Psi Co Linguistic A

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

PSICOLINGÜÍSTICA EXPERIMENTAL (no prelo)

Márcio Martins Leitão1 - UFRJ

1. Introdução

Este capítulo tem como objetivo básico informar para os alunos a evolução da área
de Psicolingüística desde seu surgimento no início da década de 50 até os dias de hoje.
Apresentaremos, de forma resumida, um histórico das principais mudanças ocorridas na
pesquisa e na relação da psicolingüística com as teorias lingüísticas durante esse período de
consolidação da área. Além disso, focalizaremos a subárea da psicolingüística
experimental, mais especificamente a subárea do processamento lingüístico, cujos avanços
vêm se desdobrando rapidamente devido à utilização cada vez maior da tecnologia,
especificamente, de equipamentos utilizados nos experimentos científicos. Isso implica o
aumento das possibilidades de acesso aos processos que ocorrem na mente/cérebro
enquanto compreendemos e produzimos estímulos lingüísticos.
Serão explicitados os modelos teóricos que atualmente vigoram na área. Serão
também descritas e exemplificadas algumas das técnicas experimentais utilizadas no estudo
do processamento sentencial e do processamento da co-referência e, por fim, serão também
abordados alguns conceitos básicos dessas áreas do processamento. Todos os exemplos
serão baseados em estudos já realizados em português, para que seja mais fácil a
assimilação dos conceitos e da metodologia descritos.

2. Um breve resumo histórico

Os conceitos com que a psicolingüística trabalha de alguma forma têm sua origem
nas idéias de Humboldt, retomadas por Wundt, psicólogo alemão que, na virada do século
XIX para o XX, já se mostrava preocupado com a relação entre os processos mentais e o
comportamento verbal. Entre outras coisas, Wundt defendia a impossibilidade de a
psicologia cognitiva ser autônoma em relação à lingüística e vice-versa. E é justamente na

1
Doutor em Lingüística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).
2

interação entre essas duas áreas das ciências cognitivas que a Psicolingüística vai surgir e se
desenvolver.
Como descreve Gardner (1995)2, a psicolingüística moderna começa como uma
aventura cooperativa entre lingüistas e psicólogos durante os primeiros anos da década de
1950. Em 1951, ocorre o seminário de verão de pesquisa entre psicologia e lingüística na
Universidade de Cornell, seguido, dois anos depois (1953), por outro seminário de verão
sobre Psicolingüística, na Universidade de Indiana, patrocinado pelo Conselho de Pesquisa
em Ciência Social (Social Science Research Council – SSRC) em que lingüistas e
psicólogos interagiram produtivamente, sendo assim, creditado a esse evento, o nascimento
da psicolingüística.
Nesse segundo seminário, foram expostos procedimentos, que refletiam um
consenso entre os participantes, de que as tarefas teóricas e metodológicas desenvolvidas
por psicólogos poderiam ser utilizadas para explorar e explicar as estruturas lingüísticas que
estavam sendo descobertas pelos lingüistas. Esse consenso foi o que delineou, naquele
momento, a agenda das pesquisas na área da psicolingüística.
Após isso, a história da psicolingüística atravessou 50 anos, em que ocorreram
mudanças radicais na abordagem dos estudos da cognição humana. Quando a
psicolingüística nasceu, teve suas raízes na tradição behaviorista, muito aceita e difundida
na época. Acreditava-se em uma teoria do aprendizado que tinha como base associações a
determinados comportamentos lingüísticos gerados em resposta a estímulos externos ao
indivíduo, que seriam fixados pela repetição. Acreditava-se que pela relação estímulo >
resposta, seria possível explicar a estrutura da linguagem, bem como essa linguagem seria
adquirida e utilizada por seus falantes.
Durante a década de 60, a psicolingüística foi dominada pela teoria chomskiana,3
que surge como uma revolução no campo da lingüística propondo explicações sobre a
natureza do conhecimento lingüístico contrárias à tradição behaviorista, ao mostrar que a
linguagem humana não pode ser caracterizada como um sistema de hábitos e repetições, já
que um dos princípios que norteiam a linguagem humana, distinguindo-a da linguagem
animal, é o da criatividade, ou seja, produzimos frases que nunca ouvimos ou lemos antes.

2
Essa é a data da primeira edição em Português. Em inglês, a data da primeira edição é 1985 com o título de
The Mind’s New Science: A History of Cognitive Revolution..
3
ver capítulo ????
3

Além disso, a proposta gerativa internaliza o conceito de linguagem, definindo uma


faculdade da linguagem, que seria inata e localizada na mente das pessoas, marcando
claramente uma das distinções entre o modelo estruturalista de Saussure, que vê a
linguagem como um fato social e não como uma capacidade inata do ser humano, daí a
diferença também refletida na metodologia baseada na análise de corpora, utilizada pelo
estruturalismo, e a metodologia do gerativismo, baseada na introspecção e nos julgamentos
de gramaticalidade4. A psicolingüística então avança rapidamente por uma abordagem
gerativa da cognição, em que regras e transformações formam o vocabulário das análises
que foram sendo elaboradas.
A partir dessa mudança de paradigma teórico, a psicolingüística começa uma fase
de pesquisas que tentam buscar nas regras da teoria da gramática transformacional de
Chomsky uma estruturação explicativa para os resultados de experimentos
psicolingüísticos. Nessa ocasião, surgem os estudos de Miller, que, inicialmente, encontram
apoio na teoria gerativa para evidenciar que as transformações propostas por essa teoria, ao
explicar a estrutura da linguagem, são utilizadas durante o processamento lingüístico.
Por exemplo, uma sentença na voz passiva como (1) “Os exercícios foram feitos por
Eduardo” seria o produto, ou a estrutura superficial, de uma série de transformações que
ocorreriam com base em uma sentença matriz, ou estrutura profunda, como a frase na voz
ativa (2) “Eduardo fez os exercícios”. Daí provém a chamada Teoria da Complexidade
Derivacional (abreviada DTC, em inglês), que assumia, como idéia básica, que sentenças
com uma historia derivacional mais complexa deveriam ser mais difíceis para o
processamento, ou seja, os ouvintes primeiro computariam a estrutura superficial das
sentenças e depois usariam as transformações para mapear essa estrutura a partir de sua
estrutura profunda, com isso a predição era de que o processamento da frase (1) seria mais
demorado do que o da frase (2), já que esta última é menos complexa derivacionalmente.
Na década de 70, a tendência geral da psicolingüística foi abandonar seus laços com
a teoria da gramática transformacional. Isso porque os experimentos psicolingüísticos não
conseguiam relacionar, de maneira harmoniosa, o arcabouço teórico transformacional com
os resultados das pesquisas experimentais. O que foi concluído depois de uma série de
pesquisas experimentais é que as estruturas sintáticas analisadas pela teoria da gramática

