IOM - 30 HRS 80 A 150 TR - D - 04.08 (117.94.218)

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

30HRS 80 a 150 TR

Resfriadores de Líquidos com Condensação


Manual de a Água e Compressores Scroll
Instalação,
Operação e
Manutenção 60Hz

Para operação do controle utilize o manual de


Controle e Soluções de Defeitos
(30RA/30RH e 30GS Series)
30 HRS
VERIFICAÇÕES DURANTE A PARTIDA DE SISTEMAS RESFRIADORES DE LÍQUIDO
(Destaque e use para arquivo da obra)

A - INFORMAÇÕES PRELIMINARES

Cliente: _______________________________________________________________________________________
Local da obra: __________________________________________________________________________________
Instalador: _____________________________________________________________________________________
Distribuidor: ____________________________________________________________________________________
Partida executada por: ____________________________________________________ Data: _____ / ____ / _____

B - EQUIPAMENTO:

Modelo: ______________________________________________________ Número de série: __________________

Compressores:
Circuito A: Circuito B:

1) Modelo: ___________________________________ 1) Modelo: ___________________________________


Número de série: ___________________________ Número de série: ___________________________
Motor: ____________________________________ Motor: ____________________________________
2) Modelo: ___________________________________ 2) Modelo: ___________________________________
Número de série: ___________________________ Número de série: ___________________________
Motor: ____________________________________ Motor: ____________________________________
Evaporador: _______________________________
Modelo: ___________________________________ Fabricado por: ________________________________
Número de série: ___________________________ Data: _______________________________________

C - VERIFICAÇÕES PRELIMINARES (Sim ou Não)

• Existem danos de transporte? ___________________________ se sim, onde? _____________________________


• Os danos existentes vão prejudicar a partida? ________________________________________________________
• Assegure que todos os isoladores de vibração dos compressores estejam ajustados. _________________________
• Verifique as fontes de energia. É a mesma da máquina? ________________________________________________
• O circuito de proteção foi bem dimensionado e instalado? _______________________________________________
• A fiação de força até a máquina foi bem dimensionada e instalada? _______________________________________
• A fiação para terra está bem conectada? ____________________________________________________________
• Os terminais estão bem apertados? ________________________________________________________________
• Inspecione os conectores dos módulos verificando falta de aperto. ________________________________________
• O equipamento necessita de documentos e certificados? _______________________________________________
• O equipamento foi devidamente intertravado com os contatos auxiliares de partida das bombas de água gelada? ___
___________ se não, o equipamento não poderá ser ligado para partida. (ver diagrama elétrico).
• Existem quaisquer razões para esta obra não ser certificada? __________ se sim, explicar: ___________________
• A bomba da água gelada está girando no sentido correto? ______________________________________________
• Amperagem do motor da bomba de água gelada: especificada _______________ Real (leitura) _________________

2
D - PARTIDA DA MÁQUINA: (Coloque uma marca assim que cada item for atendido).

• Certifique-se que a unidade esteja nivelada e alinhada.


• Certifique-se que a alimentação da máquina está sendo feita com a voltagem de controle correta:
_________________ 24V - 1 ph - 60 Hz
• Certifique-se que os aquecedores de carter tenham sido energizados com no mínimo 24 horas de
antecedência. ________________________________
• Certifique-se que o nível de óleo dos compressores esteja correto ________________________________________
• Certifique-se que as válvulas de serviço estejam abertas _______________________________________________
• Faça um teste geral de vazamentos com detector eletrônico ou lamparina, verificando principalmente os compressores,
tubos de distribuição dos condensadores, válvulas de expansão termostática, filtros secadores, plug fusíveis, termistores,
transdutores, cabeçotes do evaporador, etc... _________________________________________________________
• Localize, repare e faça um relatório de qualquer vazamento ______________________________________________
• Verifique desbalanceamento de voltagem com a máquina a plena carga.
AB _______________________ (V) AC _______________________ (V) BC _____________________ (V)
• AB+BC+AC (dividido por 3) = voltagem média __________________________________ volts.
• Máximo desvio da voltagem média = ________________________________________ volts.

• Desbalanceamento de fase = (máximo desvio) x 100 = % desbalanceamento. Se for maior de que 2%


voltagem média
NÃO tente dar partida. Desligue a máquina. Entre em contato com o cliente/instalador para corrigir o problema.
• Certifique-se que a voltagem fornecida para a máquina esteja dentro da faixa de aplicação da mesma ___________

E - VOLUME DE ÁGUA DO CIRCUITO FECHADO:

TIPOS DE SISTEMAS:

Ar condicionado - mínimo de 3.25 litros/KW (3 galões/T.R.) = _____________________________________________


Aplicação industrial - mínimo de 6.5 litros/KW (6 galões/T.R.) =____________________________________________
VERIFICAÇÃO DE PERDA DE CARGA ATRAVÉS DO EVAPORADOR:
Pressão da água na entrada do evaporador ______________________ kPa ou PSIG.
Pressão da água na saída do evaporador _______________________ kPa ou PSIG.
A variação de pressão entre a entrada e a saída será a perda de carga.
No catálogo técnico do produto será encontrada uma tabela de relação entre perda de carga x vazão.
Vazão total: (GPM ou L/s) _______________ vazão mínima da seleção (GPM ou L/s) _______________ ,(GPM/T.R.)
ou (L/s por kPa) _______________________ perda de carga mínima da seleção (kPa ou PSIG) _________________
vazão específica do projeto _____________________ (GPM ou L/s).
NOTA: caso for verificada baixa vazão de água no sistema, verifique os componentes como tubulação, filtros, válvulas
globo ou de ângulo, rotação de bombas, etc...
PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO: (se for aplicado em baixas temperaturas)
percentual de salmouras (brine) da solução __________________________ %(Medir com refratômetro)
Temperatura de saída da solução específica para a obra _______________ OC.

F - TESTE FUNCIONAL DE PERFORMANCE:


Siga criteriosamente o manual de controles e soluções de defeitos. Certifique-se que todas as válvulas de serviço estejam
abertas.
3
1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................................................................. 5
2. INSTALAÇÃO ............................................................................................................................................................... 5
1O ESTÁGIO - TRANSPORTE DA MÁQUINA. ............................................................................................................ 5
2O ESTÁGIO: OS COMPRESSORES ........................................................................................................................ 6
3O ESTÁGIO: VERIFICAÇÃO DAS TUBULAÇÕES DE ÁGUA DO EVAPORADOR, CONDENSADOR E DRENO ........... 6
4O ESTÁGIO: LIGAÇÕES ELÉTRICAS ...................................................................................................................... 6
5O ESTÁGIO: INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELÉTRICOS ..................................................................................... 6
3. DADOS FÍSICOS ......................................................................................................................................................... 7
4. DIMENSÕES E DISTRIBUIÇÃO DE CARGA ................................................................................................................ 8
4.1. 30HRS 080 .......................................................................................................................................................... 8
4.2. 30HRS 100 .......................................................................................................................................................... 9
4.3. 30HRS 130 ......................................................................................................................................................... 10
4.4. 30HRS 150 ......................................................................................................................................................... 11
4.5. DISTRIBUIÇÃO DE CARGA ................................................................................................................................ 12
5. PERDA DE CARGA DO EVAPORADOR / CONDENSADOR ...................................................................................... 13
6. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DA CAIXA ELÉTRICA .................................................................................. 14
6.1. UMA ENTRADA DE FORÇA ............................................................................................................................... 15
6.2. DUAS ENTRADAS DE FORÇA ........................................................................................................................... 16
6.3. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS ....................................................................................................................... 17
7. OPERAÇÃO COM BAIXA TEMPERATURA AMBIENTE: ............................................................................................. 18
8. VERIFICAÇÕES ANTES DA PARTIDA ........................................................................................................................ 18
9. PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................................................................. 18
10. DESBALANCEAMENTO DA VOLTAGEM DA FONTE ............................................................................................... 19
11. TAXAS DE VAZÃO MÍNIMA ....................................................................................................................................... 19
12. SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÃO .................................................................................................................................. 20
13. TABELA - DADOS DE PERFORMANCE ................................................................................................................... 21
14. SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO ................................................................................................................................ 23
14.1. DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS ..................................................................................................... 23
14.2. CIRCUITO FRIGORÍFICO .................................................................................................................................. 23
14.3. COMPONENTES ELETRÔNICOS ..................................................................................................................... 23
14.4. COMPRESSORES ........................................................................................................................................... 23
14.5. REMOÇÃO DO COMPRESSOR ....................................................................................................................... 24
14.6. MANUTENÇÃO DO EVAPORADOR ................................................................................................................. 24
14.7. REMOÇÃO DO EVAPORADOR ........................................................................................................................ 24
14.8. VÁLVULA DE EXPANSÃO TERMOSTÁTICA - TXV ............................................................................................ 26
14.9. INDICADORES DE UMIDADE ........................................................................................................................... 27
14.10. FILTROS SECADORES .................................................................................................................................. 27
14.11. VÁLVULAS DE SERVIÇO DAS LINHAS DE LÍQUIDO ..................................................................................... 27
14.12. TERMISTORES ............................................................................................................................................... 27
14.13. TRANSDUTORES DE PRESSÃO ................................................................................................................... 29
15. RESISTÊNCIA DO TERMISTOR E SUA RESPECTIVA QUEDA DE VOLTAGEM (OC)............................................... 30
16. CONVERSÃO DE UNIDADES .................................................................................................................................. 31

