Manual Ka

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 220

INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO

Capacidade de tanque de combustível:.......................................................................51,6 L


Óleo do motor recomendado: SAE 5W-20 / SAE 5W-30 que atenda à especificação
FORD KA Manual do proprietário
Ford - WSS-M2C948-B ou WSS-M2C913-D
Capacidade do cárter: Incluindo a troca do filtro: ........................................4 L - (1.0 L / 1.5 L)
Fluído de freio: DOT 4 LV - especificação Ford - WSS-M6C65-A2
Transmissão manual: SAE 75W (sintético) - especificação Ford - WSS-M2C200-D2
Sistema de arrefecimento: Anticongelante Motorcraft Super Plus especificação
Ford - WSS-M97B44-D

Pressão dos pneus (pneus frio) em bar (lb/pol2)


Carga normal Carga Total Carga normal Carga Total
Medidas Eco 1 Eco 1
dos pneus
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

175/65 R14 Bar 30 30 35 35 32 32 35 35


195/55 R15 Lb/pol2
185/65 R15
175/65 R14 Bar 35 35 35 35 - - - -
(máx. de 80 km/h)2 Lb/pol2

1 - As pressões de calibragem do pneu ECO são recomendadas tendo em vista o consumo ideal de
combustível.
2 - Estepe
Nota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da coluna B no lado
esquerdo.

H3B519A321BC

Capa_Novo_KA.pmd 1 8/9/2017, 3:15 PM


Capa_Novo_KA.pmd 2 8/9/2017, 3:15 PM
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2017

Número de peça: 20170809123548


Índice

Identificação geral Airbags do motorista e passageiro..........27


Identificação geral............................................5 Sensores de impacto e indicador do
airbag..............................................................28
Descarte de airbags......................................29
Introdução
Sobre este manual...........................................6
Chaves e controles remotos
Glossário de símbolos....................................6
Informações gerais sobre frequências de
Registro de dados............................................8 rádio................................................................30
Recomendação de peças de Controle remoto.............................................30
reposição.........................................................9
Substituição de uma chave ou controle
Equipamento de comunicação remoto perdidos.........................................32
móvel................................................................9
Entre em contato com a Ford....................10
Portas e travas
Travamento e destravamento...................33
Ambiente
Porta do compartimento de bagagem
Proteção ambiental .......................................11 manual...........................................................35
Controle da poluição ......................................11
Controle da poluição sonora .......................11 Segurança
Sistema antifurto passivo...........................37
Guia prático Alarme antifurto..............................................37
Visão geral do painel de
instrumentos.................................................13
Volante
Ajuste do volante...........................................39
Segurança das crianças
Controle do áudio..........................................39
Instalando os sistemas de retenção para
crianças...........................................................15 Comando por voz..........................................40
Posicionamento do sistema de retenção
para crianças................................................19 Lavadores e limpadores dos
Travas de segurança para crianças.........22 vidros
Limpador do para-brisa...............................41
Cintos de segurança Lavador do para-brisa...................................41
Afivelamento dos cintos de Limpador e lavador do vidro
segurança......................................................23 traseiro...........................................................42
Ajuste da Altura do Cinto de
Segurança.....................................................24 Luzes
Luz de advertência e aviso sonoro dos Informações gerais........................................43
cintos de segurança..................................24
Controle de iluminação...............................43
Lembrete do cinto de segurança.............25
Faróis com temporizador............................44
Faróis de neblina dianteiros.......................44
Sistema de segurança
suplementar Sinalizadores de direção.............................45
Luzes internas.................................................45
Princípios de funcionamento....................26

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Vidros e espelhos Tomadas auxiliares


retrovisores Tomadas auxiliares.........................................71
Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro do
motorista com abertura e fechamento Compartimentos de
de um só toque..........................................46
armazenagem
Retrovisores externos...................................47
Suportes para copos.....................................72
Retrovisor interno..........................................48
Console central...............................................72
Porta-garrafas..................................................73
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos...............................50
Ativação e desativação do
Luzes indicadoras e de advertência.........51 motor
Indicadores e avisos sonoros....................54
Informações gerais........................................74
Interruptor de ignição...................................74
Mostradores de
Partida do motor - 1.0L Flex Fuel/1.5L
informações Flex Fuel.........................................................75
Informações gerais........................................55
Relógio - Veículos Sem: Sistema de Combustível e reabaste-
Áudio..............................................................59 cimento
Relógio - Veículos Com: Sistema de
Áudio..............................................................59 Precauções de segurança............................77
Computador de bordo.................................60 Qualidade do combustível..........................77
Parada por falta de combustível..............79
Controle de climatização Catalisador.......................................................79
Princípios de funcionamento....................62 Reabastecimento..........................................80
Defletores de ar..............................................62 Consumo de combustível............................81
Controle de climatização manual...........63 Sistema de controle de emissões...........82
Sugestões sobre o controle da
climatização do veículo..........................64 Transmissão
Vidro traseiro com desembaçador - Transmissão manual....................................85
Veículos Sem: Ar condicionado...........65
Vidro traseiro com desembaçador - Freios
Veículos Com: Ar condicionado...........66
Informações gerais........................................87
Filtro de ar da cabine....................................66
Sugestões sobre condução com freios
antibloqueio.................................................87
Bancos Freio de estacionamento............................87
Sentando-se na posição correta..............67 Assistência de partida em rampas.........88
Apoios de cabeça...........................................67
Bancos de regulagem manual..................68 Controle de tração
Bancos traseiros.............................................69 Princípios de funcionamento....................89
Utilização do controle de tração.............89

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Controle de estabilidade Manutenção


Princípios de funcionamento....................90 Informações gerais.........................................111
Utilização do controle de Abertura e fechamento do capô..............111
estabilidade.................................................90 Vista geral do compartimento do motor
- 1.0L Flex Fuel............................................113
Auxílios à condução Vista geral do compartimento do motor
Direção...............................................................92 - 1.5L Flex Fuel............................................114
Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 1.0L Flex Fuel...............................115
Capacidade de carga
Vareta medidora do nível do óleo do
Informações gerais........................................93 motor - 1.5L Flex Fuel...............................115
Proteções de bagagem - 5 portas...........93 Verificação do óleo do motor....................115
Suportes e bagageiros de teto..................93 Verificação do líquido de arrefecimento
do motor.......................................................116
Reboque Verificação dos fluidos de freio e
Transporte do veículo...................................94 embreagem..................................................117
Reboque do veículo nas quatro Verificação do fluido do lavador do
rodas...............................................................94 para-brisa.....................................................118
Substituindo a bateria de 12 V .................118
Sugestões de condução Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros.....................................................119
Amaciamento do motor.............................96
Substituição das palhetas dos
Condução econômica..................................96 limpadores dos vidros.............................119
Precauções contra baixas Substituição de lâmpadas - 4
temperaturas...............................................97 portas.............................................................121
Atravessando alagamentos.......................97 Substituição de lâmpadas - 5
Tapetes...............................................................97 portas............................................................124
Tabela de especificações de
Emergências na estrada lâmpadas.....................................................127
Pisca-alerta.....................................................99 Substituição do filtro de ar do
motor............................................................128
Extintor de incêndio......................................99
Especificações técnicas.............................129
Triângulo de segurança...............................99
Partida do veículo com bateria
auxiliar...........................................................99 Cuidados com o veículo
Sistema de alerta pós-colisão.................101 Limpeza do exterior......................................131
Limpeza do motor........................................132
Fusíveis Limpar o interior............................................132
Localização da caixa de fusíveis............102 Reparar pequenos danos na pintura.....134
Tabela de especificações dos Limpeza das rodas.......................................134
fusíveis..........................................................102 Armazenamento do veículo ....................135
Substituição de fusíveis............................109

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Rodas e pneus Acessórios


Informações gerais.......................................137 Acessórios.......................................................180
Cuidado com os Pneus...............................137
Troca de roda.................................................138 Termos e condições de
Especificações técnicas.............................144 garantia
Responsabilidades do proprietário -
Capacidades e especifi- Brasil..............................................................183
cações
Especificações do motor - 1.0L Flex Ford Assistance
Fuel................................................................148 Ford Assistance............................................188
Especificações do motor - 1.5L Flex
Fuel................................................................149 Seu distribuidor Ford
Especificações da transmissão - 1.0L Seu distribuidor Ford...................................192
Flex Fuel........................................................151
Uso de peças sobressalentes .................192
Especificações da transmissão - 1.5L Flex
Fuel................................................................152
Pesos - 1.0L Flex Fuel, 5 portas...............153 Realização de serviços no seu
veículo
Pesos - 1.0L Flex Fuel, 4 portas...............153
Realização de serviços no seu
Pesos - 1.5L Flex Fuel, 4 portas...............154 veículo...........................................................193
Pesos - 1.5L Flex Fuel, 5 portas................155 Registro de manutenções
Dimensões do veículo - 5 portas............156 programadas..............................................197
Dimensões do veículo - 4 portas............158
Número de identificação do veículo......160 Apêndices
Número sequencial do motor - 1.0L Flex Declaração de conformidade.................208
Fuel.................................................................161
Número sequencial do motor - 1.5L Flex
Fuel.................................................................161

Sistema de áudio
Informações gerais......................................162
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/Aux In/USB/Bluetooth...................163
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
FM/CD/SYNC.............................................170
Compact Disc Player...................................174
ENTRADA AUXILIAR....................................178
Porta USB........................................................179
Detecção de avarias do sistema
áudio..............................................................179

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Identificação geral

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado
recomendamos que você dedique algum é determinado se estiver voltado para a
tempo para conhecer seu veículo lendo frente no banco.
este manual. Quanto mais você souber
sobre seu veículo, maiores serão sua
segurança e seu prazer em dirigi-lo.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos A Lado direito.
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo.
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
conduzir.
Estes são alguns dos símbolos que você
Nota: Este manual descreve as pode ver em seu veículo.
características e opcionais do produto
Alerta de segurança
disponíveis na linha inteira de modelos, às
vezes antes mesmo de eles serem
disponibilizados de forma geral. Ele pode
descrever opções não adequadas ao veículo Consulte o Manual do
que você comprou. Proprietário
Nota: Algumas ilustrações deste manual Sistema de ar condicionado
podem mostrar os recursos conforme
usados nos vários modelos; portanto, eles
podem aparecer diferentes para você no
ABS (Sistema de freios
seu veículo.
antitravamento)
Nota: Sempre use e opere seu veículo em
conformidade com todas as leis e Evite fumar, emitir chamas ou
regulamentos aplicáveis. faíscas
Nota: Entregue este manual junto com seu
veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante Bateria
do veículo.

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Introdução

Ácido da bateria Aviso da ventoinha

Fluido de freio - não derivado de Colocar cinto de segurança


petróleo

Sistema de freios Airbag dianteiro

Filtro de pólen Faróis de neblina dianteiros

Verificar tampa do combustível Compartimento dos fusíveis

Travar ou destravar porta de Luzes de aviso de perigo


segurança para crianças

Ponto de fixação inferior do Aquecimento do vidro traseiro


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Desembaçador do para-brisa


assento para crianças

Piloto automático Desembaçador máximo

Abertura interna do
Não abra quando quente compartimento de bagagem

Macaco
Filtro de ar do motor

Controle das luzes


Líquido de arrefecimento do
motor
Trava dos vidros traseiros
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
Aviso de baixa pressão dos
Óleo do motor pneus

Mantenha o nível correto do


Gás explosivo fluido

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Introdução

Alarme de pânico REGISTRO DE DADOS


Um grande número de componentes
Assistente de estacionamento eletrônicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
Freio de estacionamento condição do veículo, os eventos e os erros
de forma permanente ou temporária.
Em geral, essas informações técnicas
Fluido da direção assistida documentam a condição das peças, dos
módulos, dos sistemas ou do ambiente:
• Condições de operação dos
Vidros elétricos componentes do sistema (por
dianteiros/traseiros exemplo, níveis de abastecimento).
• Mensagens de status do veículo e de
Motor requer manutenção seus componentes individuais (por
imediata exemplo, número de giros da
roda/velocidade de rotação,
Airbag lateral desaceleração, aceleração lateral).
• Mau funcionamento e defeitos em
componentes importantes do sistema
Módulo de controle de (por exemplo, sistema de freios e de
estabilidade iluminação).
• Reações do veículo em situações de
Lavador e limpador do condução particulares (por exemplo,
para-brisas enchimento de um airbag, ativação do
sistema de regulagem de estabilidade).
Deixe fora do alcance de • Condições ambientais (por exemplo,
crianças temperatura).
Esses dados são exclusivamente técnicos
Produto reciclável e ajudam na identificação e na correção
de erros, bem como na otimização das
funções do veículo. Perfis de movimento
Não descarte no lixo porque esse que indicam rotas percorridas não podem
material contém chumbo ser criados com esses dados.
Use óculos de segurança Se os serviços forem utilizados (por
durante o manuseio exemplo, trabalhos de reparo, processos
de serviço, casos de garantia, controle de
qualidade), os funcionários da rede de
serviços (incluindo os fabricantes) estarão
preparados para realizar a leitura dessas
informações técnicas nos módulos de
armazenamento de dados de erro e de
evento usando dispositivos especiais de

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Introdução

diagnóstico. Se necessário, você receberá Manutenção programada e reparos


informações adicionais. Após a correção mecânicos
de um mau funcionamento, esses dados
serão excluídos do módulo de Um dos melhores modos de garantir
armazenamento de mau funcionamento longos anos de serviço para seu veículo é
ou serão constantemente sobrescritos. fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
Ao usar o veículo, podem ocorrer situações peças que atendam às especificações
nas quais esses dados técnicos detalhadas neste Manual do Proprietário.
relacionados a outras informações As peças genuínas Ford e Motorcraft
(relatório de acidente, danos ao veículo, atendem ou ultrapassam estas
declarações da testemunha etc.) podem especificações.
ser associados a uma pessoa específica,
possivelmente com a ajuda de um Garantia de peças de reposição
especialista.
As peças de reposição genuínas da Ford e
Funções adicionais acordadas com o Motorcraft são as únicas que oferecem o
cliente através de contrato (por exemplo, beneficio de uma Garantia Ford. A
locação de veículo em casos de Garantia Ford pode não cobrir danos
emergência) permitem a transferência dos ocasionados ao veículo resultantes de
dados particulares do veículo. peças com defeito de outros fornecedores.
Nota: Não conecte dispositivos sem fio tipo Para obter informações adicionais,
plug-in ao conector de transmissão de consulte os termos e condições da
dados. Terceiros não autorizados podem Garantia Ford.
obter acesso aos dados do veículo e
prejudicar o desempenho dos sistemas
relacionados à segurança. Autorize somente EQUIPAMENTO DE
oficinas que seguem nossas instruções de COMUNICAÇÃO MÓVEL
serviço e manutenção a conectar seus
equipamentos ao conector de transmissão CUIDADO
de dados.
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS veículo, acidentes e ferimentos. Nós
DE REPOSIÇÃO recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
Construímos seu veículo seguindo os mais que possa tirar sua atenção da estrada.
elevados padrões e com peças de Sua principal responsabilidade é a
qualidade. Nós recomendamos que você operação segura de seu veículo. Não
exija o uso de peças genuínas Ford e recomendamos o uso de qualquer
Motorcraft sempre que seu veículo precisar dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
de manutenção programada ou reparos. o uso de sistemas operados por voz
Você pode identificar claramente as peças quando possível. Procure informar-se
genuínas Ford e Motorcraft procurando as sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas ao uso de dispositivos eletrônicos ao
peças ou em suas embalagens. conduzir.

