Catalogo Tramontina PDF
Catalogo Tramontina PDF
Catalogo Tramontina PDF
19
ELETRIK
Para a Tramontina, fazer bem feito é fazer com carinho, valorizando o bem estar que as pessoas sentem ao utilizarem produtos
da Marca. É no prazer de fazer que a empresa e seus consumidores se encontram. Essa filosofia tem sido honrada pela
Tramontina desde sua fundação, há mais de cem anos.
Hoje, a empresa conta com sete mil funcionários, responsáveis por um amplo mix de produtos para diferentes segmentos do
mercado [utilidades e equipamentos para cozinha, eletros, móveis em madeira e em plástico, ferramentas para agricultura e
jardinagem, ferramentas para construção, manutenção industrial e automotiva, materiais elétricos].
A postura de atuar de forma sustentável – fazendo bonito no cuidado com o meio ambiente e colaborando com as comunidades
onde está presente – acompanha a Marca no Brasil e nos diferentes continentes onde atua, comercializando produtos em mais
de 120 países.
A motivação e o prazer da Tramontina está na vontade de criar e de fazer bem feito para que seu consumidor possa fazer bonito
em seu dia a dia, em sua vida.
Certificações de Produto
&HUWLILFDGRGH&RQIRUPLGDGH
&HUWLILFDWHRI&RPSOLDQFHƇ&HUWLILFDGRGH&RQIRUPLGDG
Produto: 7RPDGDPyYHOP~OWLSODGHVPRQWiYHO[3
3URGXFWƇ3URGXFWR $9a
5HI
&DUDFWHUtVWLFDVFRPSOHPHQWDUHV9LGH3iJLQD
Solicitante: 75$0217,1$(/(75,.6$
Para confirmar sua autenticidade acesse https://tuv.3dds.digital/check/843356066954145401
$SSOLFDQWƇ6ROLFLWDQWH 5RGRYLD56&NP±7ULkQJXOR
±&DUORV%DUERVD±56
&13-
Fabricante: 1,1*%26$)(/,1((/(&75,&$/&2/7'
0DQXIDFWXUHUƇ)DEULFDQWH 1R1RUWK=KXVKDQ5RDG+LWHFK,QGXVWULDO3DUN1LQJKDL
1LQJER±=KHMLDQJ±±35&KLQD
5HSUHVHQWDQWH/HJDO
Notas: ³$YDOLGDGHGHVWH&HUWLILFDGRGH&RQIRUPLGDGHHVWiDWUHODGDj
1RWHVƇ $QRWDFLyQ UHDOL]DomRGDVDYDOLDo}HVGHPDQXWHQomRHWUDWDPHQWRGHSRVVtYHLV
QmRFRQIRUPLGDGHVGHDFRUGRFRPDVRULHQWDo}HVGR2&3SUHYLVWDVQR
5$&HVSHFtILFR3DUDYHULILFDomRGDFRQGLomRDWXDOL]DGDGH
UHJXODULGDGHGHVWH&HUWLILFDGRGH&RQIRUPLGDGHGHYHVHUFRQVXOWDGRR
EDQFRGHGDGRVGHSURGXWRVHVHUYLoRVFHUWLILFDGRVGR,QPHWUR´
(VWHFHUWLILFDGRHVWiYLQFXODGRjRUGHPGHYHQGD
2FOLHQWHQmRXWLOL]DRFyGLJRGHEDUUDV*7,1SDUDFRPHUFLDOL]DomRGR
SURGXWRHPWHUULWyULRQDFLRQDO
³(VWHGRFXPHQWRpFRPSRVWRGHSiJLQDVHpYiOLGRTXDQGRH[LELGR
Robynson Molinari
FRPWRGDVDVVXDVSiJLQDV'HPDLVLQIRUPDo}HVHQRWDVHVWmRFRQWLGDV
Gerente de Área de Negócio
QDVSiJLQDVVXEVHTXHQWHV´
dmsϭϳ͘ϭϴϯϴʹZĞǀŝƐĆŽϬϬʹϯϬͬϬϵͬϮϬϭϳʹWĄŐŝŶĂϭĚĞϮ
ŶĚĞƌĞĕŽƐĐƌŝƚſƌŝŽ͗ZƵĂ>ŝďĞƌŽĂĚĂƌſ͕Ϯϵϯ͕ϵǑĂŶĚĂƌ͕ŽŶũƵŶƚŽ͕ĞŶƚƌŽ͕^ĆŽWĂƵůŽʹ^W͕W͗ϬϭϬϬϵͲϬϬϬͬŶĚĞƌĞĕŽ^ĞĚĞ͗ǀ͘EĞƚƵŶŽ͕ϯϮ͕ϮǑŶĚĂƌ͕^ĂůĂϬϰ͕ůƉŚĂǀŝůůĞ͕^ĂŶƚĂŶĂĚĞWĂƌŶĂşďĂʹ^W͕W͗ϬϲϱϰϭͲϬϭϱ
EW:͗Ϭϭ͘ϵϱϬ͘ϰϲϳͬϬϬϬϭͲϲϱʹdĞů͗͘ϱϱϭϭϯϱϭϰ͘ϱϳϬϬʹǁǁǁ͘ƚƵǀ͘ĐŽŵͬďƌʹϳϬϬͲͲϬϰϬͲϬϬ
EXTENSÕES SENSETOP
LUMINÁRIAS EX
AUTOMOTIVOS PROTEÇÃO LÂMPADAS LED LFEx, LLEx, LSEx, LUEx,
EXTENSÕES, E COMANDO PLEx e PREx
EXTENSÕES MÚLTIPLAS,
e TOMADAS MÚLTIPLAS CONTATORES E ACESSÓRIOS,
RELÉ TÉRMICO,
DISJUNTOR MOTOR E LUMINÁRIAS TOMADAS E
CAIXAS DE ACESSÓRIOS, SINALIZADORES PLUGUES EX
E BOTÕES E ACESSÓRIOS
EMBUTIR TPEx
CAIXAS DE EMBUTIR
PLAFONS
e CORRUGADO QUADROS DE ACESSÓRIOS
DISTRIBUIÇÃO E CONEXÕES EX
QUADROS
ACESSÓRIOS DE DISTRIBUIÇÃO REFLETORES ACEx, ADEx, BREx, BUEx,
DREx, LREx, LVEx, NCEx,
e BARRAMENTO NLEx, PCEx, RDEx, TFEx,
ABRAÇADEIRAS, FITAS NORMA DIN UNEx e USEx
ISOLANTES, TUBO ESPIRAL,
CONECTORES e PUXA-FIO
CONDULETES CAIXAS,
ACESSÓRIOS
DIVERSOS CONDULETES FIXOS, E CONEXÕES
MÚLTIPLOS, DUPLOS INDUSTRIAIS
EXPOSITORES e DISPLAYS e TRIPLOS,
CAIXAS DE PISO, ABB, ABU, AR, BU, BUI,
CAIXAS DE PASSAGEM, BUT, BUTI , CDA, CDAi,
MODELO AMERICANO CH, CR, ELETRODUTO,
e PLASTIBOX GU, LV, NP, TP e UN
ACESSÓRIOS
ELETRODUTOS
CONECTORES RETOS,
CURVOS e PRENSA-CABOS,
BUCHAS, ARRUELAS
e ABRAÇADEIRAS
PRODUTOS
EM COBRE
HASTES DE ATERRAMENTO,
TERMINAIS À COMPRESSÃO,
LUVAS DE EMENDA e
CONECTORES
DE ATERRAMENTO
08 75
INTERRUPTORES DISJUNTORES
Aria, Giz, Liz, Tablet, Lux2, Disjuntores TR3KA e TR6KA, Caixa Moldada
Lizflex – Canaletas e IzyFlat e Acessórios, Interruptor DR e
Dispositivo de Proteção contra Surtos
15 80
PROTEÇÃO E COMANDO
MÓDULOS Contatores e Acessórios, Relé Térmico,
Disjuntor Motor e Acessórios,
Sinalizadores e Botões e Acessórios
56 88
SENSE QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO
Duchas, Torneira Quadros de Distribuição,
e Acessórios Barramento Norma DIN e Acessórios
59
PRISCUS
Interruptores, Tomadas, Plugues,
Adaptadores e Plafon 91 CONDULETES
Conduletes Fixos e Múltiplos, Acessórios IP54,
Conduletes Duplos e Triplos, Caixas de Piso,
Caixas de Passagem, Modelo Ovalado e Plastibox
65
EXTENSÕES
Extensões, Tomadas Múltiplas
e Extensões Múltiplas 113 ACESSÓRIOS ELETRODUTOS
Reduções, Conectores Retos, Conectores Curvos,
Luvas de Emenda, Conectores Prensa-cabo e Buchas
68
CAIXAS DE EMBUTIR
Caixas de Embutir,
Luvas de Pressão e Corrugados 119 APARELHOS À PROVA DE TEMPO
Aparelhos Blindados, de Iluminação, de Sinalização,
para Embutir, para Uso Aparente e Caixas de Ligação
70
ACESSÓRIOS
Abraçadeiras, Fitas Isolantes,
Tubo Espiral, Conectores e Puxa-fio 123 PRODUTOS DE COBRE
Terminais à Compressão, Luvas de Emenda à Compressão,
Conectores de Aterramento e Hastes de Aterramento
125 DIVERSOS
Displays e Expositores
129 CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
lança_
mento
2018
NOVO DESIGN!
Módulos para
diferentes funções.
Furo oblongo para facilitar
Tomadas com padrão a fixação e a regulagem
conforme NBR 14136. do suporte à parede.
+ =
frente verso
57203/000
57203/007 57203/031
10
interruptores
57217/001 50 93356 7 simples 6A - 250V~
57217/001 57217/004
57217/002 57217/005 57217/002 50 93709 1 paralelo 6A - 250V~
57217/003 57217/006
57217/007 57217/003 20 93711 4 intermediário 10A - 250V~
pulsadores
57217/025 20 93717 6 minuteria 6A - 250V~
tomadas
57217/030 50 93256 0 2P+T 10A - 250V~
tomadas USB*
57217/041 5 93734 3 USB 1,5A - bivolt
tomadas TV
57217/041 57217/042 57217/042 20 93736 7 TV/SAT coaxial direta
57217/051
57217/056
11
campainhas eletrônicas*
57217/060 05 93744 2 450/590 W - bivolt
variadores de ventilador*
57217/064 57217/069 57217/069 05 93751 0 bivolt
minuterias eletrônicas*
400W incandescente
57217/070* 01 93753 4 150W fluorescente - bivolt
*Este produto ocupa espaço de 2 módulos.
*VER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NAS PÁGINAS 136, 137 e 138.
57217/070
tampos
57217/090 50 93755 8 cego
57217/093
12
13
57241/086
57241/087
57241/080 57241/082
57241/081
14
s
me
Muito mais praticidade.
7 linhas de produtos para instalações elétricas que utilizam os mesmos módulos.
Assim fica mais fácil para o consumidor comprar os Módulos Tramontina.
As páginas sinalizadas com os selos acima, mostram os produtos que são vendidos
com os mesmos módulos. Identifique os módulos necessários nas páginas 17 e 18.
Módulos largos,
em termoplástico. Detalhes em relevo
Toque suave para melhor identificar
e silencioso. a função do módulo.
Condutores fixados
aos bornes e travados
por parafuso para
contatos perfeitos.
Módulos de
01 posto, 02 postos
e 03 postos.
16
interruptores
57115/001 50 04279 5
57115/001 57115/002 57215/002 simples 10A - 250V~
57215/001 57115/003 57215/003 57215/001 50 05698 3
57115/005 57215/005
57115/002 50 04280 1
paralelo 10A - 250V~
57215/002 10 05699 0
57115/003 10 04281 8
intermediário 10A - 250V~
57215/003 10 05600 6
57115/004 10 04282 5
57115/004 bipolar simples 10A - 250V~
57215/004 57215/004 10 05601 3
pulsadores
57115/025 10 04383 9
10A - 250V~
57215/025 10 05603 7
tomadas
57115/030 50 06413 1
2P+T 10A - 250V~
57215/030 10 06414 8
57115/030 57215/030 57115/033
57115/032 57215/032 57115/032 50 04625 0
2P+T 20A - 250V~
57215/032 10 05607 5
tomadas USB*
57115/041 5 92430 5
USB 1,5A - bivolt
57215/041 5 92431 2
57115/041 57115/042 *Consumo em standby 0,5W.
57215/041 57215/042
tomadas TV
57115/042 10 04288 7
TV/SAT coaxial direta
57215/042 10 05609 9
57115/056 10 05690 7
57115/051 57215/051 57115/052
57115/056 57215/056 57115/058 57215/056 10 05696 9 RJ45 [cat. 6]
57115/058 10 06013 3
17
campainhas eletrônicas*
57115/060 05 04293 1
450/590 W - bivolt
57215/060 05 05613 6
variadores de ventilador*
57115/070 57115/069 05 93060 3 bivolt
57215/070
minuterias eletrônicas*
57115/070* 01 04296 2
400W incandescente
150W fluorescente - bivolt
57215/070* 01 05618 1
tampos
57115/090 50 04297 9
cego
57215/090 50 05619 8
57115/090 57115/092
57215/090 57115/092 50 04298 6
1 furo ø 9,5 mm
57215/092 50 05620 4
57115/093 50 04299 3
tampo para tomada RJ
57215/093 50 05621 1
57115/093
18
Placas com
configuração única,
na cor branca e mais
8 diferentes cores,
acabamento brilho.
