Manual Ka
Manual Ka
Manual Ka
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2015
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
Sistema de Áudio
Informações gerais......................................156
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/Aux In/USB/Bluetooth...................157
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/CD/SYNC............................................164
Compact Disc Player..................................168
ENTRADA AUXILIAR....................................172
Porta USB........................................................173
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Tudo sobre o seu veículo
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ambiente
Transmissão manual
1.0L 88 4875
de 5 marchas
Transmissão manual
1.5L 89 3900
de 5 marchas
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Introdução
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Introdução
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Introdução
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Introdução
Manutenção Programada e
Reparos Mecânicos
Um dos melhores modos de garantir
longos anos de serviço para seu veículo é
fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
peças que atendam às especificações
detalhadas neste Manual do Proprietário.
As peças genuínas Ford e Motorcraft
atendem ou ultrapassam estas
especificações.
10
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Introdução
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.
11
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
12
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
13
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
14
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
15
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
16
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
17
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
18
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Guia prático
19
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança das crianças
20
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança das crianças
21
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança das crianças
22
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança das crianças
CUIDADOS CUIDADOS
Ao usar um assento infantil com Você deve reinstalar o apoio de
cinto de segurança, certifique-se de cabeça após a remoção do assento
que o cinto de segurança não esteja infantil. Consulte Apoios de cabeça
frouxo ou torcido. (página 68).
O assento infantil deve estar
firmemente apoiado contra o banco
do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça. Consulte Apoios de
cabeça (página 68).
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X X X
LIGADO
Assentos laterais do
U U U U U
banco traseiro
Assento traseiro central X X X X X
23
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança das crianças
Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.
Lado direito
Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
24
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cintos de Segurança
25
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cintos de Segurança
CUIDADO
Posicione o cinto de segurança Para ajustar a altura do cinto transversal:
corretamente para sua segurança e 1. Puxe o botão e deslize o ajustador de
da criança em gestação. Não use só altura para cima ou para baixo.
o cinto de segurança abdominal ou de
ombro. 2. Solte o botão e puxe o ajustador de
altura para baixo para ter certeza de
que ele ficou travado em sua posição.
Posicione o cinto de segurança abdominal
confortavelmente na região da cintura,
abaixo do abdômen. Posicione o cinto de LUZ DE ADVERTÊNCIA E
segurança de ombro entre os seios, AVISO SONORO DOS CINTOS
passando acima e ao lado do abdômen.
DE SEGURANÇA (Se equipado)
AJUSTE DA ALTURA DO CINTO Essa lâmpada acenderá e um
DE SEGURANÇA sinal sonoro será emitido se o
cinto de segurança do motorista
CUIDADO não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.
Posicione o ajuste de altura do cinto
de segurança de forma que o cinto
passe pela metade de seu ombro.
Deixar de ajustar o cinto de segurança
corretamente pode reduzir a eficiência do
cinto, e aumentar o risco de ferimentos em
uma colisão.
26
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cintos de Segurança
Condições de operação
Se... Então...
O cinto de segurança do motorista não foi A luz de aviso do cinto de segurança acen-
afivelado antes de a ignição ser ligada... derá de 1 a 2 minutos e o sinal sonoro do
aviso soará de 4 a 8 segundos.
O cinto de segurança do motorista é afive- A luz de alerta do cinto de segurança e o
lado enquanto a luz indicadora acende e o alerta sonoro desligarão.
alerta sonoro é emitido...
O cinto de segurança do motorista foi A luz de alerta do cinto de segurança e o
afivelado antes de a ignição ser ligada... indicador sonoro permanecerão desligados.
27
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de segurança suplementar
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o airbag tiver sido acionado, ele
não funcionará novamente e deverá
CUIDADOS ser substituído imediatamente. Se o
airbag não for substituído, a área não
Airbags não inflam lentamente ou reparada aumentará o risco de ferimentos
cuidadosamente e o risco de numa colisão.
ferimentos graves por causa de um
airbag acionado é maior próximo ao
acabamento que cobre o módulo do Os airbags é um sistema de fixação
airbag. complementar e são projetados para
trabalhar com os cintos de segurança de
Todos os ocupantes do veículo, forma a proteger o motorista e o
inclusive o motorista, devem sempre passageiro da frente do lado direito de
usar seus cintos de segurança determinados ferimentos na parte superior
adequadamente, mesmo quando for do corpo. Os airbags não inflam
disponibilizado o sistema de segurança lentamente; há risco de ferimento com o
suplementar do airbag. O uso inadequado acionamento do airbag.
do cinto de segurança poderá aumentar
gravemente o risco de ferimentos pessoais Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
ou morte. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbag for acionado. Isto é normal.
Crianças até 10 anos devem ser
sempre transportadas no banco Os airbags inflam e desinflam rapidamente
traseiro e estar sempre fixadas na ativação. Depois do acionamento do
corretamente. Não seguir estas instruções airbag, é normal perceber um resíduo
poderá aumentar seriamente o risco de poroso semelhante a fumaça ou sentir o
ferimentos ou morte. cheiro de queimado do propulsor, que
pode irritar a pele e os olhos, mas nenhum
Os airbags podem matar ou ferir uma desses resíduos é tóxico.
criança no assento para crianças.
