Manual SmartSpot Comau C5G PDF
Manual SmartSpot Comau C5G PDF
Manual SmartSpot Comau C5G PDF
CR00757696_br-00/2015.06
As informações contidas neste manual são de propriedade da COMAU S.p.A.
É proibida a reprodução, mesmo se parcial, sem a autorização prévia por escrito da COMAU S.p.A.
A COMAU reserva-se o direito de modificar as características do produto apresentado neste manual sem avi-
so prévio.
Sumário
PREFÁCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Simbologia adotada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Documentação de referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Histórico de Modificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. INSTALAÇÃO/ATIVAÇÃO/DESINSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...18
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparações para a instalação do SmartSpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuração do aplicativo gerado pelo usuário através da ferramenta WAC5G . . . . . 19
Configuração do aplicativo gerado pela COMAU Robotica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilização da ferramenta WinApplicationCreator (WAC5G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Procedimento de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Procedimento de desinstalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
_lb-sp-0-sp_TP5_brTOC.fm
3
Sumário
COMAU
Ambientes aplicativos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
APPL Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descrição das Áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
About . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Comandos da página Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SETUP Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Descrição das teclas para Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Descrição das subpáginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
EgunSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Descrição das teclas e botões para EgunSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Descrição da página EgunSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Procedimento para o cálculo dos parâmetros de configuração da pinça elétrica. . . . . . .57
Programação da Web Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sensor Force (externo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sensor Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Set Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sensor Force (integrado na pinça de soldagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Calibrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Curr.Value. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DATA Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tabela DRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Tabela SPOTWELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Tabela SPOTDATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tabela SPOTDATA id() . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tabela SPOT DISTANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
SERVICE Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Dados contidos na página SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Descrição das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
EXIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Integração do aplicativo no ambiente de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ALARM Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Causa e solução de um erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pelo Terminal de Programação TP5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Do WinC5G no Computador Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Display Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Integração com o ambiente IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inserção de Instruções Tecnológicas de movimento no caso de sistemas NODAIS. . . . . . . 80
5. PROGRAMAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..81
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Instruções Tecnológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gerenciamento do processo de soldagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rotina press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
_lb-sp-0-sp_TP5_brTOC.fm
4
Sumário
COMAU
Rotina setevp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rotina before_hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Rotina large_open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Rotina re_open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Rotina spot_init. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Rotina spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Rotina spot_now. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Rotina set_weld_ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Rotina sel_variant_family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Rotina CheckWaterFlowNow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Gestão da comunicação com temporizador de soldagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rotina get_tip_status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Rotina set_tip_status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Rotina spot_send_part_name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Rotina spot_start_ftp_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Rotina spot_stop_ftp_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Rotina spot_trace_on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Rotina spot_trace_off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Gestão da movimentação e do controle da pinça pneumática padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rotina gun_close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Rotina gun_open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Rotina gun_open_retract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rotina retract_open_fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rotina retract_close_fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Rotina def_balance_mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Gestão da movimentação e do controle da pinça elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rotina tip_init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Rotina egun_sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Rotina egun_off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Rotina tip_calibrate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Rotina tip_close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Rotina thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Rotina tip_wear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Rotina hot_tip_cal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Rotina tip_distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Rotina tip_cal_strk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Rotina herb_gun_conn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Rotina herb_gun_cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Rotina herb_gun_chng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Rotina heri_num_egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Rotina selected_egun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Rotina update_tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Rotina rel_dist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Rotina teach_dist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Rotina def_balance_mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Rotina TipMaxForce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Gestão de estado dos eletrodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rotina dressReq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Rotina FirstDressReq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Rotina TipChgReq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Rotina TipWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Rotina TipAlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
.Rotina TipChanged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
_lb-sp-0-sp_TP5_brTOC.fm
5
Sumário
COMAU
Rotina TipDressed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Rotina TipChanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Rotina TipGetStepperReset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Rotina TipEndStepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Gerenciamento da reativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Rotina dress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Rotina DressBkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Rotina WaitGunFree. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Rotina DressHome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Rotina dressHomeInit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Rotina dressForwBack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Gestão dos sensores de força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Rotina force_measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Rotina current_measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Rotina curve_force_current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Rotina check_select_dynamic_curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Rotina force_sensor_cal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Rotina get_frequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Rotina get_force_from_setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Rotina force_table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Rotina current_table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Rotina measure_result . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Rotina warm_up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Rotina tecnológica do sistema NODAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Rotina spot_init (sistema nodal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Instrução spot (sistema nodal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Instrução re_open (sistema nodal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Instruções teachdist (sistema nodal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Instrução reldist (sistema nodal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Gestão da tecla RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rotina swru_tp_reset_in_remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Sintaxe SPOT Completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Execução do ponto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Exemplo de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Programas de exemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Programa de reativação - progr_dress_1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Programa de reativação - progr_dress_2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Rotina de soldagem - progr_weld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Programa de soldagem para pinças fixas - progr_weld_statgun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Utilização dos recursos do Sistema divididos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6. PERSONALIZAÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..136
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuração das E/S para o CLP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuração da E/S da Pinça do USER I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
_lb-sp-0-sp_TP5_brTOC.fm
6
Sumário
COMAU
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
SmartSpotServo - Software equalizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Conselhos para verificação do ponto de soldagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Código de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
8. CICLOGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...142
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Gestão do telerruptor de soldagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Gestão do circuito circuito da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Gestão do circuito circuito de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
_lb-sp-0-sp_TP5_brTOC.fm
7
Prefácio
COMAU
PREFÁCIO
AP-0-0-SPT_01.fm
8 00/0615
Prefácio
COMAU
Documentação de referência
O presente documento refere-se ao aplicativo Sistema de soldagem com fio contínuo.
O conjunto completo de manuais do Sistema de soldagem com fio contínuo é composto
por:
AP-0-0-SPT_01.fm
00/0615 9
Prefácio
COMAU
Histórico de Modificação
AP-0-0-SPT_01.fm
10 00/0615
Prescrições gerais de segurança do Sistema de soldagem com fio contínuo
COMAU
1.1 Responsabilidade
As pessoas com marcapasso cardíaco não podem operar sistemas de soldagem por
resistência. Há risco de vida!
AP-SP-0-0_01.fm
00/0000 11
Prescrições gerais de segurança do Sistema de soldagem com fio contínuo
COMAU
– Durante as operações de soldagem, o pessoal deve utilizar equipamentos de
proteção adequados, como:
• óculos de proteção;
• luvas de couro;
• calçados de proteção.
– Durante as operações de soldagem há o risco de lesões por esfregamento nas
bordas metálicas das peças a soldar ou queimaduras por contato com peças
metálicas aquecidas pela soldagem. Utilizar luvas de proteção.
– A inserção incorreta dos parâmetros de soldagem pode causar danos às peças a
soldar ou aos elementos do canal de soldagem como a pinça de soldagem. Os
parâmetros de soldagem devem ser inseridos apenas por pessoal qualificado.
– O integrador deve fornecer a integração correta do Sistema de soldagem Spot na
célula. O integrador deve (sem limitar-se apenas com as indicações abaixo):
• considerar os espaços de instalação corretos
• instalar proteções perimetrais, portas de acesso.
É proibida a colocação em serviço do Sistema de soldagem com fio contínuo antes que
a máquina onde será incorporado seja declarada de acordo com as disposições das
diretrizes aplicáveis.
AP-SP-0-0_01.fm
12 00/0000
Prescrições gerais de segurança do Sistema de soldagem com fio contínuo
COMAU
1.2.1 Aplicabilidade
As presentes prescrições devem ser aplicadas durante a realização das seguintes
atividades:
– Instalação e Colocação em Serviço;
– Funcionamento na Programação;
– Manutenção e Reparos;
– Desativação e Descarte
AP-SP-0-0_01.fm
00/0000 13
Prescrições gerais de segurança do Sistema de soldagem com fio contínuo
COMAU
– O sistema deve ser utilizado exclusivamente para SOLDAGEM DE METAIS POR
RESISTÊNCIA. O uso impróprio do sistema pode causar danos às pessoas, ao
usuário, ao equipamento ou uma situação de risco ambiental.
Funcionamento na Programação
– As pinças de soldagem e/ou manipulação pneumática são movidas com
movimentos LIGADO/DESLIGADO. A sua velocidade é maior que 250 mm/s,
mesmo com o controlador em estado de programação. As pinças de soldagem
elétrica são movidas com movimentos contínuos cuja velocidade é menor que 250
mm/s se o controlador estiver no estado de programação e maior que 250 mm/s
no estado automático. A pinça de soldagem elétrica deve ser considerada um eixo
do robô. Portanto, consulte as prescrições de segurança relacionadas à
movimentação do robô nos diferentes estados da máquina indicadas no capítulo
"PRESCRIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA" do Robô.
Manutenção e Reparos
– Qualquer operação de manutenção pode ser realizada apenas por pessoal
qualificado e autorizado.
– As operações de manutenção no sistema de soldagem devem sempre ser
realizadas exclusivamente com a instalação sem tensão. Para isso, certifique-se
de que eventuais tensões interconectadas estejam desativadas e, se necessário,
aguarde antes de operar um tempo suficiente para o descarregamento dos
condensadores presentes em alguns circuitos do sistema.
A alimentação auxiliar de 24 Vcc pode ser fornecida por uma fonte externa, pelo
controle de robô ou pela linha.
AP-SP-0-0_01.fm
14 00/0000
Prescrições gerais de segurança do Sistema de soldagem com fio contínuo
COMAU
Desativação e Descarte
– Feche as válvulas de descarga e retorno da rede de distribuição de ar/água.
– Desconecte as instalações do robô da rede de distribuição.
– Desconecte a instalação de ar e água no painel de mídia e a bordo do robô.
AP-SP-0-0_01.fm
00/0000 15
Descrição geral do Software aplicativo SmartSpot
COMAU
2.3 Introdução
O aplicativo SmartSpot fornecido pela Comau é um software desenvolvido para o
gerenciamento de sistemas de soldagem por pontos.
O SmartSpot suporta vários tipos de dispositivos (controles de soldagem, pinças
pneumáticas/elétricas, painéis de fluidos) e os tipos de barramento de campo mais
comuns.
Mediante um aplicativo para PC fornecido pela Comau, o usuário seleciona os
dispositivos que deseja gerenciar e gera um aplicativo SW específico para a respectiva
configuração (veja o par. 3.4 Utilização da ferramenta WinApplicationCreator (WAC5G)
na pág. 20 )
O Software gerado é instalado no Controlador C5G mediante um procedimento simples
que não exige mais ações por parte do Usuário e está pronto para uso imediato.
De fato, a instalação realiza automaticamente e de forma transparente várias
operações. Em particular:
– copia os arquivos necessários no Controlador
– torna o aplicativo residente: a cada reinício do Controlador, o aplicativo é
carregado na memória e ativado
– configura de forma autônoma os sinais para os dispositivos conectados ao
barramento de campo gerenciado pelo robô, sem precisas recorrer a programas
de configuração no PC ou no Terminal de Programação. No término da instalação,
a comunicação com todos os dispositivos conectados fica ativa.
O aplicativo SmartSpot disponibiliza uma série de Instruções Tecnológicas para o
gerenciamento completo do processo, já prontas para serem utilizadas dentro do
programa do usuário. Para os dispositivos suportados, não é necessária nenhuma
integração das instruções de processo mediante escritura de código de programação.
As Instruções Tecnológicas se encarregam também de gerenciar as anomalias e os
resets.
Outras características do SmartSpot são:
– um perfil de sinais para o CLP comum entre todos os Softwares aplicativos
fornecidos pela Comau com sinais padrão (inclusão do aplicativo, ativação do
processo, ciclo sem peça, reset da anomalia e respectivos sinais de feedback de
estado para o CLP);
– a possibilidade de personalizar a gestão de dispositivos não suportados. Isso é
possível graças à estrutura modular do software aplicativo que prevê, para cada
objeto, módulos de software exclusivos com funções padronizadas;
– um ambiente gráfico constituído por:
• página principal com as principais indicações de estado do processo (último
programa de soldagem executado, estado do eletrodo, fase de soldagem,
etc.), informações de configuração e versões do Software, área de
informação disponível para o usuário;
ap-sp-0-sp_01.fm
16 00/0615
Descrição geral do Software aplicativo SmartSpot
COMAU
• teclas de gerenciamento do processo: são associadas as funções mais
comuns às teclas de processo (inclusão do aplicativo, ativação da soldagem,
abertura/fechamento da pinça) e criados os respectivos ícones;
• ambiente de configuração: página de visualização das portas de
Entrada/Saída organizada por dispositivos e com descrição em texto de cada
sinal; usada para modificar e salvas as inserções gerais (não incluídas como
parâmetros nas instruções tecnológicas) que regulam o modo de
funcionamento do aplicativo;
• páginas exclusivas de cada dispositivo: por exemplo, em caso de pinças
elétricas, há uma página para realizar diretamente algumas operações
(calibração, aplicação de força, medida da espessura da chapa, etc.) sem
precisas inserir as Instruções Tecnológicas em um programa do usuário.
O nome do módulo (ou dos módulos) e o respectivo endereço a ser configurado na rede
é fornecido pela ferramenta WAC5G através de um arquivo PDF que apresenta um
exemplo de como a configuração deve ser feita (conforme indicado pela seta no
exemplo da Fig. 2.1).
ap-sp-0-sp_01.fm
00/0615 17
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
3. INSTALAÇÃO/ATIVAÇÃO/DESINSTALAÇÃO
3.1 Introdução
No presente capítulo são ilustrados os procedimentos de instalação e desinstalação
relacionados ao aplicativo SmartSpot.
Em especial, são expostos os seguintes temas:
– Requisitos de sistema
– Preparações para a instalação do SmartSpot
– Utilização da ferramenta WinApplicationCreator (WAC5G)
– Procedimento de instalação
– Procedimento de desinstalação.
