Soft Siemens 3rw52 - Manual - Softstarter - 3RW52 - PT-BR
Soft Siemens 3rw52 - Manual - Softstarter - 3RW52 - PT-BR
Soft Siemens 3rw52 - Manual - Softstarter - 3RW52 - PT-BR
Indicações de segurança 2
Descrição 3
Controles Industriais
Montagem e desmontagem 4
Dispositivos de partida suave
e aparelhos de manobra em 5
Conectar
estado sólido
Dispositivo de partida suave
SIRIUS 3RW52 Parametrização 6
Manual do aparelho
Colocação em serviço 7
Funções 8
Mensagens e diagnóstico 9
Conservação e manutenção 10
Dados técnicos 11
Desenhos dimensionais 12
Esquemas elétricos 13
Exemplos de circuito A
Software externo B
04/2020
A5E35630451006A/RS-AE/005
Informações jurídicas
Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar
danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta,
as instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta.
Dependendo do nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de
gravidade.
PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.
AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.
CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.
ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem
tomadas.
Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade.
Quando é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais,
esta mesma também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a
respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em
especial as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal
qualificado é capaz de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis
perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte:
AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva
documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser
recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos
produtos é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação,
montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente
autorizadas e observar as indicações nas respetivas documentações.
Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG.
As demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser
violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos.
Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações
contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima
edição.
9 Mensagens e diagnóstico.....................................................................................................................169
9.1 Possibilidades de diagnóstico .............................................................................................. 169
9.2 Indicador LED ...................................................................................................................... 170
9.2.1 Apresentação geral dos LEDs de aparelho do dispositivo de partida suave 3RW52 ......... 170
9.2.2 Indicações de status e erro .................................................................................................. 171
9.2.3 LED STATE / OVERLOAD .................................................................................................. 172
9.2.4 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI padrão ...................................................................... 173
9.2.5 Visão geral dos LEDs no 3RW5 HMI High Feature ............................................................. 174
9.3 Avisos e medidas de solução do dispositivo de partida suave 3RW52 .............................. 175
9.4 Erros e medidas de solução do dispositivo de partida suave 3RW52................................. 176
9.5 Erros e medidas de solução da 3RW5 HMI High Feature ................................................... 181
9.6 Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com a
3RW5 HMI High Feature ...................................................................................................... 182
9.7 Efetuar o diagnóstico da HMI com 3RW5 HMI High Feature .............................................. 185
9.8 Realizar diagnóstico do módulo de comunicação 3RW5 com a
3RW5 HMI High Feature ...................................................................................................... 186
9.9 Autoteste (teste de usuário) ................................................................................................. 187
9.10 Livros de registro.................................................................................................................. 191
9.11 Salvar dados de serviço no cartão Micro SD ....................................................................... 192
10 Conservação e manutenção ................................................................................................................195
10.1 Manutenção e reparação ..................................................................................................... 195
10.2 Atualização do firmware ....................................................................................................... 196
10.3 Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High Feature) ......... 198
10.4 Restaurar regulagem de fábrica .......................................................................................... 199
10.4.1 Restaurar a regulagem de fábrica via 3RW5 HMI High Feature ......................................... 201
10.4.2 Restaurar a regulagem de fábrica com a tecla de RESET mestre via
3RW5 HMI High Feature ...................................................................................................... 202
10.4.3 Restaurar a regulagem de fábrica com as teclas MODE e RESET / TEST. ....................... 203
10.5 Função "Troca de aparelhos" .............................................................................................. 204
10.5.1 Troca de aparelhos com cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature.............................. 205
10.5.2 Troca de aparelhos com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) ............................................ 206
11 Dados técnicos ....................................................................................................................................207
11.1 Dados técnicos em Siemens Industry Online Support ........................................................ 207
12 Desenhos dimensionais .......................................................................................................................209
12.1 Dados CAx ........................................................................................................................... 209
12.2 Esquema de furação para 3RW5 HMI padrão ..................................................................... 210
12.3 Esquema de furação para 3RW5 HMI High Feature ........................................................... 211
Suporte do produto
Aqui você encontra todas as informações e um know-how abrangente sobre o seu produto:
● FAQs
Respostas a perguntas frequentes
● Manuais/instruções de funcionamento
Ler on-line ou descarregar, disponível como PDF ou configurável individualmente.
● Certificados
Organizados de forma clara segundo organismo de acreditação, tipo e país.
● Curvas características
Para ajudar no planejamento e execução de projetos de sua instalação
● Comunicações sobre produtos
As informações e mensagens mais recentes sobre nossos produtos
● Downloads
Aqui encontra Updates, Servicepacks, HSPs e muito mais para seu produto.
● Exemplos de utilização
Módulos de funções, plano de fundo e descrições do sistema, informações sobre o
desempenho, sistemas de demonstração e exemplos de aplicações explicadas e
apresentadas de forma compreensível
● Dados técnicos
Dados técnicos sobre o produto para apoiar no planejamento e concretização de seu
projeto
Link: Suporte do produto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps)
mySupport
Na área operacional pessoal “mySupport”, estão disponíveis as seguintes funções:
● Pedido de assistência
Procure por número de pedido, produto ou assunto
● Meus filtros
Com filtros, você limita o conteúdo no Online Support para diferentes ênfases.
● Meus favoritos
Com favoritos, você define os favoritos para as contribuições e produtos que você
precisa mais frequentemente.
● Minhas notificações
Sua caixa de correio pessoal para troca de informações e gerenciamento dos seus
contatos. Com “Notificações”, é possível organizar as suas newsletter individuais.
● Meus produtos
Com as listas de produtos, é possível retratar o seu armário de distribuição, a sua
instalação ou todo o seu projeto de automação.
● Minha documentação
Configure sua documentação individual a partir de vários manuais.
● Dados CAx
Fácil acesso aos dados Cax, como, modelo em 3D, desenhos dimensionais 2D,
macros EPLAN e diagramas elétricos do aparelho
● Meus registros IBase
Registre os seus produtos, sistemas e software da Siemens.
Android iOS
Links interessantes
● Manuais em Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/man)
● FAQs sobre dispositivos de partida suave 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/faq)
● Downloads para dispositivos de partida suave 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16212/dl)
● Catálogo IC 10 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747945)
● Suporte do produto para STEP 7 (TIA Portal)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14672)
● Premium Efficiency - Classe de eficiência IE3
(http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/application-
consulting/ie3ready/Pages/Default.aspx)
EGB
Todos os aparelhos eletrônicos estão equipados com módulos ou componentes de
densidade elevada. Devido a sua tecnologia, esses componentes eletrônicos são muito
sensíveis a sobretensões e, desse modo, também a descargas de eletricidade estática.
Assim, estabeleceu-se a designação abreviada “EGB” para os componentes/aparelhos sob
risco eletrostático. Além de “EGB”, você encontrará igualmente a designação utilizada
internacionalmente, “ESD”, que significa “electrostatic sensitive device”
(dispositivo sensível a descargas eletrostáticas).
Os aparelhos sob risco eletrostático são identificados com o seguinte símbolo:
ATENÇÃO
Descarga eletrostática
Os aparelhos sob risco eletrostático podem ser destruídos por tensões que se encontram
bem abaixo do limite da percepção humana. Essas tensões surgem logo que você toca um
componente ou conexões elétricas de um aparelho, sem antes descarregar sua
eletricidade estática. Geralmente, não é possível reconhecer imediatamente o dano
provocado em um aparelho devido a sobretensão, mas ele se tornará evidente só ao fim
de uma utilização prolongada.
Carga
Qualquer pessoa, que não esteja ligada como condutora ao potencial elétrico existente em
suas proximidades, pode ter uma carga eletrostática.
No gráfico seguinte, você pode ver os valores máximos das tensões eletrostáticas que um
operador pode apresentar, caso entre em contato com os materiais indicados no gráfico.
Esses valores correspondem às indicações da norma IEC 801-2.
Estas cinco regras de segurança são aplicadas antes dos trabalhos em sistemas elétricos,
pela sequência mencionada acima. Depois dos trabalhos, deve-se seguir a sequência
inversa para a sua anulação.
Pressupõe-se que todos os eletricistas conheçam estas regras.
Explicações
1. De acordo com a tensão operacional existente, devem ser estabelecidas distâncias de
seccionamento com diferentes comprimentos entre a parte condutora da instalação e a
parte sem tensão.
Entende-se por liberação, o seccionamento de todas as fases de peças condutoras de
tensão em instalações elétricas.
O seccionamento de todas as fases pode ser obtido através de, por ex.:
- Desconexão do disjuntor da linha
- Desconexão do interruptor de proteção do motor
- Desaperto de fusíveis
- Remoção de fusíveis de baixa tensão de alta capacidade
2. Para se conseguir que a derivação permaneça desconectada durante o trabalho, ela
precisa estar bloqueada contra uma reativação acidental. Isso pode ser conseguido,
bloqueando, por ex. o interruptor de proteção do motor e de instalações no estado
desligado através do fecho ou da remoção dos fusíveis por elementos de bloqueio
passíveis de serem trancados.
3. Para a determinação da ausência de tensão, devem ser utilizados equipamentos de teste
adequados, tais como voltímetros bipolares. Pontas de teste unipolares não são
adequadas. A ausência de tensão deve ser assegurada em todas as fases, fase contra
fase e fase contra N/PE.
4. O aterramento e o curto-circuito são imperativos apenas em instalações com uma tensão
nominal superior a 1 kV. Neste caso, sempre aterrar primeiro, depois ligar as peças
ativas em curto-circuito.
5. Para não tocar acidentalmente em peças sob tensão durante os trabalhos, cobri-las ou
delimitá-las.
Grupo-alvo
O manual é dirigido a todas as pessoas responsáveis pelos seguintes trabalhos:
● Planeamento e execução de projetos para instalações
● Instalação
● Colocação em serviço
● Serviço e manutenção
3.2 Histórico
Funções
Observe as informações fornecidas no capítulo Atualização do firmware (Página 22).
● Partida suave com tensão inicial e tempo da rampa de partida parametrizáveis para uma
parada do acionamento suave, sem picos de torque,
● Parada suave com tempo de parada parametrizável para uma parada do acionamento
suave, sem picos de torque,
● Limitação de corrente parametrizável para prevenção de picos de corrente
● Torque suave para partidas e paradas mais suaves (prevenção de picos de torque
mediante a limitação de torque)
● Proteção eletrônica contra sobrecarga do motor integrada com classe de disparo
ajustável (Off, CLASSE 10A, 10E, 20E)
● A autoproteção do aparelho protege o dispositivo de partida suave 3RW52 contra
sobrecarga.
● Detecção de inicialização
● Funções de operação e diagnóstico avançadas via 3RW5 HMI padrão opcional ou
3RW5 HMI High Feature
● Conexão ao motor no circuito padrão ou no circuito de raiz cúbica
● MODO RESET ajustável (RESET manual, RESET remoto, RESET auto) para as funções
de proteção do motor
● Proteção total do motor avançada graças à proteção de motor por termistor opcional para
a conexão de um interruptor de temperatura (p. ex. termoclique) ou de um termistor
(por ex. PTC tipo A) (alternativa à saída analógica)
● Saída analógica opcional para exibição de um valor de medição por meio de uma
unidade de avaliação externa (alternativa à proteção de motor por termistor)
● Módulo de comunicação 3RW5 opcional para integração em sistemas de barramento
● Os updates do sistema operacional atualizam o firmware do respectivo dispositivo.
Mais informações
Uma visão geral de todas as funções do dispositivo de partida suave 3RW5 pode ser
encontrada no Catálogo IC 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747945).
Para obter mais detalhes sobre as funções, consulte o capítulo Funções (Página 131).
① Fonte de comando: 3RW5 HMI, modo de operação: Operação local manual - HMI comanda
② Fonte de comando: Entrada IN, modo de operação: Operação local manual - controlada por
entrada
③ Fonte de comando: Modbus Cliente ou Modbus Mestre, modo de operação Automático
④ Fonte de comando: CLP, modo de operação: Automático
⑤ Fonte de comando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional,
modo de operação: Manual bus
⑥ Fonte de comando: SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), modo de operação: Operação local
manual - O PC comanda
Interrupção da conexão
Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o dispositivo de partida suave 3RW52
opera de forma independente do modo de operação da seguinte forma:
● Dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor que V2.0.1: O
dispositivo de partida suave 3RW52 permanece no modo de operação "Automático" ou
comuta para o modo de operação "Automático".
Indicação
Comportamento do dispositivo de partida suave 3RW52 em caso de falha da ligação bus
ou parada do CPU
(dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor que V2.0.1)
Para continuar comandando o dispositivo de partida suave 3RW52 no modo de operação
"Automático" em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, você precisa de um
3RW5 HMI (acessório), com o qual é possível mudar para o modo de operação
"Operação local manual".
Sem 3RW5 HMI, você só pode comandar novamente o dispositivo de
partida suave 3RW52 quando tiver estabelecido uma ligação bus.
Como alternativa, você pode desmontar o módulo de comunicação 3RW5. Defina a
seguir o dispositivo de partida suave 3RW52 no aparelho para a regulagem de fábrica
(Página 203) para mudar para o modo de operação
"Operação local manual - controlada por entrada".
Mais informações
Para mais informações sobre os módulos de comunicação 3RW5, consulte o manual do
aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Requisito
● Um modo de funcionamento de prioridade baixa só pode recuperar o poder de comando
com o motor desligado.
● Para os modos de operação "Automático" e "Barramento manual" é necessário um
módulo de comunicação 3RW5.
Mais informações
Para mais informações sobre as representações das saídas e as tabelas de dados, consulte
o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Para mais informações sobre a operação do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), consulte a
ajuda on-line do SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
Tamanho da estrutura 1
Tamanho da estrutura 2
Tamanho da estrutura 3
Tamanho da estrutura 4
O software STS (ferramenta de simulação STS - Simulation Tool for Soft Starters) permite a
configuração do dispositivo de partida suave. Mediante a entrada dos dados do motor e de
carga, bem como dos requisitos de aplicação, a STS sugere dispositivos de partida suave
para a respectiva aplicação e fornece indicações relativas à parametrização.
O Simulation Tool for Soft Starters (STS) pode ser baixado gratuitamente na página de
tópico 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
• Aplicado ao tamanhos 3 e 4 2
• Circuito principal: Conexão de barras
• Circuito de comando: Terminais de mola
• Aplicado ao tamanhos 1 e 2 3
• Circuito principal: Terminais parafuso
• Circuito de comando: Terminais de mola
• Aplicado ao tamanhos 3 e 4 6
• Circuito principal: Conexão de barras
• Circuito de comando: Terminais parafuso
Terminais de comando com Saída analógica A
Proteção de motor por termistor T
Tensão nominal da alimentação de comando US CA/CC 24 V 0
AC 110 V - 250 V 1
Tensão de operação nominal Ue AC 200 - 480 V 4
AC 200 - 600 V 5
1) Explicação na tabela a seguir.
3.11 Acessórios
Ilustração similar
Download
É possível baixar o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) no seguinte link
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/24231/dl).
Mais informações
Para mais informações sobre o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) e as versões e
atualizações consulte a página de tópico 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404) e o catálogo IC 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747945).