4
Ver capítulo ??? da gerativa
4

transformacional eram reais psicologicamente, isto é, eram utilizadas durante o


processamento, mas as regras utilizadas para transformar essas estruturas não eram. Isso
quer dizer que sentenças como as dos exemplos (1) e (2), apresentados anteriormente,
tinham suas estruturas sintáticas levadas em conta ao serem processadas, mas as regras
transformacionais que fariam a frase (2) transformar-se na frase (1) não eram utilizadas no
processamento. Prova disso é que, nos experimentos com rigor metodológico, os
participantes processavam com a mesma rapidez tanto as sentenças ativas, quanto as
sentenças passivas.
Com essa desvinculação da psicolingüística dos estudos teóricos gerativistas, em
meados dos anos 70 as pesquisas na área começam a ser norteadas pela corrente teórica
majoritária da psicologia cognitiva. Enquanto nos anos 60 a psicolingüística havia se
concentrado nas variáveis sintáticas do processamento sentencial, na década seguinte os
estudos focalizaram processos relacionados à compreensão do discurso e também ao
reconhecimento de palavras (acesso lexical). Os estudos com foco na sintaxe dão lugar aos
estudos com foco na semântica. Influenciados pela teoria da lógica conversacional de Grice
e pelas análises dos atos de fala de Searle, os psicolingüistas começam a analisar também
vários aspectos da pragmática, tais como pedidos indiretos e processos relacionados à
metáfora. Surgem também nessa época, a partir da compreensão de narrativas e de textos,
vários modelos de representação textual que abarcam como um dos tópicos centrais de
pesquisa a interpretação da anáfora e de processos inferenciais.
Após as mudanças no arcabouço teórico gerativo que vêm se processando nas
décadas recentes, a aproximação entre psicolingüística e teoria gerativa se dá novamente de
forma bem produtiva, mais especificamente pelo modelo gerativo adotado no programa
minimalista (Chomsky,1995, 1999), em que condições de legibilidade da informação
lingüística são ou não satisfeitas pelos sistemas de desempenho (nas interfaces Forma
Lógica e Forma Fonológica), servindo como critério de validação empírica do modelo
lingüístico.
Além disso, na proposta minimalista, os procedimentos gerativos passam a ser
entendidos como um sistema computacional não mais desvinculado da
produção/compreensão de enunciados, mas sim como uma derivação que atua sobre itens
lexicais ativos na memória, o que implica necessariamente uma relação mais íntima entre
5

competência e desempenho (modelo lingüístico e modelo psicolingüístico)5. Entretanto, não


se pode deixar de dizer que ainda há muita polêmica a respeito da autonomia e
independência da sintaxe em relação a outros componentes lingüísticos (semântica, léxico,
fonologia) no que concerne ao processamento de sentenças, por exemplo, e ainda há muito
que se pesquisar para que essa relação entre modelo de língua e modelo de processamento
lingüístico seja observada e analisada com maior precisão.
A partir desse brevíssimo resumo dos caminhos seguidos pela psicolingüística,
faremos um recorte necessário a um texto de natureza introdutória e encaminharemos nas
seções a seguir conceitos teóricos e metodológicos básicos relacionados à psicolingüística
experimental, focalizando o campo do processamento lingüístico. Essa escolha é baseada
em alguns critérios, o primeiro e fundamental é calcado na ausência de textos que se
debrucem sobre essa área da psicolingüística nas recentes obras de introdução à Lingüística
publicadas no Brasil6; e, em segundo lugar, por essa área ser um campo de estudos em fase
de crescimento no país.

3. A Psicolingüística Experimental

O interesse central da Psicolingüística pode ser resumido em três questões básicas:


como as pessoas adquirem a linguagem verbal?; como as pessoas produzem a linguagem
verbal?; e como as pessoas compreendem a linguagem verbal? A primeira questão se
enquadra no campo da aquisição da linguagem7 (Psicolingüística desenvolvimental) e as
duas outras questões formam o campo da Psicolingüística Experimental. É claro, que em
muitas situações, esses campos se inter-relacionam e podem trocar informações relevantes
para o avanço das pesquisas em suas áreas específicas8.

5
Os conceitos de desempenho e de competência são explicitados no capítulo de introdução a lingüística
gerativa.
6
Temos que mencionar aqui o capítulo sobre Psicolingüística escrito por Ari Pedro Balieiro Jr. contido em
MUSSALIM & BENTES (2001). Devemos, no entanto, ressaltar que o conteúdo tem um enfoque mais
abrangente e só tangencia em alguns momentos a área de processamento lingüístico.
7
Ver capítulo ?????
8
Como por exemplo, vem sendo feito no âmbito do Laboratório de Psicolingüística e Aquisição da
Linguagem (LAPAL) da PUC-Rio, em que são executados experimentos sobre a aquisição do gênero de
nomes novos em bebês, entre outros estudos que estabelecem uma ponte entre aquisição da linguagem e
processamento lingüístico (Name, 2002; Corrêa & Name, 2003).
6

Sendo assim, a psicolingüística experimental tem como objetivo básico, descrever e


analisar a maneira como o ser humano compreende e produz linguagem, observando
fenômenos lingüísticos relacionados ao processamento da linguagem. Ou seja, esses
fenômenos são tratados e focalizados do ponto de vista de sua execução pelos
falantes/ouvintes a partir de seu aparato perceptual/articulatório e de seus sistemas de
memória.
Mais especificamente, ao conversar com alguém oralmente, por exemplo, temos de
dar conta do sinal acústico que chega a seu aparelho auditivo, transformando esse sinal em
algo que possa ser compreensível. Temos de retirar desse sinal informação dos sons e
traduzir em informação sintática, passando pelo reconhecimento dos itens lexicais e pela
projeção das propriedades formais e semânticas desses itens em estruturas hierarquicamente
constituídas a partir de um núcleo. Ou seja, ocorre o processamento dos sintagmas e das
sentenças formadas por eles, assim permitindo a interpretação do significado do que está
sendo dito.
Por sua vez, em resposta ao que foi compreendido, você tem que utilizar sua
capacidade de construir enunciados, em que estão envolvidos todos esses aspectos fonético-
fonológicos, morfológicos, lexicais, sintáticos e semânticos, para coerentemente produzir
também um sinal acústico verbal que permita toda essa decodificação, tornando-a
compreensível para o seu interlocutor.
Mesmo agora, no momento em que você está lendo este texto, por exemplo, você
está tendo que transformar os sinais visuais constituídos de letras que compõem as palavras
e as frases e o próprio texto, de maneira a também compreender o que, nesse exato
momento, estamos produzindo em forma de escrita. Neste momento você está
transformando a informação visual em informação lingüística relevante para reconhecer as
estruturas sintáticas e o conteúdo semântico do texto.
Em ambos os processos, seja via oralidade, seja via escrita, o que se está colocando
em funcionamento são as habilidades cognitivas relacionadas à linguagem. Esse processo
de compreender e produzir linguagem verbal em nosso cotidiano, que parece extremamente
simples, é na verdade algo complexo e que requer um conjunto de procedimentos mentais,
denominado processamento lingüístico.
7