4
IMPORTANTE: Este equipamento gera, usa e pode em consideração um espaço adequado para fiação elétrica,
irradiar energia na mesma freqüência de rádio e se não tubulação e área para manutenção.
instalado e usado de acordo com estas instruções pode
causar interferência nos mesmos. Vários testes têm sido Certifique-se que o piso onde vai ser colocada a máquina
feitos e os resultados encontrados mostraram estar de esteja bem nivelado e que seja bem dimensionado para
acordo com os limites classe A de dispositivos de suportar o peso de operação da máquina.
computadores, conforme definidos pelas
regulamentações da FCC, subitem J do item 15, as 2. INSTALAÇÃO
quais foram geradas para fornecer a proteção adequada
contra tais interferências quando em operação numa 1O ESTÁGIO - TRANSPORTE DA MÁQUINA.
área comercial.
Estes resfriadores de líquidos são protegidos para serem
CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA transportados por empilhadeira de garfo. Se for necessário
o uso de içamento vertical furos adequados são fornecidos
A instalação, partida e manutenção destes equipamentos na estrutura da máquina. É recomendado a utilização de
pode ser perigosa devido as pressões a que o sistema é um quadro metálico estrutural posicionado acima da
submetido, componentes elétricos e localização dos unidade para evitar que cabos de içamento danifiquem o
mesmos (telhados, níveis elevados, etc ... ). equipamento. Poderá também ser utilizado a estrutura do
skid de madeira para fazer o içamento.
Somente pessoal qualificado, treinados e mecânicos de
manutenção devem instalar, por em marcha e prestar Os desenhos dimensionais informam detalhadamente os
manutenção nestes equipamentos. Tarefas básicas de centros de gravidade de cada máquina.
manutenção como limpeza das serpentinas dos
condensadores podem ser realizadas por pessoal não Para transporte, todas as máquinas saem da fábrica
especializado. montadas num skid de madeira que abrange toda a base
da máquina. O skid deve ser removido antes de colocar a
Quando for feito qualquer tipo de manuseio no máquina no seu local definido na obra.
equipamento, deve-se observar atentamente todos os
avisos de segurança alertados na literatura técnica, em Faça o içamento conforme descrito acima para a remoção
etiquetas, adesivos e notas de advertência afixadas e do skid. Para proteção contra sujeira ou umidade durante
observar quaisquer outras preocupações de segurança o transporte, é utilizado somente um plástico que deve
que podem ser aplicadas. ser removido antes da partida. Caso não exista condições
de içamento, a máquina pode ser movimentada sobre
ATENÇÃO: roletes. Quando a máquina for movimentada sobre roletes,
o skid de madeira deve ser retirado com antecedência.
• Siga rigorosamente todas as normas de segurança. Use no mínimo 3 roletes para distribuir o peso da máquina.
• Utilize óculos e luvas de segurança. Se a máquina tiver que ser içada, levante a mesma como
• Seja cuidadoso na instalação, içamento e uso de descrito acima e coloque a máquina num carrinho rolante.
equipamento para transporte de carga. Somente aplique força no carrinho e não na máquina.
Quando a máquina estiver no local definido na obra levante
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO a máquina e retire o(s) carrinho(s). A máquina deve ser
Desligue todas as chaves de alimentação nivelada para assegurar a equalização de óleo entre os
elétrica do equipamento antes de efetuar compressores e deverá ser colocado parafusos de fixacão
qualquer tipo de manutenção. nos locais determinados, se forem requeridos isoladores
de vibração (fornecidos por terceiros) ver distribuição de
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO peso, nos desenhos dimensionais.
Mesmo com a chave geral desligada, alguns
circuitos podem permanecer energizados
por estarem conectados a uma fonte de
força separada.

1. INTRODUÇÃO

Estas instruções cobrem a instalação, operação e serviços


de manutenção, dos resfriadores de líquidos 30 HRS 080 a
150 PRO-DIALOGPLUS. Inspecione o equipamento na
chegada para, avaliar se houve dano no transporte. Se for
encontrado qualquer dano, preencha imediatamente um
formulário de reclamações contra a empresa de transporte.
Quando for levar em consideração a localização da máquina
certifique-se que está de acordo com as leis locais. Leve
5
2O ESTÁGIO: OS COMPRESSORES 4O ESTÁGIO: LIGAÇÕES ELÉTRICAS

Em todas as unidades 30HRS 080 a 150, os compressores As características elétricas do fornecimento de energia
são montados sobre isoladores de vibrações, não na obra devem estar de acordo com os dados da plaqueta
havendo necessidade de serem destravados após da máquina. A voltagem fornecida deve estar entre os
transporte. limites mostrados. Todos os diagramas elétricos
necessários para o funcionamento da unidade
acompanham o produto.

Conexão de força no campo - Toda a fiação de força


deve estar de acordo com as normas locais. Instale chave
com proteção fusível que pode ser do tipo abre/fecha e
deve estar localizada em locais acessíveis na obra.
A alimentação principal de força deve ser pela parte inferior
da caixa elétrica, olhando a caixa de frente.

! AVISO
Os aquecedores do carter, estão ligados no circuíto de
controle. Por isso, estarão sempre energizados mesmo
que a máquina esteja DESLIGADA.

FIGURA 1
5O ESTÁGIO: INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS
3O ESTÁGIO: VERIFICAÇÃO DAS TUBULAÇÕES
ELÉTRICOS
DE ÁGUA DO EVAPORADOR,
CONDENSADOR E DRENO
Um número de acessórios estão disponíveis para oferecer
os seguintes benefícios (para detalhar, ver o manual de
Para verificação da entrada/saída de água gelada do cooler
controles e soluções de defeitos).
e entrada/saída de água do condensador, favor verificar o
- Controle da bomba de água gelada
item 4 desta literatura “Dimensões e Distribuição de Cargas.
- Intertravamento para usar chave de fluxo
As conexões de entrada e saída de água do evaporador
- Controle do limite de demanda
são protegidas por uma isolação e esta deve ser removida
- Duplo set point
quando for instalada a máquina.
- Comunicação (CCN)
Mesmo que exista um purgador de ar no casco do
- Alarme remoto
evaporador, é recomendado que sejam previstos
- Liga/desliga remoto
purgadores na tubulação do sistema para facilitar serviços.
Devem ser fornecidos também no campo, válvulas de
serviço adequadas para regulagem da vazão. Coloque
IMPORTANTE: A chave de fluxo de água é mandatório
válvulas no retorno e fornecimento de água, o mais
(não fornecida com a unidade, é de responsabilidade do
próximo possível do evaporador e condensador. Coloque
instalador). Se não for instalada a chave de fluxo de água
purgadores nos pontos mais altos, do sistema de água
gelada, o equipamento perderá a garantia.
gelada. Instale filtro na linha de retorno da água, o mais
próximo possível da máquina. Após completada a instalação
da tubulação no campo, onde a tubulação ficar exposta
em temperaturas abaixo de 0OC, é necessário colocar uma
solução anti-congelante (etileno glicol) ou fitas com
aquecimento elétrico.

IMPORTANTE: Antes de dar a partida na máquina,


certifique-se que todo o ar tenha sido purgado do
sistema.

Uma conexão para dreno está localizada na saída da água


gelada na parte baixa do evaporador.

6
3. DADOS FÍSICOS

TABELA 1. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

Unidade 30HRS 080 100 130 150


Capacidade (TR) 60hz 76.0 97.7 127.1 150
Peso Aproximado (kg) 60hz 2290 2350 2850 3060
CKA 3 2 3 3
Compressor, Tipo (scroll) Qtd.
CKB 3 2 2 3
Carga de Gás Refrigerante por Circuito (Kg) 60Hz 27 40 42 44
A1 16,6 25 20 16,6
CKA A2 33,3 50 40 33,3
A3 50 - 60 50
Estagio de Controle de Capacidade (%) cap.
B1 66,6 75 80 66,6
CKB B2 83,6 100 100 83,6
B3 100 - - 100
Minimo Estágio de Capacidade (%) 16,6 25 20 16,6
Resfriador
Volume de água incluindo bocais (l) 114,6 114,6 198,3 227,9
Diamêtro Externo (mm) 355,6 355,6 406,36 457,2
Comprimento (mm) 2438,4 2438,4 2717,8 2717,8
Resfriador
Quantidade 1
Tipo Expansão Direta Casco e Tubo
Máxima Pressão de Operação lado Refrigerante/Agua (Psig) 278/300
Conexão de água Tipo flangeado
Bitola Entrada e Saída (polegada) 5 5 6 6
Dreno (polegada) 3/4 NPT
Circuito de Refrigeração 2 2 2 2
Condensador 09RP Circuito A 033 054 084 084
Circuito B 033 054 054 084

