Artigo Completo SemiEdu 2021-GT4 Educação Indígena

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 15

POVOS CHIQUITANOS DA REGIÃO FRONTEIRIÇA BRASIL-

BOLÍVIA, O MUNICÍPIO DE CÁCERES: UMA PESQUISA


BIBLIOGRÁFICA

Maria Domingas de Souza (SEDUC/PPGL-UNEMAT) – [email protected]


Edineia Natalino da Silva Santos (PPGE-UNESP/Rio Claro) – [email protected]
Claudineia Marinho das Flores Costa (SEDUC/PPGL-UNEMAT) – [email protected]
GT 4: Educação e Povos Indígenas
Resumo:
Este artigo objetiva detalhar alguns aspectos sociolinguísticos e culturais dos Chiquitanos e assim
contribuir para uma ressignificação identitária desse povo que possui rica cultura linguística, histórica e
social. Esse detalhamento será baseado em pesquisa bibliográfica, dissertação de mestrado e tese de
doutorado a respeito das formas de socialidade dos Chiquitanos que habitam a região de Cáceres/MT,
município fronteiriço com a Bolívia. Dialogaremos com Charupá (2002), Bortoletto da Silva (2007,
Costa (2020), Laraia (2001), Albó (1991) e a página de internet dos “Povos Indígenas no Brasil”
(https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Chiquitano). Apresentaremos algumas características dos
Chiquitanos cujo significado é "pequeno" e designa os vários grupos localizados na zona de transição
entre o Chaco Boreal e as selvas pantanosas que se estendem até o Amazonas. Na Bolívia, o Chiquito
provavelmente seja a quarta língua indígena mais falada (depois do Quéchua, do Aimará e do
Chiriguano), com estimativas que variam entre 40 a 60 mil falantes, dependendo das fontes. A língua
Chiquito é resultado de um complexo processo histórico em que falantes de várias línguas indígenas que
conviveram com os jesuítas, entre 1680 a 1787. Cáceres/MT, por ser vizinha a Bolívia, possui população
compostas por pessoas pertencentes a essa etnia.
Palavras-chave: Chiquitano, cultura indígena, sociedade, aspectos linguísticos

Introdução

O município de Cáceres, em 1778, foi fundado por 78 famílias de nativos


Chiquitanos, elementos étnicos muito presentes na constituição da população de
Cáceres. Estudar o Chiquitano significa refletir sobre nossa (povo cacerense) realidade
cultural étnica sobre as relações sociais, econômicas e linguísticas numa região
conflituosa, haja vista que Cáceres se localiza numa região de fronteira.

Na obra de Dom Galibert, citada por Dom Máximo Biennés há referências aos
Chiquitanos no Brasil, tratando-os como “habitualmente ignorantes”:

A população fronteiriça, de Cáceres à Vila Bela, é composta em geral de


Chiquitos, habitualmente muito ignorantes, porém prontos para receberem os
sacramentos (apud Biennés, 1987:109). Em toda a fronteira, há uma
imigração de índios Chiquitos (Chiquitos, Moxos) vindos da Bolívia. São
batizados e animados de um espírito religioso excelente: simples e obedientes
como crianças, constituem eles um elemento muito aproveitável, não fosse o
obstáculo da língua, que não permite por enquanto, instruí-los. (GALIBERT
apud BIENNÉS, 1987, p. 108-109).

Apenas por esse fragmento, percebemos alguns aspectos da diversidade


sociocultural dos Chiquitanos que na citação acima são denominados “Chiquitos”, bem
como da sua questão linguística. E evidencia-se também a intenção de dominação, ou
seja, os religiosos queriam intervir para dominar, ou seja, “produzir apagamento da
cultura indígena, anular qualquer forma de resistência; e a imagem que se tem do índio é
a daquele que “deve” submeter-se ao branco, que “deve” reconhecer a autoridade do
branco”. (ORLANDI, 1990, p.66).

Conforme a página na internet dos Povos Indígenas no Brasil:


https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Chiquitano, na região de Cáceres há várias
comunidades as quais estão espalhadas em uma vasta região fronteiriça, somando cerca
de 29 estabelecimentos organizados de acordo com sete eixos ou núcleos principais
agrupados de acordo com a distância entre os estabelecimentos, laços de parentesco,
trocas e festas.

1. Núcleo Limão: com quatro estabelecimentos, sendo dois deles na beira da


estrada e um em área do destacamento militar;
2. Núcleo de Fortuna: com três estabelecimentos, todos eles em áreas de
destacamento militar;
3. Núcleo de Osbi: com sete estabelecimentos, um deles próximo a um
destacamento militar;
4. Núcleo de Palmarito: com cinco estabelecimentos, dois deles em área de
destacamento militar;
5. Núcleo Roça Velha: com dois estabelecimentos, sem relações com o exército,
porém já bastante despovoados, com muitas famílias morando em Porto Espiridião e/ou
Cáceres;
6. Núcleo de San Fabiano: com cinco estabelecimentos e apenas um com
relações diretas com o exército, é considerado o núcleo mais tradicional e mais fechado
para o mundo exterior;
7. Núcleo de Bocaina: com três estabelecimentos muito próximos uns dos outros.
Por isso, nosso objetivo com este artigo é detalhar, através da pesquisa
bibliográfica, alguns aspectos sociolinguísticos e culturais dos Chiquitanos da região de
Cáceres e assim contribuir para uma ressignificação identitária desse povo que possui
uma rica cultura linguística, histórica e social e necessita de ajuda.

