Manual
Manual
Manual
Sonda de pH
TS-11
Índice
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Típico de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adaptação do termocompensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Peças e partes da sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenção do eletrodo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema para medidas em soluções contendo ácido fluorídrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prováveis defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SOFT. -
MAN. 148
REV. 01
1. Certificado de garantia
Garantia
A Digimed assegura ao primeiro proprietário deste produto, garantia de 12 meses contra defeitos de
fabricação, comprovada pela nota fiscal DIGICROM ou revenda autorizada.
A Digimed declara a garantia nula, sem efeito, se este produto sofrer qualquer dano por motivo de acidente
de qualquer natureza, por produtos químicos ou corrossivos, em desacordo com as especificações ou no caso
de apresentar sinais de violação ou de conserto por pessoa não autorizada.
A utilização deste produto de forma não especificada neste manual, poderá prejudicar a segurança oferecida
pelo mesmo.
NOTA: O conteúdo informativo deste manual, está sujeito a alterações a qualquer momento sem prévio aviso.
Declaração de Conformidade
Certificamos e declaramos sob nossa responsabilidade que o produto, escopo deste certificado, está em
conformidade com as características propostas em projeto e aplicação a que se destina.
Abaixo assinado
2
1. Certificado
2. Características
de Garantia
Material Modelo
Polipropileno TS-11P
Kynar TS-11K
Todos os acoplamentos possuem vedação garantida por O'ring's de Borracha Nitrílica, Viton ou
outros. Conforme a conexão elétrica pode ser feita de duas maneiras: por barra de terminais de
teflon em gabinete com grau de proteção IP-68 com passagem do cabo por furo de 1/2" NPT ou por
prensa-cabos de 1/4" ou de 1/2" BSP. Uma outra maneira para conexão elétrica é por conector BNC
ou BNC/conector de 2 vias. Recomenda-se que o cabo de ligação da sonda ao equipamento, tenha
o menor comprimento possível, para evitar problemas com interferências de RF, ruídos elétricos.
A imersão ao processo poderá ser feita através de haste suporte (fornecida em comprimento de no
mínimo 500 mm e máximo sob consulta).
A sonda poderá ser fornecida opcionalmente com sistema de limpeza automática, que consiste na
mistura de ar sob pressão e/ou solução de limpeza, formando um jato aplicado sobre o sensor. O
tempo de limpeza é determinado no menu de Setagem do equipamento, energizando uma vávula
solenóide instalada no corpo da sonda.
Opcionalmente a sonda poderá ser fornecida com fixação flageada.
3
1. Certificado
2. Características
de Garantia
Para medidas de pH, são utilizados eletrodos de vidro, para medidas de ORP, de metal (Pt ou Ag) e para
soluções abrasivas ou que contenham HF, de Antimônio.
Os eletrodos de Referencia em Ponte Eletrolítica, construídos com uma ou mais cerâmicas ou de
cerâmica anular para aplicaçõesem soluções de baixa atividade iônica, são usados opcionalmente para
evitar contaminantes químicos.
Os eletrodos de Medida e Referência, são separados para garantir a facilidade de limpeza e
manutenção ou opcionalmente combinados.
Modelo TS-11
Tipo Imersão
Material do Corpo ( Haste ) PP, Kynar, Inox
Temp. Max. (a P. atm.) 100°C
Compr. de Imersão 500 a 1000 mm *
Conexão Elétrica Barra de Term.
Sistema de Limp. Auto Opcional
( * ) Outras medidas de Hastes sob consulta
Transporte e Armazenamento
As sondas saem de fábrica alojadas em caixa de papelão ou de madeira ou em engradado de
madeira para serem protegidas contra danos.
As sondas são providas de capa de transporte com solução de KCl nas pontas dos eletrodos para
mantê-los ativados e hidratados. As capas de transporte só deverão ser retiradas quando as sondas
forem instaladas no processo.
Nunca transporte ou armazene as sondas sem as devidas capas de transporte ou permita que as
mesmas estejam sem a solução de KCl.
