5-Manual Do Usuário TCP-1
5-Manual Do Usuário TCP-1
5-Manual Do Usuário TCP-1
CÂMARA DE PINTURA
1 Apresentação 6 Operações
Introdução e Precauções.................................... 4/5/6 Ligando o equipamento.................................. ... 22
Elementos de comando........................ ........ 23
2 Caracteristicas técnicas Colocação do pneu ............................................ 24
Características técnicas principais....................... 7 Retirar o pneu .................................................... 25
Plano geral ........................................................... 8 Preparação da tinta e inicio da operação.... ......... 26
Vista lateral direita................................................ 9 Seleção da altura da seção do pneu .................. 26
Vista lateral esquerda.......................................... 10 Final do ciclo e retirada do pneu................. 27
Vista trazeira........................................................ 11
Dispositivos de segurança ................................... 12 7 Manutenção periódica
Limpeza nos componentes da pintura .................. 29
3 Transporte Limpeza geral...................................................... 30
Carregar,amarrar e cobrir...................................... 14 Substituir elemento filtrante................................ 31
Lubrificação ....................................................... 32
4 Procedimentos no recebimento Revisões sistema elétrico ...................................... 33
Assentamento , nivelamento e fixação................ 15 Revisões sistema pneumático ............................... 33
Revisões sistema de pintura................................... 33
5 Instalações e montagens 8 Esquemas elétrico e pneumático
Conexão Pneumática........................................... 17 Eletrico.................................................................... 35
Conexão Elétrica .......................................... 18 Pneumático............................................................. 35
Conexão exaustão .............................................. 19 9 Problemas eventuais
Testes de funcionamento..................................... 20 Mecânico ................................................................ 36
Elétrico...................................................... ..............36.
Pneumatico..............................................................36
Pintura ....................................................................36
10 Garantia e Assistência Técnica
Termo de Garantia e Assistência Técnica...............39
Total segurança ao operador e respeito ao meio ambiente nortearam o projeto e desenvolvimento da Câmara de
Pintura TCP-1.
Portas que se fecham ao ser iniciado o ciclo e somente abrem quando o pneu estiver pronto para ser ejetado,
painel de comando articulado que permite ao operador obter o melhor posicionamento, botão de emergência que
paralisa toda atividade e painéis de proteção que isolam todos componentes móveis de qualquer contato, garantem
segurança total e eficaz para o operador.
Ao optar pelo uso da tinta a base de água (hidrossolúvel) foi pensado tanto na saúde do operador, como também
os benefícios ao meio ambiente, já que esta tinta tem como característica principal sua dissolução em água, não se
utilizando solventes químicos e, conseqüentemente, possui também um baixo índice de inflamabilidade.
Este equipamento está adequado para operar com as diversas medidas de pneus de transportes, desde os
utilizados em camionetes até os pneus de caminhões extra-largos denominados de Super Singles.
Extremamente rápida, a operação completa para pintura de um pneu de caminhão é de apenas 2 minutos.
A economia também é um ponto de destaque, pois com 5 litros de tinta dissolvidos em 15 litros de água, num total
de 20 litros de tinta diluída, pode-se pintar cerca de 150 pneus.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
O equipamento somente deverá ser entregue ao operador, após ter sido colocado em boas condições e recebido
todas as instruções quanto a operacionalidade e segurança. Quando for operado, as mesmas precauções devem
ser tomadas tanto para a operação como para a manutenção.
Sempre se reporte aos demais capítulos deste e dos demais manuais da máquina para compreensão total sobre o
assunto
Para proteger as pessoas e o equipamento de danos e avarias, foram colocados os seguintes dispositivos:
-Painéis removíveis instalados nas partes externas do gabinete para proteção dos movimentos das pistolas de
pintura, de ejeção do pneu e do sistema de tração.
-Portas que se fecham e abrem automáticamente
-Botão de emergência para parada imediata
-Chave para ligar e desligar o painel elétrico com sinalizador visual.
2. ADVERTENCIAS
2.1 - A localização do botão de emergência deve ser bem conhecida, para que possa ser acionado a qualquer
momento sem necessidade de procurá-lo
2.2 - Antes de qualquer tipo de manutenção, desligue e trava a chave geral da máquina.
2.3 - Proporcione espaço de trabalho suficiente para evitar quedas perigosas.
2.4 - Água óleo e resíduos poderão tornar o piso escorregadio e perigoso. Para evitar acidentes, os pisos
devem estar secos e limpos
2.5 – Antes de acionar qualquer comando (botões, manipuladores, chaves) verifique se é o comando correto,
e em caso de dúvida, consulte demais capítulos dos manuais de operação e manutenção
3. AVISOS
3.1 – No caso de falta de energia, desligue imediatamente a CHAVE GERAL
3.2 – Use óleos lubrificantes e graxas recomendados ou equivalente.
3.3 – Evite choques mecânicos a componentes da máquina (painéis elétricos, painel de comando, etc) uma
vez que poderão causar falhas ou mau funcionamento.
3.4 – Evite que aguar, sujeira e pó entrem nos painéis elétricos, painel de comando, etc.
3.5 – Não altere, sem necessidades e sem conhecimento adequado, os ajustes elétricos. Se estas
modificações forem inevitáveis, anote os valores anteriores e alteração, de maneira que possam voltar aos seus
ajustes originais, se necessário.
3.6 – Use sempre os materiais de proteção necessários para sua SEGURANÇA.
