1.1 - Manual de Instalação - CCW07
1.1 - Manual de Instalação - CCW07
1.1 - Manual de Instalação - CCW07
Idioma: Português
Documento: 10005715435 / 00
Material: 14414787
Data de Publicação: 22 / 05 / 2018
Controle de Revisões
CONTROLE DE REVISÕES
SUMÁRIO
8 GARANTIA................................................................................................................................... 8-2
mm: Milímetro;
m: Metro = 1.000 mm;
µm: Micrômetro = 0,000001 ou 1x10-6 m;
V: Volt;
kV: Quilovolt = 1.000 V;
A: Ampère;
kA: Quiloampère = 1.000 A;
kAp: Quiloampère (de Pico – Valor de Pico da Corrente de Curto-Circuito) = 1.000 A;
Hz: Hertz;
g: Grama;
kg: Quilograma = 1.000 g;
s: Segundo = 1.000 ms;
min: Minuto = 60 s;
h: Hora = 60 min = 3.600 s;
Nm: Newton Metro (Unidade de Medida de Torque);
Pa: Pascal;
kPa: Quilopascal = 1.000 Pa;
bar: Bar = 100 kPa;
°C: Graus Celsius.
Instruções de Segurança
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este manual contém as informações necessárias para a instalação do Cubículo Compacto WEG, série
CCW07.
Este manual foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas com treinamento e qualificação técnica
adequada para operar este tipo de equipamento. Além disso, o conhecimento dos requisitos e
procedimentos previstos na NR-10 é imprescindível para instalação, operação, e manutenção deste
equipamento.
PERIGO!
ATENÇÃO!
NOTA!
CCW07 | 1-2
Instruções de Segurança
PERIGO!
NOTA!
CCW07 | 1-3
Instruções de Segurança
1.4 ADVERTÊNCIAS
PERIGO!
NOTA!
NOTA!
Assistência Técnica
E-mail: [email protected]
CCW07 | 1-4
Informações Gerais
2 INFORMAÇÕES GERAIS
2.1 SOBRE O MANUAL
Este manual tem o propósito de apresentar as seguintes informações sobre o cubículo CCW07:
Dados técnicos;
Instruções para movimentação;
Instruções de embalagem, transporte e armazenamento;
Instruções para instalação;
Instruções de aperto dos elementos de fixação (torques de aperto);
Informações sobre garantia.
O CCW07 é um cubículo compacto isolado a ar para uso interno / abrigado, projetado para a distribuição
secundária de média tensão (MT). O cubículo CCW07 é o resultado da inovação constante e da vontade
de satisfazer as exigências de um mercado em contínua evolução.
Esta nova série de cubículos oferece uma ampla gama de soluções técnicas que apresentam segurança,
confiabilidade, durabilidade, sustentabilidade, facilidade de uso e simplicidade de instalação.
Principais características:
Chave seccionadora isolada a gás (abertura com carga) com três posições: aberto, fechado e aterrado
(com capacidade de fechamento à terra);
Chave seccionadora livre de manutenção;
Isolação a ar das demais partes ativas;
Possibilidade de ampliação;
Fácil acesso aos acessórios (TC, TP e para-raios, por exemplo).
High-Voltage Switchgear and Controlgear – Part 1: Common Specifications for Alternating Current
IEC 62271-1
Switchgear and Controlgear
NBR IEC 60529 Graus de Proteção Providos por Invólucros (Código IP)
CCW07 | 2-2
Informações Gerais
IEC 62271-100 High-Voltage Switchgear and Controlgear – Part 100: Alternating-Current Circuit-Breakers
NBR IEC 62271-102 Equipamentos de Alta-Tensão Parte 102: Seccionadores e Chaves de Aterramento
High-Voltage Switchgear and Controlgear – Part 102: Alternating Current Disconnectors and
IEC 62271-102
Earthing Switches
High-Voltage Switchgear and Controlgear – Part 103: Switches for Rated Voltages Above 1 kV
IEC 62271-103
up to and Including 52 kV
NOTA!
Este cubículo foi projetado para ser utilizado em condições de funcionamento normais em interiores,
conforme prescrito nas respectivas normas IEC (ver Tabela 2.3 – Condições de funcionamento). Para
eventuais diferenças em relação às condições de funcionamento normais especificadas nas normas IEC
(IEC 62271-1), o fabricante deverá ser consultado.
Temperatura Ambiente ºC
Valor Máximo +40
Valor Médio Máximo em 24 horas +35
Valor Médio Mínimo em 24 horas -5*
Valor Mínimo Recomendado +5
Altitude Acima do Nível do Mar m
Valor Máximo 1.000
Condições de Umidade %
Valor Médio da Umidade Relativa (24 horas) ≤ 95
Valor Médio da Umidade Relativa (1 mês) ≤ 90
Poluição
O ar ambiente não deve apresentar-se excessivamente poluído por poeira,
fumaça, gases corrosivos e / ou inflamáveis, vapores ou maresia
* Para temperaturas de funcionamento de -25 °C e de armazenagem de -40 °C
entre em contato com a WEG (sem relé e sem disjuntor).
CCW07 | 2-3
Informações Gerais
PERIGO!
CCW07 | 2-4
Dados Técnicos
3 DADOS TÉCNICOS
3.1 CARACTERÍSTICAS
ATENÇÃO!
NOTA!
CCW07 | 3-2
Dados Técnicos
PERIGO!
ICTL ICTR
ICTL: Unidade de Entrada de Cabos – Esquerda
ICTR: Unidade de Entrada de Cabos – Direita
Dimensões e Massas*
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
190 1.170 80
2.000
* As massas das unidades apresentadas nas Tabelas a seguir estão consideradas sem opcionais.