Funções
● As modificações nos trimpots ficam imediatamente visíveis no display.
● O diagnóstico de falhas é realizado através de números de erro
(Erros e medidas de solução do dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 176)).
● Confirmação de erros e execução do teste de usuário por meio da tecla RESET / TEST
● Partida e parada do motor por meio das teclas de comando
● Alternância dos modos de operação através da tecla LOCL/REMT (LOCAL / REMOTE)
● Ajuste do endereço da estação PROFIBUS.
● Ajuste do endereço da estação Modbus RTU
● A indicação dos LEDs de aparelho do 3RW5 HMI padrão apresenta as mensagens dos
seguintes aparelhos:
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI padrão
– Módulo de comunicação (se existente)
Funções
● Seleção do idioma
● Partida e parada do motor por meio das teclas de comando
● Interface local
● Indicação dos diagnósticos de falhas como mensagens de texto sem formatação
● Indicação simultânea de até 5 valores de medição
● A saída analógica e a saída de relé ON / RUN podem ser parametrizadas com a ajuda
da 3RW5 HMI High Feature.
● Ajuste dos parâmetros de comunicação dos módulos de comunicação 3RW5:
– PROFINET (nome do aparelho e parâmetro IP)
– PROFIBUS (endereço da estação)
– Modbus TCP (parâmetro IP)
– Modbus RTU (Endereço da estação)
– EtherNet/IP (parâmetro IP)
● Backup de dados de parametrização no cartão Micro SD
● A indicação dos LEDs de aparelho da 3RW5 HMI High Feature representa as
mensagens dos seguintes aparelhos:
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI High Feature
– Módulo de comunicação (se existente)
● As atualizações do firmware podem ser executadas com a ajuda da
3RW5 HMI High Feature e de um cartão Micro SD para os seguintes aparelhos:
– Dispositivo de partida suave 3RW52
– 3RW5 HMI High Feature
– Módulo de comunicação (se existente)
Observe as informações fornecidas no capítulo Atualização do firmware (Página 22).
Procedimento
1. Monte opcionalmente a tampa de cobertura do ventilador (Página 54).
2. Monte o dispositivo de partida suave 3RW52 em uma superfície plana (Página 56).
3. Certifique-se que sejam observadas a gama admissível da temperaturas e as distâncias
necessárias.
Dados técnicos em Siemens Industry Online Support (Página 207)
4. Monte opcionalmente a 3RW5 HMI padrão (acessório) ou 3RW5 HMI High Feature
(acessório).
– Instalar o 3RW5 HMI padrão no dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 58)
– Montar o 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 61)
– Montar o 3RW5 HMI padrão na porta do painel (Página 63)
– Montar o 3RW5 HMI High Feature na porta do painel (Página 67)
– Montar o 3RW5 HMI padrão em uma superfície plana (Página 71)
– Montar o 3RW5 HMI High Feature em uma superfície plana (Página 73)
5. Opcionalmente, monte o módulo de comunicação 3RW5 (acessório).
Para mais informações, consulte o manual do aparelho do respectivo
módulo de comunicação 3RW5.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 foi montado e pode ser agora conectado.
Requisito
● Chave de fenda T20
● Tampa de cobertura do ventilador (acessório) adequada ao tamanho da estrutura
Tamanho da estrutura Código de produto do dispositivo Código de produto da tampa Número de tampas de
de partida suave 3RW52 de cobertura do ventilador cobertura de ventilador
necessárias
Tamanho da estrutura 1 3RW521.-..... 3RW5983-0FC00 11)
Tamanho da estrutura 2 3RW522.-..... 21)
Tamanho da estrutura 3 3RW523.-..... 2
Tamanho da estrutura 4 3RW524.-..... 3RW5984-0FC00 1
1) Observe a seguinte nota:
Indicação
Dispositivo de partida suave 3RW52 sem ventilador
Os seguintes dispositivos de partida suave 3RW52 não requerem uma tampa de cobertura
do ventilador:
• 3RW5213-.....
• 3RW5214-.....
• 3RW5215-.....
• 3RW5224-.....
• 3RW5225-.....
Procedimento
ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga mecânica
Não sujeite o cubo do ventilador a carga mecânica ao montar a tampa de cobertura do
ventilador.
Resultado
A tampa de cobertura do ventilador melhora a proteção contra contato e evita o bloqueio do
ventilador por objetos estranhos.
Requisito
● Observar as posições de montagem e condições ambientais na folha de dados.
● Observar as distâncias mínimas no gráfico a seguir.
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 4 furos corretos com rosca ou bucha na superfície plana.
● 4 parafusos com tamanho apropriado e rosca normal, adequados à placa de montagem
ou parede selecionada.
Utilize adicionalmente 4 arruelas, se a cabeça do parafuso for inferior ao diâmetro
indicado.
● Chave de fenda (dependente do acionamento de parafuso)
● Utilize arruelas abertas e anéis de retenção se necessário.
O gráfico a seguir mostra as distâncias mínimas para o dispositivo de partida suave 3RW52:
Procedimento
CUIDADO
Aparelho pesado
Perigo de ferimento devido à queda do aparelho.
Transporte, monte e desmonte um aparelho pesado com a ajuda de uma segunda pessoa.
Utilize meios auxiliares adequados e use equipamento de proteção.
Ilustração similar
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 foi montado em uma superfície plana e pode ser
agora conectado (Página 81).
Requisito
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Cabo de ligação da HMI 0,1 m (acessório)
● Tampa basculante para 3RW52 com recorte para 3RW5 HMI padrão (acessório) ou
recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI (Página 75)
Procedimento
ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga eletrostática.
Observe as informações fornecidas no capítulo Diretivas relativas a EGB
(componentes sob risco eletrostático) (Página 15).
Ilustração similar
● Certifique-se de que o interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão está
na posição desejada.
Para mais informações, consulte o capítulo 3RW5 HMI padrão (Página 149).
● Observe a codificação do conector encaixável e da tomada ①/③.
● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios:
① Disposição dos fios para baixo
③ Disposição dos fios para a esquerda
● Se necessário, substitua a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 76).
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI padrão no dispositivo de partida suave 3RW52 e pode colocá-la
em operação.
Requisito
3RW5 HMI padrão instalada (acessório) (Página 58).
Procedimento
Ilustração similar
● Puxe a 3RW5 HMI padrão para fora do dispositivo de partida suave 3RW52 ① até
acessar a conexão do cabo de ligação da HMI.
● Solte a proteção do cabo de ligação da HMI ② e extraia o cabo de ligação da HMI do
dispositivo de partida suave 3RW52 ③.
Resultado
A 3RW5 HMI padrão foi desmontada. Pode montar a 3RW5 padrão
em uma superfície plana (Página 71) ou instalá-la em uma porta do painel (Página 63) ou
instalar uma nova 3RW5 HMI padrão (Página 58).
4.4.3 Montar o 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cabo de ligação da HMI 0,1 m (acessório)
● Tampa basculante para 3RW52 com recorte para 3RW5 HMI High Feature (acessório)
ou recortar a tampa basculante para 3RW5 HMI (Página 75)
Procedimento
ATENÇÃO
Danos materiais devido a carga eletrostática
Observe as informações fornecidas no capítulo Diretivas relativas a EGB
(componentes sob risco eletrostático) (Página 15).
Ilustração similar
● Observe a codificação do conector encaixável e da tomada ①/③.
● Bloqueie o conector encaixável na tomada ②.
● Atenda à disposição dos fios:
① Disposição dos fios para a direita
③ Disposição dos fios para a esquerda
● Se necessário, substitua a tampa basculante do dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 76).
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI High Feature no dispositivo de partida suave 3RW52 e pode
colocá-la em operação (Página 129).
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature instalada (acessório) (Página 61)
● Chave de fenda
Procedimento
ATENÇÃO
Danos nas superfícies de vedação.
Assegure-se de que as superfícies de vedação não são danificadas pela chave de fenda.
Ilustração similar
● Solte a 3RW5 HMI High Feature com a ajuda de uma chave de fenda na ranhura prevista
①/②.
● Puxe a 3RW5 HMI High Feature para fora do dispositivo de partida suave 3RW52 ③ até
acessar a conexão do cabo de ligação da HMI.
● Solte a proteção do cabo de ligação da HMI ④ e extraia o cabo de ligação da HMI do
dispositivo de partida suave 3RW52 ⑤.
Resultado
A 3RW5 HMI High Feature foi desmontada. Pode montar a 3RW5 High Feature em uma
superfície plana (Página 73) ou instalá-la em uma porta do painel (Página 67) ou instalar
uma nova 3RW5 HMI High Feature (Página 61).
Requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Cabo de ligação da HMI (acessório) de comprimento adequado conectado ao dispositivo
de partida suave 3RW52
● Recorte apropriado na porta do painel
● Profundidade do 3RW5 HMI padrão:
– Profundidade total: 32 mm
– Profundidade após instalado: 29 mm
● Espessura da parede admissível da porta do painel:
– Sem kit de montagem na porta IP65: 1,5 até 3,0 mm
– Com kit de montagem na porta IP65: 1,0 até 7,0 mm
Para procedimento com kit de montagem na porta IP65:
● Kit de montagem na porta IP65 (acessório)
As braçadeiras de fixação com a identificação "001" são para um 3RW5 HMI padrão.
● Chave de fenda PZ2
● Retire o filme de proteção da fita adesiva na vedação e fixe a vedação do lado traseiro
da 3RW5 HMI padrão ①.
Preste atenção para que a vedação não fique saliente.
● Insira a 3RW5 HMI padrão no recorte da porta do painel ②.
● Encaixe os parafusos nas braçadeiras de fixação ③ até que estes sobressaiam em
aprox. 10 mm para a frente. Fixe as braçadeiras de fixação na 3RW5 HMI padrão ④.
● Aparafuse a 3RW5 HMI padrão com um torque de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Certifique-se de que todas as cabeças de parafuso têm contato com a braçadeira de
fixação.
● Ao instalar o cabo no dispositivo de partida suave 3RW52, use o orifício para o canal de
cabos ①.
● A instalação no duto para cabos pode ser feita para cima ou para baixo.
Assegure uma instalação do condutor adequada em termos de EMC. Instale, p. ex., os
cabos de dados separados do cabo do motor. Disponha os cabos blindados sempre em
ambos os lados por toda a superfície.
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI padrão na porta do painel e pode colocá-la em operação.
Requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cabo de ligação da HMI (acessório) de comprimento adequado conectado ao dispositivo
de partida suave 3RW52
● Recorte apropriado na porta do painel
● Profundidade do 3RW5 HMI High Feature:
– Profundidade total: 32 mm
– Profundidade após instalado: 26 mm
● Espessura da parede admissível da porta do painel:
– Sem kit de montagem na porta IP65: 1,5 até 3,0 mm
– Com kit de montagem na porta IP65: 1,0 até 7,0 mm
Para procedimento com kit de montagem na porta IP65:
● Kit de montagem na porta IP65 (acessório)
As braçadeiras de fixação com a identificação "002" são para uma
3RW5 HMI High Feature.
● Chave de fenda PZ2
Encaixe a 3RW5 HMI High Feature no recorte da porta do painel ①. Certifique-se de que a
3RW5 HMI High Feature engata de forma audível nos 4 dispositivos ②.
● Retire o filme de proteção da fita adesiva na vedação e fixe a vedação do lado traseiro da 3RW5 HMI
High Feature ①.
Preste atenção para que a vedação não fique saliente.
● Encaixe a 3RW5 HMI High Feature no recorte da porta do painel ②.
● Encaixe os parafusos nas braçadeiras de fixação ③ até que estes sobressaiam em aprox. 8 mm para a
frente. Fixe as braçadeiras de fixação na 3RW5 HMI High Feature ④.
● Aparafuse a 3RW5 HMI High Feature com um torque de 0,3 ... 0,35 Nm ⑤.
Certifique-se de que todas as cabeças de parafuso têm contato com a braçadeira de fixação.
● Ao instalar o cabo no dispositivo de partida suave 3RW52, use o orifício para o canal de
cabos ①.
● A instalação no duto para cabos pode ser feita para cima ou para baixo.
Assegure uma instalação do condutor adequada em termos de EMC. Instale, p. ex., os
cabos de dados separados do cabo do motor. Disponha os cabos blindados sempre em
ambos os lados por toda a superfície.
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI High Feature na porta do painel e pode colocá-la em operação
(Página 129).
Requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 2 furos corretos com rosca ou bucha na superfície plana. Tenha em atenção o esquema
de furação (Página 210).
● 2 parafusos de cabeça M4 x 12 DIN ISO 7045 adequados aos furos
● Chave de fenda (dependente do acionamento de parafuso)
● 2 terminais de fixação (acessórios) para montagem em parede
● Cabo de ligação da HMI (acessório) de comprimento adequado conectado ao dispositivo
de partida suave 3RW52
Procedimento
● Certifique-se de que o interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão está
na posição desejada.
Para mais informações, consulte o capítulo 3RW5 HMI padrão (Página 149).
● Encaixe os terminais de fixação nos lados da caixa até que estes engatem de forma
audível ① e fixe a 3RW5 HMI padrão à parede ② / ③.
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI padrão em uma superfície plana e pode colocá-la em operação.
Requisito
● Observar as posições de montagem, distâncias mínimas e condições ambientais na folha
de dados.
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Superfície plana, p. ex. placa de montagem com estabilidade suficiente
● 2 furos corretos com rosca ou bucha na superfície plana. Tenha em atenção o esquema
de furação (Página 211).
● 2 parafusos de cabeça M4 x 12 DIN ISO 7045 adequados aos furos
● Chave de fenda (dependente do acionamento de parafuso)
● 2 terminais de fixação (acessórios) para montagem em parede
● Cabo de ligação da HMI (acessório) de comprimento adequado conectado ao dispositivo
de partida suave 3RW52
Procedimento
● Encaixe os terminais de fixação nos lados da caixa até que estes engatem e você ouça o
"clic" ① e fixe a 3RW5 HMI High Feature à parede ② / ③.
Resultado
Você instalou a 3RW5 HMI High Feature em uma superfície plana e pode colocá-la em
operação (Página 129).
Requisito
Indicação
Acessórios
As tampas basculantes com recorte adequado podem ser encomendadas como acessórios.
Procedimento
Resultado
Você recortou a tampa basculante para uma 3RW5 HMI e pode instalar uma
3RW5 HMI High Feature (Página 61) ou 3RW5 HMI padrão (Página 58) no dispositivo de
partida suave 3RW52.
Requisito
● Acessórios opcionais:
– Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI padrão
– Tampa basculante com recorte para 3RW5 HMI High Feature
Procedimento
ATENÇÃO
Danos no display da HMI.
Certifique-se de que o display da 3RW5 HMI não sofra danos durante a substituição da
tampa basculante.
AQ- / AQ I+: para o tipo de sinal Corrente, faixa de sinal 4 ... 20 mA (regulagem de fábrica)
Indicação
Parametrizar a saída 13, 14
Pode parametrizar a saída 13, 14. Para maiores informações, consulte os capítulos
Parametrizar saída 13, 14 (sinal de saída ON ou RUN) (Página 106) e
Parametrizar o comportamento em caso de erro de barramento e a saída 13, 14 (ON / RUN)
(Página 108).