19
Montagem frontal
Placas em termoplástico, dos módulos ao suporte.
em 09 diferentes cores,
Condutores fixados
acabamento brilho.
aos bornes e travados
Uma única configuração por parafuso para
de placa. contatos perfeitos.
Módulos largos,
toque suave e
silencioso. Ajuste gradual da placa
Em termoplástico, ao suporte, proporcionando
anti-chama, nas cores perfeito acabamento
branca e grafite. entre placa e parede.
Módulos para
diferentes funções.
Furo oblongo para facilitar
Tomadas com padrão a fixação e a regulagem
conforme NBR 14136. do suporte à parede.
verde ardósia azul jeans fendi rosa pérola café púrpura grafite
+ + =
20
21
57230/017 57230/026
22
ódulo
om
m
s
me
23
24
Montagem frontal
Placas em termoplástico, dos módulos ao suporte.
em 06 diferentes cores,
Condutores fixados
acabamento brilho.
aos bornes e travados
5 configurações por parafuso para
de placa. contatos perfeitos.
Módulos largos,
toque suave e
silencioso. Ajuste gradual da placa
Em termoplástico, ao suporte, proporcionando
anti-chama, nas cores perfeito acabamento
branco e grafite. entre placa e parede.
Módulos para
diferentes funções.
Furo oblongo para facilitar
Tomadas com padrão a fixação e a regulagem
conforme NBR 14136. o suporte à parede.
+ + =
25
57106/007
57106/001 20 04315 0
cega
57106/201 120 92451 0
57106/003 20 04316 7
1 posto vertical
57106/203 120 92452 7
57106/004 20 04317 4
1 posto horizontal
57106/204 120 92453 4
57106/006 20 04319 8
2 postos afastados
57106/206 120 92454 1
26
27
57170/013 10 04634 2
1 tomada 2P+T 20A - 250V~
57170/213 120 92464 0
57170/026
conjuntos montados com 2 funções [módulos afastados]
57170/040 10 04333 4 2 simples 10A - 250V~
57170/044 10 05485 9
1 simples + 1 tomada 2P+T 20A - 250V~
57170/244 120 92465 7
57170/064 10 04404 1
1 simples + 1 tomada 2P+T 10A - 250V~
57170/264 120 92466 4
57170/065 10 04405 8
2 tomadas 2P+T 10A - 250V~
57170/040 57170/044 57170/065 57170/265 120 92467 1
57170/041 57170/048 57170/066
57170/045 57170/050 57170/066 10 05486 6
57170/064 2 tomadas 2P+T 20A - 250V~
57170/266 120 92468 8
28
57170/086
57170/087
ódulo
om
m
s
me
29
30
Módulos largos,
toque suave e silencioso.
Em termoplástico, Torre de encaixe com
anti-chama, nas cores tampa que esconde
branco e grafite. os parafusos de fixação.
Módulos para
diferentes funções.
Furo oblongo para facilitar
Tomadas com padrão a fixação e a regulagem
conforme NBR 14136. do suporte à parede.
+ =
frente verso
31
57201/000
123
32
57240/040 57240/044 57240/064 57240/065 57240/265 120 03438 0 2 tomadas 2P+T 10A - 250V~
57240/041 57240/048 57240/264 57240/066
57240/045 57240/050 57240/265
33
57240/086
57240/087
ódulo
om
m
s
me
34
35
Módulos largos,
toque suave e
silencioso.
Em termoplástico, Tampa com parafusos
anti-chama, nas cores aparentes e suporte
branco e grafite. incorporado.
Módulos para
diferentes funções.
Tomadas com padrão
conforme NBR 14136. Fácil fixação à parede.
+ =
frente verso
36
57105/003 20 04270 2
1 posto vertical
57105/203 120 92448 0
57105/004 20 04271 9
1 posto horizontal
57105/204 120 92449 7
57105/006 20 04273 3
2 postos afastados 115 79
57105/206 120 92450 3
37
57145/013 10 04623 6
tomada 2P+T 20A - 250V~
57145/213 120 92457 2
57145/026
conjuntos montados com 2 funções [módulos afastados]
57145/040 10 04309 9 2 simples 10A - 250V~ [afastados]
57145/044 10 05495 8
1 simples + 1 tomada 2P+T 20A - 250V~
57145/244 120 92458 9
57145/065 10 04409 6
2 tomadas 2P+T 10A - 250V~
57145/040 57145/044 57145/065 [afastadas]
57145/265 120 92460 2
57145/041 57145/048 57145/066
57145/045 57145/050 57145/066 10 05496 5
57145/064 2 tomadas 2P+T 20A - 250V~
[afastadas]
57145/266 120 92461 9
38
57145/078 57145/086
conjuntos montados com funções especiais*
57145/087
57145/080 02 04314 3 detector de presença - bivolt
detector de presença - sensor
57145/081 02 05210 7 fotocélula bivolt
57145/082 02 05252 7 variador de ventilador - 110V~
57140/090
57140/093
ódulo
om
m
s
me
39
40
As caixas, acessórios
e canaletas são produzidos
em termoplástico.
São 03 tipos de caixas Condutores fixados
de sobrepor, na cor branca, aos bornes e travados
acabamento brilho. por parafuso, para
Com 01, 02 e 03 módulos. contatos perfeitos.
Lizflex Multiuso:
Tampa com encaixe Caixas que servem tanto
por simples pressão, para uso com canaletas
acabamento branco brilho. como com eletrodutos.
Tampa + módulos
Módulos para
diferentes funções.
Conector de saída
para canaletas
Caixa
Conector de saída
Janelas destacáveis para
para conduletes
embutir canaletas 20x10,
40x20 e 50x20 mm.
+ + =
41
57304/010 57304/019
57304/017
57304/012
57304/025
42
57304/027
57304/028
Multiuso
uso REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO COR
NOVA MULTIUSO!
CAIXAS USADA COM
57304/ ELETRODUTOS [1/2” | 3/4” | 1”]
E CANALETAS [20x10 | 40x20 | 50x20]
ódulo
om
m
s
me
43
Fabricados em termoplástico, na cor branca. REF. EMB. 789.1435. BITOLA COR DIMENSÕES mm
conectores de saída
57251/017 100 92749 8 ½” 21,4 21,8
luvas de emenda
57251/033 50 92752 8 ½” a 1” 27,3 14,6
57251/017 57251/033
57251/018
57251/019
luvas
57254/007 50 92705 4 ½”
57254/008 50 92706 1 ¾”
57254/009 50 92707 8 1”
abraçadeiras
57255/007 100 92708 5 ½”
57255/009 50 92710 8 1”
com bucha
Cotovelo 90º Abraçadeiras 57257/007 100 92711 5 ½”
57257/009 50 92713 9 1”
cotovelo 90º
57256/007 50 92723 8 ½”
57256/008 50 92724 5 ¾”
57256/009 50 92725 2 1”
57256/ 57257/
44
Curva longa 90º Curva longa 90º REF. EMB. 789.1435. BITOLA
com bolsa
curva longa 90º
57258/004 20 92714 6 ½”
57258/005 20 92715 3 ¾”
57258/006 10 92716 0 1”
eletroduto [3 metros]
57259/004 10 92717 7 ½”
57258/ 57260/
57259/005 10 92718 4 ¾”
57259/006 10 92719 1 1”
leve
Eletroduto 57259/014 10 93234 8 ½”
57259/015 10 93235 5 ¾”
57259/016 10 93235 2 1”
57260/005 20 92721 4 ¾”
57259/
57260/006 10 92722 1 1”
20 x 10 mm
57300/027* 50 92316 2
conector de saída
a granel
para canaleta
57300/127* 25 92774 0 flow pack
40 x 20 mm
57300/087* 25 92317 9
conector de saída
a granel
para canaleta
57300/187* 10 92775 7 flow pack
57300/027 57300/087
57300/127 57300/187
50 x 20 mm
57300/057* 25 92318 6
conector de saída
a granel
para canaleta
57300/157* 10 92776 4 flow pack
57300/057
57300/157
45
20 x 10 mm
57300/041 50 04132 3 cotovelo 90˚ à granel
50 x 20 mm
57300/051 25 04000 5 cotovelo 90˚ à granel
40 x 20 mm
57300/081 25 04138 5 cotovelo 90˚ à granel
57300/090 57300/091
46
10
20x10 57300/016 12 03798 2 40 x 20 x 2000 [com divisória]
57300/015
57300/115 20 57300/017 10 03799 9 50 x 20 x 2000 [com divisória]
57300/015
57300/115
canaletas top com fita dupla face
Com divisória
57300/115 25 06905 1 20 x 10 x 2000 [com divisória]
40x20
57300/016 40
57300/016
Com divisória
20x10
57300/115
20
50x20
57300/017
50
57300/117
57300/017
57300/117
Sem divisória
10
20x10
57300/018
20 57300/118
57300/018
57300/118
47
48
Montagem frontal
dos módulos ao suporte.
Placas em termoplástico, Condutores fixados
em branco e mais aos bornes e travados
05 diferentes cores, por parafuso para
acabamento metalizado. contatos perfeitos.
Módulos largos,
toque suave e silencioso. Ajuste gradual da placa
Em termoplástico, ao suporte, proporcionando
anti-chama, nas cores perfeito acabamento
branca e grafite. entre placa e parede.
Módulos para
diferentes funções.
Furo oblongo para facilitar
Tomadas com padrão a fixação e a regulagem
conforme NBR 14136. do suporte à parede.
prata pérola ouro velho cinza grafite prata alumínio branco pérola
+ =
+
49
57104/021 20 04217 7
57104/022 20 04218 4
57104/023 20 04219 1
3 postos
57104/024 20 04220 7 81 132.5
57104/025 20 04221 4
57104/026 20 04222 1
57104/031 20 04223 8
120
120
57104/032 20 04224 5
57104/033 20 04225 2
6 postos
57104/034 20 04226 9
57104/035 20 04227 6
57104/036 20 04228 3
Dimensões das placas 4x2 e 4x4.
50
interruptores
57116/001 50 04247 4
simples 10A - 250V~
57116/001 57116/003 57116/004
57117/001 50 04481 2
57117/001 57117/003 57117/004
57116/002 57116/005 57116/002 10 04248 1
57117/002 57117/005 paralelo 10A - 250V~
57117/002 10 04482 9
57116/003 10 04249 8
intermediário 10A - 250V~
57117/003 10 04483 6
57116/004 10 04250 4
bipolar simples 10A - 250V~
57117/004 10 04484 3
57116/005 10 05315 9
bipolar paralelo 10A - 250V~
57117/005 10 05316 6
pulsadores
57116/025 10 04251 1
minuteria 10A - 250V~
57117/025 10 04485 0
57116/025 57116/027
57117/025 57117/027 57116/027 10 04252 8
campainha 10A - 250V~
57117/027 10 04486 7
tomadas
57116/031 50 04254 2
2P+T 10A - 250V~
57117/031 50 04488 1
57116/031 57116/032
57117/031 57117/032 57116/032 10 04255 9
2P+T 20A - 250V~
57117/032 10 04489 8
tomadas TV
57116/042 10 04258 0
TV/SAT coaxial direta
57117/042 10 04492 8
57116/051 10 05054 7
RJ11
57117/051 10 05055 4
*Este produto ocupa espaço de 2 módulos.
57116/051 57116/056
57117/051 57117/056
57116/055
57117/055
51
campainhas eletrônicas*
57116/060 05 04260 3
57116/060 450/590 W - bivolt
57117/060 57117/060 05 04494 2
tampos
57116/090 50 04265 8
cego
57117/090 50 04499 7
57116/090 57116/092
57116/092 50 04266 5
57117/090 57117/092 1 furo ø 9,5 mm
57117/092 50 04608 3
57116/093 50 04267 2
tampo para tomada RJ
57117/093 50 04501 7
57116/094 50 04268 9
1 furo ø 5,5 mm
57116/093 57116/094 57117/094 50 04502 4
57117/093 57117/094
52
57165/001 10 04230 6
1 simples 10A - 250V~
57166/001 10 04421 8
57165/002 10 04231 3
57165/000 57165/001 57165/002 57165/004 1 paralelo 10A - 250V~
57166/000 57166/001 57166/002 57166/004 57166/002 10 04422 5
57165/004 10 04232 0
1 bipolar 10A - 250V~
57166/004 10 04423 2
57165/007 10 04233 7
1 pulsador campainha 10A - 250V~
57166/007 10 04424 9
57165/010 10 04234 4
1 tomada 2P+T 10A - 250V~
57166/010 10 04425 6
57165/013 10 04632 8
1 tomada 2+T 20A - 250V~
57166/013 10 04633 5
57165/017 10 04237 5
57165/007 57165/010 57165/013 57165/017 1 tomada TV SAT - coaxial
57166/007 57166/010 57166/013 57166/017 57166/017 10 04428 7
57165/018 10 04238 2
1 tomada telefone 4P Telebrás
+ RJ11
57166/018 10 04429 4
57165/019* 10 05056 1
1 tomada RJ11
57166/019* 10 05057 8
57165/021* 10 04761 5
1 tomada RJ45 [cat. 5E] / RJ11
57166/021* 10 04765 3
57165/022* 10 05684 6
RJ45 [cat. 6]
57166/022* 10 05685 3
*[ref. /019, /021 e /022], VER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NA PÁGINA 132.