Condensador
Condensador 09RP 033 054 084
Carcaça
Diâmetro Externo (mm) 273 324 365
Comprimento (mm) 1728 2130 2121
Tubos Aletas Integrais, 23 aletas/pol.
Quantidade Qt. 52 70 98
Comprimento (mm) 1719 2188 2188
Área interna (m2) 3,87 5,21 7,29
Área Externa (m2) 12,54 16,93 23,7
Sub-resfriadores
Quantidade Qt. 5 5 9
Comprimento (mm) 1719 2188 2188
Área interna (m2) 0,37 0,46 0,82
Área Externa (m2) 1,21 1,48 2,65
Conexões de Água
Entrada de Água (pol) 2.1/2 3 21/2+
Saída de Água (pol) 2.1/2 3 4
Conexão de água Conexões para solda
Numero de Passes 3
Pressão Máxima de Trabalho (psig) Lado Refrigerante 300 e Lado Água 150
Dados de pe rform ance conform e norm a ARI 550/590
+ duas e ntradas para a unidade 30HRS150

7
4. DIMENSÕES E DISTRIBUIÇÃO DE CARGA

4.1. 30HRS 080

8
4.2. 30HRS 100

9
NOTA:

Para as unidades 380 e 440V, somente uma entrada de força à 1395mm da lateral da máquina.
Para as unidades 220V (duas entradas de força), conforme ilustrado no desenho.
4.3. 30HRS 130

10
NOTA:

Para as unidades 380 e 440V, somente uma entrada de força à 1387mm da lateral da máquina.
Para as unidades 220V (duas entradas de força), conforme ilustrado no desenho.
4.4. 30HRS 150

11
4.5. Distribuição de Carga

12
5. PERDA DE CARGA DO EVAPORADOR / CONDENSADOR

Perda total de carga do cooler (evaporador) - lado da água

00
S1
80

HR
S0

30
HR
30

Perda total de carga do cooler (evaporador) - lado da água


150
130

RS
RS
30H
30H

13
PERDA DE CARGA NOS CONDENSADORES

A D
B C

6. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DA CAIXA ELÉTRICA

14
6.1. UMA ENTRADA DE FORÇA
UNIDADES 30HRS 080, 30HRS 100, 30HRS 130 (380/440V) e 30HRS 150 (380/440V)

Referencia unidade 30HRS 150


- Para as demais unidades somente é alterado o número de compressores (Conforme o modelo) e suas
respectivas seccionadoras e contatoras.

FIGURA 2
15
6.2. DUAS ENTRADAS DE FORÇA
UNIDADES 30HRS 130 E 30HRS 150 (220V)

Referencia unidade 30HRS 150


- Para as demais unidades somente é alterado o número de compressores (Conforme o modelo) e suas
respectivas seccionadoras e contatoras.

FIGURA 3
16
UNIDADE DADOS DO COM
MPRESSORES
30HRS TENSÃO [ V ] CIRCUITO A CIRCUITO B DADOS TÉCNICOS COMPLEMENTARES
ALIMENTAÇÃO Compressor A1 Compressor A2 Compressor A3 Compressor B1 Compressor B2 Compressor B3 CIRCUITO A CIRCUITO B Operação Máxima
(60Hz) NOMINAL MÍNIMA MÁXIMA RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA [A] LRA [A] KW FP KVAr RLA TOTAL [A] KW TOTAL [W] RLA TOTAL [A] KW TOTAL [W] I (A) P (W)
SZ161 SZ161 SZ161 SZ161 SZ161 SZ161
220 198 242 42,9 298,0 14,3 0,88 5 42,9 298,0 14,3 0,88 5 42,9 298,0 14,3 0,88 5 42,9 298,0 14,3 0,88 5 42,9 298,0 14,3 0,88 5 42,9 298,0 14,3 0,88 5 132,7 42,9 128,7 42,9 343,4 130853
080 380 342 418 24,8 170,0 14,3 0,88 5 24,8 170,0 14,3 0,88 5 24,8 170,0 14,3 0,88 5 24,8 170,0 14,3 0,88 5 24,8 170,0 14,3 0,88 5 24,8 170,0 14,3 0,88 5 78,3 42,9 74,3 42,9 198,2 130451
440 396 484 20,5 150,0 14,3 0,88 5 20,5 150,0 14,3 0,88 5 20,5 150,0 14,3 0,88 5 20,5 150,0 14,3 0,88 5 20,5 150,0 14,3 0,88 5 20,5 150,0 14,3 0,88 5 65,5 42,9 61,5 42,9 180,7 137712
SY300 SY300 SY300 SY300
220 198 242 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 174,0 55,7 170,0 55,72 478,4 182295
100 380 342 418 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 94,2 55,7 90,2 55,72 253,9 167112
440 396 484 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 84,0 55,7 80,0 55,72 225,2 171625
SY300 SY300 SZ300 SY300 SY300
220 198 242 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 259,0 83,6 170,0 55,72 598,0 227869 NOTA 2
130 380 342 418 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 139,3 83,6 90,2 55,72 317,4 208906
440 396 484 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 124,0 83,6 80,0 55,72 281,5 214532
SY300 SY300 SY300 SY300 SY300 SZ300
220 198 242 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 85,0 540,0 27,9 0,86 7,5 259,0 83,6 255,0 83,58 717,5 273404 NOTA 2
150 380 342 418 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 45,1 305,0 27,9 0,86 7,5 139,3 83,6 135,3 83,58 380,9 250700
440 396 484 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 40,0 270,0 27,9 0,86 7,5 124,0 83,6 120,0 83,58 337,8 257438
6.3. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS

Observações Importantes

Dados obtidos do catálogo técnico de compressores da Danfoss Maneurop

1 - Os valores de RLA, KW, FP, RLA TOTAL e KW TOTAL mostrados na tabela referem-se a dados nominais de operação da unidade em regime .
Temperatura de Sucção - 45°F (7.2°C) e Temperatura de Condensação - 130°F (54.4°C) .

2 - Cada compressor possue fusível NH individual.


As unidades 30HRS130/150 220V possuem 2(duas) entrada de força.

17
3 - Os valores indicados na coluna KVAr são dimensionados para os compressores quando da necessidade de correção de fator de potência para 0.92.
7. OPERAÇÃO COM BAIXA TEMPERATURA AMBIENTE: ! AVISO
Aquecedores de carter dos compressores são
As máquinas podem operar com temperaturas ambiente conectados ao circuito de controle de modo que esses
até 0OC sem qualquer alteração. Consulte nossa enge- componentes permaneçam energizados desde que o
nharia de produto para aplicações abaixo de 0OC. disjuntor de controle esteja ligado e o circuito de contro-
le energizado. Mesmo que qualquer dispositivo de segu-
IMPORTANTE: Antes de começar os serviços de parti- rança esteja aberto ou a unidade seja desligada, os aque-
da destes equipamentos revise a lista preliminar de itens cedores continuarão operantes. OS AQUECEDORES
para resfriadores PRO-DIALOGPLUS cujos requisitos de- DEVEM SER LIGADOS 24 HORAS ANTES DA PARTI-
vem ser atendidos. Na parte inicial deste manual existe DA INICIAL.
um formulário que pode ser removido para preenchimen-
to. Estas informações serão úteis para uma partida ade- • Verifique todas as interligações e ajustes de campo.
quada e servirá também para registro das condições de
operação, informações gerais sobre o equipamento, como NOTA: Ajustes de campo darão a nova configuração, data
a máquina iniciou a sua operação e futuras referências e período de tempo. Para maiores informações sobre con-
para serviços de manutenção ou reparo. troles e soluções de defeitos, ver o manual de instruções
apropriado.
8. VERIFICAÇÕES ANTES DA PARTIDA
9. PARTIDA E FUNCIONAMENTO
Não tente dar partida no equipamento, mesmo que mo-
mentaneamente, antes que as seguintes verificações te- PARTIDA EFETIVA
nham sido completadas:
A partida efetiva do equipamento deve ser feita somente
VERIFICAÇÃO DO SISTEMA sob a supervisão de técnico de refrigeração qualificado
pela Carrier.
• Verifique todos os componentes auxiliares tais como:
Bomba de circulação de água gelada, Fan-Coils de outros 1 - CERTIFIQUE-SE QUE TODAS AS VÁLVULAS DE
equipamentos da rede de água gelada. Consulte todas as SERVIÇO ESTEJAM ABERTAS.
informações dos fabricantes. Os contatos para o dispositi- 2 - AJUSTE A TEMPERATURA DE SAÍDA DA ÁGUA
vo de partida das bombas de água gelada devem estar GELADA.
interconectadas adequadamente ao controle. 3 - Se houver qualquer função de controle opcional ou aces-
Procure familiarizar-se com a etiqueta do diagrama elétri- sórios, a máquina deverá ser configurada adequada-
co que acompanha a máquina e este manual sobre opera- mente nesses parâmetros. Para maiores informações
ção e manutenção. Não utilize a bomba de água gelada ver manual de controles e soluções de defeitos.
para controle de partida/parada do equipamento. 4 - Para acionar a unidade verifique o modo de
acionamento que está colado na porta do quadro elé-
• Abra as válvulas de serviço das linhas de líquido. trico.
5 - Permita que a máquina entre em funcionamento e con-
• Encha o circuito de água gelada com água limpa e outros firme que tudo esteje funcionando adequadamente. Ve-
produtos recomendados para aplicação como: Etileno rifique se a temperatura de saída da água gelada está
Glicol, Inibidores de corrosão, Inibidores de incrustração, de acordo com o ajuste. Se a opção reajuste de tem-
etc... . Elimine o ar das tubulações pela parte mais alta da peratura for usada, a temperatura real da água poderá
tubulação (veja tubulações de água gelada). Se for prevista não estar de acordo com o ajuste da temperatura de
temperatura de operação abaixo de 0OC, deve-se adicionar saída da água gelada.
uma quantidade adequada de etileno glicol à água para
evitar o congelamento. LIMITE DE OPERAÇAO
• Verifique e/ou reaperte todas as conexões elétricas.
O limite de operação das unidades a ser considerado é o
• O óleo do cárter do compressor deverá aparecer no visor: de temperatura de saída de água de condensação de 45ºC
O nível deverá situar-se entre 1/4 e 3/4 da altura do visor. (condições ARI 590).

