Portugues Juridico
Portugues Juridico
Portugues Juridico
LÍNGUA PORTUGUESA NA
REDAÇÃO DE PEÇAS
A diferenciação entre o sujeito que domina a língua materna e outro que não a
conhece de maneira aprofundada. A narrativa do escritor brasileiro propõe
uma reflexão sobre o poder da linguagem e sobre a necessidade de domínio da língua
vernácula nas mais variadas situações de comunicação, entre as quais está o uso da
língua portuguesa no meio jurídico. Saber de leis e jurisprudências e súmulas é tão
importante quanto saber se expressar.
Apesar de ser destacado que o domínio técnico acerca de leis, súmulas,
jurisprudências é fundamental para aprovação na segunda fase do exame da Ordem dos
Advogados do Brasil (OAB), é preciso registrar que, aliado a isso, o bom uso da língua
pode contribuir para um bom desempenho no exame, já que o direito se expressa
através da palavra, seja ela oral ou escrita. Como destaca Xavier, “O Direito é, por
excelência, entre as que mais o sejam, a ciência da palavra. Mais precisamente: do uso
dinâmico da palavra.” (XAVIER, 2006, p. 1).
O uso adequado da língua portuguesa deve ocorrer tanto no uso da língua oral
quanto no uso da língua escrita. A adequação da língua portuguesa, nos dois casos,
deve envolver:
domínio de vocabulário;
precisão no uso de termos linguísticos e técnicos;
adequação na estrutura de frases;
objetividade;
correção linguística;
atenção ao interlocutor;
obediência ao gênero e ao tipo textual.
O
s vícios de linguagem são bastante frequentes na fala e muitas vezes são
estendidos ao texto escrito. Os vícios de linguagem relacionam-se aos
desvios gramaticais e podem manifestar-se tanto na fala quanto na
escrita. Prejudicam a produção e a compreensão do texto e também a imagem do
profissional que cometeu os desvios gramaticais ao falar ou ao escrever. Na área de
Direito, os vícios de linguagem devem ser evitados, uma vez que a correção linguística
deve ser uma característica da produção das peças processuais e dos textos orais
proferidos pelo operador do Direito.
Barbarismo: “é todo e qualquer erro grosseiro que atente contra a forma ou a ideia
correta da palavra” (VIANA, 2007, p. 196)
Manifestações do barbarismo
Pronúncia
Exemplos: Pograma (programa), Rúbrica (rubrica)
Grafia
Exemplos: Etmologia (etimologia), Seguimentos (segmentos)
Morfologia
Exemplo: Quando eu ir ao fórum (for)...
Semântica
Exemplo: O deputado dilatou desvios de verba (delatou)
Estrangeirismos
Exemplo: Show, menu.
Exemplo:
As afirmações do réu, como as concebo, são inverdades descabidas sobre os
fatos. Exemplo extraído de Viana (2007, p. 194), em que a expressão em destaque pode
gerar a ideia de “como-as com sebo”.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 2
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Exemplos:
O réu saiu do recinto com o pai desanimado.
O advogado e o promotor deram a sua versão para o crime.
E
ntendendo-se que uma produção textual juslinguística abarca textos que
equilibram uso de termos técnicos à redação formal empregada no âmbito
jurídico, considera-se que tais produções devem obedecer a alguns traços
singulares no uso da linguagem, já que o texto jurídico se distancia de textos informais,
produzidos no cotidiano e sem fins profissionais.
O redator de peças, no contexto jurídico, deve observar que:
• A linguagem deve ser formal e simples;
• A abreviatura pode ceder lugar à escrita por extenso;
• Os períodos devem ser escritos em ordem direta;
• Termos latinos devem ser usados se houver domínio de seu
emprego e se forem bastante recorrentes no meio jurídico;
• A redação deve ter correção gramatical.