A psicolingüística experimental busca prover teorias que dêem conta de explicar


como esse processamento lingüístico se estrutura na mente dos seres humanos. E para que
esse objetivo seja alcançado, a psicolingüística lança mão de uma série de procedimentos
metodológicos de acordo com o tipo de fenômeno ou de objeto lingüístico que se está
focalizando nas pesquisas. Essas pesquisas abrangem subdomínios associados à
compreensão e à produção de linguagem.
Aqui, nos parece caber um esclarecimento sobre essas duas atividades fundamentais
no estudo do processamento lingüístico (compreensão e produção). Ambas são atividades
básicas da linguagem humana, tanto em sua forma oral, quanto em sua forma escrita.
Inicialmente, nos estudos psicolingüísticos, considerou-se que essas duas atividades eram
realizadas pelos mesmos processos cognitivos que atuavam de maneira inversa: na
compreensão, convertendo os estímulos externos em significados; e na produção, ao
contrário, convertendo os significados em estímulos externos.
Mais tarde, percebeu-se que as coisas não são tão simples assim, pois tanto dados
experimentais com indivíduos “normais”, como os estudos realizados com pacientes com
lesão cerebral indicam que, na verdade, a compreensão e a produção são processos
distintos, claramente dissociáveis e não completamente simétricos. Exemplos clássicos de
estudos referentes a lesões cerebrais, que evidenciam essa dissociação entre a compreensão
e a produção da linguagem verbal, são os estudos sobre os tipos de afasia 9 (ou disfasia)
relacionados ora a distúrbios de produção sem maiores danos na compreensão, como é o
caso das afasias com lesão na área de Broca, ora a distúrbios de compreensão sem maiores
danos na produção, como é o caso das afasias com lesão na área de Wernicke.10
Outro argumento para a distinção entre essas duas atividades diz respeito ao fato de
o esquema de funcionamento da produção, de certa maneira, ser mais complexo do que o
esquema da compreensão. Quando o falante/escritor produz um enunciado (oral ou escrito),
ele, ao mesmo tempo, escuta (ou lê) e compreende o que diz (ou escreve), o que afeta, de

9
Uma definição genérica de afasia encontra-se em Ortiz (2005): “...uma alteração no conteúdo, na forma e no
uso da linguagem e de seus processos cognitivos subjacentes, tais como percepção e memória. Essa alteração
é caracterizada por redução e disfunção, que se manifestam tanto no aspecto expressivo quanto no receptivo
da linguagem oral e escrita, embora em diferentes graus em cada uma dessas modalidades. Tal dano cerebral
ocorre, com maior freqüência, em pacientes que sofrem um acidente vascular cerebral, ou seja, obstrução ou
ruptura de vaso sangüíneo que nutre parte de um hemisfério cerebral.”
10
As áreas de Broca e de Wernick têm esses nomes em função dos primeiros estudos relacionados a esses
tipos de distúrbio que foram feitos, respectivamente, por Paul Broca em 1861, e por Carl Wernicke em 1873.
8

algum modo, o que está sendo dito (ou escrito) e o que se vai ainda dizer (ou escrever).
Sendo assim, podemos dizer que a compreensão realimenta o sistema de produção da
linguagem, ao passo que a compreensão não tem uma realimentação equivalente:
compreendemos sem reproduzir o que compreendemos.
Feita essa distinção entre produção e compreensão, temos ainda que explicitar que,
apesar de os estudos de ambas serem extremamente relevantes para o entendimento do
processamento lingüístico, há um desequilíbrio notório a favor da compreensão em termos
do número de estudos, o que se refletirá nos exemplos comentados nesse capítulo, já que a
maioria dos estudos que serão mencionados são estudos sobre a compreensão da
linguagem.
Isso se explica, em grande medida, pelo mesmo fato, que há algum tempo atrás,
tornava os estudos sobre a modalidade escrita muito mais freqüentes do que os estudos
sobre a modalidade oral: há muito mais vantagens e facilidades metodológicas para
execução de experimentos sobre compreensão, do que sobre produção, assim como, antes
de existir a possibilidade de gravação dos sons da fala, era muito mais fácil estudar os
textos escritos.
Tentando entender os processos mentais relacionados à compreensão e à produção
da linguagem, a psicolingüística experimental investiga o processamento lingüístico nos
vários níveis gramaticais que estão envolvidos nesses processos (fonológico, morfológico,
sintático, semântico). Isso se reflete na especificidade de alguns campos de investigação:
a) estudos sobre a percepção da fala, em que se analisa o sinal acústico em seus vários
aspectos. Por exemplo, tentando entender como o processamento desse sinal acústico é
possível a partir de estímulos que são variáveis tanto em um indivíduo, quanto em uma
dada sociedade, ou ainda investigando como ocorre a segmentação desse sinal acústico que
se apresenta em um contínuo na fala, etc.;
b) estudos sobre o reconhecimento de palavras ou sobre o acesso lexical, que investigam
como as palavras (ou os elementos: morfemas, traços) que as compõem são acessados no
momento que as ouvimos ou as lemos;
c) estudos sobre o processamento de frases que investigam a organização da estrutura
sintática construída a partir do parser (ou processador sintático), que é uma espécie de
9

processador mental que analisa a sintaxe dos enunciados lingüísticos para que possamos
compreendê-los;
d) o estudo da interpretação semântica dos enunciados lingüísticos, que investiga como os
níveis lingüísticos (fonológico, morfológico, sintático) são integrados ao conjunto de
conhecimentos de mundo que os indivíduos têm, viabilizando uma interpretação mais
consciente e abrangente seja no escopo sentencial, seja no escopo discursivo.
A tarefa de compreender quais são e como se dão os processos mentais envolvidos
no processamento lingüístico é complexa, entre outras coisas, por não se ter acesso in loco
aos procedimentos mentais que acontecem durante o processamento lingüístico. Ou seja,
apesar de as técnicas utilizadas pela neurolingüística, por exemplo, serem capazes de medir
o fluxo sangüíneo ou a atividade elétrica no cérebro durante uma tarefa lingüística, ainda
não há como estabelecer uma relação transparente e inequívoca entre essas medidas e os
processos mentais especificamente lingüísticos. Na verdade, isso vem sendo buscado pela
neurolingüística e muito já se caminhou nessa direção.
A psicolingüística, por sua vez, também busca entender esses processos e utiliza-se
de aferições mais indiretas por meio de experimentos denominados off-line e on-line. Os
experimentos off-line são baseados em respostas dadas por indivíduos após os mesmos
terem lido ou ouvido uma frase ou um texto, isto é, capturam-se reações após a
leitura/audição dessa frase ou desse texto, momento em que o processamento já foi
finalizado. Ao contrário disso, os experimentos on-line, como o próprio nome diz, se
baseiam em medidas a reações obtidas no momento em que a leitura/audição está em curso,
são medidas praticamente simultâneas ao processamento.
A distinção entre essas duas metodologias experimentais reflete os tipos de
informação lingüística que se quer capturar em tempo real. As aferições obtidas a partir de
experimentos off-line dão informação a respeito da interpretação (momento de reflexão) das
frases ou enunciados, ou seja, conseguem capturar reações a estímulos lingüísticos quando
já houve uma integração entre todos os níveis lingüísticos (fonológico, morfológico,
lexical, sintático e semântico), já as aferições obtidas a partir de experimentos on-line dão
informação a respeito de processos mentais que acontecem antes que a integração entre
todos esses níveis lingüísticos esteja completa (momento reflexo). Isso permite a
10