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Introdução

O uso de equipamentos de comunicação


móvel está ficando cada vez mais
importante para tratar de negócios e
assuntos pessoais. Porém, você não deve
comprometer sua própria segurança ou a
dos outros ao usar estes equipamentos.
Comunicações móveis podem aumentar
a segurança pessoal quando usadas da
forma correta, particularmente em
situações de emergência. A segurança
deve ser primordial ao usar equipamentos
de comunicações móveis, para evitar a
contradição destes benefícios. Os
equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.

ENTRE EM CONTATO COM A


FORD
Sites Ford
Para estreitar ainda mais o
relacionamento com os nossos
Clientes, nós da Ford possuímos
diversos websites que atendem
diferentes necessidades, de
configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Ford. Veja um resumo do que cada um
deles oferece:
www.ford.com.br Portal de acesso a
todos os sites da marca, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360°, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.

10

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTROLE DA POLUIÇÃO


Somos uma família global e diversificada, Em conformidade com o estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes provenientes dos
serviços excepcionais, que melhorem a vapores do cárter de óleo e minimiza a
vida das pessoas. emissão de poluentes resultantes da
Nós, da Ford, temos nos empenhado em evaporação do combustível. Mantenha a
desenvolver políticas que priorizam o meio tampa do bocal de abastecimento sempre
ambiente e a educação nas comunidades bem fechada. A substituição da referida
nas quais atuamos, por reconhecermos tampa por outra de diferente modelo
que o respeito ao ser humano e à natureza poderá comprometer a eficácia do
são premissas fundamentais para o controle de emissões, visto que a tampa
desenvolvimento econômico sustentável é dotada de válvulas especiais.
e para uma sociedade mais justa. Os demais componentes do sistema
Todas as nossas unidades fabris têm a dispensam manutenção. Na hipótese de
certificação ISO 14000 - norma que ser necessária a realização de reparos no
qualifica a empresa como ambientalmente sistema, tais trabalhos deverão ser
responsável. Além do cumprimento às efetuados por um Distribuidor Ford.
exigências legais, nós realizamos a coleta Importante: A colocação de aditivos
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a suplementares no combustível não é
água proveniente do processo de pintura, necessária e pode ser até, em alguns
incentivamos a reciclagem de materiais e casos, prejudicial ao motor e ao meio
o uso consciente da água e da energia. ambiente.
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
tratamos e reutilizamos todos os resíduos CONTROLE DA POLUIÇÃO
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da
SONORA
água da chuva e estamos reflorestando
Este veículo está em conformidade
uma área de cerca de 7 milhões de metros
com a legislação vigente de controle
quadrados.
da poluição sonora para veículos
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações automotores.
como essas podem, de fato, tornar o
Limite máximo de ruído para fiscalização
mundo em que vivemos melhor.
de veículo em circulação:

11

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ambiente

Motor Transmissão dB(A) rpm

Transmissão manual
1.0L 87 4875
de 5 marchas
Transmissão manual
1.5L 85 4125
de 5 marchas
Transmissão manual
1.0L TRAIL 85 4875
de 5 marchas
Transmissão manual
1.5L TRAIL 85 3900
de 5 marchas

12

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Guia prático

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

A Grades de ventilação. Consulte Defletores de ar (página 62).


B Indicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção
(página 45). Farol alto. Consulte Controle de iluminação (página 43).
C Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 50).
Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 51).
D Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página
41).
E Tela de entretenimento e informações. Consulte Mostradores de informações
(página 55).
F Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 99).
G Unidade de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 162).
H Botão da trava elétrica da porta. Consulte Travamento e destravamento
(página 33).
I Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 62).

13

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Guia prático

J Miolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 74).


K Buzina.
L Consulte Volante (página 39).
M Controle de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 162).
N Alavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô
(página 111).
O Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 43).

14

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

INSTALANDO OS SISTEMAS O transporte de crianças de menos de dez


anos de idade pode ser feito no banco da
DE RETENÇÃO PARA frente do veículo, com o uso da proteção
CRIANÇAS apropriada para seu peso e altura nas
seguintes situações:
Crianças até dez anos de idade devem • Quando o veículo estiver equipado
viajar nos veículos no assento de trás somente com esse banco.
usando cinco de segurança ou sistema de
fixação equivalente, conforme Resolução • Quando o número de crianças dessa
277/08 do Contran. idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
pontos) no banco de trás.
Ao usar um assento para crianças no
banco dianteiro, estas orientações de
posicionamento do banco devem ser
seguidas:
• A criança não deve estar em contato
com o painel de instrumentos.
CUIDADO
• O assento do passageiro deve ser
Perigo extremo! Nunca use um colocado na posição mais atrás
sistema de fixação de crianças possível. Consulte Bancos de
voltado para trás em um banco regulagem manual (página 68).
protegido por um airbag ativo na frente • Se for difícil apertar a parte abdominal
dele. Isto pode resultar em lesões graves do cinto de segurança sem deixar folga,
ou morte da criança. coloque o encosto do banco na
posição vertical máxima e eleve a
altura do banco.
Nota: Ao usar um assento para crianças no
banco dianteiro, coloque o banco dianteiro
em uma posição que impeça o contato com
os pés, as pernas ou o sistema de fixação
para crianças.
CUIDADOS
Use um sistema de fixação de
crianças aprovado para transportar
crianças com menos de 130 cm de
altura no banco traseiro.
Leia e siga as instruções do
fabricante ao instalar um sistema de
fixação de crianças.
Não modifique o sistema de fixação
de crianças de forma alguma.

15

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

CUIDADOS CUIDADOS
Não transporte crianças no colo Se o sistema de fixação para
quando o veículo estiver em crianças não for instalado
movimento. adequadamente, haverá risco de
Para evitar risco de lesões, não deixe ferimentos graves em caso de um
crianças ou animais sem supervisão acidente.
dentro do veículo. Ao usar um sistema de fixação de
crianças em um banco traseiro, o
Se seu veículo tiver sofrido um
sistema de fixação de crianças deve
acidente, faça com que o sistema de
estar apoiado firmemente no banco do
fixação de crianças seja verificado
veículo. Ela não deve tocar o apoio de
por um distribuidor Ford.
cabeça. Se necessário, remova o apoio de
Se você tem um sistema de fixação cabeça.
de crianças com cinto de segurança,
Você deve reinstalar o apoio de
certifique-se de que o cinto de
cabeça após a remoção do sistema
segurança não esteja frouxo ou torcido.
de fixação de crianças.
Ao usar um sistema de fixação de
crianças em um banco traseiro, o Use o sistema de fixação de crianças
sistema de fixação de crianças deve corretamente, da seguinte maneira:
estar apoiado firmemente no banco do
veículo. Ela não deve tocar o apoio de Assento de Segurança para Bebês
cabeça. Se necessário, remova o apoio de
cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do sistema
de fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos sistemas de


fixação de crianças varia de país para país.
Nota: De acordo com a legislação brasileira,
é obrigatório o uso de sistemas de fixação
de crianças com certificação do INMETRO.
É obrigatório o uso de cinco de segurança
para crianças acima de sete a, e inclusive,
dez anos.

Sistema de Fixação de Crianças


para Idades Diferentes É obrigatório o uso do dispositivo de
Para obter mais informações detalhadas retenção, conhecido como bebê conforto,
sobre como usar ou escolher o sistema de para crianças de até um ano de idade.
fixação para crianças apropriado, verifique
as informações do fabricante do assento.

16

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

Sistemas de fixação de crianças Crianças entre quatro e sete anos de idade


devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do
Contran.

Assento de elevação

É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como sistema de
fixação de crianças, para crianças com
idade superior a um ano e inferior ou igual
a quatro anos de idade.
Nós recomendamos que você use um
Assentos de Elevação assento de elevação que tenha assento e
encosto, em vez de só o assento de
CUIDADOS elevação. Esta posição mais elevada
Não instale um assento ou almofada permite posicionar a correia de ombro do
de elevação usando só a correia cinto de segurança para adultos sobre o
abdominal do cinto de segurança. centro do ombro da criança, passando a
parte abdominal firmemente sobre o
Não instale um assento ou almofada quadril.
de elevação com um cinto de
segurança frouxo ou torcido. Almofada de elevação
Não passe o cinto de segurança por
baixo do braço ou por trás das costas
da criança.
Não use travesseiros, livros ou
toalhas para aumentar a altura da
criança.
Certifique-se de que a criança esteja
sentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como assento de
elevação, para crianças com idade superior
a quatro anos e inferior ou igual a sete anos
e meio de idade.

17

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

Pontos de fixação ISOFIX Fixando um sistema de fixação de


crianças com correias superiores
CUIDADO
Use um dispositivo antirrotação ao CUIDADOS
usar o sistema ISOFIX. Nós Não prenda uma tira do tirante em
recomendamos o uso de uma correia outro lugar a não ser no ponto de
superior ou de um apoio. fixação correto.
Certifique-se de que a tira do tirante
superior não esteja frouxa ou torcida,
e esteja localizada de forma
apropriada no ponto de fixação.

Nota: Se necessário, remova a tampa do


porta-malas para facilitar a instalação.
Consulte Proteções de bagagem (página
93).
Nota: Leia e siga as instruções do
fabricante do sistema de fixação de crianças
ao instalar um sistema de fixação de
crianças com uma correia superior.

Pontos de fixação da correia


superior - 5 portas

Seu veículo possui pontos de fixação


ISOFIX que acomodam de forma universal
os dispositivos de retenção para crianças
ISOFIX aprovados.
O sistema ISOFIX possui dois braços
rígidos de fixação no sistema de fixação
de crianças. Eles são presos nos pontos de
fixação dos bancos da segunda fileira, no
ponto de encontro entre a almofada e o
encosto. Nos sistemas de fixação de
crianças com correia superior, os pontos
de fixação estão localizados atrás dos
bancos da segunda fileira.
Nota: Quando você estiver comprando um
assento ISOFIX, certifique-se de conhecer Os pontos de fixação da correia estão
o grupo de massa correto e a classe de localizados no piso traseiro na área de
tamanho ISOFIX para os locais de assento bagagem, atrás dos bancos da segunda
desejados. Consulte Posicionamento do fileira.
sistema de retenção para crianças
(página 19).

18

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

Pontos de fixação da correia


superior - 4 portas

Siga as instruções do fabricante do


sistema de fixação de crianças ao instalar
um sistema de fixação de crianças com
Os pontos de fixação da correia estão
uma perna de apoio.
localizados na parte superior do encosto
do banco traseiro.
POSICIONAMENTO DO
Fixando um sistema de fixação de
crianças com uma perna de apoio SISTEMA DE RETENÇÃO PARA
CRIANÇAS
CUIDADOS
Certifique-se de que a perna de CUIDADOS
apoio seja comprida o suficiente para Perigo extremo! Nunca use um
alcançar o assoalho do veículo. sistema de fixação para crianças
Se você usar um sistema de fixação voltado para trás em um banco
de crianças com perna de apoio, protegido por um airbag ativo na frente
certifique-se de que ela esteja bem dele. Isto pode resultar em lesões graves
posicionada sobre o assoalho. ou morte da criança.
Se você usar um sistema de fixação
para crianças com perna de apoio,
certifique-se de que ela esteja bem
posicionada sobre o assoalho.
Se você tem um sistema de fixação
para crianças com cinto de
segurança, certifique-se de que o
cinto de segurança não esteja frouxo ou
torcido.

19

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

CUIDADOS CUIDADOS
Ao usar um sistema de fixação para Você deve reinstalar o apoio de
crianças em um banco traseiro, o cabeça após a remoção do sistema
sistema de fixação para crianças de fixação para crianças.
deve estar apoiado firmemente no banco
do veículo. Ela não deve tocar o apoio de Consulte um Distribuidor Ford para obter
cabeça. Se necessário, remova o apoio de os detalhes mais recentes relacionados
cabeça. ao sistema de fixação para crianças
recomendado.

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X UF UF
LIGADO
Assentos laterais do
U U U U U
banco traseiro
Assento traseiro central X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Exceto no assento com o cinto de segurança
subabdominal (dois pontos).
UF Adequado para sistema de fixação para crianças de categoria universal virado para
frente, aprovado para uso com este grupo de massa. É recomendável que você acomode
as crianças em um sistema de fixação para crianças aprovado pelo governo, no banco
traseiro.
Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Nota: Ao usar um sistema de fixação para
encosto para uma posição vertical, crianças no banco dianteiro, sempre recue
conforme necessário, para garantir que não o banco dianteiro do passageiro o máximo
ocorra interferência entre o sistema de possível. Se for difícil apertar a parte
fixação para crianças e a parte de trás e o abdominal do cinto de segurança sem
encosto do banco da frente. deixar folga, coloque o encosto do banco
na posição vertical máxima e eleve a altura
Nota: Somente os sistemas de fixação para
do banco.
crianças que permitem fixação por um cinto
de segurança de três pontos devem ser
instalados.