Vamos ver exemplos que ilustram esses traços de redação que devem ser
observados ao produzir as respostas às questões discursivas do exame da OAB:
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 3
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Ainda com relação à linguagem, a redação das frases deve, preferencialmente, ser
construída na “ordem direta”, que se caracteriza pela presença de funções sintáticas na
seguinte ordem:
Uma redação com frases na ordem direta contribui para que haja maior fluência na
leitura e maior facilidade na compreensão do enunciado. Veja, nos exemplos abaixo, a
diferença de ordem dos elementos quando postos na ordem direta e quanto postos na
ordem indireta, também chamada de inversa:
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 4
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
“... Mesmo que haja documentos que comprovam que as partes são parentes
sucessíveis dos proprietários do imóvel, não podem ajuizar ação de extinção
de condomínio e alienação judicial de coisa comum sem antes serem
realizados o inventário e a partilha de cada um dos sucedidos, até mesmo
porque não se pode afirmar que lhes caberia alguma participação no bem
específico objeto desta demanda. Em outros termos, se não são proprietários
registrais do bem ou de parte dele, carecem de legitimidade ad causam.
Ademais, não há cogitar-se, data venia, da conversão do presente feito em
inventário ou arrolamento sequer no que atine às heranças deixadas pelos
irmãos...”
• Data venia: locução latina que significa “com permissão, com a devida vênia”. É
uma expressão usada para indicar um pedido de permissão para introduzir uma
discordância ao interlocutor. Pedido de permissão com reverência do uso da
palavra no presente momento.
• Ad causam: expressão latina que significa “para a causa”, legitimidade para agir
numa demanda judicial
Se essas expressões não forem usadas de acordo com o que determinam seus
empregos na língua latina, o texto, oral ou escrito, poderá sofrer prejuízo do ponto de vista
estrutural e semântico. Portanto, devem ser evitadas expressões latinas que não sejam
empregadas conforme o significado e uso no contexto do texto. É uma forma de impedir
avaliação negativa de quem produz o texto, pois a inadequação de linguagem é sempre
desfavorável em qualquer situação comunicativa.
A correção linguística também é obrigatória em exames seletivos que exigem
redação, uma vez que tais exames procuram observar se o candidato revela domínio
linguístico. Portanto, não é aconselhável ficar desatento a regras de concordância,
acentuação gráfica, regência, etc.
Para uma boa produção juslinguística, alguns cuidados quanto à redação devem
ser observados:
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 5
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
U
m dos passos fundamentais para desenvolver uma boa resposta às
questões dissertativas do exame da OAB é treinar a leitura das questões,
especialmente dos enunciados que apresentam os casos motivadores da
produção das peças. Nesse processo, é necessário ter um olhar direcionado à:
Para uma narração ser organizada de forma lógica e completa, de modo a ser um
texto pleno de sentido, alguns elementos devem ser explicitados no texto, que deve ser
estruturado de forma a deixar os seguintes aspectos evidentes:
• quem: as pessoas que participam do fato.
• o quê: apresentação dos fatos que direcionam a história.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 6
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
4. Os operadores argumentativos
A
argumentação faz parte da linguagem na medida em que desejamos,
quando falamos ou escrevemos, persuadir nosso interlocutor. Existem
palavras que são responsáveis pela sinalização da argumentação, são os
operadores ou marcadores argumentativos.
Os mais empregados são os seguintes conforme Koch (1996):
Exemplo:
As discussões sobre alterações no Código Florestal mobilizaram muitos grupos
sociais. Políticos buscavam atender a interesse de ruralistas e ambientalistas. Até
mesmo artistas envolveram-se no debate, propondo soluções alternativas para a
preservação da Amazônia e consequentemente do meio ambiente.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 7
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Exemplo:
Dar oportunidades de educação a todos é necessário, mas é preciso entender que
as discussões sobre o sistema de cotas no Brasil não são mais pertinentes do que a
discussão sobre a qualidade da educação básica nas escolas brasileiras.
Exemplo:
A legislação brasileira referente a crimes no trânsito é uma das mais rigorosas do
mundo, no entanto, não impede que os crimes ocorram nas rodovias e ruas das mais
diferentes cidades do Brasil.
Exemplo:
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 8
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 9
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Exemplo:
Um funcionário ajuizou ação na Justiça do Trabalho contra o seu antigo patrão devido ao
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 10
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Exemplo:
O réu nega o uso de bebida alcoólica em excesso no dia em que houve o acidente em
que seu carro atropelou duas mulheres na rua. No dia do acontecimento, por volta das
19h, ele apenas ingeriu três latas de cerveja, e o acidente foi registrado às 20h30.