verificação e a análise de como esses níveis interagem e em que ordem temporal eles
atuam11.
Para que fique mais claro o que é um experimento off-line e o que é um experimento
on-line, descreveremos, na seção 5, alguns experimentos elaborados para estudar
fenômenos lingüísticos em português brasileiro (PB). Contudo, antes disso, descreveremos,
em linhas bem gerais, os três principais modelos da arquitetura de processamento sentencial
que de alguma forma vigoram e permeiam os estudos atuais na área da psicolingüística
experimental.

4. Modelos teóricos associados ao processamento sentencial

A psicolingüística experimental, apesar de ser portadora de um arcabouço teórico


independente, busca relacionar-se com teorias lingüísticas de natureza cognitiva, que
apresentem um modelo de linguagem capaz de expressar a universalidade e as
especificidades contidas e manifestas no conjunto das línguas humanas.
Como vimos no breve histórico traçado no início do capítulo, desde o nascimento da
psicolingüística, modelos teóricos são associados a ela e servem não só de suporte aos
estudos experimentais, como também, muitas vezes, guiam a agenda desses estudos. No
início, temos a influência do modelo behaviorista de Skinner e logo a seguir temos a
revolucionária influência do modelo da gramática gerativa transformacional de Chomsky,
que focaliza aspectos sintáticos, e mais adiante, com o afastamento do modelo gerativista,
há a influência da psicologia cognitiva que encaminha a psicolingüística para área do
discurso.
Como já foi dito, mais recentemente, com as reformulações no modelo teórico
gerativista, houve uma reaproximação muito produtiva entre psicolingüística e gerativismo,
o que fez com que o foco nos aspectos sintáticos retornasse. Hoje em dia temos modelos
teóricos voltados para questões da sintaxe e modelos voltados para questões do discurso.
Mais uma vez, nos atendo ao processamento sentencial, mostraremos alguns modelos que
têm maneiras diferentes de explicar como o processamento de uma frase acontece.
11
Essa é uma das questões principais nos estudos sobre o processamento sentencial: saber em que momento
no curso temporal os níveis sintático, prosódico e semântico-pragmático atuam, e em que ordem essa atuação
se dá; saber como se dá a interação entre esses níveis e em que momento ela ocorre; saber se há uma
autonomia entre esses níveis ou se há uma interação constante e uma atuação simultânea dos mesmos.
11

O primeiro modelo proposto foi o da Teoria da Complexidade Derivacional (DTC),


que, como já vimos anteriormente, não se manteve após uma série de experimentos de
metodologia rigorosa em que se mostrou sua incapacidade de dar conta do processamento
de frases a partir da teoria lingüística da gramática transformacional em suas primeiras
versões.
Modelos mais recentes surgiram tentando dar conta de questões básicas para o
processamento sentencial como: sabe-se por meio de estudos já realizados que depois de
ouvidas ou lidas essas palavras ficam retidas na memória de trabalho por cerca de 1
segundo no caso da percepção visual (escrita)12 e cerca de 4 segundos no caso da percepção
auditiva (fala)13. Dessa forma, de que maneira nós podemos estabelecer relações complexas
para processar e compreender frases tão rapidamente a partir de uma cadeia de palavras
ouvidas ou lidas, encontradas uma a uma, como está ocorrendo agora com você leitor, ao
ler estas palavras.
Um dos modelos que tenta responder essas questões é o modelo conhecido como
Teoria do Garden-Path (TGP) ou, como alguns traduzem em português, teoria do labirinto.
Esse modelo é baseado na seguinte metáfora: quando ouvimos ou lemos uma frase seria
como entrássemos em uma casa sem janelas e sem nenhuma referência externa, e a partir
daí quiséssemos chegar, por exemplo, no quarto. Quando entramos na casa nos deparamos
com uma série de cômodos contendo várias portas, vamos rapidamente escolhendo as
portas por onde achamos que encontraríamos o quarto mais rápido e de repente abrimos
uma porta que dá para o jardim (garden), percebemos então que temos que voltar e refazer
o caminho para encontrar a porta que nos leva corretamente ao quarto.
A questão é: o que nos fez ir pelo caminho equivocado e sair no jardim? Da mesma
maneira acontece quando lemos ou ouvimos uma frase ambígua como a frase (3): Alguém
atirou no empregado da atriz [que estava na varanda]. Nessa frase temos dois caminhos
legítimos estruturalmente para interpretar a oração relativa (ou oração subordinada
adjetiva), podemos ligá-la ao SN empregado ou ao SN atriz. O que o processador sintático
faz? Ele escolhe um dos caminhos? O que faz com que escolhamos um dos caminhos em
vez do outro, por que ligamos, nesse caso, a sentença relativa com “empregado” e não com

12
Essa média de tempo referente à escrita foi estabelecida por estudos de Sperling, G. (1960).
13
Essa média de tempo referente à fala foi estabelecida por estudos de Darvwin, Turvin & Crowder (1972).
12

“atriz” ou vice-versa. Essas são perguntas que interessam aos estudos de psicolingüística
experimental que buscam entender como o processamento lingüístico acontece.
A Teoria do Garden-Path (TGP) faz essa analogia ao labirinto de uma casa para
argumentar que, assim como ao entrarmos na casa só temos a informação que a estrutura
interna da casa nos dá a partir de suas paredes e portas, o processador de frases (parser) usa
o seu conhecimento gramatical (estrutura sintática) isoladamente do conhecimento de
mundo e de outras informações de caráter semântico para a identificação inicial das
relações entre as palavras e os sintagmas, ou seja, a TGP é uma teoria modularista14.
Além disso, a TGP argumenta que assim como na casa, vamos abrindo uma porta de
cada vez, seguindo cegamente sem testar as outras portas possíveis, no processamento de
frases também vamos cegamente seguindo uma das possibilidades e nos comprometendo
com uma estrutura sintática única, o que faz desse modelo um modelo serial.
Argumenta ainda a TGP que as escolhas que vão sendo feitas no momento do
processamento seguem princípios baseados na economia dos nossos recursos cognitivos
relacionados à linguagem, já que temos um sistema de memória com restrições de tempo de
armazenamento, ou seja, escolhemos geralmente a estrutura menos complexa
sintaticamente (ou com menos nós, se pensarmos em termos de árvore sintática), ou
escolhemos o caminho a seguir por meio de uma estratégia que onere menos a nossa
memória de trabalho.
Um outro modelo de processamento sentencial é o da Teoria Interativa
Incrementacional (TII) que ao invés de funcionar como a TGP de forma serial, funciona em
paralelo, pois antes de escolhermos uma das possibilidades da frase ambígua ou uma das
portas de dentro da casa para chegarmos ao quarto, esse modelo prevê que checaríamos as
outras possibilidades e portas, para só então decidirmos o caminho a seguir. Além disso, o
que também a TII diverge com a TGP é o fato de ser um modelo interativo, apesar de ser
modular, ou seja, argumenta que além de podermos ter acesso às possibilidades dos
caminhos a serem seguidos a cada momento da leitura/audição de frases, podemos também
ter acesso à informação de natureza léxico-semântica logo no início do processamento e
essa informação ajudaria a guiar o caminho do processamento. Voltando à metáfora da
casa, é como se agora entrássemos em uma casa com janelas e com um telhado de vidro, e

