Powermax105 Manual Do Operador 807397 r2
Powermax105 Manual Do Operador 807397 r2
Powermax105 Manual Do Operador 807397 r2
Manual do Operador
807397 | Revisão 2 | Português | Portuguese
Registre o seu novo sistema Hypertherm
Data da compra:______________________________________________________________
Distribuidor:__________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Notas de manutenção:
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Powermax105
Manual do Operador
Português / Portuguese
Hypertherm Inc.
Hanover, NH USA
www.hypertherm.com
e-mail: [email protected]
07/18/12
Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
Fixação equipotencial
Deve-se considerar fixar todos os componentes metálicos na instalação
de corte e de forma adjacente à instalação de corte.
Blindagem e proteção
A blindagem e a proteção seletivas de outros cabos e equipamentos
localizados na área circundante podem reduzir os problemas
de interferência. No caso de aplicações especiais, pode-se considerar
a blindagem de toda a instalação de corte a plasma.
Limite de responsabilidade
Em hipótese alguma a responsabilidade da Hypertherm,
se existente, e quer ou não a referida responsabilidade
se baseie em quebra de contrato, ato ilícito, responsabilidade
estrita, violação de garantias, omissão de finalidade essencial
ou qualquer outra omissão, com relação a qualquer processo
ou procedimento judicial (seja em tribunal, arbitragem,
processos regulatórios ou qualquer outro meio) decorrente
ou relacionado ao uso dos produtos, poderá exceder o valor
agregado pago pelos produtos que deram origem à referida
reclamação.
Seguro
Você deverá, em todas as ocasiões, ter e manter seguros na quantidade
necessária e do tipo requerido, e com cobertura suficiente e adequada,
para defender-se e para isentar a Hypertherm na eventualidade
de qualquer processo judicial que venha a decorrer do uso
dos produtos.
Transferência de direitos
Você só poderá transferir qualquer direito remanescente que possa ter
consoante este instrumento de garantia no caso de venda de todos —
ou de parte — de seus ativos ou de seu capital social a um sucessor
em participação que concorde em vincular-se a todos os termos
e condições estipulados nessa garantia. Você concorda em notificar
a Hypertherm, por escrito, com antecedência de 30 (trinta) dias,
sobre a realização da mencionada transferência, sujeita à aprovação
da Hypertherm. Caso você deixe de notificar a Hypertherm dentro
desse prazo e de obter sua aprovação na forma aqui estipulada,
a garantia aqui estipulada não terá validade nem efeito e você não
terá nenhum outro recurso contra a Hypertherm, seja em conformidade
com a garantia ou de outra forma.
Seção 1
Especificações
Informações sobre segurança..............................................................................................................................................................1-2
Descrição do sistema.............................................................................................................................................................................1-2
Onde encontrar informações................................................................................................................................................................1-3
Dimensões da fonte de alimentação...................................................................................................................................................1-4
Pesos dos componentes (sistemas de 105 A).................................................................................................................................1-5
Especificações da fonte de alimentação do Powermax105..........................................................................................................1-6
Dimensões da tocha manual de 75° Duramax..................................................................................................................................1-8
Dimensões da tocha manual de 15° Duramax..................................................................................................................................1-8
Dimensões da tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax.....................................................................1-9
Dimensões da minitocha mecanizada de 180° Duramax...............................................................................................................1-9
Especificações de corte Powermax105...........................................................................................................................................1-10
Níveis de ruído....................................................................................................................................................................................... 1-12
Símbolos IEC......................................................................................................................................................................................... 1-12
Seção 2
Instalação da fonte de alimentação
Remoção do sistema Powermax da embalagem..............................................................................................................................2-2
Reclamações..................................................................................................................................................................................2-2
Índice................................................................................................................................................................................................2-3
Posicionamento da fonte de alimentação..........................................................................................................................................2-4
Preparação da alimentação elétrica....................................................................................................................................................2-4
Instalação de uma chave de desconexão da linha................................................................................................................2-5
Requisitos para o aterramento...................................................................................................................................................2-5
Conexão de alimentação para o Powermax105...............................................................................................................................2-6
Instalação do cabo e do plugue de alimentação trifásica...................................................................................................2-8
Recomendações sobre o cabo de extensão.....................................................................................................................................2-9
Especificações do cabo de extensão.......................................................................................................................................2-9
Recomendações sobre geradores acionados por motor..................................................................................................2-10
Preparação do suprimento de gás................................................................................................................................................... 2-11
Filtragem de gás adicional....................................................................................................................................................... 2-11
Conexão do suprimento de gás.............................................................................................................................................. 2-12
Seção 3
Operações básicas do sistema
Controles e indicadores.........................................................................................................................................................................3-2
Controles posteriores...................................................................................................................................................................3-2
Controles anteriores e LEDs......................................................................................................................................................3-2
Tela de informações......................................................................................................................................................................3-4
Operação do Powermax105.................................................................................................................................................................3-6
Conexão da energia elétrica, do suprimento de gás e do cabo da tocha.......................................................................3-6
Fixação do cabo-obra à fonte de alimentação....................................................................................................................... 3-7
Fixação do grampo-obra à peça de trabalho..........................................................................................................................3-8
Ativação do sistema na posição................................................................................................................................................3-9
Ajuste da chave de modo de operação...................................................................................................................................3-9
Verificação dos indicadores......................................................................................................................................................3-10
Como ajustar a pressão de gás manualmente.....................................................................................................................3-10
Como ajustar a corrente (amperagem)................................................................................................................................. 3-11
Recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo.................................................................................................................. 3-11
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho...................................................................................................................... 3-12
Seção 4
Instalação da tocha manual
Introdução..................................................................................................................................................................................................4-2
Vida útil dos consumíveis.......................................................................................................................................................................4-2
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax........................................................................................................................4-2
Componentes da tocha manual...........................................................................................................................................................4-3
Escolha dos consumíveis da tocha manual.......................................................................................................................................4-4
Consumíveis da tocha manual..............................................................................................................................................................4-4
Consumíveis de 105 A de corte por arrasto..........................................................................................................................4-4
Consumíveis de 45 A, 65 A, 85 A de corte por arrasto......................................................................................................4-4
Consumíveis de goivagem..........................................................................................................................................................4-5
Consumíveis FineCut® ...............................................................................................................................................................4-5
Consumíveis HyAccess de 65 A...............................................................................................................................................4-5
Instalação dos consumíveis da tocha manual...................................................................................................................................4-6
Como conectar o cabo da tocha......................................................................................................................................................... 4-7
Seção 5
Corte manual
Como usar a tocha manual....................................................................................................................................................................5-2
Operação do gatilho seguro.................................................................................................................................................................5-2
Dicas de corte para a tocha manual....................................................................................................................................................5-3
Como iniciar um corte pela borda da peça de trabalho.................................................................................................................5-4
Perfuração de uma peça de trabalho..................................................................................................................................................5-5
Goivagem de uma peça de trabalho...................................................................................................................................................5-6
Perfil da goivagem......................................................................................................................................................................... 5-7
Como variar o perfil da goivagem..............................................................................................................................................5-8
Falhas mais comuns do corte manual.................................................................................................................................................5-8
Seção 6
Instalação da tocha mecanizada
Introdução..................................................................................................................................................................................................6-3
Vida útil dos consumíveis.......................................................................................................................................................................6-3
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax........................................................................................................................6-3
Componentes da tocha mecanizada...................................................................................................................................................6-4
Como converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada................................6-5
Montagem da tocha................................................................................................................................................................................ 6-7
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada..............................................................................................................................6-9
Consumíveis da tocha mecanizada.....................................................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos..................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos..............................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos e ôhmicos........................................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos e ôhmicos....................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 105 A desprotegidos........................................................................................................ 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A desprotegidos.................................................................................... 6-10
Consumíveis de goivagem....................................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis protegidos FineCut® ....................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis desprotegidos FineCut® ................................................................................................................................ 6-11
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada....................................................................................................................... 6-12
Alinhamento da tocha.......................................................................................................................................................................... 6-12
Como conectar o cabo da tocha...................................................................................................................................................... 6-13
Como usar as tabelas de corte......................................................................................................................................................... 6-14
Compensação estimada da largura de kerf......................................................................................................................... 6-15
Consumíveis de 105 A protegidos..........................................................................................................................................6-17
Corte de 105 A protegido (aço-carbono)............................................................................................................................ 6-18
Corte de 105 A protegido (aço inoxidável).......................................................................................................................... 6-19
Corte de 105 A protegido (alumínio)..................................................................................................................................... 6-20
Consumíveis protegidos de 85 A .......................................................................................................................................... 6-21
Corte de 85 A protegido (aço-carbono).............................................................................................................................. 6-22
Corte de 85 A protegido (aço inoxidável)............................................................................................................................ 6-23
Corte de 85 A protegido (alumínio)....................................................................................................................................... 6-24
Consumíveis protegidos de 65 A .......................................................................................................................................... 6-25
Corte de 65 A protegido (aço-carbono).............................................................................................................................. 6-26
Corte de 65 A protegido (aço inoxidável)............................................................................................................................ 6-27
Corte de 65 A protegido (alumínio)....................................................................................................................................... 6-28
Consumíveis protegidos de 45 A........................................................................................................................................... 6-29
Corte de 45 A protegido (aço-carbono).............................................................................................................................. 6-30
Corte de 45 A protegido (aço inoxidável)............................................................................................................................ 6-31
Seção 7
Corte mecanizado
Como conectar um controle remoto opcional.................................................................................................................................. 7-2
Como conectar um cabo opcional de interface da máquina......................................................................................................... 7-3
Diagrama de pinos da interface da máquina..........................................................................................................................7-5
Como configurar o divisor de tensão de cinco posições....................................................................................................7-6
Como acessar a tensão bruta do arco............................................................................................................................................... 7-7
Como conectar um cabo de interface serial RS485 opcional..................................................................................................... 7-7
Como usar a tocha mecanizada........................................................................................................................................................... 7-8
Como configurar a tocha e a mesa..................................................................................................................................................... 7-8
Compreensão e otimização da qualidade de corte......................................................................................................................... 7-8
Ângulo de corte ou chanfro........................................................................................................................................................ 7-8
Escória............................................................................................................................................................................................. 7-9
Perfuração de uma peça de trabalho usando a tocha mecanizada........................................................................................... 7-10
Falhas mais comuns do corte mecanizado......................................................................................................................................7-11
Seção 8
Manutenção e reparos
Realização de manutenção de rotina..................................................................................................................................................8-2
Inspeção dos consumíveis.....................................................................................................................................................................8-3
Guia básico de localização de defeitos..............................................................................................................................................8-4
Códigos de falha e soluções................................................................................................................................................................8-6
Substitua o elemento filtrante do ar e o copo do filtro de ar.........................................................................................................8-9
Remova o copo do filtro de ar....................................................................................................................................................8-9
Identifique o modelo do copo do filtro de ar.........................................................................................................................8-10
Instale o elemento filtrante do ar (para copo de plástico ou nylon)................................................................................ 8-11
Instale o elemento filtrante do ar (para copo com proteção de metal).......................................................................... 8-12
Instale o copo do filtro de ar (plástico, nylon ou com proteção de metal).................................................................... 8-13
Seção 9
Peças
Peças da fonte de alimentação............................................................................................................................................................9-2
Peças de reposição da tocha manual de 75° Duramax..................................................................................................................9-6
Peças de reposição da tocha manual de 15° Duramax.................................................................................................................. 9-7
Consumíveis da tocha manual..............................................................................................................................................................9-8
Peças de reposição de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° Duramax.....................................................9-9
Peças de reposição de minitocha mecanizada de 180° Duramax............................................................................................ 9-11
Consumíveis de tocha mecanizada.................................................................................................................................................. 9-13
Peças de acessórios............................................................................................................................................................................ 9-14
Etiquetas Powermax105...................................................................................................................................................................... 9-15
ESPECIFICAÇÕES
Nesta seção:
Descrição do sistema
O Powermax105 é um sistema de corte a plasma portátil e mecanizado de 105 A, adequado a uma ampla gama
de aplicações. O sistema Powermax usa ar ou nitrogênio para cortar metais condutores de eletricidade, como
aço-carbono, aço inoxidável ou alumínio. A tecnologia Smart Sense™ ajusta automaticamente a pressão do gás
de acordo com o modo de corte e o comprimento do cabo da tocha para um corte ideal.