57165/018 57165/019 57166/022
57166/018 57166/019 57166/022
57165/021
57166/021
57165/041 10 04240 5
2 paralelos 10A - 250V~
57166/041 10 04431 7
57165/043 10 05464 4
1 simples + 1 paralelo 10 A - 250V~
57166/043 10 05474 3
57165/040 57165/041 57165/043
57166/040 57166/041 57166/043 57165/044 10 05465 1
1 simples + 1 tomada 2P+T
20A - 250V~
57166/044 10 05475 0
57165/048 10 05467 5
1 paralelo + 1 tomada 2P+T
20A - 250V~
57166/048 10 05477 4
57165/050 10 04762 2
1 paralelo + 1 tomada 2P+T
10A - 250V~
57166/050 10 04766 0
57165/064 10 04562 8
1 simples + 1 tomada 2P+T
10A 250V~
57166/064 10 04579 6
57165/065 10 04763 9
2 tomadas 2P+T 10A - 250V~
[afastadas]
57166/065 10 04767 7
57165/044 57165/048 57165/050 57165/064 57165/065 57165/066
57166/044 57166/048 57166/050 57166/064 57166/065 57166/066 57165/066 10 05466 8
2 tomadas 2P+T 20A - 250V~
[afastadas]
57166/066 10 05476 7
53
57165/071 10 05470.5
2 simples + 1 tomada 2P+T
20A - 250V~
57166/071 10 05480.4
57165/073 10 04556 7
2 simples + 1 tomada 2P+T
57165/070 57165/078 10A - 250V~
57166/070 57166/078 57166/073 10 04560 4
57165/074 10 05468.2
2 paralelos + 1 tomada 2P+T
10 A - 250V~
57166/074 10 05478.1
57165/075 10 05469.9
2 paralelos + 1 tomada 2P+T
20 A - 250V~
57166/075 10 05479.8
57165/076 10 04764 6
3 tomadas 2P+T 10A - 250V~
57166/076 10 04768 4
57165/077 10 05472 9
3 tomadas 2P+T 20A - 250V~
57166/077 10 05482 8
57165/078 10 05471 2
3 paralelos 10A - 250V~
57165/071 57165/073 57165/074 57165/075 57165/076 57165/077 57166/078 10 05481 1
57166/071 57166/073 57166/074 57166/075 57166/076 57166/077
57165/081 02 05205 3
detector de presença
sensor fotocélula bivolt
57166/081 02 05206 0
54
57165/080* 02 04245 0
detector de presença - bivolt
57145/080 57140/091 57140/090 57166/080* 02 04436 2
57145/081 57140/093
57165/081* 02 05205 3
detector de presença com sensor
fotocélula bivolt
57166/081* 02 05206 0
57165/080 57241/080
57166/080 57241/081
57165/081
57166/081
detector articulado
sensor fotocélula articulado
57499/020* 02 05203 9 bivolt flow pack
detector teto
57499/021* 02 05204 6 sensor fotocélula - bivolt flow pack
57499/020 57499/021
55
56
senseday
REF. EMB 789.1435. DESCRIÇÃO
duchas 3 temperaturas
58000/120 12 93366 6 ducha elétrica 4400W - 127V~
Maior contato elétrico da categoria.
Dispositivo de Segurança que impossibilita alterar 58000/121 12 93367 3 ducha elétrica 5500W - 127V~
a temperatura com a ducha ligada, protegendo contra 58000/122 12 93368 0 ducha elétrica 4400W - 220V~
choque elétrico. Compatível com disjuntor residual [DR], 58000/123 12 93369 7 ducha elétrica 5500W - 220V~
1
ACOMPANHA BRAÇO FÁCIL TROCA FÁCIL INSTALAÇÃO 1 ANO
PROLONGADOR DE RESISTÊNCIA DE GARANTIA
NOVAS EMBALAGENS
sensetop REF.
ducha eletrônica
EMB 789.1435. DESCRIÇÃO
Niple independente, facilitando a instalação da ducha 58000/082 4 09307 0 ducha eletrônica 6500W - 220V~
na parede. Troca de temperatura com a ducha em uso. *VER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NA PÁGINA 129.
NOVAS EMBALAGENS
57
sensetop
REF. EMB 789.1435. DESCRIÇÃO
torneira eletrônica
58001/020 4 09312 4 torneira eletrônica 5500W - 127V~
Possibilidade de instalação na cozinha ou banheiro,
balcão ou parede. Sistema anti-desperdício, arejador, 58001/021 4 09313 1 torneira eletrônica 6500W - 220V~
NOVAS EMBALAGENS
ACESSÓRIOS
Kit Duchinha
kit duchinha
58001/090 8 09338 4 kit duchinha
Resistências
resistências
resistência elétrica - 3 temperaturas
resistência eletrônica
58001/171 58001/172
58
59
57400/004
57400/104
57400/048
57400/148
RJ
57115/052* 10 06011 9 tomada RJ11
*Pode ser utilizado nas linhas de Interruptores, Priscus, Tampas de Conduletes e Tampas de Piso.
57115/052
57115/058 *VER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NAS PÁGINAS 132.
60
61
62
PEÇAS
REF. DESCRIÇÃO CORES EMB. 789.1435.
POTE
63
PEÇAS
REF. DESCRIÇÃO CORES EMB. 789.1435.
POTE
57421/992 57421/998
PEÇAS
REF. EMB 789.1435. POR EMB.
DESCRIÇÃO
57421/994 kits
57410/898 1 04904 6 100 KIT PRISCUS 100
total
PLUGUE T 14 14 10 10 10 10 68
MACHO 5 5 3 3 3 3 22
FÊMEA 3 3 1 1 1 1 10
total
PLUGUE T 95 45 25 25 25 25 240
MACHO 14 14 8 8 8 8 60
FÊMEA 10 10 5 5 5 5 40
ANGULAR 3 3 1 1 1 1 10
total
soquetes
57499/093 soquete fixo E27 4A - 250V~ 40 a granel 09556 2
soquete de porcelana com
57499/095 rabicho 4A - 250V~ 24 a granel 92313 1
soquete de porcelana E27
57499/090 4A - 250V~
50 a granel 07943 2
57499/097
57499/093
57499/090
57499/095
64
65
57501/010
57501/015 6 04203 0 15 m - ø 1,0 mm
57501/015
57501/020
57501/020* 6 03149 2 20 m - ø 1,0 mm
57504/062
57504/064
66
3 tomadas
extensão 3 tomadas 2P+T 10A
57504/019 250V~ 1,5 m 12 06093 5
extensão 3 tomadas 2P+T 10A
57504/020 250V~ 3m 12 05183 4
extensão 3 tomadas 2P+T 10A
57504/021 250V~ 5m 6 05184 1
5 tomadas
extensão 5 tomadas 2P+T 10A
57504/029 250V~ 1,5 m 12 06094 2
extensão 5 tomadas 2P+T 10A
57504/030 250V~ 3m 12 05185 8
extensão 5 tomadas 2P+T 10A
57504/031 250V~ 5m 6 05186 5
57504/019
57504/020
57504/021
57504/029
57504/030
57504/031
67
CAIXAS
Maior espaço interno para acomodações EMPILHÁVEIS!
dos mecanismos e passagem dos fios. 57500/041 - /042
68
caixas de embutir
57500/001 100 00486 1 4x2 retangular 99 57 52
57500/041 57500/042
57500/071 57500/072
Ø
REF. EMB. PÇ 789.1435. DESCRIÇÃO [m] NOMINAL APLICAÇÃO COR
[mm]
a norma NBR 15465. Frase impressa no produto: Tramontina eletroduto flexível PVC diâmetro nominal 25 mm
Produto reciclável NBR 15465 classe leve aplicação: paredes [n.º do lote].
corrugado reforçado
corrugado lajes e
57505/051 1 52 049091 DN 20 - ½”
50 20 paredes
corrugado lajes e
57505/052 1 48 049107 DN 25 - ¾”
50 25 paredes
corrugado lajes e
57505/053 1 56 049114 DN 32 - 1”
25 32 paredes
Frase impressa no produto: Tramontina eletroduto flexível reforçado PVC diâmetro nominal
57505/001 57505/051 25 mm. Produto reciclável NBR 15465 classe médio aplicação: lajes e paredes [n.º do lote].
57505/002 57505/052
57505/003 57505/053
69
70
abraçadeiras
57530/009 100 02592 7 8,20 22,00 108 2,50 1,0
71
abraçadeiras
57533/028 4,6 mm x 295 mm 20 x 100 = 2.000 05238 1
57440/915
57440/909 57440/920 REF. DESCRIÇÃO EMB. UNIDADES TOTAL
789.1435.
MASTER P/ MAÇO UNIDADES
CENTENA 2 POTES
potes - abraçadeiras
57440/909 2,4 mm x 95 mm 30 x 100 = 3.000 04369 3
Cada pote contém 6 cores: Azul, Vermelho, Amarelo, Verde, Branco e Preto.
*Somente nas cores Azul, Vermelho, Amarelo, Verde e Preto
1 maço = 1 centena
57440/928 57440/900
FITAS ISOLANTES
57540/005 57541/005
fitas isolantes
57540/010 57541/010
57540/020 57541/020 57540/005 60 04339 6 5 0,13 19
72
57540/910
TUBO ESPIRAL
REF. DESCRIÇÃO EMB COR 789.1435.
73
Disponíveis nas cores natural e branco. REF. EMB. 789.1435. DIMENSÕES BITOLA CAPACIDADE COR APRES.
FIOS
NÍVEL DE
CORRENTE
A B C mm 2 ISULAÇÃO
ELÉTRICA
TENSÃO
A
conector múltiplo [até 100º]
57550/051 50 01949 0 18 94 13 1,5 450V~ 17,5A
6 à
57550/053 50 01951 3 24 140 17 500V~ 41A natural granel
6 flow
57550/113 50 02892 8 24 140 17 500V~ 41A natural
pack
57550/114 50 02893 5 28 170 21 16 750V~ 76A
*CONECTOR DE PORCELANA.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DADOS TÉCNICOS RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELAS INFORMATIVAS
PASSA-FIO
REF. EMB. 789.1435. COMPRIMENTO
passa-fio
57499/030 15 05265 7 10 m
57499/031 15 05266 4 15 m
57499/032 10 05267 1 20 m
alma de aço
57499/033 15 94366 5 10 m
57499/030
57499/031 57499/034 15 94367 2 15 m
57499/032
57499/033 57499/035 10 94368 9 20 m
57499/034
57499/035
74
75
76
TR6KA 1P*
58011/031 12 09436 7 TR6KA 1P 2A - curva C
TR6KA 2P*
58012/031 6 09460 2 TR6KA 2P 2A - curva C
*Produtos com certificação até 63A 58012/043 6 09472 5 TR6KA 2P 100A - curva C
TR6KA 3P*
58013/031 4 09483 1 TR6KA 3P 2A - curva C
77
acionamento rotativo
TRM1-630S 58014/100 1 93401 4 TRM1-63S
58014/101 1 93402 1 TRM1-125S
58014/102 1 93403 8 TRM1-250S
Acionamento 58014/103 1 93404 5 TRM1-400S
bobina de disparo
58014/120 10 93406 9 lado direito TRM1-63S - AC230V
58014/121 10 93407 0 lado esquerdo TRM1-63S - AC230V
58014/122 10 93408 7 lado direito TRM1-125S - AC230V
58014/123 10 93409 4 lado esquerdo TRM1-125S - AC230V
58014/124 10 93410 7 lado direito TRM1-250S - AC230V
58014/125 10 93411 4 lado esquerdo TRM1-250S - AC230V
58014/126 6 93412 1 lado direito TRM1-400S - AC230V
Bobina de Disparo
58014/127 6 93413 8 lado esquerdo TRM1-400S - AC230V
58014/128 4 93414 5 lado direito TRM1-630S - AC230V
58014/129 4 93415 2 lado esquerdo TRM1-630S - AC230V
58014/130 4 93416 2 lado direito TRM1-800H - AC230V
58014/131 4 93417 9 lado esquerdo TRM1-800H - AC230V
contato auxiliar
58014/150 10 93418 2 lado direito TRM1-63S
58014/151 10 93419 9 lado esquerdo TRM1-63S
Contato Auxiliar 58014/152 10 93420 5 lado direito TRM1-125S
58014/153 10 03421 2 lado esquerdo TRM1-125S
58014/154 10 93422 9 lado direito TRM1-250S
58014/155 10 93423 6 lado esquerdo TRM1-250S
58014/156 6 93424 3 lado direito TRM1-400S
58014/157 6 93425 0 lado esquerdo TRM1-400S
58014/158 4 93426 7 lado direito TRM1-630S
58014/159 4 93427 4 lado esquerdo TRM1-630S
58014/160 4 93428 1 lado direito TRM1-800H
58014/161 4 93429 8 lado esquerdo TRM1-800H
78
DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO
CONTRA SURTOS
DPS TR 2P
79
80
81
Temporizador
Eletrônico
82
*VER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NAS PÁGINAS 152, 153, 154, 155, 156 E 157.