20

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

Assentos infantis ISOFIX


Categorias de grupo de massa

0+ 1
Posições do assento
Voltados para trás Voltados para frente

Até 13 kg 9 - 18 kg

Banco dianteiro Classe de


tamanho Não equipados com ISOFIX
Tipo de banco
Assento ISOFIX para banco Classe de 1 1
traseiro tamanho D, E A, B, B1

Tipo de banco IL
2 2
IL , IUF
3

Banco traseiro central Classe de


tamanho Não equipados com ISOFIX
Tipo de banco

IL Adequado para uso em sistemas de fixação para crianças ISOFIX particulares da


categoria semiuniversal.
IUF Adequado para uso em sistemas de fixação para crianças ISOFIX voltados para a
frente de categoria semiuniversal.
1
As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX para sistemas de
fixação para crianças universais e semiuniversais. Essas letras de identificação são
encontradas nos sistemas de fixação para crianças ISOFIX.
2
Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aos
assentos infantis que recomendamos.
3
Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aos
assentos infantis que recomendamos.

21

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança das crianças

TRAVAS DE SEGURANÇA Lado direito


PARA CRIANÇAS Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
CUIDADO
Não é possível abrir as portas
traseiras pelo lado de dentro se você
tiver ativado a trava de segurança
para crianças.

As travas de segurança para crianças estão


localizadas na extremidade traseira de
cada porta traseira e devem ser acionadas
separadamente para cada porta.

Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

22

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cintos de segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS


DE SEGURANÇA
CUIDADOS
O uso de um cinto de segurança é
uma exigência. Os cintos de
segurança devem ser devidamente
afivelados e ajustados para o veículo ser
conduzido. Ajuste a posição de assento do
motorista antes de afivelar o cinto de
segurança.
Certifique-se de que os cintos de
segurança estejam devidamente
recolhidos quando não estiverem em
uso e que não estejam do lado de fora do
veículo ao fechar as portas.

Ele poderá travar se você puxá-lo


bruscamente ou se o veículo estiver em
uma inclinação. Puxe o cinto de maneira
uniforme.
Pressione o botão vermelho na fivela para
soltar o cinto. Segure a lingueta e deixe-a
retrair completamente e de forma suave
até sua posição retraída.

Como usar um clipe deslizante (Se


equipado)

23

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cintos de segurança

Deslize o clipe para longe da lingueta para AJUSTE DA ALTURA DO CINTO


evitar que o cinto afrouxe quando o banco
de um ocupante ou uma criança for DE SEGURANÇA
afivelado. Você também pode usar o clipe
deslizante para levantar a lingueta e CUIDADO
impedir que ele chacoalhe ou tenha fácil Posicione o ajustador de altura do
acesso à lingueta. cinto de segurança de maneira que
o cinto passe pela metade do ombro.
Usando os cintos de segurança Não ajustar o cinto de segurança
durante a gravidez corretamente pode prejudicar a eficiência
e aumentar o risco de ferimentos em uma
CUIDADO
colisão.
Sempre dirija ou conduza o veículo
com o encosto do banco na posição
vertical e o cinto de segurança fixado
corretamente. Ajuste a parte abdominal
do cinto de segurança e a posicione na
linha dos quadris. Posicione a parte do
ombro do cinto de segurança sobre o peito.
As grávidas também devem seguir essa
prática. Veja a seguinte figura.

1. Puxe o botão e deslize o ajustador de


altura para cima ou para baixo.
2. Solte o botão e puxe o ajustador de
altura para baixo para ter certeza de
que ele ficou travado em sua posição.

LUZ DE ADVERTÊNCIA E
As grávidas devem sempre usar o cinto de AVISO SONORO DOS CINTOS
segurança. A porção abdominal do DE SEGURANÇA (Se equipado)
conjunto de cinto abdominal e de ombro
deve ser posicionada embaixo, sobre os Essa lâmpada acenderá e um
quadris e abaixo do abdômen e ajustada sinal sonoro será emitido se o
o mais confortavelmente possível. A cinto de segurança do motorista
porção do ombro do cinto deve ser não estiver afivelado quando a ignição do
posicionada de forma a cruzar na metade veículo for ligada.
do ombro e no centro do peito.

24

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cintos de segurança

Condições de operação

Se... Então...

O cinto de segurança do motorista ou do A luz de advertência do cinto de segurança


passageiro dianteiro não foi afivelado antes acenderá por três segundos (sem alerta).
de a ignição ser ligada...
O cinto de segurança do motorista ou do A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro dianteiro não estiver afivelado ficará acesa de modo intermitente por
e a velocidade do veículo passar de 20km/ quatro minutos e meio, seguida por um
h… alerta sonoro.
O cinto de segurança do motorista e/ou A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro for afivelado enquanto a luz e o indicador sonoro desligarão.
está acesa e o alerta sonoro está soando...
O cinto de segurança do motorista e/ou do A luz de advertência do cinto de segurança
passageiro dianteiro for afivelado antes de e o alerta sonoro permanecerão desligados.
a ignição ser ligada...

LEMBRETE DO CINTO DE
SEGURANÇA
CUIDADO
O sistema só garante proteção se
você usar o cinto de segurança
corretamente.

A luz de aviso é acesa e um sinal sonoro é


emitido quando as seguintes condições
forem atendidas:
• O cinto de segurança do motorista não
for afivelado.
• O veículo ultrapassar uma velocidade
relativamente baixa.
Se você não afivelar o cinto de segurança,
os dois avisos desligam automaticamente
após aproximadamente cinco minutos.

Desativando o Aviso do Cinto de


Segurança
Consulte seu Distribuidor Ford.

25

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Se o airbag lateral tiver sido
acionado, ele não funcionará
CUIDADOS novamente e deverá ser substituído
imediatamente. Se o airbag não for
Airbags não inflam lentamente ou substituído, a área sem reparo aumentará
cuidadosamente e o risco de o risco de ferimentos em caso de colisão.
ferimentos graves por causa de um
airbag acionado é maior próximo ao
acabamento que cobre o módulo do Os airbags são um sistema de fixação
airbag. complementar e são projetados para
trabalhar com os cintos de segurança de
Todos os ocupantes do veículo, forma a proteger o motorista e o
inclusive o motorista, devem sempre passageiro da frente do lado direito de
usar seus cintos de segurança determinados ferimentos na parte superior
adequadamente, mesmo quando for do corpo. Os airbags não inflam
disponibilizado o sistema de segurança lentamente; há risco de ferimento com o
suplementar do airbag. O uso inadequado acionamento do airbag.
do cinto de segurança poderá aumentar
gravemente o risco de ferimentos pessoais Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
ou morte. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
airbag for acionado. Isto é normal.
Crianças até 10 anos devem ser
sempre transportadas no banco Os airbags inflam e desinflam rapidamente
traseiro e estar sempre sentadas na ativação. Depois do acionamento do
corretamente. Não seguir estas instruções airbag, é normal perceber um resíduo
poderá aumentar seriamente o risco de poroso semelhante à fumaça ou sentir um
ferimentos ou morte. cheiro de queimado do propulsor. Isso
pode consistir em amido de milho, pó de
Nunca coloque o seu braço sobre o talco (para lubrificar o saco) ou compostos
módulo do airbag, pois a detonação de soda (por exemplo, bicarbonato) que
do airbag pode resultar em fraturas resultam do processo de combustão que
graves ou outros ferimentos infla o airbag. Pequenas quantidades de
Não tente fazer manutenção, reparar hidróxido de sódio podem estar presentes,
ou modificar os sistemas de o que pode causar irritação da pele e olhos,
segurança complementar do airbag mas nenhum desses resíduos é tóxico.
ou seus fusíveis, pois você poderá ser Ao mesmo tempo que o sistema é
seriamente ferido. Contate seu Distribuidor projetado para reduzir ferimentos graves,
Ford o quanto antes. o contato com o airbag em ação também
Diversos componentes do sistema podem causar reações alérgicas ou
de airbag ficam quentes após serem inchaço. A perda temporária de audição
inflados. Para reduzir o risco de também pode ocorrer e é acarretada pelo
ferimentos, não toque neles até a ruído associado ao acionamento do airbag.
desativação do sistema. Já que os airbags devem ser inflados
rapidamente e com uma força
considerável, existe o risco de morte e
ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não

26

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de segurança suplementar

estiverem fixados corretamente ou que Ajuste Adequado dos Bancos


estiverem fora da posição correta na Dianteiro do Motorista e do
ocasião do acionamento do airbag. Passageiro.
Portanto, é extremamente importante que
os ocupantes estejam sentados Para se posicionar a uma distância correta
corretamente o mais distante possível do do airbag:
módulo do airbag, mantendo o controle • Mova o banco o máximo para trás, a
do veículo ao mesmo tempo. uma distância na qual você ainda
A manutenção de rotina dos airbags não possa alcançar os pedais
é obrigatória. confortavelmente.
• Recline o banco levemente (um ou dois
graus) da posição vertical.
AIRBAGS DO MOTORISTA E
Depois que todos os ocupantes tiverem
PASSAGEIRO ajustado os seus bancos e colocado os
cintos de segurança, é muito importante
CUIDADO que continuem sentados corretamente.
Nunca ponha seu braço ou qualquer Um ocupante sentado adequadamente
objeto sobre o módulo do airbag. senta na posição vertical, apoiado no
Colocar o braço sobre um airbag em encosto do banco e centralizado no
ação pode causar fraturas de braço graves assento, com os pés estendidos
ou outros ferimentos. Colocar objetos confortavelmente sobre o piso. Sentar
sobre a área de inflação do airbag pode inadequadamente pode aumentar a
fazer com que os objetos sejam projetados chance de ferimentos em caso de colisão.
pelo airbag em seu rosto e dorso, Por exemplo, se um ocupante reclinar,
causando ferimentos graves. deitar, virar de lado, debruçar para frente,
encostar na frente ou nas laterais ou
colocar um pé ou os dois pés para cima, a
chance de sofrer ferimentos durante uma
colisão aumenta consideravelmente.

Crianças e Airbags
CUIDADO
Os airbags podem matar ou ferir uma
criança no assento para crianças.
Nunca posicione um assento para
crianças voltado para trás em frente a um
airbag ativo. Caso utilize um assento para
crianças voltado para frente no banco
dianteiro, mova o banco no qual o assento
Os airbags do motorista e do passageiro para crianças está instalado para trás até
da frente serão acionados durante colisões o máximo.
frontais e quase frontais significativas.

27

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de segurança suplementar

O módulo de controle do sistema de


segurança suplementar também monitora
a prontidão dos dispositivos de segurança,
além dos sensores de colisão e de
ocupantes. A prontidão do sistema de
segurança é indicada por uma luz de alerta
no painel de instrumentos ou por um sinal
sonoro de reserva, caso a luz de alerta não
esteja funcionando. A manutenção de
rotina do airbag não é obrigatória.
O mau funcionamento do sistema é
indicado por uma ou mais destas
condições:
As crianças devem sempre estar fixadas
corretamente. As estatísticas de acidentes A luz de prontidão não se
sugerem que as crianças ficam mais acenderá imediatamente depois
seguras quando fixadas corretamente aos que a ignição for ligada.
bancos traseiros do que aos bancos • A luz de prontidão piscará ou
dianteiros. A não observação dessas permanecerá acesa.
instruções poderá aumentar o risco de
ferimentos pessoais em caso de colisão. • Uma série de cinco bipes será ouvida.
O padrão do sinal sonoro se repetirá
periodicamente até que o problema, a
SENSORES DE IMPACTO E luz ou ambos sejam reparados.
INDICADOR DO AIRBAG Se uma dessas situações ocorrer, mesmo
que de forma intermitente, o sistema de
CUIDADO fixação complementar deverá
imediatamente passar por manutenção
A modificação ou adição de
em um distribuidor Ford autorizado. A
equipamentos na extremidade
menos que o reparo seja feito, o sistema
dianteira do veículo (incluindo
poderá não funcionar adequadamente em
estrutura, para-choque, estrutura da
caso de colisão.
extremidade dianteira da carroceria e
ganchos para reboque) pode afetar o Os pré-tensionadores do cinto de
desempenho do sistema de airbag, segurança do motorista e o sistema de
aumentando o risco de ferimentos. Não segurança suplementar do airbag dianteiro
modifique a extremidade dianteira do são projetados para serem ativados
veículo. quando o veículo sustentar uma
desaceleração longitudinal suficiente para
fazer com que o módulo de controle do
sistema de segurança suplementar acione
um dispositivo de segurança.

28

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de segurança suplementar

O fato de os pré-tensionadores do cinto


de segurança do motorista ou os airbags
dianteiros não terem sido ativados para os
ocupantes do banco dianteiro em uma
colisão não significa que há algo de errado
com o sistema. Em vez disso, significa que
o módulo de controle de restrições
determinou que as condições do acidente
(gravidade da colisão, uso do cinto de
segurança) não eram adequadas para a
ativação destes dispositivos de segurança.
• Os airbags dianteiros são ativados
apenas em colisões frontais e quase
frontais (e não em capotagens,
impactos laterais ou impactos
traseiros), a não ser que a colisão
provoque desaceleração longitudinal
suficiente para isso.
• O design do pré-tensionador do cinto
de segurança do motorista é projetado
para ser ativado em colisões frontais
e quase frontais.

DESCARTE DE AIRBAGS
Contate seu Distribuidor Ford o quanto
antes. Os airbags devem ser descartados
por pessoas qualificadas

29

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE REMOTO


SOBRE FREQUÊNCIAS DE
Chave com Transmissores
RÁDIO Integrados (Se equipado)
Nota: Mudanças ou modificações não Use a lâmina da chave para dar a partida
expressamente aprovadas pela parte no veículo e destravar ou travar a porta do
responsável pela conformidade podem motorista do lado de fora do veículo.
anular a autoridade do usuário de operar o
equipamento. O transmissor funciona como controle
remoto.
O alcance operacional típico do
transmissor é de aproximadamente 10 m.
A redução do alcance operacional pode
ser causada por:
• condições de tempo
• proximidade a torres de rádio
• estruturas ao redor do veículo
• outros veículos estacionados perto do
seu.
Pressione o botão para liberar a chave.
A frequência de rádio usada pelo controle Pressione e segure o botão para rebater a
remoto também pode ser usada por outros chave para dentro novamente quando
transmissores de rádio, por exemplo rádios essa não estiver em uso.
amadores, equipamentos médicos, fones
sem fios, controles remotos sem fios, Substituindo a bateria
telefones celulares, carregadores de
bateria e sistemas de alarme. Se houver Nota: Consulte os regulamentos locais para
interferência nas frequências, você não descartar as baterias do transmissor.
poderá usar seu controle remoto. Você Nota: Não remova nenhuma graxa dos
pode trancar e destrancar as portas com terminais da bateria ou na superfície traseira
a chave. da placa de circuito impresso.
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja Nota: Substituir a bateria não eliminará o
trancado antes de deixá-lo transmissor do veículo. O transmissor deve
desacompanhado. funcionar normalmente.
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o
controle remoto será acionado se você Transmissor Integrado à Chave
pressionar qualquer botão sem querer. O controle remoto usa uma bateria de lítio
Nota: O controle remoto contém do tipo moeda de três volts CR2032 ou
componentes elétricos sensíveis. A equivalente.
exposição à umidade ou o impacto pode Pressione o botão para liberar a chave
ocasionar danos permanentes. antes de iniciar o procedimento.