Indicação
Parametrizar saída analógica
Pode-se parametrizar a emissão da saída analógica com a 3RW5 HMI High Feature
(Página 121).
Requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de partida
suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Acessórios opcionais:
– Tampa da conexão para dispositivos de partida suave 3RW52 nos tamanhos da
estrutura 2, 3 e 4
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está ligado e pronto para operação.
Requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Se for usada uma conexão de barras (tamanhos da estrutura 3 e 4), você necessita de
chaves de parafusos com aberturas da chave 13 e 17.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Exemplos de circuito
● Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem fusíveis (Página 215)
● Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com fusíveis (Página 216)
● Construção da derivação Tipo de coordenação 2 (Página 217)
● Circuito de raiz cúbica (Página 218)
Requisito
● Tampa da conexão (acessório) para dispositivos de partida suave 3RW52
(tamanhos da estrutura 2, 3 e 4)
Indicação
Proteção contra contato através da tampa de terminais.
Proteção contra contato conforme EN 50274, de proteção aos dedos apenas em caso de
contato vertical com a superfície frontal do lado dianteiro.
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● A ligação elétrica principal (rede / motor) está desligada do dispositivo de
partida suave 3RW52
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Ilustração similar
● Encaixe o novo bloco de terminais com moldura nas ligações elétricas principais ①.
Requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Exemplos de circuito
● Controle através do botão (Página 221)
● Controle através do interruptor (Página 222)
● Comutar com tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) (Página 224)
● Controle através de CLP (Página 226)
● Controle de um contator de rede (Página 228)
● Fiação para RESET remoto (Página 230)
● Conectar o sensor de temperatura (Página 231)
● Ligar a unidade de avaliação à saída analógica (Página 232)
Requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Requisito
● Observe as seções transversais da conexão e os torques de aperto na folha de dados ou
no lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Exemplos de circuito
● Controle através do botão (Página 221)
● Controle através do interruptor (Página 222)
● Comutar com tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) (Página 224)
● Controle através de CLP (Página 226)
● Controle de um contator de rede (Página 228)
● Fiação para RESET remoto (Página 230)
● Conectar o sensor de temperatura (Página 231)
● Ligar a unidade de avaliação à saída analógica (Página 232)
Requisito
● Observe as ferramentas necessárias no lado frontal do dispositivo de
partida suave 3RW52 sob a tampa basculante.
Procedimento
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Requisito
● Remover a cobertura do canal de cabos de comando (Página 95).
● Terminal de comando como peça sobressalente
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, coloque quer a instalação, quer o aparelho fora de tensão.
Ilustração similar
Ilustração similar
Requisito
● 1 - 2 cintas para cabos
● Cobertura para o canal de cabos de comando (peça sobressalente: 3RW5950-0GD20)
Procedimento
ATENÇÃO
Danificação dos condutores
Certifique-se de que os condutores não estão entalados antes do bloqueio.
Ilustração similar
● Utilize o canal de cabos de comando para instalar os cabos de comando e fixe-os com
cintas para cabos.
● Pressione a cobertura para o canal de cabos de comando para dentro dos orifícios
previstos ① até que ouça um clique ②.
Procedimento
Ilustração similar
⑦ Tecla MODE
• Parametrização do MODO RESET
• Desativar / ativar Torque Suave
• Parametrização da saída de relé ON / RUN
• Parametrização do comportamento em caso de erro de barramento
• Restaurar regulagem de fábrica
⑧ Escala da corrente de operação nominal Ie do motor
A respetiva escala é também encontrada nos Dados Técnicos (Página 207).
⑨ Tecla RESET / TEST
• Confirmação de erros
• Execução do autoteste (teste de usuário).
• Parametrização da saída de relé ON / RUN
• Parametrização do comportamento em caso de erro de barramento
• Restaurar regulagem de fábrica
Requisito
● Chave de fenda ou philips PZ1
Procedimento
Dica
As indicações nos elementos de ajuste são valores aproximados que estão sujeitos a
tolerâncias técnicas associadas à produção. Para efetuar um ajuste detalhado, utilize uma
3RW5 HMI (acessório).
Requisito
● O dispositivo de partida suave 3RW52 está montado e conectado.
● Tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) presente.
● Sugestões de ajuste (Página 101)
Indicação
Dicas para a parametrização do dispositivo de partida suave 3RW52
Mediante a entrada dos dados do motor e da carga no software STS (Página 43), a
aplicação é simulada e são sugeridos dispositivos de partida suave 3RW5 adequados. Além
disso, são apresentadas indicações relativas à parametrização.
Procedimento
1. Os parâmetros são ajustados nos elementos de ajuste do dispositivo de
partida suave 3RW52 (Página 97).
2. Ajuste a proteção contra sobrecarga do motor nos elementos de ajuste "CLASS" e "Ie"
(Página 137) Pode encontrar a escala para a corrente de operação nominal Ie de acordo
com o tipo de conexão na tabela do lado frontal do dispositivo de partida suave 3RW52 e
nos Dados Técnicos (Página 207).
Assegure-se de que a seta do elemento de ajuste "CLASS" aponte para o ajuste
desejado.
3. Ajuste a partida suave nos elementos de ajuste "t" e "U" (Página 131).
4. Ajuste a limitação de corrente no elemento de ajuste "Valor de limitação de corrente x Ie"
(Página 134).
5. Ajuste a parada suave no elemento de ajuste "t" (Página 136).
6. Ative a função Torque suave, se desejar.
A este respeito, observe os capítulos Ajustar MODO RESET e Torque Suave
(Página 103) e Torque Suave (Página 141).
7. Ajuste o MODO RESET desejado (Página 103).
8. Ajuste o sinal desejado na saída de relé ON / RUN (Página 106).
9. Se necessário, ajuste os parâmetros no capítulo Funções sob
"Outros parâmetros (Additional parameters)" (Página 143).
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está parametrizada e pronto para operação. A
3RW5 HMI High Feature (acessório) permite parametrizar o sinal da saída analógica
(Página 121).
Procedimento
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
MODO RESET
O ajuste do MODO RESET (Página 105) apenas influencia o procedimento de confirmação
da proteção contra sobrecarga do motor.
Para mais informações, consulte o capítulo
Erros e medidas de solução do dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 176) com a
observação "Dependente do parâmetro MODO RESET".
Pisca em verde
RESET auto
Acende em verde
Torque Suave
Para mais informações, consulte o capítulo Torque Suave (Página 141).
Acende em verde
RESET manual
"RESET manual" significa que os erros podem ser confirmados através das seguintes
possibilidades:
● Tecla RESET / TEST no dispositivo de partida suave 3RW52
● Tecla RESET / TEST no 3RW5 HMI padrão (acessório)
● Reset via interface de barramento (acessório)
● Reset via tecla F na 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Reset via 3RW5 HMI High Feature (acessório) (status do diagnóstico)
RESET remoto
"RESET remoto" significa que os erros são confirmados, desligando e ligando novamente a
tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando). Ao mesmo tempo, a tensão de
alimentação (tensão de alimentação do comando) no dispositivo de partida suave 3RW52
tem de estar desligada durante pelo menos 4 segundos.
RESET auto
"RESET auto" significa que os erros são resetados automaticamente assim que a causa for
eliminada.
Modo de funcionamento
Na saída 13, 14 é emitido um dos dois estados:
● ON (regulagem de fábrica)
● RUN
Para maiores informações, consulte os capítulos Modo de funcionamento (Página 28) e
Diagramas de estado das entradas e saídas (Página 79).
Utilize a função de saída ON para executar, por ex., o acionamento por botão autoestável.
Utilize a função de saída RUN para acionar, por ex., um contator de rede ligado a montante.
Requisito
● Tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) presente.
● O dispositivo de partida suave 3RW52 não comunica nenhum erro, o LED STATE /
OVERLOAD está desligado.
Manual em vídeo
Um manual em vídeo pode ser encontrado em SIOS
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109778873):
Procedimento
1. Inicie a programação, pressionando a tecla MODE por mais de 2 segundos até que o
LED STATE / OVERLOAD pisque em verde (mais rápido).
Mantenha a tecla MODE pressionada.
2. Pressione adicionalmente a tecla RESET / TEST por mais de 2 segundos até o
LED STATE / OVERLOAD acender em vermelho.
O estado ajustado da saída de relé ON / RUN é indicado no LED SOFT TORQUE:
Pisca em verde
RUN
Indicação
Se, no modo de programação, você não pressionar nenhuma tecla por mais de
10 segundos, o dispositivo de partida suave 3RW52 encerrará esse modo
automaticamente.
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0.1
● Durante a ativação, a tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) deve
poder ser desligada.
Procedimento
1. Pressione a tecla MODE por mais de 2 segundos durante o funcionamento até que o
LED STATE / OVERLOAD pisque em verde (mais rápido) e mantenha a tecla MODE
pressionada.
2. Desligue a tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) do dispositivo de
partida suave 3RW52 durante pelo menos 5 segundos. Após os 5 segundos, a tecla
MODE pode ser liberada.
3. Mantenha as teclas MODE e TEST / RESET pressionadas.
4. Volte a ligar a tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) do dispositivo
de partida suave 3RW52.
Quando os LEDs SOFT TORQUE e RESET MODE tremeluzem em verde, o modo de
parametrização está ativo. Você pode soltar as teclas MODE e TEST / RESET.
5. Selecione o parâmetro desejado com a tecla MODE.
A seleção pode ser identificada na cor do LED STATE / OVERLOAD.
Acende em verde
Saída ON / RUN
Acende em vermelho
Saída ON / RUN
LED "RN" LED "ER" LED "MT" Valor de parâmetro ajustado
Função de saída ON
Desligado Desligado Desligado
Função de saída RUN
Desligado Desligado
Aceso em
amarelo
Mais informações
Para mais informações sobre a saída 13, 14 consulte o capítulo Parametrizar saída 13, 14
(sinal de saída ON ou RUN) (Página 106).
Para mais informações sobre o parâmetro
"Comando através da entrada digital" consulte o capítulo
Comportamento em caso de erro de barramento / comando através da entrada digital
(Página 147).
① Display
② LEDs do aparelho (Página 171)
③ Teclas de navegação
④ Canal de cabos
⑤ Terminal de conexão para cabo de ligação da HMI
⑥ Tecla de RESET mestre
⑦ Tecla OK
⑧ Tecla ESC
⑨ Tecla Stop do motor
⑩ Tecla Partida do motor
⑪ Tecla de favoritos
⑫ Orifícios para selo
⑬ Orifício para colocação da cobertura de interface
⑭ LED de estado (Página 174)
⑮ Interface local (ligação ponto-a-ponto entre PC e 3RW5 HMI High Feature)
⑯ Abertura para entrada do cartão Micro SD (Página 166)
Navegação e ajuste
As teclas servem para navegar, selecionar e ajustar os itens de menu e executar ações
definidas.
Tenha em atenção que os parâmetros ajustados manualmente com os 6 elementos de
ajuste não podem ser parametrizados através da 3RW5 HMI High Feature.
Tecla Ações
• Mudança da posição para a direita no campo de entrada
• Indicação e comutação de diagramas. Para mais informações, consulte o capítulo
Representação gráfica dos valores de medição na 3RW5 HMI High Feature (Página 156).
• Mudança da posição para a esquerda no campo de entrada
• Comutação de diagramas. Para mais informações, consulte o capítulo
Representação gráfica dos valores de medição na 3RW5 HMI High Feature (Página 156).
• Salto para o próximo item do menu
• Ajustar dígito ou letra
• Salto para o item do menu anterior
• Ajustar dígito ou letra
• Para confirmar
• Para abrir o menu
• Ir para o item do menu selecionado.
• Para sair do menu
• O motor para conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI High Feature tem o poder
de comando.
• O motor inicia a partida conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI High Feature
detém o poder de comando.
Depois de confirmar um erro, deverá introduzir novamente o comando LIGADO,
acionando a "tecla Partida do motor" em caso de uso da 3RW5 HMI High Feature.
• F1: LOCAL / REMOTE: mudança do poder de comando
• F2: resetar
• F3-F9 (não disponível no dispositivo de partida suave 3RW52)
Tecla de RESET mestre para restaurar para a regulagem de fábrica (Página 202).
Visão geral dos itens do menu principal da 3RW5 HMI High Feature
Mais informações
No item do menu "Mais informações" é exibido o seguinte código QR. O link no código QR é
a página temática 3RW5 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
1) Outros itens do menu. Tenha em atenção o capítulo Executar diagnóstico do dispositivo de partida suave 3RW52 com
a 3RW5 HMI High Feature (Página 182).
2) 3RW5 HMI High Feature a partir da versão de firmware V2.0
Modo de funcionamento
Você pode alterar a parametrização da emissão da saída analógica com a
3RW5 HMI High Feature.
A corrente de fase L1 - L3 média atual do motor é indicada em % em uma unidade de
avaliação externa através da saída analógica. Dependendo do terminal de conexão
utilizado, o sinal pode ser emitido sob a forma de corrente ou tensão.
● Terminais de conexão: AQ- / AQ I+
Faixa de medição da saída de corrente: 4 - 20 mA
● Terminais de conexão: AQ- / AQ U+
Faixa de medição da saída de tensão: 0 - 10 V
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Saída analógica"
● A proteção contra acesso ao 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
● Versão do aparelho com saída analógica
● A unidade de avaliação está ligada corretamente (Página 232).
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Tipo de sinal de saída Com o parâmetro "Tipo de sinal de saída" é definido sob que forma de sinal o valor
(Output signal type) analógico deve ser emitido (corrente ou tensão).
• Desativada
• 4 ... 20 mA (regulagem de fábrica)
• 0 ... 10 V
Valor inicial da faixa de valores Com os parâmetros "Valor inicial da faixa de valores (Range start value)" e
(Range start value) "Valor final da faixa de valores (Range end value)" você define que valor do valor
Valor final da faixa de valores analógico a ser emitido corresponde ao valor de sinal de saída inferior e qual ao valor de
(Range end value) sinal de saída superior. O respectivo valor depende da codificação do valor de medição.
Regulagem de fábrica:
• Valor inicial da faixa de valores (Range start value): 0
Exemplo de cálculo dos parâmetros para Valor inicial da faixa de valores (Range start value) e
Valor final da faixa de valores (Range end value)
Neste exemplo, um instrumento de medição com ponteiro indica o valor de medição
"Corrente de fase média (%)" com 50% no batente esquerdo (valor inicial) e 200%
(valor final) no batente direito. Você pode subdividir a escala do instrumento de medição
com ponteiro entre o batente esquerdo e o batente direito de acordo com a resolução
desejada.
Os seguintes parâmetros são fornecidos aqui a título de exemplo:
● Tipo de sinal de saída (Output signal type) 4 ... 20 mA
● Valor inicial da faixa de valores (Range start value) = valor inicial desejado (%) / fator do
valor de medição
● Valor final da faixa de valores (Range end value) = valor final desejado (%) / fator do
valor de medição
Procedimento
1. Parametrize o tipo de sinal de saída (Output signal type), p. ex. 4 ... 20 mA.
2. Parametrize o valor inicial da faixa de valores (Range start value) e o valor final da faixa
de valores (Range end value) tendo em consideração o fator:
– Valor inicial da faixa de valores (Range start value) (p. ex. 50% / 3,125%) → 16
– Valor final da faixa de valores (Range end value) (p. ex. 200% / 3,125%) → 64
Resultado
Você ajustou o sinal de saída da saída analógica.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Possibilidades de ajuste
● 3RW5 HMI High Feature
Menu: "Parâmetros > HMI".