contator lateral - AU
58015/445 4 93567 8 AU20 para disjuntor motor TRS2-25
84
Bloco de Contato
85
Botão de Emergência
Botão de Emergência
plástico
Botão de Emergência
metal
Botão Cogumelo
Botão Cogumelo
plástico
Botão Cogumelo
metal
86
Protetor de Silicone
para Botão de Impulso
sinalizadores TRD16
58015/460 10 93605 0 TRD16-22DS/2 - 12V
sinalizador sonoro
58015/540 10 93625 8 TRD16-22FS - AC/DC 24V
87
88
DIN / NEMA
caixa de proteção
Caixa de Proteção para
56300/200 20 branco 94194 4 disjuntor e tomada
Caixa de Proteção para
56300/201 20 branco 94195 1 disjuntor
89
ACESSÓRIOS
56300/121
56300/120
56300/190 56300/191
56300/181
56300/180
56300/182
90
91
H B F
CONDULETES FIXOS
BITOLA DIMENSÕES [MM]
A B C D E F G H
E
½” 93 51 46 46,5 23 20 2,3 16
D
¾” 93 51 46 46,5 23 20 2,3 16
1” 116 60 57 58 27 25 2,5 24
A
ódulo
om
m
s
me
92
B C E
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura]
sem tampa - sem rosca [com pintura] sem tampa - sem rosca [com pintura]
com tampa - sem rosca [com pintura] com tampa - sem rosca [com pintura]
sem tampa - rosca BSP [sem pintura] sem tampa - rosca BSP [sem pintura]
com tampa - rosca BSP [sem pintura] com tampa - rosca BSP [sem pintura]
sem tampa - sem rosca [sem pintura] sem tampa - sem rosca [sem pintura]
com tampa - sem rosca [sem pintura] com tampa - sem rosca [sem pintura]
93
LB LL LR
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura]
sem tampa - sem rosca [com pintura] sem tampa - sem rosca [com pintura] sem tampa - sem rosca [com pintura]
com tampa - sem rosca [com pintura] com tampa - sem rosca [com pintura] com tampa - sem rosca [com pintura]
sem tampa - rosca BSP [sem pintura] sem tampa - rosca BSP [sem pintura] sem tampa - rosca BSP [sem pintura]
com tampa - rosca BSP [sem pintura] com tampa - rosca BSP [sem pintura] com tampa - rosca BSP [sem pintura]
sem tampa - sem rosca [sem pintura] sem tampa - sem rosca [sem pintura] sem tampa - sem rosca [sem pintura]
com tampa - sem rosca [sem pintura] com tampa - sem rosca [sem pintura] com tampa - sem rosca [sem pintura]
94
T TB X
56106// 56108/
6108/ 56109//
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura] com tampa - rosca BSP [com pintura]
sem tampa - sem rosca [com pintura] sem tampa - sem rosca [com pintura] sem tampa - sem rosca [com pintura]
com tampa - sem rosca [com pintura] com tampa - sem rosca [com pintura] com tampa - sem rosca [com pintura]
sem tampa - rosca BSP [sem pintura] sem tampa - rosca BSP [sem pintura] sem tampa - rosca BSP [sem pintura]
com tampa - rosca BSP [sem pintura] com tampa - rosca BSP [sem pintura] com tampa - rosca BSP [sem pintura]
sem tampa - sem rosca [sem pintura] sem tampa - sem rosca [sem pintura] sem tampa - sem rosca [sem pintura]
com tampa - sem rosca [sem pintura] com tampa - sem rosca [sem pintura] com tampa - sem rosca [sem pintura]
95
C LB
56101/ 56103/
E LL
56102/ 56104/
96
LR T
56105/ 56106/
TB X
56108/ 56109/
97
C E
56101/ 56102/
LB LL
56103/ 56104/
98
LR T
56105/ 56106/
TB X
56108/ 56109/
99
C E LB
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
condulete fixo “C” + tampa condulete fixo “E” + tampa condulete fixo “LB” + tampa
com rosca - sem pintura com rosca - sem pintura com rosca - sem pintura
56101/021 12 00373 4 ½” 56102/021 12 00379 6 ½” 56103/021 12 00385 7 ½”
56101/022 12 00374 1 ¾” 56102/022 12 00380 2 ¾” 56103/022 12 00386 4 ¾”
56101/023 12 00375 8 1” 56102/023 12 00381 9 1” 56103/023 12 00387 1 1”
sem rosca - sem pintura sem rosca - sem pintura sem rosca - sem pintura
56101/031 12 00376 5 ½” 56102/031 12 00382 6 ½” 56103/031 12 00388 8 ½”
56101/032 12 00377 2 ¾” 56102/032 12 00383 3 ¾” 56103/032 12 00389 5 ¾”
56101/033 12 00378 9 1” 56102/033 12 00384 0 1” 56103/033 12 00390 1 1”
LL LR T
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
condulete fixo “LL” + tampa condulete fixo “LR” + tampa condulete fixo “T” + tampa
com rosca - sem pintura com rosca - sem pintura com rosca - sem pintura
TB X
100
56200/042 12 06059 1 ¾”
56200/003 12 03541 4 1”
56200/006 6 03628 2 2”
56200/072 12 06060 7 ¾”
56200/023 12 03779 1 1”
condulete múltiplo L
com tampa [acompanham 3 tampões]
56200/082 12 06061 4 ¾”
56200/013 12 03544 5 1”
56200/016 6 03631 2 2”
56200/092 12 06062.1 ¾”
56200/033 12 03782 1 1”
56251/056 20 03634 3 2”
Conector
tampões
56114/052 100 03549 0 ¾”
CAIXA MÚLTIPLA
BITOLA DIMENSÕES [MM]
A B C D E F
¾” 93 51 49 46.5 23 20
1” 116 60 57 58 27 25
1.½” 142 81 78 71 41 35
56251/ 56114/05x 2” 162 91 94 81 44 43
101
com proteção incorporada] – as quais demandam estoques 56114/005 junta de vedação 2" 25 00496 0
56114/022 junta de vedação 3/4" 5 x 20 = 100 5969 4 56114/082 junta de vedação 3/4" 5 x 20 = 100 6042 3
56114/023 junta de vedação 1" 10 x 10 = 100 5970 0 56114/083 junta de vedação 1" 10 x 10 = 100 6043 0
56114/024 junta de vedação 1 1/4" 5 x 10 = 50 5971 7 56114/084 junta de vedação 1 1/4" 5 x 10 = 50 6044 7
56114/025 junta de vedação 1 1/2" 10 x 5 = 50 5972 4 56114/085 junta de vedação 1 1/2" 10 x 5 = 50 6045 4
56114/026 junta de vedação 2" 10 x 5 = 50 5973 1 56114/086 junta de vedação 2" 10 x 5 = 50 6046 1
Junta de Vedação Roscada O Kit IP54 é composto de: 01 Junta de Vedação para Tampa,
03 Juntas de Vedação Roscadas, 03 Juntas de Vedação para
EMB. UNIDADES TOTAL
REF. DESCRIÇÃO UNIDADES 789.1435.
MASTER P/ EMB. POR PACOTES Eletroduto e 03 Juntas de Vedação para Conduletes.
junta de vedação ROSCADA
EMB.
REF. DESCRIÇÃO NCM 789.1435.
56114/061 junta de vedação 1/2" 5 x 20 = 100 5974 8 MASTER
56114/062 junta de vedação 3/4" 5 x 20 = 100 5975 5 kit IP54 para condulete MÚLTIPLO
56114/063 junta de vedação 1" 10 x 10 = 100 5976 2 56114/042 kit IP54 3/4" 3917,40,90 24 07120 7
56114/064 junta de vedação 1 1/4" 5 x 10 = 50 5977 9 56114/043 kit IP54 1" 3917,40,90 24 07886 6
56114/065 junta de vedação 1 1/2" 10 x 5 = 50 5978 6 56114/045 kit IP54 1 1/2" 3917,40,90 12 07889 3
56114/066 junta de vedação 2" 10 x 5 = 50 5979 3 56114/046 kit IP54 2" 3917,40,90 6 07890 9
Kit IP54 para Condulete Fixo kit IP54 para condulete FIXO
56114/071 kit IP54 – ½” 3917,40,90 24 92492 3
O Kit IP54 é composto de: 01 Junta de Vedação 56114/072 kit IP54 - ¾” 3917,40,90 24 92493 0
para Tampa e 03 Juntas de Vedação para Eletroduto. 56114/073 kit IP54 - 1” 3917,40,90 12 92494 7
102
Elementos que devem Introduzir a Junta de Adicionar a Junta Introduzir o Eletroduto Deslizar a Junta de Eletroduto e Conector
ser utilizados. Vedação no Eletroduto. de Vedação para no acessório e apertar Vedação para o Eletroduto com as Juntas de Vedações
Condulete Múltiplo o parafuso. até cobrir o conector. preparados para realizar
no conector. a conexão IP54 no Condulete
Múltiplo correspondente.
Parafusos
Condulete Múltiplo
em Alumínio
Conector
Junta de Vedação
para Eletroduto
Junta de Vedação Eletroduto
Roscada
15º 60º
PROTEÇÃO CONTRA OBJETOS SÓLIDOS
Não protegido 0 IP 00 IP 01 IP 02
Protegido contra objetos
sólidos superiores a 50 mm 1 IP 10 IP 11 IP 12 IP 13
Protegido contra objetos
sólidos superiores a 12 mm 2 IP 20 IP 21 IP 22 IP 23
1º NUMERAL
103
condulete duplo CD
56111/002 6 00820 3 rosca BSP ¾”
condulete duplo ED
56111/032 6 00821 0 rosca BSP ¾”
condulete triplo CT
56111/002 56111/032
56111/012 56111/042 56112/002 6 00824 1 rosca BSP ¾”
condulete triplo ET
113
84
93
93
84
56112/002
56112/012
ø34 53 ø34
53 40
103.5
ET 103.5 40
133
84
133
93
93
84
56112/032
56112/042 Ø34
ø34
105,5 40 105,5 40
156 156
104
Fabricadas em liga de alumínio de elevada resistência REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO BITOLA
Tampas que utilizam os módulos das linhas Liz e Lux². 56117/005 36 03160 7 2 postos afastados ½”- ¾”
105
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA
LR T
F
A
D
E
56105/ 56106/
G B C
REF. EMB. 789.1435. BITOLA REF. EMB. 789.1435. BITOLA MODELO AMERICANO
BITOLA DIMENSÕES [mm]
modelo “LR” modelo “T”
A B C D E F G
56105/051 12 00430 4 ½” 56106/051 12 00433 5 ½”
½” 97,5 34 40 48,75 22 16 18
56105/052 12 00431 1 ¾” 56106/052 12 00434 2 ¾” ¾” 118 38,5 46,5 59 26 18 19
56105/054 6 02944 4 1.¼” 56106/054 6 02947 5 1.¼” 1.¼” 166 53 71 83 42,5 27,5 24,5
106
Ideais para montagem de equipamentos elétricos em geral REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO DIMENSÕES [mm]
A B C
e/ou outras ligações em ambientes úmidos e com emanação
de gases não inflamáveis. Fornecidas com tampa reversível caixas de passagem
[face lisa e face anti-derrapante], junta de vedação e parafusos. 56123/001 12 00338 3 CP-1010 100 100 60
INSTALAÇÃO
IP65 INSTALAÇÃO
IP54
CAIXAS DE PISO
Possuem rosca padrão BSP [tipo gás]. Fornecidas sem REF. EMB. 789.1435. BITOLA DIMENSÕES MM
A B C
tampa [para tampa e anel de regulagem, ver referências
56121/...]. caixas de piso 4 x 2 [baixa]
56120/010 12 00310 9 fechado 95 65 45
56120/011 12 00311 6 ½” 95 65 45
4x2 56120/012 12 00312 3 ¾” 95 65 45
56120/013 12 00313 0 1” 95 65 45
56120/001 12 00307 9 ½” 95 95 62
56120/002 12 00308 6 ¾” 95 95 62
56120/003 12 00309 3 1” 95 95 62
56120/022 12 00316 1 ¾” 95 95 45
56120/023 12 00317 8 1” 95 95 45
C
A
107
Fabricadas em liga de alumínio, com acabamento REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO COR
tomadas 2P+T
57111/086 20 05794 2 2P+T 10A 250V~
Parafuso
Anel
Anéis de Regulagem
[exemplo de aplicação]
Parafuso de regulagem
108
Tampa + módulos
Caixas e acessórios injetados
em termoplástico.