30

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Chaves e controles remotos

Nota: Não toque nos contatos da bateria


ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
4. Insira uma chave de fenda conforme
exibido para liberar a bateria.

1. Insira uma chave de fenda na posição


exibida e empurre o grampo
delicadamente.
2. Pressione o grampo para baixo para
liberar a tampa da bateria.
5. Remova a bateria.
6. Instale a bateria nova com o sinal de +
voltado para cima.
7. Recoloque a tampa da bateria.

Localizador do carro
Pressione o botão duas vezes
em até três segundos. A buzina
soará e as setas piscarão.
Recomendamos usar esse método para
localizar o veículo, em vez de usar o alarme
de pânico.
3. Cuidadosamente remova a cobertura.
Soando o Alarme de Pânico
Nota: O alarme de pânico só funciona
quando a ignição está desligada.
Pressione o botão para ativar o
alarme.
Pressione o botão novamente
ou ligue a ignição para desativá-lo.

31

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Chaves e controles remotos

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Chaves ou controles remotos adicionais
ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Ford
pode programar os transmissores em seu
veículo.

32

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Portas e travas

TRAVAMENTO E Indicador de Trava da Porta


DESTRAVAMENTO Um LED no interruptor de trava da porta
acenderá quando a porta for travada. A luz
Você pode utilizar o controle de trava indicadora acenderá por até 5 minutos
elétrica das portas ou o controle remoto depois que você desligar a ignição.
para travar e destravar o veículo.
Inibidor do Interruptor
Travas Elétricas das Portas
Quando o veículo for travado
O controle das travas elétricas das portas eletronicamente, o botão da trava elétrica
fica no painel de instrumentos, perto da da porta não funcionará mais após 20
unidade de áudio. segundos. Você deve destravar o veículo
com o controle remoto, ou ligar a ignição,
Tipo 1 para restaurar a função desses botões.

Destravamento e Abertura da Porta


Traseira
Puxe a maçaneta interna da porta para
destravar e abrir uma porta traseira.

Controle Remoto
Você pode usar o controle remoto a
qualquer momento. O botão de liberação
do compartimento de bagagem só
funcionará quando a velocidade do veículo
for inferior a 5 km/h
Tipo 2
Destravando as Portas
Pressione o botão para destravar
todas as portas.
As setas piscarão.

Travando as Portas
Pressione o botão para travar
todas as portas. As setas
piscarão.
Pressione o botão novamente dentro de
três segundos para confirmar que todas
A Destravar as portas estão travadas. As portas serão
travadas novamente, a buzina soará uma
B Travar vez e as setas piscarão duas vezes se
C Indicador de Trava da Porta todas as portas e o compartimento de
bagagem estiverem travados.

33

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Portas e travas

Trancamento incorreto Recurso de Destravamento


Automático
Se você pressionar o botão com qualquer
porta aberta, as setas não piscarão. Se O recurso de destravamento automático
você pressionar o botão novamente dentro destravará todas as portas quando:
de três segundos, a buzina soará duas • A ignição estiver ligada, todas as portas
vezes para avisar que nem todas as portas estiverem fechadas e o veículo estiver
estão corretamente fechadas. em movimento a uma velocidade
Abrindo o Compartimento de Bagagem superior a 20 km/h .
• O veículo parar e você colocar a ignição
Pressione o botão duas vezes na posição OFF ou ACCESSORY.
em três segundos para abrir o
compartimento de bagagem. • Você abrir a porta do motorista dentro
de 10 minutos após colocar a ignição
Certifique-se de que o compartimento de na posição OFF ou ACCESSORY.
bagagem esteja fechado antes de dirigir o Nota: As portas não serão destravadas
veículo. Um compartimento de bagagem automaticamente se você travar o veículo
destravado pode causar a queda de eletronicamente depois de desligar a ignição
objetos e a consequente obstrução da sua e antes de abrir a porta do motorista.
visão.
Ativando e Desativando
Retravamento Automático
Nota: Os recursos de autotravamento e
Se pressionar o botão de destravamento autodestravamento podem ser ativados ou
no controle remoto e não abrir uma porta desativados independentemente um do
dentro de 45 segundos, o veículo será outro. Para ativar ou desativar esses
travado e o alarme será armado. recursos, vá até seu Distribuidor Ford.
Função de Travamento Entrada Iluminada
Automático
As lâmpadas internas e as lâmpadas
O recurso de trava automática travará externas de seleção acenderão quando as
todas as portas quando: portas forem destravadas com o sistema
• Todas as portas estiverem fechadas. de entrada remota.
• A ignição estiver ligada. O sistema de entrada iluminada desligará
as luzes se:
• Você engrenar qualquer marcha e
colocar o veículo em movimento. • A ignição estiver ligada.
• O veículo atingir uma velocidade • Você pressionar o botão de
superior a 20 km/h. travamento do controle remoto.
O recurso de travamento automático será • A iluminação for ativada por 25
repetido quando: segundos.
• Você abrir e fechar qualquer porta As luzes não se apagarão se:
enquanto a ignição estiver ligada e a • Você as acender com o controle de
velocidade do veículo for 15 km/h ou farol.
inferior.
• Qualquer porta estiver aberta.
• O veículo atingir uma velocidade
superior a 20 km/h.

34

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Portas e travas

Saída Iluminada PORTA DO COMPARTIMENTO


As lâmpadas internas e as lâmpadas DE BAGAGEM MANUAL
externas de seleção acenderão quando
todas as portas estiverem fechadas e você CUIDADOS
desligar a ignição e remover a chave da É extremamente perigoso ser
mesma (apenas a chave com transmissor transportado na áreas de carga,
integrado). dentro e fora do seu veículo. Numa
As lâmpadas apagarão se todas as portas colisão, as pessoas que estiverem nessas
permanecerem fechadas e: áreas estarão mais suscetíveis a
ferimentos graves ou morte. Não permita
• Decorrerem 25 segundos.
que pessoas se acomodem em qualquer
• Você inserir a chave na ignição (apenas área do seu veículo que não possua bancos
o transmissor integrado à chave). e cintos de segurança. Certifique-se de que
todos os indivíduos em seu veículo estejam
Economia da Bateria em um banco e usando corretamente o
Se você deixar as luzes de cortesia, as cinto de segurança.
luzes do teto, a economia da bateria Certifique-se de que a porta do
desligará essas luzes 10 minutos depois compartimento de bagagem esteja
que você desligar a ignição. fechada e travada para evitar que a
fumaça do escapamento entre no veículo.
Compartimento de Bagagem Isso também evitará que passageiros e
cargas caiam do veículo. Se você precisar
dirigir com a porta do compartimento de
bagagem aberta, mantenha a ventilação
ou os vidros abertos para que o ar externo
entre no veículo. A não observância dessa
instrução pode resultar em danos pessoais
graves.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar a


porta do porta-malas em uma garagem ou
área fechada para evitar danos à porta do
porta-malas.
Nota: Não pendure nada (suporte de
bicicleta, etc.) no aerofólio, no vidro ou na
porta do porta-malas. Isso pode danificar
a porta do porta-malas e seus
componentes.
Nota: Não deixe a porta do porta-malas
aberta ao dirigir. Isso pode danificar a porta
do porta-malas e seus componentes.
Pressione o botão de liberação localizado
próximo ao botão de controle de
iluminação ou use o controle remoto para
destravar o compartimento de bagagem.

35

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Portas e travas

Abertura e Fechamento da Porta


do Porta-malas
Para abrir a porta do porta-malas
Consulte Travamento e destravamento
(página 33).

36

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança

SISTEMA ANTIFURTO O transmissor integrado à chave funciona


como uma chave de ignição programada
PASSIVO que opera todas as travas e dá a partida
no veículo, como também um controle
Nota: Objetos metálicos, dispositivos remoto.
eletrônicos ou uma segunda chave
codificada no mesmo chaveiro pode causar Se os transmissores ou chaves codificadas
problemas na partida do veículo, se eles padrão SecuriLock (somente
estiverem muito próximos à chave ao transmissores integrados à chave) forem
executar a partida do veículo. Evite que perdidos ou furtados e você não possuir
esses objetos toquem a chave codificada uma chave extra codificada, você precisará
ao executar a partida do seu veículo. Se que o veículo seja rebocado para um
ocorrer um problema, desligue a ignição, Distribuidor Ford. Será necessário apagar
separe todos os objetos da chave codificada os códigos da chave do seu veículo e
no chaveiro e ligue o veículo novamente. programar novas chaves codificadas.
Nota: Não deixe uma cópia da chave Armazene uma chave extra programada
codificada no veículo. Leve sempre as suas distante do veículo, em local seguro, para
chaves e tranque todas as portas ao sair do evitar inconvenientes. Consulte o
veículo. Distribuidor Ford para adquirir chaves
adicionais ou de reposição.
SecuriLock®
Programando um transmissor
O sistema ajuda a evitar que o veículo dê integrado à chave de reserva
partida, exceto se for usada uma chave
codificada programada para o seu veículo. Nota: Seu Distribuidor Ford pode programar
Usar a chave errada pode evitar a partida o transmissor integrado à chave ou chaves
do veículo. codificadas SecuriLock padrão para o
veículo.
Se você não conseguir dar a partida no
veículo com uma chave corretamente Use apenas os transmissores integrados
codificada, ele não está funcionando à chave ou chaves SecuriLock padrão.
corretamente.

Armando automaticamente
ALARME ANTIFURTO (Se equipado)
O seu veículo é armado automaticamente Sistema de alarme
após desligar a ignição.
Alarme perimétrico (se equipado)
Desarmando automaticamente
O sistema avisa em caso de tentativa de
Ligar a ignição com uma chave codificada entrada não autorizada no veículo. Ele
desarmará o veículo. será ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
Chaves de reposição aberto sem o uso da chave ou do controle
Nota: O veículo vem equipado com um remoto.
transmissor integrado à chave e uma chave
SecuriLock padrão.

37

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Segurança

Sensores internos Nota: Isto pode resultar em alarmes falsos


se animais ou objetos em movimento
estiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzida
Na proteção reduzida, os sensores internos
são desligados e os sensores de perímetro
são ativados quando você arma o alarme,
travando o veículo por meio do cilindro da
porta do motorista sem que haja uma
chave na ignição.
Nota: Não cubra os sensores de verificação
interna. Nota: Pode-se ajustar o alarme para
proteção reduzida somente para o ciclo de
Nota: Não arme o alarme com proteção
ignição atual.
total se os passageiros, animais ou outros
objetos em movimento estiverem dentro de Nota: O alarme redefinirá a proteção total
seu veículo. da próxima vez que ligar a ignição.
Os sensores agem como um impedimento Armando o alarme
contra o acesso não autorizado ao
detectar qualquer movimento dentro de Tranque o veículo para armar o alarme.
seu veículo. Consulte Portas e travas (página 33).
Acionando o alarme Desarmando o alarme
Depois de armado, o alarme é acionado Desarme o alarme com quaisquer das
com quaisquer das seguintes ações: seguintes ações:
• Se alguém abrir uma porta, a tampa • Destrave as portas ou o
do porta-malas ou o capô sem uma compartimento de bagagem com o
chave válida ou controle remoto. controle remoto.
• Se os sensores internos detectarem • Ligue a ignição.
algum movimento dentro do veículo.
• Use uma chave na porta do motorista
As luzes de seta piscarão e a buzina soará para destravar o veículo.
em caso de tentativa de entrada não
autorizada enquanto o alarme estiver Nota: Pressionar o botão de pânico no
armado. controle remoto interromperá a buzina e as
luzes de seta, mas isso não desarmará o
Proteção total e reduzida sistema.

Proteção total
A proteção total é a configuração padrão;
ela é armada travando o veículo através
do controle remoto sem que haja uma
chave na ignição.
Na proteção total, os sensores internos
estão ligados ao armar o alarme.

38

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Volante

AJUSTE DO VOLANTE (Se equipado)

CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 67).

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)


Selecione a fonte desejada na unidade de
áudio.

1. Destrave a coluna de direção.


2. Ajuste o volante para a posição
desejada.

39

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Volante

Você pode operar as seguintes funções COMANDO POR VOZ (Se equipado)
com o controle:

A Aumentar o volume Pressione o controle para selecionar o


B Procurar para cima, próxima, controle por voz. Pressione o botão mais
encerrar chamada ou cancelar uma vez para ignorar a resposta do áudio
um comando de voz e preparar o sistema para receber um
comando. Mantenha pressionado o botão
C Abaixar o volume para cancelar a seleção do controle por
D Procurar abaixo, anterior, aceitar voz.
chamada ou cancelar um
comando de voz

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação
predefinida próxima ou anterior
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na próxima estação
ou na anterior naquela faixa de
frequência
• procurar uma faixa.

40

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Lavadores e limpadores dos vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Limpeza intermitente

Nota: Desembace completamente o


para-brisa antes de ligar os limpadores do
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisa sejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Instale novas palhetas do limpador
assim que elas começarem a deixar faixas
de água e manchas no para-brisas.
Nota: Não opere o limpador com o
para-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro,
danificar as palhetas ou queimar o motor
do limpador. Sempre use o lavador do A Intervalo de limpeza curto
para-brisa antes de limpar o para-brisa B Limpeza intermitente
seco.
C Intervalo de limpeza longo

Use o controle giratório para ajustar o


intervalo da limpeza intermitente.

LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

A Limpeza única
B Limpeza intermitente
C Limpeza normal Pressione o botão para operar os
D Limpeza em alta velocidade lavadores. Quando você solta o botão, os
limpadores serão operados durante um
Nota: Se você pressionar e segurar a breve período.
alavanca do limpador na posição A, os
limpadores continuarão funcionando até
você soltar a alavanca do limpador.