Nunca posicione um assento para Ao mesmo tempo que o sistema é
crianças voltado para trás em frente a um projetado para reduzir ferimentos graves,
airbag ativo. Caso utilize um assento para o contato com o airbag em ação também
crianças voltado para frente no banco pode causar abrasões ou inchaço. A perda
dianteiro, mova o banco no qual o assento temporária de audição também pode
para crianças está instalado para trás até ocorrer e é acarretada pelo ruído associado
o máximo. ao acionamento do airbag. Já que os
airbags devem ser inflados rapidamente
Não tente fazer manutenção, reparar e com uma força considerável, existe o
ou modificar os sistemas de risco de morte e ferimentos graves como
segurança complementar do airbag fraturas, lesões de face e olhos ou lesões
ou seus fusíveis, pois você poderá ser internas, principalmente para os ocupantes
seriamente ferido ou morto. Contate seu que não estiverem fixados corretamente
Distribuidor Ford o quanto antes. ou que estiverem fora da posição correta
Diversos componentes do sistema
de airbag ficam quentes após a
inflação. Não toque-os após a
inflação, pois isso pode resultar em
ferimentos graves.
28
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de segurança suplementar
Crianças e Airbags
CUIDADO
Os airbags podem matar ou ferir uma
criança no assento para crianças.
Nunca posicione um assento para
crianças voltado para trás em frente a um
Os airbags do motorista e do passageiro airbag ativo. Caso utilize um assento para
da frente serão acionados durante colisões crianças voltado para frente no banco
frontais e quase frontais significativas. dianteiro, mova o banco no qual o assento
para crianças está instalado para trás até
o máximo.
29
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de segurança suplementar
30
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de segurança suplementar
DESCARTE DE AIRBAGS
Contate seu Distribuidor Ford o quanto
antes. Os airbags devem ser descartados
por pessoas qualificadas
31
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Chaves e controles remotos
Nota: Mudanças ou modificações não Use a lâmina da chave para dar a partida
expressamente aprovadas pela parte no veículo e destravar ou travar a porta do
responsável pela conformidade podem motorista do lado de fora do veículo. O
anular a autoridade do usuário de operar o transmissor funciona como controle
equipamento. remoto.
O alcance operacional típico do
transmissor é de aproximadamente 10 m.
A redução do alcance operacional pode
ser causada por:
• condições de tempo
• proximidade a torres de rádio
• estruturas ao redor do veículo
• outros veículos estacionados perto do
seu. Pressione o botão para liberar a chave.
Pressione e segure o botão para rebater a
A frequência de rádio usada pelo controle chave para dentro novamente quando
remoto também pode ser usada por outros essa não estiver em uso.
transmissores de rádio, por exemplo rádios
amadores, equipamentos médicos, fones
sem fios, controles remotos sem fios,
telefones celulares, carregadores de
bateria e sistemas de alarme. Se houver
interferência nas frequências, você não
poderá usar seu controle remoto. Você
pode trancar e destrancar as portas com
a chave.
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja
trancado antes de deixá-lo Nota: As chaves do veículo foram
desacompanhado. fornecidas com uma etiqueta de segurança
que fornece informações importantes de
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o corte da chave do veículo. Mantenha a
controle remoto será acionado se você etiqueta em local seguro para consultas
pressionar qualquer botão sem querer. futuras.
Nota: O controle remoto contém
componentes elétricos sensíveis. A Substituindo a Bateria
exposição à umidade ou o impacto pode
Nota: Consulte os regulamentos locais para
ocasionar danos permanentes.
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
32
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Chaves e controles remotos
5. Remova a bateria.
6. Instale a bateria nova com o sinal de +
voltado para cima.
7. Recoloque a tampa da bateria.
Localizador do Carro
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos. A
buzina soará e as setas piscarão.
Recomendamos usar esse método para
3. Cuidadosamente remova a cobertura. localizar o veículo, em vez de usar o alarme
de pânico.
33
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Chaves e controles remotos
34
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Travas
Controle Remoto
Você pode usar o controle remoto a
qualquer momento. O botão de liberação
do compartimento de bagagem só
funcionará quando a velocidade do veículo
Tipo 2 for inferior a 5 km/h
Destravando as Portas
Pressione o botão para destravar
todas as portas.
As setas piscarão.
Travando as Portas
Pressione o botão para travar
todas as portas. As setas
piscarão.
Pressione o botão novamente dentro de
A Destravar três segundos para confirmar que todas
as portas estão travadas. As portas serão
B Travar
travadas novamente, a buzina soará uma
C Indicador de Trava da Porta vez e as setas piscarão duas vezes se
todas as portas e o compartimento de
bagagem estiverem travados.
35
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Travas
36
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Travas
37
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Travas
38
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança
Armando automaticamente
ALARME ANTIFURTO (Se equipado)
O seu veículo é armado automaticamente Sistema de alarme
após desligar a ignição.