• Energia elétrica de alimentação da unidade deve estar de NOTAS:


acordo com a solicitada na placa de identificação.
1 - Para resfriadores de líquido especialmente modificados
• Aquecedores de carter devem estar travados ao redor do para operação a baixas temperaturas(Brines), a máquina
compressor e serem ligados 24 horas antes da partida. pode fornecer este brine até a temperatura de saída de
-9OC.
VOLTAGEM: As mínimas e máximas voltagens fornecidas
devem ser de acordo com as listadas na Plaqueta da uni-
dade. Dados elétricos.
18
10. DESBALANCEAMENTO DA VOLTAGEM DA NOTAS
FONTE 1. Baseado na temperatura a água na entrada do
condensador de 29,4oC e ∆t de 5,5oC e temperatura de
Nunca opere um motor quando existir desbalanceamento entrada da água no evaporador de 12.2oC e ∆t de 5,5oC
na voltagem maior que 2%. Use a seguinte fórmula para (Padrão ARI 590).
determinar a % de desbalanceamento: 2. O volume mínimo no circuito de água é calculado se-
gundo o seguinte procedimento.
% desbalanceamento da voltagem
= 100 x desvio máximo da média da voltagem TABELA 6 - CIRCUTO DE ÁGUA POR APLICAÇÃO
Exemplo: voltagem fornecida é 240/3/6OHz: Aplicação V N
Ar condicionado normal 3 3.25
AB = 243 volts
BC = 236 volts Refrigeração para processo 6 6.5
AC = 238 volts Operação a baixas temperaturas 6 6.5.

média da voltagem = 243+236+238 = 717 = 239 volts Galões = V x capacidade pela norma ARI (T.R)
3 3 Litros = N x capacidade pela norma ARI (KW)
Máximo desvio da média está:
(AB) 243 - 239 = 4 volts
(BC) 239 - 236 = 3 volts
(AC) 239 - 238 = 1 volts

Máximo desvio é 4 volts, logo o máximo desvio da média


da voltagem será:

% = 100 x 4 = 1.7%, é um valor aceitável por


239
estar abaixo do máximo permitido que é 2%.

IMPORTANTE: Se o desbalanceamento de fase da vol-


tagem fornecida for maior que 2%, revise o
dimensionamento da fiação, emendas, distribuição, de
carga na rede, aperto de conexões e o fornecimento de
energia por parte da distribuidora.

11. TAXAS DE VAZÃO MíNIMA

A tabela, abaixo, mostra as vazões mínimas recomenda-


das para esses equipamentos.

TABELA 5 -TAXAS DE VAZÃO MÍNIMAS


UNIDADE EVAPORADOR CONDENSADOR
L/S m3/h L/S m3/h
30HRS080 4,6 16,6 6,9 24,9
30HRS100 4,6 16,6 8,2 29,5
30HRS130 9,8 35,3 11,3 40,8
30HRS150 12,1 43,5 12,6 45,4
APLICAÇÃO: AR CONDICIONADO NORMAL

19
REQUERIMENTO PARA DEFINIR A VAZÃO

As máquinas standard devem ser aplicadas com a vazão nominal definida na tabela dos dados de performance. Altas ou
baixas vazões são possiveis para obter menor ou maior diferencial de temperatura na água gelada. A vazão mínima DEVE
SER EXCEDIDA para assegurar um fluxo turbulento no evaporador e garantir uma troca térmica eficiente.

! AVISO

Funcionamento com vazão abaixo da mínima pode resultar em congelamento dos tubos causando rompimento junto ao
espelho, resultando na inutilização do evaporador, e negligencia sobre este aspecto não estará coberto pela garantia
Carrier.

12. SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÃO

Enquanto a máquina estiver desligada, os aquecedores a parada de um dos compressores por circuito, o outro
do carter estarão atuantes. A partida da máquina irá acon- compressor continuará rodando, enquanto a válvula de
tecer após o posicionamento do display para a posição expansão termostática modulará para a nova condição
local, CCN (Carrier Comfort Network) ou remoto, conforme de carga solicitada. Se uma condição de falha for sinali-
esquema abaixo. zada requerendo a parada imediata, o display sinaliza os
alarmes.
1 - Botão Liga/Desliga é acionado

2 - CHILLER aciona a bomba da água, o LED verde


da bomba de água acende

3 - A unidade faz verificação das variáveis do processo

4 - LED da unidade ligada acende

5 - Entra o primeiro compressor

Quando a máquina recebe um sinal para refrigerar, começam a entrar


os estágios de capacidade até atingir a temperatura ajustada. O pri-
meiro compressor partirá a 1 minuto após o sinal para refrigerar. O pri-
meiro circuito a entrar será escolhido via a lógica dos controles, depen-
dendo da maneira que a máquina vai ser configurada no campo. A
configuração poderá definir se a máquina irá utilizar os dois circuitos
progressivamente de maneira a dividir a carga térmica ou utilizar 100%
do primeiro circuito e posteriormente utilizar o outro.

6 - De acordo com a temperatura da água ele


ligará ou não o próximo compressor

7 - Esta lógica se repetirá de acordo com a


necessidade de acionamento dos outros compressores

Se a opção reajuste de temperatura estiver sendo usada,


os controles da máquina procurarão temperatura mais
alta possível na saída do evaporador comparando com a
progressiva redução na carga térmica da instalação.
Se a opção controle de demanda estiver sendo usada, a
máquina poderá temporariamente ser incapaz de manter
a temperatura de saída da água ajustada devido a limita-
ção do consumo imposta.
Quando houver uma queda na carga térmica que implica
20
Temperatura de entrada da água
a no condensador oC
25 30 35 40
LCWT Modelo Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor
(TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond
80 71,85 62,01 10,95 13,52 88,06 68,31 68,05 10,41 13,24 86,10 64,75 74,53 9,87 12,98 84,23 61,00 81,46 9,30 12,70 82,28
4 ºC 100 92,81 78,71 14,15 17,41 113,61 88,23 86,22 13,45 17,03 110,99 83,54 94,44 12,74 16,67 108,44 78,79 103,55 12,01 16,33 106,06
130 120,76 97,52 18,41 22,46 146,25 115,00 107,09 17,53 21,99 142,99 109,09 117,61 16,63 21,54 139,83 103,05 129,23 15,71 21,11 136,81
150 142,68 120,75 21,75 26,75 174,25 135,60 132,17 20,67 26,17 170,16 128,43 144,66 19,58 25,61 166,25 121,05 158,51 18,45 25,07 162,48
80 74,43 62,35 11,36 13,93 90,73 70,77 68,41 10,80 13,63 88,66 67,04 74,96 10,23 13,35 86,64 63,15 81,89 9,64 13,05 84,55
5°C 100 96,29 79,39 14,69 17,97 117,28 91,55 86,98 13,97 17,58 114,51 86,75 95,28 13,24 17,20 111,88 81,80 104,45 12,48 16,84 109,31
130 125,29 98,36 19,12 23,19 151,00 119,32 107,97 18,20 22,69 147,54 113,20 118,57 17,27 22,21 144,18 106,96 130,29 16,32 21,76 141,01
150 147,87 121,76 22,56 27,59 179,69 140,58 133,24 21,45 26,97 175,41 133,07 145,78 20,30 26,37 171,18 125,45 159,69 19,14 25,80 167,19
80 77,10 62,70 11,77 14,36 93,50 73,36 68,81 11,20 14,05 91,35 69,58 75,39 10,62 13,75 89,28 65,62 82,40 10,02 13,45 87,15
6°C 100 99,69 79,96 15,22 18,52 120,83 94,82 87,56 14,48 18,10 117,95 89,90 95,92 13,73 17,71 115,20 84,77 105,16 12,94 17,32 112,48
130 129,67 99,05 19,80 23,89 155,56 123,52 108,67 18,86 23,36 151,93 117,21 119,36 17,89 22,86 148,40 110,74 131,15 16,91 22,38 145,01
150 153,09 122,75 23,37 28,43 185,18 145,60 134,25 22,23 27,79 180,68 137,95 146,92 21,06 27,17 176,35 130,12 160,92 19,87 26,57 172,18
80 80,04 63,14 12,23 14,82 96,55 76,17 69,30 11,64 14,50 94,29 72,23 75,97 11,03 14,19 92,09 68,08 82,99 10,40 13,85 89,76
7°C 100 103,15 80,56 15,76 19,07 124,45 98,16 88,20 15,00 18,64 121,45 93,02 96,65 14,21 18,22 118,51 87,78 105,96 13,41 17,82 115,70
130 134,21 99,80 20,50 24,61 160,29 127,89 109,47 19,54 24,07 156,50 121,40 120,25 18,55 23,54 152,82 114,78 132,14 17,53 23,04 149,30
150 158,52 123,82 24,22 29,31 190,88 150,82 135,36 23,04 28,63 186,20 142,88 148,15 21,83 27,98 181,61 134,80 162,27 20,59 27,35 177,21
80 82,77 63,47 12,65 15,26 99,37 78,81 69,63 12,05 14,92 97,01 74,74 76,29 11,42 14,59 94,68 70,58 83,41 10,79 14,25 92,37
13. TABELA - DADOS DE PERFORMANCE