O Powermax105 pode cortar espessuras de até 38 mm (1-1/2 pol.) e perfurar espessuras de até 22 mm (7/8 pol.).
O FastConnect™ permite a conexão da tocha com a fonte de alimentação através de um sistema simples de botão
de pressão, que propicia trocar a tocha rapidamente.
O sistema Powermax manual típico inclui uma tocha manual de 75° da série Duramax™ com caixa de consumíveis
e cabo-obra. O material de referência inclui: manual do operador, cartão de instalação rápida, cartão de registro, DVD
de instalação e manual de segurança.
O sistema Powermax mecanizado típico inclui uma tocha mecanizada de comprimento completo de 180° da série
Duramax com caixa de consumíveis, cabo-obra e controle remoto. O material de referência inclui: manual do operador,
cartão de instalação rápida, cartão de registro, DVD de instalação e manual de segurança.
Consulte seu distribuidor Hypertherm para saber mais sobre outras configurações do sistema. Você pode encomendar
tochas de outros estilos, consumíveis e acessórios adicionais, tais como a guia de corte a plasma. Consulte a seção
Peças para ver uma lista de peças de reposição e opcionais.
As fontes de alimentação do Powermax105 são enviadas sem um plugue no cabo de alimentação. Consulte a seção
Instalação da fonte de alimentação para obter mais informações.
Nota: A
lgumas configurações não vêm com um cabo de alimentação. Para manter a certificação da fonte
de alimentação, instale um cabo de alimentação aprovado para a Powermax105:
• 230 a 400 V CE (conjunto 228886)
• 380 V CCC (conjunto 228962)
O manual também contém seções sobre localização de defeitos e sobre a solicitação de peças para o seu sistema.
432 mm
508 mm
592 mm 274 mm
25,2 cm
Ângulo
de 75° 6,6 cm
9,9 cm
2,5 cm
25,9 cm
Ângulo
de 15°
5,1 cm
6,6 cm
2,5 cm
39,6 cm
3,5 cm
2,5 cm
20,6 cm
3,6 cm de dimensão externa,
31,3 cm 3,3 cm nos lados planos
16,8 cm
2,5 cm 3,5 cm
*A
s velocidades de capacidade de corte não são necessariamente as velocidades máximas. Elas são as velocidades que
devem ser alcançadas para sua classificação de acordo com a devida espessura.
** As velocidades máximas de corte são resultados dos testes de laboratório da Hypertherm. As velocidades reais de corte
podem variar de acordo com as diferentes aplicações de corte.
Símbolos e marcas
O produto pode apresentar uma ou mais das seguintes marcações na placa de identificação ou perto dela. Devido
a diferenças e conflitos em normas nacionais, nem todas as marcas são aplicadas a todas as versões de um produto.
Marca S
A marca S indica que a fonte de alimentação e a tocha são adequadas para operações realizadas
em ambientes com maior perigo de choque elétrico, segundo a IEC 60974-1.
Marca CSA
Os produtos com a marca CSA atendem às normas norte-americanas e canadenses de segurança
de produtos. Os produtos foram avaliados, testados e certificados pela CSA-International. Por outro lado,
o produto pode apresentar a marca de um dos NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories, laboratórios
de testes reconhecidos nacionalmente), credenciados tanto nos Estados Unidos como no Canadá, como
UL ou TÜV.
Marca CE
A marca CE indica a declaração do fabricante de que está em conformidade com as diretivas e padrões
europeus aplicáveis. Só as versões dos produtos com uma marca CE localizada na placa de identificação
ou próximo a ela foram testadas quanto à conformidade com a Diretiva Europeia de Baixa Tensão e a Diretiva
Europeia de Compatibilidade Eletromagnética (EMC). Os filtros de EMC, necessários para a conformidade
com a Diretiva Europeia de EMC, estão incorporados às versões do produto que contêm uma marca CE.
Marca GOST-TR
As versões CE dos produtos que incluem uma marca GOST-TR de conformidade atendem aos requisitos
de EMC e de segurança do produto para exportação à Federação Russa.
Marca C-Tick
As versões CE dos produtos que incluem uma marca GOST-TR de conformidade atendem aos requisitos
de EMC e de segurança do produto para exportação à Federação Russa.
Marca CCC
s
A marca Certificação Compulsória da China (CCC) indica que o produto foi testado e está em conformidade
com as normas de segurança do produto exigidas para venda na China.
Marca UkrSEPRO
As versões CE dos produtos que incluem uma marca UkrSEPRO de conformidade atendem aos requisitos
de EMC e de segurança do produto para exportação à Ucrânia.
Níveis de ruído
Os níveis aceitáveis de ruído, definidos conforme as normas nacionais ou regionais, podem ser ultrapassados por
este sistema a plasma. Use sempre a proteção auricular adequada durante o corte ou a goivagem. Todas as medições
de ruído obtidas dependem do ambiente específico no qual o sistema é usado. Consulte também Ruídos podem
danificar a audição no Manual de segurança e conformidade incluído com o seu sistema. As informações específicas
por produto podem ser encontradas na biblioteca de downloads da Hypertherm em:
https://www.hypertherm.com/
Clique na Biblioteca de downloads, selecione o produto no menu suspenso Tipo de produto, escolha “Regulamentar” a partir
do menu suspenso Categoria e escolha “Fichas de dados de ruídos acústicos” a partir do menu suspenso Subcategoria.
Símbolos IEC
Os símbolos abaixo podem aparecer na placa de identificação da fonte de alimentação, nas etiquetas de controles,
chaves, LEDs e na tela LCD.
Nesta seção:
Reclamações
• Reclamações referentes a avarias durante o transporte – se a sua unidade foi danificada durante
o transporte, você deve registrar uma reclamação na transportadora. A Hypertherm fornecerá a você uma cópia
do conhecimento de embarque mediante pedido. Se precisar de assistência adicional, entre em contato com
o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
• Reclamações por mercadoria defeituosa ou ausente – se qualquer dos componentes estiver ausente
ou com defeito, entre em contato com o seu distribuidor Hypertherm. Se precisar de assistência adicional,
entre em contato com o escritório mais próximo da Hypertherm relacionado no início deste manual.
Índice
A ilustração a seguir mostra os componentes típicos do sistema. Uma tampa de vinil é instalada nas tochas enviadas
com sistemas novos. Os consumíveis são colocados na caixa de consumíveis.
Manual do operador
Cartão de registro
DVD de instalação
Ou
Manual de segurança
Caixa com consumíveis extras
Ou (próxima ao filtro de ar)
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
• 400 V (trifásico, com certificação CE)
• 380 V (trifásico, com certificação CCC).
A fonte de alimentação possui um cabo de alimentação de 3 m (dependendo do modelo). Reserve um espaço de pelo
menos 0,25 m em volta da fonte de alimentação para uma ventilação adequada.
Para evitar que caia, não instale a fonte de alimentação numa inclinação superior a 10 graus.
A tensão máxima de saída variará de acordo com sua tensão de entrada e a corrente do circuito. Como o consumo
de corrente varia durante a inicialização, é recomendável utilizar fusíveis lentos, como mostrado nas tabelas da página
2-6. Os fusíveis lentos podem suportar correntes até 10 vezes superiores ao valor nominal durante períodos curtos
de tempo.
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
• O modelo CE de 400 V é exclusivo para 400 V.
• O modelo CCC de 380 V é exclusivo para 380 V.
200–600 V CSA
Tensão de entrada (V) 200 208 240 480 600
Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 58 56 49 25 22
Corrente de entrada (A) no estiramento do arco 82 82 78 40 35
Fusível lento (A) 80 80 80 40 40
230–400 V CE
Tensão de entrada (V) 230 400
Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 50 29
Corrente de entrada (A) no estiramento do arco 80 46
Fusível lento (A) 80 50
380 V CCC/230–400 V CE
Tensão de entrada (V) 230 400 380
Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 50 29 30
Corrente de entrada (A) no estiramento do arco 80 46 42
Fusível lento (A) 80 50 50
400 V CE
Tensão de entrada (V) 400
Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 28
Corrente de entrada (A) no estiramento do arco 44
Fusível lento (A) 50
380 V CCC
Tensão de entrada (V) 380
Corrente de entrada (A) na saída nominal (16,8 kW) 30
Corrente de entrada (A) no estiramento do arco 42
Fusível lento (A) 50
Nota: Para manter a certificação CE, instale o conjunto de cabo de alimentação 228886.
• 400 V CE: Cabo de alimentação HAR de 6 mm2, com 4 fios
• 380 V CCC: Cabo de alimentação CCC de 6 mm2, com 4 fios (alguns modelos são enviados sem cabo
de alimentação)
Para operar o Powermax105, utilize um plugue que atenda às normas nacionais e locais. O plugue deve ser conectado
ao cabo de alimentação por um eletricista credenciado.
CSA
419 mm
L1
L2
L3
Aterramento
6 mm
203 mm
L1
L2
L3
A tabela da próxima página apresenta a bitola recomendada para vários comprimentos e tensões de entrada.
Os comprimentos mostrados nas tabelas são apenas o comprimento do cabo de extensão, não incluindo o cabo
de alimentação da fonte de alimentação.
230-400 V CE
380 V CCC/230–400 V CE
400 V CE
200–600 V CSA
Trifásico, 50/60 Hz, 200–600 VCA (recomenda-se o de 480 VCA para um melhor desempenho)
230-400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 230-400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
380 V CCC/230–400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 230-400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
400 V CE
Trifásico, 50/60 Hz, 400 VCA (recomenda-se o de 400 VCA para um melhor desempenho)
380 V CCC
Trifásico, 50/60 Hz, 380 VCA (recomenda-se o de 380 VCA para um melhor desempenho)
Desempenho
Taxa de potência Corrente de saída
(estiramento
do motor do sistema
do arco)
30 kW 105 A Total
22,5–25 105 A Limitado
20 kW 85 A Total
15 kW 70 A Limitado
15 kW 65 A Total
12 kW 65 A Limitado
12 kW 40 A Total
8 kW 40 A Limitado
8 kW 30 A Total
Nota: Ajuste a corrente de corte, conforme necessário, de acordo com a especificação, idade e as condições
do gerador.
Se ocorrer uma falha durante a utilização de um gerador, OFF (desligar) e ON (ligar) rapidamente a chave
(o que às vezes é chamado de “reinicialização rápida”) pode não resolver a falha. Em vez disso, OFF
(desligar) a fonte de alimentação e aguarde entre 60 e 70 segundos antes de ON (ligá-la) novamente.
Se a qualidade do suprimento for deficiente, as velocidades de corte diminuem, a qualidade de corte se deteriora,
a capacidade de espessura de corte diminui e a vida útil dos consumíveis é reduzida. Para resolver esses problemas,
use um sistema de filtragem de ar opcional, como o conjunto do filtro Eliminizer (228890) da Hypertherm. Para obter
um desempenho ideal, o gás deve estar em conformidade com a ISO8573-1:2010, Classe 1.2.2 (ou seja, deverá
ter uma quantidade máxima de partículas sólidas por m3 menor que 20.000 para tamanhos de partícula na faixa de
0,1 a 0,5 mícron, menor que 400 para tamanhos de partícula na faixa de 0,5 a 1 mícron e menor que 10 para tamanhos
de partícula na faixa de 1 a 5 mícrons). O ponto de condensação máximo do vapor de água deve ser menor que -40 °C.