Alarme perimétrico
Desarmando automaticamente
O sistema avisa em caso de tentativa de
Ligar a ignição com uma chave codificada entrada não autorizada no veículo. Ele será
desarmará o veículo. ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
Chaves de reposição aberto sem o uso da chave ou do controle
Nota: O veículo vem equipado com um remoto.
transmissor integrado à chave e uma chave
SecuriLock padrão.
39
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Segurança
Proteção reduzida
Na proteção reduzida, os sensores internos
são desligados e os sensores de perímetro
são ativados quando você arma o alarme,
travando o veículo por meio do cilindro da
porta do motorista sem que haja uma
Nota: Não cubra os sensores de verificação chave na ignição.
interna.
Nota: Pode-se ajustar o alarme para
Nota: Não arme o alarme com proteção proteção reduzida somente para o ciclo de
total se os passageiros, animais ou outros ignição atual. O alarme redefinirá a proteção
objetos em movimento estiverem dentro de total da próxima vez que ligar a ignição.
seu veículo.
Os sensores agem como um impedimento
Armando o alarme
contra o acesso não autorizado ao Tranque o veículo para armar o alarme.
detectar qualquer movimento dentro de Consulte Travas (página 35).
seu veículo.
Desarmando o alarme
Acionando o alarme
Desarme o alarme com quaisquer das
Depois de armado, o alarme é acionado seguintes ações:
com quaisquer das seguintes ações:
• Destrave as portas ou o
• Se alguém abrir uma porta, a tampa compartimento de bagagem com o
do porta-malas ou o capô sem uma controle remoto.
chave válida ou controle remoto.
• Ligue a ignição.
• Se os sensores internos detectarem
algum movimento dentro do veículo. • Use uma chave na porta do motorista
para destravar o veículo.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará
em caso de tentativa de entrada não Nota: Pressionar o botão de pânico no
autorizada enquanto o alarme estiver controle remoto interromperá a buzina e as
armado. luzes de seta, mas isso não desarmará o
sistema.
Proteção total e reduzida
Proteção total
A proteção total é a configuração padrão;
ela é armada travando o veículo através
do controle remoto sem que haja uma
chave na ignição.
Na proteção total, os sensores internos
estão ligados ao armar o alarme.
40
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Volante
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.
41
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Volante
Você pode operar as seguintes funções COMANDO POR VOZ (Se equipado)
com o controle:
42
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Lavadores e Limpadores dos Vidros
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.
A Limpeza única
B Limpeza intermitente
C Limpeza normal Pressione o botão para operar os
lavadores. Quando você solta o botão, os
D Limpeza em alta velocidade
limpadores serão operados durante um
Nota: Se você pressionar e segurar a breve período.
alavanca do limpador na posição A, os
limpadores continuarão funcionando até
você soltar a alavanca do limpador.
43
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Lavadores e Limpadores dos Vidros
LIMPADOR E LAVADOR DO
VIDRO TRASEIRO
Limpeza Intermitente
44
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Luzes
A Lado direito
B Lado esquerdo
Luzes de Estacionamento
Nota: O uso prolongado das luzes de
estacionamento quando a ignição está
desligada faz com que a bateria
descarregue.
45
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Luzes
LUZES INTERNAS
Luz de cortesia
46
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Luzes
47
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Vidros e espelhos retrovisores
48
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Vidros e espelhos retrovisores
Reprogramação do recurso
antiesmagamento
CUIDADO
O recurso antiesmagamento
permanecerá desligado até você
reprogramar a memória para cada
janela. Você pode dobrar o espelho externo em
espaços estreitos ou quando o veículo
estiver estacionado para evitar danos aos
Se você tiver desconectado a bateria, será
espelhos.
necessário reprogramar a memória
separadamente para cada janela. Certifique-se de que o espelho se encaixou
totalmente em seu suporte ao retorná-lo
1. Levante e segure o controle até que o
à sua posição original.
vidro seja completamente fechado.
2. Solte o controle.
49
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Vidros e espelhos retrovisores
CUIDADO
Não subestime a distância dos
objetos que você vê no espelho
externo. Os objetos refletidos no
espelho aparecerão menor e mais
distantes do que realmente estão.
RETROVISOR INTERNO
CUIDADO
Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.
50
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Painel de instrumentos
A Tacômetro
B Velocímetro
C Indicador de combustível
D Botão de redefinição do medidor de percurso
E Display de informação
51
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Painel de instrumentos
52
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Painel de instrumentos
CUIDADO
Não continue a dirigir se a luz
acender, mesmo que o nível esteja
correto. Leve imediatamente seu
veículo para ser verificado por um
Distribuidor Ford.
53
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Painel de instrumentos
54
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Painel de instrumentos
55
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda do controle de
veículo, acidentes e danos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Nós Os diversos sistemas do veículo podem
recomendamos a você não usar qualquer ser controlados usando os controles da
dispositivo de mão enquanto dirige, e tela de informações da unidade de áudio.
cumprir todas as leis aplicáveis. As informações correspondentes são
exibidas na tela de informações.
Nota: A tela de informações permanecerá Para usar os controles:
ligada durante vários minutos após a ignição
ser desligada. • Pressione o botão de seta para cima
ou para baixo para percorrer as opções
Lista de Dispositivos e realçá-las dentro de um menu.