3.2.1 Software
É necessário habilitar a opção software que permite utilizar o aplicativo.
– Código COMAU para SmartSpot pneumático CR13610060,
– Código COMAU para SmartSpot auxiliar CR13611060.
Se a configuração a instalar precisa de mais opções software, consulte as indicações
da ferramenta WAC5G.
No caso onde a operação não esteja habilitada, é emitido o alarme "Prestações não
disponíveis" (código 24339) e a instalação é cancelada.
O aplicativo SmartSpot pode ser utilizado com o Software de Sistema C5G cuja versão
corresponde aos primeiros três dígitos presentes na versão do software aplicativo. Por
exemplo, a versão 115.01 do software aplicativo exige uma versão do software de
sistema que seja IGUAL OU SUPERIOR a 1.15.xx .
3.2.2 Hardware
Para a utilização do aplicativo SmartSpot é necessário que o módulo de interface
correspondente ao barramento de campo selecionado na fase de definição da
configuração esteja presente na Unidade de Controle do Robô.
ap-sp-0-sp_03.fm
18 00/0615
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
ap-sp-0-sp_03.fm
00/0615 19
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
instalação, com extensão .appl (por exemplo, CustomerProjectxxx.appl).
Nesse caso, a instalação ocorre copiando toda a estrutura de pastas e o arquivo .appl,
no dispositivo de origem (por exemplo, disco flash USB), inserindo na porta USB do
sistema C5G (no APC ou pelo Terminal de Programação) e selecionando pelo menu
SETUP Page --> Instalar o projeto específico e a subconfiguração escolhida.
Nesse modo, o arquivo SPB específico é distribuído pela COMAU Robotica, lembrando
que:
– o arquivo é carregado no Controlador durante a instalação e/ou atualizações
sucessivas do aplicativo, apenas se um arquivo .spb não estiver presente no
Controlador, para evitar a substituição de configurações do usuário;
– em caso de configurações "híbridas", onde os módulos de fieldbus configurados e
administrados pelos aplicativos da COMAU convivem com o módulo do usuário
(por exemplo, módulos de E/S no gripper de manipulação), o arquivo .spb
distribuído pela COMAU terá apenas a configuração relacionada aos módulos dos
aplicativos e deverá ser modificado pelo usuário/instalador adicionando os
próprios módulos.
ap-sp-0-sp_03.fm
20 00/0615
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
ap-sp-0-sp_03.fm
00/0615 21
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
Fig. 3.3 - SETUP Dispositivo
ap-sp-0-sp_03.fm
22 00/0615
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
ap-sp-0-sp_03.fm
00/0615 23
Instalação/Ativação/Desinstalação
COMAU
ap-sp-0-sp_03.fm
24 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
4.1 Introdução
Neste capítulo, descrevemos a interface do usuário no Terminal de Programação TP5,
correspondente ao aplicativo SmartSpot.
A mesma é composta pelos seguintes ambientes:
– Teclas de gerenciamento do processo (menu da direita)
– Ambientes aplicativos específicos
– Integração do aplicativo no ambiente de sistema
– Integração com o ambiente IDE.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 25
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
– cor de fundo
– cor do led
NOTA - A ativação das teclas R1 e R2 pode ser configurada pelo usuário em função da
própria aplicação.
Por padrão, as teclas R1 e R2 são ativadas apenas quando o seletor de estado da
Unidade e Controle estiver na posição AUTO (Automático Local).
É possível modificar isso e tornar essas teclas ativas também em outras posições do
seletor de estado através da subpágina SPOT, Avançado do ambiente de
CONFIGURAÇÂO, dispondo do nível de acesso adequado (Tecnology 2).
Observe que as teclas R1 e R2 indicadas acima estarão ativadas em todos os estados
onde a soldagem estiver ativada.
ap-sp-0-sp_06.fm
26 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
comando e/ou controle) neles, EXCETO para aqueles que podem prejudicar a
segurança do operador e dos equipamentos (estado do telerruptor de soldagem,
sensores, posições dos braços da pinça).
Realizando uma instrução WELD em um estado de temporizador excluído, POR
PADRÃO são realizadas apenas as movimentações relacionadas ao percurso da pinça
pneumática, para evitar colisões com o equipamento, mas NÃO o fechamento do curso
da soldagem.
Os outros (R1..Rn, onde "n" é o número de pacotes presentes), pode ser selecionado
através da tecla MAIS, realizando (e visualizando o estado) a exclusão/inclusão do pacote
específico (indicado pelo número escrito abaixo do ícone).
(*) Nota: por pacote entende-se o grupo composto pelo Temporizador de soldagem,
Caixa de aplicativo e Painel de Mídia.
Observe que o comando será desativado durante a reativação, local ou pelo CLP:
nessa fase a tecla se torna vermelha.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 27
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Por motivos de segurança, são ativados apenas com o seletor de estado na posição T1
e com Dispositivo de Ativação (Enabling Device) pressionado, no Terminal de
Programação; a visualização está sempre ativada em qualquer posição do seletor de
tecla.
Estas 3 teclas são relativas às 3 posições gerenciáveis por uma pinça pneumática:
pinça fechada
pinça aberta
ap-sp-0-sp_06.fm
28 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
(execução apenas do comando, sem controle).
Ela é relacionada à função DRY-CYCLE (ciclo sem peça), utilizada em caso de pinça elétrica.
Com o dry-cycle inserido e o pacote de aplicativo incluído, o ciclo de soldagem é executado
normalmente (em SOLDA SIM e SOLDA NÃO), mas zerando o dado de espessura da chapa
(proveniente do temporizador ou da tabela) que a pinça elétrica utilizará na fase de aplicação da
força.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 29
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
pontos correspondentes para a execução da Instrução spot (sistema nodal) são
realizados levando o eletrodo para a distância "Teach distance" do ponto memorizado
inserido pela configuração (veja Egun - Parâmetros).
Se o pacote estiver incluído (Tecla R1) l’Instrução spot (sistema nodal) realizará
também a soldagem (fechando e pinça e aproximando simultaneamente o eletrodo da
chapa). Caso contrário, é realizada a próxima instrução do programa de trabalho.
Se a compensação estiver desativada (led preto), a execução da Instrução spot
(sistema nodal) leva o eletrodo para a posição aprendida na origem (em contato com a
chapa) para verificar os pontos. Nesse caso, deve-se ter atenção na execução do
programa de trabalho porque a trajetória não corresponde àquela em AUTO onde a
compensação é sempre aplicada e tem o objetivo de obter uma trajetória com pontos
de desvinculo entre os pontos de soldagem.
A tecla está ativa apenas na programação (seletor de estado na posição T1).
Os pontos podem ser registrados e modificados com a compensação ativada e
desativada: é a única posição atingida executando o ponto que varia nos dois casos. O
importante é registrar os pontos com o eletrodo em contato com a chapa, quando se
trabalha no modo "Teach on plate".
ap-sp-0-sp_06.fm
30 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
aplicativos: será suficiente colocar o foco sobre as etiquetas do painel desejado para
visualizar a página correspondente.
Segue uma descrição detalhada dos seguintes argumentos relacionados à APPL Page:
– Descrição das Áreas
– Object
– About.
4.3.1.2 Object
O menu Object permite acessar outras páginas do objeto, se presentes, exclusivas para
os vários dispositivos controlados pelo aplicativo. Por exemplo, no caso do aplicativo
Spot para Pinça Elétrica, é possível acessar a página dedicada a ela (Egun).
Esse menu permitirá também voltar para a página principal sempre que a página
visualizada for diferente (ambiente de About ou página do objeto).
4.3.1.3 About
O menu About permite acessar as páginas de informação:
– Configuration: mostra o nome do aplicativo e a versão, o nome da configuração
(a identificação que o usuário atribui quando gera o arquivo .zip de instalação
através da ferramenta Wac5g) e a configuração do hardware do aplicativo (a lista
dos dispositivos selecionados pelo Wac5g).
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 31
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
4.3.1.4 Egun
No caso de aplicativo configurado com Pinça elétrica, na página APPL há uma
subpágina a mais, exclusiva para o objeto pinça.
Como pode-se ver na Fig. 4.3, a página geral Gun é apresentada dividida em quatro
seções diferentes, a primeira (acima à direita) contém uma imagem da pinça, enquanto
as outras três contêm respectivamente informações sobre:
– ESTADO
ap-sp-0-sp_06.fm
32 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
• Número da Pinça
É o estado da pinça associada à página de Gun; TRUE significa pinça
selecionada, FALSE significa pinça NÃO selecionada.
• Calibração
Representa o estado da pinça calibrada ou não: TRUE indica que o eixo da
pinça foi calibrado pelo aplicativo, FALSE indica que é necessário calibrar o
eixo antes de realizar outras operações.
• Número do eixo
É o número do eixo no qual a pinça está conectada. Geralmente o eixo
utilizado é o eixo 8.
• Consumo de eletrodos
– ÚLTIMA SOLDAGEM
Pode ser útil ter esse tipo de informação, pois esses dados estão contidos no
Temporizador de Soldagem e nessa janela é possível obter um feedback do que
a pinça está fazendo no ponto de soldagem.
• Força da última soldagem[daN]
Indica o valor de força utilizado durante o último ponto de soldagem. Na
Reinicialização, o valor começa em 0.
• Espessura da última soldagem [mm]
É a espessura na qual a pinça foi fechada durante o último ponto de
soldagem. Essa espessura é aquela lida pelo Temporizador caso não esteja
sendo realizado um ciclo sem peça.
No caso de ciclo sem peça, a espessura é sempre nula.
• Índice de ponto/programa
Índice de ponto ou programa selecionado durante a última soldagem.
– CONFIGURAÇÃO
• Térmica do transformador
Indica se a térmica do transformador foi ativada.
• Eletrodo móvel preso
Indica se foi ativado o controle de eletrodo móvel preso (par. Teste de
Eletrodo Preso na pág. 56)
• Habilitação do Balanceamento
Indica se o balanceamento está ativado durante a soldagem
• Bypass de Água
Indica se está em andamento um bypass da água em caso de motor resfriado
por água.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 33
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Comando Mover
Tocar nessa tecla exibe um menu suspenso onde são indicados todos os comandos a
seguir, relacionados ao movimento da pinça:
– Distance... (Distância….)
ap-sp-0-sp_06.fm
34 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
– Stroke_end (Fim de Curso)
– Tip Close (Pequena Abertura)
– Tip Open (Grande Abertura)
– Calib.Position (Posição de Calibração)
Distance... (Distância….)
O comando Distância provoca um movimento da pinça, com eixo calibrado, que leva
os eletrodos a uma distância recíproca definida pelo usuário.
Selecionando o comando Distância, aparece um campo para inserir a distância
desejada em milímetros. Tocando nesse campo, o sistema abre automaticamente o
teclado alfanumérico.
Faixa: [0.. Limite positivo do eixo da pinça]
Insira um valor e pressione OK.
Pressione START (INICIAR).
A pinça levará automaticamente os seus eletrodos para a distância solicitada.
Comando Init
Tocar nessa tecla exibe um menu suspenso onde são indicados todos os comandos a
seguir, relacionados à inicialização dos eletrodos:
– Calibration (Calibração)
– Tip Wear (Medida de consumo)
– TipChanged (Eletrodos Substituídos)
– Hot Calibration... (Calibração no espessor)
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 35
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Calibration (Calibração)
O comando de Primeira Calibração permite a calibração automática do eixo da pinça,
sem que o valor atingido de consumo dos eletrodos seja atualizado (equivalente a
chamada de Rotina tip_calibrate pelo programa do usuário).
Além disso, esse comando será iniciado sempre que for executado outro comando sem
que a pinça esteja calibrada.
Pressione START (INICIAR).
A pinça fechará lentamente até os eletrodos entrarem em contato.
No final dessa operação, é visualizada a mensagem "Calibração executada" na tela.
Se a pinça já estiver calibrada antes do comando, no final da mesma será indicada a
cota inicial; caso contrário, os eletrodos serão indicados a uma cota fixa de 10 mm.
Comando Força
Tocar nessa tecla exibe um menu suspenso onde são indicados todos os comandos a
seguir, relacionados à Força:
– Pressure... (Pressão…)
– Current (Corrente…)
Pressure... (Pressão…)
O comando Pressão… provoca o fechamento dos eletrodos, com pinça calibrada, para
que seja impressa uma força igual àquela solicitada pelo usuário, para 1500 ms. Depois
dessa operação, os eletrodos são levados a sua distância de partida.
Ao selecionar o comando, uma nova página será aberta para inserir os dados
necessários para a execução do comando.
Deve-se inserir o dado de espessura (faixa [0..Fim de Curso Positivo] e mm) onde será
aplicada a força e o valor da própria força (faixa [0..Força Máx], expressa na mesma
ap-sp-0-sp_06.fm
36 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
unidade de medida da página de EgunSetup).
Confirme os dados com Ok ou ENTER e pressione START (INICIAR) para iniciar um
movimento do espessor. A pinça fecha com força e permanece fechada por um tempo
igual a 1500 ms (padrão).
Current (Corrente…)
O comando Corrente… provoca o fechamento dos eletrodos, com pinça calibrada,
para que seja impressa uma corrente igual àquela solicitada pelo usuário, para 1500
ms. Depois dessa operação, os eletrodos são levados a sua distância de partida.
Ao selecionar o comando, uma nova página será aberta que permite inserir os dados
necessários para a execução do comando.
Na página aberta, insira o dado do espessor (faixa em mm [0..Fim de Curso Positivo])
onde será aplicada a força e o valor de corrente (faixa [0..Ampere Máx contínuo] que
depende do motor usado).