Exemplo:
O réu chegou à empresa Alfa por volta das 2 h, observou o movimento da rua, percebeu
que não havia ninguém próximo ao local e, então, pulou o muro da organização. Depois,
rendeu o guarda e invadiu o departamento financeiro, recolhendo de dentro do cofre
cheques e valores em espécie. Apurou-se que essa ação durou em torno de dois minutos.
C
omo destaca Garcia (2002), o estilo é individual e, quando se trata de
comunicação, a forma pessoal de expressão faz com que os elementos
afetivos manipulem e catalisem os elementos lógicos. Por isso, não existe
redação igual se os autores dos textos são pessoas diferentes. Existem diferentes
aspectos estilísticos de frases presentes na língua portuguesa contemporânea.
O importante é servir-se de uma feição estilística que favoreça a compreensão do
texto e torne a comunicação eficaz e coerente.
Existem as seguintes modalidades estilísticas frasais: Frase de arrastão, Frase de
ladainha, Frase entrecortada, Frase fragmentária, Frase labiríntica e Frase caótica.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 11
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
7. Aspectos gramaticais
Dentre os vários tópicos gramaticas, serão abordados três temas que devem ser cuidados
na redação das peças: uso de abreviaturas, concordância e pontuação.
As abreviaturas, sempre que possível, devem ser evitadas na redação das peças
processuais. Contudo, ser forem empregadas, devem ser grafadas de forma correta. Para
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 12
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
isso, são apresentadas a seguir abreviaturas de palavras comuns nos textos jurídicos.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 13
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
• “Por esta razão o recurso ora interposto é peça indigente. Apelo impotente que não
enfrenta nem se contrapõe aos fundamentos da decisão.” (concordância correta)
• “No referido despacho, que fora publicado no dia 20 de março de 2015,
adicionando-se o prazo nele estipulado, restou facultado ao réu o atendimento ao que
determinara, até o dia 30 de abril, e o pagamento da multa de rescisão ” (concordância
incorreta)
Houve vários depoimentos durante a coleta de dados que devem ser anulados.
Faz dois anos que o advogado do réu aguarda decisão judicial do processo.
Os três homens acusados do crime de estupro serão ouvidos amanhã pela Delegada de
Polícia.
• “Ao contrário do que insinua o Apelante a sentença não pode ser declarada nula
nem tampouco enseja qualquer reparo, visto que não pecou em nenhum ponto da
decisão. Está portanto correta e deve ser mantida, por ser JUSTA E SOBERANA.”
(concordância correta)
• “Desta forma, a revelia restou mais que caracterizado na presente ação, aspecto
aliás que, por inúmeras vezes, procurou a Apelada evidenciar, mas que acabou por
não ver acatado pelo Juízo a quo.” (concordância incorreta)
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 14
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
Exemplos:
Vírgula para • Maria da Silva, brasileira, casada, motorista, portadora do CPF
separar n°126.456.789-10, RG RS 2043326543 (SSP/RS), PIS
enumeração 12345678910, filha de Pedro Silva e Marta Pereira, residente e
domiciliada à Avenida Cula Mangabeira, nº 537, Cidade de Montes
Claros (MG), CEP 39401-001, vem respeitosamente à presença de
V. Exa, por meio do advogado (instrumento de mandato anexo –
Doc.01), para propor a presente
Vírgula para “Os requisitos acima enfocados podem ser classificados como
isolar requisitos internos da exordial que, por seu turno, englobam os
expressões requisitos atinentes ao processo (incisos I, II, V, VI e VII) e requisitos
explicativas atinentes ao mérito (incisos III e IV). Já os requisitos externos
referem-se à forma pela qual deve ser objetivada a peça, ou seja, de
forma escrita.” (https://jus.com.br/artigos/4261/peticao-inicial)
Vírgula para • “Como se não bastasse, a petição inicial, em uma análise mais
separar adjunto ampla, representa o próprio exercício do direito de ação, pois é ato
adverbial introdutório do processo, ao qual todos os demais irão se seguir e
deslocado manter estreita co-relação com o objetivo de alcançar o fim maior do
processo, qual seja, a tutela jurisdicional através da sentença de
mérito. No dizer de Humberto Theodoro Júnior, "O veículo de
manifestação formal da demanda é a petição inicial, que revela ao
juiz a lide e contém o pedido da providência jurisdicional, frente ao
réu, que o autor julga necessária para compor o litígio" (THEODORO
JÚNIOR, 2000:313).” (https://jus.com.br/artigos/4261/peticao-inicial)
..................
