221609-440 - LWE-LPE Manual de Serviço
221609-440 - LWE-LPE Manual de Serviço
221609-440 - LWE-LPE Manual de Serviço
© BT Europe AB
Revisões do documento:
1- Índice
2- Dados técnicos ...................................................................................... 2-1
2.1 Torques gerais de aperto ................................................................. 2-4
2.1.1 Parafusos galvanizados, sem óleo .................................... 2-4
2.1.2 Parafusos não tratados, com óleo ...................................... 2-4
2- Dados técnicos
Fusíveis
Circuitos do motor de acionamento, A 125 125 125
Circuitos do motor da bomba, A 125 125 125
Circuitos do controle, A 7,5 7,5 7,5
3- Introdução, manutenção
Todos os pontos no programa de manutenção devem ser incluídos
para alcançar o nível mais alto de segurança e um mínimo possível de
tempo de parada da paleteira. Os intervalos de manutenção são
apenas um guia e não precisam ser seguidos estritamente. O
operador da paleteira deve adaptá-los às condições locais, mas é
importante que esses intervalos atendam às demandas mínimas da
BT.
Os intervalos de manutenção são baseados nos tempos de operação
e podem ser adaptados à maioria dos turnos normais de 8 horas. Os
seguintes horários de funcionamento devem ser usados para calcular
o intervalo.
Durante o dia: 08h - 17h (20 horas/semana)
2 turnos: 06-14h, 14-22h (40 horas/semana)
3 turnos: 06-14h, 14-22h, 22-6h (60 horas/semana)
Certifique-se de que a paleteira receba os serviços de manutenção
regulares de acordo com o cronograma de manutenção. A segurança,
a eficiência e a vida útil da paleteira dependem do serviço e da
manutenção dados.
Utilize apenas peças de reposição aprovadas pela BT durante
manutenção e reparos.
5000 5000
6680
4110
5110
5700
5000
6600
5400
3100
1700
6100
0380 0000 0560
2550
5000
3500
6100
0000
2550
0380
3-10 Manual de Serviço LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB
Introdução, manutenção
Especificação de óleo e graxa
N° do pedido Data Valido a partir do número de série Código T
221609-040 05-06-2012 723984- 660,661,662
4- Ferramentas
3
3
1=213336 (MPT)
2=213337 (MPT)
1
3
1=213336 (JPT) Ferramentas para instalação de
2=213549 (JPT) pinos
Para 0,5-2,5 mm²
1
2
4.4 Engraxadeiras
inclinado e bico.
5.1 Manutenção
Os braços do suporte devem ser lubrificados regularmente, de
acordo com o cronograma de manutenção.
5 No lado externo da
roda bogie, se houver
6680
2
21
20
4 5
6
19
7 8
18 11
9
14 13 12 10
15
17
16
21
20
14 19
18
13 17
15 10
12
11
8
7
6
5
4
3
1
2
7.1.2 Montagem
A montagem é realizada na ordem inversa.
• Eleve com cuidado o motor na engrenagem de acionamento para
evitar danos nos retentores e na direção.
• Aperte as porcas nos cravos com o torque prescrito, 26.6. N.m.
• Instale e ajuste os freios de acordo com as instruções. Parafuse
bem a tampa e a coluna de direção e conecte os cabos que foram
removidos anteriormente. Verifique se a polaridade está correta.
• A função dos freios deve ser verificada antes de mover a paleteira.
7.2 Manutenção/Reparos
21
20
14 19
18
13 17
15 10
12
11 8
7
6
5
4
3
1
2
• Libere a flange do disco de freio removendo primeiro o anel de
travamento junto com a arruela na extremidade do eixo do rotor. A
flange agora pode ser elevada. Pode ser que seja necessário
soltá-lo com uma ferramenta apropriada.
• Remova os quatro bujões que cobrem as escovas de carbono,
mova as molas para um lado e retire as escovas de carbono.
• Desmonte a proteção do rolamento da extremidade do comutador
(2) junto com o suporte (5) e as escovas de carbono (8) ao soltar
os oito parafusos (1). Coloque o motor no lugar com um firme
encosto contra a borda da proteção do rolamento e bata com
cuidado na extremidade do eixo do rotor com um martelo de
borracha.
• Desmonte a proteção do rolamento da extremidade de
acionamento (15) junto com o rotor (9). Cuidado para não danificar
os enrolamentos do motor quando o rotor for removido do
invólucro do motor.
• Depois de desmontar as proteções do rolamento do motor e
remover o rotor do invólucro do motor, a roda da engrenagem na
extremidade do acionamento do motor é removida. Basta soltar as
porcas na roda da engrenagem e então remover a roda com um
puxador. Observe que a roda da engrenagem estará travada com
Loctite ao eixo do rotor.
© BT Europe AB Manual de Serviço LWE180, LWE200, LPE200-6/8 7-3
Motor elétrico de acionamento - 1760
Manutenção/Reparos
Código T Valido a partir do número de série Data N° do pedido
660,661,662 723984- 05-06-2012 221609-040
7.2.3 Limpeza
Um fator extremamente crítico para assegurar o correto
funcionamento do motor é que ele seja mantido o mais limpo
possível. O motor e o compartimento devem ser verificados
regularmente para ver se há pó, óleo e outras impurezas.
É possível utilizar um aspirador de pó com o bico apropriado para
limpar o motor, caso os enrolamentos e o compartimento interno
estejam secos. É possível usar ar comprimido junto com um
aspirador. Neste caso, o ar comprimido deve ser limpo e seco.
Um pano sem fiapos deve ser utilizado, caso os enrolamentos
possuam revestimento. O pano também deve ser umedecido com
detergente orgânico e volátil que não danifique os enrolamentos.
Utilize o detergente com moderação para evitar que ele penetre nas
peças do motor.
Os resíduos de detergente devem ser removidos com um solvente
apropriado, caso deixe a superfície engordurada.
Se as peças do motor estiverem muito sujas, pode ser necessário
utilizar um solvente que é pulverizado sobre as peças. É importante
que o detergente seja aplicado de modo a evitar que a sujeira penetre
nas peças do motor, principalmente no rotor.