2. Os Povos Chiquitanos

Para discorrermos sobre os Chiquitanos vamos dialogar com a obra do historiador


boliviano Roberto Tomichá Charupá (2002): La Primera Evangelización en las
Reducciones de Chiquitos, Bolivia (1691-1767), em que o autor narra como os
Chiquitos se organizavam nas Reduções/Missões, compostas por populações de origens
étnicas diversas.
Um outro trabalho deveras importante é a tese Os Chiquitanos de Mato Grosso -
um estudo das classificações sociais em um grupo indígena de fronteira Brasil -
Bolívia, da antropóloga Renata Bortoletto da Silva (2007), que oferece uma análise
etnográfica dos Chiquitano que habitavam e ainda habitam a região da fronteira entre a
Bolívia e Brasil. Seu estudo reafirma que as populações das reduções da província de
Chiquitos eram compostas de várias etnias indígenas, que num processo de mestiçagem
resultaram nos atuais Chiquitanos.
Também interessante é a dissertação de mestrado realizada em 2020, de Luciana
Martinez De Oliveira Costa, A presença de povos indígenas Chiquitano, Bororo, Guató
e Guaná em Vila Maria do Paraguai e São Luiz de Cáceres (1778-1874): uma
abordagem de temática indígena na educação básica tem como objetivo identificar a
participação desses povos indígenas no cotidiano de Vila Maria e São Luiz de Cáceres,
abordando relações históricas e culturais do contato entre aqueles povos indígenas e não
indígenas durante e depois da colonização portuguesa.
Em relação às culturas indígenas, Silva e Costa (2018) ressaltam que os povos
indígenas são compostos por uma diversidade sociocultural, com saberes e organizações
próprios e, por isso, merecem respeito:
Respeitá-la é importante, não porque deva interessar aos não índios
“preservar” as culturas indígenas - algo impensável quando se percebe as
culturas perpetuamente ressignificadas e reelaboradas pelos grupos humanos
–, mas porque esse respeito interessa, sobretudo, às próprias sociedades
indígenas. Além disso, o reconhecimento da diversidade é uma marca das
democracias e da educação para a cidadania. (SILVA; COSTA 2018, p. 18).
As culturas dos indígenas que originaram os povos denominados pelos espanhóis
como Chiquitos (pequenos), eram diversificadas e compreendiam especificidades.
A falta de conhecimento sobre a história de contato desse povo com os colonizadores
europeus, especialmente nos currículos escolares, ocasiona uma generalização de sua
cultura. Principalmente, quando os Chiquitano foram reunidos nas missões jesuíticas ao
longo dos anos de 1691 a 1767, formando o topônimo 1, Chiquitano.
O antropólogo Aloir Pacini, em seu estudo As identidades Chiquitanas em perigo nas
Fronteiras (2019) considera que a cultura dos povos indígenas que formaram o Chiquitano
só pode ser “[...] compreendida a partir do momento em que se compreende os contextos
das relações interétnicas subjacentes nestes pueblos misionales e dos meios sociais das
aldeias” (PACINI, 2019, p. 8).
Na tentativa de entender essa denominação, Chiquitano, que subdividem-se em outros
topônimos, encontramos no trabalho do historiador Roberto Tomichá Charupá (2002): La
Primeira Evangelización Em Las Reducciones de Chiquitos, Bolivia (1691 - 1767), as
informações que situam os territórios de Chiquitos indicado as províncias bolivianas de
Ñuflo de Chavez, San José de Chiquitos, José Miguel de Velasco, Angel Sandoval e
Germán Busch no Departamento de Santa Cruz. De acordo com o autor, a província de
Chiquitos localizava-se nas terras baixas do Oriente da Bolívia, fazendo fronteira com a
capitania portuguesa de Mato Grosso, ou seja, na fronteira Oeste do Brasil.
Neste imenso território viviam mais de uma centena de povos indígenas antes dos
colonizadores espanhóis chegarem. Assim, a denominação Chiquitos corresponde com a
localização geográfica que os jesuítas espanhóis descreveram no início do século XVIII:
[...] al Norte, las colinas situadas por el río Iténez o Guaporé, hacia los 15° de
latitud; al sur, los llanos del Chaco Boreal con los cuales se confundia, hacia
los 20° de latitud sur; al este, la región de Matogroso, separada por el lago de
los Xarayes y el río Paraguay, a 320° de longitud este de Hierro (62° 40’ de
longitud oeste de Greenwich)2. CHARUPÁ, 2002, p. 210).