Confirme com Ok ou ENTER. Pressione START (INICIAR) para iniciar o movimento no
espessor; a pinça fecha com força e permanece fechada por um tempo igual a 1500 ms
por padrão.
Comando Seleção
Tocando nessa tecla, um menu suspenso é exibido onde é possível marcar/desmarcar
uma pinça de soldagem e carregar os seus parâmetros operacionais:
– Select (Selecionar)
– Deselect (Desmarcar)
Select (Selecionar)
Na tela exibida, insira o número da pinça de soldagem que deseja selecionar;
pressionando START (INICIAR) essa pinça de soldagem é ativada, cujos parâmetros
devem ser inseridos corretamente na página do EgunSetup.
Esse comando carrega, para a pinça de soldagem, a relação de transmissão, o fim de
curso positivo, a corrente de calibração e os valores da curva característica.
A rotina AUX_SET(ON) também é executada.
Se a seleção ocorre com o eixo ainda não conectado, qualquer outro comando que
deseja lançar no menu deverá ser precedido por um novo comando de calibração.
Deselect (Desmarcar)
Permite desmarcar uma pinça. No final do comando, o eixo não está mais conectado.
Por isso, é possível mover o Robô como se não tivesse o eixo da pinça.
Esse comando também exige a inserção do número da pinça, porque, em caso de mais
pinças, é possível trabalhar com pinças simultâneas conectadas em eixos auxiliares
diferentes.
Depois de desconectar uma pinça, na próxima reconexão será necessário executar
uma nova calibração da pinça.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 37
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
GUN 1..N
Essa entrada do menu Selecionar estará presente apenas se o número de pinças
gerenciadas for maior que 1. Através desse comando, é possível selecionar a pinça
para utilizar: as informações de estado da página são consequentemente atualizadas e
os comandos serão aplicados na pinça selecionada.
Comando Serviço
Tocar nessa tecla exibe um menu suspenso onde são indicados todos os comandos de
serviço a seguir:
– WELD.. (Soldar..)
– Plate (Espessor)
– WaterOvr (Bypass de Água)
WELD.. (Soldar..)
Pressionando essa tecla é possível executar um ponto de soldagem no menu com o
eixo calibrado.
O sistema apresenta uma tela onde o usuário deve inserir o Programa de Soldagem ou
o Spot Índice do Temporizador e o Controlador realizará a soldagem conforme o
programa do usuário.
Ao utilizar a Tabela SPOTDATA id(), o usuário deve inserir o nome de um Programa de
Soldagem já presente na Tabela SPOTDATA id(), por exemplo, aquele contido na
coluna "Name" (Nome).
Plate (Espessor)
O comando Spessore permite, com a pinça calibrada, a medição automática da
espessura de qualquer objeto localizado entre os eletrodos.
A pinça é fechada lentamente até entrar em contato com o objeto localizado entre os
eletrodos; a leitura é a espessura da peça entre os eletrodos.
Depois da execução do comando, na barra de mensagens será exibida a mensagem de
'Cota atingida: x.ky mm'
onde x.ky representa a espessura lida.
ap-sp-0-sp_06.fm
38 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 39
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
• Sensor Force (externo) - ou
• Sensor Force (integrado na pinça de soldagem).
4.3.2.1 Spot
É o ambiente de configuração geral do aplicativo permite modificar e salvar as
configurações gerais (não incluídas como parâmetros nas Instruções Tecnológicas)
que regulam os modos de funcionamento do aplicativo.
As informações são agrupadas em fichas ou subpáginas. Há uma ficha para cada
dispositivo gerenciado. O número de fichas pode variar de acordo com os dispositivos
presentes no aplicativo especifico. Cada ficha contém um determinado número de
páginas selecionáveis através de um menu suspenso.
O usuário pode modificar os parâmetros contidos nas subpáginas do ambiente de
Setup, apenas no estado de Programação (seletor de estado na posição T1) e se o
login realizado no Terminal de Programação tiver privilégios suficientes.
Há dois níveis de login:
– Tecnology nível 1 - habilita apenas os menus tipo "Geral", em cada subpágina
– Tecnology nível 2 - habilita todos os menus das subpáginas (incluindo aquelas
correspondentes às entradas do tipo "Avançado")
Deve-se criar um login do tipo Tecnológico com o nível adequado para acessar o
ambiente desejado.
ap-sp-0-sp_06.fm
40 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Fig. 4.5 - Descrição das teclas
Save
Salva as modificações feitas tanto na memória de execução quanto no arquivo. A
subpágina permanece aberta. O novo valor volta a ser exibido no estilo padrão. Se
forem salvos valores diferentes dos valores padrão, o arquivo que contém os novos
valores de configuração é salvo no diretório: UD:\DATA\SPOT.
Apply
Salva as modificações feitas na memória de execução. A subpágina permanece aberta,
mas as modificações NÃO são transferidas para o arquivo O novo valor volta a ser
exibido no estilo padrão.
Reload
Recarrega, a partir do arquivo, os valores padrão das variáveis do aplicativo.
Close
Fecha a página de Setup do aplicativo.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 41
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
A página Setup do aplicativo SmartSpot disponibiliza as subpáginas indicadas a
seguir:
– SPOT
– Air
– ABox
– TIMER
– Water
– Gun (se a pinça pneumática estiver presente)
– Egun (se a pinça elétrica estiver presente)
– Dress
– ForceSensor.
SPOT
Nesta subpágina, o usuário pode fazer modificações nas configurações dos
PARÂMETROS GLOBAIS que atuam no controle em tempo real do processo de
soldagem. Os menus correspondentes são:
– Geral
– Avançado.
Como dito antes, de acordo com o nível de Login, determinados são ativados ou
desativados.
Segue uma descrição detalhada da Subpágina SPOT.
Geral
Nível de Login exigido: Tecnology 1 ou superior.
Avançado
Nível de Login exigido: Tecnology 2.
ap-sp-0-sp_06.fm
42 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.2 - Significado e faixa de valores de cada parâmetro
Air
Nessa subpágina, o usuário pode modificar as configurações os PARÂMETROS
GLOBAIS que dizem respeito ao módulo de ar. Apresenta-se dividida em duas seções:
– Geral
– Avançado.
Segue uma descrição detalhada de cada uma delas.
Geral
Nível de Login exigido: Tecnology 1 ou superior.
Avançado
Nível de Login exigido: Tecnology 2.
ABox
Na página SETUP ABox é possível personalizar algumas configurações relacionadas
ao Application Box, descritas na subpágina Geral.
Geral
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 43
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
TIMER
Na página SETUP Timer é possível personalizar algumas configurações relacionadas
ao controle de soldagem do temporizador, como
– tempo do impulso de reset no temporizador (Fault Reset Time),
– tempo limite para alarme de falta de sinal de Fim de Sequência do temporizador
(FK Timeout),
– tempo de espera para sinalização de alarmes (Alarm Filter),
– habilitação dos sinais de hardware incluído/excluído e soldagem sim/não do CLP
nos vários estados do sistema (T1, AUTO , REMOTO).
Os 5 sinalizadores booleanos também são muito importantes que permitem habilitar
alguns alarmes mesmo com o hardware excluído:
– alarme de interruptor geral aberto (Main switch check),
– alarme do pressostato de ar (Air press check),
– alarme de feedback epv (EPV check),
– alarme de temperatura do transformador (Trafo temp check)
– alarme de falta de água (Cooling check).
No menu Avançado, também é possível definir o estado (normalmente fechado,
normalmente aberto) do contato auxiliar do interruptor geral do temporizador, do sinal
de hardware incluído pelo CLP e pelo sinal de Dry cycle do CLP.
Aqui, o usuário pode operar nas configurações dos PARÂMETROS GLOBAIS
relacionados ao temporizador de soldagem:
– Geral
– Alarmes
– Avançado
Segue uma descrição detalhada de cada uma delas.
Geral
Nível de Login exigido: Tecnology 1 ou superior.
Alarmes
Nível de Login exigido: Tecnology 2.
ap-sp-0-sp_06.fm
44 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.7 - Significado e faixa de valores de cada parâmetro
Avançado
Nível de Login exigido: Tecnology 2.
Water
Os parâmetros que o usuário pode modificar, em relação à subpágina Water, são
apresentados em duas seções:
– Geral
– Avançado
Geral
Nível de Login exigido: Tecnology 1 ou superior.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 45
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Avançado
Nível de Login exigido: Tecnology 2.
Nesta seção, é possível habilitar e desabilitar o controle da entrada de pressão de
resfriamento e das entradas de fluxo de resfriamento através de três sinalizadores
booleanos.
Gun
Caso haja uma pinça diferente da padrão gerenciada pelo aplicativo Comau, o usuário
pode criar o seu dispositivo de pinça D_gun e integrá-lo no aplicativo SmartSpot.
Naturalmente, a Comau não assume responsabilidades dessa forma.
O usuário pode mudar as configurações dos PARÂMETROS GLOBAIS relacionadas à
pinça padrão nessa subpágina.
Nível de Login exigido: Tecnology 1 ou superior.
Egun
Nesta subpágina, o usuário pode operar nas configurações dos parâmetros
relacionados à pinça elétrica. Os menus correspondentes são:
– Parâmetros
ap-sp-0-sp_06.fm
46 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
– Menu Page Gun
– Advanced.
Como dito antes, de acordo com o nível de Login, determinados são ativados ou
desativados.
Segue uma descrição detalhada da subpágina Egun.
Parâmetros
Advanced
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 47
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.14 - Significado e faixa de valores de cada parâmetro
Calibration Diferença máxima de consumo dos eletrodos aceita entre duas 0.1..20 [mm]
tolerance medidas sucessivas (routine tip_wear). Se for superior, uma
anomalia é sinalizada.
Max tip Diferença máxima de consumo aceitável: se na execução da rotina 0.1..25 [mm]
consumption tip_wear for medido um consumo total dos dois eletrodos superior ao
valor inserido, é sinalizada a anomalia.
Force % in dry Porcentual de força a aplicar na soldagem no caso de ciclo sem 0..100
cycle peça. O porcentual é referente ao valor de força obtido pelo
temporizador de soldagem.
Current to reopen Corrente de reabertura quando é atingido o valor máximo de -9..+9 [A]
in max quote interpenetração
Enable thickness Habilitação do uso da cota negativa para somar durante a soldagem [ON/OFF]
to add in weld
Percent add Porcentual de corrente utilizada para verificar a colisão [%] 0..100 [%]
Strk diff Diferença entre o fim de curso inserido e o real 0..10 [mm]
Delay cal Espera do eixo parado durante a calibração 0..1000 [ms]
Thickness adding Espessor para retirar durante a soldagem -5..+5 [mm]
Current to Corrente na cota de interpenetração indicada -9..+9 [A]
thickness add
Speed Axis Mask Velocidade do eixo da pinça em movimentos de eixos 0.0.. 0.1
move independentes (reativação das pinças fixas)
Dress
Nesta Subpágina, o usuário pode operar nas configurações dos parâmetros
relacionados aos reativadores. Os menus correspondentes são:
– Geral
– Swingarm.
Geral
Nível de Login exigido: Tecnology 1.
ap-sp-0-sp_06.fm
48 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.15 - Significado e faixa de valores de cada parâmetro
Swingarm
Página para inserir os parâmetros do reativador no braço motorizado fornecido pela
Comau.
Nível de Login exigido: Tecnology 1.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 49
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.16 - Significado e faixa de valores de cada parâmetro
ForceSensor
Nesta Subpágina, o usuário pode operar nas configurações dos parâmetros
relacionados ao sensor de força.
Nível de Login exigido: Tecnology 1.
4.3.2.2 EgunSetup
É a página onde podem ser inseridos ou verificados os parâmetros de configuração da
pinça elétrica.
Esses parâmetros são salvos na pasta UD:\DATA\SPOT: para cada pinça gerenciada,
está presente um arquivo SwDef_egunN.var onde N é o número da pinça.
É possível copiar nessa pasta os arquivos com os parâmetros corretos, eventualmente
já disponíveis, nomeando corretamente o arquivo com o número da pinça à qual se
refere. É necessário realizar uma reinicialização a frio através do comando
ConfigureControllerRestartCold (CCRC).
Durante a fase de instalação do aplicativo, se o arquivo ainda não estiver presente na
pasta UD:\DATA\SPOT, é criado um arquivo novo com os parâmetros padrões.
ap-sp-0-sp_06.fm
50 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Nesse caso, a caixa name da página EgunSetup indica DEFAULT FILE. Antes de
utilizar a pinça, é indispensável realizar o Procedimento para o cálculo dos parâmetros
de configuração da pinça elétrica.
O aspecto da página EgunSetup é mostrado na figura a seguir:
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 51
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
– pressionar e manter pressionado o botão (START (INICIAR)) no TP até o
final da operação.
Operando com o controle em Programação, deve-se observar que:
– se o botão START (INICIAR) for liberado rapidamente antes do fim, a operação
em andamento será repetida de novo
– se o dispositivo de ativação (DEAD MAN) for liberado, a operação em andamento
será cancelada.
Number
É o número da pinça ao qual todos os parâmetros da página se referem.
Esse campo está desabilitado para a configuração de pinça única. Em caso de
configuração com mais pinças, está habilitado com aumento e diminuição.
Max Force
É a força máxima que pode ser aplicada. Esse valor é indicado pelo construtor da pinça,
geralmente indicado em uma etiqueta presente no corpo da pinça.
Name
É o nome da pinça. Se o arquivo SwDef_egun1.var for inserido pelo aplicativo durante
a instalação (contendo valores padrões), a cadeia de caracteres exibida é DEFAULT
FILE. Depois da configuração ser concluída, é possível inserir nesse campo o número
ap-sp-0-sp_06.fm
52 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
de série da pinça para associar claramente o arquivo à pinça.