Um método de limpeza do rotor é mergulhá-lo no solvente. Se isso for
feito, o rotor deverá sempre ser seco com aplicação de calor. Deve
haver ventilação adequada durante o processo de secagem e ela
deverá continuar até que certas medidas da resistência de isolamento
ofereçam os resultados equivalentes e aprovados.
8- Unidade/engrenagem de
acionamento – 2550
8.1 Geral
Estas instruções cobrem as descrições de serviço realizadas na
localidade do cliente. O recondicionamento completo da engrenagem
de acionamento deve ser realizado na oficina por técnicos treinados.
2
3
5
16
15
14
13
9
8
7
6
12
11
10
8.6.1 Desmontagem
1. Desmonte a unidade de acionamento da paleteira.
2. Remova a tampa inferior.
3. Solte a porca. Remova a porca e a arruela.
4. Pressione o eixo de acionamento.
5. Puxe o rolamento do eixo de acionamento com um removedor de
rolamentos.
6. Verifique se as placas do rolamento não estão danificadas. Se
elas tiverem sido danificadas pelo removedor, meça a espessura
total das arruelas de espaçamento e substitua-as antes da
remontagem.
7. Remova o anel da gaxeta do eixo de acionamento.
8.6.2 Montagem
Depois da troca do anel da gaxeta, siga as instruções abaixo.
1. Coloque o rolamento externo do eixo de acionamento no invólucro
da engrenagem.
2. Aperte o novo anel no invólucro da engrenagem.
Ao pressionar o anel da gaxeta no local, tenha cuidado para que
ele seja colocado na posição correta.
3. Pressione o eixo de acionamento na engrenagem.
Verifique se as estrias do eixo de acionamento se interconectam
com as estrias da roda motriz.
4. Aperte a porca com o torque indicado na tabela.
Sempre utilize uma porca nova. Antes da montagem, aplique
graxa na porca.
5. Antes de colocar a tampa inferior, coloque um novo lacre e aplique
Loctite.
6. Recoloque a tampa e aperte os parafusos com o torque indicado
na tabela.
Certifique-se de que o lacre não esteja danificado. Antes da
montagem, aplique graxa nos parafusos.
7. Preencha com óleo.
8. Monte a roda motriz e aperte as porcas de roda diagonalmente
com o torque indicado na tabela.
Antes de montar, aplique graxa nas roscas.
9. Instale a unidade de acionamento da paleteira.
4
7
5 6
Nº Pos. Descrição
1 Bobina magnética
2 Parafusos
3 Fio elétrico
4 Placa de pressão
5 Molas de pressão
6 Flange
7 Parafusos de fixação
8 Disco de freio
9 Cubo
9.1.2 Manutenção
Basicamente, o freio não precisa de manutenção em ambientes de
trabalho normais. Recomenda-se porém, de acordo com o
cronograma de manutenção preventiva, verificar se há desgastes no
disco de freio.
6
4
Nº Pos. Descrição
1 Bobina magnética
2 Fio elétrico
3 Placa de pressão
4 Molas de pressão
5 Placa de fricção
6 Ajuste da porca de travamento
7 Disco de freio
8 Parafusos de fixação
9 Cubo
9.2.2 Manutenção
Basicamente, o freio não precisa de manutenção em ambientes de
trabalho normais. Recomenda-se porém, de acordo com o
cronograma de manutenção preventiva, verificar se há desgaste e a
folga entre o alojamento da bobina magnética e a placa de pressão
regularmente.
Ajuste da folga
9,5 N.m
0,3
9 10
11 12
13 12
15
14
17 16
18
19
20
21
22
10.2 Ajustes
20 16
19 15
14
30 14
31 13
12
10 11
32 9
8
35 33
34
5 6 7
1 2
3
10.3.1 Desmontagem/Montagem
• Desmonte a tampa (2) (opção do teclado).
• Remova os parafusos (35), segure firme a tampa superior (7).
• Desconecte o cabo ligado ao cartão eletrônico (4).
• Remova os parafusos (34).
• Eleve, com cuidado, a tampa inferior (33) e coloque um dedo
entre a tampa inferior (33) e o botão (30) para segurar o botão
(30) no lugar.
Monte-o na ordem inversa.
NOTE!
Cuidado, eletricidade estática!
Risco de descarga que pode danificar os componentes eletrônicos.
Verifique se as precauções necessárias foram tomadas antes de
trabalhar com os com componentes eletrônicos.
A A
11.1 Geral
O sistema elétrico da paleteira é baseado na plataforma PowerDrive.
• A fonte de potência principal é uma bateria de tração de 24 VDC.
• O motor de acionamento de deslocamento é do tipo com
excitação separada (SEM). O motor de acionamento de
deslocamento é operado pelo regulador transistorizado incluído,
baseado na tecnologia de modulação de largura dos impulsos
(PWM). O regulador transistorizado também controla os sinais de
entrada e saída para o deslocamento da paleteira e as operações
de elevação.
• O motor da unidade de elevação é um motor CC convencional,
sem conexões externas de enrolamento de campo. A ligação do
motor elétrico da unidade hidráulica é feita através de um
conector.
• Todas as unidades elétricas se comunicam através do barramento
CAN com um cartão IC na manopla da unidade de direção. Este
cartão contém um processador e o software que controla e
monitora as funções da paleteira. Um conjunto de parâmetros
utilizado para ajustar as funções da paleteira e as características é
armazenado no cartão. O cartão também monitora as condições
de erro que podem ocorrer.
11.1.2 Nomenclatura
Os itens que aparecem entre colchetes [ ] se referem às designações
dos componentes elétricos, conforme definido nos esquemas
elétricos. Consulte “11.2.1 Visão geral dos componentes elétricos" na
página 5.
{alto} se refere a um nível de tensão que é, aproximadamente, o
mesmo que o nível de tensão de alimentação.
{baixo} se refere a um nível de tensão de aproximadamente 0 Volt.