8ºC 100 106,87 81,26 16,34 19,67 128,36 101,75 88,96 15,55 19,22 125,24 96,52 97,49 14,75 18,79 122,24 91,03 106,84 13,91 18,36 119,18
130 139,08 100,68 21,26 25,40 165,40 132,59 110,41 20,27 24,83 161,45 125,89 121,31 19,24 24,28 157,59 119,04 133,29 18,20 23,75 153,87
150 164,07 124,92 25,08 30,21 196,72 156,12 136,40 23,86 29,49 191,78 147,98 149,30 22,62 28,81 187,01 139,61 163,45 21,34 28,14 182,33
80 85,72 63,88 13,11 15,73 102,42 81,61 70,05 12,48 15,37 99,92 77,45 76,78 11,84 15,02 97,52 73,06 83,94 11,17 14,66 94,99
9ºC 100 110,47 81,88 16,89 20,25 132,13 105,15 89,54 16,08 19,77 128,80 99,71 98,13 15,25 19,31 125,60 94,14 107,55 14,40 18,86 122,49
130 143,81 101,49 21,99 26,15 170,34 137,12 111,20 20,97 25,56 166,18 130,19 122,16 19,91 24,97 162,12 123,13 134,21 18,83 24,41 158,20
150 169,61 125,92 25,94 31,10 202,53 161,47 137,41 24,69 30,35 197,38 153,03 150,44 23,40 29,63 192,35 144,43 164,71 22,09 28,93 187,49
80 88,80 64,35 13,59 16,22 105,62 84,58 70,56 12,94 15,84 103,02 80,26 77,31 12,28 15,48 100,46 75,83 84,54 11,60 15,11 97,92
10ºC 100 114,23 82,56 17,48 20,85 136,08 108,78 90,24 16,64 20,35 132,62 103,19 98,91 15,79 19,88 129,29 97,45 108,41 14,91 19,41 126,03

21
130 148,73 102,33 22,76 26,94 175,48 141,87 112,08 21,71 26,32 171,16 134,78 123,15 20,62 25,72 166,97 127,52 135,33 19,51 25,14 162,88
150 175,55 127,14 26,86 32,06 208,78 167,17 138,68 25,58 31,28 203,42 158,57 151,83 24,26 30,54 198,26 149,70 166,23 22,90 29,81 193,15
80 98,12 65,60 15,03 17,70 115,27 93,52 71,88 14,33 17,27 112,31 88,80 78,74 13,60 16,85 109,38 83,86 86,14 12,85 16,41 106,36
13ºC 100 126,23 84,70 19,34 22,78 148,66 120,27 92,50 18,42 22,21 144,73 114,16 101,31 17,49 21,66 140,91 107,85 111,11 16,52 21,12 137,16
130 164,26 104,95 25,16 29,43 191,68 156,77 114,82 24,02 28,72 186,77 149,06 126,11 22,83 28,04 182,01 141,08 138,62 21,61 27,36 177,30
150 193,89 130,65 29,70 35,01 228,04 184,77 142,37 28,31 34,14 221,98 175,32 155,67 26,86 33,28 216,01 165,61 170,54 25,37 32,44 210,18
80 107,97 66,93 16,56 19,26 125,46 103,02 73,23 15,80 18,79 122,16 97,91 80,26 15,01 18,31 118,88 92,67 87,76 14,21 17,84 115,59
16ºC 100 139,01 86,89 21,32 24,83 162,04 132,56 94,85 20,33 24,20 157,66 125,94 103,87 19,31 23,58 153,39 119,08 113,86 18,26 22,97 149,13
130 180,96 107,83 27,75 32,11 209,15 172,84 117,78 26,50 31,31 203,62 164,45 129,40 25,22 30,54 198,26 155,82 142,19 23,89 29,78 192,98
150 213,52 134,30 32,74 38,17 248,62 203,64 146,27 31,23 37,20 241,87 193,42 159,88 29,66 36,23 235,21 182,97 175,06 28,06 35,30 228,72
Dados de vazão em l/s
Calor rejeitado em TR

Obs.:
1) As unidades 30HRS saem de fábrica com a válvula de expansão termostática regulada para um superaquecimento de 4ºC.

2) Os dados das tabelas são para: ∆T resfriador = 5,5ºC


∆T condensador = 5,5ºC
Baixas temperaturas
Temperatura de entrada da água
a no condensador oC
25 30 35 40
LCWT Modelo Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor Capac Consumo Vazão Vazão Calor
(TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond (TR) (kW) Evap Cond Rej. Cond
80 42,81 57,41 7,40 8,88 57,82 40,48 62,80 7,00 8,75 56,89 38,13 68,51 6,59 8,63 56,03 35,70 74,54 6,17 8,51 55,17
-9ºC 100 55,64 71,66 9,61 11,42 74,52 52,70 78,53 9,11 11,26 73,37 49,69 86,08 8,59 11,12 72,33 46,67 94,34 8,06 11,00 71,45
130 72,85 88,99 12,59 14,76 96,11 69,12 97,77 11,94 14,56 94,68 65,31 107,39 11,29 14,38 93,37 61,46 118,03 10,62 14,24 92,30
150 85,40 109,46 14,76 17,51 114,02 80,85 119,91 13,97 17,25 112,20 76,18 131,33 13,17 17,03 110,52 71,51 144,03 12,36 16,85 109,16
80 46,55 58,17 8,03 9,48 61,75 44,04 63,67 7,59 9,33 60,68 41,48 69,55 7,15 9,19 59,65 38,90 75,73 6,71 9,06 58,69
-7ºC 100 60,10 72,50 10,36 12,14 79,21 56,96 79,43 9,82 11,95 77,88 53,76 87,07 9,27 11,79 76,67 50,57 95,50 8,72 11,65 75,67
130 78,69 90,08 13,57 15,70 102,24 74,71 98,96 12,88 15,47 100,58 70,64 108,71 12,18 15,26 99,05 66,55 119,46 11,47 15,09 97,76
150 92,33 111,00 15,92 18,63 121,35 87,56 121,53 15,10 18,35 119,33 82,60 133,21 14,24 18,09 117,43 77,64 146,03 13,39 17,87 115,82
80 50,34 58,79 8,66 10,09 65,71 47,71 64,39 8,21 9,92 64,54 45,01 70,35 7,74 9,77 63,40 42,28 76,69 7,27 9,62 62,31
-5ºC 100 64,97 73,54 11,18 12,93 84,36 61,65 80,54 10,61 12,72 82,86 58,23 88,28 10,02 12,53 81,47 54,77 96,81 9,42 12,36 80,22
130 85,01 91,27 14,63 16,72 108,87 80,76 100,24 13,90 16,45 106,96 76,41 110,11 13,15 16,20 105,19 72,00 120,99 12,39 15,99 103,61
150 99,82 112,53 17,18 19,85 129,25 94,70 123,17 16,29 19,52 126,91 89,43 135,00 15,39 19,21 124,72 84,11 147,99 14,47 18,95 122,80
80 54,41 59,41 9,34 10,74 69,94 51,59 65,09 8,86 10,55 68,61 48,70 71,19 8,36 10,37 67,31 45,79 77,66 7,86 10,20 66,07
-3ºC 100 70,22 74,63 12,06 13,78 89,91 66,63 81,72 11,44 13,53 88,17 62,97 89,54 10,81 13,31 86,55 59,26 98,19 10,18 13,10 85,08
130 91,80 92,60 15,76 17,81 116,01 87,28 101,72 14,99 17,51 113,87 82,64 111,72 14,19 17,23 111,84 77,91 122,73 13,38 16,97 109,98
150 107,73 114,19 18,50 21,13 137,58 102,27 124,95 17,56 20,75 134,94 96,65 136,90 16,59 20,40 132,43 90,89 150,02 15,61 20,08 130,11
80 58,83 60,14 10,08 11,45 74,55 55,82 65,93 9,57 11,24 73,06 52,78 72,11 9,04 11,03 71,62 49,65 78,73 8,51 10,84 70,22
-1ºC 100 75,53 75,57 12,94 14,63 95,48 71,78 82,76 12,30 14,36 93,60 67,91 90,69 11,64 14,11 91,80 63,98 99,48 10,96 13,88 90,15
130 98,73 93,79 16,92 18,92 123,25 93,94 103,01 16,10 18,59 120,87 89,04 113,16 15,26 18,27 118,61 84,01 124,37 14,40 17,98 116,51
150 116,27 115,91 19,92 22,51 146,58 110,48 126,86 18,93 22,09 143,64 104,52 138,97 17,91 21,70 140,85 98,43 152,39 16,87 21,34 138,26
80 60,97 60,42 10,44 11,79 76,77 57,88 66,27 9,91 11,56 75,20 54,68 72,53 9,36 11,34 73,64 51,53 79,19 8,82 11,14 72,22
0ºC 100 78,58 76,21 13,45 15,12 98,70 74,62 83,45 12,77 14,83 96,63 70,59 91,41 12,08 14,55 94,67 66,48 100,25 11,38 14,30 92,86
130 102,52 94,52 17,55 19,53 127,22 97,55 103,80 16,70 19,17 124,68 92,45 113,98 15,83 18,83 122,24 87,26 125,26 14,94 18,52 119,99
150 120,73 116,79 20,67 23,23 151,27 114,70 127,77 19,64 22,78 148,11 108,46 139,91 18,57 22,34 145,04 102,10 153,36 17,48 21,94 142,19
80 63,30 60,78 10,83 12,16 79,19 60,14 66,68 10,29 11,93 77,57 56,92 72,97 9,74 11,71 76,00 53,62 79,71 9,17 11,49 74,44