Cal Current
É a corrente em Amperes utilizada para a pesquisa em automático do zero do eixo. O
zero, para o eixo da pinça elétrica, corresponde à cota onde os eletrodos entram em
contato sem aplicar pressão.
A corrente de calibração deve ser determinada no sinal e em valor absoluto.
É fundamental inserir o sinal correto. Esse sinal é determinado na programação
movendo o JOG do eixo da pinça e lendo qual é o sinal da corrente do eixo durante o
movimento na direção de aproximação dos eletrodos (AUX -). O valor de corrente
relacionado é mostrado na SERVICE Page, subpágina Arm, ou na TP-INT Page,
através do comando DisplayArmCurrent.
Quando o cursor estiver posicionado nesse campo, os seguintes comandos estarão
disponíveis no Menu Central:
– 1st Cal
permite realizar uma calibração manual do eixo da pinça.
Antes de chamar esse comando, deve-se fechar a pinça levando os eletrodos para
o contato da forma mais precisa possível, eventualmente obtendo auxílio com uma
folha de papel para verificar se os eletrodos estão em contato com pressionar.
O comando deve ser realizado na programação e com os motores acesos.
É necessário realizar essa operação antes de calcular a Cal Quote, quando o valor
de Cal Current for modificado.
– Autocal
realiza a pesquisa automática do zero do eixo. Esse comando é similar à execução
da Rotina tip_calibrate. Para ter uma calibração precisa, deve-se preventivamente
calcular o valor de Cal Quote.
Cal Quote
É a cota em mm atingida pelo eixo da pinça na fase de calibração, quando os eletrodos
entram em contato e a corrente solicitada pelo acionamento atinge o valor inserido na
casa Cal Current (corrente de calibração).
É uma cota negativa porque a pressão exercitada causa uma leve flexão dos braços da
pinça.
Esse valor é importante para uma pesquisa automática correta do zero do eixo. Sendo
o zero igual a cota onde os eletrodos se encontram em contato sem empurrar, a
calibração realizada em automático deve reabrir o eixo da pinça em uma cota igual a
Cal Quote depois de atingir a corrente de calibração e calibrar o eixo.
Quando o cursor é posicionado neste campo, o seguinte comando é disponibilizado no
menu de teclas funcionais:
– Calculate
permite calcular de forma automática a Cal Quote. A pinça é fechada lentamente;
no momento em que os eletrodos entram em contato, a corrente solicita a
movimentação do eixo sale. Quando o valor inserido no campo Cal Current é
atingido, o movimento é interrompido e a cota atingida pelo eixo da pinça (em mm)
é visualizada. O usuário pode inserir a cota visualizada na casa Cal Quote.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 53
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Max Quote
É a cota máxima em milímetros que o eixo da pinça poderá atingir quando for aplicada
uma força entre os eletrodos. O valor deve ser positivo porque é expresso em valor
absoluto.
Se a flexão dos braços, durante a aplicação da força, faz com que a cota do eixo da
pinça supere o valor inserido, é gerado um alarme de colisão no eixo.
Esse controle tem como objetivo proteger a pinça evitando o deslizamento excessivo
do eixo do atuador que ocorreria aplicando uma força nos casos de perda de eletrodo
ou de suporte do eletrodo não montado corretamente.
Quando o cursor é posicionado neste campo, o seguinte comando é disponibilizado no
menu de teclas funcionais:
– Calculate
permite calcular de forma automática a Max Quote: a pinça é fechada com a
máxima força inserida e a cota atingida pelo eixo da pinça (em mm) é visualizada.
O usuário pode inserir a cota visualizada na casa Max Quote.
Force-Current data
É uma tabela que exprime a relação entre a corrente aplicada ao eixo da pinça e a força
resultante entre os eletrodos. Sempre que for solicitada a aplicação de uma força,
consulte essa tabela para fornecer a corrente adequada, interpolando linearmente para
os valores de força intermediários.
O preenchimento da tabela exige inserir a força que corresponde a 10 valores
crescentes de corrente. As medições podem ser realizadas através de um sensor de
força externo (dinamômetro) para interpor entre os eletrodos.
A partir da versão 117.35 do SmartSpot para pinça elétrica, basta preencher 5 linhas da
tabela deixando em zero os valores das casas das linhas restantes.
Evidenciando as casas da tabela, alguns comandos são ativados no menu das teclas
funcionais que aceleram essa operação (medição da espessura do instrumento,
aplicação do valor de corrente evidenciado, etc.).
Os valores de corrente a aplicar também são definidos pelo usuário. É adequado
abordar toda a faixa de trabalho da pinça.
– Coluna Current
– Coluna Force
– Coluna Step
– Coluna Deflection.
ap-sp-0-sp_06.fm
54 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Coluna Current
contém os 10 valores de corrente (em Ampares).
Quando o cursor estiver posicionado em uma célula da coluna Current, os seguintes
comandos estarão disponíveis no Menu Central:
– Current
solicita a inserção do valor de espessura do instrumento de medição. A pinça é
fechada na cota inserida e, em seguida, é aplicado o valor de corrente da célula
destacada no eixo da pinça. É o comando para utilizar para preencher a Coluna
Force.
– Plate
realiza uma medição de espessura fechando a pinça lentamente. O valor de
espessura, em milímetros, do instrumento localizado entre os eletrodos é
visualizado no final da operação.
Coluna Force
contém os 10 valores de força correspondentes aos 10 valores de corrente
Quando o cursor estiver posicionado em uma célula da coluna Force, os seguintes
comandos estarão disponíveis no Menu Central:
– Force
permite realizar uma verificação testando a aplicação do valor de força da célula
selecionada depois de concluir a tabela Force-Current com os valores medidos.
Solicita a inserção do valor de espessura do instrumento de medição. A pinça é
fechada na cota inserida e, em seguida, é aplicado o valor de corrente adequado
no eixo da pinça, obtido através da tabela que acabou de ser preenchida.
– Test
permite realizar uma verificação testando a aplicação do valor de força desejado
depois de concluir a tabela Force-Current com os valores medidos. Solicita a
inserção do valor de espessura do instrumento de medição e a força para aplicar.
A pinça é fechada na cota inserida e, em seguida, é aplicado o valor de corrente
adequado no eixo da pinça, obtido através da tabela que acabou de ser
preenchida.
– Plate
realiza uma medição de espessura fechando a pinça lentamente. O valor de
espessura em milímetros do instrumento localizado entre os eletrodos é
visualizado no final da operação.
Coluna Step
Na coluna de Step é indicado o tempo, expresso em milissegundos, dentro do qual
deseja-se atingir a corrente necessária para dar a força solicitada.
Um tempo nulo nessa coluna significa injetar uma fase de corrente.
Aconselha-se utilizar um tempo superior a 40 ms enquanto a pinça utiliza um
determinado tempo para chegar e distribuir a força solicitada; esse tempo é aproveitado
para não "tensionar" o motor com rampas de corrente muito ingrimes. Em cada caso, o
sistema aguarda que o eixo tenha atingido a força durante a soldagem antes de enviar
o comando de Start ao temporizador.
Variar esse valor indica que, com paridade de corrente, o valor de força muda. Será
necessário recalcular o valor da célula da Coluna Force, se o valor de Step for
modificado.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 55
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Coluna Deflection
Na coluna Deflection é indicada a medição em milímetros da flexão do braço fixo da
pinça obtida com um comparador.
Essa medição é necessária em caso de pinças elétricas com balanceamento de
software.
Optional capabilities
– Teste de Eletrodo Preso
– Temperatura do Transformador
– Colisão do Eletrodo Móvel
Temperatura do Transformador
A ativação dessa configuração monitora constantemente a temperatura do
transformador durante a soldagem.
Esse alarme é do tipo Latched. Portanto, caso ocorra, deve-se acessar a página Alarm
- subpágina Latched e confirmar.
Axis configuration
– Axis
– Tx-Rate
– Stroke- End
– Dry Cycle force
Axis
É o eixo do robô que permite movimentar a pinça. Esse campo estará desativado
quando estiver presente apenas um eixo externo. Em caso de mais pinças simultâneas
presentes e mais de um eixo configurado, a casa permite a associação entre o número
da pinça para o aplicativo (o número utilizado como parâmetro nas instruções
tecnológicas) e o eixo correspondente para movimentar.
Tx-Rate
A relação de transmissão da pinça é a relação entre o número de giros do motor e o
curso realizado pelos eletrodos.
Esse valor depende da mecânica da pinça e será calculado ou lido pelo diagrama
mecânico para cada nova pinça que for instalada.
ap-sp-0-sp_06.fm
56 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Quando o cursor estiver posicionado nesse campo, os seguintes comandos estarão
disponíveis no menu central:
– Calculate
ativa um procedimento guiado de cálculo da relação de transmissão para realizar
uma programação (seletor de estado em T1). É solicitado abrir a pinça em Jog
com duas cotas predefinidas de forma que a distância entre os eletrodos seja
primeiro de 1 mm e depois de 10 mm. É adequado utilizar uma calibre ou um bloco
de contato. Com essas informações, o relacionamento de transmissão do eixo é
recalculado. O usuário deve confirmar para ativar o novo valor calculado.
– Verify
permite mover a pinça a uma distância especificada.
– 1Turn
move o eixo da pinça com um giro do resolver. Em alternativa ao procedimento
Calculate, será possível obter o TX_rate medindo a abertura entre os eletrodos
quando a cota do eixo for igual a um giro do resolver. Esse comando deve ser
precedido por um 1st Cal. O valor medido pode ser introduzido diretamente na
casa TX RATE. Essa configuração está disponível na versão 117.35 do
SmartSpot.
Stroke- End
O sistema C5G gerencia fins de curso para limitar o curso de cada eixo na área de
trabalho.
Para a pinça elétrica, é possível limitar o curso entre os eletrodos de forma que
manobras erradas possam criar colisão entre os braços da pinça e o fim de curso
mecânico da própria pinça.
O fim de curso negativo NÃO pode ser modificado: é inserido a -1000 e constantemente
monitorado pelo aplicativo.
O fim de curso positivo deve ser calculado pelo usuário (veja o Procedimento para o
cálculo dos parâmetros de configuração da pinça elétrica) e indicado nesse campo.
ATENÇÃO
Deve-se ter sempre presente que se esse valor não for calculado e inserido
corretamente e/ou se o relativo controle de software é ignorado e/ou se forem
cometidos erros de calibração, podem ocorrer danos mecânicos na pinça
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 57
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
a. 1st Calibration - selecione o campo Cal Current (Cal Curr);
c. Mova em Jog o eixo da pinça elétrica até os dois eletrodos entrarem em contato.
Para garantir que os eletrodos não estejam penetrando, inserir uma folha de papel
entre eles e verifique se é possível movê-la.
ap-sp-0-sp_06.fm
58 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
p. Fim de Curso positivo - mova a pinça em JOG até a abertura máxima permitida
mecanicamente da própria pinça, verificando que não há danos a pinça nessa
condição.
q. Leia o valor das juntas do eixo da pinça (SERVICE Page - subpágina Arm) e
indique manualmente o valor lido no campo adequado (End of Stroke).
ATENÇÃO!!
Deve-se ter sempre presente que se esse valor não for calculado e inserido
corretamente e/ou se o relativo controle de software é ignorado e/ou se forem
cometidos erros de calibração, podem ocorrer danos mecânicos na pinça
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 59
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Antes de continuar com o cálculo (na etapa a seguir x.), deve-se realizar novamente
uma 1st Calibration.
aa. No final do comando, a pinça estará na distância inicial e o aplicativo exibirá uma
mensagem azul com o valor de Cota de Interpenetração calculado. Insira
manualmente o valor no campo Cal Quote
ae. Toque na tecla Current e verifique com qual valor de corrente é aplicada a força
máxima dos eletrodos
af. Divida esse valor por 10 (de forma que tenha a escala mais ampla possível) e
insira manualmente na célula da Coluna Current
ag. Valores de Step - selecione a célula da Coluna Step da linha atual. O valor de step
a inserir é o valor mais baixo para o qual os valores de Força obtidos em contínuo
e de pico resultem iguais
aj. Toque na tecla Current - na tela exibida (veja a Fig. 4.6), insira a espessura do
dinamômetro através do teclado adequado aberto pelo sistema e confirme com Ok
ou ENTER. É aplicado o valor de corrente da célula indicada ao eixo da pinça.
ap-sp-0-sp_06.fm
60 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ak. O valor de Força lido pelo dinamômetro deve ser inserido na célula da Coluna
Force.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 61
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
62 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 63
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
A pasta Set Parameter permite modificar algumas variáveis que podem ser utilizadas
dentro de programas de usuário como os parâmetros da Rotina force_measure e da
Rotina current_measure.
VAR fsvr_thickness : REAL EXPORTED
Thickness espessura do sensor de medição
FROM SwDef_force_sensor
corrente para aplicar (para current VAR fsvi_curr_measure : INTEGER
Current EXPORTED FROM SwDef_force_sensor
measure)
VAR fsvi_force_measure : INTEGER
Force força a aplicar (para force measure)
EXPORTED FROM SwDef_force_sensor
VAR fsvi_tbl_idx : INTEGER EXPORTED
Step curve etapa da tabela de força da corrente
FROM SwDef_force_sensor
Último valor de força medido através
Last Force
da Rotina force_measure
Current Volt Leitura atual em Volts do sensor de
Value força
É exibida uma tabela com três colunas que mostra a relação entre as leituras do sensor
de força (coluna SensorValue) e o valor de força (coluna ForceValue).
ap-sp-0-sp_06.fm
64 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
A terceira coluna contém a relação entre os dois tamanhos de cada linha (coluna
conversion factor [daN/V]).
A diferença dos sensores de força externos nos quais a força impressa é verificada
multiplicando a leitura do sensor em volt por um fator de conversão, mas não é possível
obter nos sensores integrados por causa da reação não linear entre a força aplicada do
atuador e a força resultante entre os eletrodos.