O conteúdo máximo de óleo (aerossol, líquido e vapor) deve ser inferior a 0,1 mg/m3.
O sistema de filtragem deve ser instalado entre o suprimento de gás e a fonte de alimentação. Uma filtragem de gás
adicional pode aumentar a pressão de entrada mínima necessária.
ADVERTÊNCIA
Não permita que a pressão do suprimento de gás exceda 9,3 bar. O copo do filtro pode explodir
se essa pressão for excedida.
Esta tabela apresenta a pressão de entrada mínima necessária se a pressão de entrada recomendada não estiver disponível.
Nesta seção:
Controles e indicadores............................................................................................................................................................................3-2
Controles posteriores......................................................................................................................................................................3-2
Controles anteriores e LEDs.........................................................................................................................................................3-2
Tela de informações.........................................................................................................................................................................3-4
Operação do Powermax105....................................................................................................................................................................3-6
Conexão da energia elétrica, do suprimento de gás e do cabo da tocha..........................................................................3-6
Fixação do cabo-obra à fonte de alimentação..........................................................................................................................3-7
Fixação do grampo-obra à peça de trabalho.............................................................................................................................3-8
Ativação do sistema na posição...................................................................................................................................................3-9
Ajuste da chave de modo de operação......................................................................................................................................3-9
Verificação dos indicadores........................................................................................................................................................ 3-10
Como ajustar a pressão de gás manualmente....................................................................................................................... 3-10
Como ajustar a corrente (amperagem).................................................................................................................................... 3-11
Recurso de detecção do fim da vida útil do eletrodo..................................................................................................................... 3-11
Compreensão das limitações do ciclo de trabalho......................................................................................................................... 3-12
Controles e indicadores
As fontes de alimentação do Powermax105 possuem: chave ON/OFF (ligado/desligado), botão de ajuste, seletor
de modo automático/manual de ajuste de pressão, seletor de corrente/gás, chave de modo de operação, LEDs
indicadores e uma tela de informações. Esses controles e indicadores serão descritos nas páginas a seguir.
Controles posteriores
Chave do modo
Botão de ajuste de operação
Modos descritos
Tela de informações
na próxima página
Nota: O modo manual deve ser usado por usuários experientes que precisam otimizar o ajuste
do gás (substituir o ajuste de gás automático) para uma aplicação de corte específica.
Ao passar do modo manual para o modo automático, a fonte de alimentação ajusta automaticamente
a pressão do gás e o ajuste da corrente permanece inalterado. Ao passar do modo automático para
o modo manual, a fonte de alimentação retoma o ajuste manual de pressão de gás usado
anteriormente e o ajuste da corrente permanece inalterado.
Ao desligar e ligar o sistema, a fonte de alimentação retoma o modo, a pressão do gás e os ajustes
de corrente usados anteriormente.
Seletor de corrente/gás
No modo manual, esse seletor pode ser alternado entre corrente e pressão do gás para a realização
de ajustes manuais através do botão de ajuste.
Botão de ajuste
Esse botão ajusta a corrente. No modo manual, esse botão também pode ajustar a pressão do gás,
substituindo o ajuste automático no caso de aplicações otimizadas.
Tela de informações
A tela de informações mostra o status do sistema e dados sobre falhas.
Controle
remoto Detecção de fim da vida
Tocha cortando conectado útil do eletrodo desativada
manualmente Ajuste da corrente (A)
Tocha ativada
Cursor de seleção de corrente
Ícone de falha
No modo manual, a pressão do gás é exibida em bar e lb/pol². A barra de pressão do gás é outro indicador visual
da pressão do gás.
Barra de pressão do gás
Quando a seta fica no centro da barra vertical (a pressão de referência do ajuste automático de pressão),
a pressão de gás está no valor predefinido (de fábrica). Se a pressão estiver mais alta do que o valor
predefinido, a seta aparecerá acima do ponto central da barra. Se a pressão estiver mais baixa do que o valor
predefinido, a seta aparecerá abaixo do ponto central da barra.
Nota: No modo automático, a fonte de alimentação ajusta a pressão para o valor predefinido. É possível
usar o modo manual para ajustar a pressão a fim de satisfazer as necessidades de uma trabalho
de corte específico. Consulte a página 3-10 Como ajustar a pressão de gás manualmente.
Tocha cortando
Indica que o arco de corte se transferiu para o metal e a tocha está cortando.
Controle remoto
Indica que um controle remoto ou CNC está controlando a fonte de alimentação através de comunicação
serial. Todos os controles locais ficam desativados.
Códigos de falha
Quando ocorre uma falha da fonte de alimentação ou da tocha, o sistema exibe um código de falha no canto inferior
esquerdo da tela de informações e também um ícone de falha correspondente, acima do código. O primeiro dígito
é sempre zero. Os outros dois dígitos identificam o problema. As informações de código de falha serão apresentadas
mais adiante neste manual.
Nota: Somente um código de falha é exibido. Se ocorrer mais de uma falha ao mesmo tempo, somente o código
de falha de maior prioridade será exibido.
Ícones de falha
Descreveremos a seguir os ícones de falha que aparecem no lado esquerdo da tela de informações. Um código
de falha também é exibido para identificar a falha. Consulte as informações de localização de defeitos mais adiante
neste manual.
Advertência
O sistema continua a operar.
Falha
O sistema para de cortar. Caso não consiga corrigir o problema e reinicializar o sistema, entre em contato
com o seu distribuidor ou com a Assistência Técnica da Hypertherm.
Erro
O sistema exige manutenção. Entre em contato com o seu distribuidor ou com a Assistência Técnica
da Hypertherm.
Gás
Indica que o gás está desconectado da parte traseira da fonte de alimentação ou que há um problema com
o suprimento de gás.
Operação do Powermax105
Siga as etapas abaixo para iniciar o corte ou a goivagem com o sistema Powermax.
Nota: Esta seção fornece instruções básicas para operação. Antes de operar seu Powermax em ambiente
de produção, consulte a seção Instalação da tocha manual ou Instalação da tocha mecanizada.
Conecte o cabo de alimentação e a linha do suprimento de gás. Para obter mais informações sobre os requisitos
elétricos e de suprimento de gás do Powermax, consulte a seção Instalação da fonte de alimentação. Para conectar
a tocha, encaixe o conector FastConnectTM no receptáculo localizado na frente da fonte de alimentação. O cabo-obra
será encaixado na próxima seção.
Cabo de alimentação
(não é enviado com o plugue)
Linha de
suprimento
de gás
Cabo da tocha
Cabo-obra
Nota: O receptáculo possui uma chave. Alinhe a chave do conector do cabo-obra com a abertura que fica
no alto do receptáculo situado na frente da fonte de alimentação.
Abertura chaveada
no topo do receptáculo
Receptáculo do cabo-obra
na fonte de alimentação
2. Empurre o conector do cabo-obra até o fundo do receptáculo da fonte de alimentação e gire cerca de 1/4
de giro, no sentido horário, até que o conector fique totalmente apoiado contra o ponto de parada, a fim de obter
uma conexão elétrica perfeita.
Considere o seguinte:
• Certifique-se de que o grampo-obra e a peça de trabalho estão mantendo bom contato de metal com metal.
Elimine ferrugem, sujeira, pintura, revestimentos e outros detritos para garantir que o cabo-obra tenha contato
adequado com a peça de trabalho.
• Para obter a melhor qualidade de corte, conecte o grampo-obra o mais próximo possível da área que está
sendo cortada.
Grampo-obra
ligado (ON)
desligado
(OFF)
No modo de gás automático, a tecnologia Smart Sense™ ajusta automaticamente a pressão do gás de acordo com
o modo de corte selecionado e com o comprimento do cabo da tocha para obter um corte ideal.
Para cortar metal expandido, peças com furação, metal contendo furos ou qualquer outra
tarefa que requeira arco piloto contínuo. O uso deste modo para cortar placas de metal
padrão reduzirá a vida útil dos consumíveis.
Para cortar ou perfurar metal. Esse é o ajuste padrão para o corte por arrasto comum.
Para goivagem de metal. (Nota: O uso deste modo durante o corte resultará em um corte
de má qualidade.)
Trava a tocha na posição de disparo ON (ligado) [de disparo]. Com essa opção
selecionada, pressione o gatilho para disparar a tocha. Em seguida, você poderá soltar
o gatilho enquanto continua a cortar. Pressione o gatilho novamente para interromper
o arco. A tocha se apagará quando a transferência for perdida.
Se um ícone de falha estiver sendo exibido na tela de informações, se o LED de falha estiver aceso ou se o LED
de alimentação verde estiver piscando, corrija a situação de falha antes de prosseguir. Outras informações
de localização de defeitos serão apresentadas mais adiante neste manual.
Nota: O modo manual deve ser usado por usuários experientes que precisam otimizar o ajuste do gás
(substituir o ajuste de gás automático) para uma aplicação de corte específica.
Ao passar do modo manual para o modo automático, a fonte de alimentação ajusta automaticamente a pressão do gás
e o ajuste da corrente permanece inalterado. Ao passar do modo automático para o modo manual, a fonte de
alimentação retoma o ajuste manual de pressão de gás usado anteriormente e o ajuste da corrente permanece
inalterado.
Ao desligar e ligar o sistema, a fonte de alimentação retoma o modo, a pressão do gás e os ajustes de corrente
usados anteriormente.
Nota: Ao sair do modo manual, a pressão do gás retorna ao valor otimizado de fábrica.
Ao alternar entre o modo manual e o modo automático, a fonte de alimentação retém o ajuste de corrente. Ao ligar
e desligar a energia, a fonte de alimentação retorna ao modo anterior (modo automático ou modo manual) e retoma
o ajuste de corrente anterior.
Para desativar manualmente o recurso, pressione o botão seletor de corrente/gás (observe a figura a seguir) cinco
vezes no painel de controle. O sistema deve estar no modo automático e o seletor deve ser pressionado com intervalos
menores que um segundo entre seus acionamentos. Para reativar o recurso, repita esse procedimento. Um ícone
(observe a figura abaixo) será exibido na tela de informações quando o recurso estiver desativado manualmente.
Seletor de corrente/gás
Com o Powermax105:
• Em 105 A (480-600 V CSA, 400 V CE, 380 V CCC), o arco pode permanecer ligado por 8 de cada
10 minutos sem que a unidade superaqueça (ciclo de trabalho de 80%)
• Em 94 A (480-600 V CSA, 400 V CE, 380 V CCC), o arco pode permanecer ligado por 10 de cada
10 minutos (100%).
Se o ciclo de trabalho for excedido, a fonte de alimentação superaquecerá, o ícone de falha de temperatura será exibido
na tela de informações, o arco será interrompido e o ventilador de refrigeração continuará a operar. Não será possível
retomar o corte enquanto o ícone de falha de temperatura não desaparecer e o LED de falha não se apagar.
Nesta seção:
Introdução.....................................................................................................................................................................................................4-2
Vida útil dos consumíveis..........................................................................................................................................................................4-2
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax...........................................................................................................................4-2
Componentes da tocha manual..............................................................................................................................................................4-3
Escolha dos consumíveis da tocha manual..........................................................................................................................................4-4
Consumíveis da tocha manual.................................................................................................................................................................4-4
Consumíveis de 105 A de corte por arrasto.............................................................................................................................4-4
Consumíveis de 45 A, 65 A, 85 A de corte por arrasto.........................................................................................................4-4
Consumíveis de goivagem.............................................................................................................................................................4-5
Consumíveis FineCut® ..................................................................................................................................................................4-5
Consumíveis HyAccess de 65 A..................................................................................................................................................4-5
Instalação dos consumíveis da tocha manual......................................................................................................................................4-6
Como conectar o cabo da tocha............................................................................................................................................................4-7
Introdução
As tochas manuais da série Duramax™ estão disponíveis para sistemas Powermax105. O sistema de desengate
rápido FastConnectTM facilita a remoção da tocha para o transporte ou para alternar de uma tocha para outra se as
suas aplicações requerem o uso de tochas diferentes. As tochas são resfriadas pelo ar ambiente e não requerem
procedimentos especiais de refrigeração.