O ícone altera para mostrar a função • Pressione o botão de seta para a direita
atualmente utilizada. para entrar em um submenu.
• Pressione o botão de seta para
CD esquerda para sair de um submenu.
• Mantenha pressionado o botão de seta
Rádio para esquerda a qualquer momento
para retornar à tela do menu principal.
• Pressione o botão OK para escolher e
Entrada auxiliar confirmar as configurações ou
mensagens.
56
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
57
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
SYNC-Telefone
Discar número
Rediscar
Lista contatos
Histórico cham.
Discagem rápida
Mensagem de texto
Disposit. BT
Configurações do telefone
58
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
Menu
59
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
Ajustando a Data
1. Pressione o botão MENU no rádio.
2. Selecione Relógio e então pressione
OK.
3. Selecione Ajuste da Data e então
pressione OK.
4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o dia, mês
e ano.
1. Pressione o botão de redefinição até
5. Use os botões de seta à direita e que o relógio seja exibido.
esquerda para alternar entre o ajuste
do dia, mês e ano. 2. Mantenha pressionado o botão de
redefinição até que a parte de horas
6. Pressione OK quando terminar. comece a piscar.
Modo 24 horas 3. Pressione várias vezes para ajustar as
horas.
1. Pressione o botão MENU no rádio.
4. Mantenha pressionado o botão de
2. Selecione Relógio e então pressione redefinição até que a parte de minutos
OK. comece a piscar.
3. Selecione Modo 24 horas. 5. Pressione o botão várias vezes para
4. Marque a caixa de seleção com o ajustar os minutos.
botão OK para ativar o Modo 24h ou 6. Mantenha pressionado o botão para
desmarque-a para ativar o Modo 12h. sair do ajuste do relógio.
O relógio não poderá ser ajustado
enquanto o veículo estiver em movimento.
Se o ajuste for anulado (devido à
velocidade, à ignição, à bateria), o relógio
armazenará a hora anterior.
60
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
Tipo 1
61
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Mostradores de informações
Autonomia restante
Indica a distância aproximada
que o veículo vai percorrer com
o combustível restante no
tanque. Mudanças no padrão de condução
podem fazer o valor variar.
Indicador do Câmbio
Indica quando avançar a marcha
para dirigir de modo mais
econômico.
62
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de climatização
PRINCÍPIOS DE Ar-condicionado
FUNCIONAMENTO O ar é direcionado para passar através do
evaporador, onde ele é resfriado. A
Ar externo umidade é extraída do ar para ajudar a
manter os vidros livres de condensação. A
Mantenha as entradas de ar em frente ao condensação resultante é direcionada
para-brisa livres de obstrução (como neve para fora do veículo, e portanto é normal
ou folhas) para que o sistema de controle encontrar uma pequena poça de água sob
de climatização possa funcionar o veículo. Isto é normal.
efetivamente.
Nota: O ar condicionado só opera quando
Recirculador de ar a temperatura estiver acima de 4°C.
Nota: Se você usar o ar condicionado, o
CUIDADO
consumo de combustível do veículo será
O uso prolongado do recirculador de maior.
ar pode embaçar os vidros. Se os
vidros ficarem embaçados, siga as
configurações para desembaçar o DEFLETORES DE AR
para-brisa.
Ventilações de ar centrais
O ar presente atualmente no
compartimento de passageiros é
recirculado. O ar externo não entra no
veículo.
Aquecedor
O desempenho do aquecedor depende da
temperatura do líquido de arrefecimento
do motor.
Aquecendo o Interior
Direcione o ar para os pés. Em condições
de tempo frio ou úmido, direcione parte do
ar para o para-brisa e os vidros das portas.
Resfriando o Interior
Direcione o ar para o seu rosto.
63
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de climatização
64
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de climatização
65
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de climatização
66
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de climatização
FILTRO DE AR DA CABINE
O veículo está equipado com um filtro de
ar da cabine. Ele fica localizado atrás do
console central.
O sistema de filtragem de partículas reduz
a concentração de partículas em
suspensão, como poeira, esporos e pólen
no ar lançados no interior do veículo.
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
da cabine esteja instalado
permanentemente. Isso evita que objetos
estranhos entrem no sistema. Funcionar o
sistema sem um filtro instalado pode
resultar em danos ou degradação ao
sistema.
67
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Bancos
APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isto irá ajudar a minimizar o
risco de lesões no pescoço em caso de
uma colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
quando o veículo estiver em movimento.
O apoio de cabeça é um dispositivo
A utilização correta destes componentes de segurança. Sempre que possível,
protege melhor os ocupantes em caso de ele deve ser instalado e devidamente
acidente. ajustado quando o banco estiver ocupado.
Instale o apoio de cabeça
CUIDADO corretamente para ajudar a
Nunca ajuste os bancos com o minimizar o risco de lesões no
veículo em movimento. pescoço em caso de uma colisão.
68
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Bancos
Nota: Ajuste o encosto do banco para uma C Ajuste de bucha guia e botão de
posição de condução vertical antes de destravamento
ajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoio
da cabeça de forma que sua parte mais alta D Destravamento de bucha guia e
fique nivelada com o topo de sua cabeça, botão de retirada
e o máximo possível para frente.