Trava/Protetor de Saída
Três bitolas ½”, ¾” e 1” em uma única caixa. Luva de Emenda [plástico]
[plástico]
ódulo
om
m
s
me
109
X A B C
57250/011
57250/012
conectores de saída
57251/011 100 03068 6 ½” 21,4 21,8
57251/011
luvas de emenda
57251/012
57251/013
57251/031 50 03071 6 ½” a 1” 27,3 14,6
57251/031
110
luvas
57254/001 50 03448 6 ½”
57254/003 50 03450 9 1”
abraçadeiras
57255/001 100 03451 6 ½”
57255/003 50 03453 0 1”
com bucha
57257/003 50 03474 5 1”
57256/002 50 03455 4 ¾”
57256/003 50 03467 7 1”
57258/002 20 03476 9 ¾”
57258/003 10 03477 6 1”
57256/ 57257/
eletroduto [3 metros]
57259/001 10 03478 3 ½”
57259/002 10 03479 0 ¾”
Curva longa 90º Curva longa 90º
com bolsa 57259/003 10 03496 7 1”
leve
57259/011 10 93231 7 ½”
57259/012 10 93232 4 ¾”
57259/013 10 93.233 1 1”
57260/003 10 03499 8 1”
Eletroduto
57259/
111
Fabricadas em termoplástico, na cor cinza escuro. REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO COR
Utilizam módulos Liz, Lux2 e sistema monobloco. tampas [acompanham parafusos, para acopla tomadas e interruptores monobloco]
57252/006 48 02081 6 cega
57252/021
57252/022
112
113
øB
øA
56126/001 50 01107 4 ½” 22 15 45
unidut cônico
sem rosca BSP B 56126/002 50 01108 1 ¾” 28 16 48
56126/0 C
56126/003 20 01109 8 1” 34,5 16 52
CONECTORES FLEXOR
conector flexor reto sem rosca [acompanham parafusos]
56126/021 50 04437 9 ½” 22 10 35
56126/022 50 04438 6 ¾” 28 10 35
114
B
box curvo 56128/003 20 00910 1 1” 34,5 32 16
com rosca BSP
56128/0 øA
56128/004 20 02054 0 1.¼” 43 35 19
56128/008 5 02058 8 3” 91 91 30
øA
56129/008 5 02064 9 3” 91 60
LUVAS DE EMENDA
56131/002 25 01105 0 ¾” 28 60
56131/022 50 04441 6 ¾” 28 45
115
Podem ser utilizados para vedação das entradas de cabos REF. EMB. 789.1435. BITOLA DIMENSÃO [mm] BUCHA COR
A B C MIN. MÁX.
elétricos em caixas ou em outros aparelhos. Possuem uma
bucha cônica de aperto e vedação para a acomodação alumínio [possuem rosca padrão BSP tipo gás]
do cabo elétrico. 56132/001 50 01110 4 3/8” 10,5 25 10 6 a 7,5
øB
56132/010 50 01119 7 1” 25,5 45 18 20 a 22,5
BUCHA ELÁSTICA
56132/055 50 02368 8 ½” 15,5 32 13 3,0 a 5,5
56132/005
C
116
ØC
ØA
56134/004 200 01124 1 1” 38,5 10 27
ARRUELAS
56135/
B 56135/008 40 01147 0 2.½” 83 6,5
117
Fabricadas em aço carbono, recebem acabamento REF. EMB. 789.1435. BITOLA DIMENSÃO [mm]
A B C
galvanizado eletrolítico.
tipo D [fornecidas com parafuso e porca]
56136/002 200 01159 3 ½” 20 19 49,5
Tipo D 56136/003 200 01160 9 ¾” 25,2 19 53
embalagens [3 unidades]
Tipo U tipo U
56137/002 200 01168 5 ½” 20 19 51,5
embalagens [3 unidades]
56137/0 56137/1
56137/102 20 04043 2 ½” 20 19 51,5
Indicado para todos os tipos de eletrodutos de aço-carbono conforme norma NBR 5624.
118
119
Globo em vidro liso incolor e grade de proteção, REF. EMB. 789.1435. POTÊNCIA MEDIDAS [mm]
A B C
ambos rosqueados. Ideais para ambientes cuja atmosfera
contenha umidade, gases não inflamáveis, vapores e pó. globo para reposição
Recomendados para ambientes com temperatura 56160/001 6 02842 3 100W 80 140 25
ROSCA 3/4”
REF. EMB. 789.1435. LÂMPADAS H Ø SOQUETE
Incand. Mista
pendente
C
H
56150/
5 Ø A 56150/050 1 02774 7 300W 250W 335 165 E-40
56160/
ROSCA 3/4”
plafonier
56151/010 1 02775 4 100W - 200 110 E-27
H
arandela articular
INSTALAÇÃO 56152/011 6 04962 6 100W - 270 112 325 160 55 E-27
IP66 56152/021
56152/031
6
6
04963 3
04964 0
200W 160W 360 136 418 170 86
E-27
56152/051 6 05108 7 300W 250W 441 165 500 185 118 E-40
Suporte articulado
B
LUMINÁRIA H B C E Ø
Anel em termoplástico.
E
Ø
C
1 2 3 4 5 6 7 8
120
IP54 56160/013
56160/014
1
1
02847 8
02848 5
azul
incolor
56154/01
*Referências produzidas sob encomenda.
400
Ø104 295
210
ROSCA 3/4”
APARELHOS DE EMBUTIR
vidro reposição
56160/020 1 02849 2 100W
INSTALAÇÃO
56155/
56156/
IP65
121
Globo em vidro prismático incolor e grade de proteção. REF. EMB. 789.1435. LÂMPADAS DESCRIÇÃO
Possui entrada e saída rosqueada de ¾". incandescente
vidro reposição
56160/022 1 02851 5 60/100W
INSTALAÇÃO
IP54
126
56158/
20.0
126.0
53.0
THREAD
7.5
ROSCA 3/4”
133
CAIXA DE LIGAÇÃO
Possuem 4 saídas rosqueadas de ¾”. REF. EMB. 789.1435. DESCRIÇÃO MEDIDAS [mm]
ØA B C D
caixa de ligação
56141/000 36 04555 0 tampa 87,5 5 - -
ØA
7
56141/000 56141/002
D
B
C
INSTALAÇÃO
IP66
56141/022
122
Elevada resistência.
Fabricados em materiais
não-magnéticos e anticorrosivos.
123
Fabricados em cobre eletrolítico estanhado, com maior REF. EMB. 789.1435. APLICAÇÃO FURO PARA
CU - mm 2 PARAFUSO
resistência à corrosão. Mantém baixa resistência de contato.
A abertura do barril permite rápida inspeção, garantindo terminais à compressão
a correta colocação do condutor. Utilizado para níveis de 55935/005 300 01193 7 6 5,2
55938/009 50 01206 4 16
55938/011 50 01207 1 25
55938/013 50 01208 8 35
55938/016 25 01210 1 70
55938/018 25 01211 8 95
55938/022
DE ATERRAMENTO 55938/024
10
10
01214 9
01272 9
185
240
HASTES DE ATERRAMENTO
profissional | 254 microns
55934/050 haste de aterramento ½” x 2400mm 05 06103 1
124
Expositores e Displays
para ponto de venda.
Para divulgar suas linhas de produtos e para auxiliar
as vendas nos PDVs, a Tramontina disponibiliza,
aos clientes, diversos materiais de comunicação:
• Displays de Balcão
• Displays de Parede
• Displays Régua
• Expositores Autosserviço
125
57800/009
57800/049 57800/050
57800/051 57800/048
126
Residencial
127
displays de régua
57800/080 1 07254 9 Liz 15 x 130
EXPOSITORES AUTOSSERVIÇO
expositores autosserviço
57800/000* 1 03639 8 médio 64 x 162 11,0
expositor multifuncional
71900/576 1 94201 9 médio 74,5 x 74,5 x 173
57900/000
900/000 - grande
d 57800/000 - médio 71900/576 - médio 57800/007 - pequeno
128
Ducha Senseday
Características Funcionais Esquema de Ligação
MODELO 3 TEMPERATURAS 4400 W Instalação Hidráulica Instalação Elétrica Troca de Resistência
Distância Máxima
30 m**
do Aparelho ao Disjuntor
Compatível com Dispositivo “DR” 5
Sim
[Disjuntor Diferencial Residual]
6
*A RESISTIVIDADE DA ÁGUA FORNECIDA A ESTE PRODUTO A 22ºC NÃO DEVE SER INFERIOR A 1.300 ohms x cm.
** PARA DISTÂNCIAS ACIMA DE 30 m, UTILIZAR CONDUTORES DE SEÇÃO MAIOR.
Ducha Sensetop
Características Funcionais Esquema de Ligação
MODELO ELETRÔNICA Instalação Hidráulica Instalação Elétrica Troca de Resistência
Tensão Nominal [V~] 127 220
Potência Desl. Desligado 0 0 1
1
Nominal [W] Máx. Máximo 5400 6500
Disjuntor ou Fusível [A] 50 32 13 cm
S D NÍC
UNTOR
TE I
AN
INÍCIO
5
40 cm
Suporte
Fase
Neutro
Terra
129
Torneira Sensetop
Características Funcionais Esquema de Ligação
MODELO TORNEIRA ELETRÔNICA Instalação Hidráulica Instalação Elétrica Troca de Resistência
Potência 0 Desligado 0 0
Nominal [W] 3 Máximo 5500 6500
2m
2m
Consumo Mínimo 1,01 kWh/mês 1,79 kWh/mês
Elevação de Temperatura 10ºC 10ºC
2
Vazão 3,0L/min 3,0L/min
Consumo Máximo 2,62 kWh/mês 3,22 kWh/mês 2
2 3
Elevação de Temperatura 24,9ºC 31,0ºC
Vazão 3,0L/min 3,0L/min
Disjuntor ou Fusível 50 A 32 A
Ajustar 5 6 3
Fiação Mínima 10 mm² 4 mm² 4
130
131
Cotas de
emenda
10 mm
3 mm
12 mm
A B
132
Área de Detecção
Visão Topo Visão Lateral
22,5º
2,0
30º
0,0
2,0 5,0
Área de Detecção
Visão Topo Visão Lateral
3m
até 7 m até 7 m
Detecção frontal: Detecção perpendicular:
menor alcance. maior alcance. 7m
133
Modelo Articulado
Características Funcionais Esquema de Ligação Temporização
Detecta o infravermelho emitido por pessoas/veículos e comanda o acionamento da iluminação
de um determinado local pelo tempo determinado na instalação. Indicada para ambientes
de circulação de pessoas tais como corredores, halls de elevadores, escadas, garagens, etc.
Tensão de Operação: 127V / 220V - bivolt automático
Potência: lâmpadas incandescentes sem ou com conversores 400W/127V e 600W/220V
lâmpadas fluorescentes com reator eletrônico e compactas 150W/127V e 250W/220V Neutro ou Fase 2
Área de Detecção
Visão Topo Visão Superior e Lateral
134
Área de Detecção
Visão Topo Visão Lateral
22,5º
2,0
30º
0,0
2,0 5,0
Área de Detecção
Visão Topo Visão Lateral
3m
até 7 m até 7 m
Detecção frontal: Detecção perpendicular:
menor alcance. maior alcance. 7m
135
Área de Detecção
Visão Topo Visão Lateral
3m
até 7 m até 7 m
Detecção frontal: Detecção perpendicular:
menor alcance. maior alcance. 7m
136
Azul
Tensão de Operação: 127V / 220V [bivolt automático] Temporização: fixa em 90 segundos
Minuteria
Vermelho 127 / 220V
Potência: lâmpadas incandescentes - 400W Consumo: 0,4W em 127V e 0,7W em 220V
lâmpadas fluorescentes com reator eletrônico/ Normas vinculadas: NBR5410/IEC60669-1
eletromagnético ou compactas - 150W Amarelo
IEC60669-2-1
Azul
Disparo, via interruptor pulsador, por fase ou neutro: Proteção Contra Interruptor Travado: o acionamento
F Branco
permite a ligação a um circuito existente [acionamento por fase ou de qualquer interruptor pulsador da instalação por mais de
Verde
Minuteria
neutro] sem a necessidade de qualquer tipo de alteração. 5 segundos é interpretado como travamento, causando o
desligamento de todas as lâmpadas [que permanecerão desligadas
H
H
H
Interrupção da Temporização “T” [ajuste de tempo até 5 min]: 1
o circuito de temporização poderá ser interrompido a qualquer até que os interruptores pulsadores estejam liberados].
2
momento, através do acionamento de um interruptor pulsador da Tensão de Operação: 110V - 50/60 Hz Vermelho
3
instalação, sem a necessidade de aguardar o término do tempo 220V - 50/60 Hz Preto
ajustado. Temporização: de 20 segundos a 5 minutos [podendo variar]
Funcionamento da Iluminação por pulso “P”: É possível ligar a minuteria com 2 configurações:
Corrente elétrica na carga: 10A
não há temporização, isto é, o circuito é ligado ou desligado somente disparo por fase ou por neutro.
através dos interruptores tipo pulsador da instalação, podendo ser feito Potência máxima: 1100W [110V]
2200W [220V] DISPARO POR FASE DISPARO POR NEUTRO
em vários pontos diferentes.
1 Fase 1 Neutro
Iluminação Permanente “C”: o circuito ficará permanentemente Consumo: 2W / hora
2 Fase 2 Neutro
ligado, em casos de limpeza e manutenção das instalações. Não há 3 Neutro 3 Fase
temporização nem desligamento através de interruptores pulsadores.
Campainha Cigarra
Características Funcionais Esquema de Ligação
Destinada à reprodução de alertas sonoros, acionados por pessoas presentes em outro ambiente. F
Possui excelente intensidade sonora, e portanto, é perfeita para a finalidade a que se destina.
137
Instruções de instalação
Deve ser instalado por profissional qualificado e com a rede elétrica desligada. Instalar de acordo com esquema de ligação.
Respeitar o limite de potência elétrica indicada pelo fabricante do ventilador. Verificar as especificações técnicas no manual de instalação do ventilador de teto.