1
10
18
S113 S116
S112 S115
S111 S114
S18:1 S18:2
A2:S20
A2:S19
A2:S22
A2:S21
L1 A2:S17 L1
A17
S31 S17
X41
F50
F51
A30 R1
F1
K10
F3 Y1
K30 M1
A1
H1
X1
G1
S10
S53
S17
M3
P1
S19 Y41
S59
CARREGADOR
(15) LIMITE DE ELEVAÇÃO
S31
A1 F51
S21
(12) COLUNA DE DIREÇÃO NA
F3
POSIÇÃO DE ACIONAMENTO
S10 M3
M
OPCIONAIS
APENAS 8 KM/H
S19
F52
X41
F50
EQUIPAMENTO EXTERNO
S18:2 A2 DESCIDA
DOS
S18:1 GARFOS
(X4:2)
VALOR DE
(X1:2) REF. DE
VELOCIDADE
10 6
TECLADO TELA
A17 (X11) (X12) (X1) A6
REGULADOR TRANSISTORIZADO
Nº do pedido
A1
© BT Europe AB
ENTRADA. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
0VCC
SAÍDA. PROTEÇÃO
05-06-2012
SAÍDA. CAMPO
EQUIPAMENTO EXTERNO
SAÍDA. CAMPO
Manual de Serviço
723984-
SAÍDA. FREIO A
224726
1/6 Prod C
11.3.3 Esquema Elétrico da LWE180, LWE 200 e LPE200-6
Sistema elétrico – 5000
11-9
Esquema elétrico
11-10
Código T
660,661,662
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA
S21
21 24
Sh. 1 16 ENTRADA. FORNECIMENTO
1 2
Esquema elétrico
+24VDC
24
Sh. 1 6
S31
Br Bl 49
15 ENTRADA. LIMITE DE
ELEVAÇÃO
723984-
Sistema elétrico – 5000
40
Sh. 1 3
Manual de Serviço
119 119
Sh. 3
Válido a partir do número de série
1 CAN, ALTO
120 120
Sh. 3 8 CAN, BAIXO
Data
05-06-2012
224726
2/6, Prod C
© BT Europe AB
221609-040
Nº do pedido
© BT Europe AB
A2
CHAVE
S17 X5
20 22
Sh. 1 X3 2 ENTRADA. +24VDC
X5
119 119
Data
X5
120 120
Sh. 2 X3 7
05-06-2012
CAN, BAIXO
X5
40 40
Sh. 2 6 X3 6 ENTRADA. 0VCC
X9 S17
COMUTADOR
Manual de Serviço
20 1
723984-
40 2
S1-S9 S10-S18
VALOR DE REF. DE
X41 119 3 VELOCIDADE
1 20
120 4 S19
2 40 ELEVAÇÃO
CONEXÃO DO CAN DOS GARFOS
3 119
S20
DESCIDA DOS
4 120 GARFOS
X4 1 ENTRADA. BUZINA 1
1 2
S18:2
X1 1 ENTRADA. BUZINA 2
1 2
Código T
224726
3/6, Prod C
Sistema elétrico – 5000
11-11
Esquema elétrico
Sistema elétrico – 5000
Esquema elétrico
Código T Válido a partir do número de série Data Nº do pedido
660,661,662 723984- 05-06-2012 221609-040
4/6, Prod C
224726
CARTÃO ELETRÔNICO
HABILITADO
+5V CC
0V CC
LCLK
SCK
SI
X12 1
X12 2
X12 3
X12 4
X12 5
X12 6
A2
X1 1
X1 2
X1 3
X1 4
X1 5
X1 6
8 8 8 8
CARTÃO ELETRÔNICO
A6
LED_VERMELHO
CARTÃO ELETRÔNICO
5/6, Prod C
LED_VERDE
224726
2580
369#
0V CC
147-
123
456
789
-0#
X11 10
X11 1
X11 2
X11 3
X11 4
X11 5
X11 6
X11 7
X11 8
X11 9
A2
3
6
9
I
0
2
5
8
1
4
7
TECLADO
A17
CARREGADOR ONBOARD
660,661,662
Esquema elétrico
CARREGADOR ONBOARD DO
TRAVAMENTO DA PARTIDA CARTÃO ELETRÔNICO
S170 A5
723984-
K10
24 23 A1 A2 64
Sistema elétrico – 5000
Manual de Serviço
CARREGADOR ONBOARD, PLUGUE. A/B
CARREGAGOR ONBOARD
A30
1 (VERMELHO) (VERMELHO)
Sh. 1 + SAÍDA. TENSÃO POSITIVA DO
CARREGADOR
Válido a partir do número de série
40 (PRETO) (PRETO)
Sh. 3 - OUT. TENSÃO NEGATIVA DO
CARREGADOR
PLUGUE. A
INTERRUPTOR PRINCIPAL, VCC
Data
PLUGUE. B
INTERRUPTOR PRINCIPAL, VCC
05-06-2012
224726
6/6, Prod C
© BT Europe AB
221609-040
Nº do pedido
REGULADOR TRANSISTORIZADO
© BT Europe AB
A1
X1 G1 24V X1
1 + - 40
Sh. 11 - ENTRADA. FORNTE DE ALIMENTAÇÃO
0VCC
R1 F1
2 3
Data
F51 S
21 E1 E2 4
Sh. 2 S2 SAÍDA. CAMPO
7,5A
F EQUIPAMENTO EXTERNO
5
S1 SAÍDA. CAMPO
Manual de Serviço
723984-
40
Sh. 2
X10 Y1 X10
24 1 2 31
Sh. 2 5 SAÍDA. FREIO A
S10
X10 X10
Bn Bl 57
12 ENTRADA. COLUNA DE DIREÇÃO NA
POSIÇÃO DE ACIONAMENTO
X10
K10
A1 A2 64
4
Válido a partir do número de série
K30
A1 A2 45
6 SAÍDA. CONECTOR DA BOMBA
H1 39
7 SAÍDA. BUZINA DE SINALIZAÇÃO
Código T
- +
660,661,662
IN
221397
1/11, Prod C
Sistema elétrico – 5000
11-15
Esquema elétrico
11-16
Código T
660,661,662
Esquema elétrico
REVGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA
S21
21 1 2 24
723984-
24
Sh. 1 6
Manual de Serviço
P1
63
10 ENTRADA. INTERRUPTOR DE
PRESSÃO
p
S31
1 2 49
15 ENTRADA. LIMITE DE ELEVAÇÃO
Válido a partir do número de série
40
Sh. 1 3
Data
119 119
Sh. 3 1 CAN, ALTO
05-06-2012
221397
2/11, Prod C
© BT Europe AB
APENAS TECLADO CARTÃO ELETRÔNICO, COLUNA DE DIREÇÃO
221609-040
A2
Nº do pedido
CHAVE
© BT Europe AB
S17 X5
20 22
Sh. 1 X3 2 ENTRADA. +24VCC
X5
119 119
Sh. 2 X3 3 CAN, ALTO
Data
X5
120 120
Sh. 2 X3 7 CAN, BAIXO