Esta seção explica como instalar sua tocha manual e escolher os consumíveis adequados para o trabalho.
Sob condições normais, o bico se desgastará primeiro quando em cortes manuais. Como regra geral, um conjunto
de consumíveis dura aproximadamente 1 a 3 horas de “arco ativo” real para o corte manual.
Você encontrará mais informações sobre as técnicas adequadas de corte na seção Corte manual.
Consumíveis
Gatilho seguro
As tochas manuais usam consumíveis protegidos. Isso permite que a ponta da tocha seja arrastada ao longo do metal.
Seguem na próxima seção os consumíveis para o corte manual. Observe que a capa e o eletrodo são os mesmos para
aplicações de corte, goivagem e do FineCut®. Apenas o bocal, o bico e o distribuidor de gás são diferentes.
Para obter a melhor qualidade de corte em materiais finos (aproximadamente 4 mm ou menos), pode ser preferível
utilizar consumíveis FineCut ou utilizar um bico de 45 A e reduzir a corrente para esse ajuste.
Para cortar ou goivar em lugares de difícil acesso ou confinados, use os consumíveis HyAccessTM. Esses consumíveis
de 65 A aumentam o alcance de consumíveis de uso geral (padrão) em aproximadamente 7,5 cm. Operando a 240 V,
espera-se alcançar aproximadamente a mesma espessura e qualidade de corte dos consumíveis de uso geral.
220941
Bico
65A
220819
220818 220854 Bico 220842 220994
Bocal Capa Eletrodo Distribuidor
85A
de gás
220816
Bico
Consumíveis de goivagem
105A
220798 220854 220991 220842 220994
Bocal Capa Bico Eletrodo Distribuidor
de gás
Consumíveis FineCut®
420410
Bico padrão
420412
Bico de goivagem
Para operar a tocha manual, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo e distribuidor
de gás. A tochas são enviadas sem consumíveis instalados. Retire a tampa de vinil antes e instalar seus consumíveis.
Com a chave da alimentação na posição OFF (O) (desligada), verifique se os consumíveis da tocha estão instalados
como apresentado abaixo:
Distribuidor de gás
Eletrodo
Bico
Capa
Bocal
Para remover a tocha, pressione o botão vermelho no conector e puxe o conector, retirando-o do receptáculo.
Botão vermelho
CORTE MANUAL
Nesta seção:
90°
ADVERTÊNCIA:
ADVERTÊNCIA:
1. Segure a tocha de modo que a ponta da tocha fique a uma distância de 1,5 mm da peça de trabalho antes
de disparar a tocha.
Perfil da goivagem
Você pode variar o perfil da goivagem variando a velocidade da tocha sobre a peça de trabalho, variando o afastamento
da distância da tocha à obra, variando o ângulo da tocha em relação à peça de trabalho e variando a saída de corrente
da fonte de alimentação.
Velocidade Ângulo
Parâmetros de operação
Velocidade 50,8-63,5 cm/min (20-25 pol/min)
Afastamento Afastamento 6,4-9,5 mm
Ângulo 35-40°
O arco emite faíscas e a vida útil dos consumíveis é mais curta do que o esperado. As causas podem ser:
• Umidade no suprimento de gás.
• Pressão do gás incorreta.
• Consumíveis instalados incorretamente.
Nesta seção:
Introdução.....................................................................................................................................................................................................6-3
Vida útil dos consumíveis..........................................................................................................................................................................6-3
Eletrodo CopperPlus™ para tochas Duramax...........................................................................................................................6-3
Componentes da tocha mecanizada......................................................................................................................................................6-4
Como converter uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada...................................6-5
Montagem da tocha...................................................................................................................................................................................6-7
Escolha dos consumíveis da tocha mecanizada.................................................................................................................................6-9
Consumíveis da tocha mecanizada........................................................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos.....................................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos.................................................................................................6-9
Consumíveis mecanizados de 105 A protegidos e ôhmicos.............................................................................................. 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A protegidos e ôhmicos.......................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 105 A desprotegidos........................................................................................................... 6-10
Consumíveis mecanizados de 45 A, 65 A, 85 A desprotegidos....................................................................................... 6-10
Consumíveis de goivagem.......................................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis protegidos FineCut® .......................................................................................................................................... 6-11
Consumíveis desprotegidos FineCut® ................................................................................................................................... 6-11
Instalação dos consumíveis da tocha mecanizada.......................................................................................................................... 6-12
Alinhamento da tocha............................................................................................................................................................................. 6-12
Como conectar o cabo da tocha......................................................................................................................................................... 6-13
Como usar as tabelas de corte............................................................................................................................................................ 6-14
Compensação estimada da largura de kerf............................................................................................................................ 6-15
Consumíveis de 105 A protegidos............................................................................................................................................ 6-17
Corte de 105 A protegido (aço-carbono)............................................................................................................................... 6-18
Corte de 105 A protegido (aço inoxidável)............................................................................................................................. 6-19
Corte de 105 A protegido (alumínio)........................................................................................................................................ 6-20
Consumíveis protegidos de 85 A ............................................................................................................................................. 6-21
Corte de 85 A protegido (aço-carbono)................................................................................................................................. 6-22
Corte de 85 A protegido (aço inoxidável)............................................................................................................................... 6-23
Introdução
As tochas mecanizadas da série Duramax™ estão disponíveis para os sistemas Powermax105. O sistema de desengate
rápido FastConnectTM facilita a remoção da tocha para o transporte ou a troca de tochas, caso suas aplicações exijam o uso
de tochas diferentes. As tochas são resfriadas pelo ar ambiente e não requerem procedimentos especiais de refrigeração.
Esta seção explica como instalar sua tocha mecanizada e escolher os consumíveis adequados para o trabalho.
Sob condições normais, o eletrodo se desgastará primeiro em cortes mecanizados. Como regra geral, um conjunto
de consumíveis deve durar de 1 a 5 horas para o corte mecanizado, dependendo do trabalho.
Capa isolante
Consumíveis Capa isolante
Acoplador Porca da prensa-cabo Cabo da tocha
Porca da prensa-cabo
Cremalheira Corpo da prensa-cabo
principal
Capa isolante
Consumíveis
Acoplador Cabo da tocha
Nota: Se estiver convertendo uma tocha mecanizada de comprimento completo em uma minitocha mecanizada
e montando a tocha ao mesmo tempo, pule esta seção e siga as instruções apresentadas na página 6-7
Montagem da tocha.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o cabeçote da tocha
e o cabo da tocha. Torcer o cabeçote da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa-cabo
ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque porca da prensa-cabo da capa isolante e deslize a porca ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos das extremidades dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora
da frente do corpo da tocha.
9. Use chaves inglesas de 1/4 pol. e 3/8 pol., ou ajustáveis, para afrouxar a porca que prende a linha de suprimento
de gás ao cabo da tocha. Coloque o corpo da tocha de lado.
10. Deslize o acoplador e a capa isolante para fora da frente do cabo da tocha.
11. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
12. Reconecte a linha de gás ao cabo da tocha.
13. Prenda novamente o fio do piloto da tocha ao corpo da tocha utilizando o parafuso.
14. Reconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
15. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante
(próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
16. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha utilizando os três parafusos.
17. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
18. Rosqueie a porca da prensa-cabo no acoplador.
19. Rosqueie o corpo da prensa-cabo na porca da prensa-cabo.
Montagem da tocha
Dependendo do tipo de mesa de corte que você tem, pode ser necessário desmontar a tocha para passá-la pelo
caminho e depois remontá-la. Se o caminho de sua mesa de corte for longo o suficiente para que a tocha seja passada
por ela sem a necessidade de remover o corpo da tocha do cabo, faça isso e conecte a tocha ao suporte motorizado,
de acordo com as orientações do fabricante.
Nota: As tochas mecanizadas Duramax podem ser montadas em uma ampla variedade de mesas X-Y, cortadores
em linha, chanfradores de tubos e outros equipamentos. Instale a tocha de acordo com as orientações
do fabricante e siga as instruções abaixo para desmontá-la, se necessário.
Caso você precise desmontar e remontar a tocha, consulte as figuras na página 6-4 Componentes da tocha
mecanizada e siga as instruções.
Nota: Ao desconectar e reconectar as peças da tocha, mantenha a mesma direção entre o cabeçote da tocha
e o cabo da tocha. Torcer o cabeçote da tocha em relação ao cabo da tocha pode causar avarias.
1. Desconecte o cabo da tocha da fonte de alimentação e remova os consumíveis da tocha.
2. Desenrosque o corpo da prensa-cabo da porca da prensa-cabo e deslize a parte de trás do corpo da prensa-cabo
ao longo do cabo da tocha.
3. Desenrosque a porca da prensa-cabo da capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo) e deslize
a porca de volta ao longo do cabo da tocha.
4. Desenrosque a capa isolante do acoplador.
5. Desenrosque o acoplador da capa isolante.
6. Remova os três parafusos da extremidade dos consumíveis da capa isolante e deslize a capa isolante para fora
da frente do corpo da tocha.
Nota: Cubra a extremidade da linha de gás no cabo da tocha com fita para impedir que poeira e outros
contaminantes entrem na linha de gás, quando passar o cabo através de seu caminho.
10. Deslize o acoplador, a capa isolante (tocha mecanizada de comprimento completo), a porca da prensa-cabo
e o corpo da prensa-cabo para fora da frente do cabo da tocha.
11. Caso você não precise da cremalheira na tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a cremalheira
da capa isolante em direção às extremidades dos consumíveis da capa.
12. Passe o cabo da tocha através do caminho da mesa de corte.
13. Deslize o corpo da prensa-cabo e a porca da prensa-cabo pelo cabo da tocha.
14. Se estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, deslize a capa isolante sobre o cabeçote
da tocha. Se você estiver montando uma minitocha mecanizada, deixe de lado a capa isolante.
15. Deslize o acoplador sobre o cabo da tocha.
16. Reconecte a linha de gás ao cabo da tocha.
17. Prenda novamente o fio do piloto da tocha ao corpo da tocha utilizando o parafuso.
18. Reconecte o conector de fios da chave do sensor do bocal.
19. Deslize a capa isolante sobre a frente do corpo da tocha. Alinhe o rasgo que fica na frente da capa isolante
(próximo a um dos orifícios dos três parafusos) com a guia do sensor do bocal situado no corpo da tocha.
20. Fixe a capa isolante ao corpo da tocha utilizando os três parafusos.
21. Rosqueie o acoplador na capa isolante.
22. Se você estiver montando uma tocha mecanizada de comprimento completo, rosqueie a capa isolante
ao acoplador. Se você estiver montando uma minitocha mecanizada, a porca de prensa-cabo se conecta
diretamente ao acoplador na próxima etapa.
23. Reconecte a porca da prensa-cabo com o corpo da prensa-cabo de tocha.
24. Prenda a tocha ao suporte motorizado de acordo com as orientações do fabricante.
Com consumíveis protegidos, a ponta da tocha pode encostar no metal durante o corte. Com consumíveis
desprotegidos, você deve manter a tocha a uma pequena distância, cerca de 2-3 mm do metal. Geralmente,
os consumíveis desprotegidos têm vida útil menor do que os consumíveis protegidos. Dependendo do sistema pedido,
você talvez receba um conjunto inicial de consumíveis com uma capa padrão ou capa ôhmica.