Instruções de instalação
Deve ser instalado por profissional qualificado e com a rede elétrica desligada. Instalar de acordo com esquema de ligação.
Respeitar o limite de potência elétrica indicada pelo fabricante do ventilador.
Verificar no manual de instalação do ventilador de teto a especificação do capacitor indicado.
138
TR3KA
PADRÕES UN. IEC/EN 60898-1
Corrente Nominal In A 2 /4/6/10/16/20/25/32/40/50/63
Pólos 1P, 2P e 3P
Tensão Nominal de Utilização Ue V 230/400 ~ 240/415
Frequência Nominal Hz 50/60
Capacidade Nominal de Interrupção kA 3
Tensão Admissível de Impulso (1,2/50) Uimp V 4.000
Curva Característica do Disparo Termomagnético Curva TIPO C
Vida elétrica (nº de manobras) 4.000
Vida mecânica (nº de manobras) 10.000
Tipo de terminal de conexão Cabo/Barra Coletora TIPO-PINO
Montagem Em Trilho EN DIN 60715 (35mm)
Conexões Superior e Inferior
TR6KA
PADRÕES UN. IEC/EN 60898-1
Corrente Nominal In A 80, 100 e 125
Pólos 1P, 2P e 3P
Tensão Nominal de Utilização Ue V 230/400 ~ 240/415
Frequência Nominal Hz 50/60
Capacidade Nominal de Interrupção kA 6
Tensão Admissível de Impulso (1,2/50) Uimp V 4.000
Curva Característica do Disparo Termomagnético Curva TIPO C
Vida elétrica (nº de manobras) 4.000
Vida mecânica (nº de manobras) 8.500 (In=80 e 100A) - 7.000 ( In=125A)
Tipo de terminal de conexão Cabo/Barra Coletora TIPO-PINO
Montagem Em Trilho EN DIN 60715 (35mm)
Conexões Superior e Inferior
Corrente Nominal In - (40ºC) A 50, 63 70, 80, 100, 125 150, 160, 175, 180, 200, 225, 250 315, 350, 400 500, 630 800
220/230/240 VCA 20 42 42 50 50 85
660/690 VCA - 3 5 10 12 20
139
CLASSE II
FASE
FASE
FASE
DG
DPS
NEUTRO
BEP
PEN
FASE
FASE
FASE
DG
NEUTRO
Esquema 2
Os DPS devem ser ligados a cada fase de um lado, e ao BEP ou à barra PE do quadro. TRAMONTINA TRAMONTINA TRAMONTINA TRAMONTINA
DPS
BEP
PE
FASE
FASE
FASE
DG
Esquema 3
Os DPS devem ser ligados a cada condutor de fase de um lado, e ao condutor neutro do outro lado. DPS
E ainda um DPS deve ser ligado ao condutor neutro de um lado, e ao BEP ou à barra PE do quadro. NEUTRO
TRAMONTINA
Legenda
BEP - Barramento de Equipotencialização Principal.
DPS - Dispositivo de Proteção contra Surtos. PE - Condutor de Aterramento.
DG - Disjuntores Gerais.
BEP
PE
Pólos 2P e 4P
140
TRC1
1. Escopo e Aplicação
O contator TRC1 de CA (a seguir designado simplesmente como “contator”) é usado principalmente para
acionamento e interrupção de circuitos de longa distância em CA 50Hz ou 60Hz, tensão máxima de trabalho
até 690V e corrente máxima de trabalho até 95A na categoria CA-3. Pode compor uma chave de partida
trifásica com o relé térmico de sobrecarga para proteger o circuito de uma eventual sobrecarga. O contator
está disponível para partida e controle frequente de motor de corrente alternada.
Para adaptar-se às demandas de algumas ocasiões especiais, o contactor de CA foi projetado especialmente
com sistema DC. O produto atende a norma IEC / EN 60947-4-1.
3. Modelo e Significado
3 .1 Modelo do contator e significado das letras e números 3.2 Modelo e significado do bloco de contato temporizado
Z operaçÃo em DC
N úmero de contato , mostrado em dígito
10- são 3 contatos principais NA, 1 auxiliar NA (32 A ou menos) 2 means time delay range 0.1s-30s
01 são 3 contatos principais NA, 1 auxiliar NF (32 Aou menos) 4 means time delay range 10s-180s
11são 3contatos principais NA , 2 auxiliares 1 NA & 1 NF
(40A ou mais) T means making time delay, D means
0 4 são 4 contatos principais NA(exce to 1 8 A e 32 A) breaking time delay
08 são 2 contatos princiais NA & 2 NF (exce to 1 8 A e 3 2 A)
Air-delaying contact
Design S.N.
Contator CA
MODELO TRC1-09 TRC1-12 TRC1-18 TRC1-25 TRC1-32 TRC1-40 TRC1-50 TRC1-65 TRC1-80 TRC1-95
(Z) (Z) (Z) (Z) (Z) (Z) (Z) (Z) (Z) (Z)
380V - AC-3 9 12 18 25 32 40 50 65 80 95
RATED 400V AC-4 3.5 5 7.7 8.5 12 18.5 24 28 37 44
WORKING
CURRENT A 660V - AC-3 6.6 8.9 12 18 21 34 39 42 49 49
690V AC-4 1.5 2 3.8 4.4 7.5 9 12 14 17.3 21.3
CONVENTIONAL FREE AIR HEATING
CURRENT A 25 25 32 40 50 60 80 80 110 110
RATED INSULATION VOLTAGE V 690
POWER OF 220V - 230V 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 25
CONTROLLABLE THREE-
PHASE SQUIRREL-CAGE
380V - 400V 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45
MOTOR (AC-3)KW 660V - 690V 5.5 7.5 10 15 18.5 30 37 37 45 45
ELECTRICAL AC-3 1200 600
LIFE 10 ELECTRICAL LIFE
THOUSAND
AC-4 700
TIMES MECHANICAL LIFE 3600
ELECTRICAL LIFE 10 AC-3 100 80 60
THOUSAND TIMES AC-4 20 15 10
MECHANICAL LIFE (10 THOUSAND TIMES) 1000 800 600
MATCHING FUSE MODEL RT-1620 RT-1632 RT-1640 RT-1650 RT-1663 RT-1680 RT-16100 RT-16125
PIECE 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
NON-PREFABRI-
CATED
1/25 1/25 1/25 1/25 1/5/4 1/5/4 1/5/4 1/5/4 2.5/6 2.5/6 6/25 4/10 6/25 4/10 6/25 4/10 10/35 6/16 10/35 6/16
TERMINAL
FLEXIBLE CORD
N TERMINAL PREFABRICATED
TERMINAL MM2 1/4 1/25 1/4 1/25 1/5/6 1/5/4 1.5/10 1.5/6 2.5/10 2.5/6 6/25 4/10 6/25 4/10 6/25 4/10 10/35 6/16 10/35 6/16
FLEXIBLE CORD
NON-PREFABRI-
CATED
1/4 1/4 1/4 1/4 1.5/6 1.5/6 5/6 1.5/6 2.5/10 2.5/6 6/25 4/10 6/25 4/10 6/25 4/10 10/35 6/16 10/35 6/16
TERMINAL
FLEXIBLE CORD
TIGHTENING MOMENT OF TERMINAL (N * M) 0.8 0.8 0.8 1.2 1.2 3.5 3.5 3.5 4.0 4.0
MAKING
VA 70 70 110 110 110 200 200 200 200 200
POWER OF AC COIL 50 HZ
KEEPING
VA 8 8 11 11 11 20 20 20 20 20
1.8~2.7 1.8~2.7 3~4 3~4 3~4 6~10 6~10 6~10 6~10 6~10
POWER OF DC COIL POWER W
9 9 11 11 11 20 20 20 20 20
ACTING RANGE MAKING VOLTAGE: (75%~110%) US REALESE VOLTAGE: (20%75%) US DC VOLTAGE: (10%~75%) US
BASIC PARAMETER AC - 15:360 VA DC - 13:33W ITH - 10A
2 SETS OF F4 4 SETOF F4
COMBINATION CONDITION
AUXILIARY F4-20 F4-11 F4-02 F4-40 F4-31 F4-22 F4-13 F4-04
CONTACTS F5-T F5-D
COMBINATION CONDITION
F5-T0 F5-T2 F5-T4 F5-D0 F5-D2 F5-D4
COMBINATION CONDITION NCF1-11C
141
D(F4) / E(F5) S
S
P P ᶲ
P P ᶲ D(F4) / E(F5)
b
b
B
L
a
C L
a
A
C
Dimensão do perfil e da instalação do contator TRC1 -09Z ~ 32Z Dimensão do perfil e da instalação do contaZtor TRC1-40Z ~ 95
A D(F4) / E(F5)
D(F4) / E(F5)
S
P P S
ᶲ
P P
C ᶲ
b
b
B
L
L a a
C
A
Dimensões do perfil e instalação do contator TRC1-09~32 Dimensões do perfil e instalação do contator TRC1-40~95
F
F
AMAX 47 47 57 57 77 84 84 87 96 96
CMAX 82(116) 87(122) 95(131) 100(138) 116(173) 116 127 127(188) 122 135
DMAX 120.5(154.5) 125.5(160.5) 133.5(169.5) 138.5(176.5) 154.5(211.5) 154.5 154.5 165.5(226.5) 160.5 160.5
EMAX 140.5(174.5) 145.5(180.5) 153.5(189.5) 158.5(196.5) 174.5(231.5) 174.5 174.5 185.5(246.5) 180.5 180.5
FMAX 59.5 59.5 69.5 69.5 89.5 96.5 96.5 99.5 108.5 108.5
34 35 40 40 40 40 40 40 40 40
A
ᶲ 4.5 4.5 4.5 4.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5
6. Estrutura
6.1 O Contator de sistema magnético CA tem muitas vantagens, como tamanho compacto, peso leve, mínimo auxiliar TRF4 (2 conjuntos ou 4 conjuntos) ou o contato com temporizador do TRF5 na parte superior. A
desperdício de energia, vida útil longa, é seguro e confiável. O contator do sistema magnético CC tem variação da montagem é mostrada na Tabela 1.
vantagens, tais como o mínimo desperdício de energia, a vida útil prolongada e é livre de ruído. 6.4 Além da montagem em parafusos, o TRC1-09 (Z) - 32 (Z) pode ser montado em trilho padrão em forma
6.2 Pode adotar a instalação do módulo (building-block) para utilização de acessórios como contato auxiliar, de 35mm. TRC 1-40 (Z) -95 (Z) pode ser montado em trilho padrão em forma de 35 mm e 75 mm.
atraso de temporizador e relé térmico, etc., de modo a formar vários produtos derivados.
6.3 O contator consiste em um par de contatos auxiliares NA ou NF em ≤ 32A e um par de contatos
auxiliares NA e NF em ≥ 40A (exceto o pólo 4). Além disso, ele pode ser montado com o conjunto de contato
7. Período de Garantia
O período de garantia do contator é de 18 meses e a temperatura de armazenamento deve estar entre -25
° C e + 40 ° C. A chuva e o sol direto são proibidos. O produto deve ser mantido em local ventilado e seco e
deve ser novamente verificado se ultrapassar o período máximo de armazenamento.
142
Modelo Polo
TRC2-115Ns
TRC2-150Ns
TRC2-185Ns
TRC2-225Ns
3 Polo 4 Polo
TRC2-265Ns
TRC2-330Ns
TRC2-400Ns
TRC2-500Ns
TRC2-630Ns
TRC2-800Ns
suporte
TRD16
1. Uso
O sinalizador da série TRD16 é utilizado em circuitos elétricos e de telecomunicações de CA 50Hz (ou 60Hz),
tensão nominal de trabalho 380V e abaixo ou tensão de trabalho CC 380V e abaixo para sinal indicador,
indicador de sinal, falha de sinal e outros sinais indicadores. Os produtos estão em conformidade com o
padrão IEC 60947-5-1.
2. Parâmetros Técnicos
Grau de poluição: 3 Rated operational AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
Categoria de sobretensão: III voltage Ue (V) 6 12 24 36 48 110 220 380 110 220 380
Temperatura operacional: -5 ° C ~ + 40 ° C Rated operational
current le ≤ 20 (Buzzer ≤ 25)
Umidade operacional: 45% ~ 85% (sem condensação)
Base colour Red, yellow, blue, green, white (Buzzer: black,red)
Electrical durability ≥ 30000
(h)
Brightness (cd/m2) ≥ 60 (Buzzer: ≥ 20)
3. Estrutura e Função
O iluminador das lâmpadas de sinalização da série TRD16 adota uma lâmpada LED, um terminal de conexão
oculto de longa vida útil, um baixo consumo energético e uma estrutura de porca segura, confiável e especial.
Ele pode ser usado universalmente na placa de instalação com a abertura de Ø22.5 ou Ø25 .5
4. Instalação e Uso
A luz de sinal deve ser operada sob condições normais. Antes de usar, a porca de bloqueio de plástico do
sinalizador deve ser desmontada. Instale o sinalizador na frente do painel. Em seguida, aperte a porca de
bloqueio de plástico atrás do painel, para que o sinalizador fique preso ao painel. Por fim, conecte o fio de
alimentação. Atenção! Antes de conectar o sinalizador, a fonte de alimentação deve ser cortada.