Advogado OAB/...
A
o se construir uma redação de peça processual, é preciso realizer alguns
exercícios de revisão do texto antes de registrá-lo de forma definitiva na
prova.
Extensão das
frases
Encadeamento Reescrita de
de frases e fragmentos
parágrafos inadequados
Correção
Consistência
linguística das
dos argumentos
frases
É interessante que as frases não sejam muito longas. Um bom texto deve ter em
cada frase no máximo quatro linhas, já que essa estensão favorece a fluência de leitura.
Além disso, as frases devem estar interligadas, explorando-se para isso o uso de
conectores, como conjunções, que são palavras com função coesiva. Frases e parágrafos
devem ser articulados de modo coerente para evitar contradições ne exposição de fatos e
teses a serem defenddas.
Do ponto de vista da consistência da redação, em se tratando de peça processual,
todos os pedidos devem ser sustentados com base em raciocíniol lógico e jurídico, o que
implica referência à leis, súmulas, jurisprudências que são úteis no exame dos casos que
estão sob análise na peça.
Por fim, de o candidato encontrar em sua redação alguma incorformidade de
ordem linguística ou técnica, deve ajusar seu texto, re-escrevendo-o de modo a torná-lo
mais adequado e pertinente à proposição da questão.
Referências
VIANA, Joseval Martins. Manual de redação forense e prática jurídica. 3. ed. São
Paulo: Juarez de Oliveira, 2007.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 16
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
XAVIER, Ronaldo. Português no Direito: linguagem forense. 15. ed. Rio de Janeiro: Ed.
Forense, 2006.
EXERCÍCIOS
QUESTÃO 1
O XIX EXAME DE ORDEM UNIFICADO 2ª FASE apresentou o seguinte enunciado
propositivo para peça:
No dia 24 de dezembro de 2014, na cidade do Rio de Janeiro, Rodrigo e um amigo não identificado foram
para um bloco de rua que ocorria em razão do Natal, onde passaram a ingerir bebida alcoólica em
comemoração ao evento festivo. Na volta para casa, ainda em companhia do amigo, já um pouco tonto em
razão da quantidade de cerveja que havia bebido, subtraiu, mediante emprego de uma faca, os pertences
de uma moça desconhecida que caminhava tranquilamente pela rua. A vítima era Maria, jovem de 24 anos
que acabara de sair do médico e saber que estava grávida de um mês. Em razão dos fatos, Rodrigo foi
denunciado pela prática de crime de roubo duplamente majorado, na forma do Art. 157, § 2º, incisos I e II,
do Código Penal.
Durante a instrução, foi juntada a Folha de Antecedentes Criminais de Rodrigo, onde constavam anotações
em relação a dois inquéritos policiais em que ele figurava como indiciado e três ações penais que respondia
na condição de réu, apesar de em nenhuma delas haver sentença com trânsito em julgado. Foram, ainda,
durante a Audiência de Instrução e Julgamento ouvidos a vítima e os policiais que encontraram Rodrigo,
horas após o crime, na posse dos bens subtraídos. Durante seu interrogatório, Rodrigo permaneceu em
silêncio. Ao final da instrução, após alegações finais, a pretensão punitiva do Estado foi julgada procedente,
com Rodrigo sendo condenado a pena de 05 anos e 04 meses de reclusão, a ser cumprida em regime
semiaberto, e 13 dias-multa. O juiz aplicou a pena-base no mínimo legal, além de não reconhecer qualquer
agravante ou atenuante. Na terceira fase da aplicação da pena, reconheceu as majorantes mencionadas na
denúncia e realizou um aumento de 1/3 da pena imposta.