05-06-2012
X5
40 40
Sh. 2 6 X3 6 ENTRADA. 0VCC
S17
COMUTADOR
X9
20 1
Manual de Serviço
723984-
S1-S9 S10-S18
X41 40 2 VALOR DE REF. DE
1 20 VELOCIDADE
119 3
2 40 S19
120 4 ELEVAÇÃO
3 119 DOS GARFOS
CONEXÃO DO CAN
S20
3 120 DESCIDA DOS
GARFOS
CAN, CONECTOR DE SERVIÇO
S18:1
1 2
X4 1 ENTRADA. BUZINA 1
Válido a partir do número de série
221397
3/11, Prod C
Sistema elétrico – 5000
11-17
Esquema elétrico
Sistema elétrico – 5000
Esquema elétrico
Código T Válido a partir do número de série Data Nº do pedido
660,661,662 723984- 05-06-2012 221609-040
4/11, Prod C
221397
CARTÃO ELETRÔNICO
HABILITADO
+5V CC
0V CC
LCLK
SCK
SI
X12 1
X12 2
X12 3
X12 4
X12 5
X12 6
A2
X1 1
X1 2
X1 3
X1 4
X1 5
X1 6
8 8 8 8
TELA
A6
5/11, Prod C
221397
LED_VERMELHO
CARTÃO ELETRÔNICO
LED_VERDE
2580
369#
0V CC
147-
123
456
789
-0#
X11 10
X11 1
X11 2
X11 3
X11 4
X11 5
X11 6
X11 7
X11 8
X11 9
A2
3
6
9
I
0
2
5
8
1
4
7
TECLADO
A17
723984-
Sistema elétrico – 5000
Manual de Serviço
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
X:S19 X:S19
24 65
Sh. 2 7 11 ENTRADA. HOMEM NA PLATAFORMA
Válido a partir do número de série
S59
1 2 66
13 ENTRADA. PLATAFORMA NÃO
LEVANTADA
Data
05-06-2012
40
Sh. 3 7
221609-040
Nº do pedido
221397
6/11, Prod C
© BT Europe AB
221609-040
Nº do pedido
© BT Europe AB
Data
05-06-2012
Manual de Serviço
723984-
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
S19
24 1 2 65
Sh. 6 8 11 ENTRADA. HOMEM NA PLATAFORMA
S59
1 2 66
13 ENTRADA. PLATAFORMA NÃO
LEVANTADA
Válido a partir do número de série
40
Sh. 6 8
Código T
660,661,662
221397
7/11
Sistema elétrico – 5000
11-21
Esquema elétrico
11-22
Código T
660,661,662
Esquema elétrico
723984-
Sistema elétrico – 5000
Manual de Serviço
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
S19
24 1 2 65
Sh. 7 9 11 ENTRADA. HOMEM NA PLATAFORMA
40
Sh. 7 9
Válido a partir do número de série
X:S59 X:S59
66
13 ENTRADA. PLATAFORMA NÃO
LEVANTADA
Data
05-06-2012
221397
8/11, Prod C
© BT Europe AB
221609-040
Nº do pedido
© BT Europe AB
Data
05-06-2012
Manual de Serviço
723984-
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
S19
24 1 2 65
Sh. 8 10 11 ENTRADA. HOMEM NA PLATAFORMA
40
Sh. 8 10
S59
1 2 66
13 ENTRADA. PLATAFORMA NÃO
LEVANTADA
Válido a partir do número de série
221397
9/11, Prod C
Sistema elétrico – 5000
11-23
Esquema elétrico
11-24
Código T
660,661,662
Esquema elétrico
723984-
Manual de Serviço
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
X:S19 X:S19
24 65
Sh. 9 11 11 ENTRADA. HOMEM NA
PLATAFORMA
S59
Válido a partir do número de série
1 2 66
13 ENTRADA. PLATAFORMA NÃO
LEVANTADA
40
Sh. 9 11
Data
05-06-2012
221397
10/11, Prod C
© BT Europe AB
221609-040
Nº do pedido
© BT Europe AB
OPCIONAL
CARREGADOR ONBOARD
Data
S170 K10
24 23 A1 A2 64
Sh. 10 4 SAÍDA. CONECTOR PRINCIPAL
Manual de Serviço
723984-
CARREGADOR ONBOARD
A30
1 (VERMELHO) (RED)
Sh. 1 + SAÍDA. TENSÃO POSITIVA DO
CARREGADOR
40 (PRETO) (BLACK)
Sh. 10 - SAÍDA. TENSÃO NEGATIVA DO
CARREGADOR
PLUGUE. A
INTERRUPTOR PRINCIPAL, VCA
PLUGUE. B
Válido a partir do número de série
INTERRUPTOR PRINCIPAL,
221397
11/11, Prod C
Sistema elétrico – 5000
11-25
Esquema elétrico
Sistema elétrico – 5000
Descrição funcional
Código T Valido a partir do número de série Data N° do pedido
660,661,662 723984- 01-06-2012 221609-040
A2
Cartão
Eletrônico
TSL
Funções Extras/
A36
Barramento
SEU Personalizadas
A5
Barramento CAN
Servodireção
CAN
A3
Controlador
da bomba
X41
Conector de
manutenção CAN
A1
Controlador
de tração
Tempo de atividade:
O tempo combinado com a bomba ou com o motor de acionamento estava em
funcionamento (Modo de exibição padrão)
Tempo do motor de acionamento:
O tempo integral do motor de acionamento estava em funcionamento
A2 RG3
Cartão Eletrônico
Barramento CAN
Sistema complementar
TLS SD16
TLS S16
Barramento
Sensor de choque
CAN
Sensor de choque
A1
Controlador de tração Unidade I/O
Registro
Para registrar a paleteira com a estação de base, siga as instruções:
• Posicione a paleteira próxima à estação de base.