1. PERIGO
Cabo, cordão, ou fio elétrico cuja isolação esteja danificada pode produzir fuga de corrente e descargas
elétricas. Antes de usá-los, verifique suas condições.
2. CUIDADOS
2.1 – O cabo de energia a partir da alimentação da fabrica até os bornes de ligação da máquina, deverá
ter secção suficiente para suportar a potencia elétrica consumida.
2.2 – O aterramento da máquina deverá seguir todas as recomendações técnicas descritas na secção
de instalação deste manual.
2.3 – Antes de operar a máquina pela primeira vez ou após ficar para por algum tempo, limpe e
lubrifique os pontos indicados na secção de manutenção.
2.4 – Antes de realizar qualquer intervenção no equipamento, certificar-se que a chave geral está
desliga e a válvula de entrada do ar comprimido fechada.
• Dimensões
• Largura .................1.712mm
• Comprimento ........1.970mm
• Altura ...................2.225mm
• Peso total .............350 kg
• Capacidades
• Diâmetro Mínimo / Máximo.
570/1.200mm
• Secção Mínimo / Máximo .....
130/385mm
• Consumos
• Motor de tração...........1,5 CV
• Motor de exaustão.......1,0 CV
• Consumo elétrico.........1,87 kw/h
• Consumo de ar...........218 litros/op
3 – Rampa
6
4 – Pedal de extração 2
5 –Conjunto de exaustão
75
8
6 – Estrutura
7 – Bomba de dupla
membrana
8 – Proteções
1 – Entrada de ar 1
2 – Acumulador de tinta
3 – Filtro 2
7 – Pistola de pintura
4
8 – Mancais dos rolos
8 7 6 5
1 – Quadro elétrico
3 – Pistola de pintura 1
4 – Polia da tração
Vista Traseira
2 – Suporte da proteção
4 – Dristribuidor de ar
5 –Válvulas pneumáticas 1
8 – Cilindro de movimento do
braço
7 6 5
8
Tectyres TCP-1 CÂMARA DE PINTURA 11
Plano Geral
Dispositivos de segurança
9
4 – Proteção trazeira
6 – Proteção lateral
8 – Porta automática
9 – Botão de emergência 5
6
10 7
10 – Rampa fixa
Tectyres TCP-1 CÂMARA DE PINTURA 12
Transporte
Chumbador
Nivelamento Fixação
Imprescindível observarmos o A máquina deverá ser fixada através
nivelamento da base tanto em seu de fixadores tipo parabolt com um
sentido transversal quanto mínimo de 3/8 x 4”, ou então com
longitudinal, o qual pode ser feito chumbadores com a mesma
através de um nível de pedreiro. característica.
Os pontos para fixação da máquina
encontram-se na sua base.
Selecionar a altura do pneu no painel Verificar se o jato de tinta da pistola Caso haja nescessidade regular as
de comando da maquina. está com a pressão adequada para o pressões de trabalho da bomba.
trabalho.
Existem 3 opções de altura.
Observar tambem a posição do leque
Vide pagina 4.1
de tinta
Pressão da pintura
Pressão principal
Pressão da pintura: 50 lbs/pol
Pressão :140 lbs /pol
4 bar
10 bar
Iniciar ciclo
Emergência
Extração do pneu
Retira o Pneu
1Bar.
Retirar o restante de tinta do Como já foi dito, deixar o Após o fim do expediente de trabalho
sistema usando o balde com água sistema carregado com água retirar a bandeja e filtrar o excesso de
Acionar varios ciclos de pintura até no descanso tinta (sobra) pra reaproveitr na
que só saia água dos bicos próxima mistura
1. Retirar filtro
Sistema pneumático
Á cada um mês verificar se há
vasamentos na linha pneumática.
Sistema Elétrico
Á cada 3 meses reapertar os Sistema de Pintura
parafusos de fixação dos cabos Semanalmente efetuar a limpeza
e verificar vasamentos na linha
de tinta
Sistema Elétrico
Á cada 3 meses reapertar os Sistema de Pintura
parafusos de fixação dos cabos Semanalmente efetuar a limpeza
Sistema pneumático e verificar vasamentos na linha
Á cada um mês verificar se há
de tinta
vasamentos na linha pneumática.
tectyres
esquema pneumático
Indústria e Comércio Ltda
Problemas
eventuais
Excesso de tinta no pneu Fluxo de tinta muito aberto ♦Na pistola regular o fluxo manualmente
Falta de tinta no pneu Fluxo de tinta muito fechado ♦Regular o fluxo manualmente
Movimento do braço das Sujeira na valv. de controle de ♦Limpeza e regulagem da válvula de controle de fluxo
pistolas fruxo do cilindro
Portas não abrem ou fecham Verificar a pressão principal
de trabalho ♦Pressão ideal 140 lbs/pol
Instalações
1- Os serviços técnicos de instalação, colocação em funcionamento e treinamento de operação estarão inclusos ou não no preço do equipamento, dependendo
das condições apresentadas na proposta.
2- Correrão por conta do Comprador os encargos de viagem e estadia do pessoal enviado pela Tectyres
3- Caberá ao Comprador providenciar, a partir das informações supridas pela Tectyres, os meios de movimentação do equipamento, os materiais e ferramentas
de consumo para início das operações, os pontos de ligação elétrica, de água, de ar, e outros quando aplicáveis, sempre que tais providências não forem
contratadas e incluídas no escopo do fornecimento.