O Ministério Público foi intimado da sentença em 14 de setembro de 2015, uma segunda-feira, sendo
terça-feira dia útil. Inconformado, o Ministério Público apresentou recurso de apelação perante o juízo de
primeira instância, acompanhado das respectivas razões recursais, no dia 30 de setembro de 2015,
requerendo:
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 17
Luana Teixeira Porto
PORTUGUÊS JURÍDICO: LÍNGUA PORTUGUESA NA REDAÇÃO DE PEÇAS
I. Dos fatos
O réu foi denunciado pela prática do delito previsto no artigo 157, parágrafo 2º,
inciso I e II do Código Penal. Na ocasião, o réu subtraiu, mediante emprego de faca
pertencer da vítima, que estava gravida.
Observações sobre o texto: a escrita do texto não apresenta erros ortográficos, a letra é
legível e as frases são completes. Contudo, o autor da peça não preenche toda a linha,
deixando espanhos em branco nas proximidades da margem direita de cada linha da
folha.
PORTUGUÊS JURÍDICO
Página 18
QUESTÃO 2
É sabido que uma boa peça processual precisa apresentar uma redação coesa, que é marcada pelo
encadeamento entre orações, frases e parágrafos. Dessa forma, avalie o emprego do elemento
coesivo em destaque no fragmento de peça a seguir, elegendo a alternativa que justifica
adequadamente o uso do termo no texto.
QUESTÃO 3
Leia o texto.
O denunciado, por seu curador, foi citado, oferecendo resposta à acusação por defensor. Não sendo
caso de absolvição sumária, a magistrada a quo designou audiência de instrução e julgamento.
QUESTÃO 4
Dentre as características da argumentação da redação das peças processuais, está a exposição
fundamententada dos pedidos. Tendo isso em vista, examine um trecho de peça processual que
expõe pedidos e discuta se eles estão registrados tal como requer uma boa argumentação jurídica
nesse item da peça processual.
QUESTÃO 5
O texto apresenta uma oração que não segue a ordem direta dos termos é:
a) A invasão não teve causa e nem teve justificativa plausível.
b) Eu condeno o réu ao pagamento de honorários advocatícios à parte autora.
c) À Polícia Militar ele disse que tomou as cautelas necessárias e recomendáveis ao caso.
d) A autora interpôs recurso adesivo.
e) O autor requereu a reforma da sentença.
QUESTÃO 6
Em qual das frases há a chamada “frase fragmentária”?
a) Nas mesmas circunstâncias de tempo e local, o denunciado Fernando da Silva ofendeu a
integridade corporal das vítimas Maria de Barros e Jane Quadros, causando-lhes as lesões corporais
descritas nos autos de exame de corpo de delito.
b) A defesa pleiteou a absolvição, por não ser o conjunto probatório suficiente à condenação.
c) A pena privativa de liberdade foi substituída por uma restritiva de direitos, consistente na prestação
de serviços à comunidade.
d) A sentença foi publicada em 3 de março de 2017.
e) O corpo da vítima não foi encontrado, mas o crime ocorreu em março deste ano pelos policiais.
Tendo em vista os documentos comprobatórios.
GABARITO
Questão 1: Considera-se que, do ponto de vista da redação narrativa, a redação está incompleta,
pois não responde a todos os elementos estruturadores da narração, que são: quem (as pessoas
que participam do fato), o quê (apresentação dos fatos que direcionam a história), quando (o
momento em que aconteceram as circunstâncias relatadas, onde (o registro espacial do fato), como
(o modo como o fato aconteceu), por quê (a razão que ocasionou os fatos narrados) e por isso
(resultado ou consequência do fato). Não há indicação clara dos seguintes elementos: quando, onde
e por quê. Contudo, é importante ressaltar que, como o enunciado não apresenta essas informações
ao contextualizar o caso, não é possível indica-las na redação, já que é proibido acrescentar
informações que não podem ser inferidas.
Questão 2: C
Questão 3: D
Questão 4: Considera-se que, do ponto de vista da redação argumentativa, a redação dos pedidos
está adequada na peça, uma vez que cada solicitação discruminada em item está registrada com
referência a um dispositivo legal que autoriza a associação do pedido como algo previsto em lei.
Dessa forma, além de registro do pedido, há uma tentative de demostração de sua pertinência,
sinalizando que toda argumentação é uma demonstração da validade das ideias/opiniões/pedidos
expostos.
Questão 5: C
Questão 6: E