Unifilar
ICB: Unidade de Entrada de Cabos – Inferior
L: 375 mm L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 120
1.700
1.170
2.000
500 135
CCW07 | 3-3
Dados Técnicos
Unifilar
ISD: Unidade de Entrada de Cabos com Dupla Chave
Seccionadora L: 750 mm L: 750 mm L: 750 mm
Dupla Entrada TIE Esquerda TIE Direita
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
750 1.170 400
2.000
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
750 200
1.700
1.170
2.000
1.000 230
Unifilar
BR: Unidade de Transição de Barramentos
L: 375 mm L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 120
1.700
1.170
2.000
500 135
CCW07 | 3-4
Dados Técnicos
Unifilar
FS: Unidade com Chave Seccionadora
L: 375 mm L: 500 mm L: 750 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 140
1.700
500 1.170 160
2.000
750 185
Unifilar
FSE: Unidade com Chave Seccionadora – Entrada
L: 375 mm L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 140
1.700
1.170
2.000
500 160
Unifilar
FST: Unidade com Chave Seccionadora – TIE
L: 375 mm L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 145
1.700
1.170
2.000
500 165
CCW07 | 3-5
Dados Técnicos
Unifilar
FIF: Unidade com Chave Seccionadora e Fusíveis
L: 375 mm L: 500 mm L: 750 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 145
1.700
1.170
2.000
750 190
Unifilar
FIFT: Unidade com Chave Seccionadora e Fusíveis –
TIE L: 375 mm L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
375 155
1.700
1.170
2.000
500 170
Unifilar
FSMR: Unidade de Medição com Chave
Seccionadora L: 750 mm L: 750 mm
Seccionadora Esquerda Seccionadora Direita
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
750 1.170 270
2.000
CCW07 | 3-6
Dados Técnicos
Unifilar
FIF + TP: Unidade de Medição com Chave
Seccionadora e Fusíveis + TP L: 500 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
500 1.170 165
2.000
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
750 1.170 335
2.000
Unifilar
FCBT: Unidade com Disjuntor e Chave Seccionadora
– TIE L: 750 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
750 1.170 355
2.000
CCW07 | 3-7
Dados Técnicos
Unifilar
FCBT + FS: Unidade com Disjuntor e Dupla Chave
Seccionadora – TIE L: 750 mm
Dimensões e Massas
L H P Massa
(mm) (mm) (mm) (kg)
1.700
750 1.170 430
2.000
CCW07 | 3-8
Movimentação
4 MOVIMENTAÇÃO
ATENÇÃO!
NOTA!
Os cubículos são apoiados sobre um pallet de madeira e podem ser enviados em embalagem individual
ou agrupados em até quatro colunas acopladas sobre o mesmo pallet.
Os cubículos podem ser movimentados com um guindaste, elevando-os com cintas munidas de ganchos,
em conformidade com as normas de segurança, engatados nos olhais de içamento instalados no teto, ou
com o emprego de empilhadeira. Neste último caso, os garfos devem ser inseridos nos lados de
acoplamento dos cubículos para que se tenha uma maior estabilidade durante a movimentação.
CCW07 | 4-2
Movimentação
Figura 4.1 – Opções de movimentação dos cubículos: com cintas, empilhadeira (ou paleteira).
Os olhais de içamento utilizados para a movimentação dos cubículos encontram-se na caixa de “Materiais
Avulsos” enviada no fornecimento. Dependendo da quantidade de colunas no fornecimento, podem ser
enviados mais de um jogo de olhais de içamento (quatro olhais de içamento compõe um jogo). Os olhais
de içamento devem ser instalados no teto conforme descrito no Capítulo 4.1 – Instalação dos olhais de
içamento no teto.
Para movimentação dos cubículos por guindaste é necessário instalar os olhais de içamento no teto.
CCW07 | 4-3
Movimentação
Figura 4.5 – Conjunto do teto, com olhais de içamento instalados, pronto para içamento do cubículo.
CCW07 | 4-4
Movimentação
ATENÇÃO!
NOTA!
Para içamento com ponte rolante ou guindaste, atentar para os seguintes aspectos:
Prender as cintas de içamento com capacidade de carga adequada em função da massa dos cubículos
expressa no romaneio;
Manter o ângulo entre o plano horizontal e as cintas de içamento ligadas ao gancho da ponte rolante
ou guindaste com no mínimo 60º, conforme Tabela 4.1: Dimensões e ângulos mínimos para içamento:
Tabela 4.1: Dimensões e ângulos mínimos para içamento
Seccionamento de
Altura “H” (mm)
Transporte “L” (mm)
≤ 750 ≥ 650
≤ 1.500 ≥ 1.300
≤ 2.000 ≥ 1.750
CCW07 | 4-5
Movimentação
ATENÇÃO!
Devem ser usadas quatro cintas de içamento com comprimento suficiente para elevar
um ou mais cubículos acoplados (no máximo quatro colunas ou largura máxima de
2.000 mm).
CCW07 | 4-6
Embalagem, Transporte e Armazenamento
O CCW07 pode ser fornecido em unidades avulsas ou acopladas, com largura máxima de 2.000 mm. As
unidades são inspecionadas no momento anterior ao embarque, verificando os volumes e quantidades.
ATENÇÃO!
O cubículo pode permanecer com a embalagem original por até 90 dias, dependendo das condições
ambientais (vide Capítulo 5.3 – Armazenamento).
Cada unidade de transporte (coluna individual ou conjunto acoplado) é protegida por um envoltório plástico
que visa evitar infiltrações de água, em caso de chuva durante as fases de carga e descarga, e preservá-
la do pó, durante o armazenamento. O veículo que realizará o transporte das unidades deve ter uma altura
da plataforma adequada à altura das embalagens a transportar. As unidades devem ser fixadas na
estrutura do veículo com cintas de maneira a evitar deformações e impedir que virem nas curvas ou em
caso de freadas bruscas. O veículo de transporte deve possuir lona de cobertura.
NOTA!
As unidades devem ser descarregadas do veículo com o máximo cuidado, de acordo com as instruções
fornecidas neste capítulo. Assim que receber o material, verifique imediatamente a integridade das
embalagens, as condições dos cubículos e a correspondência dos dados indicados na nota fiscal com os
romaneios existentes em cada embalagem. Se perceber qualquer dano ou se não houver correspondência
com os documentos que acompanham o fornecimento, avise imediatamente a WEG e o transportador.