14
ver conceito de modularidade no capítulo ????
13

que, com as informações que temos acesso através dessas janelas e desse telhado,
pudéssemos mais facilmente nos guiar pelo labirinto de cômodos até chegarmos ao objetivo
que é o quarto, no caso da casa, e que é a estruturação e compreensão da frase no caso do
processamento sentencial.
Além desses modelos de processamento sentencial, temos o modelo conexionista da
Teoria da Satisfação de Condições (TSC) que é altamente interativo e não modular baseado
no sistema cerebral de redes neuronais. Esse modelo argumenta que o caminho que
seguimos no processamento de frases é guiado por uma constante e alta interação entre
todos os tipos de informação seja contextual, seja léxico-semântica, e, fundamentalmente,
informação relacionada à freqüência de uso das frases e das palavras que as constituem e de
suas estruturas sintáticas, ou seja, cada vez que usamos determinada estrutura isso contribui
para que as condições de processamento sejam satisfeitas.
Mais uma vez voltando à metáfora da casa, é como se não existisse mais a estrutura
física da casa, e sim só existisse o caminho que nos leva até onde fica o quarto e para
percorremos esse caminho temos como guia a nossa experiência lingüística que já fez e
refez o mesmo caminho muitas e muitas vezes, quanto mais vezes percorremos o caminho,
menos dificuldades teremos de processar as frases dentro de um contexto. Para
exemplificar com uma evidência empírica a importância da freqüência para esse modelo,
temos a frase a seguir:

(4) Um navio brasileiro entrava na baía de Guanabara um enorme rebocador.

Nessa frase, entramos em um efeito labirinto porque processamos o verbo como


este sendo o verbo entrar na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito, então ao
chegarmos ao sintagma “um enorme rebocador” temos um estranhamento, e reanalisando a
frase podemos perceber que o verbo da frase é o verbo entravar (= obstruir) na terceira
pessoa do singular do presente do indicativo. Isso aconteceria, segundo o modelo de
Satisfação de Condições (TSC), porque a freqüência de uso do verbo “entrar” é muito mais
alta do que a do verbo “entravar”, e essa taxa alta de freqüência faria com que seguíssemos
o caminho mais provável que seria o caminho de acessar a estrutura prevista para o verbo
14

entrar, quando nos deparamos com uma estrutura diferente surge o estranhamento e a
necessidade de uma reanálise da frase.
Esses são três dos principais modelos de processamento sentencial que ilustram as
vertentes teóricas que norteiam essa área da psicolingüística experimental. Como podemos
ver, os modelos se dividem em vertentes que têm como foco central a sintaxe (modelo da
TGP), sendo estes os modelos que dialogam produtivamente com a teoria gerativa atual,
conhecida como programa minimalista, e em modelos conexionistas que têm como foco a
semântica e que dialogam mais produtivamente com a teoria sócio-cognitiva15.

5. Explorando a metodologia experimental: descrição de experimentos off-line e on-


line em PB

Um tipo de frase que classicamente é estudada pela Psicolingüística que investiga o


processamento sentencial é a frase ambígua sintaticamente, ou seja, a frase que pode ter
mais de uma interpretação em função da sua estrutura sintática ser ambígua. Veja a seguir
dois tipos de frases ambíguas estruturalmente16:
(5) O policial viu o turista com o binóculo.
(6) A mãe suspeita de assassinato do filho (e) vai para a delegacia.

A frase (5) pode ser interpretada de duas maneiras, uma em que o policial tinha um
binóculo e, de posse do mesmo, viu o turista, e outra em que o policial viu o turista que
portava um binóculo. Há nessa frase uma ambigüidade que só contextualmente poderia ser
desfeita. Trata-se de uma ambigüidade estrutural permanente. Já na frase (6) temos uma
ambigüidade local e temporária, ou seja, a ambigüidade não se mantém até o final da leitura
da frase, permanece apenas até o momento em que se lê o segmento final da frase que
começa com a conjunção coordenativa “e” ou quando se tem a ausência dela. A
ambigüidade dessa frase consiste na interpretação da palavra suspeita como um adjetivo,
“a mãe que é suspeita”, ou da interpretação da palavra suspeita como terceira pessoa do
singular do presente do indicativo do verbo suspeitar, “a mãe suspeita de alguma coisa”.

15
Ver capítulo ???
16
Essas estruturas foram estudadas com base em experimentos off-line e on-line em Maia, Alcântara, Buarque
& Faria (2005).
15

Com a conjunção a interpretação é a de que suspeita é verbo e sem a conjunção a


interpretação é de que suspeita é adjetivo. Esses são apenas dois exemplos de frases
estruturalmente ambíguas que são utilizadas em experimentos psicolingüísticos na busca do
entendimento dos processos mentais utilizados na hora em que se lê ou se ouve uma frase.
Existem muitos estudos em inglês sobre esse tipo de estrutura ambígua, mas nos
ateremos aqui aos estudos recentes feitos em português. Dentre esses estudos, iniciaremos
focalizando os que investigam as sentenças relativas17, as tradicionalmente denominadas
orações subordinadas adjetivas, que foram investigadas por vários estudiosos do PB e que
tem tido um interesse grande não só em inglês e em português, como em várias línguas do
mundo, pois, a partir da observação do processamento de sentenças relativas ambíguas,
pode-se estabelecer uma série de resultados interessantes que se convertem em reflexões
relevantes para o arcabouço teórico da psicolingüística experimental. Vejamos então uma
das frases utilizadas experimentalmente nesses vários estudos:

(7) Alguém atirou no empregado da atriz que estava na varanda.