A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo
de partida suave definido > "Parâmetro" > Janela "Área de trabalho" > "HMI"
● Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5:
– Com o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional
(apenas por meio de um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS)
Visão geral breve: Consulte o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local
na 3RW5 HMI High Feature
– Software para configuração do comando (p. ex., STEP 7 com o HSP correspondente)
– Programa de usuário
Para obter mais informações sobre os parâmetros ajustáveis por meio do bus de campo,
consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Interface local liberada Esse parâmetro só fica visível se a interface local estiver liberada (regulagem de fábrica).
(Local interface activated) Bloqueia a interface local da 3RW5 HMI High Feature.
(apenas ajustável via Para ligar um PC com o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) através da interface local e
3RW5 HMI High Feature) um dispositivo de partida suave 3RW52, a interface local tem de estar liberada. Por meio
do bloqueio da interface local, pode-se prevenir o acesso não autorizado via
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
Interface local bloqueada Esse parâmetro só fica visível se a interface local estiver bloqueada.
(Local interface deactivated) Libera a interface local da 3RW5 HMI High Feature.
(apenas ajustável via
3RW5 HMI High Feature)
Tempo de desativação do Se não for pressionada nenhuma tecla na 3RW5 HMI High Feature, o display desliga
display (Timer Lighting Dark) depois de decorrido o período de tempo indicado. O ajuste "0 min" desativa o
desligamento da tela.
• Regulagem de fábrica: 5 min
• Faixa de ajuste: 0 ... 60 min.
• Largura do passo: 1 min
Parâmetro Descrição
Comandar após logout Esse parâmetro descreve o comportamento após o logout com o motor funcionando.
(Do Control After Log Off)
• Manter poder de comando
O motor para e a 3RW5 HMI High Feature deixa de ter o poder de comando. Tenha
em atenção o capítulo Modos de operação e poder de comando (Página 32).
Indicação de mensagem Quando erros e / ou advertências são liberados, eles aparecem como janelas de pop-up
(Messages to show) na tela da 3RW5 HMI High Feature assim que ocorrem.
• Erro
– Liberar (Enable) (regulagem de fábrica)
– Bloquear (Disable)
• Avisos
– Liberar (Enable) (regulagem de fábrica)
– Bloquear (Disable)
Indicador de status Pode selecionar até 5 valores de medição diferentes em uma lista de valores de medição.
(Operation display) Esses valores de medição são em seguida representados na indicação de operação da
3RW5 HMI High Feature. Para obter mais informações sobre os valores de medição,
consulte o capítulo Observar os valores de medição do dispositivo de
partida suave 3RW52 com 3RW5 HMI High Feature (Página 154).
• Valor de medição 1: corrente de fase média (%) (regulagem de fábrica)
• Valor de medição 2: corrente de fase média (ef.) (regulagem de fábrica)
• Valor de medição 3: corrente de fase I L1 (ef.) (regulagem de fábrica)
• Valor de medição 4: corrente de fase I L2 (ef.) (regulagem de fábrica)
• Valor de medição 5: corrente de fase I L3 (ef.) (regulagem de fábrica)
Idioma (Languages) O idioma desejado é definido no menu "Idioma".
• Inglês (regulagem de fábrica)
• Alemão
• Francês
• Espanhol
• Italiano
• Português
• Chinês
• Idioma adicionado1) (Página 168)
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cartão Micro SD (Página 166)
Procedimento
1. Parametrize a 3RW5 HMI High Feature (Página 124).
2. Insira o cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature.
3. Carregue os parâmetros da 3RW5 HMI High Feature no cartão Micro SD.
Menu: "Cartão Micro SD > - Carregar parâmetros de comunicação e HMI no cartão
Micro SD (Load communication and HMI parameters to micro SD card)"
Exemplo de nome de pasta criado no cartão Micro SD: "1P3RW5 xxx-xxxxx"
Observe as informações fornecidas no capítulo Cartão micro SD (Página 166).
4. Retire o cartão Micro SD da 3RW5 HMI High Feature.
5. Insira o cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature que deseja parametrizar de forma
idêntica à da 3RW5 HMI High Feature inicial.
6. Carregue os parâmetros da 3RW5 HMI High Feature na nova 3RW5 HMI High Feature.
Menu: "Cartão Micro SD > - Carregar parâmetros de comunicação e HMI no dispositivo
de partida suave (Load communication and HMI parameters to soft starter)"
Observe as informações fornecidas no capítulo Cartão micro SD (Página 166).
7. Se desejar, repita o procedimento para outras 3RW5 HMI High Feature.
Resultado
Várias 3RW5 HMI High Feature em diversos dispositivos de partida suave 3RW52 foram
parametrizadas de forma idêntica.
Procedimento
1. Monte o dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 53).
2. Ligue o dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 81).
3. Parametrize o dispositivo de partida suave 3RW52 conforme a aplicação com as
sugestões de ajuste (Página 102).
Otimize gradualmente as sugestões de ajuste se necessário (Página 101).
Poderá p. ex. alterar continuamente o fator de limitação de corrente durante a fase de
inicialização do motor.
4. Execute opcionalmente um diagnóstico (Página 182), incluindo o autoteste
(teste de usuário) (Página 187) para testar o modo de funcionamento impecável do
dispositivo de partida suave 3RW52.
5. Sele opcionalmente o dispositivo de partida suave 3RW52 com um selo em chumbo
(Página 128).
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está pronto para operação e protegido contra o
acesso externo.
Para obter mais informações sobre os modos de operação e o respectivo poder de
comando, consulte o capítulo Modos de operação e poder de comando (Página 32).
Requisito
● Selo em chumbo, arame de chumbar e ferramenta de selar adequada.
Procedimento
Resultado
Ao selar a tampa basculante, os elementos de comando do dispositivo de
partida suave 3RW52 ficam protegidos contra o acesso não autorizado. A confirmação de
mensagens continua a ser possível
Opcionalmente, essa também é uma forma de proteger a cobertura de interfaces de uma
3RW5 HMI High Feature (acessório) contra o acesso não autorizado. Uma
3RW5 HMI High Feature (acessório) e um módulo de comunicação 3RW5 (acessório) são
protegidos contra a remoção não autorizada. Isso não impede a operação da 3RW5 HMI
(acessório).
Dica
Caso a 3RW5 HMI High Feature (acessório) seja montada fora do dispositivo de
partida suave 3RW52, a cobertura de interfaces deve ser selada para proteger a interface
local e a abertura para entrada do cartão Micro SD contra o acesso não autorizado. Para
isso, proceda seguindo a mesma ordem usada para selar a tampa basculante.
Para mais informações, consulte o capítulo Configuração do aparelho e elementos de
comando da 3RW5 HMI High Feature (Página 111).
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● A tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando) está ativa pela primeira
vez ou a 3RW5 HMI High Feature foi resetada para a regulagem de fábrica.
● Configuração do aparelho e elementos de comando da 3RW5 HMI High Feature
(Página 111)
Procedimento
Defina o idioma desejado.
Resultado
O 3RW5 HMI High Feature está pronto para operação. Para obter uma visão geral das
funções, consulte o capítulo "3RW5 HMI (Página 51)". Observe a estrutura de menu no
capítulo Menu da 3RW5 HMI High Feature (Página 113).
Modo de funcionamento
A partida suave é alcançada através de uma rampa de tensão. O dispositivo de
partida suave 3RW52 aumenta a tensão no motor de uma tensão inicial ajustável para a
tensão de rede dentro de um tempo da rampa de partida ajustável.
Aplicação
● Instalações nas quais é necessária uma partida do acionamento sem solavancos
perturbadores.
● P. ex., bombas ou ventiladores pequenos
Curva de tensão
Curva de binário
Propagação de corrente
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Tensão inicial O nível da tensão inicial determina o momento de ligação do motor. Uma
tensão inicial inferior implica um torque de ligação inferior e uma corrente de
partida inferior. Selecione uma tensão inicial com um valor que permita que
o motor inicie sua partida imediatamente, de forma suave, logo após o
comando de partida dado ao dispositivo de partida suave 3RW52.
• Regulagem de fábrica: 30 %
• Faixa de ajuste: 30 ... 100 %
Tempo da rampa de O tempo da rampa de partida determina em que tempo a tensão do motor é
partida aumentada da tensão inicial ajustada para a tensão de rede. Este influencia
o momento de aceleração do motor, o qual impulsiona a carga durante o
processo de inicialização. Um tempo da rampa de partida maior implica um
momento de aceleração menor ao longo da inicialização do motor.
Verifica-se uma inicialização mais longa e mais suave do motor.
Selecione a duração do tempo da rampa de partida de forma a que o motor
atinja sua velocidade nominal dentro desse tempo. O tempo de inicialização
real do motor depende da carga e pode distinguir-se do tempo da rampa de
partida ajustado.
Se selecionar um tempo demasiado curto, o tempo da rampa de
partida termina antes de ocorrer a inicialização do motor. Verifica-se, nesse
momento, uma corrente de partida muito elevada que atinge o valor da
corrente de partida direta com estas rotações. Neste caso, o dispositivo de
partida suave 3RW52 pode desligar-se automaticamente através da função
interna de proteção contra sobrecarga e comunicar um erro.
No ajuste "0 s", o motor é ligado com um tempo da rampa de partida de
aprox. 100 ms.
• Regulagem de fábrica: 10 s
• Faixa de ajuste: 0 ... 20 s
Modo de funcionamento
Ajuste a limitação de corrente, se um determinado valor de corrente não deve ser excedido
ao iniciar o motor. A partida do motor começa sempre com a rampa de tensão. Se a
corrente exceder o valor limite de corrente parametrizado x Ie, é cancelada a função de
rampa de tensão e iniciada a função de limite de corrente. A função de limite de corrente
permanece ativa até que o dispositivo de partida suave 3RW52 detecte a inicialização do
motor e o motor se encontre no estado de operação normal.
Aplicação
● Evitar picos de corrente
● Reduzir custos com energia
Propagação de corrente
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Valor de limitação de Para colocar o acionamento em operação nominal, selecione pelo menos um
corrente valor de limitação de corrente suficientemente elevado para gerar um torque
adequado no motor.
Um valor típico é 3 a 4 vezes a corrente de operação nominal (Ie).
Assim que o valor de limitação de corrente tiver sido atingido, o motor é
iniciado com esse valor de corrente até a inicialização do motor. Neste caso,
também são possíveis tempos de partida do motor superiores ao tempo da
rampa de partida máximo parametrizável.
No dispositivo de partida suave 3RW52, o valor de limitação de corrente
máximo possível (posição "máx.") é 7 vezes o valor da corrente de operação
nominal máxima do dispositivo de partida suave 3RW52, ou seja, este valor é
idêntico a 7 vezes o valor da corrente de operação nominal máxima ajustável
Ie .
Este valor é independente da corrente de operação nominal Ie do motor
efetivamente ajustada no dispositivo de partida suave 3RW52.
• Regulagem de fábrica: 4 x Ie
• Faixa de ajuste: 1,3 ... 7 x Ie
O ajuste "max" corresponde a 7 vezes o valor da corrente de operação
nominal Ie máxima do dispositivo de partida suave 3RW52.
Exemplo
Modo de funcionamento
A parada suave é conseguida com uma rampa de tensão. Na função de parada com
"rampa de tensão", a tensão no motor é reduzida em uma rampa de tensão linear negativa
até que o motor pare.
Aplicação
● Acionamentos que param repentinamente ao serem desligados, danificando as
mercadorias transportadas.
● P. ex.: instalações de engarrafamento
Curva de tensão
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Tempo de parada A duração do tempo de parada determina em que tempo a tensão do
motor é reduzida da tensão de rede para 0 V. A parada efetiva até a
paralisação do motor pode levar mais tempo.
A configuração "0 s" causa o desligamento direto do motor sem rampa de
marcha em inércia.
• Regulagem de fábrica: 0 s
• Faixa de ajuste: 0 ... 20 s
Modo de funcionamento
O estado de aquecimento do motor é calculado aproximadamente a partir das correntes do
motor medidas e dos parâmetros ajustados "Corrente de operação nominal Ie" e
"Classe de disparo". Com isto, é verificado se o motor está sobrecarregado ou funcionando
em uma faixa de operação normal. Em caso de sobrecarga, o dispositivo de
partida suave 3RW52 desliga o motor. Uma nova partida depende do MODO RESET
ajustado.
Parâmetro
AVISO
Religamento automático após confirmação de erros / reinício.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Após a confirmação de erros/reinício, o dispositivo de partida suave 3RW52 trabalha
imediatamente de novo com os valores predefinidos pelo controle. As saídas são ativadas
se as condições de ligação forem atendidas.
Adote medidas adequadas (p. ex. tecla Partida com partida supervisionada), para evitar
um rearranque inadvertido e assegurar uma partida definida da instalação.
ATENÇÃO
Possibilidade de danos materiais devido à desativação da proteção do motor.
Se o motor não for monitorado por um sensor de temperatura e a classe de disparo estiver
ajustada para "CLASSE OFF", não existe qualquer proteção do motor.
Parâmetro Descrição
Classe de disparo A classe de disparo indica o tempo de disparo máximo, em que
uma instalação de proteção, com 7,2 vezes a corrente de
operação nominal Ie, tem que disparar em estado frio
(proteção do motor conforme IEC 60947).
• CLASSE OFF: Desativa a proteção eletrônica contra
sobrecarga do motor
• CLASSE 10A / 10E / 20E: Tempos de disparo conforme a
classe de disparo
Corrente de operação nominal Ie A corrente de operação nominal Ie é a corrente que pode ser
conduzida pela derivação (aparelhos de manobra e motor)
ininterruptamente. Isto é habitualmente a corrente de operação
nominal Ie do motor e depende do fato de o motor estar ligado
em um circuito padrão ou de √3.
Modo de funcionamento
AVISO
Religamento automático após confirmação de erros / reinício.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Após a confirmação de erros/reinício, o dispositivo de partida suave 3RW52 trabalha
imediatamente de novo com os valores predefinidos pelo controle. As saídas são ativadas
se as condições de ligação forem atendidas.
Adote medidas adequadas (p. ex. tecla Partida com partida supervisionada), para evitar
um rearranque inadvertido e assegurar uma partida definida da instalação.
Mais informações
Para mais informações sobre a restauração do erro, consulte o capítulo MODO RESET
(Página 105).
Para obter mais informações sobre a conexão do sensor de temperatura, consulte o capítulo
Conectar o sensor de temperatura (Página 231).
Modo de funcionamento
A autoproteção integrada do aparelho protege tanto os semicondutores de potência, como
os contatos de bypass contra uma sobrecarga inadmissível. Se o valor-limite de aviso
interno for ultrapassado, é emitida uma mensagem no dispositivo de partida suave 3RW52.