Se a sonda for armazenada por um longo período, retire a capa de transporte e mergulhe a sonda
ao nível do protetor do eletrodo, em recepiente com 3 MKCl. Isto é recomendado para conservar os
eletrodos em perfeito funcionamento.
O manuseio da sonda deverá ser feito, sempre que possível, manualmente evitando-se a utilização
de ferramentas.
4
1. Certificado
3. Instalação de Garantia
1. Fixe o suporte da sonda em anteparo isento de vibrações, em local de fácil manuseio, com proteção
adequada as intempéries e raios solares, de boa homogenização e que seja o mais próximo possível
da saída do tanque e do equipamento (máximo de 5 metros), para sonda standard.
Med.
Condutor
Cobertura Blindagem
Isolação Polipropileno
Capa Semi-Condutora
3. Desrosqueie o protetor dos eletrodos e retire as capas de transporte dos eletrodos. Recoloque o
protetor.
Eletrodo
Haste (com Capa de Transporte)
Protetor do
Eletrodo
5. Proceda a calibração com as soluções tampão segundo as instruções de calibração. (Vide manual do
equipamento)
6. A sonda deverá estar permanentemente imersa no processo, para que não ocorra desidratação
dos eletrodos.
IMPORTANTE:
Os eletrodos da sonda deverão ser limpos periodicamente. A não obediência deste ponto, acarretará
uma medida errônea e consequentemente um controle incorreto. Todas as vezes que forem limpos os
eletrodos,o equipamento deverá ser calibrado.
5
4.
1. Típico de instalação
Instalação em transfluência
* Exemplo de instalação com sonda de 1000 mm de haste suporte
Suporte de
Fixação
600
200
TAN
QUE
2”
de ira de
Braça
400
320
Imersão
500 mínima
50 300 mm
0
100 (Fundo)
Medidas em milímetros
ATENÇÃO:
A sonda deverá ser instalada em local de fácil acesso, onde não haja estagnação, turbulência, resíduos abrasivos e ou
impregmentos para que sejam feitas limpezas periódicas, fundamentais para o bom funcionamento do sistema.
6
4. Certificado
1. Típico de instalação
de Garantia
Instalação Flangeada
FLANGE
TANQUE
ATENÇÃO:
Os flanges cegos incorporados nas hastes das sondas, são fabricados de acordo com a norma ANSI
B 16,5 - 150 lb, podendo ser oferecidos de dois tipos FF (face lisa) ou RF (face com ressalto de 1,6 mm)
conforme a necessidade de instalação.
7
5. Certificado
Instalação de
elétrica
Garantia
A borneira de interligações encontra-se na Caixa de Conexões Elétrica. As descrições dos bornes encontra-se na parte
interna da tampa da Caixa de Conexões Elétrica.
Borneira de Interligação
Ref.
Med. } pH
ORP
ou
Med.
Temp. } Termo*
Pré Termo
MEDIDA pH
Termo: Medida Fio com capa transparente Sonda com Eletrodo de Medida de
Temperatura Fio amarelo pH (DME-MV1) ou ORP (DMR-CP1)
Obs.: Não tem polaridade
8
6. Certificado
1. Verificaçãode
doGarantia
sistema
1ª Parte: Equipamento
2 - Selecione no menu de setagem a opção Comp. Temp. e selecione Man. (manual a 25°C).
4 - Se a resposta do equipamento for correta passe para a 2ª parte, se não, leia atentamente o
manual do equipamento verificando se não ocorreu algum erro de calibração ou instalação.
3ª Parte: Sonda
3 - Se a calibração for conseguida o equipamento está pronto para uso, se não, verificar
novamente a conexão do cabo com a sonda.
5 - Desmonte a sonda e verifique se não há algum problema de umidade nos cabos e nas
conexões. Se houver, seque-a com secador de cabelos; não solucionando o problema
troque os cabos internos da sonda.
6 - Se após a troca dos cabos o problema persistir poderá ter ocorrido dano em algum eletrodo;
leia atentamente o manual de instruções da sonda e se necessário troque o eletrodo
danificado.