A pergunta seria: quem estava na varanda? Essa pergunta poderia ser respondida
tanto com: o empregado é que estava na varanda, quanto com: a atriz é que estava na
varanda, pois a sentença relativa “que estava na varanda” pode ser ligada a empregado ou a
atriz. Com base nessa ambigüidade estrutural, foram elaborados vários experimentos,
usando uma vasta gama de procedimentos metodológicos que capturaram qual a tendência
entre as duas possibilidades de resposta, o que indicaria um caminho preferencial seguido
no processamento.
Foi elaborada uma série de experimentos off-line que consistiam da aplicação de um
questionário em que várias frases com a mesma estrutura de (7) fossem lidas por sujeitos
voluntários ao experimento que logo em seguida a cada frase respondiam a pergunta
correspondente. Após a leitura e a resposta de um número determinado de pessoas, os
resultados foram analisados estatisticamente, isto é, observando-se a probabilidade de a
diferença entre o número de respostas que acharam que era o empregado e o número de

17
Para maior detalhamento dos estudos sobre relativas em português, ver Ribeiro, A. (1998, 2005), Maia, M.
& Maia, J. (2005), Lourenço-Gomes, M. (2005), que serviram como referência para este capítulo.
16

respostas que acharam que era a atriz que estava na varanda não seja uma diferença que
possa ter acontecido casualmente.
Nos experimentos off-line aplicados a falantes do PB, os resultados foram os
seguintes: a maioria dos sujeitos respondeu que quem estava na varanda era o “empregado”
e a minoria respondeu que era a “atriz” que estava na varanda. Isso é um indício de que os
sujeitos que têm como língua materna o português brasileiro processam a sentença relativa
ligada ao sintagma nominal “empregado” semelhante ao que acontece no espanhol e
diferentemente do que ocorre no inglês em que os sujeitos tendem a ligar a relativa à
“atriz”.
Por ser um experimento off-line, não podemos dizer com esses resultados que o
parser, ou processador sintático, tenha analisado exatamente dessa forma a estrutura
sintática do tipo (7), pois as respostas dadas são medidas ou capturadas depois que o
processamento já ocorreu na mente dos sujeitos do experimento. Sendo assim, a partir
desses resultados foram elaborados experimentos on-line para tentar capturar essa ligação
ou aposição da sentença relativa com o sintagma nominal “empregado” em (7), no curso do
processamento e não depois do seu término como nos experimentos baseados no estudo de
questionário (off-line) anterior.
Para que essa aferição on-line possa ocorrer, utiliza-se, por exemplo, uma técnica
experimental denominada self-paced reading ou leitura automonitorada em português, em
que se segmenta a frase e o sujeito tem a tarefa de ler cada segmento que aparece na tela de
um computador, tendo, ele mesmo, o controle sobre o tempo de leitura de cada segmento,
apertando um botão, sendo esse tempo registrado também pelo computador. Diferenças de
tempo aferidas em um experimento (on-line) no curso do processamento podem indicar a
maneira como as demandas cognitivas relacionadas à linguagem atuam, já que operações
mais complexas cognitivamente demandam mais tempo do que outras mais simples, ou que
possíveis dificuldades no processamento podem se materializar em uma demanda de tempo
também maior.
Com esse procedimento é possível capturar efeitos durante a leitura da frase.
Aplicando essa técnica experimental em sentenças relativas, temos frases experimentais
(com ambigüidade temporária) do tipo (8) e frases de controle (sem ambigüidade) do tipo
(9) a seguir:
17

(8) Alguém atirou no empregado da atriz/ que estava na varanda/ com seu marido.
(9) Alguém atirou na cabeça da atriz/ que estava na varanda/ com seu marido.

Com base em frases do tipo (8), as tarefas do experimento de leitura automonitorada


são as seguintes: o sujeito aperta um botão e aparece na tela do computador o segmento
“Alguém atirou no empregado da atriz”, em seguida ele aperta o mais rápido possível
novamente o botão para continuar a leitura da frase, e aparece imediatamente o segmento
seguinte “que estava na varanda”, em seguida tem mais uma vez o mesmo procedimento e
aparece o último segmento “com seu marido” e então o sujeito aperta o botão finalizando a
leitura. Esse procedimento é executado também com as frases de controle do tipo (9) em
que não há ambigüidade. Para cada passo que o sujeito dá em sua leitura, apertando o
botão, é medido o tempo em milésimos de segundo. Nas frases em questão, o último
segmento é o segmento crítico, ou seja, é o segmento em que o tempo medido é a base de
dados para que se infira com que sintagma nominal a sentença relativa está sendo ligada
durante o processamento, “empregado” ou “atriz”.
O raciocínio é de que se nas frases do tipo (8) a leitura do segmento “com seu
marido” for feita em tempos semelhantes à leitura desse mesmo segmento em frases do tipo
(9), indicaria que a aposição em (8) estaria sendo feita a favor de “atriz” e não de
“empregado”. Esse raciocínio é possível devido ao fato de que em (9), somente a “atriz”
pode ser interpretada como estando na varanda, enquanto que em (8) a ambigüidade entre
“empregado” e “atriz” existe até a leitura do último segmento “com seu marido”, que
desambigüisa a frase a favor de “atriz” por meio de uma informação semântico-pragmática
de que só a “atriz” pode ter marido. Ao obter essa informação com a leitura do segmento
“com seu marido” na frase ambígua (8), o leitor que tiver feito a aposição da oração relativa
com “empregado” terá algum tipo de efeito surpresa e terá que reanalisar a frase ligando a
oração relativa “que estava na varanda” à “atriz”. Dessa maneira, se esperaria um tempo de
leitura realmente maior no segmento “com seu marido” na leitura da frase do tipo (8) do
que na leitura do mesmo segmento na frase do tipo (9). Dependendo então da semelhança
ou da diferença entre os tempos de leitura do segmento “com seu marido” nas frases do tipo
(8) e (9), podemos ter indícios de que tipo de ligação está sendo feito em relação à oração
18