Registre qualquer irregularidade na documentação recebida (cópia do transportador).
As unidades são fornecidas com os acessórios especificados no romaneio da carga. No interior das
unidades são fornecidos:
Junto com o fornecimento das unidades são enviadas uma, ou mais embalagens, denominadas “Materiais
Avulsos”, onde são fornecidas:
Manual de instalação;
CCW07 | 5-2
Embalagem, Transporte e Armazenamento
5.3 ARMAZENAMENTO
Os cubículos devem ser movimentados (ver Capítulo 4 – Movimentação) suavemente, sem choques, sob
risco de danificar componentes internos e / ou montados nas portas.
Após a inspeção inicial descrita no Capítulo 5.2 – Controle no momento do recebimento, se os cubículos
não forem imediatamente utilizados devem ser armazenados:
Em local abrigado / fechado, seco, sem infiltração de água / goteiras, sem poeira e com boa ventilação;
Em local não corrosivo e sem presença de vapores;
Em local com temperatura entre –5 °C e +45 °C e umidade relativa do ar menor ou igual a 95% sem
condensação;
Os cubículos devem ser mantidos sobre a base de madeira (pallet);
O ambiente do local de armazenamento deve ser isento de pó em suspensão (não permitir acúmulo
de pó sobre o equipamento), sob o risco de danificar as propriedades dielétricas;
Prover meios para impedir a presença de animais roedores e insetos;
Não encostar outros materiais aos cubículos, a fim de garantir boa ventilação;
O local não deve apresentar severas vibrações continuas ou intermitentes.
Considerado armazenamento de curto prazo quando o tempo máximo não ultrapassar três meses e a
umidade relativa do ar for menor que 70%. Para este tipo de armazenamento, os seguintes requisitos são
necessários:
CCW07 | 5-3
Embalagem, Transporte e Armazenamento
Considerado armazenamento de longo prazo quando o tempo máximo não ultrapassar dois anos ou a
umidade relativa do ar for maior que 70%.
Com o objetivo de minimizar estes impactos e propor uma maior integridade ao cubículo, os requisitos
abaixo devem ser seguidos, checados e registrados frequentemente:
ATENÇÃO!
CCW07 | 5-4
Instalação dos Cubículos
PERIGO!
A instalação dos cubículos deve ser realizada apenas por profissionais qualificados.
Observar a altura mínima de 400 mm entre o corpo da coluna e o teto da sala elétrica.
Compartimento dos
barramentos principais Compartimento de
circuitos auxiliares
(compartimento de BT)
Compartimento de
intertravamento
Compartimento
(de cabos)
Chave seccionadora
NOTA!
CCW07 | 6-2
Instalação dos Cubículos
6.2 PREPARATIVOS
A interligação entre as unidades de transporte deve ser feita no local de instalação. Recomenda-se iniciar
a instalação dos cubículos da direita para esquerda, visualizando os cubículos de frente, facilitando assim
o acesso ao interior dos cubículos para instalação dos chumbadores, cabos de alimentação / saída e
acoplamento entre as colunas.
Antes de iniciar a instalação dos cubículos, certifique-se de que os seguintes itens estão de acordo:
Tabela 6.1: Unidades com mola simples, mola dupla e chave de aterramento
CCW07 | 6-3
Instalação dos Cubículos
NOTA!
NOTA!
Parafuso da trava
para cadeado / lacre
Figura 6.2 – Parafuso da trava para cadeado / lacre das portas do compartimento e detalhe da trava para cadeado / lacre.
CCW07 | 6-4
Instalação dos Cubículos
CCW07 | 6-5
Instalação dos Cubículos
NOTA!
CCW07 | 6-6
Instalação dos Cubículos
e) Remover os oito parafusos de fixação de cada proteção interna do compartimento. Na Figura 6.6,
as portas do compartimento foram removidas para facilitar a visualização:
CCW07 | 6-7
Instalação dos Cubículos
PERIGO!
NOTA!
NOTA!
CCW07 | 6-8
Instalação dos Cubículos
CCW07 | 6-9
Instalação dos Cubículos
NOTA!
PERIGO!
NOTA!
Para abertura da porta do compartimento de cabos é necessário que a chave de aterramento esteja na
posição “Fechada”.
Para tal, deve-se observar o indicador de posição, da chave de aterramento, mostrado na Figura 6.11:
Indicador de posição
Acionamento da chave
de aterramento
CCW07 | 6-10
Instalação dos Cubículos
O indicador de posição apresenta duas posições, vistas nas Figuras 6.12 e 6.13, sendo que a porta do
compartimento de cabos só pode ser aberta quando o indicador estiver na posição da Figura 6.13.
Caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.12, seguir os procedimentos “a” e “b”, dispostos a
seguir, para efetuar a abertura da porta do compartimento de cabos. E, caso o indicador de posição estiver
conforme Figura 6.13, seguir o procedimento “b”, disposto a seguir, para efetuar a abertura da porta do
compartimento de cabos.
a) Com o indicador de posição conforme Figura 6.12, a chave de aterramento encontra-se na posição
“Aberta”. É necessário então manobrar a chave de aterramento para a posição “Fechada”. Deve-
se inserir a alavanca de acionamento na abertura referente ao acionamento da chave de
aterramento e rotacionar no sentido horário, conforme Figura 6.12:
CCW07 | 6-11
Instalação dos Cubículos
Por fim, a chave de aterramento encontra-se “Fechada”, conforme visto na Figura 6.13:
CCW07 | 6-12
Instalação dos Cubículos
NOTA!
Para colocar o cubículo em operação é necessário que a chave de aterramento esteja na posição “Aberta”.
Para tal, deve-se observar o indicador de posição, da chave de aterramento, mostrado na Figura 6.11:
O indicador de posição apresenta duas posições, vistas nas Figuras 6.15 e 6.16, sendo que o cubículo só
é colocado em operação quando o indicador estiver na posição da Figura 6.16.
Caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.15, seguir o procedimento disposto a seguir para
colocar o cubículo em operação.
a) Com o indicador de posição conforme Figura 6.15, a chave de aterramento encontra-se na posição
“Fechada”. É necessário então manobrar a chave de aterramento para a posição “Aberta”. Deve-
se inserir a alavanca de acionamento na abertura referente ao acionamento da chave de
aterramento e rotacionar no sentido anti-horário, conforme Figura 6.15:
CCW07 | 6-13
Instalação dos Cubículos
Por fim, a chave de aterramento encontra-se “Aberta”, conforme visto na Figura 6.16:
NOTA!
NOTA!
NOTA!
CCW07 | 6-14
Instalação dos Cubículos
NOTA!
Para abertura da porta do compartimento de cabos é necessário que a chave seccionadora esteja na
posição “Aberta” e a chave de aterramento na posição “Fechada”.
Para tal, deve-se observar o indicador de posição, das chaves seccionadora e de aterramento, mostrado
na Figura 6.17:
Indicador de posição
Acionamento da chave
de aterramento
Acionamento da chave
seccionadora
O indicador de posição apresenta três posições, vistas nas Figuras 6.18, 6.19 e 6.20, sendo que a porta
do compartimento de cabos só pode ser aberta quando o indicador estiver na posição da Figura 6.20.
Caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.18, seguir os procedimentos “a”, “b” e “c”, dispostos
a seguir, para efetuar a abertura da porta do compartimento de cabos. Caso o indicador de posição estiver
conforme Figura 6.19, seguir os procedimentos “b” e “c”, dispostos a seguir, para efetuar a abertura da
porta do compartimento de cabos. E, caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.20, seguir o
procedimento “c”, disposto a seguir, para efetuar a abertura da porta do compartimento de cabos.
a) Com o indicador de posição conforme Figura 6.18, a chave seccionadora encontra-se na posição
“Fechada” e a chave de aterramento na posição “Aberta”. É necessário então manobrar a chave
seccionadora para a posição “Aberta”. Deve-se inserir a alavanca de acionamento na abertura
referente ao acionamento da chave seccionadora e rotacionar no sentido anti-horário, conforme
Figura 6.18:
CCW07 | 6-15
Instalação dos Cubículos
b) Após “Abrir” a chave seccionadora, é necessário “Fechar” a chave de aterramento. Para tal, deve-
se inserir a alavanca de acionamento na abertura referente ao acionamento da chave de
aterramento e rotacionar no sentido horário, conforme Figura 6.19:
CCW07 | 6-16
Instalação dos Cubículos
Por fim, a chave seccionadora encontra-se “Aberta” e a chave de aterramento encontra-se “Fechada”,
conforme visto na Figura 6.20:
Figura 6.20 – Detalhe da chave seccionadora na posição “Aberta” e chave de aterramento na posição “Fechada”.
CCW07 | 6-17
Instalação dos Cubículos
NOTA!
Para colocar o cubículo em operação é necessário que a chave de aterramento esteja na posição “Aberta”
e a chave seccionadora na posição “Fechada”.
Para tal, deve-se observar o indicador de posição, das chaves de aterramento e seccionadora, mostrados
na Figura 6.17.
O indicador de posição apresenta três posições, vistas nas Figuras 6.22, 6.23 e 6.24, sendo que o cubículo
só é colocado em operação quando o indicador estiver na posição da Figura 6.24.
Caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.22, seguir os procedimentos “a” e “b”, dispostos a
seguir, para colocar o cubículo em operação. E, caso o indicador de posição estiver conforme Figura 6.23,
seguir o procedimento “b”, disposto a seguir, para colocar o cubículo em operação.
a) Com o indicador de posição conforme Figura 6.22, a chave de aterramento encontra-se na posição
“Fechada” e a chave seccionadora na posição “Aberta”. É necessário então manobrar a chave de
aterramento para a posição “Aberta”. Deve-se inserir a alavanca de acionamento na abertura
referente ao acionamento da chave de aterramento e rotacionar no sentido anti-horário, conforme
Figura 6.22:
CCW07 | 6-18
Instalação dos Cubículos
b) Após “Abrir” a chave de aterramento, é necessário “Fechar” a chave seccionadora. Para tal, deve-
se inserir a alavanca de acionamento na abertura referente ao acionamento da chave
seccionadora e rotacionar no sentido horário, conforme Figura 6.23:
Por fim, a chave de aterramento encontra-se “Aberta” e a chave seccionadora encontra-se “Fechada”,
conforme visto na Figura 6.24:
Figura 6.24 – Detalhe da chave de aterramento na posição “Aberta” e chave seccionadora na posição “Fechada”.
CCW07 | 6-19
Instalação dos Cubículos
NOTA!
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
NOTA!
CCW07 | 6-20
Instalação dos Cubículos
Para abertura da porta do compartimento de cabos é necessário que a chave seccionadora esteja na
posição “Aberta” e a chave de aterramento na posição “Fechada”.
Para tal, deve-se observar o(s) indicador(es) de posição, das chaves seccionadora e de aterramento,
mostrado(s) na Figura 6.25:
Botão de fechamento da
Botão de abertura da chave seccionadora
chave seccionadora
Bloqueio do acionamento
Acionamento para para carregamento da
carregamento da mola mola
Indicadores de posição
Acionamento da chave de
aterramento
Indicador de carga da
mola
Figura 6.25 – Indicadores de posição e acionamentos da chave seccionadora, da chave de aterramento e para carregamento da
mola.
NOTA!
Os indicadores de posição apresentam três posições, vistas nas Figuras 6.26, 6.27 e 6.28, sendo que a
porta do compartimento de cabos só pode ser aberta quando os indicadores estiverem na posição da
Figura 6.28.
Caso os indicadores de posição estiverem conforme Figura 6.26, seguir os procedimentos “a”, “b” e “c”,
dispostos a seguir, para efetuar a abertura da porta do compartimento de cabos. Caso os indicadores de
posição estiverem conforme Figura 6.27, seguir os procedimentos “b” e “c”, dispostos a seguir, para efetuar
a abertura da porta do compartimento de cabos. E, caso os indicadores de posição estiverem conforme
Figura 6.28, seguir o procedimento “c”, disposto a seguir, para efetuar a abertura da porta do
compartimento de cabos.