41

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Lavadores e limpadores dos vidros

LIMPADOR E LAVADOR DO Nota: Não opere os lavadores durante mais


de 10 segundos. Isto pode superaquecer a
VIDRO TRASEIRO bomba do lavador.
Limpeza Intermitente

Puxe a alavanca na sua direção para


operar os lavadores do para-brisa. Quando
Puxe a alavanca para você. você soltar a alavanca, a limpeza
continuará por um breve período.
Limpeza do Vidro Traseiro na
Marcha à Ré
O limpador traseiro é ligado
automaticamente ao selecionar a marcha
à ré se:
• O limpador traseiro ainda não estiver
ligado.
• A alavanca do limpador estiver na
posição A, B, C ou D.
Você pode ativar e desativar esse recurso
com a ajuda de uma concessionária
autorizada.
Nota: Não pendure nada, por exemplo, um
suporte de bicicleta, no vidro ou na porta do
compartimento de bagagem. Isto pode
arranhar o vidro, danificar as palhetas ou
queimar o motor do limpador.

Lavador do Vidro Traseiro


Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

42

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Luzes

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE DE ILUMINAÇÃO


Condensação nos faróis dianteiros Posições do Controle de
externos e nos faróis traseiros Iluminação
Os faróis dianteiros e as lanternas traseiras
têm defletores para acomodar variações
normais na pressão atmosférica.
A condensação pode ser um resultado
natural desse design. Quando o ar úmido
entra no conjunto de luzes pela ventilação,
há possibilidade de condensação quando
a temperatura é fria. Quando ocorre
condensação normal, pode formar-se uma
fina camada de névoa no interior da lente.
Essa névoa fina acaba desaparecendo e
sai pela ventilação durante a operação
normal.
Tempo de desembaçamento pode A Desligado
demorar até 48 horas em condições de B Luzes de estacionamento, luzes
tempo seco. do painel de instrumentos, luzes
Exemplos de condensação aceitável são: da placa de licença e luzes das
lanternas traseiras
• A presença de névoa fina (sem riscos,
marcas de gotejamento ou gotas C Faróis
grandes).
• Uma névoa fina cobrindo menos de Luzes de Estacionamento
50% da lente.
Nota: O uso prolongado das luzes de
Exemplos de condensação inaceitável são: estacionamento quando a ignição está
• Poça de água no interior da lanterna. desligada faz com que a bateria
• Riscos, marcas de gotejamento ou descarregue.
gotas grandes no interior da lente. Ambos os lados
Se você perceber uma condensação
inaceitável, leve o veículo a um Distribuidor Coloque o controle de iluminação na
Ford para inspeção. posição B. As lâmpadas de
estacionamento operam com a ignição
ligada ou desligada.

Um lado (se equipado)


1. Desligue a ignição.
2. Coloque o controle de iluminação na
posição desligado.
3. Certifique-se de que a alavanca da luz
de seta esteja na posição central.

43

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Luzes

4. Mova a luz de seta para cima ou para FARÓIS COM TEMPORIZADOR


baixo conforme necessário.
Depois de desligar a ignição, você pode
acender os faróis puxando a alavanca da
seta em sua direção. Você ouvirá um tom
curto. Os faróis serão apagados
automaticamente depois de três minutos
com qualquer porta aberta, ou 30
segundos depois da última porta ser
fechada. Você pode cancelar este recurso
puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINA
A Lado direito DIANTEIROS (Se equipado)
B Lado esquerdo

Faróis Altos

Pressione o controle para ligar ou desligar


as luzes de neblina.
Você também pode ligar os faróis de
Puxe a alavanca completamente na sua neblina quando o controle da iluminação
direção para ligar os faróis altos. estiver em qualquer posição, exceto na
posição desligada.
Puxe novamente a alavanca na sua
direção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos Faróis


Puxe a alavanca levemente na sua direção
e solte-a para piscar os faróis.

44

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Luzes

SINALIZADORES DE DIREÇÃO Se você ajustar o interruptor para a


posição B, a luz de cortesia se acenderá
quando você destravar ou abrir uma porta
ou o porta-malas. Se você deixar uma
porta aberta com a ignição desligada, a
luz de cortesia será automaticamente
desligada após algum tempo para evitar
que a bateria do seu veículo descarregue.
Para ligá-la novamente, ligue a ignição
durante um curto intervalo de tempo.
A luz de cortesia também se acenderá
quando você desligar a ignição. Ela será
automaticamente desligada após um
curto intervalo de tempo ou quando você
Empurre a alavanca para cima ou para der partida no motor.
baixo para usar as setas. Se você ajustar o interruptor na posição C
Nota: Mova a alavanca momentaneamente com a ignição desligada, a luz de cortesia
para cima ou para baixo para fazer com que se acenderá. Ela será automaticamente
as luzes de seta pisquem três vezes para desligada após um curto intervalo de
indicar uma troca de faixa. tempo para evitar que a bateria do seu
veículo descarregue. Para ligá-la
novamente, ligue a ignição durante um
LUZES INTERNAS curto intervalo de tempo.

Luz de cortesia Luzes de leitura (Se equipado)

Se você desligar a ignição, as luzes de


leitura serão automaticamente desligadas
A Desligado após algum tempo para evitar que a
B Contato da porta bateria do seu veículo descarregue. Para
ligá-las novamente, ligue a ignição durante
C Ligada um curto intervalo de tempo.

45

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS - Um-toque para baixo (Se equipado)


VEÍCULOS COM: VIDRO DO Pressione o controle totalmente e solte-o.
MOTORISTA COM ABERTURA Pressione novamente ou levante-o para
parar o vidro.
E FECHAMENTO DE UM SÓ
TOQUE (Se equipado) Um-toque para cima (Se equipado)
Levante o controle totalmente e solte-o.
CUIDADOS
Pressione ou levante-o novamente para
Não deixe crianças parar o vidro.
desacompanhadas no veículo e não
as deixe brincar com os vidros Trava do Vidro
elétricos. Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar os vidros elétricos, você
deve confirmar que eles estejam
livres de obstruções e certificar-se
de que não haja crianças e animais de
estimação nas proximidades da abertura
das janelas.

Pressione o controle para travar ou


destravar os controles dos vidros traseiros.
Ele acende quando os controles dos vidros
traseiros são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)


O vidro para automaticamente durante o
Pressione o controle para abrir o vidro. fechamento. Ele recuará um pouco se
houver algum obstáculo no percurso.
Levante o controle para fechar o vidro.
Nota: Você pode ouvir um ruído quando só
um dos vidros é aberto. Abra ligeiramente
o vidro oposto para reduzir este ruído.

46

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Vidros e espelhos retrovisores

Desabilitando a função 3. Levante e segure o controle novamente


antiesmagamento por alguns segundos.
4. Solte o controle.
CUIDADO
5. Levante e segure o controle novamente
Se a função de antiesmagamento por alguns segundos.
for desativado, o vidro não recuará
se detectar um obstáculo. Tome 6. Solte o controle.
cuidado quando fechar a janela para evitar 7. Pressione e segure o controle até que
ferimentos ou danos no veículo. o vidro seja totalmente aberto.
8. Levante e segure o controle até que o
Proceda conforme indicado para vidro seja completamente fechado.
desabilitar esta função de proteção
9. Solte o controle.
quando houver resistência, por exemplo,
no inverno: 10. Abra a janela e, em seguida, tente
fechá-la automaticamente.
1. Feche a janela duas vezes até ela
alcançar o ponto de resistência e 11. Repita o procedimento se o vidro não
deixe-a retornar. fechar automaticamente.
2. Feche a janela uma terceira vez até o
ponto de resistência. O recurso RETROVISORES EXTERNOS
antiesmagamento agora está
desativado, e você pode fechar a janela Retrovisores
manualmente. O vidro passará o ponto
de resistência e poderá ser fechado por
inteiro.
Entre em contato com um Distribuidor Ford
assim que possível se o vidro não fechar
após a terceira tentativa.

Reprogramação do recurso
antiesmagamento
CUIDADO
O recurso antiesmagamento
permanecerá desligado até você
reprogramar a memória para cada
janela. Você pode dobrar o espelho externo em
espaços estreitos ou quando o veículo
Se você tiver desconectado a bateria, será estiver estacionado para evitar danos aos
necessário reprogramar a memória espelhos.
separadamente para cada janela. Certifique-se de que o espelho se encaixou
1. Levante e segure o controle até que o totalmente em seu suporte ao retorná-lo
vidro seja completamente fechado. a sua posição original.
2. Solte o controle.

47

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Vidros e espelhos retrovisores

CUIDADO
Não subestime a distância dos
objetos que você vê no espelho
externo. Os objetos refletidos no
espelho aparecerão menor e mais
distantes do que realmente estão.

Espelhos externos manuais

A Espelho esquerdo
B Desligado
C Espelho direito

Os dois espelhos externos podem ser


ajustados de dentro do veículo.

Espelhos externos elétricos (Se


equipado)
Mova o controlador no sentido das setas
para regular o espelho.
CUIDADO
Não ajuste os espelhos enquanto seu
veículo estiver em movimento. Isso RETROVISOR INTERNO
pode resultar na perda de controle
do veículo, ferimentos pessoais graves ou CUIDADO
morte. Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de


qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
derivados de petróleo ou amônia.

48

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Vidros e espelhos retrovisores

Você pode ajustar o espelho retrovisor


interno conforme sua preferência.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.

49

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Painel de instrumentos

A Tacômetro.
B Velocímetro.
C Medidor de combustível.
D Botão para redefinir o medidor de percurso e autonomia.
E Tela de informações.

Tacômetro Indicador de Combustível

Indica a velocidade de giro do motor em Ligue a ignição. O indicador de combustível


rotações por minuto. Dirigir com o ponteiro medirá aproximadamente quanto
do tacômetro continuamente acima do combustível há no tanque. O indicador de
limite de rotação pode danificar o motor. combustível pode variar ligeiramente
quando o veículo estiver em movimento
Tela de Informações ou em uma rampa.
A seta ao lado do símbolo da bomba de
• Odômetro. combustível indica em qual lado do veículo
• Odômetro parcial. fica situada a portinhola do tanque de
• Indicador da troca de marchas. combustível.
• Autonomia (se equipado). Máxima Velocidade do Motor
• Consumo médio de combustível (se
equipado). O sistema de gerenciamento eletrônico,
sob certas condições, limita a rotação do
• Consumo instantâneo de combustível motor para evitar danos ao motor.
(se equipado).
• Computador de bordo (se equipado).

50

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Painel de instrumentos

Esse limite de rotação poderá ocorrer em Luz de Advertência da Bateria


um valor mais baixo quando o veículo
estiver parado ou em velocidades Se a luz acender enquanto você
inferiores a 10 km/h, não sendo estiver dirigindo, isto indica um
considerado uma falha do motor. defeito. Desligue todos os
equipamentos elétricos desnecessários.
Nota: Quando o motor estiver funcionando Leve imediatamente seu veículo para ser
mantenha peças de roupa, como gravatas verificado por um Distribuidor Ford.
e qualquer outro objeto, longe dos
componentes giratórios do motor para
evitar ferimentos graves. Luz de Advertência do Sistema de
Freios
LUZES INDICADORAS E DE Será acesa quando você acionar
o freio de estacionamento com
ADVERTÊNCIA a ignição ligada.
As seguintes luzes de advertência e Se ela acender enquanto você estiver
indicadores vão alertar sobre uma dirigindo, verifique se o freio de
condição do veículo que poderá tornar-se estacionamento não foi acionado. Se o
séria. freio de estacionamento não tiver sido
Algumas luzes irão acender ao dar partida acionado, isso indica mau funcionamento
no veículo para certificar-se de que estão do sistema. Leve imediatamente seu
funcionando. veículo para ser verificado por um
Distribuidor Ford.
Se alguma luz permanecer ligada após a
partida no veículo, consulte a respectiva CUIDADO
luz de aviso do sistema para mais É perigoso dirigir o veículo com a luz
informações. de advertência acesa. Pode ocorrer
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela uma diminuição significativa no
de informações e funcionam da mesma desempenho dos freios. Poderá ser mais
maneira que a luz de advertência, mas não demorado parar o veículo. Verifique o
são exibidos ao dar partida no veículo. veículo assim que possível. Percorrer
distâncias longas com o freio de
Luz de Advertência do Sistema de estacionamento acionado pode causar
Freios ABS defeitos nos freios e o risco de acidentes
pessoais.
Se a luz acender enquanto você
estiver dirigindo, isto indica um
defeito. Você continuará a ter o Luz indicadora de direção
sistema de freios normal (sem o sistema
Acende quando a luz indicadora
de frenagem
de direção esquerda ou direita
antitravamento/antibloqueio) a menos
ou o pisca-alerta está ligado. Se
que a luz de advertência do sistema de
as luzes indicadoras pararem ou piscarem
freios também esteja acesa. Leve seu
mais rápido, verifique se existe uma
veículo para ser verificado por um
lâmpada queimada.
Distribuidor Ford.

51

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Painel de instrumentos

Luz de advertência de porta Todos os Veículos


entreaberta (Se equipado)
Se alguma das luzes acender quando o
Acende quando você liga a motor estiver em funcionamento, isso
ignição e permanece acesa caso indica um mau funcionamento. O motor
alguma porta ou a tampa do continuará funcionamento, mas poderá
porta-malas não esteja bem fechada. ter sua potência limitada. Se ela piscar
quando você estiver dirigindo, reduza
imediatamente a velocidade do seu
Luz de Advertência da veículo. Se ela continuar piscando, evite
Temperatura do Fluido de aceleração ou desaceleração fortes. Leve
Arrefecimento do Motor imediatamente seu veículo para ser
Nota: Não continue a dirigir se a luz verificado por um Distribuidor Ford.
acender, mesmo que o nível esteja correto. Nota: Verifique isso imediatamente.
Leve imediatamente seu veículo para ser
verificado por um Distribuidor Ford. Se as duas luzes acenderem juntas, pare
seu veículo assim que for possível com
Se a luz ficar acesa depois da segurança (o uso contínuo pode causar
partida do motor, ou se acender redução na potência). Desligue a ignição
enquanto você estiver dirigindo, e tente dar partida novamente no motor.
isto indica um defeito. Pare o veículo Se o motor ligar novamente, leve seu
assim que isto puder ser feito com veículo para ser verificado por um
segurança e desligue o motor. Verifique o Distribuidor Ford imediatamente. Se o
nível do líquido de arrefecimento do motor. motor não ligar novamente, leve seu
veículo para ser verificado antes de
Luz de Advertência do Óleo do continuar sua jornada.
Motor
Luz indicadora de mau
Nota: Não continue a dirigir se a luz funcionamento
acender, mesmo que o nível esteja correto.
Leve imediatamente seu veículo para ser O mecanismo de serviço na luz indicadora
verificado por um Distribuidor Ford. acenderá quando você ligar a ignição antes
que o motor dê a partida para verificar a
Se a luz de advertência acender lâmpada.
com o motor ligado ou enquanto
você estiver dirigindo, isto indica Se a luz indicadora continuar
um defeito. Pare o veículo assim que isto acesa depois da partida do
puder ser feito com segurança e desligue motor, isso significa que o
o motor. Verifique o nível do óleo do sistema de diagnóstico de bordo detectou
motor. um defeito no sistema de controle de
emissões. Consulte Sistema de controle
de emissões (página 82).
Luzes de advertência do motor
Luz indicadora de mau Se a luz ficar piscando, isso significa que
funcionamento há falha na ignição do motor, o que pode
danificar o catalisador.
Luz de Advertência do Motor Dirija moderadamente (evite aceleração
e desaceleração pesadas) e faça a
manutenção do veículo imediatamente.