Todavia, a partir do final do século XVII, mais de 50 etnias indígenas foram


aldeadas em reduções (missões) pelos jesuítas espanhóis, como Chiquitos. As reduções
faziam parte da estratégia de colonização realizada pela coroa espanhola para explorar o
espaço geográfico e humano, além de fazer frente aos interesses portugueses nessa
região.
1
Nome próprio de um lugar, sítio ou povoação (ex.: Lisboa, Brasil, Nampula são topônimos). Em:
Dicionário Priberam: https://dicionario.priberam.org/top%C3%B4nimo
2
Tradução: “[...] ao Norte, as colinas situadas pelo rio Iténez ou Guaporé, aos 15° de latitude; ao sul, os
ilanes do Chaco Boreal com os quais se confundia, aos 20° de latitude sul; ao este, a região de Mato
Grosso, separada pelo lago dos Xarayes (pantanal) e o rio paraguay, a 320° de longitude este de Hierro
(62° 40’ de longitude oeste de Greenwich)” (CHARUPÁ, 2002, p. 210 - https://translate.google.com.br/?
hl=pt-BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate)
Mas, quem são estes povos indígenas transformados em Chiquitanos? No
desenvolvimento de sua pesquisa, Charupá (2002) analisou relatos de missionários
espanhóis sobre os diversos grupos étnicos desta região “[...] la región chiquitana fue
poblada por numerosos grupos indígenas siendo muy difícil sino imposible de completa
identificación de cada una de las etnias que la habitaban.3” (CHARUPÁ, 2002, p. 219).
Percebemos que nas fontes historiográficas referentes ao povo Chiquitano
existiam numerosos grupos de povos indígenas que habitavam a Província de Chiquitos,
que até o momento os pesquisadores de História e Antropologia não conseguiram
identificar ainda todos os povos indígenas que viviam na região.
Um dos fatores que contribuiu para dificultar a identificação dos diversos povos
indígenas desta região corresponde à forma como os conquistadores espanhóis teriam
denominado esses povos que pertenciam a vários grupos étnicos do planalto de
Chiquitos ou Chiquitano. Conforme Charupá (2002), essa maneira genérica de chamá-
los resultou na seguinte classificação:
En otras palabras, llamamos “chiquitanos” a todos los nativos reducidos que,
prescindiendo de la propia nación o cultura de origen y después de un
período de aculturación, reducional, incorporaran la lengua chiquita como
medio de comunicación habitual. Por el contrario, como ya se ha dicho,
llamamos “chiquitos” a aquellas etnias que ya antes de su conversión a la fe
cristiana hablaban la lengua chiquita4 (CHARUPÁ, 2002, p. 231).

Esse autor ainda defende a ideia de que apenas um dos grupos indígenas reduzidos
pelos jesuítas era chamado de Chiquitos e falavam esta língua. Porém, indistintamente
nas reduções, foram reunidos com outros povos que também passaram a ser chamados
de Chiquitos, e aprenderam a se comunicar na língua destes. Charupá encontrou nos
registros dos colonizadores espanhóis, nomes de vários grupos indígenas que viveram
na Província de Chiquitos antes da chegada desses colonizadores.
Assim, Charupá (2002), ao pesquisar estudos do jesuíta Lorenzo Hervás que
trabalhou nas reduções de Chiquitos, existiam quatro dialetos de língua Chiquita. Em
suas palavras:

3
Tradução: “[...] A região chiquitana foi povoada por numerosos grupos indígenas sendo muito difícil
senão impossível de completa identificação de uma das etnias que a habitavam.” (Tradução realizada no
Google Tradutor (do espanhol para o português): https://translate.google.com.br/?hl=pt-
BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate
4
Tradução: “Em outras palavras, chamamos “chiquitanos” a todos os nativos reduzidos que,
prescindindo da própria nação ou cultura de origem e depois de um período de aculturação reducional,
incorporaram a língua chiquita como meio de comunicação habitual. Do contrário, como já foi dito,
chamamos “chiquitos” a aquelas etnias que já antes de sua conversão a fé cristã falavam a língua
chiquita” (CHARUPÁ, 2002, p. 231 - https://translate.google.com.br/?hl=pt-
BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate)
Em base de estos informantes, Hervás distingue al menos cuatro dialectos de
la lengua chiquita: el dialecto tao considerado como el más universal; el
dialecto piñoco; el dialecto manasí; y por último el dialecto penoquí, que se
diferenciaba notablemente de los tres anteriores 5. (CHARUPÁ, 2002, p. 242).