CCW07 | 6-21
Instalação dos Cubículos
b) Após “Abrir” a chave seccionadora, é necessário “Fechar” a chave de aterramento. Para tal, deve-
se inserir a alavanca de acionamento na abertura referente ao acionamento da chave de
aterramento e rotacionar no sentido horário, conforme Figura 6.27:
CCW07 | 6-22
Instalação dos Cubículos
Por fim, a chave seccionadora encontra-se “Aberta” e a chave de aterramento encontra-se “Fechada”,
conforme visto na Figura 6.28:
Figura 6.28 – Detalhe da chave seccionadora na posição “Aberta” e chave de aterramento na posição “Fechada”.
CCW07 | 6-23
Instalação dos Cubículos
NOTA!
Para colocar o cubículo em operação é necessário que a chave de aterramento esteja na posição “Aberta”
e a chave seccionadora na posição “Fechada”.
Para tal, deve-se observar o(s) indicador(es) de posição, das chaves de aterramento e seccionadora,
mostrado(s) na Figura 6.25.
Os indicadores de posição apresentam três posições, vistas nas Figuras 6.30, 6.35 e 6.36, sendo que o
cubículo só é colocado em operação quando os indicadores estiverem na posição da Figura 6.36.
Caso os indicadores de posição estiverem conforme Figura 6.30, seguir os procedimentos “a”, “b”, “c”, “d”
e “e”, dispostos a seguir, para colocar o cubículo em operação. E, caso os indicadores de posição
estiverem conforme Figura 6.35, seguir os procedimentos “b”, “c”, “d” e “e”, dispostos a seguir, para colocar
o cubículo em operação:
CCW07 | 6-24
Instalação dos Cubículos
CCW07 | 6-25
Instalação dos Cubículos
ATENÇÃO!
CCW07 | 6-26
Instalação dos Cubículos
Figura 6.34 – Manobra para bloquear a abertura referente ao acionamento para carregamento da mola.
Detalhe da abertura para carregamento da mola bloqueada e do indicador de posição de carga da mola na posição “Carregada”.
CCW07 | 6-27
Instalação dos Cubículos
Por fim, a chave seccionadora encontra-se “Fechada”, conforme visto na Figura 6.36:
Figura 6.36 – Detalhe da chave de aterramento na posição “Aberta” e chave seccionadora na posição “Fechada”.
Figura 6.37 – Faces acessíveis ao painel instalado encostado na Figura 6.38 - Distâncias mínimas para instalação do
parede. Classe IAC A-FL 12,5 kA 1s. painel encostado na parede com compartimento posterior
para contenção dos gases. Classe IAC A-FL 12,5 kA 1s.
CCW07 | 6-28
Instalação dos Cubículos
PERIGO!
A largura mínima do conjunto para a condição especificada acima deve ser 1.250 mm.
Figura 6.39 – Faces acessíveis ao painel instalado afastado da Figura 6.40 - Distâncias mínimas para instalação do
parede. Classe IAC A-FLR 16 kA 1s. painel afastado da parede com filtros montados em cada
unidade e vão de escape dos gases na parte posterior.
Classe IAC A-FLR 16 kA 1s.
CCW07 | 6-29
Instalação dos Cubículos
Figura 6.41 – Faces acessíveis ao painel instalado afastado da Figura 6.42 – Distâncias mínimas para instalação do
parede. Classe IAC A-FLR 21 kA 1s. painel afastado da parede com duto de escape de gases.
Classe IAC A-FLR 21 kA 1s.
Direcionar duto de
gases para área
isolada. Prever barreira contra água.
Área isolada.
Sem circulação de pessoas.
CCW07 | 6-30
Instalação dos Cubículos
6.5 FUNDAÇÕES
A instalação do CCW07 deve ser executada em piso de concreto devidamente nivelado (FF 35 / FL 25 –
conforme ASTM E1155). Caso não seja possível atingir tal especificação, pode-se usar uma estrutura base
ou chapas de aço abaixo dos quatro cantos (calços). A capacidade de suportar peso das fundações
também deve ser adequada.
NOTA!
As Figuras 6.45 a 6.52 mostram a posição e dimensões das passagens de cabos de MT nas diferentes
unidades. As Figuras mostram também os pontos de fixação das colunas no piso. Há uma furação em
cada canto da unidade. Colunas sem entrada de cabos de MT têm a mesma fixação das colunas
equivalentes de mesma largura. Parafusos de 10 mm (ou 5/8”) podem ser usados para fixação no piso.
CCW07 | 6-31
Instalação dos Cubículos
PERIGO!
Cada coluna deve ser fixada (chumbada) no piso nos quatro cantos.
Figura 6.45 – Unidades com 375 mm de largura. Figura 6.46 – Unidades com 500 mm de largura.
Figura 6.47 – Unidades com 500 mm de largura. Figura 6.48 – Unidades com 750 mm.
CCW07 | 6-32
Instalação dos Cubículos
Figura 6.49 – Unidades com 750 mm de largura. Figura 6.50 – Unidades com 750 mm de largura.
Figura 6.51 – Unidades com 1000 mm de largura. Figura 6.52 – Entrada de Cabos.
CCW07 | 6-33
Instalação dos Cubículos
NOTA!
CCW07 | 6-34
Instalação dos Cubículos
Em colunas finais esquerda, para facilitar o acesso interior da colunas pode-se remover o fechamento
lateral esquerdo. Para executar essa remoção, seguir conforme abaixo:
b) Remover os dois parafusos de fixação e o fechamento lateral esquerdo frontal, conforme Figura
6.55:
CCW07 | 6-35
Instalação dos Cubículos
d) Remover os vinte parafusos de fixação (na parte superior, posterior e inferior) e o fechamento
lateral esquerdo, conforme Figura 6.57:
CCW07 | 6-36
Instalação dos Cubículos
e) Remover o teto da coluna conforme procedimento descrito no Capítulo 6.7.2 – Acoplamento das
colunas;
f) Remover os oito parafusos de fixação e a blindagem interna esquerda do compartimento dos
barramentos principais, conforme Figura 6.58:
Figura 6.58 – Parafusos de fixação e blindagem interna esquerda do compartimento dos barramentos principais.