Se o valor-limite de erro interno for ultrapassado, o dispositivo de partida suave 3RW52 se
desliga automaticamente.
ATENÇÃO
Danos materiais devido a curto-circuito
A autoproteção do aparelho não protege contra a destruição por curto-circuito.
Para proteger os semicondutores de potência contra a destruição por curto-circuito
(p. ex. no caso de danos nos cabos ou curto-circuito na bobina do motor), ligue fusíveis
para semicondutores a montante.
Curva de binário
Curva de rotações
Curva de rotações
Modo de funcionamento
O dispositivo de partida suave 3RW52 dispõe de outras funções e parâmetros ajustáveis
que vêm listados na 3RW5 HMI High Feature sob "Outros parâmetros".
Possibilidades de ajuste
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Outros parâmetros"
● Se existentes, outras possibilidade de ajuste podem ser encontradas no capítulo
conexo do respectivo parâmetro.
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Temperatura ambiente típica O dispositivo de partida suave 3RW52 é ajustado para a típica temperatura ambiente
(Typical ambient temperature) real que prevalece na instalação. Certifique-se de que a temperatura ambiente típica
(apenas ajustável via ajustada seja respeitada.
3RW5 HMI High Feature) • 40 °C
• 50 °C
• 60 °C (regulagem de fábrica)
Modo de funcionamento de bypass • Bypass interno (Internal bypass) (regulagem de fábrica)
(Bypass operation mode)
• Bypass externo (External bypass)
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0
● Acessórios, p. ex. 3RW5 HMI High Feature ou módulo de comunicação
3RW5 PROFINET ou PROFIBUS
Modo de funcionamento
Para a função de operação de teste "Teste com carga reduzida" (Página 145), o dispositivo
de partida suave 3RW52 deverá estar em operação de teste. Na operação de teste, o LED
"RN" no dispositivo de partida suave 3RW52 pisca em verde. Para a operação normal, o
dispositivo de partida suave 3RW52 terá de estar em funcionamento normal.
Os parâmetros "Operação de teste" e "Funcionamento normal" não estão disponíveis na
3RW5 HMI High Feature.
Possibilidades de ajuste
● 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V2.0)
A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Outros parâmetros"
Indicação
Ativar a operação de teste
Se ativar ou desativar na 3RW5 HMI High Feature o "teste com carga reduzida", também
mudará automaticamente para a operação de teste ou o funcionamento normal. Para a
ativação e desativação na 3RW5 HMI High Feature, esta deve deter o poder de
comando.
● Com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local na 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo
de partida suave definido > "Colocação em operação" > janela "Área de trabalho" >
"Dispositivo de partida suave > Funções > Operação de teste"
● Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5
(apenas via um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS):
– Com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional
Visão geral breve: Consulte o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local
na 3RW5 HMI High Feature
– Software para configuração do comando (p. ex., STEP 7 com o HSP correspondente)
– Programa de usuário
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0
● Acessórios, p. ex. 3RW5 HMI High Feature ou módulo de comunicação
3RW5 PROFINET ou PROFIBUS
● O dispositivo de partida suave 3RW52 está conectado ao circuito principal.
● O motor de teste está conectado ao dispositivo de partida suave 3RW52.
● Intervalo de potência admissível do motor de teste:
– < 10% da potência nominal do motor previsto da aplicação
– ≥ 1 kW
● O motor de teste é desligado antes da ativação da função de operação de teste
"Teste com carga reduzida (Test with small load)".
● O dispositivo de partida suave 3RW52 deverá estar em operação de teste (Página 144).
Na operação de teste, o LED "RN" no dispositivo de partida suave 3RW52 pisca em
verde.
Indicação
Ativar a operação de teste
Se ativar ou desativar na 3RW5 HMI High Feature o "teste com carga reduzida", também
mudará automaticamente para a operação de teste ou o funcionamento normal. Para a
ativação e desativação na 3RW5 HMI High Feature, esta deve deter o poder de
comando.
Para todas as restantes possibilidades de ajuste terá de mudar primeiro para a operação
de teste e só depois poderá ativar o "teste com carga reduzida".
Modo de funcionamento
A função de teste "Teste com carga reduzida" é útil durante a colocação em funcionamento
e para a busca de falhas, pois o funcionamento correto da aplicação pode ser testado antes
da montagem do painel de distribuição ou do uso do motor previsto para a aplicação. O
"teste com carga reduzida (Test with small load)" possibilita verificar a fiação do circuito de
corrente de comando e principal por meio de um pequeno motor (motor de teste).
Na função de operação de teste "teste com carga reduzida (Test with small load)", todos os
estados operacionais do motor, bem como todas as funções e mensagens do dispositivo de
partida suave 3RW52 podem ser executados e exibidos como na operação normal.
Se o dispositivo de partida suave 3RW52 com "teste com carga reduzida (Test with small
load)" ativado detecta a ausência de uma corrente elétrica principal, é gerado um erro com
um comando de desligamento e uma mensagem "tensão de rede necessária para teste".
Assim que o dispositivo de partida suave 3RW52 é conectado à corrente elétrica principal,
essa mensagem de erro pode ser confirmada com RESET.
Possibilidades de ajuste
● 3RW5 HMI High Feature (a partir da versão do firmware V2.0)
A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Outros parâmetros"
● Com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local no 3RW5 HMI High Feature
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o dispositivo
de partida suave definido > "Colocação em operação" > janela "Área de trabalho" >
"Dispositivo de partida suave > Funções > Operação de teste"
● Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5
(apenas via um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS):
– Com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional
Visão geral breve: Consulte o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local
na 3RW5 HMI High Feature
– Software para configuração do comando (p. ex., STEP 7 com o HSP correspondente)
– Programa de usuário
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Ativar teste com carga pequena O dispositivo de partida suave 3RW52 comuta para a
função de operação de teste "Teste com carga reduzida".
Desativar teste com carga A função de operação de teste "Teste com carga reduzida
pequena (Test with small load)" é encerrada. O dispositivo de
partida suave 3RW52 sai da operação de teste e volta para o
estado de operação parametrizado.
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0.1
Indicação
Dispositivo de partida suave 3RW52 com versão do firmware menor que V2.0.1
O dispositivo de partida suave 3RW52 opera de acordo com o ajuste "Ativação manual".
Modo de funcionamento
O parâmetro "Comando via entrada digital" só é relevante em caso de uso de um
módulo de comunicação 3RW5. O parâmetro é útil, p. ex., em aplicações nas quais a
ligação bus destina-se principalmente à observação e ao monitoramento.
O parâmetro determina como o poder de comando se comporta em caso de falha da ligação
bus ou parada do CPU. Uma falha da ligação bus ou uma parada do CPU também pode
ocorrer no modo de operação "Operação local manual", p. ex., em caso de observação ou o
monitoramento pela ligação bus. A comutação para os modos de operação
"Automático (Automatic)" e "Barramento manual" pode ser bloqueada por meio dos
parâmetros.
Possibilidades de ajuste
● Parametrização através da combinação de teclas no dispositivo de partida suave 3RW52
(Página 108)
● 3RW5 HMI High Feature (acessório) a partir da versão do firmware V3.0
A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Menu: "Parâmetros > Dispositivo de partida suave > Outros parâmetros >
Comando através da entrada digital"
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Comando através • Ativação manual
da entrada digital
(Control via digital Em caso de falha da ligação bus ou parada do CPU, o dispositivo de
input) partida suave 3RW52 permanece no modo de operação "Automático" ou
comuta para o modo de operação "Automático".
• Ativação permanente
Observe que, para os ajustes "Ativação manual" e "Nenhuma alteração em caso de erro de
barramento", o dispositivo de partida suave 3RW52 comuta para o modo de operação
"Automático" após a montagem do módulo de comunicação 3RW5 nele.
Quando o dispositivo de partida suave 3RW52 permanece no modo de operação
"Automático" ou comuta para o modo de operação "Automático" em caso de falha da
ligação bus ou parada do CPU, pode-se comutar para o modo de operação
"Operação local manual" da seguinte forma:
● Por meio de um 3RW5 HMI ou via SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) na interface local
na 3RW5 HMI High Feature (Página 35).
● Altere o ajuste do parâmetro "Comando através da entrada digital" por meio de
combinação de teclas no dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 108).
● Desmonte o módulo de comunicação 3RW5. Defina a seguir o dispositivo de
partida suave 3RW52 no aparelho para a regulagem de fábrica (Página 203) para mudar
para o modo de operação "Operação local manual - controlada por entrada".
Mais informações
Para mais informações, consulte o capítulo Modos de operação e poder de comando
(Página 32).
Para obter mais informações sobre a operação em caso de falha da ligação bus para o
comando, consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Para mais informações sobre a desmontagem do módulo de comunicação 3RW5, consulte
o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
① Display
② Teclas de navegação
③ RESET / TEST
④ LED de estado (Página 173)
⑤ LEDs do aparelho (Página 173)
⑥ Terminal de conexão para cabo de ligação da HMI
⑦ Interruptor de bloqueio
⑧ Canal de cabos
⑨ Tecla Partida
Tecla Parada
⑩ LOCL/REMT
Navegação e ajuste
As teclas servem para navegar, selecionar e ajustar os itens do menu e executar ações
definidas.
Tecla Ações
• Salto para o próximo item do menu
• Ajustar dígito
• O motor para conforme parametrizado, quando a 3RW5 HMI padrão tem o poder de
comando.
• O motor inicia a partida conforme parametrizado, quando o 3RW5 HMI padrão detém o
poder de comando.
REMT significa que a 3RW5 HMI padrão não tem o poder de comando.
• Interruptor de bloqueio Locked / Unlocked:
Para poder operar o dispositivo de partida suave 3RW52 com a 3RW5 HMI padrão, o
interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão tem de estar
desbloqueado. Se o interruptor de bloqueio do lado traseiro da 3RW5 HMI padrão
estiver na posição do interruptor "Locked", as teclas "RESET / TEST", "LOCL/REMT",
"Partida" e "Parada" estarão bloqueadas. A navegação pelo menu através das teclas de
navegação continua sendo possível.
Estado operacional
Indicação Explicação
STATE
ON O tempo da rampa de partida está terminado e o motor funcionando.
STATE
RAMP O tempo da rampa de partida ou o tempo de parada está ativo.
STATE
OFF O motor está desligado.
STATE
ER O O motor não está pronto para ligação porque existe um erro.
STATE A indicação do diagnóstico fornece maiores informações.
OVLD (OVERLOAD)
WN I O motor está ligado. Existe um aviso relativo à proteção contra sobrecarga do motor.
OVLD
WN O O motor está desligado. Existe um aviso relativo à proteção contra sobrecarga do motor.
OVLD
ER O O motor está desligado. Existe um erro relativo à proteção contra sobrecarga do motor.
OVLD
---- Não há sobrecarga do motor.
OVLD
OVLD% (OVERLOAD em porcentagem)
...% Estado da proteção eletrônica contra sobrecarga do motor em porcentagem.
OVLD%
SCR % (Silicon Controlled Rectifier, aquecimento do semicondutor de potência)
...% Estado da autoproteção do aparelho em porcentagem. Este valor de medição reflete o
SCR % aquecimento do semicondutor de potência. Ele resulta da medição da temperatura do
dissipador de calor e do aquecimento calculado da região da junção
(modelo térmico do semicondutor).
S-TRQ (Torque Suave)
ON A função Torque Suave está ativada.
S-TRQ
OFF A função Torque Suave está desativada.
S-TRQ
Indicação Explicação
CNTRL (CONTROLE)
LOCL Modo manual O poder de comando se encontra na 3RW5 HMI padrão
CNTRL (modo de operação "Operação local manual - controlada
por HMI").
REMT Automático O poder de comando não se encontra na 3RW5 HMI
CNTRL padrão. Pressione a tecla LOCL/REMT para obter o poder
de comando. Tenha em atenção o capítulo
Modos de operação e poder de comando (Página 32).
Valores de medição
Indicação Explicação
...A A média das 3 correntes de fase é indicada em Ampère.
I AVG
...A O valor de medição de corrente para a fase L1 é indicado em Ampère.
I L1
...A O valor de medição de corrente para a fase L2 é indicado em Ampère.
I L2
...A O valor de medição de corrente para a fase L3 é indicado em Ampère.
I L3
Indicação de parâmetros
Indicação Explicação
.. Valor de limitação de corrente como múltiplo da corrente de operação nominal Ie
xIe ajustada do motor.
...% Tensão inicial
U ON
...s Tempo da rampa de partida
t ON
...s Tempo de parada
t OFF
... Classe de disparo para a proteção contra sobrecarga do motor
CLASS
...A Corrente de operação nominal Ie do motor
Ie
.... AUTO RESET auto
RMode MAN RESET manual
REMT RESET remoto
... Endereço da estação para PROFIBUS
PBADR (apenas visível quando é usado um módulo de comunicação 3RW5 PROFIBUS)
... Endereço da estação para Modbus
MODBS (apenas visível quando é usado um módulo de comunicação 3RW5 Modbus RTU)
Indicação do diagnóstico
Indicação Explicação
.... Menu 3RW5 HMI padrão (Página 151)
ERROR Erros e medidas de solução do dispositivo de partida suave 3RW52 (Página 176)
NO Nenhuma ligação entre o dispositivo de partida suave 3RW52 e a 3RW5 HMI padrão.
COMM
Procedimento
1. Selecione o item do menu "ERROR".
2. Mantenha pressionada uma tecla de navegação até aparecer no display a
entrada "ER 0".
3. Selecione a entrada desejada com a tecla de navegação (ER 0 ... 9).
Se uma entrada contiver um erro ativo, aparecerá o número de erro (Página 176)
correspondente.
Se uma entrada não contiver nenhum erro, aparecerá o número de erro "0000".
4. Para sair do menu, mantenha pressionada uma tecla de navegação até aparecer no
display a entrada "ERROR".
Alternativamente, a 3RW5 HMI padrão sai do menu automaticamente após 5 segundos
de inatividade.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Observar > Valores de medição"
Modo de funcionamento
Os valores de medição são disponibilizados pelas respectivas funções do aparelho. Os
valores de medição atuais são armazenados na memória de dados de valores de medição e
podem ser lidos e avaliados por meio da 3RW5 HMI High Feature. Você pode definir até
5 valores de medição, que serão exibidos na Indicação de operação (Página 124).
Valores de medição
8.12.1.2 Representação gráfica dos valores de medição na 3RW5 HMI High Feature
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório) a partir da versão do firmware V3.0
Modo de funcionamento
O dispositivo de partida suave 3RW52 suporta a indicação gráfica dos valores de medição
"Correntes de fase (%)" e "Correntes de fase (ef.)". Os valores de medição podem ser
representados na tela da 3RW5 HMI High Feature como gráficos de barras ou linhas.
Os seguintes valores de medição podem ser representados nos diagramas:
● Corrente de fase IL1 (%) e (ef.)
● Corrente de fase IL2 (%) e (ef.)
● Corrente de fase IL3 (%) e (ef.)
● Corrente de fase média (%) e (ef.)
Menu "Observar"
1. Selecione o item de menu "Observar > Valores de medição > Correntes de fase (%) /
Correntes de fase (ef.)".