• Pressione e segure o botão verde por aprox. 5-10 segundos, até
que os três LEDs na estação de base pisquem juntos.
A estação de base pode agora se comunicar com a paleteira sempre
que estiver dentro do alcance.
Sensor de colisão
Se houver um sensor de colisão instalado no barramento CAN, ele
registra quando a paleteira bate em algo. Se o impacto exceder certo
nível, ele é classificado como uma colisão e a paleteira irá parar. Ela
pode ser redefinida ao inserir o código PIN para "redefinição do
sensor de colisão" (consulte a tabela abaixo).
Configurações
Equipamento adicional (software e fios) de Davis Derby é necessário
para alterar as configurações TLS.
Dados técnicos
Designação SMCI 300
Dimensões 250x115x67 mm
Peso 1,6 kg
Temperatura ambiente -25 °C a +40 °C
Tensão de linha 90-255 V AC, 45-400 Hz NOTA: A
corrente de carga é reduzida caso a
uma tensão de linha esteja abaixo de
200 V
Tensão nominal 24 V DC
Corrente nominal 30 A
Potência máx. de saída 800 W
Eficiência > 86%
Tipos de bateria Baterias de chumbo ventiladas com
água, Baterias de chumbo reguladas
pela válvula (VR)
Classe de proteção IP 20
Outros Ventoinha de refrigeração regulada por
temperatura protegida contra
polarização incorreta.
Para carregadores nas paleteiras com
números de máquina de 936513- para
que elas sejam ligadas, a tensão da
bateria deve estar entre 19,8 e 34,7 V.
Carregamento
ADVERTÊNCIA!
Observe que durante o carregamento de baterias reguladas por
válvula (tipo Evolution), o SMCI300 foi designado para carregar as
baterias que são usadas em temperatura ambiente normal, por
exemplo +15ºC a +30ºC. Para outras temperaturas, o carregador
deve ser carregado com um firmware diferente, disponível com o
revendedor do carregador.
Ajuste do carregador
O tamanho e o tipo da bateria podem ser selecionados com o
interruptor localizado no painel de ventilação (C). Ajuste o interruptor
utilizando uma chave de fenda.
Número da máquina 723984-936512
Baterias ventiladas
Interruptor Tamanho da bateria Corrente Corrente I2 Corrente máx.,
de saída carga lenta
0 Sem carga (LED vermelho - - -
aceso)
1 100-119 Ah 22 A 5,5 A 0,6 A
2 120-144 Ah 26 A 6,6 A 0,7 A
3 145-174 Ah 30 A 8,0 A 0,8 A
4 175-209 Ah 30 A 9,6 A 1,0 A
5 210-249 Ah 30 A 11,5 A 1,2 A
6 250-299 Ah 30 A 13,7 A 1,4 A
7 300-350 Ah 30 A 16,2 A 1,6 A
Baterias ventiladas
Posição do Tensão da Tipo de Tamanho Indicação Corr. máx. de
interruptor bateria bateria da bateria carregamento =
I1
0 Sem carga - - Vermelho -
contínuo
1 24 V Ventilada 100-119 Ah Pisca 1 vez, 22 A
Laranja
2 24 V Ventilada 120-144 Ah Pisca 2 vezes, 26 A
Laranja
3 24 V Ventilada 145-174 Ah Pisca 3 vezes, 30 A
Laranja
4 24 V Ventilada 175-209 Ah Pisca 4 vezes, 30 A
Laranja
5 24 V Ventilada 210-249 Ah Pisca 5 vezes, 30 A
Laranja
6 24 V Ventilada 250-299 Ah Pisca 6 vezes, 30 A
Laranja
7 24 V Ventilada 300-350 Ah Pisca 7 vezes, 30 A
Laranja
8 Sem carga - - Vermelho -
contínuo
11.5.1 Geral
O sistema de controle da paleteira armazena um número de
parâmetros. Estes parâmetros são utilizados para configurar a
paleteira para a operação correta na aplicação particular para a qual
foi designada. Os parâmetros estão divididos em dois grupos, os
parâmetros do Operador e os de Manutenção.
• Parâmetros do operador (1 ao 9) - são usados para elaborar as
características de condução de uma paleteira para um operador
ou operação específica. Um máximo de 10 conjuntos de
parâmetro de operador, chamados de perfil do operador, pode ser
armazenado em uma paleteira, e eles podem ser ajustados
diretamente, sem uma chave de manutenção CAN.1
• Parâmetros de manutenção (10 ao 40) - são usados para
elaborar as características de operação/desempenho da paleteira
e incluir todos os demais parâmetros não designados como
parâmetros do operador. Os parâmetros de manutenção podem
APENAS ser ajustados quando uma chave de manutenção CAN
adequada estiver conectada à paleteira.2
Nº 3 - Aceleração
Quanto mais baixo o valor do parâmetro, mais tempo será necessário
para acelerar a paleteira em velocidade alta.
Nº 5 - Logout
O tempo até que a paleteira seja desligada quando um teclado é
usado.
O tempo é contado a partir de quando o último consumidor de
potência é usado.
Valor = 0 proporciona 4 horas.