Figura 6.59 – Parafusos de fixação e blindagem interna superior esquerda do compartimento de cabos.
CCW07 | 6-37
Instalação dos Cubículos
Figura 6.60 – Parafusos de fixação e blindagem interna superior esquerda do compartimento de cabos.
PERIGO!
CCW07 | 6-38
Instalação dos Cubículos
NOTA!
NOTA!
NOTA!
É possível, caso necessário, remover os tetos das colunas para acessar alguns pontos de acoplamento.
Para tal, prosseguir com os seguintes passos:
a) Remover os parafusos de fixação (seis por fechamento superior) e os fechamentos superiores das
colunas a serem acopladas, conforme Figura 6.61:
CCW07 | 6-39
Instalação dos Cubículos
b) Remover os parafusos de fixação (dezoito por teto) e os tetos das colunas a serem acopladas,
conforme Figura 6.62:
NOTA!
c) Alinhar as colunas, a serem acopladas, lado a lado. Utilizar se necessário uma haste delgada para
ajustar o alinhamento das colunas:
CCW07 | 6-40
Instalação dos Cubículos
d) Fixar a chapa de acoplamento – frontal e posterior – nas colunas com seis parafusos por chapa
de acoplamento, conforme Figuras 6.64 e 6.65:
CCW07 | 6-41
Instalação dos Cubículos
f) Inserir três parafusos para acoplamento dos compartimentos de intertravamento, conforme Figura
6.67:
CCW07 | 6-42
Instalação dos Cubículos
g) Inserir sete parafusos para acoplamento dos compartimentos – de cabos, na parte frontal – das
colunas, conforme Figura 6.68:
h) Inserir quatro parafusos para acoplamento dos compartimentos – de cabos, na parte posterior –
das colunas, conforme Figura 6.69:
CCW07 | 6-43
Instalação dos Cubículos
i) Fixar o perfil de acoplamento posterior nas colunas com dez parafusos por coluna, conforme
Figura 6.70:
PERIGO!
Quando não houver acesso a parte posterior das colunas para fixar o perfil de
acoplamento posterior, este deve-se ser fixo apenas em uma coluna.
CCW07 | 6-44
Instalação dos Cubículos
NOTA!
As conexões dos barramentos principais são feitas pela lateral da coluna ou através dos tetos. A retirada
do fechamento lateral e dos tetos já foram descritas nos Capítulos 6.7.1 – Remoção das laterais e 6.7.2 –
Acoplamento das colunas, respectivamente.
Limpar as conexões dos barramentos principais e isoladores, com um pano macio e seco, e verificar
quaisquer danos possíveis;
Instalar os barramentos das colunas seccionadas introduzindo os parafusos, os barramentos principais
e os componentes restantes necessários na posição correta e ajustar com os torques corretos de
acordo com as instruções a seguir.
CCW07 | 6-45
Instalação dos Cubículos
Os barramentos principais se sobrepõem uns aos outros nos pontos de conexão para manter estes
completamente horizontais, como mostra a Figura 6.72. Os barramentos principais, bem como os
espaçadores de cobre, devem ser montados conforme projeto elétrico e mecânico enviado no
fornecimento.
NOTA!
As Tabelas e Figuras a seguir mostram as conexões dos barramentos principais para diferentes
configurações de cubículos. Cada Figura possui, logo acima, uma Tabela com a descrição de cada
componente que aparece na Figura:
Tabela 6.2: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 17,5 kV / sem chave seccionadora / multimedição
inferior
Parte Descrição
1 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
2 Parafuso Sextavado Externo M10x50 mm
3 Parafuso Sextavado Externo M10x60 mm
4 Arruela Lisa A10
5 Arruela de Pressão B10
6 Porca Sextavada M10
7 Espaçador de Cobre 3,2 mm
8 Espaçador de Cobre 10 mm
CCW07 | 6-46
Instalação dos Cubículos
Figura 6.73 – Unidades 17,5 kV, sem chave seccionadora e multimedição inferior.
Tabela 6.3: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 17,5 kV / com chave seccionadora / multimedição
inferior
Parte Descrição
1 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
2 Parafuso Sextavado Externo M10x50 mm
3 Parafuso Sextavado Externo M10x60 mm
4 Arruela Lisa A10
5 Arruela de Pressão B10
6 Espaçador de Cobre 10 mm
Figura 6.74 – Unidades 17,5 kV, com chave seccionadora e multimedição inferior.
CCW07 | 6-47
Instalação dos Cubículos
Tabela 6.4: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 17,5 kV / multimedição superior
Parte Descrição
1 Porca Sextavada M10
2 Arruela de Pressão B10
3 Arruela Lisa A10
4 Espaçador de Cobre 10 mm
5 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
Tabela 6.5: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 24 kV / sem chave seccionadora / multimedição
inferior
Parte Descrição
1 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
2 Parafuso Sextavado Externo M10x50 mm
3 Parafuso Sextavado Externo M10x60 mm
4 Arruela Lisa A10
5 Arruela de Pressão B10
6 Porca Sextavada M10
7 Espaçador de Cobre 3,2 mm
8 Espaçador de Cobre 10 mm
9 Homogeneizador de Campo Elétrico
CCW07 | 6-48
Instalação dos Cubículos
Tabela 6.6: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 24 kV / com chave seccionadora / multimedição
inferior
Parte Descrição
1 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
2 Parafuso Sextavado Externo M10x50 mm
3 Parafuso Sextavado Externo M10x60 mm
4 Arruela Lisa A10
5 Arruela de Pressão B10
6 Espaçador de Cobre 10 mm
9 Homogeneizador de Campo Elétrico
CCW07 | 6-49
Instalação dos Cubículos
Tabela 6.7: Lista de componentes da conexão dos barramentos principais 24 kV / multimedição superior
Parte Descrição
1 Porca Sextavada M10
2 Arruela de Pressão B10
3 Arruela Lisa A10
4 Espaçador de Cobre 10 mm
5 Parafuso Sextavado Externo M10x40 mm
9 Homogeneizador de Campo Elétrico
CCW07 | 6-50
Instalação dos Cubículos
ATENÇÃO!
