Manual Do Usuario CT 500 Portugues 01-18 Site
Manual Do Usuario CT 500 Portugues 01-18 Site
Manual Do Usuario CT 500 Portugues 01-18 Site
Série CT 500
Série CT 500
Controlador de acesso
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
As controladoras CT 500 1P, CT 500 1PB, CT 500 2P, CT 500 2PB, CT 500 4P e
CT 500 4PB foram desenvolvidas para serem utilizadas nos sistemas de controle de
acesso. Elas devem ser empregadas em conjunto com fechos, fechaduras eletromag-
néticas ou outros dispositivos com carga compatível aos níveis de tensão e intensidade
de corrente de seus relés (ver especificações técnicas). Permitem o acesso através de
leitoras de cartão RFID, impressão digital e outros tipos de leitores compatíveis com os
padrões de comunicação da controladora. Podem ainda ser acionadas por botão, inter-
fone, central telefônica, controle remoto ou qualquer outro dispositivo de acionamento
com saída tipo contato seco.
Cuidados e segurança
»» Com a rede elétrica desligada, execute toda a instalação e somente após verificar
se a instalação está correta, ligue a rede elétrica.
»» Ligue primeiro o cabo GND (0 V) e depois os outros cabos. Isso previne danos
causados pela energia estática.
»» Utilize cabos flexíveis de 0,75 mm² ou superiores para ligações de alimentação do
equipamento e fechadura.
»» Utilize cabos flexíveis de 0,50 mm² ou superiores para as demais ligações do
equipamento. Não utilize cabos UTP para fazer qualquer tipo de ligação, pois,
além de não serem adequados, podem prejudicar o funcionamento do produto.
Obs.: recomenda-se o uso de cabos-manga blindados para ligação dos leitores em
ambientes que possam sofrer interferência eletromagnética.
»» Não se deve passar cabos de rede elétrica e cabos de dados (manga) na mesma tubulação.
»» Não faça derivação dos terminais de alimentação da controladora para os ter-
minais de ligação da fechadura. Deve-se trazer dois fios separados da fonte de
alimentação, como exibe a imagem a seguir:
Eletroímã
Eletroímã
Ligação incorreta
Ligação correta
Recomendação de instalação
Wiegand = 50 m
Máxima distância de cabeamento instalação
RS485 = 100 m
1
A letra “x” faz referência ao número de portas da controladora (1, 2 ou 4 portas).
2. Características
»» Fácil instalação.
»» Sinalização visual e sonora de ações online, offline, liberações e negações.
»» Utilizada com o software SoapAdmin 3.5, disponível para download no site da
Intelbras, www.intelbras.com.br.
»» Capacidade para armazenamento de 30.000 chaves na memória.
»» Capacidade para armazenamento de 100.000 eventos na memória.
»» Capacidade para armazenamento de 3.000 biometrias (CT 500 xPB).
»» Permite chave de coação.
»» Possui entrada para sensor de porta, possibilitando monitorar o estado da porta e
configurar o alarme de porta aberta.
»» Possui entrada auxiliar para integração com outros sistemas.
»» Possui saída auxiliar para integração com outros sistemas.
»» Possui entrada para botão emulador.
»» Pode controlar até 1 (CT 500 1P ou 1PB), 2 (CT 500 2P ou 2PB) ou 4 portas
(CT 500 4P ou 4PB).
3. Conteúdo da embalagem
»» 1 controladora CT 500 xP ou CT 500 xPB
»» 1 manual de instruções
»» 1 chave de fenda
»» 1 chave Tork – apenas CT 500 xPB
»» 2 parafusos – apenas CT 500 xPB
»» 2 buchas – apenas CT 500 xPB
6
4. Produto
Controladora CT 500 xP
7
8
Chapa para fixação
do
equipamento
Furos
para fixação da chapa
5. Modelos e medidas
CT 500 1P
CT 500 2P
CT 500 4P
mm
216
mm
mm
160,6
160,6
106 mm
106 mm
106 mm
Modelos CT 500 xP 1
1
Para esses modelos, indicamos que a fixação da controladora seja efetuada dentro de um case (caixa
plástica apropriada para placas ou equipamentos eletrônicos) de acordo com as medidas acima,
obedecendo as furações de cada placa.
9
225 mm
181 mm
106 mm
106 mm
106 mm
Modelos CT 500 xPB
2
3
3
4
4
8
9 5 6 7
Controladora CT 500 xP
10
1. LINK (verde): indica que o cabo de rede está conectado.
2. ACT (amarelo): piscando indica a transmissão de dados através da comunicação TCP/IP.
3. TX (amarelo): piscando indica o envio de dados através da comunicação RS485.
4. RX (verde): piscando indica o recebimento de dados através da comunicação RS485.
5. POWER (vermelho): indica que a controladora está ligada.
6. RUN (verde): piscando indica que o sistema está trabalhando normalmente.
7. CARD (amarelo): piscando indica que o cartão de memória está sendo lido.
8. Relé de acionamento da porta.
9. Jumpers de configuração do relé (aplicações no item 7. Esquema de ligação).
2
3
4
5
11
1. EXT/RS485 (amarelo e verde): piscando indica o envio ou o recebimento de dados
através da comunicação RS485.