2. Selecione a corrente de fase a ser exibida no indicador de status e pressione a tecla de
navegação direita da 3RW5 HMI High Feature.
A corrente de fase selecionada é representada graficamente em um gráfico de linhas.
3. Alterne entre a exibição das Correntes de fase (%) e Correntes de fase (eff) usando a
tecla de navegação esquerda e direita da 3RW5 HMI High Feature.
4. Pressione a tecla ESC para sair da vista do gráfico de linhas.
O gráfico de exemplo exibe a corrente de fase I IL1 atual em porcentagem. O escalamento
do eixo Y é de 200 %.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Observar > Imagem de processo"
Modo de funcionamento
A imagem de processo das entradas (PII) contém informações atuais sobre o estado do
dispositivo de partida e do processo. O fluxograma de processo das saídas (PIQ) contém os
comandos de controle atuais no dispositivo de partida suave 3RW5. Na memória de dados
da imagem de processo das saídas, são inseridos os estados dos comandos de controle da
fonte de comando que possui o poder de comando conforme o comando dos modos de
operação.
ativo 1
Mais informações
Para obter mais informações sobre a transmissão de imagens de processo via bus de
campo, consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Visão geral"
Modo de funcionamento
O menu "Visão geral" exibe os componentes conectados e suas informações relacionadas
ao aparelho (dados I&M).
Indicação
Informações relacionadas ao aparelho
Observe que via a 3RW5 HMI High Feature apenas é possível editar o nome do aparelho do
dispositivo de partida suave 3RW5 exibido.
Indicação
Dados I&M
Os dados I&M0 são atribuídos para todos os aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature e módulo de comunicação 3RW5) e podem ser lidos. Somente o
representante da "Estação" (Slot 0) possui dados I&M1, I&M2 e I&M3 legíveis e ajustáveis.
A "estação" é composta pelos seguintes aparelhos:
• Módulo de comunicação 3RW5 (Slot 1)
• Dispositivo de partida suave 3RW5 (Slot 2)
• 3RW5 HMI High Feature (Slot 3)
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Dispositivo de partida suave Módulo • Código de produto1)
• Hardware1)
• Firmware1)
Informação do módulo • Identificação da instalação2)
• Identificação do local2)
• Data de montagem3)
• Informação adicional4)
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Security > Proteção contra acesso local"
Modo de funcionamento
O PIN permite proteger a 3RW5 HMI High Feature contra um acesso não autorizado. Os
menus da 3RW5 HMI High Feature continuam visíveis com a proteção local contra acesso
ativada. Não é possível emitir uma ordem de comando ou ajustar um parâmetro. Se der
uma ordem de comando ou desejar alterar um parâmetro com a proteção local contra
acesso ativada, você antes receberá automaticamente a solicitação de entrada do PIN
atual.
O PIN se mantém mesmo depois de interrompida a fonte de alimentação. Pode-se resetar a
proteção local contra acesso para a regulagem de fábrica através da tecla de RESET
mestre na traseira do aparelho da 3RW5 HMI High Feature (Página 202). Proteja a tecla de
RESET mestre contra um acesso não autorizado.
Parâmetro
Parâmetro Descrição
Proteção contra acesso local Definir PIN (Define PIN)1) O PIN é definido e está ativo (Página 163). Não existe
(Local access protection) nenhum PIN ativo na regulagem de fábrica e a proteção
local contra acesso não está ativa.
Alterar PIN (Change PIN)2) O PIN ativo é alterado (Página 164).
Eliminar PIN (Delete PIN)2) O PIN é desativado e eliminado (Página 165).
Tempo de logout automático Se não for pressionada periodicamente uma tecla na
(Auto Log Off time)2) 3RW5 HMI High Feature, a sessão atual será encerrada
após a decorrência do tempo de logout automático.
• Regulagem de fábrica: 0 min = desativada
• Faixa de ajuste: 0 ... 60 min.
Login3) Anule a proteção contra acesso local, efetuando o login
com o seu PIN de 4 caracteres.
Logout4) Termine sua sessão atual. A proteção local contra acesso
está novamente ativada. Alternativamente, a sessão é
encerrada após o tempo de logout automático.
1) Este item de menu só é visível se nenhum PIN tiver sido definido.
2) Este item de menu só é visível se um PIN tiver sido definido.
3) Este item de menu só fica visível após o logout com um PIN ativo.
4) Este item de menu só fica visível após o login com um PIN ativo.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Security > Proteção contra acesso local"
● Não foi definido um PIN (regulagem de fábrica).
Procedimento
1. Selecione o item do menu "Definir PIN".
2. Defina um PIN de 4 caracteres com as teclas de navegação e confirme sua entrada com
a tecla OK.
3. No display da 3RW5 HMI High Feature aparece a informação "HMI PIN definido".
Confirme com a tecla OK.
A 3RW5 HMI High Feature regressa ao menu "Proteção contra acesso local".
Resultado
Você definiu o PIN e o PIN definido está ativo.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Security > Proteção contra acesso local"
● Foi definido um PIN.
Procedimento
1. Selecione o item do menu "Alterar PIN".
2. Efetue o login com o atual PIN de 4 caracteres e confirme sua entrada com a tecla OK.
Se a entrada estiver correta, aparecerá na tela da 3RW5 HMI High Feature a informação
"Login bem-sucedido". Confirme com a tecla OK.
3. Defina um PIN de 4 caracteres com as teclas de navegação e confirme sua entrada com
a tecla OK.
No display da 3RW5 HMI High Feature aparece a informação "HMI PIN alterado".
Confirme com a tecla OK. A 3RW5 HMI High Feature regressa ao menu
"Proteção contra acesso local".
4. Selecione o item do menu "Login".
5. Efetue o login com o atual PIN de 4 caracteres e confirme a entrada com a tecla OK.
Se a entrada estiver correta, aparecerá na tela da 3RW5 HMI High Feature a informação
"Login bem-sucedido". Confirme com a tecla OK.
Resultado
Você alterou o PIN e o PIN alterado está ativo.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Security > Proteção contra acesso local"
● Foi definido um PIN.
Procedimento
1. Selecione o item do menu "Apagar PIN".
2. Efetue o login com o atual PIN de 4 caracteres e confirme sua entrada com a tecla OK.
Se a entrada estiver correta, aparecerá na tela da 3RW5 HMI High Feature a informação
"HMI PIN eliminado". Confirme com a tecla OK. A 3RW5 HMI High Feature regressa ao
menu "Proteção contra acesso local".
Resultado
Você desativou e apagou o PIN atual.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Cartão Micro SD"
O menu "Cartão Micro SD" aparece após a inserção de um cartão Micro SD na
3RW5 HMI High Feature.
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Cartão Micro SD conectado, p. ex. Micro SDHC Class 10
– Formato de arquivo: FAT32
– Capacidade: máx. 32 GB
Modo de funcionamento
O 3RW5 HMI High Feature, juntamente com um cartão Micro SD, pode realizar atualizações
de firmware, substituir arquivos de configuração e salvar dados de serviço e livros de
registro.
Parâmetros
Ação Descrição
Carregar parâmetros de comunicação Os parâmetros da 3RW5 HMI High Feature são transferidos do cartão Micro SD
e HMI no dispositivo de partida suave para o dispositivo de partida suave 3RW52. Os seguintes dados são transmitidos:
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
Aplicação: Parametrizar a 3RW5 HMI High Feature de forma serial / idêntica
(Página 126)
Carregar parâmetros de comunicação Os parâmetros da comunicação e da 3RW5 HMI High Feature são transferidos do
e HMI no cartão Micro SD dispositivo de partida suave 3RW52 para o cartão Micro SD. Os dados são salvos
em uma pasta gerada automaticamente (p. ex. "1P3RW5 xxx-xxxxx"). Os
seguintes dados são transmitidos:
• I&M 1 Dados (Página 160)
• I&M 3 Dados (Página 160)
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
• Parâmetros de comunicação
Aplicações:
Parametrizar a 3RW5 HMI High Feature de forma serial / idêntica (Página 126)
Função "Troca de aparelhos" (Página 204)
Ação Descrição
Substituição de aparelhos Os parâmetros da comunicação e da 3RW5 HMI High Feature podem ser
transmitidos ao novo aparelho em caso de troca de aparelhos.
Os seguintes dados são transmitidos:
• I&M 1 Dados (Página 160)
• I&M 3 Dados (Página 160)
• Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
• Parâmetros de comunicação
Aplicação: Função "Troca de aparelhos" (Página 204)
Salvar livros de registro no Os livros de registro são salvos no cartão Micro SD. Para mais informações,
cartão Micro SD consulte o capítulo Livros de registro (Página 191).
Salvar dados de serviço no O dispositivo de partida suave 3RW52 grava dados de serviço durante a partida e
cartão Micro SD1), 2) a parada. Caso ocorreram problemas na instalação relacionados com o
dispositivo de partida suave 3RW52, você poderá salvar os dados de serviço no
cartão Micro SD e mandá-los avaliar pelo pessoal de serviço.
Para mais informações, consulte o capítulo Salvar dados de serviço no cartão
Micro SD (Página 192).
Atualização de FW • Dispositivo A atualização do firmware é efetuada, se houver um arquivo de firmware válido
de partida salvo no cartão Micro SD. A 3RW5 HMI High Feature reconhece
suave automaticamente os arquivos de firmware contidos no cartão Micro SD.
Para mais informações sobre a atualização do firmware, consulte o capítulo
• Módulo de
Efetuar a atualização do firmware com cartão micro SD (3RW5 HMI High Feature)
comunicação
(Página 198).
• HMI
Recarregar idioma3) Poderá carregar idiomas adicionais pelo cartão Micro SD na
3RW5 HMI High Feature.
Para mais informações, consulte o capítulo Recarregar o idioma para o
3RW5 HMI High Feature (Página 168).
Espaço de • Total A capacidade do espaço de memória é exibida.
memória
• Livre
• Ocupada
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório) a partir da versão do firmware V3.0
Menu: "Cartão Micro SD"
● Cartão micro SD (Página 166) com arquivo de idioma válido na 3RW5 HMI High Feature
As duas primeiras posições da versão do arquivo de idioma devem coincidir com as duas
primeiras posições da versão de firmware (Vx.y) da 3RW5 HMI High Feature.
Os arquivos de idioma atuais podem ser encontrados na Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109772736).
● O arquivo de idioma válido encontra-se no diretório de raiz (nível mais alto).
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Modo de funcionamento
A 3RW5 HMI High Feature suporta o recarregamento de um idioma adicional. O idioma
adicional é transferido do cartão micro SD para a 3RW5 HMI High Feature e pode então ser
selecionado. Ao carregar um idioma adicional, o idioma anteriormente carregado é
sobrescrito ou apagado. Se o idioma adicional estiver ativo durante a atualização de idioma,
o idioma adicional irá manter-se até a seleção de outro idioma. O salto de retorno para esse
idioma adicional só é possível mediante uma nova atualização de idiomas com esse idioma.
Os seguintes idiomas incluídos na regulagem de fábrica da 3RW5 HMI High Feature não
são disponibilizados para download e fazem sempre parte da atualização do firmware da
3RW5 HMI High Feature:
● Inglês (regulagem de fábrica)
● Alemão
● Francês
● Espanhol
● Italiano
● Português
● Chinês
Procedimento
1. Selecione o item do menu "Recarregar idioma" e confirme com a tecla OK
2. Selecione o arquivo de idioma desejado no cartão micro SD e confirme com a tecla OK.
Resultado
Você carregou um idioma adicional na 3RW5 HMI High Feature e pode agora ajustá-lo com
a Seleção "Idioma adicionado" (Página 124).
Estado Significado
O dispositivo de partida suave 3RW52 está pronto para operação.
Acende em
verde
O dispositivo de partida suave 3RW52 não está pronto para operação, p. ex. devido a:
• Início do sistema
Pisca em
verde • O dispositivo de partida suave 3RW52 é resetado para a regulagem de fábrica.
• Autoteste (teste de usuário) ativo
• Atualização do firmware
• Operação de teste ativa
Estado Significado
Não há nenhum erro.
Desligado
Existe ao menos um erro
Pisca em
vermelho
Estado Significado
Não existe nenhuma advertência.
Desligado
Existe pelo menos uma advertência. A causa ainda não está eliminada.
Aceso em
amarelo
Combinações LED
Estado Significado
RN ER MT
• O dispositivo de partida suave 3RW52 não está pronto para
operação.
Pisca em Pisca em Pisca em
verde vermelho amarelo • Falha do equipamento detectada
LED de estado
A indicação do LED de estado da 3RW5 HMI padrão (Página 149) representa o estado do
dispositivo de partida suave 3RW52 e o estado operacional do motor.
Mais informações
Para mais informações sobre as mensagens do dispositivo de partida suave 3RW52,
consulte o capítulo Indicações de status e erro (Página 171).
Para obter mais informações sobre as mensagens do módulo de comunicação 3RW5,
consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
LED de estado
A indicação do LED de estado da 3RW5 HMI High Feature (Página 111) apresenta o estado
do dispositivo de partida suave 3RW52 e o estado operacional do motor.
Mais informações
Para mais informações sobre as mensagens do dispositivo de partida suave 3RW52,
consulte o capítulo Indicações de status e erro (Página 171).
Para obter mais informações sobre as mensagens do módulo de comunicação 3RW5,
consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
• No caso de atuadores: o
valor de saída excede o
valor limite superior.
1523 Falha do Foi detectado um erro não Desligue a tensão de - - -
equipamento eliminável após o alimentação (tensão de
autodiagnóstico (autoteste, alimentação do comando)
contatos dos contatores, durante pelo menos
elemento de comutação, etc.). 5 segundos e ligue-a depois
novamente. Se o erro do
aparelho persistir em
seguida, proceda da seguinte
forma:
• Entre em contato com o
Suporte Técnico (Pedido
de assistência
(Página 12)).
• Substitua o aparelho.
1605 Tensão de rede • A fonte de alimentação ou Verifique os cabos e as x x -
necessária para o interruptor de rede não respectivas ligações e
teste está inserido corretamente. substitua os componentes
com defeito se necessário.
• Falta corrente
1755 Temperatura de A temperatura nos Verifique a temperatura - - x
serviço demasiado componentes excedeu o limite ambiente ou a ventilação do
alta máximo permitido. painel de distribuição.
1) Visível no display da 3RW5 HMI padrão.
2) Confirmação via RESET manual
3) Confirmação via RESET remoto
4) Confirmação via RESET auto
5) A confirmação depende do parâmetro MODO RESET.
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Menu: "Diagnóstico > Dispositivo de partida suave"
Parâmetro
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Diagnóstico > Human Machine Interface"
Indicação
Autotestes
Para se poder iniciar os autotestes com uma 3RW5 HMI High Feature a partir da versão do
firmware V3.1, o motor ligado ao dispositivo de partida suave 3RW5 tem de estar desligado.
3RW5 HMI High Feature com versão do firmware menor que V3.1: durante os autotestes,
não poderá desligar o motor na 3RW5 HMI High Feature. Se controlar o motor através da
3RW5 HMI High Feature, desligue o motor antes do autoteste.