Certifique-se de que você permaneça Ajustando o apoio de cabeça
confortável. Se você for extremamente alto,
ajuste o apoio de cabeça em sua posição Levantando o apoio de cabeça
mais alta.
Puxe o apoio de cabeça para cima.
Apoios dianteiros para cabeça
Abaixando o apoio de cabeça
1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.
BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL
CUIDADO
Não ajuste o banco do motorista
enquanto seu veículo estiver em
movimento. Isso pode causar a
perda de controle do veículo, ferimentos
Os apoios de cabeça consistem de: graves ou morte.
A Um apoio de cabeça com
absorção de energia
B Duas hastes de aço
69
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Bancos
BANCOS TRASEIROS
Dobrando o Encosto do Banco
CUIDADO
Ao dobrar o encosto dos bancos para
baixo, tome cuidado para não
prender seus dedos entre o encosto
e a estrutura do banco.
70
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Bancos
Desdobramento do Encosto
CUIDADOS
Ao dobrar os encostos, verifique se
os cintos de segurança estão visíveis
para o ocupante e se não ficaram
presos atrás do banco.
Certifique-se de que o assento e o
encosto do banco estejam seguros
e totalmente encaixados em suas
travas.
71
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Tomadas auxiliares
CUIDADO
O uso incorreto das tomadas de
força pode causar danos não
cobertos pela garantia do veículo e
provocar incêndio ou ferimentos graves.
Local
Uma tomada de força pode ser
encontrada:
72
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Compartimentos de armazenagem
CONSOLE CENTRAL
Seu veículo pode ser equipado com
diversos recursos no console. Esses
incluem:
• Conector de entrada auxiliar. 1. Puxe o cabo da cesta.
• USB. 2. Coloque o objeto na cesta.
• Tomada de força auxiliar. 3. Solte o cabo da cesta.
• My Ford dock. Nota: Guarde apenas itens pequenos, como
• Porta-copos. sandálias, sapatos, jornais e revistas.
73
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Compartimentos de armazenagem
74
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ativação e desativação do motor
75
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ativação e desativação do motor
76
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
77
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
78
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
79
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Nota: A quantidade de combustível
utilizável na reserva varia e não deve ser
levada em conta para aumentar o percurso
de condução. Ao reabastecer o seu veículo
após o indicador de combustível indicar que
está vazio, você pode não ser capaz de
reabastecer a quantidade completa da
capacidade anunciada do tanque de
combustível porque a reserva ainda está
presente no tanque.
Tampa do Tanque de Combustível
A capacidade indicada é a diferença entre
A tampa do tanque de combustível possui a quantidade de combustível em um
um design comum do tipo de girar, com tanque cheio e um tanque quando o
duas a três voltas para abrir ou fechar. indicador de combustível indicar vazio. A
Ao abastecer seu veículo: reserva é a quantidade de combustível no
tanque após o indicador de combustível
1. Desligue o motor. indicar que está vazio.
Seu Distribuidor Ford pode aconselhar
como melhorar seu consumo de
combustível.
80
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
81
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
82
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Combustível e reabastecimento
83
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Transmissão
84
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Transmissão
85
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Transmissão
86
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Freios
87
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de tração (Se equipado)
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O sistema de controle de tração ajuda a
evitar a derrapagem das rodas e a perda
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema
aplicará os freios nas rodas individuais e,
quando necessário, reduzirá a potência do
motor ao mesmo tempo. Se as rodas
girarem em falso ao acelerar em
superfícies escorregadias ou pouco firmes,
o sistema irá reduzir a potência do motor
a fim de aumentar a tração.
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Nota: Em algumas situações, por exemplo,
se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligar o sistema poderá ser
benéfico, pois isso permitirá que as rodas
girem com a potência total do motor.
88
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Controle de estabilidade (Se equipado)
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Desligando e ligando o sistema
através dos controles da tela de
informações
Quando você liga a ignição, o sistema é
ligado automaticamente.
Você pode desligar e ligar o controle de
tração usando o menu de configurações
do veículo na tela de informações.
Consulte Informações gerais (página
56).
O sistema permanecerá desligado até você
desligar a ignição.
A Sem ESP Nota: O controle de estabilidade
permanece ligado até mesmo quando você
B Com ESP desliga o controle de tração.
O sistema suporta a estabilidade quando
o veículo começa a derrapar, saindo de seu
curso original. O sistema faz isso freando
as rodas individualmente e reduzindo o
torque do motor conforme necessário.
89
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Auxílios à condução
90
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidade de carga
CUIDADOS
Não ultrapasse o limite máximo de
carga sobre os eixos dianteiro e
traseiro do veículo.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos.
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga.
Não dirija com a porta traseira Reinstale na ordem inversa.
aberta. Emissões de escapamento
podem penetrar no veículo.
Não deixe itens em contato com os
vidros traseiros.
PROTEÇÕES DE BAGAGEM - 5
PORTAS
CUIDADO
Não coloque objetos sobre a
cobertura de bagagem.