2. PC/RS485 (amarelo e verde): piscando indica o envio ou o recebimento de dados
através da comunicação RS485.
3. CARD: piscando indica que o cartão de memória está sendo lido.
4. RUN: piscando indica que o sistema está trabalhando normalmente.
5. POWER: indica que a controladora está ligada.
7. Esquema de ligação
7.1. Fonte de alimentação
Fonte
alimentação
Obs.: caso não haja nobreak para alimentar o equipamento em situações de queda de
energia, é recomendável a instalação de uma fonte de alimentação que possua bateria.
12
!
"
#
$
$
%&
#
$
%&
#
$
%&
Fonte
alimentação
c/ bateria
Sensor
5 4 32 1
Fonte alimentação Jumper
c/ bateria
Ligação fechadura-eletroímã com fonte central
13
Obs.: caso a fechadura não possua sensor, desconsidere a ligação deste.
Nota: a configuração padrão dos jumpers é 1-2, 3-4 conforme imagem acima.
Sensor
Alimentação
5 4 321
Jumper
Fonte Fonte
alimentação fechadura alimentação
c/ bateria c/ bateria
Fechadura
elétrica
5 4 3 2 1
Jumper
Fonte Fonte
alimentação fechadura alimentação
c/ bateria c/ bateria
Fechadura
solenoide
Pulso
Acion.
GND
VDC
5 4 32 1
Jumper
Fonte Fonte
alimentação fechadura alimentação
c/ bateria c/ bateria
16
7.6. Botão de saída
Botão saída
7.7. Leitor proximidade
LED
D1
D0
GND
VCC
17
7.8. Leitor de proximidade + senha
Você pode utilizar os dispositivos SA 203 e SA 211, e suas respectivas versões SA 203 MF
e SA 211 MF, como leitores. Para mais informações consulte o manual desse dispositivo.
NO
COM
NC
D1
D0
GND
12 V
18
7.9. Ligação CT 500 para 2 portas
Ao utilizar leitores de proximidade em uma controladora que gerencia 2 portas (CT
500 2P ou CT 500 2PB) tem-se o READER1 como leitor de entrada da porta 1, REA-
DER2 como leitor de saída da porta 1, READER3 como leitor de entrada da porta 2
e READER4 como leitor de saída da porta 2. Para cada porta há também a opção de
usar um botão para acesso.
IN
Button1 Reader1
GND
Beep Beep
Gled LED Botão
WD1 D1 saída
Porta 1 porta 1
WD0 D0
GND GND entrada
+12V VCC
Beep Beep
Gled LED
Reader2
WD1 D1 Porta 1
WD0 D0 saída
GND GND
+12V VCC
IN
Button2 Reader3
GND
Beep Beep
Gled LED Botão
WD1 D1 Porta 2 saída
WD0 porta 2
D0 entrada
GND GND
+12V
IN VCC
GND
Beep Beep
Gled LED
Reader4
WD1 D1 Porta 2
WD0 D0 saída
GND GND
+12V VCC
19
7.10. Ligação CT 500 para 4 portas
Ao utilizar leitores de proximidade em uma controladora que gerencia 4 portas (CT
500 4P ou CT 500 4PB), cada leitor será responsável apenas pelo acesso de entrada
da respectiva porta em que foi conectado, ou seja, READER1 aciona porta 1, REA-
DER2 aciona a porta 2, READER3 aciona a porta 3 e READER4 aciona a porta 4.
Sendo assim, para cada porta deverá ser utilizado um botão para acesso de saída.
Veja a imagem abaixo:
IN
Button1 Reader1
GND
Beep Beep
Gled LED Botão Porta 1
WD1 D1 saída
WD0 D0
GND GND
+12V VCC
IN
Button2 Reader2
GND
Beep Beep
Gled LED Botão Porta 2
WD1 D1 saída
WD0 D0
GND GND
+12V VCC
IN
Button3 Reader3
GND
Beep Beep
Gled LED Botão Porta 3
WD1 D1 saída
WD0 D0
GND GND
+12V VCC
IN
Button4 Reader4
GND
Beep Beep
Gled LED Botão Porta 4
WD1 D1 saída
WD0 D0
GND GND
+12V VCC
20
7.11. Ligação CT 500 para 4 portas bi-direcional
As controladoras CT 500 4P e CT 500 4PB podem ser utilizadas para controlar duas por-
tas de forma bi-direcional (entrada/saída) e aproveitar as 4 entradas e 4 saídas auxiliares.