Nº 14 - Velocidade de deslizamento
Define a velocidade na qual você chegará ao alcançar o primeiro
sensor de velocidade.
Configuração
Função OFF
Função ON
básica
Nº do
1 Função “tartaruga” 1 0 0
2a9 Para uso futuro - - -
Nº 20 – Seleção do horímetro
Este parâmetro determina qual o modo de exibição do horímetro
durante o uso normal.
2 Tempo de atividade:
O tempo combinado com a bomba ou com o motor de
acionamento estava em funcionamento (Modo de exibição padrão)
3 Tempo do motor de acionamento:
O tempo integral do motor de acionamento estava em
funcionamento
4 Tempo do motor da bomba:
O tempo integral do motor da bomba estava em funcionamento
Nº 22 – Interruptor do freio
É preciso especificar o tipo de chave de freio com o qual a paleteira
está equipada.
Chave mecânica = 0
Sensor indutivo = 1
Nº 25 – Intervalo de manutenção
Utilizando o parâmetro, é possível especificar um limite quando a
próxima manutenção será realizada, de 0-2000 horas, em etapas de
50 horas. Quando for o momento de realizar a manutenção, a
advertência 29 (C29) aparecerá na tela.
Nº 28 – Seleção do botão
Utilizando este parâmetro, é possível selecionar qual botão será
usado para elevar/abaixar.
1 = Botão de elevação/descida inferior ativado (padrão)
2 = Botão de elevação/descida superior ativado
3 = Os dois botões de elevação/descida estão ativados
Esses códigos PIN podem ser alterados para qualquer valor, mas é
preciso evitar o mesmo código PIN em diferentes perfis de operador.
Bloco 0 0000 0001 0002 0003 0000 0000 0000 0000 0000 0000
Bloco 1 5421 7901 1437 3731 1049 9439 7265 1322 2869 1574
Bloco 2 1787 4854 2907 9175 5799 1490 3031 7392 5622 5023
Bloco 3 4659 3174 1026 3815 6703 1179 5152 7514 5668 3215
Bloco 4 9197 7110 5477 3846 9491 5918 8222 6923 8139 7025
Bloco 5 2549 6276 9879 9658 1690 4042 5201 9807 4332 9715
Bloco 6 7474 4142 8620 3754 8432 8788 7430 1948 2595 8527
Bloco 7 1930 1482 7135 2395 7365 7092 4611 2831 4185 6067
Bloco 8 2876 4731 1022 5377 3257 7334 9009 7881 8843 7436
Bloco 9 3242 3162 5878 2828 1910 6907 2136 5730 2957 7691
ATRIBUIÇÃO DE OPÇÕES
11.6.1 Geral
Código C3
Descrição TLS: Os sensores de choque registraram valores
fora dos limites
Possível Um sensor de choque relatou valores que
causa do erro excederam os valores de tolerância da paleteira.
Poderá ser difícil conduzir a paleteira. Verifique
se os valores de limite do sensor de choque
estão ajustados corretamente
Verifique se o sensor de choque está
posicionado corretamente/
O freio é acionado e para a paleteira.
O comando de redefinição TLS ativa a
paleteira.
Código C4
Descrição TLS: O uso da paleteira foi bloqueado
Possível O uso da paleteira pode ser "bloqueado" pelo
causa do erro comando TLS. / A paleteira não pode ser usada
até que um novo comando TLS cancele o
bloqueio da paleteira.
Código C19
Descrição Cuidado do parâmetro Exibido por 5 segundos.
Possível Os parâmetros provavelmente foram alterados.
causa do erro Ao alterar/atualizar o programa, os parâmetros
foram alterados automaticamente para os valores
padrão (aplicados somente às versões antigas
do programa).
Em versões mais recentes, os parâmetros são
alterados apenas se estiverem fora dos valores
permitidos pelo novo programa.
Ação 1. Isto significa que os parâmetros especiais
devem ser reajustados manualmente.
Código C20
Descrição Cuidado com o controle de velocidade.
Possível Problema com os sensores de controle
causa do erro de velocidade.
O interruptor do fecho pode ter sido ativado
quando ligada ou pode ter havido uma falha em
um dos sensores no cartão eletrônico. (cabeçote
da coluna de direção).
Ação 1. Reinicie com o controle de velocidade na
posição neutra.
2. Troque o cartão eletrônico.
Código C28
Descrição Cuidado com o interruptor de emergência
Possível O interruptor de emergência foi ativado.
causa do erro Sem corrente no regulador de deslocamento,
entrada. A1/16.
Ação 1. Verifique fusível F51.
2. Verifique o interruptor de emergência.
3. Verifique os cabos e os contatos da bateria.
4. Se o resistor R1 PTC estiver muito quente,
remova o contato da bateria e deixe-o esfriar.
Reinicie.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR
DESLIGADO
ENTRADA. ALIMENTAÇÃO +24VCC
DE EMERGÊNCIA
DESLIGADO
Código C29
Descrição Advertência de serviço
Possível Tempo para manutenção
causa do erro O contador de manutenção não foi ajustado
desde a última manutenção
Código C31
Descrição Advertência do interruptor de pressão.
Possível Um problema com o interruptor de pressão.
causa do erro Verifique se a tensão é de aproximadamente 24V
entre os cabos 24 e 40 conectados no sensor de
pressão. Verifique a tensão entre o cabo 40 e 63
conectados no sensor de pressão. A tensão de
saída deve ser de 0,5 volt (máquina
descarregada) - 5 Volt (carga máx.).
REGULADOR TRANSISTORIZADO
ENTRADA. INTERRUPTOR DE
PRESSÃO ANALÓGICO
Código C41
Descrição Advertência de tensão baixa da bateria
Possível Tensão da bateria < 17 volts
causa do erro Os parâmetros de bateria não estão
ajustados corretamente.
Tempo para carregar a bateria.
Ação 1. Verifique o parâmetro 21, tamanho e tipo da
bateria.
2. Verifique o contato da bateria e as
conexões dos pólos na bateria
3. Verifique o interruptor da chave, S17,
contatos mal fixados causam queda de
tensão não permitida.