5. As Dimensões da Instalação
143
3: GREEN
S: BOTÃO COGUMELO LIBERADO 4: 30 5: 40
TR P 2 QUANDO GIRADO 6: 60
4: RED
5: YELLOW
2: NC
1: BRANCO
4:220V TRANSFORMER
3: VERDE
5:380V TRANSFORMER
V: LUZ INDICADORA 4: VERMELHO -
6: DIRECTNESS
5: AMARELO
7: RESISTANCE
6: AZUL
1: BRANCO
3: VERDE
V1: LUZ INDICADORA ECONÔMICA
6: DIRECTNESS 4: VERMELHO -
(CABEÇA DE PLÁSTICO APENAS)
5: AMARELO
6: AZUL
TENSÃO NOMINAL DE
OPERAÇÃO (V)
380 220 110 48 24
4. Estrutura e Função
4.1 A estrutura dos botões da série é de construção modular ou estrutura combinada. A instalação
de desmontagem é muito flexível, conveniente e confiável.
4.2 As unidades de contato adotam estrutura combinada. É fácil trocar. A estrutura da unidade de
contato normalmente aberta e a estrutura da unidade de contato normalmente fechada são separadas.
É isolado em eletricidade e pode ser operado por heteropolar.
4.3 O parafuso de conexão M3.5.
4.4 Quando há aquecimento anormal e ocorrência de fogo, não perde a eficácia, nem prejudica
a própria vida útil.
144
Potência
Modelos TRC6-06 TRC6-09 da bobina
Corrente
nominal de
operação
5. Função e Estrutura
6.1 Este contator possui estrutura diferenciada, pequeno volume, peso leve, baixo consumo de energia,
longa vida útil, segurança e confiabilidade e excelentes índices técnicos de desempenho.
6.2 Além da montagem de parafusos, o contator pode ser sustentado com um grampo de trilho padrão
de 35mm.
6.3 O núcleo de ferro do contator e a direção do movimento do contato são paralelos ao plano de fixação.
145
TRC 2-1 1 5~330 TRC 2-400~500 TRC 2-630~800 Max. potência do Fusível
Corrente de
¶
motor trifásico (kW) Duração Duração correspondente
S ¶ S ¶ S Aquecimento trabalho (A) Ciclos por
Modelos de de corrente hora elétrica mecânica (SCPD)
(AC-3) (104 times) (104 times)
Contatores (A)
A C -3 A C -4 A C -3 AC-3 AC-3
modelo corrente
380V 660V 380V 660V
P P
TRC 2-1 1 5 200 115 86 55 80 RT16-1 200
P P
P P 1 200 1 20 1 000
A max f A max f A max f TRC 2-1 50 200 1 50 1 08 75 1 00 RT16-1 225
6. 5 1 0. 5 TRC 2-1 85 27 5 1 85 118 90 110 RT16-2 315
8. 5 1 00
TRC2-225 27 5 225 1 37 110 1 29 RT16-2 315
1 5.5
Ha
Ha
1 1 .5
Ha
600
L L L TRC 2-400 450 400 303 200 280 80 RT16-3 560
X1
X1
B max
B max
B max
TRC 2-630 800 630 462 335 450 RT16-4 950①
M
H
H
M
H
M
TRC 2-800 800 800 486 450 47 5 60 300 N4 1000
X1
X1
X1
C max C max C max
Note: 1) Encomendas especiais
mm
TRC2-11 5 TRC2-1 50 TRC2-1 85 TRC2-225 TRC2-265 1.3 Dados básicos do contator auxiliar e a combinação do grupo de contatos auxiliares
3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P
A 1 67 204 1 67 204 1 71 211 1 71 211 202 247
Número de contato Tensão de Capacidade
B 1 63 1 63 1 71 1 71 1 74 1 74 1 97 1 97 203 203 Modelo Diagrama
Numero de NA Numero de NF isolação V controlada
C 1 72 1 72 1 72 1 72 1 83 1 83 1 83 1 83 21 5 21 5
TRF4-1 1 1 1
P 37 37 40 40 40 40 48 48 48 48
S 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 TRF4-20 2 0
¶ M6 M6 M8 M8 M8 M8 M 10 M 10 M 10 M 10 TRF4-02 0 2 A C -1 5
f 1) 1 31 1 31 1 31 1 31 1 31 1 31 1 31 1 31 1 47 1 47
M TRF4-22 2 2 360V A
1 47 1 47 1 50 1 50 1 54 1 54 1 72 1 72 1 78 1 78
H
660
1 24 1 24 1 24 1 24 1 27 1 27 1 27 1 27 1 47 1 47 TRF4-1 3 1 3
L 1 07 1 07 1 07 1 07 11 3.5 11 3.5 11 3.5 11 3.5 1 41 1 41
D C -1 3
TRF4-40 4 0 33W
X 1 2) 10 10 10 10 10
200~500V TRF4-04 0 4
15 15 15 15 15
660~1 000V TRF4-31 3 1
Ga 80 96
Ha 11 0~1 20
TRC2-330 TRC2-400 TRC2-500 TRC2-630 TRC2-800 1.4 Padrões e códigos de bobina
mm
3P 4P 2P 3P 4P 3P 2P 3P 4P 3P
A 21 3 261 21 3 21 3 261 233 309 309 389 309 Tensão TRC2-1 1 5∼225:50Hz TRC2-265∼800:40∼400H z
B 206 206 206 206 206 238 304 304 304 304 controlada V Diagrama
C 220 220 220 220 220 233 256 256 256 256 Potência(VA)
Tipo 220
P 48 48 48 48 48 55 80 80 80 80 de contator Pick-up Holding
1.5 Estrutura 1.5.2 O método de instalação do bloco de construção pode ser usado para montar grupo de contatos
1.5.1 O contator consiste principalmente em sistema de extinção de arco, sistema de contato, plano básico, auxiliares, blocos de contatos temporizados e outros aparelhos.
sistema magnético (incluindo slug, bobina).
1 2 3 4
2
S( mm ) 70 70 1 20 1 20 1 85 240 240 2× 185 2× 240 2× 240
B
A A M ( N· m) 3 6 6 10 10 10 10 10 14 14
146
40
Amortecedor
H
Suporte
H + 40
¶
¶ Suporte
bmax
3.1 Verifique os dados técnicos (como a tensão nominal de operação, a corrente nominal de operação e a
frequência) para se certificar se está de acordo com a potência antes da montagem. A tensão de alimentação
nunca pode exceder 110% da tensão nominal da bobina.
3.2 O parafuso da fiação deve ser apertado. Depois de certificar-se de que a fiação está conectada, faça a
bobina atuar e abrir várias vezes sob condição de o contato principal não estar energizado. Pode ser usado
depois que o procedimento de teste é efetuado.
3.3 Quando a espessura do contato de prata aproxima-se de zero, você deve parar de usá-lo imediatamente.
147
2. Modelo e Significado
O modelo e o significado da nomenclatura da chave de partida são os seguintes:
Partida eletromagnética
TRAMONTINA
4.5 Vida elétrica: a vida elétrica do motor de arranque é de 500.000 vezes. 4.8.3 Curva característica tempo-corrente da chave de partida.
4.6 Grau de proteção da carcaça: O grau de proteção da chave de partida é o IP55.
4.7 Freqüência operacional: a freqüência operacional da chave de partida em condições operacionais normais
de acordo com a categoria de uso AC-3 é 1200 vezes / h e em condições operacionais normais de acordo
com a categoria de uso AC-4 é 300 vezes / h.
4.8 Características de proteção da chave de partida:
4.8.1 Para características de proteção de ação da chave de partida com cada fase de balanceamento de
carga, veja a Tabela 2.
4.8.2 Para proteção de ação característica da chave de partida com cada fase no desequilíbrio de carga,
veja Tabela3.
148
START
START
STOP
STOP
Figura 2: Forma e dimensão da instalação do TRQ3-5.5P Figura 3: Dimensão da forma e da instalação do TRQ3-11P
6. Design
A construção da carcaça de proteção é adotada para a chave de partida trifásica com grau de proteção de IP55 e o interior dele é combinado com o contactor de CA TRC1 e com o relé térmica de sobrecarga TRR2. O orifício
de conexão knock-off é adotado para a conexão de entrada e saída da chave de partida. Os usuários podem escolher buracos dos quatro orifícios de eliminação para eliminar e conectar os fios conforme necessário. A capa
e a base da chave de partida se separam completamente e é muito conveniente para os usuários instalar e manter. Os botões são seguros e confiáveis para adotar o bloco de micro-interruptores para conseguir o início e a
parada da chave de partida.
Figura 4: Mapa de esboço da disposição do painel de termorelay Rated working current of the electromotor Sectional area of connection
A wire mm 2
7.1.5 Ligue a alimentação do circuito de controle, aperte o botão de partida e parada por sua vez (ou
iniciar parar no microinterruptor), verifique se a conexão interna da chave de partida está correta ou não.
Quando esta chave é entregue, a conexão do circuito de controle está ligada no estado em que a tensão de
alimentação do controle é igual à tensão do circuito principal. Assim que o circuito principal ligar, ele pode
ser executado e nenhuma outra conexão é necessária. Se for controlar um motor monofásico, não deve ser
usado até que duas fases do circuito principal no iniciador tenham sido alteradas em série. Quando a tensão
7.2.5 nenhuma peça deve ser deixada na chave de partida durante a instalação de modo a evitar o bloqueio
do circuito de controle não é a mesma do circuito principal, os dois condutores no circuito principal devem
das partes móveis do contator e causar um acidente de curto-circuito.
ser removidos e conectados a outro fornecimento de controle relevante. (Para conexão da chave de partida,
7.2.6 O parafuso de aterramento da chave de partida deve estar aterrado corretamente.
veja o diagrama elementar, Figura 5 ~ Figura 8 ou veja diagrama de fiação na parede interna da tampa da
7.2.7 Os relés térmicos de sobrecarga no motor de partida são todos ajustados à reposição manual. Se a
chave de partida)
reinicialização automática for necessária, os usuários podem ajustar por si mesmos: é só remover a tampa
suavemente, a tampa removível suavemente, manter pressionado o botão de reinicialização azul com uma
pequena chave Phillips e girar o botão no sentido horário de 90 °. (Veja a Figura 4).
L1 L3 L5 L1 L3 L5 7.3 Aviso e manutenção
FU1 FU1
Connect to other supply 7.3.1 A chave de partida deve ser transportada e instalada com cuidado.
1 3 5 95 1 3 5 95
7.3.2 A chave de partida deve ser utilizada com dispositivo de proteção contra curto-circuito (SCPD).
KM FR
96
KM FR
96
7.3.3 A chave de partida não se aplica ao motor de comutação reversível ou de tricô frequente. Para motores
2 4 6 2 4 6
14 14
FR
1 3 5 A1
KM KM FR
1 3 5
KM
A1
KM de início de sobrecarga (tempo de partida acima de 2s), devem ser feitas medidas para que a chave de
A2 A2
2
U
4
V
6
W
13 2
U
4 6
V W
13
partida evite a corrente de partida.
M
3∼
M
3∼ 7.3.4 Durante a operação, verifique se a ação do relé térmico de sobrecarga no início é confiável ou não
(verificar uma vez por mês) e o método é: diminuir o valor da corrente ajustando o seletor de corrente até o
Figura 5: A tensão de alimentação de Figura 6 A tensão de alimentação do controle relé atuar. Em seguida, ajuste o seletor do corrente de volta para a posição original.
controle é a mesma que a tensão do circuito não é a mesma que a tensão do circuito 7.3.5 O período de armazenamento do produto é de 18 meses. A temperatura de armazenamento é de
principal (trifásico) principal (trifásico) -25 ° C + 40 ° C e o produto não deve ser exposto à chuva ou à neve. Os produtos fora do período de
armazenamento devem ser verificados novamente. Os problemas de qualidade causados por armazenamento
inadequado ou sem verificação do período de armazenamento devem ser tratados de acordo com os
regulamentos relevantes das regras de qualidade.
149
TRC1-09
TRR2-25 TRC1-12
Fig. 2: configuração geral da TRR2-25 e dimensão da instalação
TRC1-18
TRC1-25
TRC1-32
TRR2-36 TRC1-32
TRC1-40
TRC1-50 Fig. 3: configuração geral TRR2-25 e dimensão da Fig. 4: configuração geral da TRR2-36 e dimensão
TRC1-65 instalação com base de montagem da instalação
TRR2-93
TRC1-80
TRC1-95
33.2 Principais parâmetros técnicos do circuito auxiliar. Quanto aos parâmetros técnicos do circuito
auxiliar do relé térmico.
Rated insulated
voltage Ui V
Conventional heating
current Ith A
Fig. 5: TRR2-36 configuração geral e dimensão de Fig. 6: configuração geral da TRR2-93 e dimensão
Utilization classification
instalação com base de montagem da instalação
Rated working
voltage Ue V
Rated working
voltage Ie A
Type of auxiliaty A constant-open and a constant-close
contactor contactor, which can be classified electrically
4. Características da Estrutura
4.1 Quanto ao mapa de esboço elétrico da estrutura interna do relé térmico, veja fig. 8.
4.2 Função e estrutura
A classificação de atuação é 10A; Com proteção contra falha contr fase; Com equipamentos ajustáveis de
corrente retificada; Com compensação de temperatura;
Com indicação de ação; Com estrutura de teste; Com o botão de parar;
Com botão de reset automático e manual; Com um contator normalmente aberto (NA) e normalmente
fechado (NF), que pode ser eletricamente classificado.