220941
Bico
220819
Bico
220817 220854 220842 220994
Bocal Capa Eletrodo Distribuidor
220816 de gás
Bico
220941
Bico
220819
Bico
220817 220953 220842 220994
Bocal Capa de Eletrodo Distribuidor
sensoriamento 220816 de gás
ôhmico Bico
220941
Bico
220819
Bico
220955 220854 220842 220994
Defletor Capa Eletrodo Distribuidor
220816 de gás
Bico
Consumíveis de goivagem
Para operar a tocha mecanizada, deve-se instalar um conjunto completo de consumíveis: bocal, capa, bico, eletrodo
e distribuidor de gás.
Com a chave da alimentação na posição OFF (O) (desligado) , instale os consumíveis da tocha mecanizada da mesma
maneira como instala os consumíveis da tocha manual. Consulte a seção Instalação da tocha manual.
Alinhamento da tocha
Monte a tocha mecanizada perpendicularmente à peça de trabalho para obter um corte vertical. Use um esquadro para
alinhar a tocha a 0° e 90°.
Tocha
0°
90°
Para remover a tocha, pressione o botão vermelho no conector e puxe o conector, retirando-o do receptáculo.
Botão vermelho
Nota: A tensão do arco aumenta de acordo com o desgaste dos consumíveis e o ajuste de tensão deve ser
aumentado para manter a distância correta da tocha à obra.
Nota: A Hypertherm coletou os dados sob condições de teste em laboratório utilizando consumíveis novos.
Espessura (mm)
Processo 0,5 1 2 3 6 8 10 12 16 20 25
Aço-carbono
105 A protegido 2,1 2,2 2,2 2,2 2,5 2,7 3,3
85 A protegido 1,7 1,8 1,9 2,0 2,2 2,4 2,6
65 A protegido 1,6 1,6 1,8 1,9 2,0 2,2 2,3
45 A protegido 1,1 1,1 1,4 1,5 1,7
FineCut 0,9 0,7 0,5 0,6
FineCut em
0,6 0,7 0,7 0,6
baixa velocidade
105 A desprotegido 2,1 2,3 2,5 2,4 2,7 2,9 3,2
85 A desprotegido 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,1 2,3
65 A desprotegido 1,6 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0
45 A desprotegido 0,5 0,9 1,3 1,3
Aço inoxidável
105 A protegido 1,9 2,1 2,3 2,3 2,3 2,6 2,9
85 A protegido 1,6 1,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,5
65 A protegido 1,4 1,5 1,8 1,9 2,0 2,2 2,4
45 A protegido 0,9 1,1 1,5 1,6 1,8
FineCut 0,2 0,5 0,4 0,5
FineCut em
0,6 0,5 0,6 0,5
baixa velocidade
105 A desprotegido 2,0 2,2 2,4 2,5 2,7 2,7 3,1
85 A desprotegido 1,7 1,7 1,8 1,9 2,1 2,2 2,4
65 A desprotegido 1,6 1,6 1,8 1,8 1,9 2,0
45 A desprotegido 0,5 1,0 1,3 1,5 1,5
Alumínio
105 A protegido 2,3 2,3 2,4 2,6 2,7 3,0 3,5
85 A protegido 2,0 1,9 2,0 2,1 2,2 2,4 2,6
65 A protegido 1,9 1,9 1,9 2,0 2,1 2,3 2,5
45 A protegido 1,5 1,5 1,6 1,5
105 A desprotegido 2,2 2,4 2,5 2,6 2,7 3,0 3,3
85 A desprotegido 1,9 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,2
65 A desprotegido 1,8 1,8 1,8 1,8 1,9 2,0
45 A desprotegido 1,6 1,5 1,4 1,5
Espessura (polegadas)
Processo 22 GA 18 GA 14 GA 10 GA 3/16 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
Aço-carbono
105 A protegido 0.083 0.088 0.089 0.100 0.101 0.133
85 A protegido 0.068 0.071 0.073 0.078 0.090 0.095 0.100
65 A protegido 0.062 0.065 0.068 0.070 0.076 0.088 0.090 0.091
45 A protegido 0.035 0.054 0.055 0.061 0.065 0.066
FineCut 0.028 0.026 0.016 0.023
FineCut em
0.026 0.030 0.027 0.023
baixa velocidade
105 A desprotegido 0.083 0.097 0.098 0.107 0.111 0.125
85 A desprotegido 0.070 0.073 0.075 0.080 0.085 0.090
65 A desprotegido 0.062 0.064 0.066 0.068 0.075 0.081
45 A desprotegido 0.020 0.050 0.051 0.054 0.057 0.059
Aço inoxidável
105 A protegido 0.076 0.089 0.091 0.092 0.099 0.113
85 A protegido 0.065 0.068 0.070 0.080 0.094 0.095 0.096
65 A protegido 0.056 0.062 0.068 0.073 0.076 0.090 0.093
45 A protegido 0.032 0.055 0.058 0.067 0.069 0.069
FineCut 0.025 0.019 0.014 0.027
FineCut em
0.025 0.023 0.021 0.027
baixa velocidade
105 A desprotegido 0.080 0.095 0.101 0.106 0.104 0.122
85 A desprotegido 0.066 0.068 0.070 0.072 0.080 0.090 0.095
65 A desprotegido 0.061 0.064 0.067 0.070 0.072 0.080
45 A desprotegido 0.020 0.054 0.052 0.060 0.058 0.058
Alumínio
1/32 1/16 1/8 3/16 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1
105 A protegido 0.091 0.092 0.102 0.107 0.111 0.138
85 A protegido 0.080 0.078 0.075 0.080 0.090 0.095 0.100
65 A protegido 0.073 0.074 0.075 0.076 0.083 0.091 0.100
45 A protegido 0.059 0.061 0.065 0.060
105 A desprotegido 0.089 0.098 0.102 0.106 0.117 0.132
85 A desprotegido 0.075 0.075 0.075 0.080 0.082 0.088
65 A desprotegido 0.070 0.070 0.070 0.070 0.072 0.079
45 A desprotegido 0.062 0.058 0.057 0.061
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 0.5 156 144 192 145
3/8 94 145 116 145
0.75
1/2 62 146 76 148
0.25 200
5/8 42 149 52 149
1.0
3/4 33 151 40 150
0.125
7/8 1.25 26 154 30 157
1 21 160 22 158
1-1/8 15 162 17 160
Partida pela borda
1-1/4 14 166 15 161
1-1/2 9 171 10 168
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 185 139 224 141
3/8 0.5 94 143 112 142
0.25 200
1/2 55 148 68 145
5/8 0.75 38 149 43 149
3/4 0.125 0.31 250 1.25 28 153 34 151
7/8 22 156 27 153
1 17 158 20 156
Partida pela borda
1-1/8 14 162 16 159
1-1/4 12 166 13 163
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 0.5 223 146 265 145
3/8 0.75 110 151 136 150
1/2 0.25 200 71 156 91 154
1.0
5/8 51 157 66 155
3/4 0.125 1.25 43 162 50 161
7/8 34 164 40 163
1 25 166 30 165
Partida pela borda
1-1/8 20 171 25 169
1-1/4 15 175 20 173
Consumíveis protegidos de 85 A
85A
220817 220854 220816 220842 220994
Bocal Capa Bico Eletrodo Distribuidor de
gás
85A
220817 220953 220816 220842 220994
Bocal Capa de Bico Eletrodo Distribuidor de
sensoriamento gás
ôhmico
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura do Distância da Altura de perfuração Retardo na melhor qualidade de produção
material tocha à obra inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
10 GA 0.0 250 122 336 121
3/16 0.2 185 123 220 123
0.15 250
1/4 130 123 160 126
3/8 0.5 70 126 86 127
1/2 45 131 56 131
0.18 300
5/8 0.06 1.0 35 134 37 133
3/4 0.24 400 1.5 24 136 29 135
7/8 19 139 22 138
1 13 142 17 141
Partida pela borda
1-1/8 9 145 13 143
1-1/4 7 148 10 146
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura do Altura de Retardo na
da tocha à
material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
10 GA 275 122 336 120
0.2
3/16 200 122 240 121
0.15 250
1/4 130 122 164 122
3/8 0.5 65 126 80 125
1/2 0.06 36 132 48 131
0.18 300
5/8 1.0 28 135 30 134
3/4 20 137 24 136
7/8 Partida pela borda 16 140 19 139
1 11 143 14 141
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/8 0.2 300 122 360 121
1/4 0.15 250 130 127 172 127
3/8 0.5 80 132 104 131
1/2 50 135 68 133
0.06 0.18 300
5/8 1.0 38 139 48 137
3/4 25 142 37 140
7/8 Partida pela borda 20 144 29 142
1 14 146 20 144
Consumíveis protegidos de 65 A
65A
220817 220854 220819 220842 220994
Bocal Capa Bico Eletrodo Distribuidor
de gás
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura do Altura de Retardo na
da tocha à
material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA 260 123 294 121
0.1
10 GA 190 125 224 123
3/16 0.15 250 0.2 140 126 168 125
1/4 0.5 90 127 116 127
3/8 0.7 45 130 62 129
0.06
1/2 0.18 300 1.2 30 135 40 132
5/8 0.24 400 2.0 23 138 26 136
3/4 15 141 19 141
7/8 Partida pela borda 12 143 14 143
1 8 145 10 145
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
do material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA 345 124 426 121
0.1
10 GA 240 125 296 123
3/16 0.15 250 0.2 155 126 168 125
1/4 0.5 80 126 96 126
0.06
3/8 0.7 40 131 52 131
1/2 0.18 300 1.2 26 136 32 135
5/8 20 139 20 139
Partida pela borda
3/4 14 142 15 142
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/16 365 121 428 121
0.1
1/8 280 124 336 124
0.15 250
1/4 0.5 105 131 152 128
3/8 0.06 0.7 50 135 68 131
1/2 0.18 300 1.2 35 139 48 138
5/8 26 143 32 141
Partida pela borda
3/4 16 146 24 144
Consumíveis protegidos de 45 A
45A
220817 220854 220941 220842 220994
Bocal Capa Bico Eletrodo Distribuidor
de gás
45A
220817 220953 220941 220842 220994
Bocal Capa de Bico Eletrodo Distribuidor
sensoriamento de gás
ôhmico
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 350 128 500 128
0.0
22 GA 350 128 450 128
18 GA 350 129 400 128
0.1
16 GA 350 130 400 129
14 GA 0.06 0.15 250 0.2 270 130 320 129
12 GA 190 133 216 131
0.4
10 GA 100 134 164 131
3/16 0.5 70 135 108 132
1/4 0.6 48 137 73 132
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura do Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 350 130 500 129
0.0
22 GA 350 130 450 129
18 GA 350 130 400 130
0.1
16 GA 350 130 400 130
14 GA 0.06 0.15 250 0.2 250 132 360 131
12 GA 140 132 206 131
0.4
10 GA 100 133 134 134
3/16 0.5 52 135 58 135
1/4 0.6 30 141 35 140
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura do Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/32 0.0 325 136 450 136
1/16 0.1 325 136 400 136
3/32 0.06 0.15 250 0.2 200 136 328 134
1/8 0.4 100 140 224 134
1/4 0.5 54 142 96 137
Consumíveis FineCut®
Nota: As tabelas de corte nesta seção se aplicam tanto a consumíveis protegidos quanto a consumíveis desprotegidos.