91
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Reboque
92
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Reboque
93
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sugestões de condução
Motor
CUIDADO
Evite velocidades muito altas
durante os primeiros 1500 Km. Varie
frequentemente a velocidade e
passe logo para a próxima marcha acima,
evitando rotações muito altas. Não
sobrecarregue o motor.
Ao dirigir em água parada, faça-o
PRECAUÇÕES CONTRA lentamente e não pare o veículo. O
desempenho do freio e a tração podem
BAIXAS TEMPERATURAS ser limitados. Após sair da água, e assim
que for seguro:
A operação funcional de alguns
componentes e sistemas pode ser afetada • Pise levemente no pedal do freio para
em temperaturas abaixo de -5°C. secar os freios e verificar se estão
funcionando.
• Verifique se a buzina funciona.
• Verifique se as luzes externas estão
funcionando.
• Gire o volante para verificar se a
assistência eletrônica de direção está
funcionando.
94
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sugestões de condução
TAPETES CUIDADOS
Sempre se certifique de que objetos
CUIDADOS não caiam na área dos pés do
Para remover o tapete, basta motorista enquanto o veículo estiver
soltá-lo do clip de fixação do em movimento. Objetos soltos podem
carpete. Verificar a correta prender-se aos pedais, causando uma
instalação do tapete posicionando os clips perda de controle do veículo.
de fixação do carpete. O posicionamento Não seguir corretamente as
do tapete do motorista não deve interferir instruções de instalação ou fixação
com o funcionamento dos pedais.Não do tapete pode causar interferência
coloque tapetes adicionais em cima dos na operação do pedal, ocasionando a
tapetes de fábrica. perda de controle do veículo.
Os pedais que não podem se mover
livremente podem provocar perda
de controle do veículo e aumentar o
risco de ferimentos graves.
Sempre se certifique de que os
tapetes estejam bem ajustados nas
hastes de retenção no carpete
fornecido com seu veículo. Os tapetes
devem estar fixados às duas hastes de
retenção de maneira adequada para
garantir que as esteiras não se desloquem
para fora da posição.
Jamais coloque os tapetes ou
qualquer outra cobertura na área da Para instalar os tapetes, posicione o tapete
base do veículo que não possa ser de modo que o orifício fique sobre a haste
fixada de maneira adequada para evitar de retenção e pressione para baixo para
que eles se desloquem e interfiram com travamento.
os pedais ou com a capacidade de Para remover o tapete, inverta o
controlar o veículo. procedimento de instalação.
Jamais coloque tapetes ou qualquer
outra cobertura em cima de tapetes
já instalados. Os tapetes sempre
devem apoiar-se em cima da superfície de
carpete do veículo e não sobre outro
tapete ou outra cobertura. O uso de
tapetes adicionais ou de qualquer outra
cobertura reduzirá a folga do pedal e
interferirá com a operação do pedal.
Verifique a fixação dos tapetes com
regularidade. Instale e fixe
corretamente os tapetes removidos
para limpeza ou substituição.
95
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Emergências na estrada
96
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Emergências na estrada
97
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Emergências na estrada
98
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DOS FUSÍVEIS
Seu veículo pode não estar equipado com
todos os recursos listados nas tabelas de
fusíveis. Estas informações descrevem
todos os fusíveis para todos os modelos
Esta caixa de fusíveis fica situada atrás do de veículos disponíveis.
porta-luvas. Para acessar a caixa de
fusíveis, faça o seguinte:
99
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
100
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
101
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
Válvula de purga.
Válvulas de admissão variáveis.
Relé da ventoinha de arrefecimento.
26 5A Relé do compressor do A/C.
Unidade de controle de aquecimento.
Bobinas de ignição conectadas diretamente
27 15A à vela (1.0L).
Bobina de ignição (1.5L).
28 — Não utilizado.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 — Não utilizado.
33 — Não utilizado.
34 — Não utilizado.
R1 Motor de partida.
R2 Buzina.
R3 Cargas da ignição.
R4 Vidro traseiro aquecido.
R5 Módulo de controle do motor e transmissão.
R6 Bomba de combustível.
R7 Limpadores do para-brisa.
R8 Motor do ventilador interno.
R9 Compressor do A/C.
R10 Relé da ventoinha de arrefecimento.
R11 Buzina.
102
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
103
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
104
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis
105
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Fusíveis
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
CUIDADOS
Não modifique o sistema elétrico do
veículo de forma alguma. Faça
reparos no sistema elétrico e a
substituição de relés e fusíveis de alta
corrente em um Distribuidor Ford.
Desligue a ignição e todo o
equipamento elétrico antes de tentar
trocar um fusível.
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos à fiação e causar um
incêndio.
106
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Verificações diárias
• Lâmpadas externas.
• Lâmpadas internas.
• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.
107
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Fechando o capô
1. Remova a haste do capô da trava e
prenda corretamente após o uso.
2. Baixe o capô e deixe-o cair por seu
próprio peso nas últimas 8 - 11
polegadas (20 – 30 centímetros).
Nota: Verifique se fechou o capô
corretamente.
108
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 112).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 111).
C Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 113).
D Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 114).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 99).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 114).
G Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 124).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
111).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.
109
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 112).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 111).
C Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 114).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 113).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 99).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 114).