150
151
O disjuntor motor de corrente alternada integra as funções de chave, disjuntor e relé térmico em um O disjuntor motor aplica a estrutura de encaixe duplo e de ação direta, com ponte de contato, suporte de
dispositivo eletrônico, com funções de isolamento, sobrecarga, copensagem de temperatura, perda de contato e câmara de explosão instalada dentro da base e sistema termomagnético, contato fixo, mecanismo
fase, proteções de curto-circuito, etc. Este produto está em conformidade com os padrões de IEC60947-2, de operação, mecanismo diferencial, mecanismo de ajuste da corrente de ajuste instalada na base.
IEC60947-4-1. O desenho esquemático elétrico da estrutura interna do iniciador é mostrado na Fig. 1. O disjuntor motor é passível de teste de atuação: pode ser executado usando uma chave de fenda para girar
o botão na direção indicada na janela “Teste” da tampa para verificar a confiabilidade da característica de
operação da liberação quando o disjuntor motor está sobrecarregado.
Para impedir que pessoas não habilitadas operem o disjuntor motor, um dispositivo de bloqueio foi projetado.
Como mostrado na figura 2, existe um elemento indicador no botão de comutação. Quando o elemento é
puxado para fora e bloqueado, é impedido de puxar para fora ou empurrar, impedindo assim a ligação e
mantendo o disjuntor motor sob controle efetivo.
O elemento térmico está conectado ao circuito principal e a corrente do motor passa por ele. Quando
sobrecarregados, os metais duplos são aquecidos até a temperatura de operação para que o disjuntor motor
funcione. Quando o motor perde a fase, o disjuntor motor é habilitado para operar através da amplificação de
restauração dos metais duplos pertencentes à fase perdida pelo mecanismo diferencial.
Quandoa corrente atingir o valor de corrente do disparo eletromagnético instantâneo, o núcleo de ferro
funcionará instantaneamente e movimentará a alavanca para forçar a interrupção de corrente. O mecanismo
de operação de direção será lançado simultaneamente para acionar o disjuntor motor para operar.
O disjuntor motor consistem em base, contato, suporte, câmara de explosão, fundação isolada e sistema
eletromagnético térmico (incluindo disparo eletromagnético instantâneo, metais duplos, elementos térmicos,
etc.), mecanismo diferencial, mecanismo de ajuste do mecanismo de operação de corrente, capa superior, e
botões , etc.
orifício de bloqueio
1.botão de comutação
2.elemento indicador
Nota:
(*): Faixa de ajuste de corrente do elemento térmico.
152
Nota: o índice do ciclo de operação energizado (longevidade elétrica) corresponde à condição de uso do 4.14 Seleção do fusível de backup
Tipo Ac-3; A vida mecânica pode ser considerada correspondente ao índice do ciclo de operação. No caso de o curto-circuito antecipado no local de instalação ser superior ao limite nominal de capacidade
de interrupção do curto-circuito, o modelo e as especificações da corrente de fusão do fusível de backup para
4.13 Característica operacional de proteção de sobrecorrente proteção contra curto-circuito são mostrados na Tabela 9.
4.13.1 A característica de operação de cada fase do disjuntor motor com carga balanceada é mostrada
na Tabela 4.
4.13.2 A característica de operação do disjuntor motor com carga de desequilíbrio em cada fase
(perda de fase) é mostrada na Tabela 5.
Corrente Corrênte
Sequência
nominal nominal de
In A operação (*)
Note:
(*): Faixa de ajuste de corrente do elemento térmico.
Tabela 4: Características operacionai de cada fase do Disjuntor Mot or com carga balanceada
Tabela 5: Características operacionais do disjuntor motor com carga de desequilíbrio em cada fase
Sequência
Corrente de teste
Resultado Temperatura
Estado inicial Tempo esperado ambiente
Duas fases Terceira fase
aleatórias
Não
Estado frio atuado
(*1):(aumentando para ajustar Corrente de disparo seguindo a sequê ncia do teste de disparo No.1)
(*2):(aumentando para ajustar a corrente de disparo após a sequência de teste de disparo No.3)
153
0.55
0.55
45 0.3 2 31 .2 0.5
45 0.3 2 31 .2 0.5
1 4. 8
1 4. 8
0.21
0.21
5
5
0 . 43
0 . 43
0 . 43
0 . 43
7 2. 5
7 2. 5
78
78
35 .7 0.2 8 35 .7 0.2 8
N S 2-80B
N S 2-80B
56-80A
56-80A
2/T 1
1 /L1
68
2/T 1
1 /L1
74
68
74
62
62
80
80
0. 37
56
0. 37
56
OFF
O FF
OFF
O FF
3/ L2
4/T 2
3/ L2
4/T 2
Test
Test
63 . 5
63 . 5
IE C60947-2.60947-4-1
IE C60947-2.60947-4-1
ON
ON
6/T 3
5/ L3
6/T 3
5/ L3
Fig.3: Dimensões gerais e de instalação do Disjuntor Motor
11 2.5 0.5 7 11 2.5 0.5 7
6.3.2 Todos os terminais de conexão dos condutores devem estar bem conectados para evitar operação
indesejada devido à fase desequilibrada causada pela diferença de radiação da resistência de contato.
6.3.3 Os motores de diferentes funções de proteção possuem diferentes formas de fiação, cujo princípio de
funcionamento é mostrado na Fig. 4. O diagrama de conexão prática do motor monofásico ou de corrente
contínua é mostrado na Fig. 5.
154
FIG. 1
155
13 23 17 - 23 5.5 11 11 11 11 15 8 4 2.5 - 4 25 32
TABELA 3. CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS DE CADA FASE DO INICIADOR COM CARGA BALANCEADA 13 23 17 - 23 80 100 80 100 63 80 50 63 40 50
14 25 20 - 25 80 100 80 100 63 80 50 63 40 50
Número Corrente Resultado Temperatura
Estado inicial Tempo 15 32 24 - 32 80 100 80 100 63 80 50 63 40 50
sequencial de teste esperado ambiente
1 1.05 Estado frio t ≥ 2h Não atuante
4.14 Curvas de triagem magnéticas para TRS2-25 são mostradas na Fig. 2.
(): Faixa de ajuste da corrente de ajuste do elemento térmico
Estado térmico (aumentando (): Sem necessidade de fusível
2 1.2 para definir a sequência t < 2h Atuante
seguinte de teste nº1)
+20˚C ±2˚C
Iniciado após 1 vez
3 1.5 iniciado o equilíbrio de t < 120s Atuante (1) 3 pólos do estado frio
aquecimento da corrente
(2) 2 pólos do estado frio
4 7.2 Estado frio 2s < t ≤ 10 s Atuante
(3) 3 pólos do estado quente
TABELA 4. CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS DO INICIANTE COM CARGA
DE DESEQUILÍBRIO EM CADA FASE (PERDA DE FASE) Tempo (S)
Corrente de teste
10000
156
Tipo Modelo Especificação Corrente nominal Ue (V) 48 110/127 220/240 380/415 400 500 690 24 48 60 110 220
Corrente de trabalho
TRS2-AE11 1NO+1NC 6 4.5 3.3 2.2 1.5 1 0.6 6 5 3 1.3 0.5
Contato auxiliar instantâneo nominal Ie (A)
TRS2-AE20 2NO
Funcionamento normal
300 500 720 850 650 500 400 140 240 180 140 120
TRS2-AU11 1NO+1NC Potência P (W)
Contato auxiliar instantâneo
TRS2-AU20 2NO
6.4 Capacidade de contato auxiliar instantâneo TRS2-AE20, AEll 6.8 A posição de instalação e a dimensão dos acessórios são mostradas na Fig. 4.
6.4.1 Tensão nominal de isolação Ui (V): 250. TRS2-AU20, AU11 TRS2-AU20, AU11
11
Classe de aplicação AC-15 DC-13
OFF
Corrente nominal Ue (V) 24 48 110/127 220/240 24 48 60
9.5
Corrente de trabalho nominal Ie (A) 2 1.25 1 0.5 1 0.3 0.15
Funcionamento normal Potência P (W) 48 60 127 120 24 15 9
6.5 Capacidade de contato auxiliar instantâneo TRS2-AU20, AU1 I.
6.5.1 Tensão de isolamento nominal Ui (V): 690.
6.5.2 Corrente de aquecimento convencional Ith (A): 6
6.5.3 A classe de aplicação, a tensão de trabalho nominal e a corrente de trabalho nominal do contato
auxiliar instantâneo são mostradas na Tabela 11.
2/T1 4/T2 6/T3
I>
7.1.2 A característica de operação de sobrecorrente do disjuntor motor deve corresponder à característica de V 4/T2 3/L2 V 4/T2 3/L2
M M
radiação permitida do motor que está sendo protegido.
I>
I>
7.1.3 O limite de capacidade de corte de curto-circuito nominal deve ser maior do que o curto-circuito W 6/T3 5/L3 6/T3 5/L3 N
I>
I>
antecipado no local de instalação, caso contrário, é necessário um fusível de acordo com o modelo e as
especificações da Tabela 9 para proteção contra curto-circuito.
7.1.4 De acordo com a função de necessidade de ser equipado com os acessórios apropriados. FIG. 6. DIAGRAMA DO PRINCÍPIO FIG. 7. CONEXÃO PRÁTICA DIAGRAMA DE MOTOR
DE FUNCIONAMENTO DO ARRANQUE MONOFÁSICO OU DE CORRENTE CONTÍNUA
7.2 Instalação
O disjuntor motor deve ser instalado com um trilho de guia padrão. que deve satisfazer o requisito de
um trilho de instalação de aço tipo A2.l TH35-7.5 da norma IEC 60715. O produto deve ser instalado no
compartimento de controle ou na caixa de controle. O disjuntor motor deve ser instalado no plano vertical 7.4 Ajustes
ao chão no caminho da direção positiva indicada pelo número na capa. Sua posição de operação é mostrada A corrente de operação do disjuntor motor (ajuste do valor de corrente do elemento térmico) é ajustada de
na Fig. 5. acordo com a corrente nominal do motor. Para obter uma corrente de ajuste entre duas marcas de escala,
você pode suavemente girar do mecanismo de rotação para a posição e fazer o ajuste adequado em uso
30˚ 30˚ prático.
7.5 Coordenação da proteção
90˚ 90˚
O disjuntor motor deve ser responsável pela proteção quando o curto-circuito é menor ou igual ao limite de
capacidade nominal de interrupção do curto-circuito. Quando for superior ao limite nominal, a proteção será
realizada por fusível ou disjuntor Consulte a Tabela 8 para selecionar o fusível.
7.6 Falha e manutenção
7.6.1 Não é necessário abrir a tampa superior durante a instalação, fiação e depurar. Se você quiser abrir a
tampa superior para inspeção e reparo, rasgue a placa de identificação ao longo da costura entre a tampa e
a base, e depois puxe as duas tampas em ambos os lados da base com uma chave de fenda, agora a capa
pode ser levantada.
FIG. 5. POSIÇÃO OPERACIONAL DE PARTIDA 7.6.2 Razões que afetam o funcionamento prematuro do disjuntor motor
a. O valor de corrente de configuração é menor do que o valor da corrente nominal do motor (ou o valor atual
7.3 Cabeamento
da corrente de operação) o que faz com que o disjuntor motor funcione mesmo antes do motor não estar
7.3.1 Deve ser adotado um condutor de cobre isolado de polietileno (PVC) e a área de corte do condutor de
sobrecarregado.
conexão é mostrada na Tabela 12.
b.Uma súbita e impactante vibração do disjuntor motor causa uma operação indesejada.
7.3.2 Todos os tenninais de conexão dos condutores devem estar bem conectados para que não ocorram
c. O disjuntor motor começa a operar durante o processo de início do motor devido ao longo tempo de
resultados indesejados devido a uma fase desequilibrada causada pela diferença de radiação da resistência
partida do motor.
de contato.
d.A inicialização frequente do motor resultará em uma operação indesejada causada pela acumulação
7.3.3 Os disjuntores motores com diferentes funções de proteção têm diferentes formas de fiação, cujo
térmica produzida pelo impacto contínuo da corrente de partida do disjuntor motor.
princípio de funcionamento é mostrado na Fig. 6. O diagrama de conexão prática do motor monofásico ou de
e. A área de seção do condutor de conexão é muito pequena.
corrente contínua é mostrado na Fig. 7.
f. Um curto-circuito, perda de fase ou fase trifásica severamente desequilibrada.
TABELA 12. CONECTANDO OS CONDUTORES DA CORRENTE DE OPERAÇÃO 7.6.3 Razões que causam a operação indesejada
a. O valor da corrente do disjuntor motor é maior do que o valor da corrente nominal do motor.
Corrente nominal de operação Área secional do condutor
(valor de corrente de ajuste do elemento térmico) Ie A de conexão mm² b. A área de seção do condutor de conexão é muito grande.
0<I≤8 1.0
8 < I ≤ 12 1.5
12 < I ≤ 20 2.5
20 < I ≤ 25 4.0
24 < I ≤ 32 6.0
157
TRC8-O6M~12M, TRC8-06M/4~12M/4,
TRC8-06M/22~12M/22
158
tramontina.com