Sistema imperial
Recomendado
Espessura Distância da Retardo na
Corrente Altura de perfuração inicial Velocidade
do material tocha à obra perfuração Tensão
de corte
A polegadas polegadas % segundos pol/min V
26 GA 325 78
0.0
24 GA 325 78
40
22 GA 325 78
0.1
20 GA 325 78
18 GA 0.06 0.09 150 0.2 325 78
16 GA 250 78
0.4
14 GA 45 200 78
12 GA 120 78
0.5
10 GA 95 78
Sistema imperial
Recomendado
Espessura Distância da Retardo na
Corrente Altura de perfuração inicial Velocidade
do material tocha à obra perfuração Tensão
de corte
A polegadas polegadas % segundos pol/min V
26 GA 325 68
0.0
24 GA 325 68
40
22 GA 325 68
0.1
20 GA 325 68
18 GA 0.02 0.08 400 0.2 325 68
16 GA 240 70
0.4
14 GA 45 200 70
12 GA 0.5 120 80
10 GA 0.6 75 80
Sistema imperial
Recomendado
Espessura Distância da Retardo na
Corrente Altura de perfuração inicial Velocidade
do material tocha à obra perfuração Tensão
de corte
A polegadas polegadas % segundos pol/min V
26 GA 150 70
0.0
24 GA 150 68
30
22 GA 150 70
0.1
20 GA 150 71
18 GA 0.06 0.09 150 0.2 150 73
40
16 GA * 150 75
0.4
14 GA * 150 76
12 GA 45 120 78
0.5
10 GA 95 78
Sistema imperial
Recomendado
Espessura Distância da Retardo na
Corrente Altura de perfuração inicial Velocidade
do material tocha à obra perfuração Tensão
de corte
A pol pol % segundos pol/min V
26 GA 150 69
0.0
24 GA 150 69
30
22 GA 150 69
0.1
20 GA 150 69
18 GA 0.02 0.08 400 0.2 145 69
16 GA 40 115 69
0.4
14 GA 110 69
12 GA 0.5 120 80
45
10 GA 0,6 75 80
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 153 148 188 145
3/8 0.5 91 150 112 145
1/2 62 153 76 148
0.36 200
5/8 0.6 39 155 48 152
3/4 0.18 1.0 31 155 40 153
7/8 1.25 25 156 30 158
1 19 160 22 159
1-1/8 Partida pela borda 14 161 17 160
1-1/4 13 164 14 163
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 185 145 228 142
3/8 0.5 88 149 108 145
1/2 0.36 200 52 151 64 149
5/8 0.75 35 153 43 151
0.18
3/4 1.0 28 155 34 154
7/8 22 157 26 157
1 Partida pela borda 16 159 19 159
1-1/8 14 161 16 161
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância melhor qualidade de produção
Altura de Retardo na
do da tocha à
perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
material obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/4 0.5 218 149 268 149
3/8 0.75 110 154 136 153
1/2 0.36 200 77 156 91 155
1.0
5/8 51 160 66 158
0.180
3/4 1.25 41 162 50 161
7/8 33 165 40 164
1 Partida pela borda 25 167 29 167
1-1/8 20 169 25 169
Consumíveis desprotegidos de 85 A
85A
220955 220854 220816 220842 220994
Defletor Capa Bico Eletrodo Distribuidor de
gás
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
do material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
14 GA 0.1 280 117 416 116
10 GA 230 118 328 117
0.2
3/16 0.20 250 175 119 220 118
1/4 125 120 160 119
0.5
3/8 65 122 86 122
0.08
1/2 0.24 300 0.6 42 127 56 125
5/8 33 131 37 128
3/4 23 136 27 131
Partida pela borda
7/8 18 140 21 134
1 12 144 15 138
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
do material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
14 GA 0.1 340 117 452 116
10 GA 250 118 352 118
0.2
3/16 0.20 250 180 119 249 119
1/4 120 120 160 121
0.08 0.5
3/8 60 122 77 123
1/2 0.24 300 0.6 35 131 46 129
5/8 26 134 29 133
Partida pela borda
3/4 17 137 24 136
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/8 280 120 368 119
0.2
3/16 200 123 271 120
0.20 250
1/4 110 126 172 122
0.5
3/8 0.08 75 127 88 126
1/2 0.24 300 0.6 45 135 62 131
5/8 34 139 45 134
Partida pela borda
3/4 22 143 32 137
Consumíveis desprotegidos de 65 A
65A
220955 220854 220819 220842 220994
Defletor Capa Bico Eletrodo Distribuidor de
gás
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA 255 116 308 117
0.1
10 GA 190 118 232 118
0.20 250
3/16 0.2 135 119 172 119
1/4 0.5 90 120 116 120
0.08
3/8 0.24 300 0.7 40 126 62 122
1/2 27 130 40 125
5/8 Partida pela borda 20 134 26 129
3/4 13 137 18 132
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Espessura Distância da Altura de Retardo na melhor qualidade de produção
do material tocha à obra perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
16 GA 340 116 437 115
0.1
10 GA 235 118 304 118
0.20 250
3/16 0.2 150 120 194 120
1/4 0.08 0.5 75 121 100 121
3/8 0.24 300 0.7 38 125 52 122
1/2 25 132 32 129
Partida pela borda
5/8 17 135 20 133
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha à
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/16 325 122 476 122
1/8 0.1 250 124 360 123
0.20 250
3/16 175 125 245 124
1/4 0.08 0.5 100 127 128 126
3/8 0.24 300 0.7 45 132 68 128
1/2 32 136 44 134
Partida pela borda
5/8 24 138 28 136
Consumíveis desprotegidos de 45 A
45A
220955 220854 220941 220842 220994
Defletor Capa Bico Eletrodo Distribuidor
de gás
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
à obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 350 120 500 120
0.0
22 GA 350 120 450 120
18 GA 350 119 400 121
0.1
16 GA 300 121 400 121
14 GA 0.06 0.15 250 0.2 250 119 320 122
12 GA 200 120 216 123
0.4
10 GA 100 123 164 124
3/16 0.5 85 122 108 124
1/4 0.6 48 127 73 124
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
à obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
26 GA 350 120 500 119
0.0
22 GA 350 120 450 119
18 GA 350 118 400 119
0.1
16 GA 350 121 400 120
14 GA 0.06 0.15 250 0.2 300 122 400 120
12 GA 150 121 224 120
0.4
10 GA 100 125 140 121
3/16 0.5 42 131 88 123
1/4 0.6 25 130 48 124
Sistema imperial
Configurações de Configurações
Distância melhor qualidade de produção
Espessura Altura de Retardo na
da tocha
do material perfuração inicial perfuração Velocidade Velocidade
à obra Tensão Tensão
de corte de corte
polegadas polegadas polegadas % segundos pol/min V pol/min V
1/32 0.0 325 126 450 121
1/16 0.1 200 126 400 122
3/32 0.06 0.15 250 0.2 150 127 328 124
1/8 0.4 100 130 224 125
1/4 0.5 36 136 72 127
CORTE MECANIZADO
Nesta seção:
Se sua fonte de alimentação possuir o receptáculo opcional de interface da máquina em sua parte traseira, remova
a tampa do receptáculo e conecte o controle remoto Hypertherm ao receptáculo.
Nota: O controle remoto somente deve ser usado com uma tocha mecanizada. Ele não operará se uma tocha
manual estiver instalada.
Nota: A fábrica programa o divisor de tensão para 50:1. Para alterar a configuração do divisor de tensão, consulte
a página 7-6 Como configurar o divisor de tensão de cinco posições.
Cuidado: O divisor de tensão interno instalado de fábrica fornece uma tensão máxima
de 15 V sob condições de circuito aberto. Essa é uma saída de tensão extrabaixa
(ELV, extra low voltage) funcional e protegida por impedância para evitar
choque, energização e incêndio em condições normais no receptáculo
da interface da máquina e sob condições de falha única com a fiação
da interface da máquina. O divisor de tensão não é tolerante a falhas e as saídas
ELV não estão em conformidade com os requisitos de tensão extrabaixa
de segurança (SELV, safety extra low voltage) para a conexão a computadores.
Consulte a página 7-5 Diagrama de pinos da interface da máquina para obter informações sobre o diagrama de pinos
do receptáculo.
Nota: A tampa do receptáculo da interface da máquina evita que o pó e a umidade danifiquem o receptáculo
quando ele não estiver sendo utilizado. Essa tampa deve ser substituída se sofrer danos ou for perdida
(código do produto 127204).
A instalação do cabo de interface da máquina deve ser realizada por um técnico em manutenção qualificado.
Para instalar um cabo de interface da máquina:
1. Desligue (OFF) a alimentação e desconecte o cabo de alimentação.
2. Remova a tampa do receptáculo da interface da máquina da parte traseira da fonte de alimentação.
3. Conecte o cabo de interface da máquina Hypertherm à fonte de alimentação.
4. Se estiver usando um cabo com conector D-sub na outra extremidade, conecte-o ao devido conector de pinos
no controlador de altura da tocha ou CNC. Prenda-o com parafusos ao conector D-sub.
Se estiver usando um cabo com fios e fastons na outra extremidade, desligue o cabo de interface da máquina,
dentro do compartimento elétrico do controlador de altura da tocha ou do controlador do CNC para evitar o acesso
não autorizado às conexões após a instalação. Antes de colocar o equipamento em funcionamento, verifique
se as conexões estão corretas e se todas as peças energizadas estão confinadas e protegidas.
Nota: A integração do equipamento Hypertherm e do equipamento fornecido pelo cliente, incluindo os cabos
de interconexão e outros cabos, se não estiverem listados e certificados como um sistema, está sujeita
à inspeção pelas autoridades locais no local da instalação final.
Na figura da próxima página, mostramos os soquetes do conector para cada tipo de sinal disponível através do cabo
de interface da máquina. A tabela fornece detalhes sobre cada tipo de sinal.
6 5
3
4
12
14
13
Consulte a tabela a seguir quando conectar o Powermax105 a um controlador da altura da tocha ou a um controlador
CNC com um cabo de interface de máquina.
Para alterar a configuração de fábrica do divisor de tensão de 50:1 para uma configuração diferente:
1. Coloque a fonte de alimentação em OFF (desligada) e desconecte o cabo de alimentação.
2. Remova a tampa da fonte de alimentação.
3. Localize as chaves DIP do divisor de tensão no lado esquerdo da fonte de alimentação.
Nota: A figura abaixo apresenta a configuração padrão (50:1) com a chave número 4 virada para cima.
4. Defina as chaves DIP em uma das seguintes configurações e recoloque a tampa da fonte de alimentação.
20:1 21,1:1 30:1 40:1 50:1
Se o divisor de tensão de cinco posições Hypertherm não fornecer a tensão necessária para a sua aplicação, entre
em contato com seu integrador de sistemas para obter assistência.
ADVERTÊNCIA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
ENERGIA ELÉTRICA E INCÊNDIO
A conexão direta ao circuito de plasma para acesso à tensão bruta do arco aumenta o risco de
choque elétrico, de incêndio e o perigo relacionado à energia no caso de falha única. A tensão
de saída e a corrente de saída do circuito estão especificadas na placa de identificação.
A fonte de alimentação do Powermax deve estar equipada com um conector de interface serial RS485 instalado
na fábrica (ou pelo usuário) no painel traseiro. O receptáculo na parte traseira da fonte de alimentação fornece acesso
à placa RS485 dentro da fonte de alimentação.
Conector RS485
Se sua fonte de alimentação não estiver equipada com o conector RS485, peça o conjunto 228539, “Placa
Powermax65/85/105 RS485 com cabos”. Siga as instruções de instalação na seção Reposição de componentes
da fonte de alimentação do Manual de serviços. É possível fazer o download do Manual de serviços em
www.hypertherm.com (link “Biblioteca de downloads”).
As seções a seguir explicam como esses fatores podem afetar a qualidade de corte.
Ângulo de corte positivo A tocha está muito alta. Abaixe a tocha ou, se estiver usando o controle
de altura da tocha, diminua a tensão do arco.
Nota: O ângulo de corte mais quadrado ficará no lado direito com relação ao movimento de avanço da tocha.
O lado esquerdo sempre terá algum grau de chanfro.