G Filtro de ar: Consulte Verificação do óleo do motor (página 111).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
111).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.
110
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
111
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
112
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
113
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: O reservatório do lavador abastece
os sistemas do lavador dianteiro e traseiro.
Ao adicionar fluido, é recomendável não
misturar nenhum outro solvente no
reservatório do lavador que não seja água 1. Solte as porcas do terminal. Remova
pura. primeiro o cabo negativo da bateria(1)
e, depois, o cabo positivo da bateria
(2).
114
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
115
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
116
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.
117
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
1. Remova os parafusos.
2. Retire a lâmpada.
118
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Lâmpada interna
119
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.
120
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Luz de Posição
121
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
122
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Luzes de leitura
123
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Freio P21W 21
Lanterna Traseira R5W 5
Luz de ré R10W 10
Lâmpada da placa de licença W5W 5
Lâmpada interna W6W 6
Luz de leitura W5W 5
Luz do Teto W6W 6
Lâmpada do porta-malas W6W 6
Luz de freio de montagem elevada ao
LED -
centro
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e de queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.
124
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidades
Variante Item Capacidade
125
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Manutenção
Especificações
Grau de Viscosi-
Item Especificação Fluido recomendado
dade
WSS-M2C925-B,
Óleo de motor equivalente
WSS-M2C948-A
Óleo do motor
1
SAE 5W-20 que atenda às especificações
ou WSS-
da Ford
M2C948-B
Fluido de trans- WSD-M2C200- Fluido da transmissão
SAE 75W-85
missão manual C2 manual totalmente sintético
Líquido de arrefe- Anticongelante Motorcraft
WSS-M97B44-D -
cimento do motor SuperPlus
WSS-M6C65-A2 Motorcraft ou fluido de freio
Fluido de freio ou ISO 4925 - de alto desempenho Ford
Classe 6 DOT 4 LV
Fluido do
limpador de para- - - Água pura
brisa
1
O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C948-A ou B resultarão
em melhor consumo de combustível.
126
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cuidados com o veículo
127
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cuidados com o veículo
128
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cuidados com o veículo
129
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cuidados com o veículo
Geral Motor
• Armazene todos os veículos em um • Troque o óleo e o filtro do motor antes
local seco e ventilado. que o veículo seja guardado, pois o óleo
• Proteja da luz do sol, se possível. do motor possui contaminantes que
podem danificar o motor.
• Se os veículos forem armazenados em
local externo, exigirão manutenção • Ligue o motor a cada 15 dias por, no
regular para protegê-los contra mínimo, 15 minutos. Deixe o motor em
ferrugem e danos. marcha lenta por alguns instantes com
os controles de climatização definidos
Carroceria para descongelamento até que o
motor atinja a temperatura de
• Lave o veículo completamente para operação normal.
remover sujeira, graxa, óleo, piche ou • Com o pé no freio, troque todas as
lama de superfícies exteriores, da caixa marchas enquanto o motor estiver
da roda traseira e da parte inferior dos funcionando.
para-lamas dianteiros.
• É recomendável que você troque o óleo
• Lave o veículo periodicamente se ele do motor antes de usar o veículo
estiver guardado em locais externos. novamente.
• Retoque o metal exposto ou com
pintura de fundo para evitar ferrugem. Sistema de combustível
• Cubra as peças de cromo e de aço • Encha o tanque de combustível com
inoxidável com uma camada espessa combustível de alta qualidade até o
de cera de automóvel para evitar a primeiro desligamento automático do
descoloração. Passe cera sempre que bico da bomba de combustível.
necessário ao lavar o veículo.
• Lubrifique todas as dobradiças e travas Sistema de arrefecimento
do capô, da porta e do compartimento
de bagagem com um óleo de grau leve. • Proteja contra temperaturas de
congelamento.
• Cubra o acabamento interior para
evitar descoloração. • Ao retirar o veículo do local onde está
guardado, verifique o nível do fluido de
• Mantenha todas as peças de borracha arrefecimento. Verifique se não
livres de óleo e solventes. existem vazamentos no sistema de
refrigeração e se o fluido está no nível
recomendado.
Bateria
• Verifique e recarregue, conforme
necessário. Mantenha as conexões
limpas.
• Se o veículo ficar guardado por mais
de 30 dias sem recarregamento da
bateria, é recomendável desconectar
os cabos da bateria para manter a
carga da bateria para partida rápida.
130
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Cuidados com o veículo
Remoção do Veículo do
Armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.
• Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
acumulados enquanto o veículo ficou
guardado, como ninhos de ratos ou
esquilos.
• Verifique se acumularam-se materiais
estranhos no escape durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.
131
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
132
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
Macaco do Veículo
CUIDADOS
SUBSTITUIÇÃO DE PNEU O macaco fornecido com o veículo
só deve ser usado para trocar pneus
Porcas em situações de emergência.
Você pode adquirir uma chave de porca Antes de usar o macaco do veículo,
travante e porcas travantes de reposição verifique se ele não está danificado
em seu Distribuidor Ford usando o ou deformado, e se a rosca está
certificado de número de referência. lubrificada e livre de materiais estranhos.