Parâmetro
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Diagnóstico > Módulo de comunicação"
● Módulo de comunicação 3RW5 (acessório)
Parâmetro
Mais informações
Para obter mais informações sobre o diagnóstico do módulo de comunicação 3RW5,
consulte o manual do aparelho do respectivo módulo de comunicação 3RW5.
Requisito
● O dispositivo de partida suave 3RW52 não apresenta falhas.
● Efetue o teste com o motor desligado.
Possibilidades de ativação
● Com a tecla RESET / TEST no dispositivo de partida suave 3RW52
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Diagnóstico > Dispositivo de partida suave > Auto-teste"
A soberania de comando se encontra na 3RW5 HMI High Feature (LOCAL). A proteção
contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Neste caso, o autoteste (teste de usuário) é executado integralmente.
Resultado do teste
Os resultados dos testes podem ser encontrados nas tabelas a seguir. Se, durante o teste
de funcionamento, o dispositivo de partida suave 3RW52 não reagir conforme indicado nas
tabelas a seguir, verifique as conexões externas, seu funcionamento e a fiação. Se o erro
persistir mesmo com uma conexão correta, o dispositivo de partida suave 3RW52 deverá
ser substituído.
Se uma 3RW5 HMI estiver conectada no dispositivo de partida suave 3RW52, esta emite a
mensagem "Proteção contra sobrecarga do motor - Desativação" após a conclusão
bem-sucedida do teste de funcionamento. Se o dispositivo de partida suave 3RW5 não
passar no teste de funcionamento, a 3RW5 HMI emite uma falha do equipamento.
Modo de funcionamento
No livro de registro, os eventos, avisos e erros são colocados em ordem cronológica e
salvos em uma lista. Cada entrada recebe a informação do tempo real de acontecimento.
No dispositivo de partida suave 3RW52 existem os seguintes livros de registro:
● Livro de registro Aplicação
● Livro de registro Aparelho
O livro de registro é concebido como buffer circular.
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0
● 3RW5 HMI High Feature (acessório) a partir da versão do firmware V2.0
Menu: "Cartão Micro SD"
O menu "Cartão Micro SD" aparece após a inserção de um cartão Micro SD na
3RW5 HMI High Feature.
● Cartão Micro SD (Página 166) inserido
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
● Motor desligado
Modo de funcionamento
O dispositivo de partida suave 3RW52 grava dados de serviço durante a partida e a parada.
Caso ocorreram problemas na instalação relacionados com o dispositivo de
partida suave 3RW52, você poderá salvar os dados de serviço no cartão Micro SD. Em caso
de pedido de suporte (Página 12), os dados de serviço podem ajudar o Suporte Técnico no
processamento. Os dados de serviço incluem p. ex. os seguintes dados:
● Parâmetro
● Livros de registro
● Dados estatísticos
● Indicadores máximos
● Dados I&M
Procedimento
Salve os dados de serviço da 3RW5 HMI High Feature no cartão Micro SD.
Menu: "Cartão Micro SD > Salvar dados de serviço no cartão Micro SD"
A salvaguarda dos dados de serviço pode demorar algum tempo (> 1 minuto). Ao nível mais
alto do cartão Micro SD é criada uma pasta com o número de série do dispositivo de
partida suave 3RW52 onde são salvos os dados de serviço. Exemplo de um nome de pasta
criado: "1P3RW5 xxx-xxxxx+SLO..."
Indicação
Salvar dados de serviço no cartão Micro SD
Enquanto os dados de serviço estão sendo salvos no cartão Micro SD, a cor do símbolo do
cartão Micro SD no display da 3RW5 HMI High Feature muda de azul para vermelho.
Quando os dados de serviço estiverem salvos por inteiro, a cor do símbolo volta a mudar
para azul.
Resultado
Você salvou os dados de serviço no cartão Micro SD.
Em caso de pedido de suporte (Página 12), esses dados de serviço podem ajudar o
Suporte Técnico no processamento. Se necessário, leia o cartão Micro SD em um PC e
transfira a pasta dos dados de serviço como arquivo ZIP.
AVISO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Aparelho / peça existente está sob tensões perigosas.
Tocar em peças que estejam sob tensão pode levar a graves lesões corporais ou à morte.
Instalação, colocação em serviço e manutenção apenas por pessoal técnico qualificado.
A reparação dos aparelhos é apenas admissível por pessoal técnico qualificado. Para tal,
entre em contato com os parceiros de serviço autorizados da Siemens.
Requisito
● Atualização do firmware válida
Os arquivos de firmware atuais podem ser encontrados na página temática 3RW5
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109747404).
Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a atualização do
firmware.
Não será suportada qualquer ordem de comando para a partida do motor durante a
atualização do firmware.
Para garantir uma atualização do firmware rápida e sem falhas, recomenda-se que a
tensão principal (tensão operacional) no dispositivo de partida suave 3RW52 seja
desligada e CPU / CLP sejam colocados no estado de operação de PARADA.
2. Atualize o firmware do aparelho.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Com um cartão micro SD via 3RW5 HMI High Feature (Página 198)
– Através da interface local da 3RW5 HMI High Feature com SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o
dispositivo de partida suave definido > "Online & Diagnóstico" > janela
"Área de trabalho" > "Dispositivo de partida suave / módulo de comunicação 3RW5
utilizado / HMI > Funções > Atualização do firmware"
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 com
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional ou o software para
configuração do comando (p. ex. STEP 7 com HSP correspondente)
(apenas por meio de um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS)
Resultado
Você efetuou um update do sistema operacional para o aparelho selecionado. O aparelho
selecionado reinicia-se automaticamente.
Indicação
Atualização do firmware da 3RW5 HMI High Feature
Não se esqueça de que o display se desliga durante aprox. 30 segundos, ao ativar o
firmware.
Pré-requisito
● Cartão Micro SD (Micro SD card) com arquivo de firmware válido (*.udp)
● O arquivo de firmware válido encontra-se no diretório de raiz (nível mais alto)
● 3RW5 HMI High Feature
Menu: "Cartão micro SD > Atualização de FW"
● A proteção contra acesso à 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada.
Procedimento
Indicação
Acesso ao cartão micro SD
Certifique-se de que o cartão micro SD se encontre no 3RW5 HMI High Feature durante a
atualização do firmware.
Uma remoção prematura do cartão micro SD do 3RW5 HMI High Feature não é permitida e
leva à interrupção da atualização do firmware e à perda de dados.
Indicação
Atualização do firmware da 3RW5 HMI High Feature
Não se esqueça de que o display se desliga durante aprox. 30 segundos, ao ativar o
firmware.
Resultado
Você efetuou um update do firmware para o aparelho selecionado utilizando o
cartão micro SD.
Requisito
O poder de comando fica na fonte do comando para restaurar para a regulagem de fábrica.
Procedimento
1. Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração da
regulagem de fábrica.
Para garantir uma restauração da regulagem de fábrica tão rápida e isenta de falhas
quanto possível, recomenda-se que a tensão principal (tensão operacional) no
dispositivo de partida suave 3RW52 seja desligada.
2. Restaure a regulagem de fábrica.
São possíveis os seguintes procedimentos:
– Com as teclas MODE e RESET / TEST (Página 203)
– Via 3RW5 HMI High Feature (acessório):
Restaurar a regulagem de fábrica via 3RW5 HMI High Feature (Página 201)
Restaurar a regulagem de fábrica com a tecla de RESET mestre via
3RW5 HMI High Feature (Página 202)
– Através da interface local na 3RW5 HMI High Feature com o SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal)
Visão geral breve: Janela "Navegação do projeto" com o projeto atual sob o
dispositivo de partida suave definido > "Colocação em operação" > janela
"Área de trabalho" > "Dispositivo de partida suave > Funções > Comandos >
Regulagens de fábrica"
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 com o
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) Premium / Professional
(apenas por meio de um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS).
Visão geral breve: Consulte o SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) via interface local
na 3RW5 HMI High Feature
– Com um bus de campo via um módulo de comunicação 3RW5 com o comando
"Regulagens de fábrica" no bloco de dados 93
(apenas via um módulo de comunicação 3RW5 PROFINET ou PROFIBUS).
– Com um bus de campo via módulo de comunicação 3RW5 com o software para
configuração do comando (apenas por meio de um módulo de comunicação
3RW5 PROFINET ou EtherNet/IP). Neste caso, apenas os parâmetros de
comunicação são resetados.
Resultado
A regulagem de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Requisito
● Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração da
regulagem de fábrica. Para garantir uma restauração da regulagem de fábrica tão rápida
e isenta de falhas quanto possível, recomenda-se que a tensão principal
(tensão operacional) no dispositivo de partida suave 3RW52 seja desligada.
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
Menu: "Parâmetros > Regulagens de fábrica"
● A proteção contra acesso ao 3RW5 HMI High Feature não está ativa ou foi anulada
● A soberania de comando se encontra na 3RW5 HMI High Feature (LOCAL).
Procedimento
1. Selecione o item do menu desejado.
– Dispositivo de partida suave
– Módulo de comunicação
– HMI High Feature
– Todos os aparelhos
2. Confirme o item do menu com a tecla OK.
Resultado
A regulagem de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Tenha em mente os efeitos da regulagem de fábrica (Página 199).
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração da
regulagem de fábrica. Para garantir uma restauração da regulagem de fábrica tão rápida
e isenta de falhas quanto possível, recomenda-se que a tensão principal
(tensão operacional) no dispositivo de partida suave 3RW52 seja desligada.
● Acesso livre à tecla de RESET mestre do 3RW5 HMI High Feature.
Desmontar o 3RW5 HMI High Feature (Página 62)
● A 3RW5 HMI High Feature está ligada ao dispositivo de partida suave 3RW52 através do
cabo de ligação da HMI.
Procedimento
1. Pressione a tecla de RESET mestre na traseira do aparelho da 3RW5 HMI High Feature.
No display aparece o menu para a restauração da regulagem de fábrica.
2. Selecione o item do menu desejado.
– Dispositivo de partida suave
– Módulo de comunicação
– HMI High Feature
– Todos os aparelhos
3. Confirme o item do menu com a tecla OK.
Resultado
A regulagem de fábrica do aparelho selecionado ou de todos os aparelhos é restaurada.
Tenha em mente os efeitos da regulagem de fábrica (Página 199).
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 a partir da versão do firmware V2.0
● Certifique-se de que o motor está desligado e que não é ligado durante a restauração da
regulagem de fábrica. Para garantir uma restauração da regulagem de fábrica tão rápida
e isenta de falhas quanto possível, recomenda-se que a tensão principal
(tensão operacional) no dispositivo de partida suave 3RW52 seja desligada.
● O módulo de comunicação 3RW5 deve ser desconectado do dispositivo de
partida suave 3RW52.
Manual em vídeo
Um manual em vídeo pode ser encontrado em SIOS
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109778874):
Procedimento
1. Inicie a restauração da regulagem de fábrica, pressionando a tecla MODE por mais de
2 segundos até que o LED STATE / OVERLOAD pisque em verde (mais rápido).
Mantenha a tecla MODE pressionada.
2. Pressione adicionalmente a tecla RESET / TEST por mais de 10 segundos.
Após 2 segundos, o LED STATE / OVERLOAD acende em vermelho.
Após 10 segundos, o LED STATE / OVERLOAD se apaga e volta a exibir o estado
operacional do motor (p. ex., pisca em amarelo se não houver tensão principal
(tensão operacional)).
3. Solte as teclas MODE e RESET / TEST.
Resultado
A regulagem de fábrica do dispositivo de partida suave 3RW52 é restaurada.
Tenha em mente os efeitos da regulagem de fábrica (Página 199).
AVISO
Tensão perigosa.
Perigo de vida ou de ferimentos graves.
Aparelho / peça existente está sob tensões perigosas.
Tocar em peças que estejam sob tensão pode levar a graves lesões corporais ou à morte.
Instalação, colocação em serviço e manutenção apenas por pessoal técnico qualificado.
Modo de funcionamento
Caso seja necessário substituir o dispositivo de partida suave 3RW5, a
3RW5 HMI High Feature (acessório) ou o módulo de comunicação 3RW5 (acessório) devido
a um defeito, poderá transmitir os dados ao seu novo aparelho com a função
"Troca de aparelhos" ou com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (modelo idêntico). Para
poder transmitir os dados, terá de os salvar antes.
Os seguintes dados são transmitidos com a função "Troca de aparelhos":
● I&M 1 Dados
● I&M 3 Dados
● Parâmetros do aparelho da 3RW5 HMI High Feature
● Parâmetros de comunicação
Opções de transmissão
● Troca de aparelhos com cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature (Página 205)
● Troca de aparelhos com SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) (Página 206)
10.5.1 Troca de aparelhos com cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature
Requisito
● 3RW5 HMI High Feature (acessório)
● Cartão Micro SD com os dados salvos (Página 166)
– A pasta (p. ex. "1P3RW5 xxx-xxxxx+SLO...") encontra-se no diretório de raiz
(nível mais alto).
– O código de produto no nome da pasta tem de coincidir com o código de produto do
dispositivo de partida suave 3RW5. O número de série no nome da pasta ("SLO...")
não precisa de coincidir.
– Menu: "Cartão Micro SD > - Carregar parâmetros de comunicação e HMI no
cartão Micro SD (Load communication and HMI parameters to micro SD card)"
Os dados são salvos em uma pasta gerada automaticamente
(p. ex. "1P3RW5 xxx-xxxxx+SLO...").
Procedimento
1. Insira o cartão Micro SD na 3RW5 HMI High Feature.
2. Transmita os dados aos aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5).
Menu: "Cartão Micro SD > Troca de aparelhos"
Indicação
Troca de aparelhos (Device change)
Os dados atuais de todos os aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5) são sobrescritos pelos dados
do cartão Micro SD.
Resultado
Você transmitiu seus dados salvos a seus aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5) com a função
"Troca de aparelhos".
Requisito
● Acessórios, p. ex. 3RW5 HMI High Feature ou módulo de comunicação
3RW5 PROFINET ou PROFIBUS
● Conexão do dispositivo de partida suave 3RW5 ao SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
O dispositivo de partida suave 3RW5 não pode estar ligado on-line ao
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal).
● Projeto no SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal) com dados salvos (modelo idêntico)
Botão: "Carregar a partir do aparelho" na barra de funções.
Na janela "Navegação do projeto", o dispositivo de partida suave 3RW5 tem de estar
selecionado no projeto atual para o botão ser acionável.
Procedimento
1. Transmita os dados aos aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5) via o SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal).
Botão: "Carregar no aparelho" na barra de funções.
Na janela "Navegação do projeto", o dispositivo de partida suave 3RW5 tem de estar
selecionado no projeto atual para o botão ser acionável.
Indicação
Troca de aparelhos (Device change)
Os dados atuais de todos os aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5) são sobrescritos pelos dados
transmitidos.
Resultado
Você transmitiu seus dados salvos a seus aparelhos (dispositivo de partida suave 3RW5,
3RW5 HMI High Feature, módulo de comunicação 3RW5) com SIRIUS Soft Starter ES
(TIA Portal).
Construção da derivação
Ligue o dispositivo de partida suave 3RW52 com suas conexões na derivação do motor
entre o disjuntor e o motor. Assim é obtido o tipo de coordenação 1.