52

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Painel de instrumentos

Nota: Quando há problemas de detonação Indicador do farol alto


no motor, as temperaturas excessivamente
altas do escapamento podem danificar o Acende quando você liga o farol
catalisador ou outros componentes do alto. Pisca quando o sinalizador
veículo. de farol é usado.

Luz de Advertência de Revisão Luz de Advertência de Nível Baixo


Programada de Combustível
É acesa quando seu veículo Se ela acender, reabasteça
alcançar a quilometragem ou assim que possível.
tempo (o que vencer primeiro)
para que seus itens de manutenção
programada sejam executados de acordo Indicador do Câmbio
com as tabelas de manutenção
programada. Ele acenderá para informar que
aumentar ou reduzir a marcha
pode oferecer mais economia de
Luz de Advertência do Airbag combustível e reduzir as
Dianteiro (Se equipado) emissões de CO2. Ele também
Se não acender quando você acenderá para informar que o
ligar o veículo, ficar piscando ou motor está chegando á rotação
permanecer acesa, isto indica máxima.
um defeito. Leve seu veículo para ser
verificado por um Distribuidor Ford. Indicador de Controle de
Estabilidade e Tração (Se equipado)
Indicador dos Faróis de Neblina Ela pisca durante a condução
Dianteiros (Se equipado) quando o sistema estiver
Acende quando as luzes de operando. Após ligar a ignição,
neblina dianteiras são ligadas. se ele não acender ou acender de forma
contínua durante a condução, isso indica
mau funcionamento. O sistema se desliga
Indicador de Aquecimento de em caso de defeito. Leve seu veículo para
Combustível ser verificado por um Distribuidor Ford
assim que possível.
Se ele acender, espere até que
apague antes de dar partida. Se Controle de Estabilidade/Tração
ela piscar, desligue a ignição e Desativado (Se equipado)
então ligue-a novamente. Espere até ela
se apagar antes de dar a partida. A luz é acesa quando você
desliga o sistema. A luz é
Luz indicadora do farol apagada quando você liga
novamente o sistema ou quando a ignição
Acenderá quando você ligar o é desligada.
farol baixo ou as luzes traseiras
e as laterais.

53

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Painel de instrumentos

Direção assistida (Se equipado)


Se a luz acender enquanto você
estiver dirigindo, isto indica um
defeito no sistema de direção
assistida. Você continuará tendo
capacidade de direção, mas vai precisar
exercer mais força para girar o volante.
Verifique o sistema em um Distribuidor
Ford o quanto antes.

Assistência de Partida em Rampas


(Se equipado)

Se a luz acender enquanto você


estiver dirigindo, isto indica um
defeito.

INDICADORES E AVISOS
SONOROS
Porta Entreaberta (Se equipado)
Um aviso sonoro irá soar se a velocidade
do veículo ultrapassar o limite
predeterminado, e se alguma das portas
estiver aberta ou entreaberta. O sinal
sonoro só soa uma vez por ciclo da chave
na ignição.

Faróis Acesos (Se equipado)


Um aviso sonoro irá soar quando você girar
a chave para a posição desligada e abrir a
porta do motorista, deixando os faróis ou
as lanternas acesas.

54

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Controles da Tela de Informações

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda do controle de
veículo, acidentes e danos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Nós
recomendamos a você não usar qualquer
dispositivo de mão enquanto dirige, e
cumprir todas as leis aplicáveis.
Os diversos sistemas do veículo podem
ser controlados usando os controles da
Nota: A tela de informações permanecerá tela de informações da unidade de áudio.
ligada durante vários minutos após a ignição As informações correspondentes são
ser desligada. exibidas na tela de informações.
Lista de Dispositivos Para usar os controles:
• Pressione o botão de seta para cima
O ícone altera para mostrar a função
ou para baixo para percorrer as opções
atualmente utilizada.
e realçá-las dentro de um menu.
CD • Pressione o botão de seta para a direita
para entrar em um submenu.
• Pressione o botão de seta para
Rádio
esquerda para sair de um submenu.
• Mantenha pressionado o botão de seta
Entrada auxiliar para esquerda a qualquer momento
para retornar à tela do menu principal.
• Pressione o botão OK para escolher e
Telefone confirmar as configurações ou
mensagens.

Luz de Advertência de Revisão


Menu Programada
CUIDADO
O correto funcionamento da luz de
advertência de revisão programada
é totalmente condicionado à
definição da data correta no visor de
informações localizado no centro do painel
de instrumentos. Certifique-se de que a
data correta seja sempre exibida.

55

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

Nota: A luz de advertência de revisão Quando um das condições anteriores for


programada é um recurso de cortesia dos atingida, o símbolo da luz de advertência
itens de manutenção programada de revisão programada pisca durante 10
encontrados nas tabelas de manutenção segundos toda vez que a ignição for ligada
programada. Consulte as tabelas para mostrar que a manutenção é
periodicamente. Em caso de discrepância, necessária. Durante este período, será
use as informações corretas das tabelas de exibida uma tela com as palavras On em
manutenção. uma tela específica do painel de
instrumentos, da seguinte maneira:
Modo de operação
A luz de advertência de revisão
programada apaga quando:
• a manutenção programada for feita
em um Distribuidor Ford.
• o hodômetro alcançar o valor máximo
para quilometragem da tolerância
mostrada na manutenção programada.
• a data atual alcançar o valor máximo
para data da tolerância mostrada na
manutenção programada.
Para desligar manualmente a luz de
advertência de revisão programada:

A luz de advertência de revisão Nota: Com este procedimento, a luz


programada acenderá: indicadora de aviso só será acesa
novamente no próximo período de
• Quando o veículo atingir a manutenção.
quilometragem ou tempo de rodagem
indicados na tabela de manutenção
programada, o que primeiro ocorrer, a
luz de advertência no painel de
instrumentos acenderá indicando que
a próxima revisão periódica deverá ser
efetuada.
• Para quilometragem, a tolerância é de
mais ou menos 1.000 km da
quilometragem definida. Por exemplo;
se o intervalo programado for 1. Pressione brevemente o botão para
10.000 km, a luz indicadora é acesa de fazer a rolagem até a tela On.
9.000 km até 11.000 km.
2. Mantenha pressionado o botão por
• Para o tempo, a tolerância é de mais mais de 2 segundos até que a tela On
ou menos um mês do período definido. mude para OFF.
Por exemplo; se o intervalo
programado for de seis meses, a luz
indicadora é acesa de cinco meses até
sete meses.

56

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

Para desativar permanentemente este


recurso, consulte seu Distribuidor Ford.

Estrutura do menu - Tela de


informações (Se equipado)
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.

SYNC-Telefone

Discar número
Rediscar
Lista contatos
Histórico cham.
Discagem rápida
Mensagem de texto
Disposit. BT
Configurações do telefone

57

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

Menu

SYNC-Config. Bluetooth ligado


Dispositivos BT
Definir padrões
Reset principal
Instal. no SYNC
Info. de Sistema
Config. de Voz
Pesquisar USB
SYNC-Aplicativos
Configuração áudio Vol. Ajus- tável
Som
Config. DSP
Equalizador DSP
Config. veículo Controle tração
Ajustar relógio Ajustar hora
Ajustar data
Modo 24 horas
Config. mostrador Idioma

58

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

RELÓGIO - VEÍCULOS SEM: RELÓGIO - VEÍCULOS COM:


SISTEMA DE ÁUDIO SISTEMA DE ÁUDIO
Ajustando o relógio no painel de Ajustando o Relógio
instrumentos
1. Pressione o botão MENU no rádio.
2. Selecione Relógio e então pressione
OK.
3. Selecione Ajuste do Relógio e então
pressione OK.
4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir a hora e os
minutos.
5. Use os botões de seta à direita e
esquerda para alternar entre o ajuste
de horas ou minutos.
6. Pressione OK quando terminar.
1. Pressione o botão de redefinição até ou
que o relógio seja exibido. 1. Pressione o símbolo # no rádio para
2. Mantenha pressionado o botão de acessar o ajuste do relógio.
redefinição até que a parte de horas 2. Use as setas para cima ou para baixo
comece a piscar. para aumentar ou diminuir a hora e os
3. Pressione várias vezes para ajustar as minutos.
horas. 3. Use os botões de seta à direita e
4. Mantenha pressionado o botão de esquerda para alternar entre o ajuste
redefinição até que a parte de minutos de horas ou minutos.
comece a piscar. 4. Pressione OK quando terminar.
5. Pressione o botão várias vezes para
ajustar os minutos. Ajustando a Data
6. Mantenha pressionado o botão para 1. Pressione o botão MENU no rádio.
sair do ajuste do relógio.
2. Selecione Relógio e então pressione
O relógio não poderá ser ajustado OK.
enquanto o veículo estiver em movimento.
3. Selecione Ajuste da Data e então
Se o ajuste for anulado (devido à
pressione OK.
velocidade, à ignição, à bateria), o relógio
armazenará a hora anterior. 4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o dia, mês
e ano.
5. Use os botões de seta à direita e
esquerda para alternar entre o ajuste
do dia, mês e ano.
6. Pressione OK quando terminar.

59

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

Modo 24 horas Tipo 2 (Se equipado)


1. Pressione o botão MENU no rádio.
2. Selecione Relógio e então pressione
OK.
3. Selecione Modo 24 horas.
4. Marque a caixa de seleção com o
botão OK para ativar o Modo 24h ou
desmarque-a para ativar o Modo 12h.

COMPUTADOR DE BORDO Pressione o botão para fazer a rolagem


pelas telas:
Tipo 1
• Odômetro parcial.
• Consumo médio de combustível.
• Consumo instantâneo de combustível.
• Velocidade média.
• Distância até o tanque esvaziar.
Você pode zerar o hodômetro parcial, o
consumo médio de combustível e a
velocidade média. Para isso, role até a tela
necessária e mantenha pressionado o
botão até a tela ser redefinida com zeros
e traços.
O computador de bordo inclui as seguintes
Pressione o botão para fazer a rolagem telas de informações:
pelas telas:
Odômetro
• Odômetro.
Registra a distância total
• Odômetro parcial.
percorrida pelo veículo.
Hodômetro de distância total
Registra a distância total Hodômetro parcial
percorrida pelo veículo. Registra a distância percorrida
em trechos individuais.
Hodômetro parcial
Registra a distância percorrida Consumo médio de combustível
em trechos individuais. Indica o consumo médio de
combustível desde a última vez
Nesta tela, mantenha pressionado o botão que a função foi zerada.
do odômetro até que o odômetro parcial
exiba zero para redefinir essa função.

60

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Mostradores de informações

Consumo instantâneo de combustível


Indica o consumo de
combustível atual.

Velocidade média
Indica a velocidade média
calculada desde a última vez
que a função foi zerada.

Autonomia restante
Indica a distância aproximada
que o veículo vai percorrer com
o combustível restante no
tanque. Mudanças no padrão de condução
podem fazer o valor variar.

Indicador do Câmbio
Indica quando aumentar ou
diminuir a marcha para dirigir de
maneira mais econômica.

Indicação de temperatura ambiente


externa (se equipada)
Exibe a temperatura ambiente
externa em graus Celsius.

61

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Ar-condicionado
FUNCIONAMENTO O sistema direciona a condensação para
fora do veículo, o que causaria a formação
Ar externo de uma pequena poça de água sob o
veículo. Isto é normal.
Mantenha as entradas de ar em frente ao
para-brisa livres de obstrução (como neve Nota: O ar condicionado só opera quando
ou folhas) para que o sistema de controle a temperatura estiver acima de 4°C.
de climatização possa funcionar Nota: Se você usar o ar condicionado, o
efetivamente. consumo de combustível do veículo será
maior.
Recirculador de ar
O ar presente atualmente no DEFLETORES DE AR
compartimento de passageiros é
recirculado. O ar externo não entra no Ventilações de ar centrais
veículo.
Nota: O uso prolongado do recirculador de
ar pode embaçar os vidros.

Aquecedor
O desempenho do aquecedor depende da
temperatura do líquido de arrefecimento.

Informações gerais sobre o


controle da climatização interna
Feche os vidros.

Aquecendo o Interior
Passagem de ar lateral
Direcione o ar para os pés. Em condições
de tempo frio ou úmido, direcione parte do
ar para o para-brisa e os vidros das portas.

Resfriando o Interior
Direcione o ar para o seu rosto.

62

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

A Controle de velocidade do ventilador: Regula o volume de ar circulado


dentro do veículo. Ajuste para selecionar a velocidade desejada da ventoinha
ou desligue. Se você desligar a ventoinha, o para-brisas pode ficar embaçado.
B Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Ao selecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente no
compartimento de passageiros é recirculado. Isto pode reduzir o tempo
necessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada de odores
indesejados.
C Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo. Ajuste para selecionar a temperatura desejada. Se você selecionar
MAX A/C, o recirculador de ar e o A/C serão automaticamente ativados e a
temperatura será definida para o nível mínimo. Se o A/C ou o ar recirculado
for desligado, a função MAX A/C será desligada automaticamente.
D Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.
O ar condicionado refrigerará o veículo. Para melhorar o desempenho do ar
condicionado, dirija com os vidros ligeiramente abertos nos primeiros dois ou
três minutos.
E Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição desejada
de ar.

Selecione para distribuir o ar


pelas aberturas de ventilação do
painel de instrumentos.