A sequência das fases dos cabos de MT do cubículo é L1, L2 e L3. A disposição dos cabos considera a
parte frontal do cubículo em direção à parte posterior. A disposição pode ser verificada na Figura 6.79:
CCW07 | 6-51
Instalação dos Cubículos
L3
L2
L1
CCW07 | 6-52
Instalação dos Cubículos
O comprimento dos cabos de MT (distância do ponto de conexão dentro do cubículo até o piso) depende
da unidade utilizada e seus acessórios. A Figura 6.80 e as Tabelas 6.8 – Compartimentos dos cabos de
MT e 6.9 – Dimensões dos cabos de MT, a seguir, mostram o comprimento, dimensão e localização dos
cabos de MT nas diferentes unidades:
Largura da Coluna
Unidade 190 mm 375 mm 500 mm 750 mm 1.000 mm
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) C (mm) D (mm) C (mm) D (mm) C (mm) D (mm)
ICTL 1.520 270
ICTR 1.520 270
ICB 500 165 668 255
ICB 530 275
ISD 920 210
MI 490 700 490 700
FS 920 210 920 270
FS 520 265 520 265
FS 520 265
FSE 920 210 920 270
FSE 520 265
600* 600*
FIF 200 230
450* 450*
FIF 470 400
FCBE 500 350
FCBI 470 340
FCBU 500 350
* 600 mm para fusível de 292 mm e 450 mm para fusível de 442 mm.
CCW07 | 6-53
Instalação dos Cubículos
Unidade Largura da Coluna Número máximo de cabos Seção máxima dos cabos (mm2)
ICTL / ICTR 190 1 300
375 1 300
ICB 2 300
500
1 630
ISD 750 1 300
2 300
750
1 630
MI
2 300
1.000
1 630
375 1 300
1 630
FS 500
2 300
750 2 300
375 1 300
FSE 1 630
500
2 300
375 1 95
FIF 500 1 95
750 1 95
1 630
FCBE / FCBI / FCBU 750
2 300
Do interior da coluna;
Da unidade ICTL / ICTR.
CCW07 | 6-54
Instalação dos Cubículos
A instalação dos cabos de MT feita no interior da coluna utiliza o rasgo presente no fundo da coluna:
Passa cabos
Flange inferior
CCW07 | 6-55
Instalação dos Cubículos
c) Remover os passa-cabos:
CCW07 | 6-56
Instalação dos Cubículos
e) Passar através do fundo da coluna, medir e cortar os cabos com as medidas necessárias, levando-
se em conta a instalação das muflas e dos terminais;
f) Adaptar os passa-cabos ao diâmetro do cabo atravessando-os:
CCW07 | 6-57
Instalação dos Cubículos
NOTA!
Quando houver a necessidade de dois cabos por fase, conectá-los um em cada face
do barramento.
NOTA!
NOTA!
CCW07 | 6-58
Instalação dos Cubículos
l) Colocar o suporte para amarrar cabos e seus parafusos de fixação como mostra a Figura 6.88:
NOTA!
CCW07 | 6-59
Instalação dos Cubículos
O aterramento das muflas deve ser realizado junto ao barramento de aterramento principal do cubículo,
conforme Figura 6.90:
PERIGO!
Para a escolha das muflas, quando houver para-raios instalados no cubículo, atentar
para as distâncias de isolação no ar da malha de aterramento, mostrada na Figura
6.91.
A instalação dos cabos de MT feita na unidade ICTL / ICTR utiliza o rasgo presente no fundo desta:
NOTA!
a) Remover o parafuso de fixação na parte superior da tampa frontal da unidade ICTL, levantar e
remover a tampa frontal da unidade ICTL, conforme Figura 6.93:
CCW07 | 6-61
Instalação dos Cubículos
b) Remover os dez parafusos de fixação na parte superior e posterior da tampa lateral da unidade
ICTL, levantar e remover a tampa lateral da unidade ICTL, conforme Figura 6.94:
CCW07 | 6-62
Instalação dos Cubículos
c) Remover os oito parafusos de fixação de cada reforço da tampa interna da unidade ICTL, levantar
e remover os reforços da tampa interna da unidade ICTL, conforme Figura 6.95:
d) Remover os vinte e cinco parafusos da tampa interna da unidade ICTL, levantar e remover a tampa
interna da unidade ICTL, conforme Figura 6.96:
CCW07 | 6-63
Instalação dos Cubículos
e) Passar através do fundo da unidade ICTL, medir e cortar os cabos com as medidas necessárias,
levando-se em conta a instalação das muflas e terminais;
f) Adaptar os tampões, localizados no fundo da unidade ICTL, ao diâmetro do cabo atravessando-
os. Fixar os cabos no centro da unidade ICTL, no elemento de bloqueio:
CCW07 | 6-64
Instalação dos Cubículos
i) Fechar a unidade ICTL seguindo o procedimento em sequência inversa ao descrito neste capítulo.