133
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
134
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
Pontos de Levantamento
CUIDADO
Use somente os pontos de
levantamento especificados. Se usar
outras posições, você pode danificar
a carroceria, direção, suspensão, motor,
sistema de freios ou as linhas de
combustível.
135
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
136
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
CUIDADOS
Certifique-se de que a posição do
macaco seja vertical com relação ao
ponto de levantamento, e que sua
base esteja firmemente apoiada no solo.
Não deite rodas de liga com a frente
para baixo, pois isto danifica sua
pintura.
137
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
CUIDADOS
Não instale rodas de liga usando 4. Aperte parcialmente as porcas na
porcas projetadas para uso com sequência mostrada.
rodas de aço. 5. Baixe o veículo e retire o macaco.
As porcas da lingueta estão sujeitas 6. Aperte totalmente as porcas na
a alterações. Você deve usar sempre sequência mostrada. Consulte
as porcas de lingueta e as rodas Especificações técnicas (página 139).
específicas fornecidas para seu veículo. Se
estiver em dúvida, entre em contato um CUIDADO
Distribuidor Ford. Verifique o aperto das porcas e a
pressão dos pneus o mais cedo
possível.
138
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda
Tipo de roda Nm
Alinhamento de roda
Todos os veículos
Valores de alinhamento
139
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
Valores de alinhamento
140
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Rodas e pneus
195/55 R15 30 30 35 35
175/65 R14 30 30 35 35
175/65 R14 (máx. de
1 35 35 35 35
80 km/h)
1
Estepe
141
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
Item Especificação
142
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
Item Especificação
143
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
Item Especificação
144
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha a ré 3,615:1
Relação final 4,73:1
145
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha à ré 3,615:1
Relação final 4,07:1
146
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
SE
Peso
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
S SE SEL
147
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
SE SEL
Peso Peso
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
SE SEL
Peso Peso
148
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
SE SEL
Peso Peso
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
149
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
150
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
Capacidades
Item Capacidade
151
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
152
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
Capacidades
Item Capacidade
153
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO
154
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Capacidades e Especificações
155
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.
156
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
157
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
158
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
159
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
160
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
161
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
162
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
163
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
164
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
165
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
166
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
Controle de Sintonização de
Estação
Procurar Sintonia
Selecione uma faixa de frequências e
pressione brevemente um dos botões de
procura. A unidade para na primeira
estação que encontrar na direção que você
escolheu.
Sintonia Manual
A Descrições dos botões de função
de 1 a 4 1. Pressione o botão de função 2.
2. Use os botões de seta à direita e
Os botões de função de 1 a 4 dependem esquerda para sintonizar abaixo ou
do contexto e mudam de acordo com o acima na faixa de frequências em
modo da unidade atual. A descrição da incrementos pequenos, ou pressione
função atual é exibida na tela. e mantenha pressionado para
incrementar rapidamente, até você
Botão de Som localizar a estação que deseja ouvir.
Permite ajustar as configurações de som 3. Pressione OK para continuar a ouvir
(por exemplo agudos, médios e graves). uma estação.
1. Pressione o botão de som. Percorrendo a Sintonia
2. Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar a configuração Percorrer a sintonia permite ouvir cada
desejada. estação detectada durante alguns
segundos.
3. Use os botões de seta à direita e
esquerda para fazer o ajuste 1. Pressione o botão de função 3.
necessário. A tela indica o nível 2. Use os botões de procura para
selecionado. percorrer acima ou abaixo a faixa de
4. Pressione o botão OK para confirmar frequências selecionada.
as novas configurações. 3. Pressione o botão de função 3
novamente ou OK para continuar a
Botão da Faixa de Frequências ouvir uma estação.
Pressione o botão RADIO para selecionar
as faixas de frequência disponíveis.
167
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
168
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
Pressione o botão de função 1. Cada pasta pode ter até oito árvores.
169
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
170
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
171
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
172
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Sistema de Áudio
173
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Termos e condições de garantia
174
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Termos e condições de garantia
175
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Termos e condições de garantia
176
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Termos e condições de garantia
177
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Termos e condições de garantia
178
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ford Assistance
179
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ford Assistance
180
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ford Assistance
181
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Ford Assistance
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, continuará a usufruir
dos benefícios previstos neste
procedimento, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.
182
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Seu Distribuidor Ford
USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford
183
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
184
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
Operações manuais
185
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
186
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
187
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
188
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
189
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
190
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
191
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
192
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
193
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
194
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
195
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
196
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
197
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Realização de serviços no seu veículo
198
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Acessórios
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos de som podem
causar danos ao sistema auditivo, se
este for exposto a uma potência
maior que 85 dB (oitenta e cinco decibéis).
Lei No. 11291/2006.
Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:
199
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Acessórios
200
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Acessórios
201
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Relatorio de preparação de entrega do veículo novo
203
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Relatorio de preparação de entrega do veículo novo
204
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
205
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
206
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
207
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
L
Lavador do para-brisa..................................43
208
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
209
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
210
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
211
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
212
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing
Índice
213
Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 15-10-2014 Vehicles Built Up To: 19-07-2015, ptBRA, Second Printing