Para determinar se um problema no ângulo de corte está sendo causado pelo sistema de plasma ou pelo sistema
de acionamento, faça um corte de teste e meça o ângulo de cada lado. A seguir, gire a tocha 90° em seu suporte
e repita o processo. Se os ângulos forem idênticos em ambos os testes, o problema está no sistema de acionamento.
Se um problema no ângulo de corte persistir depois de eliminadas as “causas mecânicas” (consulte a página 7-8
Como configurar a tocha e a mesa), verifique a distância da tocha à obra, principalmente se todos os ângulos
de corte forem positivos ou negativos. Adicionalmente, considere o material que está sendo cortado: se for um metal
magnetizado ou temperado, a probabilidade de ocorrência de problemas de ângulo de corte é maior.
Escória
Sempre haverá alguma quantidade de escória durante o corte com plasma a ar. Porém, você pode minimizar
a quantidade e o tipo de escória ajustando seu sistema corretamente para a sua aplicação.
O excesso de escória aparece acima da borda das peças da placa quando a tocha está muito baixa (ou a tensão está
muito baixa, se estiver usando um controle de altura da tocha). Ajuste a tocha ou a tensão em pequenos incrementos
(5 V ou menos) até que a escória seja reduzida.
A escória de baixa velocidade se forma quando a velocidade de corte da tocha é muito lenta e o arco se inclina
em ângulo à frente. Ela se forma como um depósito pesado e espumante na parte inferior do corte e pode ser removida
facilmente. Aumente a velocidade para reduzir esse tipo de escória.
A escória de alta velocidade se forma quando a velocidade de corte da tocha é muito rápida e o arco se inclina
em ângulo para trás. Ela se forma como um filete fino e linear de metal sólido, fixado muito próximo do corte e se prende
com mais firmeza ao fundo do corte do que quando em baixa velocidade, sendo difícil de remover. Para reduzir
a escória de alta velocidade:
• Reduza a velocidade de corte.
• Diminua a distância da tocha à obra.
As tabelas de corte incluem uma coluna para a altura recomendada da tocha no início de uma perfuração.
Para o Powermax105, a altura de perfuração geralmente é 2,5 vezes a altura de corte. Consulte as tabelas de corte
para obter as especificações.
O retardo na perfuração deve durar o tempo suficiente para que o arco possa perfurar o material antes que a tocha
se movimente, mas não a ponto de permitir que o arco “perambule” enquanto tenta encontrar a borda de um grande
orifício. Com o desgaste dos consumíveis, talvez seja preciso aumentar esse tempo de retardo. Os tempos de retardo
na perfuração fornecidos nas tabelas de corte se baseiam nos tempos de retardo médios durante toda a vida útil dos
consumíveis.
Ao perfurar materiais cuja espessura esteja perto da espessura máxima de um processo específico, considere
os seguintes fatores importantes:
• Permita uma distância de entrada que seja quase igual à espessura do material que está sendo perfurado.
Por exemplo, material de 20 mm requer entrada de 20 mm (3/4 pol.).
• Para evitar avarias na proteção em função do acúmulo de material derretido criado pela perfuração, não permita
que a tocha desça para a altura de corte até que tenha se afastado da poça de material derretido.
• Os diferentes tipos de composição química dos materiais podem ter um efeito negativo sobre a capacidade
de perfuração do sistema. A capacidade máxima de perfuração pode ser reduzida, especialmente, pelo aço
de alta resistência com alto teor de manganês ou silício. A Hypertherm calcula os parâmetros do aço-carbono
usando uma chapa A-36 certificada.
A peça de trabalho não é penetrada totalmente e há excesso de formação de fagulhas na parte superior da peça.
As causas podem ser:
• A ferrugem ou tinta não foi removida da superfície metálica.
• Os consumíveis estão desgastados e precisam ser substituídos. Para obter desempenho otimizado em uma
aplicação mecanizada, substitua o bico e o eletrodo juntos.
• O cabo-obra não está dando bom contato com a mesa de corte ou a mesa de corte não está dando bom
contato com a peça de trabalho.
• A corrente (ampère) está muito baixa. Consulte a seção Instalação da tocha mecanizada.
• A velocidade de corte está muito alta. Veja as tabelas de corte na seção Instalação da tocha mecanizada.
• O metal que está sendo cortado excede a capacidade máxima para a corrente selecionada. Consulte a seção
Especificações.
• Acender o arco no ar (iniciando ou finalizando o corte fora da superfície da placa). Iniciar na borda é aceitável,
desde que o arco faça contato com a peça de trabalho quando iniciado.
• Inicio de uma perfuração com a tocha na altura incorreta. Consulte nas tabelas de corte a altura de perfuração
inicial específica.
• O tempo de perfuração está incorreto.
• Má qualidade do ar (óleo ou água no ar).
• Pode haver um IGBT de arco piloto defeituoso que pode reduzir a vida útil do bico (consulte as seções
de localização de defeitos deste manual ou ligue para a Assistência Técnica).
MANUTENÇÃO E REPAROS
Nesta seção:
PERIGO
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
A cada uso:
Inspecione os consumíveis
AC para ver se estão
adequadamente instalados
e se há desgaste.
A cada 3 meses:
Inspecione o gatilho para ver
se há desgaste. Inspecione o
corpo da tocha para ver se há
alguma rachadura ou fios expostos.
Substitua qualquer peça avariada.
Substitua qualquer etiqueta avariada.
A cada 6 meses:
Bom Desgastado
Nota: Os ícones de falha e os códigos de falha correspondentes são exibidos na tela de LCD. Consulte a página
8-6 Códigos de falha e soluções.
Se ocorrer uma falha ao usar um gerador, desligue a fonte de alimentação, aguarde 30 a 45 segundos e ligue
a fonte de alimentação.
Caso não consiga resolver o problema após seguir este guia básico de localização de defeitos ou se precisar
de mais assistência:
1. Ligue para o seu distribuidor Hypertherm ou para um posto autorizado de assistência técnica Hypertherm.
2. Ligue para o escritório mais próximo da Hypertherm, relacionado na lista que consta no início deste manual.
Problema Soluções
Problema Soluções
O arco é soprado para fora mas se • Inspecione os consumíveis e substitua-os se estiverem avariados
reacende quando o gatilho da tocha é ou desgastados. Consulte a página 8-3 Inspeção dos consumíveis.
apertado novamente.
• Substitua o elemento filtrante de ar se estiver contaminado.
Consulte a página 8-9 Substitua o elemento filtrante do ar e o copo
do filtro de ar.
• Certifique-se de que a pressão do gás está no nível adequado.
O arco emite faíscas e chiados. • OO elemento filtrante de ar está contaminado. Substitua o elemento.
Consulte a página 8-9 Substitua o elemento filtrante do ar e o copo
do filtro de ar.
• Inspecione a linha de gás para ver se há umidade. Se necessário,
instale ou repare a filtragem de gás na fonte de alimentação.
Consulte a seção Instalação da fonte de alimentação.
Corte com baixa qualidade. • Verifique se a tocha está sendo usada corretamente. Consulte a seção
Operações básicas do sistema, corte manual ou Corte mecanizado.
• Inspecione os consumíveis para ver se há avarias e substitua-os
conforme necessário. Consulte 8-3 Inspeção dos consumíveis.
• Verifique a pressão do ar e a qualidade do ar.
• Verifique se a chave de modo de corte está na posição correta para
a operação de corte a ser realizada.
• Verifique se os consumíveis corretos estão instalados.
Nota: Se ocorrer uma falha durante a utilização de um gerador, OFF (desligar) e ON (ligar) rapidamente a chave
(o que às vezes é chamado de "reinicialização rápida") pode não resolver a falha. Em vez disso, OFF
(desligue) a fonte de alimentação e aguarde entre 30 e 45 segundos antes de ON (ligá-la) novamente.
Copo do filtro de ar
2. Se o estojo dos consumíveis estiver posicionado próximo ao copo do filtro de ar, remova-o antes.
3. Pegue o copo do filtro com sua mão direita. Empurre o engate de acionamento manual para baixo e gire o copo do
filtro para a direita em cerca de 45 graus.
Copo de filtro com proteção de metal antigo Copo de filtro de plástico novo
O conjunto do filtro para o copo com proteção de Para substituir o elemento filtrante do ar e o copo
metal mostrado acima não está mais disponível para do filtro neste modelo, siga para a próxima seção.
pedidos. O elemento filtrante de ar individual e o
copo do filtro ainda estão disponíveis para pedidos. Nota: O copo do filtro pode parecer azul-
esverdeado se você instalar o conjunto
Para substituir o elemento filtrante de ar e o copo opcional de copo de nylon 428415.
com proteção de metal, vá para a página 8-12 (Consulte a página 9-3).
Instale o elemento filtrante do ar (para copo com
proteção de metal).
Anel retentor
• Se o anel retentor estiver danificado, substitua-o pelo anel retentor mais fino do conjunto 228695.
• Se o anel retentor não estiver danificado, certifique-se de que ele esteja levemente lubrificado com lubrificante
de silicone (027055 não incluído).
12. Reconecte a mangueira de suprimento de gás à fonte de alimentação e verifique se há algum vazamento.
13. Reconecte a alimentação elétrica e ligue (ON) a chave de alimentação.
PEÇAS
Nesta seção:
Painel traseiro
Botão de ajuste
Parafusos da tampa
Código do Descrição
produto
228866 Conjunto: Painel frontal do Powermax105
228867 Conjunto: Painel traseiro do Powermax105 200-600 V CSA
228868 Conjunto: Painel traseiro do Powermax105 230-400 V CE
228869 Conjunto: Painel traseiro do Powermax105 400 V CE/380 V CCC
228905 Conjunto: Tampa da fonte de alimentação do Powermax105 CSA com etiquetas
228906 Conjunto: Tampa da fonte de alimentação do Powermax105 CE/CCC com etiquetas
108797 Botão de ajuste
108732 Chave do modo de operação
075769 Parafusos da tampa
Chave de
alimentação
Copo do
Plástico Nylon (azul-esverdeado)
filtro de ar
428015‡ (antigo)
Cabo de
alimentação Base
Código
do produto Descrição
023206 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco), 7,6 m,
fastons
023279 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco), 15 m,
fastons
228350 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco)
para tensão de arco dividida, 7,6 m, fastons
228351 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco)
para tensão de arco dividida, 15 m, fastons
223048 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco)
para tensão de arco dividida, 7,6 m, conector D-sub com parafusos
123896 Cabo de interface da máquina (sinais de partida e parada e de transferência do arco)
para tensão de arco dividida, 15 m, conector D-sub com parafusos
127204 Tampa para o receptáculo de interface da máquina (CPC) do Powermax45/65/85/105
228539 Conjunto: P
laca RS485 da Powermax65/85/105 com cabos
228884 Conjunto: C
abo de interface da máquina da Powermax105, cabo interno com placa de divisor
de tensão (atualização de porta do CPC)
428351 (Novo)
228882 (antigo) 228687 (Novo)
Subconjunto do
Subconjunto ventilador
228685 (antigo) do filtro de ar*
Anel de cobertura
do ventilador
Código
do produto Descrição
228881 Conjunto: S
ubconjunto do ventilador da Powermax105
228910 Conjunto: Anel de cobertura do ventilador da Powermax105
428351* Conjunto: Subconjunto de filtro de ar da Powermax65/85/105/125 (inclui copo do filtro,
elemento filtrante de ar e anel retentor)
228688 Conjunto: Pressostato da Powermax65/85/105
228687** Conjunto: Válvula reguladora/solenoide da Powermax105 (inclui tubulações e parafusos)
228689 Conjunto: Transdutor de pressão da Powermax65/85/105
* Devido a uma alteração na fabricação, o novo conjunto de filtro de ar no kit 428351 (mostrado acima) substitui
o antigo conjunto de filtro de ar no kit 228685. Embora o conjunto 228685 não esteja mais disponível para
pedidos, você ainda pode pedir seu copo de filtro individual e elemento filtrante, (consulte a página 9-3).