22
1ºC 100 81,54 76,69 13,95 15,60 101,79 77,48 83,98 13,25 15,29 99,63 73,40 92,01 12,55 15,01 97,64 69,10 100,94 11,82 14,73 95,66
130 106,11 95,04 18,15 20,11 130,95 100,99 104,38 17,27 19,73 128,28 95,76 114,65 16,38 19,37 125,73 90,43 126,01 15,47 19,04 123,36
150 125,50 117,66 21,47 23,99 156,27 119,25 128,76 20,40 23,52 152,91 112,86 140,99 19,30 23,06 149,72 106,32 154,57 18,18 22,64 146,73
80 65,75 61,14 11,24 12,55 81,73 62,45 67,08 10,67 12,30 79,99 59,04 73,43 10,09 12,05 78,24 55,67 80,20 9,51 11,82 76,62
2ºC 100 84,65 77,25 14,46 16,10 105,05 80,44 84,64 13,75 15,77 102,76 76,14 92,73 13,01 15,46 100,58 71,80 101,73 12,27 15,18 98,57
130 109,94 95,69 18,79 20,72 134,96 104,69 105,13 17,89 20,32 132,17 99,31 115,48 16,97 19,95 129,49 93,83 126,95 16,03 19,60 127,01
150 130,36 118,65 22,28 24,78 161,38 123,89 129,87 21,17 24,27 157,85 117,28 142,19 20,04 23,79 154,46 110,37 155,87 18,86 23,32 151,12
80 68,10 61,42 11,63 12,92 84,16 64,78 67,40 11,06 12,67 82,39 61,32 73,77 10,47 12,42 80,60 57,79 80,61 9,87 12,17 78,85
3ºC 100 87,91 77,87 15,01 16,62 108,48 83,58 85,26 14,27 16,28 106,07 79,18 93,40 13,52 15,96 103,80 74,60 102,41 12,74 15,64 101,56
130 114,03 96,43 19,47 21,38 139,24 108,63 105,96 18,55 20,96 136,32 103,04 116,37 17,59 20,56 133,45 97,35 127,89 16,62 20,18 130,77
150 135,14 119,43 23,07 25,54 166,36 128,44 130,73 21,93 25,01 162,61 121,62 143,09 20,76 24,50 159,03 114,64 156,84 19,57 24,02 155,64
Dados com 35% de etileno glicol
Dados de vazão em l/s
Calor rejeitado em TR

Obs.:
1) As unidades 30HRS saem de fábrica com a válvula de expansão termostática regulada para um superaquecimento de 4ºC.

2) Os dados das tabelas são para: ∆T resfriador = 5,5ºC


∆T condensador = 5,5ºC
14. SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 14.3. COMPONENTES ELETRÔNICOS

PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: Estas máquinas utilizam controles eletrônicos avançados


Desligue a força da máquina antes de efe- que normalmente não requerem serviços de manutenção
tuar serviços de manutenção na mesma. O ou reparo. Para detalhes de operação e familiarização des-
botão liga/desliga do display de controle não te controle, ver manual de controles e soluções de defei-
desliga a alimentação do circuito de contro- tos.
le. Este deverá ser desconectado pelo téc-
nico no campo. A caixa de controles contém os componentes de força
(disjuntores e contadoras) e controle eletrônico (ver firgura
14.1. DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS abaixo).
As tampas externas tem dobradiça e trinco de fechamen-
VER MANUAL DE CONTROLES E SOLUÇÕES DE DE- to para permitir abrir e acessar o painel.
FEITOS

14.2. CIRCUITO FRIGORíFICO

Teste de vazamento: Todas as máquinas 30HRS são


fornecidas com carga completa de refrigerante R-407C e
deve apresentar uma pressão suficiente para efetuar o tes-
te de vazamento. Caso o sistema não esteja apresentando
pressão, carregue o sistema até que seja observado uma
pressão positiva para ser realizado o teste de vazamento.
Após reparos de possíveis vazamentos o sistema deve ser
desidratrado. FIGURA 4 - Caixa de controles unidade 30HRS 100
(referência)
Carga de refrigerante: Para carga de refrigerante após
vácuo, utiliza-se a mesma válvula. Certifique-se que as 14.4. COMPRESSORES
bombas de água gelada e de condensação estejam liga-
das antes de fazer a carga. Caso um compressor do circuito pare por algum motivo, o
outro compressor se manterá em operação pelo controle
Carga de refrigerante com a máquina desligada e em eletrônico, tanto considerando-se um circuito com dois
vácuo: Feche a válvula de serviço, antes de carregar. Veri- compressores como a unidade inteira.
fique a carga recomendada e informada na plaqueta da Substitua o compressor danificado por outro usando os
máquina e prepare um cilindro com a carga previamente procedimentos recomendados.
ajustada. Abra a válvula de serviço e carregue até cerca de
70% da carga total. Dê partida na máquina e permita que
ela trabalhe alguns minutos em plena carga. Complemente IMPORTANTE: Todas as peças de proteção removidas
a carga com vapor na sucção. Verifique pelo visor de líqui- durante serviços de manutenção ou reparo devem ser
do a passagem somente de líquido sem bolhas de vapor. reinstaladas antes da nova partida.

IMPORTANTE: Quando estiver ajustando a carga de refri-


gerante, circule água continuamente no evaporador para ! ATENÇÃO
evitar congelamento. Nunca coloque carga excessiva de Quando for remover seguranças, seja cuidadoso, pois
refrigerante e jamais carregue refrigerante líquido no lado elas podem estar pressurizadas.
de baixa pressão do sistema.

23
14.5. REMOÇÃO DO COMPRESSOR 14.7. REMOÇÃO DO EVAPORADOR

Remova o compressor pelo lado oposto ao da caixa de 1 - Para assegurar que o refrigerante esteja no condensador,
controles. siga o seguinte procedimento:

a) Feche as válvulas de serviço da linha de líquido perma-


necendo os compressores em operação até atingir uma
Ö pressão de 10 a 15 psig (68 a 103kPa) na sucção.

! AVISO
Manter para esta operação a água circulante no
evaporador e condensador(es).

b) Assim que o sistema atingir a pressão do item “a” aci-


ma, pressione o botão Liga/Desliga localizado no painel
sinóptico da unidade. Maiores detalhes sobre o painel, ver
o manual de controles e soluções de defeito.

! CUIDADO
Desconecte e identifique todos os componentes elétri-
cos antes de iniciar a trabalhar. Lembre-se que o
FIGURA 5 - Posição para remoção do compressor evaporador é pesado e que ambos os lados: água e refri-
gerante, podem estar pressurizados.
IMPORTANTE: Todas as braçadeiras e parafusos remo-
vidos durante serviço nos compressores devem ser
reinstalados antes da nova partida. 2 - Feche as válvulas de serviço, nas linhas de água, e
remova a tubulação externa do evaporador.
TORQUES 3 - Abra o bujão de respiro no topo do evaporador e abra o
dreno na parte baixa do evaporador próximo a saída da
Todas as ligações de refrigeração com Flanges, Uniões, água para drenar o mesmo. Ver figura abaixo para a loca-
Válvulas, Parafusos, devem ser mecanicamente aperta- lização destes tampões.
das, conforme indicado abaixo.

- VÁLVULA DE SERVIÇO DA LINHA DE LÍQUIDO


20 + 2 FT.LBS.

