Manual Ar Condicionado Elgin
Manual Ar Condicionado Elgin
Manual Ar Condicionado Elgin
ER TI FI
OC CA
A
I
DO
LE
DE
GARANTIA
CARO USUÁRIO, PARABÉNS PELA SUA ESCOLHA
1
1. INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO PREVENTIVA
LEIA COM ATENÇÃO
Este equipamento requer uma instalação especializada em
virtude das suas características peculiares e da necessidade
de se acoplarem ao sistema tubulações de cobre, fiação elé-
trica, etc. Estes complementos não acompanham o equipa-
mento e suas especificações variam de acordo com o perfil da
instalação.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Para manter o bom funcionamento e preservar as condições
do aparelho aumentando sua vida útil, pelo menos uma vez
por ano o equipamento deverá ser submetido a uma limpeza
interna, face ao acúmulo de pó e resíduos que se alojam nos
componentes. Estas condições prejudicam a eficiência do
produto podendo causar danos ao sistema.
2
2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de ligar seu aparelho, leia com atenção estas
precauções. Proibido
Elas estão classificadas em Perigo e Cuidado.
Aquelas classificadas com o título Perigo, alertam
que um manejo inadequado pode ocasionar con-
sequências graves. Observe fielmente as instruções
As precauções classificadas com Cuidado, depen-
dendo das circunstâncias, também podem gerar
consequências sérias.
Providencie um aterramento eficaz
Portanto, para resguardar sua segurança, observe
atentamente estas importantes precauções.
Os símbolos ao lado aparecem nos textos a seguir.
Observe atentamente seu significado. Retire o fio da tomada
Depois de ler este manual, consulte-o sempre que
surgir alguma dúvida.
CUIDADO!!
3
CUIDADO!!
4
3. VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES
GRADE DE ENTRADA DE AR
ABSORVE O AR DO AMBIENTE
FILTRO DE AR
TUBO DE DRENAGEM
SAÍDA DE AR DRENA A ÁGUA CONDENSADA
88 F
C Turbo
ON
OFF
CABO DE ALIMENTAÇÃO
MODE W
SWING AIR FLO
P
TIMER SLEE
TURB
O
CONTROLE REMOTO SEM FIO
HOLD LAMP
SAÍDA DE AR
5
4. COMO ABRIR / FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA
INDICADOR TIMER
88
INDICADOR DE TEMPERATURA
RECEPTOR DE SINAL DO CONTROLE REMOTO
Indica a temperatura ajustada
RUN - EM FUNCIONAMENTO
Acende-se durante a operação
6
6. DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
* SOMENTE NOS MODELOS QUENTE / FRIO
INDICADOR DE TEMPERATURA
INDICA A TEMPERATURA AJUSTADA INDICADOR SLEEP
ACENDE DURANTE O FUNCIONAMENTO
DA FUNÇÃO SLEEP
88
INDICADOR MODO DE OPERAÇÃO
INDICA O MODO DE OPERAÇÃO SELECIONADO F INDICADOR DE TURBO
ACENDE DURANTE O FUNCIONAMENTO
C Turbo
DA FUNÇÃO TURBO
INDICADOR FLUXO DE AR
INDICA O MODO SELECIONADO PARA AS ALETAS
INDICADOR DE TRAVAMENTO
ON ACENDE QUANDO A TECLA HOLD É SELECIONADA
OFF
INDICADOR DE HORÁRIO
DURANTE A OPERAÇÃO COM TEMPORIZADOR
INDICADOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
(TIMER), INDICA O TEMPO PROGRAMADO.
INDICA A VELOCIDADE DO VENTILADOR
TECLA ON/OFF
TECLAS DE SELEÇÃO DA TEMPERATURA ESTA TECLA INICIA OU INTERROMPE A OPERAÇÃO
AJUSTA A TEMPERATURA DESEJADA
PROCEDIMENTO DE TRANSMISSÃO
TECLA RST
ESTA TECLA É USADA
PARA REINICIALIZAR O
MICROPROCESSADOR DO
CONDICIONADOR DE AR
88 C
F
ON
Turbo
OFF
MO
DE
SW
ING
AIR FLOW
TIM
ER
TU
RB
SLEEP
O
HO
LD
LAMP
7
7. MODOS REFRIGERAÇÃO, DESUMIDIFICAÇÃO
VENTILAÇÃO, AQUECIMENTO*
OFF
operação: (AUTO), (REFRIGERAÇÃO), (DESUMIDIFICA-
ÇÃO), (AQUECIMENTO*)/ (VENTILAÇÃO).
MOD OW
4. Pressione a tecla FAN SPEED para selecionar a velocidade
E SWING AIR FL
desejada do ventilador.