Deve-se preencher a tabela Force-Current data de EgunSetup, com o auxílio de um
dinamômetro e realizar sucessivamente um procedimento de calibração para obter a
relação entre a força aplicada e a leitura do sensor.
Os seguintes comandos estão disponíveis:
– Calibrate
– Check
– Curr.Value.
4.3.2.5.1 Calibrate
Realiza um ciclo de 10 medições, correspondentes aos 10 pontos da tabela força -
corrente, nas quais a pinça é fechada levando os eletrodos a entrar em contato e
aplicando cada valor de corrente da tabela.
As leituras do sensor e as forças correspondentes às correntes aplicadas são
mostradas nas colunas SensorValue e ForceValue.
É equivalente a rechamar a Rotina force_sensor_cal.
4.3.2.5.2 Check
Realiza uma medição testando a aplicação do valor de força inserido pelo usuário e
verificando a força aplicada através do sensor.
Tocando na tecla, é abertura uma máscara que solicita a inserção da espessura entre
os eletrodos (0 se a medida é realizada fechando a pinça sem chapa entre os eletrodos)
e a força solicitada.
Depois de confirmado o dado, é ativada a aquisição e o resultado é mostrado na casa
measure force.
É equivalente a rechamar a Rotina force_measure.
4.3.2.5.3 Curr.Value
Visualiza a leitura atual do sensor, em volts.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 65
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
66 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tabela contendo os programas de reativação.
O tipo de dado presente em cada coluna depende da seleção realizada por Setup ,
página Dress.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 67
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Parâmetros de: Timer - duração Time from Timer [ms]]
Tab. 4.21 -
Tab. 4.22 -
ap-sp-0-sp_06.fm
68 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Tab. 4.23 -
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 69
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Fig. 4.7 - Inserção de um novo elemento
Tab. 4.24 -
ap-sp-0-sp_06.fm
70 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Fig. 4.9 - Uso da rotina Spot id() no ambiente IDE
Tab. 4.25 -
As informações na tabela são aplicadas ao ponto Swp ou Ewp desde que sejam
chamadas através da instrução SD ou da instrução ED.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 71
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Depois da pasta Service ser aberta, toque no ícone MFDC2 para acessar o ambiente
de gestão dos parâmetros do Controle de Soldagem.
ap-sp-0-sp_06.fm
72 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
4.3.4.3.1 Save
Salva, na memória do dispositivo de soldagem, as modificações realizadas. O
salvamento é confirmado por uma mensagem e pelo fato que os valores inseridos
perdem o estilo Itálico e são visualizados com o estilo padrão.
4.3.4.3.2 EXIT
Fecha a página
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 73
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
sistema.
Nesta página (que é a Página de Alarmes do sistema), o aplicativo gera os próprios
alarmes.
É possível acessar na página Desktop, tocando no ícone Alarm (como mostrado nas
figuras a seguir).
Para cada uma das mensagens exibidas, são fornecidas as seguintes informações:
– Número de ordem do alarme
– Data e hora
– Código e gravidade do erro
– Texto da mensagem.
Uma MENSAGEM DE ALARME é exibida quando o SmartSpot encontra uma condição
de anomalia que exige a interrupção do processo e a intervenção do operador. Estas
mensagens são exibidas somente depois de uma operação executada por uma
instrução pertencente à categoria das Instruções Tecnológicas. A mensagem
permanece exibida até o SmartSpot receber um comando de reset do alarme.
As possibilidades de reset do mesmo alarme podem ser as seguintes:
– Retentar (Retry) - presente em função do tipo de alarme; normalmente disponível
apenas quando for previsa uma ação (por exemplo, abertura/fechamento da
pinça). Repete a ação.
– Saltar (Skip) - presente em função do tipo de alarme; faz o reset do alarme
desviando a causa que provocou o seu aparecimento e prosseguindo com as
ações seguintes.
No caso de alarmes que podem gerar danos à instalação, é solicitado ao usuário
mais uma confirmação.
Em caso de resposta positiva, o alarme é reiniciado e continua com as próximas
operações. Com resposta negativa, o alarme é exibido novamente.
– Reset - tem a mesma função da tecla RESET do Terminal de Programação.
Cancela o alarme e realiza o controle no evento que o tinha gerado.
ap-sp-0-sp_06.fm
74 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Para obter mais informações sobre as subpáginas e a utilização das teclas de uso geral
da Alarm Page, consulte o manual USO da Unidade de Controle, capítulo Terminal de
Programação TP5 - parágrafo Alarm Page.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 75
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
Fig. 4.11 - Janela das Propriedades
ap-sp-0-sp_06.fm
76 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
a. toque no ícone Display,
c. As portas de E/S são reagrupadas por componente (Abox_1, Air_1), etc., como
mostrado na figura à esquerda. Toque no ícone do componente desejado para
visualizar as E/S associadas (por exemplo, aquelas relacionadas a Abox_1 na
seguinte figura à direita).
A visualização para Objeto mostra apenas os sinais que são configurados durante a
instalação do aplicativo SmartSpot para o próprio funcionamento.
É alternativa da visualização para Dispositivo que mostra todos os sinais associados a
um nó de rede específico.
A descrição dos sinais é fornecida no idioma atual. Realizar a mudança do idioma no
sistema atualiza também a descrição textual.
Para que a mudança de idioma tenha efeito em uma página de E/S já aberta, deve-se
fechar e reabri-la.
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 77
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
A introdução das instruções tecnológicas a partir do ambiente IDE é feita da seguinte forma:
b. Toque na tecla Abrir... (Open...) para abrir no ambiente IDE o programa desejado.
Caso o sistema exija mais dados, antes da confirmação definitiva com a tecla OK,
consulte o manual USO da Unidade de Controle C5G - cap.IDE Page.
d. Desloque o cursor para a linha de programação que antecede o ponto onde deseja
inserir a nova instrução.
ap-sp-0-sp_06.fm
78 00/0615
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
00/0615 79
Interface do usuário no Terminal de Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_06.fm
80 00/0615
Programação
COMAU
5. PROGRAMAÇÃO
5.1 Introdução
Neste capítulo são descritos em detalhes os seguintes argumentos:
– Instruções Tecnológicas
– Sintaxe SPOT Completa
– Programas de exemplo
– Utilização dos recursos do Sistema divididos.
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 81
Programação
COMAU
– Rotina large_open
– Rotina re_open
– Rotina spot_init
– Rotina spot
– Rotina spot_now
– Rotina set_weld_ch
– Rotina sel_variant_family
– Rotina CheckWaterFlowNow.
Nome press
BEGIN
Exemplo de chamada
press(1)
...
END prog_1
Nome setevp
ap-sp-0-sp_07.fm
82 00/0615
Programação
COMAU
ROUTINE setevp(ai_wpack,ai_wprog : INTEGER) EXPORTED FROM
h_spot GLOBAL
Nome before_hand
Função/Utilização
– ai_time: tempo de antecipação (se ai_time > 0) ou atraso (se ai_time < 0) do
Parâmetros
início da soldagem em milissegundos
ROUTINE before_hand (ai_time : INTEGER) EXPORTED FROM h_spot
Declaração
GLOBAL
Inserção de IDE Sim, como instrução única
BEGIN
before_hand (-50)
Exemplo de chamada
MOVE JOINT pnt0001x,
WITH CONDITION[Spot(1, , , TRUE)],
ENDMOVE
...
END prog_1
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 83
Programação
COMAU
Nome large_open
Nome re_open
Esta rotina leva a pinça para a cota transmitida como parâmetro
Função/Utilização
(ar_reopen_quote) no final da operação de soldagem. Apenas para pinça elétrica
Parâmetros – ar_reopen_quote: cota de reabertura
ROUTINE re_open (ar_reopen_quote : REAL) : INTEGER EXPORTED
Declaração
FROM h_spot GLOBAL
Inserção de IDE Sim, apenas em combinação com uma MOVE de soldagem
ap-sp-0-sp_07.fm
84 00/0615
Programação
COMAU
ROUTINE re_open(ar_reopen_quote : REAL) : INTEGER EXPORTED
FROM h_spot GLOBAL
BEGIN
MOVE JOINT pnt0001x,
Exemplo de chamada
WITH CONDITION[Spot(1, 251, 2, FALSE)],
WITH CONDITION[re_open(45)],
ENDMOVE
...
END prog_1
Nome spot_init
Esta rotina serve para indicar a pinça a utilizar nas próximas soldagens através da
Rotina spot. No programa de trabalho, deve ser chamada, antes de cada
sequência de instruções de soldagem com uma nova pinça.
Função/Utilização No caso de pinças elétricas, cada pinça administrada deve ter um número próprio.
Em caso de outras pinças pneumáticas, com sistema de mudança de ferramenta
(mesmos sinais de controle da abertura), é possível indicar todas com o número 1
e utilizar a sintaxe sem parâmetros "spot_init".
– ai_gun_pack1: número da pinça a utilizar com o primeiro temporizador de
soldagem nas próximas instruções SPOT. O parâmetro é opcional. Se for
omitido, o padrão é 1.
Parâmetros – ai_gun_pack2: número da pinça a utilizar com o segundo temporizador de
soldagem nas próximas instruções SPOT. O parâmetro é opcional. Se for
omitido, o padrão é 0. É utilizado apenas para aplicações multi-package (um
único Controle robô que gerencia vários temporizadores de soldagem).
ROUTINE spot_init(ai_gun_pack1: INTEGER(1; ai_gun_pack2:
Declaração
INTEGER(0)) EXPORTED FROM h_spot GLOBAL
Inserção de IDE Sim, como instrução única
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 85
Programação
COMAU
Nome spot
Esta função, que é acompanhada pela cláusula WITH CONDITION da instrução
MOVE, executa a operação de soldagem no final do movimento em direção ao
ponto especificado. A operação de soldagem prevê:
Função/Utilização – fechamento da pinça e comando de start para o temporizador.
– espera do fim da sequência de soldagem pelo temporizador
– abertura da pinça
– ai_spot_idx_pack1: programa de soldagem
– ai_spot_idx_pack2: programa de soldagem para enviar ao segundo
temporizador de soldagem, se presente. O parâmetro é opcional. Se for
omitido, o padrão é 0. É utilizado apenas para aplicações multi-package (um
único Controle robô que gerencia outros temporizadores de soldagem para
realizar soldagens simultâneas com várias pinças mecânicas).
– ab_before: (ON/OFF) habilita o fechamento antecipado da pinça em caso de
Parâmetros pinças pneumáticas:
• FALSE: fechamento da pinça não antecipada. O final do movimento é
estabelecido pelo sistema. A precisão depende do valor da variável do
sistema $TERM_TYPE.
Consulte o manual C5G - Programação do movimento
• TRUE: fechamento da pinça antecipado. O valor de antecipação pode ser
definido pelo usuário através da Rotina before_hand.
O parâmetro é opcional. Se for omitido, o padrão é FALSE.
ROUTINE spot(ai_spot_idx_pack1: INTEGER(0);
Declaração ai_spot_idx_pack2: INTEGER(0); ab_before: BOOLEAN(OFF) ) :
INTEGER EXPORTED FROM h_spot GLOBAL
Inserção de IDE Sim, combinado com a instrução MOVE
ap-sp-0-sp_07.fm
86 00/0615
Programação
COMAU
-- pinça única/temporizador único, programa de soldagem 123,
-- pinça pneumática com função BEFORE_HAND habilitada
MOVE TO pnt0001p,
WITH_CONDITION[spot(123, , TRUE)],
ENDMOVE
Nome spot_now
Realiza a operação de soldagem como a Rotina spot, mas não precisa ser associada a
uma instrução MOVE.
A operação de soldagem é composta por:
Função/Utilização – fechamento da pinça e comando de start para o temporizador
– espera do fim da sequência de soldagem pelo temporizador
– abertura da pinça.
– ai_wpack: parâmetro integer que especifica o número do Controle de Soldagem
– ai_wprog: número spot da tabela SPOT do temporizador de soldagem ou número
Parâmetros
do programa de soldagem de acordo com as configurações da SETUP Page
– ai_egun: índice da pinça.
ROUTINE spot_now(ai_wpack, ai_wprog, ai_gun : INTEGER) EXPORTED
Declaração
FROM h_spot GLOBAL
Inserção de IDE Sim, como instrução única
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 87
Programação
COMAU
ROUTINE spot_now(ai_wpack, ai_wprog, ai_gun : INTEGER) EXPORTED
FROM h_spot GLOBAL
Nome set_weld_ch
Nome sel_variant_family
Quando é permitido pelos controladores de soldagem, o usuário pode diferenciar
Função/Utilização
os índices de spot por "família" e por "variante".
– ai_variant: variante do ponto de soldagem
Parâmetros
– ai_family: família do ponto de soldagem
ROUTINE sel_variant_family(ai_wpack, ai_variant, ai_family :
Declaração
INTEGER) EXPORTED FROM SwD_timer
Inserção de IDE NÃO
ROUTINE sel_variant_family(ai_wpack, ai_variant, ai_family :
INTEGER) EXPORTED FROM SwD_timer
BEGIN
Exemplo de chamada sel_variant_family (1, 1, 1) -- seleciona o índice do spot
-- por família 1, variante 1
...
END prog_1
ap-sp-0-sp_07.fm
88 00/0615
Programação
COMAU
Nome CheckWaterFlowNow
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 89
Programação
COMAU
Nome get_tip_status
Nome set_tip_status
ap-sp-0-sp_07.fm
90 00/0615
Programação
COMAU
– ai_wpack: índice do sistema de soldagem
– ai_tip_index: índice dos eletrodos utilizados no programa de soldagem em
uso
– ai_action: inteiro que define a ação a ser realizada no temporizador. Os
Parâmetros
valores possíveis são 0x1 e 0x2
– ab_check: booleano que é utilizado para atender (TRUE) ou não (FALSE) a
resposta do cassete de operação (mudança ou reativação dos eletrodos)
executada.