A partir da narrativa de Hervás, o estudioso Charupá 6 (2002, p. 253) afirma que


possivelmente existiram outras etnias pertencentes à mesma família linguística; contudo
frisou as dificuldades para averiguá-lo com precisão. Também destaca a existência de
outros povos indígenas, além das etnias chamadas de Chiquitas que também
compunham as reduções. Evidenciou outras cinco línguas faladas nesta região, além da
língua Chiquita, dentre elas “[...] Arawaca, Chapacura, Guaraní, Otuqui, Zamuca.”
(CHARUPÁ, 2002, p. 260).
De maneira especial, havia uma diversidade de grupos indígenas na Província de
Chiquitos e, provavelmente muitos viviam dispersos. No entanto, com a chegada do
colonizador, uma das primeiras consequências negativas aos povos indígenas foi à
imposição do regime de trabalho conhecido como encomienda (encomenda), seguido da
escravização e depois a criação de reduções jesuítas. Nas reduções vários grupos étnicos
eram forçados a viver juntos no mesmo espaço colonial.
Arruda (2011, p. 103), assim como, Charupá (2002) demonstra que no final do
século XVII, os jesuítas fundaram na Província de Chiquitos dez Missões entre os anos
1691 a 1760: São Francisco Xavier (1691), São Rafael (1696), São José de Chiquitos
(1696 e 1698), São João Batista (1699 e 1716), Concepción (1709 e 1722), São Miguel
(1721), São Ignácio de Chiquitos (1748) Santiago (1754), Santa Ana (1755) e Santo
Coração de Jesus (1760).
A história de contato dos povos indígenas Chiquitano com os não-indígenas é
importante, pois ela indica a participação e o protagonismo dos povos indígenas na
História do Brasil e, nesta região do Estado de Mato Grosso, teve relevante destaque no
povoamento de Vila Maria e São Luiz de Cáceres, ou seja, Cáceres, e, sem dúvida,
contribuíram em várias atividades cotidianas que envolvem práticas sociais, culturais e
econômicas desse município, isso podemos perceber em Galibert apud Biennés (1987):
A população fronteiriça, de Cáceres à Vila Bela, é composta em geral de
Chiquitos, habitualmente muito ignorantes, porém prontos para receberem os
sacramentos (apud Biennes, 1987:109). Em toda a fronteira, há uma
imigração de índios Chiquitos (Chiquitos, Moxos) vindos da Bolívia. São
batizados e animados de um espírito religioso excelente: simples e obedientes
5
Tradução “Com base nestes informantes, Hervás distingue pelo menos quatro dialetos da língua
chiquita: o dialeto tao considerado como o mais universal; o dialeto piñoco; o dialeto manasí; e por
último o dialeto penoquí, que se diferenciava notadamente dos três anteriores.” (CHARUPA, 2002, p.242
- https://translate.google.com.br/?hl=pt-BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate)
6
como crianças, constituem eles um elemento muito aproveitável, não fosse o
obstáculo da língua, que não permite por enquanto, instruí-los. (GALIBERT
apud BIENNÉS, 1987, p. 108-109).

Em termos de referencial sobre manifestações culturais desses indígenas,


recorremos ao conceito de cultura do antropólogo Roque Laraia (2001), ao afirmar que
a cultura não é estática, mas dinâmica. Nas relações culturais as mudanças podem
ocorrer de forma interna e externa.
Conforme o autor, as mudanças que ocorrem internamente são consideradas mais
lentas, porque acontecem entre os membros de um mesmo grupo, com suas próprias
experiências. As externas seriam “[...] o resultado do contato de um sistema cultural
com um outro” (LARAIA, 2001, p. 96). No entanto, a segunda podem ser mudanças de
forma rápida, brusca e traumática ou de forma lenta e menos radical. Laraia também
aponta que até meados do século XX, antropólogos e historiadores acreditavam que
estas mudanças culturais internas e externas, levariam a aculturação dos povos
indígenas provocando o seu desaparecimento.
Entretanto, o conceito de aculturação como domínio de uma cultura sobre outra
passou a ser contestado por teóricos como John Manuel Monteiro (1995), João Pacheco
de Oliveira (2006) e outros. Maria Regina C. de Almeida (2010, p. 25) afirma que,
“percebe-se que os movimentos indígenas da atualidade somados aos novos
pressupostos teóricos da história e da antropologia conduzem ao abandono de antigas
concepções que contribuíram para excluir os índios de nossa história”.
Repensar os contatos entre os povos indígenas e os colonizadores, a partir de
impactos na cultura dos povos indígenas tornou-se um desafio para a história indígena,
ou seja, a inclusão destes na História do Brasil e das Américas. Partimos do princípio de
que estes povos se reorganizaram perante o projeto de conquista e colonização de
portugueses e espanhóis.
Oliveira e (2006) argumentam que os povos indígenas se movimentavam
geograficamente para sua sobrevivência e os colonizadores e viajantes não
compreendiam as táticas utilizadas pelos povos indígenas. Afirmam que os
conquistadores europeus “[...] pouco compreendiam como os índios se rearticulavam
para fazer frente ao projeto colonial português.” (OLIVEIRA; FREIRE, 2006, p. 22).
Nesta situação não se pode separar a conquista do domínio territorial da conquista
das populações que nele viviam, pois invocou o direito internacional do uti possidetis7,
princípio que estabelece que aquele que ocupa um território é seu proprietário através
do Tratado de Madri assinado entre as coroas baseava-se no domínio efetivo da
ocupação e uso da terra. De maneira expansionista, as coroas transformavam também os
povos originários em parte desse domínio.
Um dos primeiros registros documentais da conquista da fronteira Oeste por
Portugal Ata de Fundação de Vila Maria, que por ordem do capitão-general Luiz de
Albuquerque, foi redigido por Domingos Ferreira da Costa, cuja redação desse
documento oficial indicava a presença de 78 indígenas provenientes de Chiquitos, além
de algumas outras pessoas da sociedade local, mas somente algumas pessoas assinaram
o Termo de Fundação.
Entre os que assinaram destacamos o proprietário da Fazenda Jacobina, Leonardo
Soares de Souza. Segundo Mendes (2009, p. 31), “[...] a Jacobina é contemporânea da
fundação de Cáceres [...] Vila Maria do Paraguai”. Além dele também assinou o
Soldado Dragão Manoel Gonçalves Ferreira, que aparece citado em outro documento
escrito por Antônio Pinto do Rêgo e Carvalho e datado do dia 08 de março de 1779,
transcrito por Sousa (2013, p.127). Carvalho também informa que o soldado Manoel
Gonçalves Ferreira estava casado com uma índia do povoado, sem informar a etnia.
A partir da Ata de Fundação, cujo documento manuscrito foi produzido na data
que corresponde a 06 de outubro de 1778 e, que simboliza oficialmente a fundação do
novo povoamento denominado Vila Maria do Paraguay. Consideramos que esse é um
registro importantíssimo, visto que proporcionou a visibilidade dos povos indígenas
Chiquitanos citados com ênfase no documento, sendo originários da Província de
Chiquitos e, outras correspondência destacam que os primeiros Chiquitanos seriam
provavelmente das Missões espanholas São João, São Rafael e Coração de Jesus, que
foram recebidos anteriormente (21 de junho de 1778) no Registro de Jauru. Roberto
Tomichá Charupá (2002, p. 239) informa que “existían numerosas naciones indígenas
agrupadas bajo el denominativo común de “Indios Chiquitos”8 ou simplesmente