- PRESSOSTATO DE ALTA
120 in-lbs (13,5 N-m)

- TAMPÃO DAS VÁLVULAS DE SERVIÇO


7 ft.lbs.
FIGURA 6 - Localização dos termistores no evaporador
14.6. MANUTENÇÃO DO EVAPORADOR
4 -Retire todos os termistores do evaporador, certificando-
se de identificar todos assim que eles forem removidos.
O evaporador tem fácil acesso pelas duas extremidades
Os termistores T1 e T2 são imersos diretamente no fluído.
das unidades 30HRS.
5 -Remova o isolamento dos bocais.
6 -Desaparafuse os flanges de sucção da tampa do
evaporador. Guarde os parafusos para remontagem mais
tarde.

24
7 - Remova as linhas de líquido/sucção através da Caso uma grande quantidade de tubos necessitarem ser
desbrasagem das soldas. tamponados, consulte a fábrica para uma informação mais
8 - Remova os parafusos dos pés do evaporador, deslize precisa sobre quantos tubos podem ser tamponados e
o mesmo vagarosamente para a esquerda para liberação sobre os efeitos na capacidade. Nossa divisão de servi-
das tubulações de refrigerante. Guarde todos os parafu- ços fornecerá informações sobre dimensões, fornecedo-
sos. Remova o evaporador cuidadosamente. Para todas res, etc... desses tampões (ver figura).
as unidades 30HRS o evaporador sai pela lateral do equi-
pamento, exceto para a unidade 30HRS150, em que o
evaporador só sai pela parte superior. É preciso retirar os
condensadores também.

SUBSTITUIÇÃO DO EVAPORADOR

Para substituir o evaporador, siga o caminho inverso descri- FIGURA 8 - TÍPICO TAMPÃO DE TUBOS
to acima, use juntas novas, use adesivo para reinstalar o
isolamento e reinstale os termistores. Inserir o termistor T1 ! ATENÇÃO
utilizando a profundidade total. O termistor T2 não deve to-
car os tubos internos, mas deve estar próximo o suficiente Use extremo cuidado ao instalar tampões para prevenir
para proteger contra uma condição de congelamento. danos contra as seções entre os furos do espelho.

A distância recomendada é 3.2mm do tubo do evaporador.


Aperte a porca do termistor com os dedos e somente aper- RETUBAGEM
te mais 1 1/4 de volta usando uma chave adequada.
Conecte os tubulões de água gelada e certifique-se de Quando a retubagem for necessária, recomendamos que
purgar o ar antes de nova partida. seja feita por técnicos especializados em refrigeração.
Nossas máquinas 30HRS usam tubos de diâmetro 5/8 po-
POSSÍVEIS SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO legada (15.87mm). Para informações sobre torque, porcas,
A SEREM UTILIZADOS NO EVAPORADOR dimensões, etc... consulte nossa divisão de serviços.

Quando for retirar a tampa do evaporador e placa divisó- Após a retubagem, deverá ser feita a verificação de vaza-
ria do circuito, os espelhos ficarão expostos mostrando mento no trocador. Para isto pressurizar com nitrogênio ou
as pontas dos tubos. ar, pelo lado água através da válvula de serviço com pres-
são de 200 psi.
! ATENÇÃO Verificar os vazamentos, furos ou rachaduras, passando
uma esponja ensaboada nos tubos.
Certos tubos no evaporador 10 HB não podem ser remo-
vidos. Oito tubos no feixe tubular são presos externa- PREPARAÇÃO PARA REMONTAGEM
mente ao evaporador nas proximidades das defletoras e DO EVAPORADOR
não podem ser removidos. Estes tubos estão identifica-
dos por uma marca de punção no espelho (ver figura Na remontagem deve-se usar juntas novas, de acordo com
abaixo). Se qualquer desses tubos tenham apresentado especificação do material recomendado pela Carrier.
vazamento, tampone o mesmo usando o procedimento Retirar rebarbas, limalhas, ou sujeiras das juntas e espelho.
indicado abaixo. As juntas devem ser mergulhadas em óleo de compressor
antes da montagem durante um período de 30 minutos.

TORQUE DOS PARAFUSOS

Utilize os seguintes torques nos parafusos:


5/8"de diâmetro ..................................... 150 - 170
Ib - ft (203 - 230 Nm)
1/2" de diâmetro porcas e parafusos ........ 70 - 90
Ib - ft (95 - 122 Nm)
FIGURA 7 - DESENHO TÍPICO DE UM ESPELHO SEQÜÊNCIA DE APERTO DOS PARAFUSOS
TAMPONAMENTO DE TUBOS
A seqüência recomendada para aperto dos parafusos é a
seguinte: (ver figura 9).
Os tubos que apresentarem vazamento podem ser
tamponados até que uma retubagem possa ser feita. O
número de tubos tamponados irá determinar o tempo ne-
cessário para uma retubagem completa, para evitar a per-
da de capacidade da máquina.
25
válvula mova-se para uma posição mais aberta. As pres-
sões do equalizador e da mola agem juntas abaixo do
diafragma e fazem com que a válvula mova-se para uma
posição mais fechada. Durante uma operação normal da
válvula, a pressão do bulbo deve se igualar a pressão do
equalizador mais a pressão da mola, isto é: P1 =P2 + P3

Figura 9 - Seqüência dos parafusos

Etapa 1 - Aperte moderadamente (sem torque) todos os


parafusos na seqüência.

Etapa 2 - Aperte moderadamente (sem torque) as porcas


sextavadas dos estojos centrais. Não é necessário man-
ter seqüência.

Etapa 3 - Repita a etapa 1, apertando os parafusos no


torque apropriado.

Etapa 4 - Repita a etapa 2, apertando as porcas no torque


apropriado.

Etapa 5 - Não menos que uma hora mais tarde, reaperte


as porcas centrais no torque recomendado.

Etapa 6 - Através da válvula de serviço na linha de líquido,


pressurizar o evaporador com pressão de 200 psi. Com Figura 10
uma esponja ensaboada verificar vazamentos nas juntas
dos cabeçotes. A pressão equivalente da mola é definida como a força da
mola dividida pela area efetiva do diafragma. A area efe-
Etapa 7 -Troque o isolamento ou recupere o existente e tiva do diafragma é simplesmente a parcela da area total
faça os acabamentos de pintura necessários. do diafragma na qual é usado efetivamente pelas pres-
sões do bulbo e do equalizador para prover suas respec-
14.8. VÁLVULA DE EXPANSÃO TERMOSTÁTICA - TXV tivas forças de abertura e fechamento.. A pressão equi-
valente da mola é essencialmente constante uma vez que
a válvula é ajustada para o superaquecimento desejado.
A fim de compreender os princípios de operação da válvula
Em conseqüência, a TXV funciona controlando a diferen-
de expansão termostática , uma revisão de seus compo-
ça entre o bulbo e as pressões do equalizador pela pres-
nentes principais é necessária.Um bulbo sensor é
são da mola. A função do bulbo é detectar a temperatura
conectado a TXV por um tubo capilar longo que transmite
do vapor refrigerante que sai do evaporador. Quando a
a pressão do bulbo no topo do diafragma da válvula. O
temperatura do bulbo aumenta, a pressão do bulbo au-
bulbo sensor, o tubo capilar, e o conjunto diafragma são
menta fazendo com que o pino se afaste da sede permi-
referidos como o elemento termostático. O diafragma é o
tindo que mais fluxo de refrigerante flua para o evaporador.
membro atuante da válvula. Seu movimento é transmiti-
A válvula continua neste sentido até que as pressões de
do para o pino e o conjunto do pino por meio de uma ou
equalização aumente suficientemente tais que a soma das
duas hastes, permitindo que o pino mova-se para dentro
pressões do equalizador e da mola se contraponha a pres-
e para fora da sede da válvula. A mola do superaqueci-
são do bulbo. Inversamente quando a temperatura do
mento é posicionada sob o pino. Uma válvulas de ajuste
bulbo diminui a pressão do bulbo diminui fazendo que o
externo permite que seja alterado a pressão da mola.
pino se aproxime da sede fazendo com que menos fluxo
de refrigerante flua para o evaporador. A válvula continua
Há três pressões fundamentais que agem no diafragma
neste sentido até que a pressão do equalizador diminua
da válvula que afetam sua operação: a pressão P1 do
suficientemente tais que a soma do equalizador e da mola
bulbo, a pressão P2 do equalizador, e a pressão equiva-
se contraponha a pressão do bulbo.Uma mudança na tem-
lente P3 da mola (veja figura abaixo), a pressão do bulbo
peratura do refrigerante na saida do evaporador é causa-
é uma função da temperatura da carga termostática, isto
da por um dos dois eventos (1) a pressão da mola é
é, a substância contida dentro do bulbo que se expande
alterada por meio do ajuste da válvula, e (2) a carga de
menos ou mais em função da temperatura. Esta pressão
calor no evaporador muda. Quando a pressão da mola é
age no alto do diafragma da válvula que faz com que a
26
aumentada girando-a no sentido horário do ajuste da válvu- 14.11. VÁLVULAS DE SERVIÇO DAS
la, o fluxo do refrigerante no evaporador está diminuído. A LINHAS DE LÍQUIDO
temperatura do vapor na saida do evaporador aumenta.
Quanto a pressão da mola diminui girando-a no sentido Estas válvulas, uma por circuito, são localizadas imedia-
anti-horário do ajuste da válvula, o fluxo do refrigerante no tamente na entrada dos filtros secadores.
evaporador esta aumentando e diminuindo o vapor refrige-
rante e a temperatura do bulbo. A pressão da mola deter-
mina o superaquecimento que controla a válvula. Aumen- 14.12. TERMISTORES
tando a pressão da mola aumenta-se o superaquecimen-
to, diminuindo a pressão da mola diminui-se o superaque- Todos os termistores são idênticos na sua performance
cimento. Um aumento na carga de calor no evaporador faz de temperatura versus resistências. As resistências nas
com que o refrigerante evapore em uma taxa mais rápida. várias temperaturas estão listadas no item 15.
O vapor refrigerante e a temperatura do bulbo aumenta,
levando a válvula a mover-se no sentido de abertura até que Localização - a localização dos sensores dos termistores
as três pressões estejam equilibradas. Inversamente, uma são mostrados nas figuras 6 e 12.
redução na carga de calor no evaporador fará com que o
vapor e a temperatura do bulbo caiam e a válvula a mover- RT1 - Termistor de saída de água gelada do evaporador
se em um sentido de fechamento até que as três pressões localizado no bocal de saída da água. A sonda é imersa
estejam equilibradas. Ao contrário de uma mudança na diretamente na água.
pressão da mola, uma mudança na carga de calor do
evaporador não tem um apreciável efeito no superaqueci- RT2 - Termistor de entrada de água gelada no evaporador
mento. Isto é devido ao fato que a TXV está projetada para localizado na carcaça do evaporador próximo da 1ª
manter uma diferença essencialmente constante entre o defletora interna e do feixe tubular interno.
bulbo e as pressões de equalização, assim controlando o
superaquecimento não obstante a carga de calor. SUBSTITUIÇÃO DE TERMISTORES