* Devido a uma alteração na fabricação, o conjunto de válvula solenoide 228687 substitui o conjunto de válvula
solenoide 228882.
Manípulo da tocha
Cabo da tocha
Chave do sensor
do bocal
Parafuso do terminal
Chave de
do piloto
partida
Cabeçote da tocha
Anel retentor
Parafusos do manípulo
Gatilho
seguro e mola
O conjunto completo da tocha manual e do cabo pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças
de componentes individuais. Os códigos de produto que começam com 059 indicam conjuntos completos de tocha
e de cabo.
Código Descrição
do produto
059473* Conjunto de tocha manual de 75° do Powermax65/85/105 com cabo de 7,6 m
059474* Conjunto de tocha manual de 75° do Powermax65/85/105 com cabo de 15,2 m
059475* Conjunto de tocha manual de 75° do Powermax65/85/105 com cabo de 22,9 m
228954 Conjunto: Reposição do manípulo da tocha Duramax de 75°/HRT
075714 Parafusos do manípulo, entalhados TORX de cabeça panela n° 4 x 1/2
228721 Conjunto: Gatilho seguro da tocha manual de 75°/15° Duramax com reposição de mola
228714 Conjunto: Reposição do corpo principal da tocha manual de 75° Duramax
(tochas produzidas antes de maio de 2012)
228958 Conjunto: Reposição do corpo principal da tocha manual de 75° Duramax
(tochas produzidas após maio de 2012)
058519 Anel retentor
075504 Parafuso do terminal do piloto
228719 Conjunto: Reposição da chave do sensor do bocal da tocha manual de 75° Duramax
228959 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 7,6 m
228960 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 15,2 m
228961 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 22,9 m
128642 Conjunto: Reposição da chave de partida
228314 Conjunto: Reparo do desengate rápido da tocha do Powermax45/65/85/105 (engate e mola)
* O conjunto de tocha não inclui consumíveis. Consulte na página 9-8 uma lista de códigos de produto para consumíveis.
Cabo da tocha
Chave do sensor
do bocal
tida
e par
ve d
Cabeçote da tocha Cha
Parafuso do terminal
Anel retentor do piloto
Parafusos do
Gatilho seguro e mola manípulo
O conjunto completo da tocha manual e do cabo pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças
de componentes individuais. Os códigos de produto que começam com 059 indicam conjuntos completos de tocha
e de cabo.
Código do Descrição
produto
059470* Conjunto de tocha manual de 15° do Powermax65/85/105 com cabo de 7,6 m
059471* Conjunto de tocha manual de 15° do Powermax65/85/105 com cabo de 15,2 m
059472* Conjunto de tocha manual de 15° do Powermax65/85/105 com cabo de 22,9 m
228955 Conjunto: Reposição do manípulo da tocha Duramax de 15°/HRTs
075714 Parafusos do manípulo, entalhados TORX de cabeça panela n° 4 x 1/2
228721 Conjunto: Gatilho seguro da tocha manual de 75°/15° Duramax com reposição de mola
228715 Conjunto: R
eposição do corpo principal da tocha manual de 15° Duramax
(tochas produzidas antes de maio de 2012)
228957 Conjunto: R
eposição do corpo principal da tocha manual de 15° Duramax
(tochas produzidas após maio de 2012)
058519 Anel retentor
075504 Parafuso do terminal do piloto
228109 Conjunto: Reposição da chave do sensor do bocal da tocha manual de 15°/T30v/
T45v/HRTs do Powermax30/45/65/85/105
228959 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 7,6 m
228960 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 15,2 m
228961 Conjunto: Reposição do cabo da tocha manual Duramax, 22,9 m
128642 Conjunto: Reposição da chave de partida
228314 Conjunto: Reparo do desengate rápido da tocha do Powermax45/65/85/105 (engate e mola)
* O conjunto de tocha não inclui consumíveis. Veja na página 9-8 uma lista de códigos de produto de consumíveis.
Capa
Consumíveis isolante Capa isolante Porca da
prensa-cabo Cabo da tocha
Acoplador
Corpo da prensa-cabo
Cremalheira (passo 32)
Parafuso do
terminal do fio do
piloto
Anel retentor Anel de montagem
frontal
O conjunto completo da tocha mecanizada e do cabo pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças
de componentes individuais. Os códigos de produto que começam com 059 indicam conjuntos completos de tocha
e de cabo.
Código Descrição
do produto
059476* Conjunto de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° do Powermax65/85/105 com
cabo de 4,6 m
059477* Conjunto de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° do Powermax65/85/105 com
cabo de 7,6 m
059478* Conjunto de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° do Powermax65/85/105 com
cabo de 10,7 m
059479* Conjunto de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° do Powermax65/85/105 com
cabo de 15,2 m
059480* Conjunto de tocha mecanizada de comprimento completo de 180° do Powermax65/85/105 com
cabo de 22,9 m
228737 Conjunto: Capa isolante da tocha mecanizada de comprimento completo de 180°/MRT
do Powermax65/85/105
228738 Conjunto: Reposição de cremalheira removível da tocha mecanizada de comprimento completo/MRT
de 180° do Powermax65/85/105
228735 Conjunto: Capa isolante frontal da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
228736 Conjunto: Anel adaptador (acoplador) da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
228716 Conjunto: Reposição do corpo principal da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada de 180° do Powermax65/85/105
228720 Conjunto: Reposição de chave do sensor do bocal da tocha mecanizada de comprimento
completo/minitocha mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
058519 Anel retentor
075504 Parafuso do terminal do piloto
228730 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 4,6 m
228731 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 7,6 m
228732 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 10,7 m
228733 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 15,2 m
228734 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 22,9 m
228314 Conjunto: Reparo do desengate rápido da tocha do Powermax45/65/85/105 (engate e mola)
* O conjunto de tocha não inclui consumíveis. Consulte na página 9-13 uma lista de códigos de produto para consumíveis.
Capa
Consumíveis isolante
Acoplador Cabo da tocha
Parafuso do
terminal do fio
do piloto
Anel retentor Anel de montagem
frontal
O conjunto completo da tocha mecanizada e do cabo pode ser substituído; também é possível substituir apenas peças
de componentes individuais. Os códigos de produto que começam com 059 indicam conjuntos completos de tocha
e de cabo.
Código Descrição
do produto
059481* Conjunto de minitocha mecanizada de 180° do Powermax65/85/105 com cabo de 4,6 m
059482* Conjunto de minitocha mecanizada de 180° do Powermax65/85/105 com cabo de 7,6 m
059483* Conjunto de minitocha mecanizada de 180° do Powermax65/85/105 com cabo de 10,7 m
059484* Conjunto de minitocha mecanizada de 180° do Powermax65/85/105 com cabo de 15,2 m
228735 Conjunto: Capa isolante frontal da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
228736 Conjunto: Anel adaptador (acoplador) da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
228716 Conjunto: Reposição do corpo principal da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha
mecanizada de 180° do Powermax65/85/105
228720 Conjunto: Reposição de chave do sensor do bocal da tocha mecanizada de comprimento
completo/minitocha mecanizada/MRT de 180° do Powermax65/85/105
058519 Anel retentor
075504 Parafuso do terminal do piloto
228730 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 4,6 m
228731 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 7,6 m
228732 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 10,7 m
228733 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 15,2 m
228734 Conjunto: Reposição do cabo da tocha mecanizada de comprimento completo/minitocha mecanizada
de 180° do Powermax65/85/105, 22,9 m
228314 Conjunto: Reparo do desengate rápido da tocha do Powermax45/65/85/105 (engate e mola)
* O conjunto de tocha não inclui consumíveis. Consulte na página 9-13 uma lista de códigos de produto para consumíveis.
Peças de acessórios
Código Descrição
do produto
024548 Proteção de couro marrom para tocha, 7,6 m
024877 Proteção de couro preto para tocha com logotipo da Hypertherm, 7,6 m
127102 Guia de corte a plasma básico (círculos e linhas)
027668 Guia de corte a plasma deluxe (círculos e linhas)
127360 Capa para proteção contra poeira do Powermax105
228695 Conjunto: Elemento filtrante de ar do Powermax65/85/105
228890 Conjunto: Filtro de ar Eliminizer com capa protetora de metal para o Powermax105
101215 Conjunto: Capa protetora de metal do filtro de ar Eliminizer para o Powermax105 (apenas a capa)
223254 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo manual, 7,6 m
223255 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo manual, 15,2 m
223256 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo manual, 22,9 m
223287 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 7,6 m
223288 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 15,2 m
223289 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com grampo em estilo C, 22,9 m
223284 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com terminal anel, 7,6 m
223285 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com terminal anel, 15,2 m
223286 Conjunto: Cabo-obra de 105 A com terminal anel, 22,9 m
008337 Grampo manual de aterramento: 300 A
229467 Conjunto: Conjunto de rodas do Powermax105
Etiquetas Powermax105
Código Descrição
do produto
228903 Conjunto: Etiquetas Powermax105, CSA
228904 Conjunto: Etiquetas Powermax105, CE
Os conjuntos de etiquetas incluem a etiqueta de consumíveis, etiquetas adequadas de segurança, etiqueta do painel
de informações, etiqueta da chave de alimentação e adesivos laterais.
220990 (105 A)
220993 (105 A) 220953
220955 220854
FineCut®
220948 220953
220990 (105 A)
220992 (105 A) 220854
220842 220994
220941 (45 A)
220818 220854 220819 (65 A)
220816 (85 A)
FineCut®
Etiqueta de consumíveis
110647 Rev. B
www.hypertherm.com/weee
Etiqueta de segurança CE
Read and follow these instructions, employer safety
practices, and material safety data sheets. Refer to WARNINg AVERTISSEMENT
ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied
Processes” from American Welding Society Plasma cutting can be injurious to operator and persons Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur
(http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health in the work area. Consult manual before operating. Failure et les personnes qui se trouvent sur les lieux de travail.
Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le non respect
Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov). to follow all these safety instructions can result in death. des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.
1. Cutting sparks can cause explosion or fire. 1. les étincelles de coupage peuvent provoquer
1.1 Do not cut near flammables. une explosion ou un incendie.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use. 1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a
1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme
cutting table. table de coupage.
2. Plasma arc can injure and burn; point the 2. l’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner
nozzle away from yourself. Arc starts la buse de soi. Il s’allume instantanément
instantly when triggered. quand on l’amorce.
2.1 Turn off power before disassembling torch. 2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path. 2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
2.3 Wear complete body protection. 2.3 Se protéger entièrement le corps.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or 3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique
burn. ou de brûlure.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or 3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont
damaged. humides ou endommagés.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and 3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de
la terre.
ground.
3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts. les pièces sous tension.
4. Plasma fumes can be hazardous. 4. les fumées plasma peuvent être
4.1 Do not inhale fumes. dangereuses.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the 4.1 Ne pas inhaler les fumées.
fumes. 4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with dissiper les fumées.
4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées
ventilation.
par ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin. 5. les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to blesser la peau.
protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt 5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger
collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with la tête, les yeux, les oreilles, les mains et le corps. Boutonner
the correct shade of filter. le col de la chemise. Protéger les oreilles contre le bruit. Utiliser
un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.
6. become trained. Only qualified personnel should 6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a
operate this equipment. Use torches specified in the le droit de faire fonctionner cet équipement. Utiliser
manual. Keep non-qualified personnel and children away. exclusivement les torches indiquées dans le manual. Le
personnel non qualifié et les enfants doivent se tenir à l’écart.
7. do not remove, destroy, or cover this label. 7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
Replace if it is missing, damaged, or worn. La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée.
(PN 110673 Rev D) (PN 110673 Rev D)