7
Uti possidetis - Princípio de direito internacional, segundo o qual os que de fato ocupam um espaço de
determinado território possuem direito sobre o mesmo.
8
Tradução: “Existiam numerosas nações indígenas agrupas sob a denominação comum de “Índios
Chiquitos”. (CHARUPÁ, 2002, p. 239) - https://translate.google.com.br/?hl=pt-
BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate)
“Chiquito”. Por isso, é importante identificar de quais Missões vieram para a região da
fronteira que estava se consolidando naquele momento.
Bortoletto da Silva (2007) classificou os Chiquitanos em subgrupos, destacando
aqueles que os espanhóis chamavam Chiquitos que pertenciam a vários grupos étnicos
do planalto de Chiquitos. Destaca que os “[...] Chiquitano compunham um conjunto de
povos indígenas remanescentes dos outrora chamados Zamucos, Paikoneka, Saraveka,
Otuke, Kuruminaka, Kuravé, Koraveka, Tapiis, Korakaneka, Paunaka, etc. Além dos
grupos Chiquitano propriamente ditos” (SILVA, 2007, p. 15).
Entre os indígenas que viveram em Vila Maria e São Luiz, os Chiquitanos foram
os que as autoridades e colonizadores portugueses mais registraram nos primeiros anos
de Vila Maria. Referem-se a eles, como indígenas fugidos de missões da província de
Chiquitos, após os espanhóis expulsaram os padres jesuítas de suas colônias na
América. Os novos administradores das reduções provocaram a fuga de muitos
indígenas dessa província para o lado lusitano da fronteira entre os dois domínios. Aos
Chiquitanos fugidos encontraram-se um novo local para os abrigar, e por outro lado, os
portugueses buscaram inseri-los e incorporá-los como mão de obra para a produção na
economia local.
A presença de povos indígenas na composição do povoamento de Vila Maria,
ainda continuou sendo registrada em outros documentos oficiais; como por exemplo,
numa correspondência datada de 20 de novembro de 1778, do então governador Luiz de
Albuquerque, na qual solicitava ao Rei que enviasse colonos lusos para compor a
população das vilas, pois segundo o governador era notória falta de habitantes. O
documento foi publicado na Revista Trimensal do IHGB (1865):
Pelo que tudo, se Sua majestade fosse servida de mandar um certo conduzir
um número, que parecesse, de familiares brancas pela via do Pará, ou aliás do
Rio de Janeiro em direitura aos rios de S. Paulo, [...] que se fizer na
civilisação e prestimos d’estes indios selvagens, quasi sempre
inconstantíssimos, ferozes e indomaveis, ou d’uma indolência e preguiça sem
exemplo [...]. (CÁCERES, Luiz de Albuquerque [1778], 1865, p.111).