Construção da derivação
Se for necessária uma isolação galvânica, instale um contator principal ou contator de rede
entre o dispositivo de partida suave 3RW52 e os fusíveis.
Não ligue o contator principal ou de rede entre o dispositivo de partida suave 3RW52 e o
motor. O dispositivo de partida suave 3RW52 poderá, nesse caso, apresentar uma
mensagem de erro "Consumidor em falta" com um comando de partida e uma ligação
retardada do contator.
F1 Fusível de alcance total gG para proteção de cabos e condutores (p. ex. 3NA3)
Q21 Contator principal ou contator de rede para isolação galvânica
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Construção da derivação
Proteja os semicondutores de potência contra a possível ocorrência de curto-circuito, por
meio de fusíveis para semicondutores especiais (p. ex. fusíveis SITOR da Siemens) para
atingir o tipo de coordenação 2. Pode surgir um curto-circuito, por ex. devido a um defeito
nos enrolamentos do motor ou no cabo de alimentação do motor.
Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC3)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
Motor com enrolamento, cujos enrolamentos podem ser ligados em triângulo com tensão de
rede predominante.
Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor
(p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator principal ou contator de rede para isolação galvânica
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Q1 Disjuntor
F3 Fusível de alcance parcial aR para proteção de semicondutor
(p. ex. SITOR 3NE3/4 ou 3NC)
F3* Fusível de alcance total gR para proteção de semicondutor (p. ex. SITOR 3NE1)
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator principal ou contator de rede para isolação galvânica
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
A saída de relé ON / RUN foi parametrizada em ON.
F1 Fusível
S1 Botão: Partida do motor
S2 Botão: Reset > 4 s
S4 Botão: parada do motor
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
PE Condutor de proteção
Requisito
Por motivos de proteção própria, com uma ligação e desconexão através da tensão de
alimentação (tensão de alimentação do comando) em condições normais de funcionamento,
deve ser mantido um tempo de pausa de, no mínimo, 5 minutos, antes de uma nova partida.
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
F1 Fusível
S1 Interruptor: Reset > 4 s OFF
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
PE Condutor de proteção
Requisito
Utilização de um dispositivo de partida suave 3RW52..-...4 (24 V) e alimentação com tensão
contínua.
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
F1 Fusível
K1 Controle do relé de acoplamento para o reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 CLP
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
A saída do relé ON / RUN foi parametrizada em RUN.
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator de rede
M1 Motor
P1 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
PE Condutor de proteção
Procedimento
Resultado
Você pode resetar uma mensagem de erro existente, acionando o botão Reset por > 4 s.
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 com proteção de motor por termistor
● Motor com interruptor de temperatura (p. ex. termoclique) ou termistor
(por ex. PTC tipo A)
Procedimento
1. Remova a conexão de cobre entre os bornes T11 / T21 e T22.
2. Conecte o sensor de temperatura:
Resultado
O dispositivo de partida suave 3RW52 monitora o motor quanto ao excedimento da
temperatura. O motor é desligado se for ultrapassado o limite máximo de elevação de
temperatura. A reativação depende do MODO RESET (Página 105) ajustado.
Requisito
● Dispositivo de partida suave 3RW52 com saída analógica
● Unidade de avaliação para indicação do sinal de saída analógica
● Saída analógica parametrizada (Página 121)
Procedimento
Ligue a unidade de avaliação:
Resultado
A corrente de fase média atual do motor é indicada em % na unidade de avaliação através
da saída analógica.
Requisito
Uma parada suave não é possível. Ajuste o tempo de parada no elemento de ajuste do
dispositivo de partida suave 3RW52 para "0 s" (regulagem de fábrica).
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
Fiação
O exemplo mostra o dispositivo de partida suave 3RW52 na ligação padrão.
F1 Fusível
S1 Botão: motor Ligado à direita
S2 Botão: motor Ligado à esquerda
S4 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator à direita
Q22 Contator à esquerda
P1 Lâmpada de sinalização
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
A saída do relé ON / RUN foi parametrizada em RUN.
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
Fiação
O exemplo mostra o dispositivo de partida suave 3RW52 na ligação padrão.
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
P1 Lâmpada de sinalização, erro
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Requisito
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
Configuração básica
Caso deseje obter SILCL 1 conforme IEC 62061 / PL c conforme EN ISO 13849-1, serão
necessários a ligação em série de um contator adicional com o dispositivo de
partida suave 3RW52 em combinação com um relé de segurança adequado para o efeito
(p. ex.: 3SK1111), bem como o monitoramento dos contatos auxiliares do contator.
① PARADA DE EMERGÊNCIA
② Contator 3RT20
③ Dispositivo de partida suave 3RW52
④ Motor
⑤ Relé de segurança 3SK1
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
M1 Motor
PE Condutor de proteção
F2 Fusível
Q11 Contator de rede
Q21 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111
F2 Fusível
Q21 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111
Requisito
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
Configuração básica
A desativação segura até SILCL 3 conforme IEC 62061 / PL e conforme EN ISO 13849-1
requer a utilização de 2 contatores redundantes e o monitoramento dos contatos auxiliares
de ambos os contatores. Também neste caso, a PARADA DE EMERGÊNCIA tem de ser
monitorada em dois canais.
① PARADA DE EMERGÊNCIA
② Contatores 3RT20
③ Dispositivo de partida suave 3RW52
④ Motor
⑤ Relé de segurança 3SK1
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave 3RW52
Q21 Contator
Q22 Contator
P1 Lâmpada de sinalização
P2 Lâmpada de sinalização
M1 Motor
PE Condutor de proteção
F2 Fusível
F3 Fusível
Q11 Contator de rede
Q21 Contator
Q22 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111
F2 Fusível
F3 Fusível
Q21 Contator
Q22 Contator
S3 Botão Start
S4 PARADA DE EMERGÊNCIA
K1 Chaveador de segurança 3SK1111
Requisito
AVISO
Religamento automático.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Se um comando de partida estiver pendente, ocorrerá um rearranque automático após
resetar. Isto se aplica especialmente à ativação da proteção do motor. Por conseguinte
podem ocorrer estados perigosos da instalação.
Resete o comando de partida (p. ex. mediante o CLP ou interruptor) antes do reset.
Para isso, por exemplo, vincule a saída de erro de grupo (terminais 95 e 96) ao controle.
Fiação
O exemplo mostra o dispositivo de partida suave 3RW52 na ligação padrão.
F1 Fusível
S1 Interruptor: Partida / Parada
S2 Botão: Reset > 4 s
Sn Botão seletor Soft Start
Sn1 Partida / Parada (partida direta)
Q1 Disjuntor
Q11 Dispositivo de partida suave
Q21 Contator de partida direta
P1 Lâmpada de sinalização, erro
P2 Lâmpada de sinalização
P3 Lâmpada de sinalização
M1 Motor
PE Condutor de proteção
Open Source Software and/or other third-party software contained in this Product
If you like to receive a copy of the source code, please contact SIEMENS at the
following address:
Siemens AG
LC TE SL
Werner-von-Siemens Str. 60
91052 Erlangen
Germany
Subject: Open Source Request (please specify Product name and version)
Please note the following license conditions and copyright notices applicable to
Open Source Software and/or other components (or parts thereof):
Copyrights:
Copyright © 2014-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2015-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2013-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2017 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2017 Texas Instruments Incorporated
.
Fluxograma de processo
Fluxograma dos estados de sinal de entradas e saídas digitais na memória de um comando.
Os fluxogramas de processo podem ser transmitidos da seguinte forma:
● Cíclico no protocolo do bus de campo
● Acíclico por meio de blocos de dados
GSDML
Arquivo dos dados básicos do aparelho
Este arquivo é necessário para se poder configurar um aparelho como dispositivo PN na
configuração de hardware de um sistema Siemens ou externo.
HSP
Hardware Support Package
Os Hardware Support Packages possibilitam a configuração de módulos que não estão
incluídos no catálogo de hardware da sua instalação TIA Portal.
PII / PIQ
Imagem de processo de entradas / imagem de processo de saídas
RESET auto
"RESET auto" significa que os erros são resetados automaticamente assim que a causa for
eliminada.
RESET manual
"RESET manual" significa que os erros podem ser confirmados através das seguintes
possibilidades:
● Tecla RESET / TEST no dispositivo de partida suave 3RW52
● Tecla RESET / TEST no 3RW5 HMI padrão
● Reset via interface de barramento
● Reset via tecla F na 3RW5 HMI High Feature
● Reset via 3RW5 HMI High Feature (status do diagnóstico)
RESET remoto
"RESET remoto" significa que os erros são confirmados, desligando e ligando novamente a
tensão de alimentação (tensão de alimentação do comando). Ao mesmo tempo, a tensão de
alimentação (tensão de alimentação do comando) no dispositivo de partida suave 3RW52
tem de estar desligada durante pelo menos 4 segundos.
STS
Ferramenta de simulação STS - Simulation Tool for Soft Starters
O software STS (ferramenta de simulação STS - Simulation Tool for Soft Starters) permite a
configuração do dispositivo de partida suave. Mediante a entrada dos dados do motor e de
carga, bem como dos requisitos de aplicação, a STS sugere dispositivos de partida suave
para a respectiva aplicação.
3 B
3RW5 HMI High Feature Bloco de terminal com moldura
Atualização do firmware, 198 Substituir, 86
3RW5 HMI, 75
3RW5 HMI High Feature, 52
Cartão Micro SD, 166 C
Configuração do aparelho e elementos de
Cartão micro SD, 198
comando, 111
Cartão Micro SD, 166
Desmontar, 62
Catálogo, 14
Diagnóstico da comunicação, 186
Cinco regras de segurança para eletricistas, 17
Diagnóstico do 3RW5 HMI High Feature, 185
Circuito de raiz cúbica, 218
Diagnóstico do dispositivo de partida suave, 182
Comando através da entrada digital, 108
Erros e medidas de solução, 181
Comando através da entrada digital
LEDs de aparelho, 174
(Control via digital input), 147
Livros de registro, 191
Compensação de potência reativa, 18
Montagem, 61, 67, 73
Comportamento em caso de erro de
Observar (Monitoring), 154, 158
barramento, 108, 147
Parametrização, 124
Comutar com tensão de alimentação
Porta do painel, 67
(tensão de alimentação do comando), 224
Primeira colocação em serviço, 129
Conectar o sensor de temperatura, 231
Recarregar idiomas, 168
Conexões
Regulagem de fábrica, 201
Visão geral, 77
Representação gráfica dos valores de
Configuração do aparelho, 27
medição, 156
Conhecimentos, 25
Salvar dados de serviço no cartão Micro SD, 192
Construção da derivação Tipo de coordenação 1 com
Superfície plana, 73
fusíveis, 216
Visão geral, 160
Construção da derivação Tipo de coordenação 1 sem
3RW5 HMI padrão, 51
fusíveis, 215
Configuração do aparelho, 149
Construção da derivação Tipo de coordenação 2, 217
Desmontar, 60
Contator de inversão, 233
LEDs de aparelho, 173
Contator para partida de emergência, 247
Menu, 151
Controle através de CLP, 226
Montagem, 58, 63, 71
Controle através do botão, 221
Porta do painel, 63
Controle através do interruptor, 222
Superfície plana, 71
Controle de um contator de rede, 228
Controle de um motor com freio de estacionamento
A magnético, 235
Acessórios, 46
3RW5 HMI High Feature, 52
D
3RW5 HMI padrão, 51
Ajudas on-line, 13 Dados I&M, 160
Áreas de aplicação, 42 Definir o modo de operação, 35
Atualização do firmware, 22, 196 Desligamento por PARADA DE EMERGÊNCIA até SIL
Autoproteção do aparelho, 140 1 ou PL c com um relé de segurança 3SK1, 237
Autoteste (teste de usuário), 187 Desligamento por PARADA DE EMERGÊNCIA até SIL
Avisos e medidas de solução, 175 3 ou PL e com um relé de segurança 3SK1, 242
E G
Erros e medidas de solução, 176 Grupo-alvo, 25
3RW5 HMI High Feature, 181
Estrutura dos códigos de produto, 44
Exemplo de circuito H
Comutar com tensão de alimentação
(tensão de alimentação do comando), 224 Histórico, 26
Conectar o sensor de temperatura, 231
Construção da derivação Tipo de coordenação 1
I
com fusíveis, 216
Construção da derivação Tipo de coordenação 1 Indicações de status e erro, 171
sem fusíveis, 215 Informações relacionadas ao aparelho, 160
Interfaces de interação, 30
M R
Manuais, 13
Recarregar idiomas, 168
Manutenção, 195
Regras de segurança, 17
Mensagens e diagnóstico
Regulagem de fábrica, 199
Diagnóstico da comunicação, 186
3RW5 HMI High Feature, 201
Diagnóstico do 3RW5 HMI High Feature, 185
Possibilidades, 200
Erros e medidas de solução da
Restaurar, 203
3RW5 HMI High Feature, 181
Tecla de RESET mestre, 202
Indicações de status e erro, 171
Tecla MODE e RESET / TEST, 203
Livros de registro, 191
Reparação, 195
Menu principal
Representação gráfica dos valores de medição
Observar (Monitoring), 158
Gráfico de barras, 156
Modo de funcionamento, 32
Gráfico de linhas, 156
MODO RESET, 103
RESET auto, 105
Módulos de comunicação, 48
RESET manual, 105
Montagem em uma superfície plana, 56
RESET remoto, 105
Montar, 53
Cobertura para canal de cabos de comando, 94
S
O Saída 13, 14
Parametrização, 106
Observar (Monitoring)
Parametrizar, 108
Fluxograma de processo, 158
Saída analógica AQ
Valores de medição, 154
CLP, 123
Outros parâmetros (Additional parameters), 143
Parametrizar, 121
Salvar dados de serviço no cartão Micro SD, 192
Selar, 128
P
Sinal de saída ON ou RUN, 106
Parâmetro SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), 49
Comando através da entrada digital Software externo, 249
(Control via digital input), 147 Sugestões de ajuste, 101
Outros parâmetros (Additional parameters), 143
Visão geral, 100
Partida suave, 131, 136
Possibilidades de diagnóstico, 169
Primeira colocação em serviço, 127
T
Tampa basculante
Recortar, 75
Substituir, 76
Tampa da conexão, 84
Tampa de cobertura do ventilador
Montagem, 54
Tecla de RESET mestre
Regulagem de fábrica, 202
Tecla MODE e RESET / TEST
Regulagem de fábrica, 203
Terminais de mola
Conectar, 90
Desligar a corrente de comando, 91
Terminais parafuso
Conectar, 88
Desligar a corrente de comando, 89
Teste
Medição de corrente, 187
Proteção contra sobrecarga do motor, 187
Teste com carga reduzida (Test with small load), 145
Teste de funcionamento, 187
Teste dos LEDs, 187
Torque Suave, 103, 141
Troca de aparelhos (Device change), 204
Cartão Micro SD, 205
SIRIUS Soft Starter ES (TIA Portal), 206
V
Valores de medição
Observar (Monitoring), 154
Versões do aparelho, 40
Visão geral
Informações relacionadas ao aparelho, 160