O sistema elétrico mede a tensão dentro do
regulador de deslocamento.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
A1
ENTRADA. FONTE DE
ALIMENTAÇÃO 0VCC
APENAS TECLADO
CHAVE
S17
X3 2ENTRADA. +24VCC
Código C42
Descrição Advertência de tensão alta da bateria
Possível Tensão da bateria > 33 volts
causa do Alimentação de retorno da energia para a bateria
erro durante frenagem do motor com a bateria
totalmente carregada.
Ação 1. A falha desaparece depois de algumas
elevações quando a bateria tiver diminuído
lentamente.
2. Verifique os cabos, o contato da bateria e os
pontos de contato no conector principal K10.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
ENTRADA. FONTE DE
ALIMENTAÇÃO 0VCC
ENTRADA. FONTE DE
MOTOR DE ACIONAMENTO ALIMENTAÇÃO +24VCC
SAÍDA. PROTEÇÃO
SAÍDA. CAMPO
SAÍDA. CAMPO
SAÍDA. FREIO A
Código C43
Descrição O regulador de deslocamento desliga devido à
temperatura excessiva ou abaixo do normal.
Possível Operação muito intensa ou temperatura ambiente
causa do muito fria.
erro Erro no regulador de deslocamento.
Níveis de temperatura abaixo de -25ºC ou acima de
+85ºC reduzem a velocidade de funcionamento.
Ação 1. Verifique se a ventoinha M12 está funcionando.
2. Verifique se o regulador de deslocamento está
instalado com um bom contato com o chassi.
Código E101
Descrição O regulador de deslocamento não corresponde ao
tipo da paleteira
Possível Regulador de deslocamento incorreto ou cartão
causa do erro eletrônico foi instalado. A paleteira tem uma
função de controle embutida que faz verificações
para assegurar que uma combinação errada
do regulador de deslocamento e do cartão
eletrônico não tenha sido instalado.
Ação Verifique o regulador de deslocamento e o cartão
eletrônico.
Código E104
Descrição O transistor do interruptor para o freio está em
curto-circuito.
Possível Erro no regulador de deslocamento,
causa do erro saída. A1/3.
Valor incorreto no parâmetro 22.
Ação Verifique cabos e contatos. Meça Ohms na
bobina magnética (Y1) para o freio. Valor 13-15
ohm.
Verifique o parâmetro 22
REGULADOR TRANSISTORIZADO
SAÍDA. FREIO B
ENTRADA. FREIO
Código E106
Descrição Saídas digitais em curto circuito ou que excederam
o limite da corrente de campo.
Possível Problema para regular a corrente de campo.
causa do erro Erro de monitoramento interno.
Ação 1. Verifique a saída para o conector principal
K10 (A1/4), verifique os cabos e contatos e
meça ohms para a bobina. Valor 25-30 ohm.
Verifique a saída para a bobina de freio K10
(A1/3), verifique cabos e contatos e meça
ohms para a bobina. Valor 13-15 ohm.
2. Verifique a saída para a buzina (A1/7),
verifique cabos e contatos.
3. Verifique o enrolamento da derivação do
motor de acionamento e os cabos e contatos.
Infelizmente, não é possível medir ohms para
enrolamento de campo usando um
instrumento universal padrão, já que o
enrolamento possui um valor tão baixo como
0,3 ohm.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
SAÍDA. CAMPO
SAÍDA. CAMPO
SAÍDA. FREIO B
SAÍDA. CONECTOR
PRINCIPAL
SAÍDA. BUZINA DE
SINALIZAÇÃO
Código E107
Descrição O conector K10 não fecha.
Possível Problema com os pontos do conector ou com a
causa do bobina.
erro Cabo de operação do conector desligado/não
conectado.
Interrupção na saída do regulador de
deslocamento, A 1/4.
Ação 1. Verifique se o conector está ativado.
2. Se o conector estiver funcionando, verifique os
pontos de contato e os cabos de
acompanhamento.
3. Se o conector não está funcionando, verificar a
bobina e os cabos de acompanhamento.
Meça Ohms para a bobina. Valor 25-30 ohm.
4. Verifique a saída do regulador de deslocamento,
A 1/4.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
Código E108
Descrição O conector K10 não abre.
Possível Pontos do conector principal soldados.
causa do erro Curto-circuito na saída do regulador de
deslocamento, A 1/4.
Ação 1. Verifique se os pontos de contato do
conector não estão soldados juntos.
2. Verifique se o resistor R1 não está em
curto-circuito.
3. Se os pontos de contato estiverem OK, mas
o conector estiver engatado, verifique o cabo
64 e a saída do regulador de deslocamento
A1/4.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
Código E110
Descrição Erro do sistema.
Possível Erro temporário/erro no regulador de
causa do erro deslocamento.
Ação 1. Reinicie a máquina.
2. Troque o regulador de deslocamento.
Código E140
Descrição Erro no controle total.
Possível Falha no micromonitoramento interno
causa do erro (cabeçote da coluna de direção), software
incorreto ou placa do circuito.
Código E141
Descrição Problema no software.
Possível Falha no micromonitoramento interno (cabeçote
causa do erro da coluna de direção), software incorreto ou
placa do circuito.
Ação 1. Reinicie a máquina.
2. Faça o download do programa novamente.
3. Troque o cartão eletrônico
w
Código E150
Descrição Falha na comunicação de dados.
Possível Quebra no cabo do CAN.
causa de erro
Ação 1. Verifique os cabos 119 e 120 e seus
contatos.
2. Troque o regulador de deslocamento.
Código E151
Descrição Erro Tx na comunicação de dados.
Possível O regulador de deslocamento não está
causa de erro respondendo.
Acão 1. Verifique os cabos 119 e 120 e as
conexões no regulador de deslocamento.
2. Troque o regulador de deslocamento.
Código E157
Descrição Barramento desligado.
Possível Problema no barramento CAN
causa do erro
Ação 1. Verifique os cabos 119 e 120 e as
conexões no regulador de deslocamento.