De acordo com as correspondências entre as autoridades, a presença portuguesa


era ainda escassa para consolidar os domínios lusitanos. Os governantes em nome da
Coroa Portuguesa precisavam de pessoas brancas para povoar a Vila de Maria e, de
maneira efetiva civilizar os indígenas, ensinando-lhes os serviços, extraindo-os da
indolência, preguiça, inconstância, ferocidade e selvageria indomável.
Por este motivo, os portugueses almejavam a presença dos indígenas da província
de Chiquitos, que eram considerados indígenas cristãos e habilitados nas missões
jesuíticas espanholas, para tanto merecedores do refúgio provisório ou definitivo dos
portugueses. Estes indígenas refugiados já haviam adquirido alguns costumes europeus,
como no trabalho em profissões uteis à vida urbana voltada para a produção e
comercialização de produtos agrícolas e artesanais.
Os registros de viajantes nacionais e estrangeiros demostram que povos indígenas
já habitavam o território da Capitania de Mato Grosso com todas as suas diversidades
étnicas, linguísticas, culturais e sociais, muito antes da chegada e do processo de
ocupação do colonizador em nome da Coroa Portuguesa e, posteriormente em nome do
Imperador brasileiro em terras de domínio dos povos indígenas que, atualmente
compreendem parte do estado de Mato Grosso. Essas fontes nos permitem descrever o
processo de formação do povoamento e como foi feita a utilização de mão-de-obra de
grupos indígenas pelos portugueses no processo de colonização.
A partir desses resultados, podemos verificar que a atual cidade de Cáceres registra
em sua história a forte presença do povo indígena Chiquitano, principalmente durante o
período compreendido entre 1778-1874, que foram retratados por diversas fontes da
historiografia mato-grossense, nacional e internacional na qual verificamos participação
ativa nas atividades econômicas em que aparecem os referidos povos.
A colonização do continente americano pelos europeus mostra a necessidade de
vasta mão de obra para trabalhar as terras produzindo para o mercado e gerar lucros
para os seus colonizadores. Almeida (2010) afirma que no projeto português de
colonização na América do Sul os nativos dessas terras eram considerados fundamentais
para o sucesso da implantação:
A Política de aldeamentos foi essencial para o projeto de colonização. Afinal,
os índios aliados eram indispensáveis ao projeto, pois além de compor as
tropas militares, eles deveriam ocupar os espaços conquistados e contribuir,
como mão de obra, para a construção das sociedades coloniais. As novas
aldeias que se criaram próximas aos núcleos portugueses foram, do século
XVI ao XIX, o espaço privilegiado para a inserção desses índios na ordem
colonial. Desempenharam importantes funções. [...]. (ALMEIDA, 2010
p.71.).

Essa concepção de povoamento, de aldeamento e da composição do trabalho com


mão de obra indígena contribui para desconstruir o pensamento capitalista que os
indígenas eram e/ou são preguiçosos e indolentes.
Em relação a temática do trabalho indígena, o antropólogo Júlio Cezar Melatti
(1972), ressalta:
É muito comum se ouvir dizer que os índios são indolentes. Mas como se
pode acusar os indígenas de ociosidade se dedicaram grande parte de seu
tempo às tarefas destinadas a garantir seu alimento? Além de caçar, pescar,
coletar, plantar, criar animais, os índios têm também de fabricar os
instrumentos que servem para produzir, transportar, guardar ou conservar os
alimentos: armas de caça, armadilhas, canoas, cestas, potes etc. Graças a seu
próprio trabalho é que os indígenas têm sobrevivido até hoje. (MELATTI,
1972, p. 54).