63

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de climatização

Selecione para distribuir o ar Nota: Para reduzir o potencial de


pelas aberturas de ventilação do embaçamento dos vidros dentro do veículo,
painel de instrumentos e da área não dirija com o sistema desligado ou com
dos pés. a função recirculador de ar sempre ligado.
Especifique que o ar deve ser Nota: Não coloque objetos sob os bancos
distribuído pelas aberturas de dianteiros porque isto pode interferir no
ventilação da área dos pés. fluxo de ar para os bancos traseiro.
Nota: Mantenha as entradas de ar em
Selecione para distribuir o ar
frente ao para-brisa livres de obstrução, por
pelas aberturas de ventilação do
exemplo, sem neve ou folhas, para que o
para-brisas e da área dos pés.
sistema de controle de climatização possa
Essa função desativará o recirculador de
funcionar com eficiência.
ar automaticamente para melhorar a
função de desembaçamento. Você pode Nota: Para reduzir o embaçamento do
ativar o recirculador de ar pressionando o para-brisa durante o tempo úmido, ajuste
botão novamente. o controle de distribuição de ar na posição
das aberturas de ar do para-brisa. Aumente
Selecione para distribuir o ar a temperatura e a velocidade da ventoinha,
pelas aberturas de ventilação do e pressione o botão A/C para melhorar a
para-brisas. Você também pode limpeza, se necessário.
usar esta configuração para desembaçar
o para-brisas e limpar a fina camada de Para minimizar a umidade no sistema de
gelo acumulado. Você também pode ar-condicionado e reduzir odores
aumentar a temperatura e a velocidade desagradáveis, desligue o ar condicionado
de ventoinha para melhorar a limpeza. e mantenha a ventoinha funcionando
Essa função desligará automaticamente durante pelo menos dois minutos antes
o ar recirculado para melhorar a função de de desligar o motor. Faça o seguinte:
desembaçamento. 1. Mantenha o motor funcionando.
Nota: Se você especificar que o ar deve ser 2. Desligue o ar condicionado
distribuído pelas aberturas de ventilação do pressionando o botão A/C.
para-brisa, não será possível ativar o 3. Mantenha a ventoinha ligada.
recirculador de ar.
4. Coloque a temperatura na posição
máxima.
SUGESTÕES SOBRE O 5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.
CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO 6. Espere de um a dois minutos, e então
DO VEÍCULO desligue o motor.

Sugestões gerais Aquecendo o interior com rapidez


Nota: O uso prolongado do recirculador de • Ajuste a velocidade da ventoinha para
ar pode embaçar os vidros. a posição de velocidade máxima.
Nota: Uma pequena quantidade de ar pode • Ajuste o controle de temperatura para
ser sentida nas ventilações de ar do posição de aquecimento máximo.
assoalho independentemente da • Ajuste o controle de distribuição de ar
configuração da distribuição de ar. para a posição de ventilação do
assoalho.

64

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de climatização

Configurações de aquecimento • Direcione as passagens de ar laterais


recomendadas do painel de instrumentos em direção
aos vidros laterais.
• Ajuste a velocidade da ventoinha para
a segunda posição de velocidade. • Feche as ventilações do painel de
instrumentos.
• Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das Desempenho máximo de
configurações de aquecimento. resfriamento no painel de
• Ajuste o controle de distribuição de ar instrumentos ou nas posições do
para a posição de ventilação do painel de instrumentos e no
assoalho e do para-brisas. assoalho
Resfriando o interior com rapidez • Ajuste o controle de temperatura para
posição de temperatura mínima.
• Ajuste a velocidade da ventoinha para • Pressione os botões do ar recirculado
a posição de velocidade máxima. e A/C.
• Ajuste o controle de temperatura para • Ajuste a velocidade do ventilador para
a posição MAX A/C. a posição máxima inicialmente e, em
• Ajuste o controle de distribuição de ar seguida, ajuste-a para satisfazer o nível
para a posição de ventilação do painel de conforto desejado.
de instrumentos.

Configurações de refrigeração VIDRO TRASEIRO COM


recomendadas DESEMBAÇADOR - VEÍCULOS
• Ajuste a velocidade da ventoinha para SEM: AR CONDICIONADO (Se
a segunda posição de velocidade. equipado)
• Ajuste o controle de temperatura para
o ponto intermediário das Nota: Verifique se o motor está em
configurações de refrigeração. funcionamento antes de ligar o vidro traseiro
• Ajuste o controle de distribuição de ar aquecido.
para a posição de ventilação do painel
de instrumentos. Vidro Traseiro Aquecido
Pressione o botão para limpar o
Desembaçamento do vidro lateral gelo fino e desembaçar o vidro
em tempo frio traseiro aquecido. Pressione o
• Ajuste o controle de distribuição de ar botão para desligar o sistema. Ele será
para as posições das aberturas de ar desligado automaticamente após 10
do para-brisa e do painel de minutos, ou quando a ignição for
instrumentos. desligada.
• Pressione o botão A/C. Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
• Ajuste o controle de temperatura para outros objetos afiados para limpar ou
posição desejada. remover decalques na parte interna do vidro
traseiro aquecido. A garantia do veículo não
• Ajuste a velocidade do ventilador para cobre danos causados à grelha de linhas do
a posição mais alta. vidro traseiro aquecido.

65

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de climatização

VIDRO TRASEIRO COM O sistema de filtragem de partículas


proporciona a você e seus passageiros os
DESEMBAÇADOR - VEÍCULOS seguintes benefícios:
COM: AR CONDICIONADO (Se • Ele melhora o conforto de condução
equipado) reduzindo a concentração de
partículas.
Nota: O aquecimento dos vidros só opera • Melhora a limpeza do compartimento
enquanto o motor estiver funcionando. interno.
• Protege os componentes do controle
Vidro Traseiro Aquecido climático contra depósitos de
Pressione o botão para limpar o partículas.
gelo fino e desembaçar o vidro Substitua o filtro em intervalos regulares.
traseiro aquecido. Pressione o Consulte Realização de serviços no seu
botão para desligar o sistema. Ele será veículo (página 193).
desligado automaticamente após 10
minutos, ou quando a ignição for Para informações adicionais sobre o filtro
desligada. de ar da cabine, consulte um Distribuidor
Ford.
Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
outros objetos afiados para limpar ou
remover decalques na parte interna do vidro
traseiro aquecido. A garantia do veículo não
cobre danos causados à grelha de linhas do
vidro traseiro aquecido.

FILTRO DE AR DA CABINE
O veículo está equipado com um filtro de
ar da cabine. Ele fica localizado atrás do
console central.
O sistema de filtragem de partículas reduz
a concentração de partículas em
suspensão, como poeira, esporos e pólen
no ar lançados no interior do veículo.
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
da cabine esteja instalado
permanentemente. Isso evita que objetos
estranhos entrem no sistema. Funcionar o
sistema sem um filtro instalado pode
resultar em danos ou degradação ao
sistema.

66

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nós recomendamos que você siga estas


diretrizes:
CORRETA
• Sente-se na posição vertical com a
base de sua espinha o máximo possível
CUIDADOS
para trás.
Não recline muito o encosto, pois
isso pode fazer com que o ocupante • Não recline o encosto do banco mais
deslize por baixo do cinto de de 30 graus.
segurança, resultando em ferimentos • Ajuste o apoio da cabeça de forma que
graves em caso de uma colisão. sua parte mais alta fique nivelada com
o topo de sua cabeça, e o máximo
Não coloque objetos acima da altura
possível para frente. Certifique-se de
máxima do encosto do banco. Deixar
que você permaneça confortável.
de seguir essa instrução pode
resultar em lesão grave ou morte em caso • Mantenha uma distância suficiente
de parada repentina ou colisão. entre você e o volante. É recomendável
um mínimo de 25 cm entre o peito do
motorista e a tampa do airbag.
• Segure o volante com os braços
ligeiramente dobrados.
• Dobre suas pernas ligeiramente de
forma que você possa pressionar os
pedais até o fim.
• Posicione corretamente o cinto de
segurança sobre o ombro e o
abdômem.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
Quando usados corretamente, o banco, o antes de se sentar ou operar o
apoio da cabeça, o cinto de segurança e veículo. Isto irá ajudar a minimizar o
os airbags fornecerão proteção ideal em risco de lesões no pescoço em caso de
caso de colisão. uma colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
quando o veículo estiver em movimento.
O apoio de cabeça é um dispositivo
de segurança. Sempre que possível,
ele deve ser instalado e devidamente
ajustado quando o banco estiver ocupado.

67

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Bancos

CUIDADOS Os apoios de cabeça consistem de:


Instale o apoio de cabeça A Um apoio de cabeça com
corretamente para ajudar a absorção de energia
minimizar o risco de lesões no
pescoço em caso de uma colisão. B Duas hastes de aço
C Ajuste de bucha guia e botão de
Nota: Ajuste o encosto do banco para uma destravamento
posição de condução vertical antes de D Destravamento de bucha guia e
ajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoio botão de retirada
da cabeça de forma que sua parte mais alta
fique nivelada com o topo de sua cabeça,
e o máximo possível para frente. Ajustando o apoio de cabeça
Certifique-se de que você permaneça
Levantando o apoio de cabeça
confortável. Se você for extremamente alto,
ajuste o apoio de cabeça em sua posição Puxe o apoio de cabeça para cima.
mais alta.
Abaixando o apoio de cabeça
Apoios dianteiros para cabeça
1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça


1. Puxe o apoio de cabeça para cima até
que atinja sua posição mais elevada.
2. Pressione e segure os botões C e D.
3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

Instalando o apoio de cabeça


Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
empurre o apoio de cabeça para baixo até
Apoio traseiro para cabeça (se travar.
equipado)

BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL
CUIDADO
Não ajuste o banco do motorista
enquanto seu veículo estiver em
movimento. Isso pode causar a
perda de controle do veículo, ferimentos
graves ou morte.

68

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Bancos

Movendo o banco para trás e para Ajuste do encosto


frente
CUIDADO
Balance o assento para trás e para
frente depois de soltar a alavanca
para ter certeza de que ele esteja
completamente encaixado em suas travas.
Um banco que não estiver completamente
encaixado em sua trava pode se mover
quando o veículo estiver em movimento.
Isso pode causar a perda de controle do
veículo, ferimentos graves ou morte.

BANCOS TRASEIROS
Dobrando o Encosto do Banco
CUIDADO
Ao dobrar o encosto do banco para
baixo, tome cuidado para não
prender os dedos no mecanismo.

Ajustando a altura do banco do


motorista (Se equipado)

1. Pressione os botões de destravamento


e mantenha-os pressionados.

69

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Bancos

2. Empurre o encosto do banco para


frente.
Nota: Não tente dobrar o assento do banco
traseiro para frente.
Nota: Baixe os apoios de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 67).

Desdobramento do Encosto
CUIDADOS
Ao desdobrar os encostos, verifique
se os cintos de segurança não estão
presos atrás do banco.
Certifique-se de que os bancos e os
respectivos encostos estejam
seguros e totalmente encaixados em
suas travas.

70

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Tomadas auxiliares

CUIDADO
O uso incorreto das tomadas de
força pode causar danos não
cobertos pela garantia do veículo e
provocar incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete para


alimentar aparelhos de 12 volts com uma
corrente máxima de 10 ampères.
Nota: Não insira objetos que não sejam
conectores de acessórios na tomada de
força. Isto danifica a tomada e queima o
fusível.
Nota: Não pendure qualquer tipo de
acessório ou presilha adicional na tomada.
Nota: Não use a tomada de força para
alimentar um elemento isqueiro.
Nota: Sempre mantenha as tampas da
tomada de força fechadas quando fora de
uso.
Ligue o motor para usar a capacidade total
da tomada de força. Para evitar que a
bateria seja descarregada:
• Não use a tomada de força durante um
tempo maior que o necessário quando
o motor não estiver funcionando.
• É fortemente recomendado que você
sempre desconecte os acessórios da
tomada de força (12 volt) ao sair do
veículo.

Local
Uma tomada de força pode ser
encontrada:

71

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Compartimentos de armazenagem

SUPORTES PARA COPOS Nota: Não coloque objetos dentro do


compartimento de segurança quando o
Nota: Guarde itens no porta-copos com veículo estiver em movimento, pois isso
cuidado, pois os itens podem se soltar pode produzir excesso de ruído.
durante uma frenagem brusca, a aceleração
ou colisões, incluindo bebidas quentes que Armazenamento da cesta (Se equipado)
possam derramar.
CUIDADO
Só use recipientes flexíveis nos
porta-copos. Objetos rígidos podem
causar ferimentos em uma colisão.

CONSOLE CENTRAL
Seu veículo pode ser equipado com
diversos recursos no console. Esses
incluem:
• Conector de entrada auxiliar.
1. Puxe o cabo da cesta.
• USB.
2. Coloque o objeto na cesta.
• Tomada de força auxiliar.
3. Solte o cabo da cesta.
• My Ford dock.
Nota: Guarde apenas itens pequenos, como
• Porta-copos. sandálias, sapatos, jornais e revistas.
Compartimento de segurança My Ford Dock (Se equipado)
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
O compartimento de segurança é uma quando possível. Procure informar-se
alternativa mais segura para guardar itens sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
pessoais quando você não está dentro do ao uso de dispositivos eletrônicos ao
veículo. conduzir.

72

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Compartimentos de armazenagem

Nota: Não deixe celulares ou outros itens PORTA-GARRAFAS


eletrônicos que sejam sensíveis à
temperatura dentro do compartimento de
armazenamento por longos períodos. O sol
pode ocasionar altas temperaturas dentro
do compartimento de armazenamento, o
que possivelmente danificará o dispositivo.
Consulte o manual do dispositivo para saber
as temperaturas de armazenamento
adequadas.

1. Pressione e segure o botão até que o


device dock seja totalmente aberto.
2. Coloque o dispositivo no tapete de
borracha inferior.

3. Pressione a tampa para baixo até que


o dispositivo fique preso.
4. Pressione e segure o botão para soltar
o dispositivo.