O aterramento das muflas deve ser realizado junto ao barramento de aterramento principal do cubículo,
conforme Figura 6.99:
6.10 CABOS DE BT
Os cabos de BT entre as colunas podem se estender facilmente através das aberturas nas laterais dos
compartimentos de BT. A Tabela 6.10 – Bornes no compartimento de BT indica o modelo, a largura, a
seção dos cabos, e os torques corretos para os bornes presentes no compartimento de BT:
Modelo Largura da Placa de Bornes (mm) Seção do Cabo (mm²) Torque (Nm)
BTWP 2,5 5 1,5 – 2,5 0,4
BTWP 4 6 1,5 – 4,0 0,5
BTWP 6 8 1,5 – 6,0 0,8
CCW07 | 6-65
Instalação dos Cubículos
Padrão: Duto lateral, em ambas as extremidades do conjunto, para receber os cabos de BT que entram
pela parte inferior, mostrado na Figura 6.101 (no lado esquerdo);
Opcional: Duto superior, no teto do compartimento de BT, para receber os cabos de BT que entram
pela parte superior, mostrado na Figura 6.100 e 6.101 (no lado direito). Para unidades que possuem
TPs no teto do cubículo, o duto superior é padrão:
Opcional
Padrão Padrão
CCW07 | 6-66
Instalação dos Cubículos
Cada cubículo conta com um barramento de aterramento que o atravessa longitudinalmente na porção
frontal inferior.
O barramento de aterramento do conjunto deverá ser conectado ao sistema de aterramento local da
instalação (conforme normas aplicáveis). Se o conjunto for composto por mais de oito colunas, recomenda-
se conectar o barramento de aterramento do conjunto ao sistema de aterramento local da instalação em
ambas as extremidades do conjunto. Todos os componentes do cubículo estão conectados ao barramento
de aterramento através da estrutura do cubículo. A interligação dos barramentos de aterramento entre as
colunas tem capacidade para suportar a corrente nominal de curta duração admissível e a corrente de pico
da corrente admissível para o circuito aterrado.
NOTA!
Para a interligação dos barramentos de aterramento entre as colunas, seguir o procedimento abaixo.
CCW07 | 6-67
Instalação dos Cubículos
Figura 6.104 – Barramento de aterramento da coluna à direita através da coluna adjacente à esquerda.
CCW07 | 6-68
Instalação dos Cubículos
e) Os cabos de aterramento podem ser montados com parafusos, como mostra a Figura 6.106. O
parafuso M12 é reservado para a conexão ao sistema de aterramento local. Os demais parafusos
M8 (três peças) e M6 (uma peça) são para as blindagens dos cabos ou outros sistemas de
aterramento:
M6
M8
M12
M6
M8
M12
CCW07 | 6-69
Instalação dos Cubículos
NOTA!
As partes externas de aço do invólucro são protegidas contra a corrosão por meio de pintura a pó.
PERIGO!
CCW07 | 6-70
Aperto dos Elementos de fixação
A Tabela 7.2 – Lista de torques para componentes apresenta os torques para aperto e reaperto em alguns
componentes específicos:
M5 3,2
M8 18
M12 63
Chave de Aterramento
M6 9
CCW07 | 7-2
Aperto dos Elementos de Fixação
M8 30
M10 40
Isoladores
M12 25
M16 75
M10 35
M12 60
M10 35
CCW07 | 7-3
Garantia
8 GARANTIA
8.1 TERMO DE GARANTIA LIMITADA PARA DRIVES, CONTROLS E PRODUTOS ENGENHEIRADOS
WEG AUTOMAÇÃO
A WEG Automação oferece garantia limitada para defeitos de fabricação ou de materiais de seus produtos,
conforme a seguir:
É condição essencial para a validade desta garantia que a compradora examine minuciosamente o
produto adquirido imediatamente após a sua entrega, observando atentamente todas as suas
características e as instruções de instalação, ajuste, operação e manutenção. O produto será
considerado aceito e automaticamente aprovado pela compradora, quando não houver manifestação
por escrito da compradora, sobre problemas técnicos ou arrependimento quando cabível, no prazo
máximo de sete dias úteis após a data de entrega;
O prazo total desta garantia é de doze meses contados da data de fornecimento da WEG ou do
distribuidor autorizado, comprovada através da nota fiscal de compra do equipamento, limitado a vinte
e quatro meses da data de fabricação;
Nos prazos de garantia acima estão contidos os prazos de garantia legal, não sendo cumulativos entre
si;
Caso um prazo de garantia diferenciado estiver definido na proposta técnico-comercial para
determinado fornecimento, este prevalecerá sobre os prazos acima;
Em caso de não funcionamento ou funcionamento inadequado do produto em garantia, os serviços
poderão ser realizados a critério da WEG Automação, durante o horário comercial, nas instalações da
WEG, em uma Assistência Técnica Autorizada por esta indicada, ou nas instalações do usuário;
Na ocorrência de uma anomalia, o produto deverá estar disponível para o fornecedor pelo período
necessário para a identificação de sua causa e para a execução dos reparos necessários;
Para ter direito à garantia, o cliente deve atender às especificações dos documentos técnicos da WEG,
especialmente àquelas previstas no Manual do Produto, e as normas e regulamentações vigentes em
cada país;
A WEG Automação ou uma Assistência Técnica Autorizada pela mesma examinará o produto enviado
e, caso comprove a existência de defeito coberto pela garantia, reparará, modificará ou substituirá o
componente defeituoso, a seu critério, sem custos para a compradora, exceto:
o Outras despesas, como fretes, embalagens, custos de remoção / desinstalação e recolocação
/ reinstalação do produto, serviços de ajustes / parametrização quando aplicável correrão por
conta exclusiva da compradora, inclusive todos os honorários e despesas de locomoção /
estadia do pessoal de assistência técnica, quando for necessário e / ou solicitado um
atendimento nas instalações do usuário.
A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou
substituição do produto fornecido, não se responsabilizando a WEG por danos a pessoas, a terceiros,
a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou
consequentes;
O presente termo de garantia não abrange o desgaste normal dos produtos ou equipamentos, nem os
danos decorrentes de operação ou instalação indevida, negligente ou em desacordo com as
CCW07 | 8-2
Garantia
CCW07 | 8-3
WEG Equipamentos Elétricos S.A. – Automação
Jaraguá do Sul – SC – Brasil
Telefone: +55 (47) 3276-4000 – Fax: +55 (47) 3276-4020
São Paulo – SP – Brasil
Telefone: +55 (11) 5053-2300 – Fax: +55 (11) 5052-4212
[email protected]
www.weg.net