O conceito de indolente ainda persiste para uma parcela da sociedade brasileira


em pleno século XXI. Por isso, entendemos que o país ainda tem uma dívida em relação
os povos indígenas, por não reconhecer, desrespeitar e desvalorizar a diversidade
cultural como riqueza. O preconceito persiste na sociedade e nas escolas quando se
referem a eles como povos primitivos, selvagens ou preguiçosos. É a ideia ou
concepção do europeu colonial que justificava sua escravização ou morte e virou
estereótipo na cultura e, continua justificando as atrocidades praticadas contra os
indígenas contemporâneos.
Almeida (2013, p. 2018), estudiosa da temática indígena em – Metamorfoses
indígenas: Identidade e cultura nas aldeias coloniais do Rio de Janeiro – destacou o
papel dos povos indígenas naquela capitania do Rio de Janeiro “[...] a mão de obra
indígena foi fundamental nos primeiros séculos de colonização [...]”, o que se aplica
também na capitania de Mato Grosso.
A historiografia mato-grossense evidencia a utilização dos indígenas para compor
e desenvolver novos povoados no projeto de colonização. Nas disputas entre
portugueses e espanhóis para demarcar fronteiras, os indígenas Chiquitanos foram
atraídos pelos lusitanos.
Giovani José da Silva (200, p. 15) fala que os índios da Chiquitania, antes mesmo
dos colonizadores e jesuítas chegarem já praticavam atividades agrícolas e “[...] viviam
em grandes aldeias cultivando milho, mandioca, tabaco, diversos tipos de abóboras e
outros produtos com um sistema de roça e queima, complementando a dieta alimentar
com carne de caça, peixes e vegetais silvestres”. Estas práticas agrícolas dos indígenas
atraíram e contribuíram com jesuítas na formação das reduções espanholas. Os
portugueses perceberam a importância dos Chiquitanos para povoar as terras da
fronteira Oeste em formação.
Uma vez que consideravam estes povos indígenas reduzidos já estavam
habituados com alguns costumes dos europeus, Jovam Vilela Silva (1995, p. 307) em
Mistura de cores afirma que “[...]Atrair povoadores indígenas com, conhecimento dos
brancos, fáceis de serem removidos e assentados em locais estrategicamente escolhidos,
foi bem mais interessante que atrair “índios silvestres.”
Tais costumes relacionavam-se com a concepção de trabalho e de alimentação
praticadas pelos Chiquitano. Por isso, após fundar Vila Maria no ano de 1778, o
governo português também fundou a Fazenda Real Caiçara em 1789, nas proximidades
do povoado recém-criado, com a justificativa de criar gado bovino para alimentar os
Chiquitos que lá foram assentados.
A criação extensiva de gado ofertaria carne bovina, alimento rico em proteínas e
considerado importante para assegurar a permanência dos Chiquitos em Vila Maria. A
Fazenda Real Caiçara também mantinha uma importante criação cavalos, essenciais
para o transporte de mercadorias, pessoas e tropas de militares na defesa da fronteira
lusitana.
Por outro lado, poderiam fomentar o comércio na região, conforme aponta
documentos transcritos por Sousa (2013, p. 37) quando o então governo de Luiz de
Albuquerque de Melo Pereira e Cáceres determina a criação da fazenda real caiçara
“[...] para garantir o sustento dos índios povoadores, com a criação de gado vacum, além
das roças de milho e algodão”. Assim como, outras terras foram destinadas pelo
governo de João de Albuquerque de Melo Pereira e Cáceres para a criação da Fazenda
Real Caéte e, no governo de João Carlos Augusto de Oynhasem duas outras fazendas
régias foram criadas de Pau-seco e Pantanal, todas com as mesmas funções.
No projeto de colonização, a Coroa Portuguesa para manter a posse de terra na
América do Sul, utilizou-se de estratégias como criar povoados e fortalezas militares na
fronteira em disputa como os espanhóis. Precisava incentivar a produção de alimentos
para ser viável e sustentável o projeto, inclusive também para garantir a permanência de
indígenas que foram atraídos pelos lusitanos, mas também do não indígena.
Em Vila Maria, o número de pessoas brancas era insuficiente para fundar e manter
o povoado. A alternativa aditada foi atrair indígenas concedendo-lhes terra e trabalho de
careciam. Poderiam exercer várias atividades econômicas conforme aponta Cavalcante:
No caso de Vila Maria, de acordo com a documentação e do olhar de
Hercules de Florence nessa vila, os Chiquitano formaram por muito tempo o
grosso da população e, juntamente com outros índios integrados como os
Bororo, desempenharam inúmeras atividades braçais como serviços de
carpintaria, vacaria, pedreiros, oleiros entre outros, como veremos, pagos de
diversas maneiras, na vila ou nas fazendas reais e particulares. Nessas
fazendas, como a Jacobina, a Caiçara, e a Casalvasco, havia grande criação
de gado destinado à produção do charque para a exportação nos séculos
XVIII e XIX. (CAVALCANTE, 2015, p. 17).

Os Chiquitano era o povo indígena de mais número na Vila Maria e produziam


boa parte de seus alimentos, pois praticavam o cultivo de roçados em suas comunidades
e nas missões os jesuítas introduziram outros alimentos que aprenderam a cultivar.
Segundo Charupá (2002, p. 301), os próprios Jesuítas elogiaram principalmente os
indígenas de língua Chiquita e não nômades, porque os “[...] chiquitos ocupaban la
mitad de la jornada laboral en actividades agrícolas”9.
Começaram também, similarmente a adotar outras técnicas de produções e
ferramentas introduzidas pelo colonizador, além de aprenderem a lidar com a criação de
bovinos e cavalo. Estas atividades desenvolvidas pelos Chiquitanos provocaram um
interesse ainda maior dos portugueses em mantê-los em seus domínios.
Muitas pesquisas tematizaram Vila Maria (Cáceres), em vários artigos,
dissertações e teses acadêmicas citam registros manuscritos e relatos de viajantes sobre
os povos indígenas de Chiquitos realizando diversos serviços relacionadas a criação de
gado e cavalos (vacum e cavalar), cultivavam roçados, e exerciam atividades
econômicas como: tecelões, pedreiros, carpinteiros e entre outras atividades, no referido
município e imediações.