9
7. Certificado
1. Manutenção de Garantia
O procedimento a seguir deve ser utilizado sempre que for montada a sonda após eventuais
manutenções preventivas ou corretivas.
Para a execução da montagem, vide pag. 12 no capítulo: PEÇAS E PARTES DA SONDA.
Para fácil manuseio, siga os passos na sequência correta.
PRIMEIRA PARTE:
OBSERVAÇÃO:
Para a instalação de quaisquer eletrodos o sistema utilizado será o H8, de poliacetal sextavado cuja
sequência de montagem no eletrodo deverá ser iniciada pelo H8, seguido da arruela de poliacetal e do
O'ring.
ELETRODO
FIXADOR DO
ELETRODO
(H8)
ARRUELA
O’RING
BASE DOS
ELETRODOS
Limpar somente o corpo dos eletrodos com solvente para desengordurar, tomando cuidado de não
tocar no bulbo.
Posicione o eletrodo na altura desejada, aperte o H8 manualmente até sentir resistência. Com uma
chave fixa 18/19 mm, dar o aperto final (1/3 de volta).
SEGUNDA PARTE:
5. Rosquear a tampa do cabeçote com O'ring ø 67,95 x 2,62 NBR na caixa de conexão elétrica.
10
8. Certificado
1. AdaptaçãodedoGarantia
Termocompensador
3. Soltar todos os eletrodos e trocar a base de 2 furos por uma outra de 3 furos.
5. Passar o cabo do termocompensador pelo corpo extensor (haste) até a caixa de conexão elétrica.
6. Ligar os fios do termocompensador nos pinos da barra de interligação (não tem polaridade).
7. Encaixar o termocompensador com seu conjunto fixador no terceiro furo da nova base dos eletrodos.
3. No equipamento, por meio do Menu SETAGEM selecionar a opção COMP. TEMP e neste,
selecionar AUTO (automático).
11
9. Certificado
1. de da
Peças e partes Garantia
sonda
Caixa de Conexão
2 Elétrica (Cabeçote) Protetor do Eletrodo
Corpo extensor (Haste)
6 10
7 Base dos Eletrodos
3 8 9
1
4
5
Item Descrição TS-11P TS-11X
10 O’ring Ø 10,69 x 3,53 NBR 50005031(3x) 50005056(3x)
09 O’ring ø70,0 x 4,0 NBR 50005038(1x) 50005059(1x)
08 O’ring ø 60,0 x 4,0 NBR 50005037(1x) 50005058(1x)
07 H-8 cego sext.Poliacetal 34002017(1x) 34002017(1x)
06 H-8 vazado sextavado 34002012(2x) 34002012(2x)
05 Arruela de Poliacetal 30004019(2x) 30004019(2x)
04 Prensa - cabo de ½” 53009001(1x) 53009001(1x)
03 O’ring ø 67,95 x 2,62 NBR 50005026(1x) 50005026(1x)
02 Borracha de vedação 31023015(2x) 31023015(2x)
01 H-8 recartilhado 34002015(2x) 34002015(2x)
Inserir o tubo de Poliuretano (mangueira) na conexão (engate rápido) da válvula solenóide até o fundo
das garras de metal no interior do anel de fixação prendendo o tubo firmemente. Para desconectar o
tubo, empurre o anel de fixação para baixo (sentido de "L"). Nunca puxe a mangueira.
Ø 59
1
“L“
Analisador
2 Caixa de distribuição ( T )
12
10.Certificado
1. Manutenção de Garantia
do eletrodo
O eletrodo por ser uma peça de vidro, deverá ser manuseado com o máximo de cuidado. Possui uma
vida limitada e quanto melhor seguidas as instruções abaixo, maior será seu tempo de vida.
1. É fornecido com uma capa de transporte, com 3,0 M KCl para garantir que o bulbo nunca se
desidrate.
2. Após um certo tempo o KCl se incrustará no bulbo, para retirá-lo enxague com água destilada
e troque o KCl da capa de transporte.