(AUTOMÁTICO).
P
TIMER SLEE
(Baixa), (Média), (Alta), PISCANDO
TUR
BO P
HOLD LAM
DESCONGELAMENTO*
Quando a temperatura do ar externo está muito baixa e a umidade está muito alta, ocorrerá um
congelamento no trocador de calor da unidade externa trazendo com isso um impacto negativo na
eficiência do desempenho do aquecimento. Neste caso, a função automática de descongelamento
entrará em ação. A operação de aquecimento vai parar por 5-10 minutos para o descongelamento.
2. Durante o descongelamento, a unidade externa poderá gerar algum vapor. Isto é causado pelo
descongelamento rápido, não significando uma falha no desempenho do mesmo.
8
8. FUNÇÃO TURBO
1. Pressione o botão TURBO durante a operação RESFRIAMENTO
ou AQUECIMENTO, a velocidade do ar será ajustada em ALTA.
88 F
C Turbo
Pressione o botão TURBO novamente e você cancelará a
2. operação TURBO.
ON
OFF
MOD OW
E SWING AIR FL
P
TIMER SLEE
TUR
BO P
HOLD LAM
88 F
C Turbo
COMO PROGRAMAR O HORÁRIO DE DESLIGAR
OFF
TUR
BO P
3. Depois de ajustar o tempo desejado, os dígitos mostrados no
HOLD LAM
display do aparelho decrescerão de “1” a cada hora transcorrida até
o fim do funcionamento.
9
10. FUNÇÃO SLEEP
Recomenda-se o uso desta função durante a noite, ao dormir.
OFF
MOD OW
Se a tecla FAN SPEED (velocidade do ventilador) for pressionada
E SWING AIR FL
durante a função SLEEP, esta função será cancelada.
P
TIMER SLEE
TUR
BO P
HOLD LAM
ON
OFF
1. Pressionando-se esta tecla uma vez as aletas se movimentarão
automaticamente.
10
12. EVENTUAIS PROBLEMAS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO
11
O indicador do controle • Certifique-se de que as pilhas estejam carregadas.
remoto está fraco. Substitua as pilhas usadas por novas.
O indicador fica fraco ao Use pilhas de tamanho AAA / 1,5 V.
enviar sinais. A indicação não • Certifique-se de que as pilhas estejam encaixadas
aparece no controle remoto. com sua polaridade correta.
Sai névoa durante a operação de resfriamento • Este fenômeno ocorre algumas vezes quando a
temperatura e a umidade estão muito altas mas
desaparece com a diminuição da temperatura e da
umidade.
O sinal do controle não é recebido, • Isto pode ocorrer porque há luz direta do sol ou alguma
mesmo depois de verificar que as pilhas outra luz forte incidindo sobre o receptor de comandos do
não estão gastas. condicionador de ar. Neste caso, apague a luz ou
diminua a intensidade.
Formação de gotículas de água na grade • Se a unidade funcionar por um longo período com
de saída de ar. umidade alta, poderá surgir umidade na grade de saída,
que cairá em forma de gotas.
Se a unidade funcionar em ajuste de temperatura abaixo
de 21 ºC por um longo período, poderá haver condensação
de água nas partes da unidade ocasionando eventuais
respingos no ambiente.
Nota
Se depois desta verificação o problema permanecer, desligue o aparelho com o controle remoto, desligue
também o disjuntor ou desconecte o plug da tomada. Solicite os serviços da Rede Autorizada Elgin.
12
13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
13
14
14. DICAS DE OPERAÇÃO
15
16
15. CUIDADOS NO MANUSEIO
17
18
16 . CERTIFICADO DE GARANTIA
CONDICIONADOR DE AR SPLIT
A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seu
Condicionador de Ar a seguinte garantia:
- 03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinete
e base recipiente (exclue-se a corrosão provocada por riscos, amassados e
uso de produtos químicos), contados a partir da data de entrega do produto ao
Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra do
primeiro proprietário.
IMPORTANTE:
A. Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado
necessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devido
preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano de
manutenção preventiva.
B. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:
Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contra
defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.
A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, de
acordo com as informações contidas no “Manual de Operação”, inclusive quanto à manutenção
preventiva anual.
Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgaste
natural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura,
filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90
(noventa) dias.
Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa credenciada
ELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.
Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses
abaixo:
a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.
b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruções
constantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.
c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem
sido utilizadas peças de reposição não originais.
d) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.
Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventiva
do produto.
A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidades
onde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporte
ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.
19
ANOTAÇÕES
20
4175.00
Rev. 01 - (08/08)
0800 70 (35446(
GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555
www.elgin.com.br - [email protected]