W) Sección del cable
Instalación eléctrica (mm²)
ADVERTENCIA! Deje la máximo 1380 3 x 0.75
instalación eléctrica en manos de
un profesional cualificado. máximo 2300 3x1
máximo 3680 3 x 1.5
El fabricante declina toda
responsabilidad si la instalación El cable de tierra (cable verde/amarillo)
no se efectúa siguiendo las debe tener 2 cm más de longitud que los
instrucciones de seguridad de los cables de fase y neutro (cables azul y
capítulos sobre seguridad. marrón).
Este horno solo se suministra con un cable
de alimentación.
Cable
Tipos de cables adecuados para su
instalación o cambio:
ESPAÑOL 41
1 2 3 4 1 Panel de control
2 Mando de las funciones de cocción
3 Pantalla del
5 4 Mando de control
6
4 5 Resistencia
7
10
3 6 Generador de microondas
2
7 Bombilla
1
8 8 Placa de características
9 Carril de apoyo, extraíble
9 10 Posiciones de las parrillas
Panel de mandos
Teclas
Pantalla
A B C A. Temporizador/Temperatura/Potencia
de microondas
B. Indicador de calor residual y
calentamiento
C. Modo microondas
D. Sonda térmica (solo los modelos
H G F E D seleccionados)
E. Cierre puerta (solo los modelos
seleccionados)
F. Horas / minutos
G. modo de demostración (solo los
modelos seleccionados)
H. Funciones de reloj
Uso diario
TIEMPO DE COCCIÓN
Funciones adicionales
Uso del bloqueo de seguridad para niños
Temperatura (°C) Hora de descone-
Cuando está activado el bloqueo de xión (h)
seguridad para niños, no se puede
encender el horno. 120 - 195 8.5
Consejos
El horno tiene cuatro niveles. Cuente las Coloque la cuchara en la botella o el vaso
posiciones de las parrillas desde la parte al calentar bebidas para asegurar una
inferior. mejor distribución del calor.
La humedad puede llegar a condensarse Introduzca la comida en el horno sin ningún
en el horno o en los paneles de cristal envoltorio. Las comidas envasadas solo
durante la cocción. Aléjese del horno pueden introducirse en el microondas si su
cuando abra la puerta. embalaje es apto para microondas
Cuando se enfríe el horno, limpie el interior (consulte la información en el embalaje).
con un paño suave. Cocción por microondas
Cocine la comida tapada. Cocine alimentos
Repostería
No abra la puerta del horno antes de que sin tapar solamente si desea un resultado
transcurran 3/4 partes del tiempo de crujiente.
cocción establecido. No cocine en exceso los platos ajustando
Carnes y pescados una potencia y un tiempo demasiado
Antes de trinchar la carne, déjela reposar elevados. La comida puede secarse,
unos 15 minutos, como mínimo, para que quemarse o provocar fuego.
retenga los jugos. No utilice el horno para cocinar huevos o
Para evitar que se forme mucho humo en el caracoles con la cáscara, ya que pueden
horno, vierta un poco de agua en la estallar. Perfore la yema de los huevos
bandeja honda. Para evitar la fritos antes de recalentarlos.
condensación de humos, añada agua Perfore la piel de los alimentos varias veces
después de cada vez que se seque. con un tenedor antes de cocinarlos.
Descongelación en el microondas
Recalentar
Fundir
Cocción
Alimento Potencia (va- Tiempo (min) Tiempo de reposo
tios) (min)
Pescado entero (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5
Filetes de pescado (0,5 kg) 400 4-7 2-5
Verdura, fresca (0,5 kg + 50 600 5 - 15 -
ml de agua)
Verdura, congelada (0,5 kg 600 10 - 20 -
+ 50 ml de agua)
Patatas gratinadas (0,5 kg) 600 7 - 10 -
Arroz (0,2 kg + 400 ml de 600 15 - 18 -
agua)
Palomitas de maíz 1000 1:30 - 3 -
Grill
Use el primer nivel.
Alimento Temperatura Tiempo (min)
(°C) 1ª cara 2ª cara
Solomillo de ternera, al punto 230 20 - 30 20 - 30
Rosbif (hecho al punto), lomo 210 - 230 30 - 40 30 - 40
de cerdo o lomo de ternera
Lomo de cordero 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Pescado entero, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30
ESPAÑOL 55
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
Datos técnicos
Datos técnicos
Ancho 480 mm
Medidas (internas) Alto 217 mm
Fondo 442 mm
Volúmenes aplicables 46 l
Área de bandeja 1424 cm²
Grill 1900 W
Potencia total 2000 W
Voltaje 220 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
ESPAÑOL 60
Número de funciones 2
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo . deseche los aparatos marcados con el
Coloque el material de embalaje en los símbolo junto con los residuos
contenedores adecuados para su reciclaje. domésticos. Lleve el producto a su centro
Ayude a proteger el medio ambiente y la de reciclaje local o póngase en contacto
salud pública, así como a reciclar residuos con su oficina municipal.
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía acceder al aparato no haya sido necesario
de IKEA? incurrir en gastos especiales y que el fallo
Esta garantía tiene una validez de 5 años a esté relacionado con algún defecto de
partir de la fecha de compra a IKEA. El fabricación o material cubierto por la
recibo original es necesario como prueba garantía. Bajo estas condiciones se
de compra. Cualquier reparación aplicarán las directrices de la UE (Nº
efectuada en el aparato durante el periodo 99/44/GE) y la legislación vigente en cada
de garantía no conlleva la ampliación del país. Las piezas sustituidas pasarán a ser
plazo de la misma para el aparato. propiedad de IKEA.
¿Quién se hará cargo del servicio? ¿Qué hará IKEA para corregir el
problema?
El proveedor de servicios IKEA se hará
cargo de la reparación del aparato, ya sea El proveedor de servicio indicado por IKEA
por personal de servicio propio o de un examinará el producto y decidirá, según su
centro de servicio autorizado. propio criterio, si está cubierto por la
garantía. Si se considera cubierto, el
¿Qué cubre la garantía? proveedor de servicio de IKEA o su centro
La garantía cubre defectos del aparato de servicio autorizado, en sus propias
causados por fallos de material o de instalaciones y según su propio criterio,
fabricación a partir de la fecha de compra reparará el producto defectuoso o lo
a IKEA. La garantía sólo es válida para sustituirá por otro producto igual o similar.
aparatos de uso doméstico. Las ¿Qué no cubre la garantía?
excepciones se especifican en el apartado
• El desgaste y las roturas normales.
“¿Qué no cubre la garantía?” Durante el
• El daño deliberado o negligente, el daño
periodo de garantía quedan cubiertos los
causado por incumplimiento de las
costes que comporte la corrección del fallo, instrucciones de funcionamiento,
como: reparaciones, piezas, mano de obra instalación incorrecta o conexión a un
y desplazamiento, siempre que para voltaje incorrecto, el daño originado por
ESPAÑOL 61
Nederland 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
*
867335989-C-162018