relativa “que estava na varanda”, e podemos a partir disso tirar conclusões a respeito de que
modelo de processamento pode dar conta mais adequadamente do processamento desse tipo
de estrutura.
O que os primeiros estudos18 mostram em experimentos com estruturas semelhantes
às que exemplificamos a cima é que, assim como os resultados dos experimentos off-line
demonstraram, a ligação preferencial em PB é pelo sintagma nominal “empregado”, pois os
tempos de leitura do segmento final em frases do tipo (8) foram significativamente mais
altos do que os tempos de leitura do mesmo segmento em frases do tipo (9). Dessa forma,
até onde os estudos recentes mostram, o PB se enquadraria no mesmo grupo de línguas que
o espanhol, o italiano, o francês, o alemão, o croata, o japonês, entre outras, que têm a
mesma preferência de ligação (ou aposição) pelo sintagma “empregado” , diferente do
outro grupo de línguas como o inglês, árabe, norueguês, romeno, sueco, entre outras, em
que a preferência de ligação (ou aposição) é pelo sintagma nominal “atriz”.
Outra área de interesse da psicolingüística experimental é a que investiga as
relações referenciais entre elementos de uma frase ou de um texto. Essas relações são
cruciais para a coesão e para a coerência textual/discursiva, já que servem como um
mecanismo que evita uma série de redundâncias e repetições que sobrecarregariam a
memória de trabalho se não existisse a possibilidade do estabelecimento de co-referência
(ou referir de novo) a partir de elementos lingüísticos já mencionados em um texto, ou
mesmo se não fosse possível fazer referência a elementos lingüísticos estocados na
memória lexical dos indivíduos, por meio de outros elementos que ativam ou reativam na
memória de trabalho esses referentes. Essa área é conhecida como Processamento Co-
referencial (ou Processamento da Co-referência, ou ainda Processamento anafórico) e tem
origem já no início dos estudos psicolingüísticos. Em relação à compreensão de frases,
Miller (1962), por exemplo, já discute o papel que o conhecimento gramatical desempenha
nesse processo de co-referência.
O estudo de Chang (1980) estabeleceu pioneiramente a chamada realidade
psicológica dos pronomes, em inglês, demonstrando que esses elementos possuem a
propriedade de facilitar a compreensão de um sintagma nominal mencionado
18
Os primeiros estudos experimentais feitos no Brasil referentes às orações relativas, utilizando, como
sujeitos voluntários, indivíduos monolíngues, falantes nativos do PB, foram executados por Ribeiro (1998), e
já nesses primeiros resultados foram encontrados resultados compatíveis com o espanhol em que a preferência
de aposição é alta.
19

anteriormente. Os pronomes, por serem psicologicamente reais ou relevantes


perceptualmente, provocariam, na memória do leitor, um efeito de reativação (priming) do
referente denotado no sintagma nominal antecedente, esse efeito será explicado mais a
frente.
Em português, já existem também estudos experimentais que mostram a relevância
perceptual da co-referência seja estabelecida por pronomes, por categorias vazias, seja pela
repetição de nomes, ou ainda de elementos relacionados semanticamente a um antecedente.
Observemos o exemplo a seguir:

(10) Ontem eu vi o carro-i de perto e... a)Eu achei ele-i bonito.


b) Eu o-i achei bonito.
c) Eu achei __-i bonito.
d) Eu achei o carro-i bonito.
e) Eu achei o veículo-i bonito.
f) Eu achei o chevete-i bonito.

Podemos observar no exemplo (10) uma série de possibilidades no estabelecimento


da co-referência em PB entre o antecedente “o carro” e o pronome lexical “ele” em (a), o
pronome oblíquo “o” em (b), a categoria vazia em (c), a repetição do nome “o carro” em
(d), o hiperônimo “o veículo” em (e) e o hipônimo “o chevete” em (f). Existem estudos em
Psicolingüística Experimental que investigaram algumas dessas formas de retomada co-
referencial em estruturas semelhantes a essas. Leitão (2005), por exemplo, mostrou a partir
da técnica on-line de leitura automonitorada, que assim como em outras línguas já
estudadas, os pronomes lexicais (ele ou ela) como em (a) são mais eficientes em termos de
processamento da co-referência do que os nomes repetidos como em (d); mostrou também
que hiperônimos como em (e) são mais eficientes em termos de processamento do que
hipônimos como em (f).
Além da utilização do paradigma metodológico da leitura automonitorada, já
explicado com os exemplos referentes às orações relativas, no estudo do processamento da
co-referência em português, utilizamos também um paradigma baseado no efeito de
reativação (ou priming em inglês). Esse efeito tem como conceito básico a possibilidade de
20

um estímulo lingüístico ser capaz de facilitar o processamento de outros estímulos


lingüísticos.
Por exemplo, se apresentamos a frase “ontem fui visitar minha avó doente no
hospital” e depois mostramos a palavra “médico”, essa palavra será processada mais
rapidamente do que se tivéssemos apresentado a frase “ontem fui na escola para falar com
a diretora sobre minha transferência” e depois mostrássemos a mesma palavra “médico”.
Por outro lado a palavra “professor” seria processada mais rapidamente após a apresentação
dessa última frase relacionada à escola.
A lógica, nesse caso, é que ocorre uma reativação (priming) semântica, ou seja,
quando lemos a primeira frase sobre “hospital” e nos deparamos com a palavra “médico”,
relacionamos imediatamente a palavra com a frase e por isso processamos a palavra
“médico” mais rapidamente, a frase deixa ativa em nossa memória uma série de palavras
relacionadas a hospital, tais como médico e enfermeira por exemplo. Já a segunda frase,
relacionada à escola, deixaria ativas em nossa memória palavras relacionadas
semanticamente a ela, como professor e aluno.
Esse exemplo ilustra uma reativação (ou priming) no nível semântico, mas podemos
obter o mesmo efeito no nível morfológico como, por exemplo, relacionando palavras a
partir de sua estrutura morfológica ou da sua forma: canto, canteiro, cantor,
encantamento, etc.
Podemos também obter o mesmo efeito no nível sintático, o que ocorre no caso do
estabelecimento da co-referência, em que temos um antecedente como “o carro” do
exemplo (10) e depois temos uma retomada com um pronome ou com uma categoria vazia
(10(a) e 10(c) respectivamente), as quais são capazes de reativar na memória de trabalho o
antecedente “o carro”.
Experimentos elaborados por Leitão (2005) e Maia (1994, 1997), utilizando o
paradigma de reativação (priming), por exemplo, mostram resultados nessa direção,
evidenciando que esses elementos (pronome e categoria vazia) são reais psicologicamente,
ou seja, são relevantes perceptualmente tendo um papel crucial em termos de
processamento lingüístico e, conseqüentemente, no estabelecimento da coesão e da
coerência sintático/textual.
21

Uma outra técnica experimental muito usada nos estudos de psicolingüística é a que
utiliza um aparelho denominado eye-tracker, ou monitorador ocular em português. Esse
equipamento é capaz de localizar onde está o foco de visão no momento em que se está
lendo uma frase ou um texto, ou mesmo quando se estão vendo figuras, e além de localizar
onde está o foco de visão o aparelho mede em milésimos de segundo quanto tempo esse
foco permanece em cada sílaba ou em cada palavra constituinte de uma frase ou texto.
Devido à precisão desse equipamento, a sua utilização fornece resultados mais sensíveis do
que a técnica de leitura automonitorada, pois são obtidas medidas em uma fase bem reflexa
ou inicial da leitura, além de permitir estudar os movimentos oculares regressivos, ou seja,
os movimentos que os olhos fazem retroativamente quando estão lendo uma frase ou um
texto.