3. Verifique se há alguma trinca ou problema mecânico no eletrodo. Se for constatado, o
eletrodo não terá mais recuperação; efetue a troca imediata.
4. Verifique se há possíveis bolhas de ar nos eletrodos, eliminando-as com a agitação em
sentido vertical.
5. Ao calibrar a sonda nas soluções tampão, os eletrodos deverão ser sempre lavados com
água destilada utilizando piceta e enxugados com papel absorvente, tomando-se o cuidado
de absorver somente a água, pois ao raspar poderemos induzir cargas elétricas por
eletrização.
6. A limpeza dos diafragmas contaminados por proteínas deverá ser feita com uma solução de
pepsina, por um período de uma hora.
7. Quando as membranas do sistema de ponte eletrolítica escurecem, deixe os eletrodos ou o
eletrodo mergulhado em solução de thiouréa, até que ocorra a descoloração.
8. Para limpeza de depósitos de contaminantes mais resistentes formados nas membranas,
aplique um tratamento gradativo:
8.1 Lave o bulbo do eletrodo com detergente neutro, enxague abundantemente.
8.2 Mergulhe o bulbo do eletrodo alternadamente numa solução de HCl 0,1M e de Na OH 0,1M
(5 minutos em cada solução, repetidas vezes).
8.3 Se não houver melhora, mergulhe o bulbo do eletrodo numa solução de HCl a 20% durante
10 minutos, enxague e deixe em repouso numa solução de 3M KCl durante uma hora.
IMPORTANTE
Mesmo que o equipamento apresente bom funcionamento é necessário fazer uma manutenção
preventiva, o que consiste em:
1 - Periodicamente efetuar a limpeza dos eletrodos deixando-os imerso em solução de Thiourea e/ou
Pepsina por 15 minutos evitando assim incrustações resistentes que provocarão perda de
sensibilidade dos eletrodos. (ver manual de instruções do eletrodo)
2 - Caso necessário leve a sonda ao laboratório e desmonte-a, retirando toda a umidade que possa
estar contida em seu interiror.
3 - Mantenha em estoque peças de reposição da sonda como: Soluções de limpeza, Soluções
internas dos eletrodos, soluções de calibração e se possível eletrodos e cabos.
A não observância dos ítens anteriores, diminuirá a vida útil dos componentes e aumentará a incidência
de paradas para reposição de material, lembrando que falta de manutenção não é ítem coberto pela
Garantia do Equipamento.
13
11.Certificado
1. de Garantia
Sistema para medidas em soluções contendo ácido fluorídrico
O potencial gerado pelo eletrodo "Sb" é devido a reações de oxi-redução que ocorrem entre o antimônio
metálico e uma camada superficial de óxido de antimônio. Quando em conjunto com uma referência
Ag/AgCl, a diferença de potencial gerado é proporcional ao pH da solução, vide tabela abaixo:
pH mV (Sb)
2,00 -65
3,00 -118
4,00 177
5,00 -247
6,00 -333,3
7,00 -356
8,00 -415
9,00 -442
10,00 -502
11,00 -565
12,00 -638
Deve-se observar, que a relação pH/mV não é linear e que os valores são aproximados, visto que o
potencial varia em função da temperatura e da presença de íons diversos.
INTERFERÊNCIAS
1. Íons de Cobre em soluções ácidas.
2. Soluções fortemente oxidantes ou redutoras (hipocloritos, cromatos, e sulfetos).
3. Alguns sais orgânicos (Tartratos e Citratos).
IMPORTANTE
1. A sonda em que está sendo utilizado o eletrodo de antimônio deve ser instalada no processo em local
onde o fluxo de solução seja constante; escolha sempre o local de menor agitação.
MANUTENÇÃO
Quando o eletrodo estiver recoberto por sujeiras ou por algum depósito químico, escovar a sujeira com
uma simples escova de dentes ou ainda usar um fino abrasivo para restabelecer o polido metálico.
14
12.Certificado
1. Prováveisdedefeitos
Garantia
15