ROUTINE set_tip_status(ai_wpack,ai_tip_index, ai_action :
Declaração
INTEGER; ab_check : BOOLEAN) EXPORTED FROM d_timer
Inserção de IDE NÃO
Nome spot_send_part_name
Nome spot_start_ftp_log
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 91
Programação
COMAU
Inserção de IDE NÃO
Nome spot_stop_ftp_log
ap-sp-0-sp_07.fm
92 00/0615
Programação
COMAU
Nome spot_trace_on
Esta rotina comunica ao Temporizador compatível com o NPL as informações do
Função/Utilização CIS (código de identificação da seção) e do op_cycle. A rotina começa o
acompanhamento dos dados da seção.
– ai_Hcode: valor recebido pelo CLP nos primeiros 4 caracteres do código CIS
codificado em BCD.
– ai_Lcode: valor recebido pelo CLP nos últimos 4 caracteres do código CIS
Parâmetros
codificado em BCD.
– ai_op_cycle: valor recebido pelo CLP relacionado ao op_cycle.
– ai_wpack: número do controle de soldagem.
ROUTINE spot_trace_on (ai_Hcode,ai_Lcode, ai_op_cycle:
Declaração INTEGER; ai_wpack:INTEGER(1); ...) EXPORTED FROM h_spot
GLOBAL
Inserção de IDE NÃO
Nome spot_trace_off
Função/Utilização Esta rotina encerra o registro dos dados para a seção atual.
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 93
Programação
COMAU
– Rotina retract_close_fly
– Rotina def_balance_mode.
Nome gun_close
Esta rotina será utilizada para colocar a pinça na posição de fechamento sempre
que estiver na posição de partida.
Função/Utilização
Para poder realizar a operação, é necessário definir uma pressão suficiente
através da válvula proporcional.
– ai_gun: Representa o índica da Pinça Pneumática a selecionar
Parâmetros – ab_check booleano indica se deve habilitar ou não o teste das entradas do
estado da pinça
ROUTINE gun_close(ai_gun : INTEGER; ab_check : BOOLEAN)
Declaração
EXPORTED FROM SwD_gun
Inserção de IDE Sim, como instrução única
BEGIN
gun_close(1, TRUE)
Exemplo de chamada
MOVE JOINT pnt0001x,
WITH CONDITION[Spot(1, 2, FALSE)],
ENDMOVE
...
END prog_1
Nome gun_open
Esta rotina serve para colocar a pinça na posição de pequena abertura qualquer
Função/Utilização
seja o estado que se encontra atualmente.
– ai_gun: Representa o índica da Pinça Pneumática a selecionar
Parâmetros – ab_check: booleano que indica se deve habilitar ou não o teste das entradas
do estado da pinça
ROUTINE gun_open(ai_gun : INTEGER; ab_check : BOOLEAN)
Declaração
EXPORTED FROM SwD_gun
Inserção de IDE Sim, como instrução única
BEGIN
gun_open(1, TRUE)
Exemplo de chamada
MOVE JOINT pnt0001x,
WITH CONDITION[Spot(1, 2, FALSE)],
ENDMOVE
...
END prog_1
ap-sp-0-sp_07.fm
94 00/0615
Programação
COMAU
Nome gun_open_retract
Esta rotina serve para abrir totalmente a pinça qualquer seja o estado em que se
Função/Utilização
encontra atualmente.
– ai_gun: Representa o índica da Pinça Pneumática a selecionar
Parâmetros – ab_check: booleano que indica se deve habilitar ou não o teste das entradas
do estado da pinça.
ROUTINE gun_open_retract(ai_gun : INTEGER; ab_check :
Declaração
BOOLEAN) EXPORTED FROM SwD_gun
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome retract_open_fly
Esta função, que é acompanhada pela cláusula WITH CONDITION da instrução
Função/Utilização
MOVE, permite abrir a pinça de soldagem no final de um movimento em FLY.
Parâmetros – ai_gun: Representa o índica da Pinça Pneumática a selecionar
ROUTINE retract_open_fly(ai_gun: INTEGER) : INTEGER EXPORTED
Declaração
FROM SwD_gun
Inserção de IDE Sim, combinado com a instrução MOVEFLY
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 95
Programação
COMAU
Nome retract_close_fly
Nome def_balance_mode
ap-sp-0-sp_07.fm
96 00/0615
Programação
COMAU
Nome tip_init
BEGIN
Exemplo de chamada
tip_init(1)
...
END prog_1
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 97
Programação
COMAU
Nome egun_sel
Esta rotina é exclusiva para máquinas com pinça elétrica permutável e é utilizada
Função/Utilização
para carregar os dados da pinça selecionada
Parâmetros – ai_egun: Representa o índica da Pinça Elétrica a selecionar
BEGIN
Exemplo de chamada
egun_sel(1)
...
END prog_change_gun
Nome egun_off
Esta rotina é exclusiva para máquinas com pinça elétrica permutável e é utilizada
Função/Utilização
para desabilitar o eixo da pinça antes/durante uma mudança de ferramenta
Parâmetros – ai_egun: Representa o índica da Pinça Elétrica a selecionar
BEGIN
Exemplo de chamada
egun_off(1)
...
END prog_change_gun
Nome tip_calibrate
Esta rotina serve para calibrar o eixo da pinça em automático. O eixo da pinça se
Função/Utilização move lentamente até levar os eletrodos em contato e calibrar.
Essa rotina não atualiza o consumo de eletrodos
Parâmetros – ai_egun: Representa o índica da Pinça Elétrica a selecionar
ap-sp-0-sp_07.fm
98 00/0615
Programação
COMAU
ROUTINE tip_calibrate(ai_egun : INTEGER) EXPORTED FROM
swh_egun
Nome tip_close
Esta rotina serve para fechar a pinça em uma espessura definida, ar_mm,
Função/Utilização aplicando uma determinada força, ai_force, por um certo tempo, ai_time. É
utilizada para realizar a reativação.
– ai_egun: Representa o índica da Pinça Elétrica a selecionar
– ai_force: Representa a força em quilogramas a utilizar
Parâmetros – ar_mm: Representa a espessura das chapas
– ai_time: Representa o tempo em milissegundos cujos eletrodos devem
permanecer em força.
ROUTINE tip_close(ai_egun, ai_force : INTEGER; ar_mm : REAL;
Declaração
ai_time : INTEGER) EXPORTED FROM swh_egun
Inserção de IDE Sim, pelo Spot_Servo. Inserível em qualquer lugar
Nome thickness
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 99
Programação
COMAU
Nome tip_wear
Esta rotina serve para atualizar o consumo dos eletrodos. O zero do eixo e o
Função/Utilização consumo dos eletrodos são atualizados. Esta instrução pode ser realizada apenas
depois que foi realizada pelo menos uma vez a instrução tip_calibrate ou tip_init.
Parâmetros – ai_egun: Representa o índice da pinça elétrica
Nome hot_tip_cal
Esta rotina serve para calibrar o eixo da pinça em uma espessura diferente de
Função/Utilização zero. Em todo caso, na próxima instrução de calibração e/ou de Tip_init, o eixo é
novamente calibrado com espessura nula entre os eletrodos.
– ai_egun: Representa o índice da pinça elétrica
Parâmetros
– ar_mm: Representa a espessura das chapas
ROUTINE hot_tip_cal (ai_egun : INTEGER; ar_mm :REAL) EXPORTED
Declaração
FROM he_gun
Inserção de IDE Sim, pelo Spot_Servo. Inserível em qualquer lugar
Nome tip_distance
Função/Utilização Esta rotina move os eletrodos a uma distância desejada entre zero e o stroke_end
Nome tip_cal_strk
Esta rotina realiza uma calibração, no caso de ab_check em TRUE, e verifica se o
valor de fim de curso para o eixo da pinça inserido pelo usuário esteja correto. Na
Função/Utilização
prática, utiliza a corrente de calibração para verificar movendo-se lentamente para
o fim de curso positivo que essa corrente não é atingida antes da atual.
ap-sp-0-sp_07.fm
100 00/0615
Programação
COMAU
– ai_egun: Representa o índice da pinça elétrica
Parâmetros – ab_cal: Se TRUE, é realizada uma nova calibração antes de iniciar a
verificação do fim de curso
ROUTINE tip_cal_strk (ai_egun : INTEGER; ab_cal : BOOLEAN)
Declaração
EXPORTED FROM swh_egun
Inserção de IDE Sim, pelo Spot_Servo. Inserível em qualquer lugar
Nome herb_gun_conn
Nome herb_gun_cal
Nome herb_gun_chng
Esta função restitui um valor booleano que indica o estado permutável (TRUE) ou
não (FALSE) para o eixo da pinça. Em caso de eixo permutável (configuração
Função/Utilização
padrão), é possível em qualquer momento desconectar o eixo e trabalhar como se
a máquina não tivesse eixo. É necessária em caso de Mudança de Pinça.
Parâmetros – ai_egun: Representa o índice da pinça elétrica
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 101
Programação
COMAU
Nome heri_num_egun
Esta função restitui o número de pinças administradas pela configuração do
Função/Utilização
aplicativo atualmente instalado no controle do robô.
Parâmetros – ai_egun: Representa o índice da pinça elétrica
Nome selected_egun
Esta função restitui um valor inteiro corresponde à máscara das pinças ativas.
Função/Utilização
Um valor de retorno igual a zero significa nenhuma pinça selecionada
Parâmetros nenhum
ATENÇÃO
No caso de Spot Welding com pinça elétrica sem balanceamento, é FORNTEMENTE
ACONSELHÁVEL inserir a seguinte instrução no cabeçalho do programa do usuário
$JNT_MTURN := FALSE
Nome update_tool
Função/Utilização Esta função atualiza a ferramenta da pinça em função ao consumo dos eletrodos.
ap-sp-0-sp_07.fm
102 00/0615
Programação
COMAU
Nome rel_dist
Esta função permite utilizar uma cota Release distance diferente em relação ao
Função/Utilização valor inserido no ambiente de setup, para o ponto de soldagem da linha onde é
realizada.
– ai_egun: número da pinça
– ar_reopen_gun: cota de reabertura do eixo da pinça depois da soldagem
Parâmetros
– ar_reopen_z: cota de liberação da distância (distância de distanciamento da
chapa) para usar no ponto específico
rel_dist(ai_egun : INTEGER; ar_reopen_gun, ar_reopen_z :
Declaração
REAL) : INTEGER EXPORTED FROM swh_egun
Inserção de IDE Sim, apenas em combinação com uma MOVE de soldagem
Nome teach_dist
Esta função permite utilizar uma cota Teach distance diferente em relação ao valor
Função/Utilização inserido no ambiente de setup, para o ponto de soldagem da linha onde é
realizada.
– ai_egun: número da pinça
Parâmetros – ar_z_teach: cota da distância de teach (distância de aproximação com a
chapa) para utilizar no ponto específico
ROUTINE teach_dist(ai_egun : INTEGER; ar_z_teach : REAL) :
Declaração
INTEGER EXPORTED FROM swh_egun
Inserção de IDE Sim, pelo Spot_Servo. Inserível em qualquer lugar
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 103
Programação
COMAU
ATENÇÃO - Esta rotina não pode ser utilizada em caso de pinça elétrica com
balanceamento do software.
Nome def_balance_mode
Especifica o comportamento das duas saídas que pilotam o cilindro de
Função/Utilização
balanceamento da pinça
– ai_gun: parâmetro do tipo Integer que especifica o número da pinça elétrica à
qual refere-se a saída que pilota o cilindro de balanceamento da pinça
– ab_bal1_pre: parâmetro do tipo Booleano que especifica o estado da primeira
saída que pilota o cilindro de balanceamento da pinça durante a soldagem
– ab_bal2_pre: parâmetro do tipo Booleano que especifica o estado da segunda
saída que pilota o cilindro de balanceamento da pinça durante a soldagem
Parâmetros
– ab_bal1_post: parâmetro do tipo Booleano que especifica o estado da
primeira saída que pilota o cilindro de balanceamento da pinça depois da
soldagem
– ab_bal2_post: parâmetro do tipo Booleano que especifica o estado da
segunda saída que pilota o cilindro de balanceamento da pinça depois da
soldagem
ROUTINE def_balance_mode(ai_gun : INTEGER; ab_bal1_pre,
Declaração ab_bal2_pre, ab_bal1_post, ab_bal2_post : BOOLEAN) EXPORTED
FROM SwD_gun
Inserção de IDE Sim
Nome TipMaxForce
Esta rotina restitui o valor de força máxima distribuída para a pinça especificada
Função/Utilização como parâmetro.
O valor restituído é aquele indicado na casa Max Force da página Egunsetup.
Parâmetros – ai_gun: número da pinça
ap-sp-0-sp_07.fm
104 00/0615
Programação
COMAU
Nome dressReq
Nome FirstDressReq
Esta rotina devolverá TRUE se for necessário realizar a primeira reativação. Essa
informação chega pelo controle de soldagem se ele disponibilizar um sinal de
Função/Utilização
eletrodos novos. Caso contrário, devolve TRUE se foi realizado um comando de
TipChanged a reativação dos novos eletrodos ainda não foi realizada.
– ai_gun: é o número da pinça
Parâmetros
– ai_wpack: é o número do controle de soldagem
ROUTINE FirstDressReq(ai_gun : INTEGER; ai_wpack: INTEGER())
Declaração
: BOOLEAN EXPORTED FROM SwH_Tip
Inserção de IDE Sim
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 105
Programação
COMAU
IF FirstdressReq(1) THEN
-- chama a rotina de reativação dos eletrodos para a
Exemplo de chamada
pinça 1
ENDIF
Nome TipChgReq
Esta rotina devolverá TRUE se for necessário realizar a substituição dos eletrodos
Função/Utilização
da pinça especificada como parâmetro.