! ATENÇÃO

14.9. INDICADORES DE UMIDADE Os sensores são instalados diretamente nos circuitos


de água e refrigerante. Alivie todas as pressões de refri-
Um fluxo completo de líquidos no visor indica uma carga gerante ou drene a água antes de removê-los.
adequada no sistema. Caso apareçam bolhas de vapor,
poderá haver presença de não condensáveis ou o sistema O procedimento é o seguinte:
estará com carga de gás incompleta. A presença de umi-
dade é medida em PPM (partes por milhão) e está relacio- 1 - Retire o sensor original.
nada com a troca da cor do indicador.
IMPORTANTE: Não desmonte o conjunto acoplamento
Verde - Umidade abaixo de 45 PPM. NORMAL novo. Monte como recebido da fábrica.

Amarelo - Umidade acima de 130 PPM. TROCA DE FIL-


2 - Insira o sensor novo no acoplamento até a profundidade
TROS SECADORES É NECESSÁRIO.
recomendada.
IMPORTANTE: Para uma correta avaliação de presença
de umidade, a máquina deverá estar operando na condi- Aperte o corpo do sensor com a mão até colocar na posiçao
ção de projeto mínimo 12 horas. Com a máquina operan- final e complete o aperto final com uma ferramenta apro-
do, o elemento indicador deverá estar em contato com o priada. O aperto será alcançado após 1 1/4
refrigerante para propiciar uma leitura confiável. de volta na porca.

14.10. FILTROS SECADORES

Sempre que os visores de líquido indicarem a presença de


umidade, os núcleos dos filtros secadores devem ser subs-
tituídos.

Figura 11 - Termistor do evaporador.

27
RT1 - Termistor de saída

RT2 - Termistor de entrada de água gelada

Figura 12 - Localização dos termistores


14.13. TRANSDUTORES DE PRESSÃO com resistência de cárter de 130W de potência. Isto é utilizado
para proteger contra a absorção de refrigerante pelo óleo
São usados dois tipos de transdutores de pressão nas má- lubrificante quando o compressor estiver parado. Os
quinas 30HRS, um transdutor de baixa pressão e outro de aquecedores recebem alimentação elétrica independente da
alta pressão. O transdutor de baixa pressão é identificado por alimentação principal da máquina. Isto vai assegurar que a
um ponto branco no corpo do mesmo e o de alta por um ponto proteção esteja sempre atuante mesmo quando os disjuntores
vermelho. Ver figura 13. Ambos estão localizados nos tubos gerais da máquina estiverem desligados.
de sucção e descarga respectivamente.
Cada transdutor é alimentado com 5 vdc diretamente pela IMPORTANTE: Nunca abra qualquer chave ou contato que
placa NRCP do circuito. desenergize os aquecedores de carter, a menos que a
unidade esteja sofrendo algum tipo de manutenção ou
seja desligado por um período prolongado. Após um período
prolongado de parada ou serviço de manutenção, energize
os aquecedores de carter, 24 horas antes de dar nova
partida na máquina.

14.17. BAIXA TEMPERATURA DA ÁGUA

O microprocessador é programado para desarmar, a máquina


caso a temperatura de saída seja menor que 1,7OC. Quando a
temperatura da água subir 3.3OC acima da temperatura de ajuste
na saída da água gelada, o dispositivo de segurança rearma
automaticamente e volta dar condições para o equipamento
Figura 13 funcionar normalmente.
14.14. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
14.18. PROTEÇÃO CONTRA FALTA DE VAZÃO DE ÁGUA
Os grupos resfriadores de líquido possuem vários dispositivos
de segurança e proteção lógica garantidas pelo controlador O microprocessador é dotado de uma lógica interna que protege
eletrônico. A seguir apresentamos uma descrição simplificada o evaporador contra falta de vazão de água. Os sensores de
das principais seguranças. Para informações completas ver entrada e saída da água são os encarregados de verificar as
manual de controles e soluções de defeitos. condições de falta de vazão.

14.15. PROTEÇÃO DOS COMPRESSORES Quando não existir fluxo de água e os compressores partem, a
temperatura da água de saída do evaporador não sofre qualquer
Para 30HRS 080 os compressores modelo SCROLL são variação. Entretanto, a temperatura de entrada da água diminui
protegidos por um protetor interno que corta as três fases em rapidamente a medida que o refrigerante inunda o evaporador
caso de corrente excessiva e excesso de temperatura causado através da passagem pela válvula de expansão. O sensor da
por baixo fluxo de refrigerante, rotação incorreta ou falta de fase. temperatura de entrada da água, sente esta queda na temperatura
e, quando chega a 1,7OC abaixo da temperatura de saída por
Para 30HRS 100 a 150 os compressores modelo SCROLL das mais de um minuto a máquina para e fica impossibilitada para
unidades estão protegidos externamente por um módulo nova partida até que o problema seja resolvido.
eletrônico de proteção contra falta de fase, sequência de fase e
sobreaquecimento. 14.19. PERDA DA CARGA DE REFRIGERANTE
As características abaixo são válidas para todos os Um transdutor de pressão, é conectado no lado de alta de cada
compressores. circuito para proteger contra a perda total do refrigerante.
- Chave Seccionadora Fusível (dimensionada para atender a
cada compressor). Este dispositivo faz a proteção do compressor 14.20. DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESSÃO
contra curto-circuito, através do uso de fusíveis tipo NH que são
dimensionados para a carga de cada compressores do circuito Plug fusíveis são utilizados em cada circuito para proteção contra
de refrigeração e também oferece a possibilidade do danos por pressões excessivas.
seccionamento da alimentação elétrica em um determinado
compressor a fim de facilitar a manutenção do mesmo evitando 14.21. PROTEÇÃO DO LADO DE ALTA PRESSÃO
o desligamento total da unidade. Um plug fusível é colocado entre o condensador e o filtro secador,
- Os compressores também são protegidos pelo controle que por circuito de refrigerante. O plug é projetado para aliviar a
através do monitoramento dos sinais de temperatura e pressão pressão quando a temperatura chegar 99OC.
recebidos dos termistores e transdutores respectivamente,
fazendo assim a verificação dos mesmos que ocorra uma 14.22. PROTEÇÃO DO LADO DE BAIXA PRESSÃO
operação normal e eficiente. Um plug fusível é colocado na linha de sucção, por cicuito de
Outra proteção colocada para cada circuito que indiretamente refrigerante. O plug é projetado para aliviar a pressão quando a
também protege os compressores são os pressostatos que temperatura chegar a 77OC
são monitorados continuamente pelo controlador Pro Dialog.

14.16. AQUECEDORES DE CÁRTER 14.23. OUTROS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

Para as unidades 30HRS 080, cada compressor é montado Existem muitos outros dispositivos de segurança que são
com uma resistência de cárter de 50W de potência. Para as fornecidos pelo controlador mícroprocessado. Para maiores
unidades 30HRS 100 a 150, os compressores são montados detalhes ver manual de controle e soluções de defeitos.
15. RESISTÊNCIA DO TERMISTOR E SUA RESPECTIVA QUEDA DE VOLTAGEM (OC)
16. CONVERSÃO DE UNIDADES

ANOTAÇÕES:
A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio.

www.springer.com.br

117.94.218 - IOM 30HRS 80-150TR - D - 04/08

Você também pode gostar