2. Troque o regulador de deslocamento.
3. Troque o cartão eletrônico.
Código E159
Descrição Erro de transgressão.
Possível Problema no barramento CAN.
causa do erro
Ação 1. Verifique os cabos 119 e 120 e as
conexões no regulador de deslocamento.
2. Troque o regulador de deslocamento.
3. Troque o cartão eletrônico.
Código E160
Descrição Erro na função de inversão de segurança
Possível Erro em uma parte importante do sensor.
causa do erro
Action 1. Troque o cartão eletrônico.
Código E200
Descrição Campo aberto.
Possível Circuito aberto do campo de derivação.
causa do erro
Ação 1. Verifique as conexões de enrolamento de
campo E1 e E2. Infelizmente, não é possível
medir ohms para o enrolamento de campo
usando um instrumento universal padrão, já
que o enrolamento possui um valor tão baixo
como 0,3 ohm.
2. Verifique os cabos 4 e 5 e as saídas S1 e S2.
3. Troque o regulador de deslocamento.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
SAÍDA. CAMPO
SAÍDA. CAMPO
Código E201
Descrição Erro M menos.
Possível Problema com o transistor do interruptor no
causa do erro circuito de proteção dentro do regulador de
deslocamento.
Ação 1. Verifique cabo e conexões entre o A1/M no
regulador de deslocamento e a conexão A2
no motor de acionamento.
2. Troque o regulador de deslocamento.
REGULADOR TRANSISTORIZADO
MOTOR DE ACIONAMENTO
SAÍDA. PROTEÇÃO
Código E202
Descrição Falha no sensor no regulador de deslocamento
Possível Falha no sensor de corrente de proteção no
causa do erro regulador de deslocamento
Ação Troque o regulador de deslocamento.
Código E214
Descrição Tempo limite do CAN no amplificador de potência.
Possível O monitor do motor relata uma perda de dados
causa do erro inesperada do cartão eletrônico no cabeçote da
coluna de direção.
Ação 1. Verifique os cabos 119 e 120 entre o cartão
eletrônico e o regulador de deslocamento.
2. Troque o cartão eletrônico
3. Troque o regulador de deslocamento.
B+ M-
M
A1 A2
Geral
O Curtis 1243 é um regulador [A1] desenvolvido para controlar os
motores de derivação. Ele varia a Tensão aplicada pela proteção e
primeiramente controla a velocidade. A tensão varia pelo uso da
S1 S2
modulação impulso-largura (PWM). Isso envolve a variação do tempo
"ligado" dos transistores MOS-FET regulando a corrente de proteção.
O desligamento da direção rotacional é alcançado ligando a
polaridade no enrolamento do campo (S1-S2). O regulador é
instalado com uma ponte do transistor de quatro quadrantes para o
enrolamento do campo e uma ponte de transistor de quadrante único
para o enrolamento da proteção.
Limpeza de erros
Para limpar um erro, desligue [S17] e ligue-o novamente.
Segurança
O regulador é um componente de alta potência. Ao trabalhar em um
veículo operado por bateria, será preciso tomar as precauções
necessárias. Isto inclui, mas não se limitando a, treinamento correto,
utilizar de proteção para os olhos, evitar o uso de roupas largas,
retirar relógios e jóias, e utilizar apenas ferramentas isoladas.
ADVERTÊNCIA!
Risco de curto-circuito.
Retire todos os relógios e joias antes de utilizar o equipamento, e
apenas use ferramentas isoladas.
6 PWM da Proteção em %
7 Status Curtis
Buzina [A2:S18]
Funções extras
Função extra 5
Função extra 4
Função extra 3
Função extra 2
Função extra 1
Fig. 11
• Certifique-se de que a paleteira esteja desligada. Pressione
no teclado.
• Pressione e segure o botão da buzina [S18] por pelo menos 1
12.1 Geral
Para evitar problemas funcionais com a válvula de descida (Y41), tal
como descida acidental dos garfos, a válvula deve ser limpa e a
função verificada antes de trocar a válvula.
12.3.2 Ferramentas
• Utilize um soquete padrão de 22 mm e vire para baixo para os
valores exibidos na ilustração A abaixo, quando quiser soltar ou
apertar a válvula limitadora de pressão.
• Utilize um soquete padrão de 10 mm e vire para baixo para os
valores exibidos na ilustração B abaixo, quando quiser soltar ou
apertar as porcas de travamento.
A B
12
8
26,5 13,5
1. Porca de travamento.
2. Parafuso do ajustador, limite de pressão.
O ajuste no sentido horário resulta no aumento de pressão.
O ajuste no sentido anti-horário resulta na diminuição de pressão.
• Solte a porca de travamento (1) utilizando uma chave inglesa de
13 mm.
• Coloque uma carga de 2000 kg nos garfos e verifique se a
paleteira consegue levantá-la.
• Se a paleteira levantar 2000 kg, coloque mais 100 kg nos garfos.
Verifique se a paleteira consegue levantar a carga.
• Se a paleteira levantar 2100 kg, ajuste o limite de pressão girando
o parafuso do ajustador (2) para no sentido anti-horário usando
uma chave Allen de 4 mm até que a paleteira não consiga mais
levantar a carga.
1. Porca de travamento
2. Parafuso do ajustador, limite de pressão.
O ajuste no sentido horário resulta no aumento de pressão.
O ajuste no sentido anti-horário resulta na diminuição de pressão.
• Solte a porca de travamento (1) utilizando uma
chave inglesa de 13 mm.
• Coloque uma carga de 2000 kg nos garfos e verifique se a
paleteira consegue levantá-la.
• Se a paleteira levanta 2000 kg, colocar mais 100 kg nos garfos.
Verifique se a paleteira consegue levantar a carga.
• Se a paleteira elevar 2100 kg, ajustar o limite de pressão girando
o parafuso do ajustador (2) para no sentido anti-horário usando
uma chave Allen de 4 mm até que a paleteira não consiga mais
levantar a carga.