Para esse caso o READER1 passa a ser o leitor de entrada da porta 1 e o READER2 o leitor
de saída da porta 1. O READER3 e o READER4 são, respectivamente, leitores de entrada
e saída da porta 3.
IN
Button1 Reader1
GND
Beep Beep
Gled LED Botão
WD1 D1 Porta 1 saída
WD0 D0 porta 1
GND entrada
GND
+12V VCC
Beep Beep
Gled LED
Reader2
WD1 D1 Porta 1
WD0 D0 saída
GND GND
+12V VCC
IN
Button3
GND
Beep
Gled Botão
WD1 Porta 3 saída
Reader3
WD0 porta 3
GND entrada
+12V
Beep Beep
LED LED
Reader4
D1 D1 Porta 3
D0 D0 saída
GND GND
VCC VCC
21
7.12. Leitor LE 311 – CT 500 xPB
Há um limite de 2 leitores biométricos por porta da controladora (entrada e saída).
O DIP Switch do LE 311 deve ser configurado para definição da porta e do sentido
em que ele irá atuar na controladora. Observe a tabela a seguir:
Obs.: a controladora fornece alimentação para apenas dois leitores. Para alimentar
os demais leitores, é necessário utilizar a fonte central ou uma fonte auxiliar.
+12
V
GND
EXT
485-
485+
485+
485-
GND
+12 V
485+
485-
GND
+12 V
485+
485-
GND
+12 V
485+
485-
GND
+12 V
Fonte de Fonte de
alimentação alimentação
leitor leitor
22
DIP Switch
Porta/ Porta/
Endereço DIP Switch Endereço DIP Switch
Sentido Sentido
ON ON
Porta 1 Porta 3
1 5
1 2 3 4 5 6
Entrada 1 2 3 4 5 6
Entrada
ON ON
Porta 1 Porta 3
2 6
1 2 3 4 5 6
Saída 1 2 3 4 5 6
Saída
ON ON
Porta 2 Porta 4
3 7
1 2 3 4 5 6
Entrada 1 2 3 4 5 6
Entrada
ON ON
Porta 2 Porta 4
4 8
1 2 3 4 5 6
Saída 1 2 3 4 5 6
Saída
7.13. Entrada auxiliar
As entradas auxiliares são utilizadas para gerar eventos no software bem como acio-
nar saídas auxiliares e portas. Com isso é possível monitorar algum periférico (ex.:
alarme de incêndio) através de um contato normalmente aberto (como no exemplo
abaixo) ou normalmente fechado. Para mais informações, consulte o manual do sof-
tware SoapAdmin 3.5.
23
IN
Aux1
GND
IN
Aux2
GND
Alarme de incêndio
Fonte
alarme
7.14. Saída auxiliar
As saídas auxiliares são utilizadas de várias formas. No software SoapAdmin 3.5 é possível
configurar essas saídas para utilizá-las como alarme de porta aberta, chave de coação, etc.
Para mais informações, consulte o manual do software SoapAdmin 3.5.
GND
NO
AuxOut1
COM
NC
Fonte
alarme
8. Comunicação do equipamento
8.1. Comunicação TCP/IP
Conexão TCP/IP
IP-padrão: 192.168.1.201
8.2. Comunicação RS485
Comunicação RS485 (PC) não está disponível com a versão atual do software
SoapAdmin 3.5. Implementação prevista para versões futuras do software.
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
26
4. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, de-
verá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de
visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as des-
pesas decorrentes, como as de transporte e segurança de ida e volta do produto,
ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
5. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipó-
teses a seguir: a) se o vício não for de fabricação, mas sim causado pelo Senhor
Consumidor ou por terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto
forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações,
desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada
por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo
com o manual do usuário ou decorrentes do desgaste natural das partes, peças e
componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletro-
magnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto
tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.
6. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se, se for o caso do
produto, que o Consumidor faça uma cópia de segurança regularmente dos dados
que constam no produto.
7. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por
eventuais tentativas de fraudes e/ou sabotagens em seus produtos. Mantenha as
atualizações do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como
as proteções de rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipa-
mento é garantido contra vícios dentro das suas condições normais de uso, sendo
importante que se tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não
está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A
se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não é coberto pelos requisitos da ISO 14001.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
Suporte a clientes: (48) 2106 0006
Fórum: forum.intelbras.com.br
Suporte via chat: intelbras.com.br/suporte-tecnico
Suporte via e-mail: [email protected]
SAC: 0800 7042767
Onde comprar? Quem instala?: 0800 7245115
Importado no Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 01.18
www.intelbras.com.br Origem: China