– ai_gun: é o número da pinça
Parâmetros – ai_wpack: é o número do temporizador conectado à pinça interessada para a
mudança dos eletrodos
ROUTINE TipChgReq(ai_gun : INTEGER; ai_wpack: INTEGER()) :
Declaração
BOOLEAN EXPORTED FROM swh_tip
Inserção de IDE Sim, como instrução única.
IF TipReqChange(ai_gun, ai_wpack) THEN
Exemplo de chamada -- chama as rotinas de substituição dos eletrodos
ENDIF
Nome TipWarning
Nome TipAlarm
ap-sp-0-sp_07.fm
106 00/0615
Programação
COMAU
ROUTINE TipAlarm(ai_gun : INTEGER; ai_wpack: INTEGER()) :
Declaração
BOOLEAN EXPORTED FROM SwH_Tip
Inserção de IDE Sim
Nome TipChanged
Nome TipDressed
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 107
Programação
COMAU
Nome TipChanging
Esta rotina deve ser utilizada durante o ciclo de mudança dos eletrodos para
Função/Utilização
ativar/desativar a válvula de desligamento.
– ai_state: parâmetro booleano que indica se deve ativar (OFF) ou desativar
(ON) a válvula de desligamento
Parâmetros
– ai_mediapanel: parâmetro inteiro opcional que especifica em qual Painel de
Mídia agir
ROUTINE TipChanging(ab_state : BOOLEAN; ai_mediapanel:
Declaração
INTEGER(1)) : BOOLEAN EXPORTED FROM swh_tip
Inserção de IDE Sim
Nome TipGetStepperReset
ap-sp-0-sp_07.fm
108 00/0615
Programação
COMAU
Nome TipEndStepper
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 109
Programação
COMAU
Nome dress
ap-sp-0-sp_07.fm
110 00/0615
Programação
COMAU
Nome DressBkt
Nome WaitGunFree
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 111
Programação
COMAU
Parâmetros obrigatórios:
– ai_gun: número da pinça.
Parâmetros
Parâmetros opcionais:
– ai_dress: número do reativador a utilizar. Default 1
ROUTINE WaitGunFree(ai_gun: INTEGER; ai_dress: INTEGER(1))
Declaração
EXPORTED FROM SwH_dress
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome DressHome
Nome dressHomeInit
ap-sp-0-sp_07.fm
112 00/0615
Programação
COMAU
Nome dressForwBack
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 113
Programação
COMAU
Nome force_measure
Esta instrução é usada para medir a força aplicada entre os eletrodos, através de
um sensor de força conectado ao Controle. A pinça é fechada na espessura
solicitada (ar_thick, a espessura do sensor de força utilizada para a medição) e
depois é aplicada a força solicitada (ai_force), por tempo suficiente para realizar a
medição (inserível pela SETUP Page subpágina ForceSensor).
O valor de força lido é visualizado no Terminal de Programação
Função/Utilização Se a força medida estiver fora do intervalo de tolerância, é sinalizada uma
anomalia. O intervalo de tolerância é calculado em % relacionado ao valor de
força aplicado nominalmente
Na pasta UD:\DATA\SPOT, é criado um arquivo de log que memoriza os
resultados de cada medida. O arquivo é chamado ForceN.csv, onde N é o número
da pinça a medir.
Parâmetros obrigatórios:
– ai_egun: número da pinça.
– ai_force: é o valor de força a aplicar no sensor. Como parâmetro da rotina,
pode ser usado também pela Rotina force_table (ai_egun, ai_tbl_index), no
caso onde o valor de força a medir esteja inserido na tabela Force-Current
data
Parâmetros – ar_thick: é o valor do instrumento localizado entre os eletrodos.
Parâmetros opcionais:
– ai_tol: é a tolerância expressa em percentuais relacionada ao valor de força
esperado. Se vale -1, a tolerância utilizada é aquela inserida pela SETUP
Page subpágina ForceSensor. Se vale -2, não é realizado nenhum controle
sobre a medida obtida, portanto, não é sinalizada uma anomalia.
ROUTINE force_measure(ai_egun, ai_force : INTEGER; ar_thick :
Declaração
REAL; ai_tol : INTEGER(-1)) EXPORTED FROM SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome current_measure
Esta instrução é usada para medir a força aplicada entre os eletrodos, através de
um sensor de força conectado ao Controle. A pinça é fechada na espessura
solicitada (ar_thick, a espessura do sensor de força utilizada pela medida) e
depois a corrente é aplicada ao eixo da pinça (ar_current), correspondente a uma
força nominal (ai_force) usada como referência para o limite de tolerância.
O tempo de fechamento é inserido pela SETUP Page subpágina ForceSensor.
Função/Utilização O valor de força lido é visualizado no Terminal de Programação.
Se a força medida estiver fora do intervalo de tolerância, é sinalizada uma
anomalia. O intervalo de tolerância é calculado em % relacionado ao valor de
força aplicado nominalmente.
Na pasta UD:\DATA\SPOT, é criado um arquivo de log que memoriza os
resultados de cada medida. O arquivo é chamado CurrentN.csv, onde N é o
número da pinça a medir.
ap-sp-0-sp_07.fm
114 00/0615
Programação
COMAU
Parâmetros obrigatórios:
– ai_egun: número da pinça.
– ai_force: é o valor de força teórico obtido aplicando a corrente ar_current ao
eixo da pinça
Parâmetros
– ar_current: é a corrente efetivamente aplicada ao eixo da pinça durante o
fechamento em força, que permite obter uma força de fechamento teórica
igual a ai_force
– ar_thick: é o valor do instrumento localizado entre os eletrodos.
ROUTINE current_measure(ai_egun, ai_force : INTEGER;
Declaração
ar_current, ar_thick : REAL) EXPORTED FROM SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome curve_force_current
Nome check_select_dynamic_curve
Realiza uma série de aquisições no sensor de força, para indicar qual das três
curvas de força-corrente memorizadas se aproxima mais das condições atuais de
trabalho da pinça.
Função/Utilização
Quando é chamada com o parâmetro ab_select em ON, ativa a curva indicada.
Caso contrário, os resultados das medições são levados em consideração na
próxima chamada da instrução com o sinalizador ab_select em ON.
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 115
Programação
COMAU
– ai_step1: linha da tabela Force-Current data para obter a corrente a aplicar
no eixo para a primeira aquisição de força. Se = 0, a primeira aquisição não é
realizada.
– ai_step2: linha da tabela Force-Current data para obter a corrente a aplicar
no eixo para a segunda aquisição de força. Se = 0, a segunda aquisição não
é realizada.
– ai_step3: linha da tabela Force-Current data para obter a corrente a aplicar
Parâmetros no eixo para a terceira aquisição de força. Se = 0, a terceira aquisição não é
realizada.
– ab_select: sinalização de ativação da curva.
• ON: no final das aquisições, a curva mais próxima das medições de
força adquiridas é ativada.
• OFF: são realizadas as aquisições solicitadas, mas a curva não é
alterada. Os resultados de cada aquisição são levados em consideração
na próxima chamada da instrução com o sinalizador ab_select em ON.
ROUTINE check_select_dynamic_curve(ai_egun, ai_step1,
Declaração ai_step2, ai_step3 : INTEGER; ab_select : BOOLEAN) EXPORTED
FROM SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome force_sensor_cal
ap-sp-0-sp_07.fm
116 00/0615
Programação
COMAU
Nome get_frequence
Esta função restitui o valor inserido pela SETUP Page, subpágina ForceSensor,
no campo Measure frequence. Instruções utilizadas nos programas de trabalho
para verificar se o contator inserido nesses programas atingiu o valor inserido no
Função/Utilização
setup e, consequentemente, realizar as operações desejadas.
Assim, é possível modificar a frequência da SETUP Page, subpágina
ForceSensor, sem precisar acessar o programa de trabalho.
Parâmetros nenhum
ROUTINE get_frequence : INTEGER EXPORTED FROM
Declaração
SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome get_force_from_setup
Esta função restitui o valor inserido no campo Force da Ficha Set Parameter,
utilizável como parâmetro para a Rotina force_measure. Assim, é possível
Função/Utilização
modificar pela subpágina ForceSensor o valor de força a aplicar sem precisar
acessar o programa de trabalho
Parâmetros nenhum
Nome force_table
Esta função restitui o valor de força da tabela Force-Current data para a linha
Função/Utilização solicitada da tabela. Esta instrução é utilizável como parâmetro para a Rotina
force_measure e a Rotina current_measure.
– ai_egun: número da pinça
Parâmetros
– ai_tbl_index: linha da tabela onde deseja-se ler o valor.
ROUTINE force_table(ai_egun, ai_tbl_index : INTEGER): INTEGER
Declaração
EXPORTED FROM SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 117
Programação
COMAU
Nome current_table
Esta função devolve o valor de corrente da tabela Force-Current data para a linha
Função/Utilização solicitada da tabela. Esta instrução é utilizável como parâmetro para a Rotina
force_measure e a Rotina current_measure.
– ai_egun: número da pinça
Parâmetros
– ai_tbl_index: linha da tabela onde deseja-se ler o valor.
ROUTINE current_table(ai_egun, ai_tbl_index : INTEGER): REAL
Declaração
EXPORTED FROM SwH_force_sensor
Inserção de IDE Sim, como instrução única
Nome measure_result
Nome warm_up
ap-sp-0-sp_07.fm
118 00/0615
Programação
COMAU
Nome spot_init
...
IMPORT ‘H_SPOT’
VAR GunWs01a : ToolMap
Exemplo de chamada BEGIN
spot_init(GunWs01a)
...
END prog_1
Nome spot
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 119
Programação
COMAU
ML Spot, Target, Speed, Tool, UFrame, ToolMap, Spotdata,
/Zone, /Payload, /Orient, /Teachdist(xx), /Reldist(xx),
/Re_Open(xx)
Parâmetros obrigatórios
– Target: posição, jointpos, xtndpos
– Speed: variável criada na tabela Speed do ambiente Data ou declarada no
programa do usuário como variável do tipo speeddata
Sintaxe – Tool: variável criada na tabela Tool do ambiente Data ou declarada no
programa do usuário como variável do tipo ttye_tool_table
– Uframe: variável criada na tabela UFrame do ambiente Data ou declarada
no programa do usuário como variável do tipo tuye_frame_table
– ToolMap: variável do tipo toolmap que representa a pinça de soldagem a
utilizar. É declarada nos programas do usuário.
– Spotdata: variável do tipo spotdata declarada nos programas do usuário.
Parâmetros opcionais
– Zone: variável criada na tabela Zone do ambiente Data ou declarada no
programa do usuário como variável do tipo zonedata. Se for utilizada, deverá
ser precedida pelo sinalizador /Z=
– Payload: variável criada na tabela Payload do ambiente Data ou declarada no
programa do usuário como variável do tipo ttye_payload_table. Se for
utilizada, deverá ser precedida pelo sinalizador /L=
– Orient: variável criada na tabela Orient do ambiente Data ou declarada no
programa do usuário como variável do tipo orndata. Se for utilizada, deverá
ser precedida pelo sinalizador /O=
ROUTINE Spot : INTEGER EXPORTED FROM H_Spot GLOBAL
...
IMPORT 'H_SPOT'
Nome re_open
Esta função, acompanhada pela instrução nodal de soldagem (MJ Spot/ ML
Função/Utilização Spot/MC Spot), abre a pinça colocando o eixo na cota transmitida como
parâmetro, no final da operação de soldagem.
Parâmetros ar_reopen_quote: cota de reabertura
ap-sp-0-sp_07.fm
120 00/0615
Programação
COMAU
ML Spot, Target, Speed, Tool, UFrame, ToolMap, Spotdata,
Sintaxe /Zone, /Payload, /Orient, /Teachdist(xx), /Reldist(xx),
/Re_Open(xx)
ROUTINE re_open(ar_reopen_quote : REAL) : INTEGER EXPORTED
FROM H_Spot GLOBAL
Declaração As declarações das rotinas do aplicativo SmartSpot poderão ser omitidas se a
instrução IMPORT ‘H_SPOT’ estiver presente no cabeçalho do programa de
usuário
Inserção de IDE Sim, através das configurações da tecla REC
...
IMPORT 'H_SPOT'
Nome teachdist
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 121
Programação
COMAU
Nome reldist
Esta função, que é acompanhada da instrução nodal de soldagem (MJ Spot/ML
Spot/MC Spot), permite utilizar uma cota Release distance diferente em relação
Função/Utilização
ao valor inserido no ambiente de setup, para o ponto de soldagem da linha onde é
realizada.
ar_dist: distância entre o ponto memorizado na instrução SPOT e o ponto de
Parâmetros
partida
ML Spot, Target, Speed, Tool, UFrame, ToolMap, Spotdata,
Sintaxe /Zone, /Payload, /Orient, /Teachdist(xx), /Reldist(xx),
/Re_Open(xx)
ROUTINE reldist(ar_dist : REAL) : INTEGER EXPORTED FROM
H_Spot GLOBAL
Declaração As declarações das rotinas do aplicativo SmartSpot poderão ser omitidas se a
instrução IMPORT ‘H_SPOT’ estiver presente no cabeçalho do programa de
usuário
Inserção de IDE Sim, através das configurações da tecla REC
...