6. Considerações Finais

Como mencionamos no início do capítulo, a área da Psicolingüística é vasta e vem


crescendo a cada dia seguindo as várias pesquisas executadas pelo mundo afora que vêm
sendo facilitadas e aprofundadas graças às evoluções tecnológicas que permitem aferições
mais precisas em relação ao processamento lingüístico on-line. Também com base nesses
avanços tecnológicos, tem havido uma aproximação forte entre as áreas da psicolingüística
e da neurolingüística, pois com equipamentos capazes de aferir reações cerebrais a
estímulos lingüísticos, a neurolingüística consegue determinar áreas no cérebro com maior
ou menor ativação no momento da execução de tarefas especificamente lingüísticas, o que
permite uma rica e precisa aferição de dados referentes ao processamento lingüístico.
Aqui neste capítulo, apenas definimos alguns conceitos básicos relacionados ao
estudo da psicolingüística, como o que é processamento lingüístico, o que é o processador
sintático (parser). Além disso, delineamos três dos principais modelos teóricos de
processamento de frases que tentam dar conta das explicações a respeito de como o
processamento é executado na mente das pessoas. Depois, descrevemos de maneira
genérica como são aplicados alguns tipos de técnicas experimentais, no intuito de fornecer
noções acerca da metodologia utilizada nos estudos de psicolingüística experimental:
mostramos o que são experimentos on-line e off-line, descrevemos técnicas experimentais
22

de questionário, de leitura automonitorada, de reativação (ou priming) e técnicas que


utilizam o monitorador ocular (eye-tracker)..
Os estudos sobre o processamento lingüístico envolvendo vários tipos de estruturas
estão em pleno vapor em várias partes do mundo, investigando uma série de línguas na
busca de padrões e princípios universais envolvidos no processamento, da compreensão e
da produção da linguagem humana. Muito há que se descobrir ainda, mas o importante é
frisarmos que o Brasil, por meio de vários de seus pesquisadores, faz parte do grupo de
países que avança na pesquisa na área de psicolingüística experimental no que tange o
processamento lingüístico, tanto na compreensão, quanto na produção de frases, e avança
também nas subáreas da psicolingüística que focalizam o processamento discursivo em que
porções maiores que a sentença são estudadas.
Para finalizar, indicaremos alguns dos grupos de pesquisas que estão envolvidos
com o estudo do processamento lingüístico. Na PUC-RJ temos o LAPAL (Laboratório de
Psicolingüística e Aquisição da Linguagem) coordenado pela professora Letícia Maria
Sicuro Corrêa; Na UNICAMP temos o LAFAPE (Laboratório de Fonética Acústica e
Psicolingüística Experimental), e na UFRJ temos o LAPEX (Laboratório de
Psicolingüística Experimental) coordenado pelo professor Marcus Maia. Além desses
laboratórios, temos pesquisadores isolados que desenvolvem trabalhos importantes na área
da psicolingüística em várias partes do Brasil. Aqui não podemos deixar de citar o nome da
professora Leonor Scliar-Cabral (UFSC), pioneira nos estudos de psicolingüística no Brasil
e ainda atuante na área, e o seu livro de Introdução à Psicolingüística é sempre uma
referência importante para quem se interessa por essa área de estudo.
Outro livro que não podemos deixar de destacar é o Processamento da Linguagem
organizado pelo professor Marcus Maia (UFRJ) e pela professora Ingrid Finger (UCPEL).
Esse livro reúne uma série de artigos que fornece um panorama atualizado do que vem
sendo feito na área de processamento lingüístico no Brasil.

7. Referências e Indicações Bibliográficas


23

BALIEIRO JR., Ari Pedro. 2001. Psicolingüística. In: BENTES, A. & MUSSALIM, F.
(Orgs.) Introdução à lingüística: domínios e fronteiras (Vol.2). São Paulo: Ed. Cortez.

CHANG, F. R. (1980). Active Memory processes in Visual Sentence Comprehension:


Cause Effects and Pronominal Reference. Memory and Cognition, 8, 58-64.

CHOMSKY, N. 1995. O Programa minimalista. Tradução, apresentação e notas: Eduardo


Raposo. Lisboa: Editora Caminho.

_____ . 1999. Derivation by phase. MIT Working papers in linguistics. Cambridge, MA,
v.18.

CORRÊA, Letícia Sicuro (org.). 2000. Revista Palavra No 6. Vol. Temático II:
Processamento lingüístico e aquisição da linguagem. Rio de Janeiro: Departamento de
Letras, PUC-RJ.

DARWIN, C.J., TURVEY, M.T., & CROWDER, R.G. (1972). An auditory analogue of the
Sperling partial report procedure: Evidence for brief auditory store. Cognitive
Psychology, 3:255-267.

GARDNER, H. (1995). A Nova ciência da mente: Uma história da revolução cognitiva.


(tradução de Cláudia de Oliveira). São Paulo: EDUSP.

LEITÃO, M. (2005). O processamento do objeto direto anafórico no Português Brasileiro.


Tese de doutorado. Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).

LEITÃO, M. & MAIA, M. (2005). Processamento na interface sintaxe-semântica: objeto


direto anafórico e traço de animacidade. . IN: MAIA, M. & FINGER, I. (Orgs.)
Processamento da Linguagem. Educat: Pelotas.
24

LOURENÇO-GOMES, M. C., MAIA, M. MORAES, J. (2005). Prosódia implícita na


leitura silenciosa: um estudo com orações relativas estruturalmente ambíguas. IN:
MAIA, M. & FINGER, I. (Orgs.) Processamento da Linguagem. Educat: Pelotas.

MAIA, M. (1994). The comprehension of object anaphora in Brazilian Portuguese. Tese


de Doutorado. University of Southern Califórnia. USC.

____. (1997) A compreensão da anáfora objeto em português brasileiro. Palavra, v.4, p.58-
76.

MAIA, M. & FINGER, I. (orgs.). 2005. Processamento da linguagem. Educat: Pelotas.

MAIA, M. & MAIA, J. (2005). A compreensão de orações relativas por falantes


monolíngues e bilingües de português e de inglês. IN: MAIA, M. & FINGER, I. (Orgs.)
Processamento da Linguagem. Educat: Pelotas.

MAIA, M., ALCÂNTARA, S., BUARQUE, S., & FARIA, F. (2005). O Processamento de
concatenações sintáticas em três tipos de estruturas frasais ambíguas em português. IN:
MAIA, M. & FINGER, I. (Orgs.) Processamento da Linguagem. Educat: Pelotas.

MILLER, G.A.. (1962). Some psychological studies of grammar. American Psychologist,


17, 748-762.

RIBEIRO, A. (1998). Um caso de não aplicação preferencial do princípio de Late


Closure. Manuscrito. Rio de Janeiro: UFRJ/FL.

RIBEIRO, A. (2005). Late Closure em parsing no português do Brasil. IN: MAIA, M. &
FINGER, I. (Orgs.) Processamento da Linguagem. Educat: Pelotas.

SCLIAR-CABRAL, Leonor. 1991. Introdução à Psicolingüística. São Paulo, Ática.

SPERLING, G. (1960). The information available in brief visual presentations.


Psychological Monographs: General and Applied, 74(11), 1-30.

Você também pode gostar