3. Considerações finais

Este artigo apresentou a reflexão acerca da temática do povo indígena Chiquitano


habitantes da fronteira Oeste. O arcabouço teórico utilizado abordaram e identificaram
de alguma forma a presença dos povos indígenas Chiquitanos na região fronteiriça
Brasil-Bolívia, Cáceres-MT.
A pesquisa teve foco nas relações cotidianas da população em Vila Maria,
capturando relações étnicas, socioculturais, políticas e econômicas entre indígenas e
colonizadores (governantes, proprietários de terras, clero, comerciantes) na segunda
metade do século XVIII e primeira metade do XIX.
Consideramos importante a trajetória discursiva em que pautamos este trabalho,
pois o ensino da Temática Indígena na Escola é uma das abordagens necessárias nas
áreas de Linguagem e de Ciências Humanas, em disciplinas como História, Geografia, e
Língua Portuguesa, etc., a partir da Lei n.º 11.645/08, da obrigatoriedade do ensino da
História da Cultura Africana, Afro-brasileira e Indígena na Educação Básica, alterando
a Lei n.º 10.639/03, que por sua vez, alterou a Lei de Diretrizes e Bases (LDB).

9
Tradução: “[...] chiquitos ocupavam a metade da jornada de trabalho em atividades agrícolas”
(CHARUPÁ 2002, p. 301) - https://translate.google.com.br/?hl=pt-
BR&tab=rT&sl=es&tl=pt&op=translate
A partir do estudo e escrita da história e cultura dos povo indígena Chiquitano,
percebemos que o conhecimento historiográfico pode impedir que o ensino continue
propagando os preconceitos e discriminações em relação aos indígenas e os seus
descendentes presentes nas escolas, casas, ruas, universidades.
Essas situações também repercutem significativamente na sociedade, persistindo
posições de não-reconhecimento, desvalorização e desrespeito à diversidade étnica e
cultural de povos indígenas, principalmente de Mato Grosso. Nesse aspecto, tentam
invisibilizar suas riquezas ancestrais, cosmológicas e suas contribuições para a
composição étnica do povo brasileiro. Muitas vezes vigoram preconceitos por ausência
ou omissão quanto aos conhecimentos oriundos de saberes escolares.

4. Referências
ALBÓ, Xavier. Los pueblos indígenas del Oriente. In: CONTRERAS BASPINEIRO,
Alex. Etapa de una larga marcha. La Paz: s.ed., 1991.

ALMEIDA, Marli Auxiliadora.. Índios Fronteiriços: A política indigenista de


fronteira e políticas indígenas na Província de Mato Grosso entre a Bolívia e o
Paraguai (1837-1873). Porto Alegre, RS. 2013. Tese (Doutorado em História), UFRS.

BIENNÉS, D. Máximo. Uma igreja na fronteira: Diocese de São Luiz de Cáceres,


MT. São Paulo, 1987.

BORTOLETTO SILVA, R. Os Chiquitano de Mato Grosso: estudo das


classificações sociais em um grupo indígena da fronteira Brasil-Bolívia. 2007. 226
f. Tese (Doutorado) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade
de São Paulo, São Paulo, 2007.

CÁCERES, Luiz de Albuquerque de Melo Pereira e Cáceres. Fundação de Villa


Maria do Paraguay e providenencias para o seu engrandecimento. Revista
Trimestral. Instituto Historico Geographico e Ethographico do Brasil. Tomo XXVIII,
1865. p. 110-117.

CAVALCANTE, Roselli Aparecida. Fundação de Vila Maria com a Presença


Chiquitana: Os Povoadores da Fronteira Oeste da Capitania de Mato Grosso
(1778-1827). Porto Alegre, RS. 2015. Dissertação (Mestrado em História), PUCRS.

CHARUPÁ, Roberto Tomichá, R. La Primera Evangelización en Las reducciones de


Chiquitos, Bolívia (1691-1767): protagonistas y metodología misional. Cochabamba:
Verbo Divino, 2002.

MELATTI, Júlio Cezar. Índios do Brasil. Brasília: 2 ed. Editora de Brasília Ltda, 1972.

MENDES, Natalino Ferreira. História de Cáceres: História da Administração


Municipal. 2 edição. Cáceres, MT: Unemat, 2009.
ORLANDI, Eni.. As formas do silêncio: No movimento dos sentidos. 4.ed. Campinas:
Ed da Unicamp, 1997.

PACINI, Aloir. As identidades Chiquitanas em Perigo nas Fronteiras. Cadernos


IHU ideias São Leopoldo, RS, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2019 V. 17 nº
292.Disponível em:
http://www.ihu.unisinos.br/images/stories/cadernos/ideias/292cadernosihuideias.pdf

PUHL, João Ivo, Representações Indígenas nas Fontes Coloniais para o Estudo de
Comunidades Chiquitanas contemporâneas do Oriente Boliviano, 2007/02.

SILVA, Giovani José; COSTA, Anna Maria Ribeiro F. M. Histórias e Culturas


Indígenas na Educação Básica. Belo Horizonte: Autêntica, 2018.

SILVA, Jovam Vilela. Mistura de Cores: Política de Povoamento na Capitania de


Mato Grosso – Século XVIII. Cuiabá: UFMT, 1995.

SOUSA, José Maria. Manuscritos de Vila Maria: edições fac-similar e


semidiplomática. Cuiabá, MT. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos),
UFMT.

Você também pode gostar