IMPORT 'H_SPOT'
Exemplo de chamada
VAR GunWs01a : ToolMap
VAR pwp12334 : POSITION
BEGIN
ML Spot, pwp12334, VL80, GunWs01aTCP, FUB4Stn25,
GunWs01a, Spot12334 /Teachdist(5), /Reldist(3)
END prog_1
Nome swru_tp_reset_in_remote
ap-sp-0-sp_07.fm
122 00/0615
Programação
COMAU
Declaração NÃO
Exemplo:
MOVE JOINT TO wp,
WITH CONDITION[Spot(i, SD(n), ED(m))],
ENDMOVE
é traduzido na trajetória da figura:
que inclui:
– movimento da posição atual do robô para o ponto Swp encontrado a uma distância
da chapa especificada através da rotina SD(n) - (trajetória representada em azul
na figura anterior)
– movimento do ponto Swp ao ponto wp (aproximação). Se o aplicativo estiver
incluído, a pinça é fechada durante esse movimento de forma que os dois
eletrodos entrem simultaneamente em contato com a chapa - (trajetória
representada em vermelho na figura anterior)
– fase de soldagem se o aplicativo estiver incluído (aplicação da força entre os
eletrodos, soldagem, liberação da força)
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 123
Programação
COMAU
– movimento do ponto wp para o ponto Ewp encontrado a uma distância da chapa
especificada através da rotina ED (m) - (trajetória representada em ocre na figura
anterior). A pinça é reabertura durante esse movimento.
A rotina SD chama pela Tabela SPOT DISTANCE os parâmetros relacionados ao
movimento para o ponto Swp. O parâmetro n da rotina SD chama a linha n-ésima da
tabela que contém as informações de:
– ROB DIST: distância entre a peça a saldar e o eletrodo fixo em Swp
– FLY ENBL - FLY %: habilitação da passagem em FLY (e relativa porcentual de
FLY) no ponto Swp
– GUN ENBL - GUN DIST: habilitação da abertura da pinça em Swp da tabela e
relativa abertura da pinça em mm.
A rotina ED chama pela Tabela SPOT DISTANCE os parâmetros relacionados ao
movimento para o ponto Ewp. O parâmetro m da rotina ED chama a linha m-ésima da
tabela que contém as informações de:
– ROB DIST: distância entre a peça a saldar e o eletrodo fixo em Ewp
– FLY ENBL - FLY %: habilitação da passagem em FLY (e relativa porcentual de
FLY) no ponto Ewp
– GUN ENBL - GUN DIST: habilitação da abertura da pinça em Ewp da tabela e
relativa abertura da pinça em mm.
Se com a instrução SD é chamada uma linha da tabela com o campo GUN ENBL
(habilitação da abertura da pinça da tabela) em FALSE, a abertura da pinça no ponto
Swp corresponderá à abertura da pinça no ponto wp (no momento da aquisição).
Se o campo GUN ENBL for TRUE, a pinça em Swp irá para a cota em mm especificada
no campo GUN DIST.
ap-sp-0-sp_07.fm
124 00/0615
Programação
COMAU
Tab. 5.1 -
Gun tip
Gun
Seletor stroke:
de estado aplicativo
incluído
Fixed tip
execução wp. execução Ewp.
PARADA (solicita PARADA (solicita
PROG OFF execução Swp -> --
nova pressão do nova pressão do
botão START) botão START)
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 125
Programação
COMAU
Tab. 5.1 -
execução Ewp e
abertura
execução wp.
simultânea da
PARADA (solicita Fechamento da
PROG ON execução Swp -> pinça.
nova pressão do pinça ->
PARADA (solicita
botão START)
nova pressão do
botão START)
AUTO OFF execução Swp -> -- -- execução Ewp
aproximação da
execução Ewp e
chama e
abertura
AUTO ON execução Swp -> -- fechamento
simultânea da
simultâneo da
pinça.
pinça ->
Tabela
Programa de trabalho
Spot_init(1)
MOVE JOINT TO wp1,
WITH CONDITION[Spot(1, SD(1), ED(6))],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp2,
WITH CONDITION[Spot(2, SD(2), ED(7))],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp3,
WITH CONDITION[Spot(3, SD(3), ED(8))],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp4,
WITH CONDITION[Spot(4, SD(4), ED(8))],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp5,
WITH CONDITION[Spot(5, SD(1), ED(9))],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp6,
WITH CONDITION[Spot(6, SD(5), ED(6))],
ENDMOVE
ap-sp-0-sp_07.fm
126 00/0615
Programação
COMAU
Trajetória
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 127
Programação
COMAU
PROGRAM prog_dress_1
VAR
-- declaração dos pontos
END prog_dress_1
ap-sp-0-sp_07.fm
128 00/0615
Programação
COMAU
PROGRAM prog_dress_2
VAR
BEGIN
spot_init
MOVE JOINT TO pnt0001p -- ponto de reativação
END prog_dress_2
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 129
Programação
COMAU
PROGRAM prog_weld
BEGIN
spot_init
-- segmento de soldagem
MOVE JOINT TO wp0001p,
WITH CONDITION[spot(38581)],
ENDMOVE
MOVE JOINT TO wp0002p,
WITH CONDITION[spot(38582)],
ENDMOVE
-- ......
IF dressReq(1) THEN
-- segmento de reativação
CALL prog_dress
ENDIF
MOVE TO homepos
IF TipChgReq(1) THEN
-- segmento de manutenção
MOVE TO maintpos
-- espera do complemento da manutenção
TipChanged(1) -- "eletrodos substituídos" para o temporizador de soldagem
+ reset
-- do consumo dos eletrodos
tip_calibrate(1) -- apenas para pinça elétrica (calibração)
ENDIF
END prog_weld
ap-sp-0-sp_07.fm
130 00/0615
Programação
COMAU
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 131
Programação
COMAU
PROGRAM prog_weld_statgun
ap-sp-0-sp_07.fm
132 00/0615
Programação
COMAU
$DIN
256 -- 512 USUÁRIO A ser mapeado na Interface Fieldbus Slave (Linha do CLP)
$DOUT
256 -- 512 USUÁRIO A ser mapeado na Interface Fieldbus Slave (Linha do CLP)
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 133
Programação
COMAU
Tab. 5.3 - $FMI e $FMO
$FMI
32 1--32 USUÁRIO
$FMO
EVENTOS PRIVILEGIADOS DO TP
1 -- 24 USUÁRIO
EVENTOS PDL2
ap-sp-0-sp_07.fm
134 00/0615
Programação
COMAU
Tab. 5.5 - Nomes dos módulos do Fieldbus do Usuário
MÓDULOS NOME ENDEREÇO
TOOL STAND 1 TC_STAND_numStand_PhysAddr 16
TOOL STAND 2 TC_STAND_numStand_PhysAddr 17
TOOL STAND 3 TC_STAND_numStand_PhysAddr 18
TOOL STAND4 TC_STAND_numStand_PhysAddr 19
TOOL STAND 5 TC_STAND_numStand_PhysAddr 20
TOOL STAND 6 TC_STAND_numStand_PhysAddr 5
TOOL STAND 7 TC_STAND_numStand_PhysAddr 6
TOOL STAND 8 TC_STAND_numStand_PhysAddr 7
TOOL STAND 9 TC_STAND_numStand_PhysAddr 8
TOOL STAND 1 TC_STAND_numStand_PhysAddr 9
WELDING GUN/NUT/BOLT 1 SW_GUN_numGun_PhysAddr 22
WELDING GUN/NUT/BOLT 2 SW_GUN_numGun_PhysAddr 23
WELDING GUN/NUT/BOLT 3 SW_GUN_numGun_PhysAddr 24
WELDING GUN/NUT/BOLT 4 SW_GUN_numGun_PhysAddr 25
GRIPPER 1 HN_GRIP_numGrip_PhysAddr 54
GRIPPER 2 / GRIPPER 1 NODO 2 HN_GRIP_numGrip_PhysAddr 55
GRIPPER 3 / GRIPPER 1 NODO 3 HN_GRIP_numGrip_PhysAddr 56
GRIPPER 4 / ... HN_GRIP_numGrip_PhysAddr 57
GRIPPER 5 / ... HN_GRIP_numGrip_PhysAddr 58
ap-sp-0-sp_07.fm
00/0615 135
Personalizações
COMAU
6. PERSONALIZAÇÕES
6.1 Introdução
Os argumentos descritos no presente capítulo são os seguintes:
– Configuração das E/S para o CLP
– Configuração da E/S da Pinça do USER I/O.
Para obter uma descrição mais detalhada dos programas de configuração dos módulos
de E/S e das portas de E/S, IO_CNFG e IO_MAP, consulte o manual Utilização da
Unidade de Controle, cap. 12 - Programas para a Configuração das E/S.
ap-sp-0-sp_08.fm
136 00/0615
Personalizações
COMAU
Segue uma descrição do perfil padrão proposto:
ap-sp-0-sp_08.fm
00/0615 137
Personalizações
COMAU
Índice INPUT Nome do sinal Byte Bit
$DIN[17] Gun Close 1 5
$DIN[18] Gun Open 1 3
PINÇA 3
$DIN[19] Gun Tot. Opened 1 1
$DIN[21] Trafo Temp 2 4
$DIN[25] Gun Close 1 5
$DIN[26] Gun Open 1 3
PINÇA 4
$DIN[27] Gun Tot. Opened 1 1
$DIN[29] Trafo Temp 2 4
ap-sp-0-sp_08.fm
138 00/0615
Personalizações
COMAU
Os sinais eventualmente não necessários devem permanecer virtuais. Deve-se
também desativar o controle/uso por parte do aplicativo acessando a página de SETUP
da pinça (veja o par. Gun na pág. 46).
ap-sp-0-sp_08.fm
00/0615 139
Funções de Software opcionais
COMAU
7.1 Introdução
O presente capítulo contém as descrições e os códigos de classificação das opções de
software instaláveis no Sistema de soldagem com fio contínuo:
– SmartSpotServo - Software equalizing.
ap-sp-0-sp_14.fm
140 00/0615
Funções de Software opcionais
COMAU
d. Conheça o ponto.
ap-sp-0-sp_14.fm
00/0615 141
Ciclogramas
COMAU
8. CICLOGRAMAS
8.1 Introdução
O presente capítulo contém os ciclogramas relacionados às seguintes funções:
– Gestão do telerruptor de soldagem
– Gestão do circuito circuito da água
– Gestão do circuito circuito de ar
ap-sp-0-sp_10.fm
142 00/0615
Ciclogramas
COMAU
Legenda:
A - NÃO EM ALARME B - EM ALARME
C - TELE DE INPUT D - TELE DE OUTPUT
E - ESTADO DO ALARME F - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
G - tele fechado H - tele aberto
I - alarme L - não alarme
ap-sp-0-sp_10.fm
00/0615 143
Ciclogramas
COMAU
Legenda:
A - NÃO EM ALARME B - EM ALARME
C - INPUT TELE D - OUTPUT TELE
E - ESTADO DO ALARME F - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
G - tele fechado H - tele aberto
I - alarme L - não alarme
Legenda:
A - NÃO EM ALARME B - EM ALARME
C - INPUT ÁGUA D - OUTPUT ÁGUA
E - ESTADO DO ALARME
F - DRIVE ON E (HARDWARE INCLUÍDO OU PINÇA ELÉTRICA RESFRIADA COM ÁGUA)
G - água presente H - água não presente
I - alarme L - não alarme
M - DRIVE ON E (HARDWARE INCLUÍDO OU PINÇA ELÉTRICA RESFRIADA COM ÁGUA)
N - DRIVE OFF OU HARDWARE EXCLUÍDO
ap-sp-0-sp_10.fm
144 00/0615
Ciclogramas
COMAU
Legenda:
A - NÃO EM ALARME B - EM ALARME
C - INPUT ÁGUA D - OUTPUT ÁGUA
E - ESTADO DO ALARME
F - DRIVE ON E (HARDWARE INCLUÍDO OU PINÇA ELÉTRICA RESFRIADA COM ÁGUA)
G - água presente H - água não presente
I - alarme L - não alarme
M - DRIVE ON E (HARDWARE INCLUÍDO OU PINÇA ELÉTRICA RESFRIADA COM ÁGUA)
N - DRIVE OFF OU HARDWARE EXCLUÍDO
Legenda:
A - NÃO EM ALARME B - EM ALARME
C - INPUT AR D - ESTADO DO ALARME
E - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
F - ar presente G - ar não presente
H - alarme I - não alarme
L - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
ap-sp-0-sp_10.fm
00/0615 145
Ciclogramas
COMAU
M - DRIVE OFF OU HARDWARE EXCLUÍDO
Legenda:
A - NÃO EM ALARME
C - INPUT AR D - ESTADO DO ALARME
E - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
F - ar presente G - ar não presente
H - alarme I - não alarme
L - DRIVE ON E HARDWARE INCLUÍDO
M - DRIVE OFF OU HARDWARE EXCLUÍDO
ap-sp-0-sp_10.fm
146 00/0615
COMAU GLOBAL NETWORK
SalesÊUʳÎÊ䣣Êää{x{äÈÊUÊÃ>iðÀLÌVÃJV>Õ°V
ServiceÊUʳÎÊ䣣Êää{x{ÇÊUÊÃiÀÛVi°ÀLÌVÃJV>Õ°V
www.comau.com
/
iÊvÀ>ÌÊVÌ>i`ÊÊÌ
ÃÊLÀV
ÕÀiÊÃÊÃÕ««i`ÊvÀÊvÀ>ÌÊÞ°Ê
>ÕÊ-°«°°ÊÀiÃiÀÛiÃÊ
Ì
iÊÀ}
ÌÊÌÊ>ÌiÀÊëiVwV>ÌÃÊ>ÌÊ>ÞÊÌiÊÜÌ
ÕÌÊÌViÊvÀÊÌiV
V>ÊÀÊViÀV>ÊÀi>ÃðÊ
/
iÊÕÃÌÀ>ÌÊ`iÃÊÌÊiViÃÃ>ÀÞÊÃ
ÜÊÌ
iÊ«À`ÕVÌÃÊÊÌ
iÀÊÃÌ>`>À`ÊÛiÀðÊÊäÓÉ£{ÊÊ/ÕÀ