73

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


CUIDADOS
Manter o motor em marcha lenta
durante períodos prolongados e em
regimes de giro elevados pode
produzir temperaturas muito altas no
motor e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
Não estacione, deixe em marcha
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem seca.
O sistema de emissão aquece o
compartimento do motor e o sistema de
escapamento, gerando risco de incêndio.
Não dê a partida no motor dentro de
garagens ou outros recintos
fechados. A fumaça do
escapamento pode ser tóxica. Sempre
abra a porta da garagem antes de dar a
partida no motor.
A (desligado) – A ignição está desligada.
Se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, Nota: Quando você desligar a ignição e sair
leve-o imediatamente a um do veículo, não deixe a chave na ignição.
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija Isto pode fazer com que a bateria do veículo
o veículo se você sentir cheiro de fumaça perca carga.
do escapamento. B (acessório) – Permite que acessórios
elétricos, como o rádio, funcionem
Se a bateria do veículo for desconectada, enquanto o motor não está em operação.
as diretrizes não ficarão totalmente Nota: Não deixe a chave de ignição nesta
funcionais logo depois que a bateria for posição por muito tempo. Isto pode fazer
reconectada. As diretrizes ficarão com que a bateria do veículo perca carga.
totalmente funcionais depois que você
dirigir o veículo o mais reto possível por C (ligado) – Todos os circuitos elétricos
cinco minutos a uma velocidade mínima estão em funcionamento, e as luzes de
de 10 km/h. Você pode desconsiderar aviso e os indicadores acendem.
qualquer característica incomum de D (partida) – Dá a partida no motor.
condução durante este período.
Ao dar a partida no motor, evite pressionar
o pedal do acelerador antes e durante a
operação. Só use o pedal do acelerador
quando você tiver dificuldade para dar a
partida no motor.

74

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ativação e desativação do motor

PARTIDA DO MOTOR - 1.0L Motor Frio ou Quente


FLEX FUEL/1.5L FLEX FUEL Nota: Se o tanque de combustível estiver
baixo e o veículo não der partida após cinco
Sistema de Partida do Motor com tentativas, aguarde 15 minutos para que o
Combustível Flex motor resfrie e encha o tanque com pelo
menos cinco litros de combustível.
Antes de dar partida no veículo, verifique
o seguinte: Se o motor não pegar, espere um breve
período e tente novamente.
• Certifique-se de que todos os
ocupantes colocaram os cintos de Se o motor não pegar após três tentativas,
segurança. espere dez segundos e siga o
• Verifique se os faróis e acessórios procedimento de motor afogado.
elétricos estão desligados. Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
• Verifique se o freio de estacionamento Nota: Se o pedal da embreagem for solto
está ligado. durante a partida do motor, o motor de
• Certifique-se de que a transmissão partida para de funcionar e a ignição retorna
está em neutro. para a condição ligada.
• Coloque a chave de ignição na posição 1. Gire a chave até a posição II.
II 2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor
Seu veículo é equipado com o de combustível estiver acesa, espere
sistema de partida eletrônica até ela se apagar.
Easy-Start que não requer um 3. Pressione totalmente o pedal da
reservatório do sistema de partida a frio. embreagem.
O sistema é controlado automaticamente
e se ajusta para a temperatura e a 4. Dê a partida no motor.
quantidade de etanol.
Motor Afogado
Nota: Não é possível dar partida no motor
quando a lâmpada indicadora estiver acesa. 1. Pressione totalmente o pedal da
embreagem.
Nota: O tempo que leva até a lâmpada se
apagar depende da temperatura e da 2. Pressione o pedal do acelerador até o
quantidade de etanol. fim e mantenha o pedal pressionado.
Nota: Se a luz indicadora se acende quando 3. Dê a partida no motor.
você liga a ignição, significa que o sistema Se o motor não pegar, repita o
está ativo. Se ela piscar, desligue a ignição procedimento de motor frio ou quente.
e então ligue-a novamente. Espere até ela
Nota: O tempo total de tentativa sem a
se apagar antes de dar a partida. Consulte
partida do motor é limitado para impedir o
Luzes indicadoras e de advertência
superaquecimento do motor de arranque.
(página 51).
O limite do tempo de giro do motor é uma
função relacionada ao número de tentativas
de partida e à duração. Quando o limite for
excedido, o giro excessivo será inibido após
um período, por exemplo, de 15 a 30
minutos.

75

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ativação e desativação do motor

Marcha Lenta do Motor Depois da


Partida
O regime de giros da marcha lenta do
motor imediatamente após a partida é
otimizado para minimizar as emissões e
maximizar o conforto da cabine e a
economia de combustível do veículo.
A marcha lenta pode variar, dependendo
de certos fatores. Estes incluem a
temperatura dos componentes do veículo
e a temperatura ambiente, bem como as
demandas dos sistemas elétrico e de
climatização.

Partida Inoperante
Se o motor não pegar quando o pedal da
embreagem estiver completamente
pressionado e a chave de ignição for girada
até a posição III.
1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
motor pegar.

76

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
Combustíveis como gasolina são
CUIDADOS
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar à irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongada de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
A gasolina pode conter benzeno, que
é um agente cancerígeno. • Evite o contato do combustível com os
olhos. Se o combustível espirrar nos
Ao reabastecer sempre desligue o olhos, remova as lentes de contato (se
motor e nunca permita faíscas ou utilizadas), lave com água corrente
chamas abertas próximas ao bocal durante 15 minutos e procure cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos. Não procurar cuidados
reabastecimento. O vapor do combustível médicos adequados pode levar a
é extremamente perigoso em certas ferimentos permanentes.
condições. Deve-se tomar cuidado para • Os combustíveis podem ser prejudiciais
evitar a inalação de fumaça em excesso. se absorvidos pela pele. Se o
O sistema de combustível pode estar combustível espirrar na pele, roupas
sob pressão. Caso um som de ou em ambos, remova imediatamente
assobio seja ouvido perto da porta a roupa e lave a pele completamente
de abastecimento do combustível, não com água e sabão. Contato
reabastecer até que o som tenha parado. prolongado ou repetido da pele com
Caso contrário, o combustível pode ser combustível ou em vapor causa
espirrado para fora, podendo causar irritação na pele.
ferimentos graves.
QUALIDADE DO
Observe as diretrizes a seguir ao manipular COMBUSTÍVEL
combustíveis automotivos:
• Elimine todos os materiais fumegantes Não use combustíveis diferentes dos
e qualquer chama aberta antes de recomendados porque isso pode resultar
reabastecer seu veículo. em danos ao motor que, possivelmente,
• Sempre desligue o motor antes de não serão cobertos pela garantia do
reabastecer. veículo.

77

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

Seu veículo foi projetado para rodar com Não fique preocupado se o motor bater
etanol hidratado (E100), gasolina tipo C levemente algumas vezes. Porém, se o
(E18-E27) ou qualquer mistura dos dois motor bater com força durante o uso do
combustíveis. A gasolina tipo C é uma combustível com índice de octano
mistura de gasolina comum sem chumbo recomendado, entre em contato com o
e etanol em uma proporção determinada Distribuidor Ford para evitar danos ao
pelo governo. Só use misturas de gasolina motor.
com no mínimo 18% de etanol (E18) e no
Nota: É recomendável que você só use
máximo 27% de etanol (E27).
combustível de alta qualidade.
Nota: O uso de qualquer combustível não
Não use:
recomendável pode prejudicar o sistema de
controle de emissões e o desempenho do • Combustível a diesel.
veículo. • Combustível com querosene ou
Não é recomendável alternar várias vezes parafina.
entre E100 e gasolina tipo C. Se você • Combustível com metanol.
alternar de E100 para gasolina tipo C ou • Combustível com aditivos metálicos,
de gasolina tipo C para E100, adicione uma incluindo componentes a base de
quantidade de combustível mínima manganês.
aceitável, pelo menos metade do tanque.
Dirija seu veículo imediatamente por, no • Combustível com aditivo de octano,
mínimo, 10 km para que ele se adapte à tricarbonil metilciclopentadienil
mudança na concentração de etanol. Se manganês (MMT).
você usa exclusivamente E100, é • Combustível com chumbo (o uso de
recomendável encher o tanque de combustível com chumbo é proibido
combustível com gasolina tipo C em cada por lei).
troca de óleo programada. O uso de combustível com componentes
Se o veículo ficar com pouco combustível, metálicos, como o tricarbonil
reabasteça com gasolina tipo C. metilciclopentadienil manganês (mais
conhecido como MMT), que é um aditivo
Nota: Recomendamos usar gasolina com
de combustível a base de manganês,
aditivos para otimizar o desempenho do
prejudicará o desempenho do motor e
motor. Esse tipo de gasolina proporciona
afetará o sistema de controle de emissões.
limpeza do sistema de combustível e
minimiza a formação de depósito no motor. O uso de combustível com chumbo é
Recomendamos usar esse tipo de proibido por lei e pode causar danos ao
combustível pelo menos uma vez a cada motor ou ao catalisador que talvez não
três meses ou 5.000 km, o que ocorrer estejam cobertos pela garantia do veículo.
primeiro. Combustíveis com chumbo não são
comercializados no Brasil, mas podem ser
Nota: Veículos com quilometragem
encontrados em alguns países da América
elevada que ainda não utilizaram gasolina
do Sul. Verifique o tipo de combustível
aditivada poderão passar a utilizá-la de
antes de abastecer o veículo. Não tente
forma gradual, para evitar entupimentos no
dar partida se tiver abastecido o tanque
sistema de combustível. A formação de
de combustível com o combustível errado.
depósitos pode causar emissões excessivas
Verifique seu veículo imediatamente.
do sistema de escapamento.

78

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

O uso de combustíveis adulterados, CATALISADOR


contaminados ou de baixa qualidade pode
danificar os componentes internos do Para que o veículo esteja em conformidade
motor, resultando em: com a legislação dos limites máximos de
• Ruído anormal do motor. emissões de gases, ele vem com um
• Perda de aceleração. catalisador, um dispositivo que reduz a
poluição dos gases gerados pelo motor,
• Perda de potência do motor. transformando-os em substâncias menos
• Acúmulo de óleo no alojamento do tóxicas. Ele é parte integrante do sistema
filtro de ar. de escape do veículo.
• Alto consumo de combustível. CUIDADOS
• Alto consumo de óleo do motor. Os veículos equipados com
• Formação de depósitos no motor, catalisadores não devem ser
inclusive carbonização dos pistões. utilizados em áreas fechadas, pois
• Dano ao sensor de escape. os gases emitidos são prejudiciais à saúde.
• Excesso de fumaça do escapamento. Não estacione ou deixe o veículo em
marcha lenta sobre folhas secas,
• Dano à bomba de combustível. grama seca ou outros materiais
• Degradação do sistema de combustíveis. O escapamento irradia uma
combustível. quantidade considerável de calor durante
Nota: O uso de combustível incorreto pode o uso, e mesmo depois de desligar o motor.
ocasionar danos não cobertos pela garantia Há risco de incêndio em potencial.
do veículo. Vazamentos no escapamento
podem resultar na entrada de
fumaça prejudicial à saúde e
PARADA POR FALTA DE potencialmente letal no habitáculo. Se
COMBUSTÍVEL você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve-o
Evite deixar acabar o combustível do imediatamente a uma concessionária
veículo porque essa situação pode afetar autorizada para inspeção. Não dirija se
adversamente os componentes do motor. você sentir cheiro de fumaça do
Se acabar o combustível: escapamento.
• Poderá ser necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o Dirigindo com o catalisador
reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível CUIDADOS
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o Evite ficar sem combustível.
tempo de partida levará alguns
segundos a mais que o normal. Não dê a partida no motor durante
• Normalmente, a adição de 4 L de longos períodos.
combustível é suficiente para dar
partida no motor. Se o veículo ficar sem Não ligue o motor quando um cabo
combustível em uma posição íngreme, da vela de ignição estiver
talvez seja necessário mais de 4 L. desconectado.

79

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

CUIDADOS do motor se adapte ao combustível


Não dê a partida no motor presente no tanque. Este procedimento é
empurrando ou rebocando o veículo. especialmente importante quando o
Use cabos auxiliares. Consulte marcador do nível de combustível indicar
Partida do veículo com bateria auxiliar menos de meio tanque antes do
(página 99). reabastecimento.

Não desligue a ignição ao dirigir. Na hipótese do veículo parar devido a falta


de combustível (pane seca), o tanque deve
ser reabastecido preferencialmente com
gasolina comum.
REABASTECIMENTO
Porta de Abastecimento de
Combustível
CUIDADOS
Não tente dar partida se tiver Puxe a alavanca de liberação localizada
abastecido o tanque de combustível no piso ao lado do banco dianteiro do
com o combustível errado. Isso motorista para abrir a porta de
poderá danificar o motor. Verifique o abastecimento do tanque de combustível.
sistema em um Distribuidor Ford
imediatamente.
Não use qualquer tipo de chama ou
aquecimento próximo do sistema de
combustível. O sistema de
combustível está sob pressão. Existe o
risco de ferimentos se o sistema de
combustível estiver com vazamento.
Se usar um borrifador de alta
pressão para lavar seu veículo,
somente borrife a tampa do tanque
de combustível brevemente de uma
distância de pelo menos 20 cm. Tampa do Tanque de Combustível
Nota: O veículo Flex Fuel pode ser A tampa do tanque de combustível possui
abastecido com Gasolina, Etanol ou um design comum do tipo de girar, com
qualquer mistura entre ambos. duas a três voltas para abrir ou fechar.
Caso ocorra o reabastecimento com Ao abastecer seu veículo:
combustível diferente daquele utilizado 1. Desligue o motor.
anteriormente, recomenda-se dirigir o
2. Gire a tampa do tanque de combustível
veículo imediatamente após o
cuidadosamente no sentido
abastecimento, por pelo menos 10
anti-horário duas ou três voltas até
minutos, para que o módulo de controle
abrir.
3. Pendure o cabo da tampa, do bocal de
combustível no gancho da porta de
abastecimento.

80

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

4. Após reabastecer, para instalar a • Desligue a ignição antes de abastecer;


tampa, alinhe com o tubo de se o motor for deixado em
abastecimento. funcionamento poderá resultar em
5. Gire a tampa do tanque de uma leitura imprecisa.
abastecimento duas ou três vezes no • Use a mesma taxa de abastecimento
sentido horário até ouvir três cliques. (baixa-média-alta) cada vez que o
tanque for abastecido.
Se precisar substituir a tampa do tanque
de combustível, substitua por uma tampa • A capacidade máxima do tanque,
do tanque de combustível que seja durante o abastecimento, é atingida
projetado para o seu veículo. A garantia do no segundo desligamento automático
cliente pode ser anulada por qualquer da bomba.
dano ao tanque de combustível ou sistema Os resultados são mais precisos quando
de combustível se não for utilizado uma o método de abastecimento for
tampa do tanque de combustível correto consistente.
original Ford.
Calculando a Economia de
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL Combustível
Não meça a economia de combustível
Nota: A quantidade de combustível durante os primeiros 1.500 km de
utilizável na reserva varia e não deve ser condução (esse é o período de
levada em conta para aumentar o percurso amaciamento do motor); uma medida
de condução. Ao reabastecer o seu veículo mais precisa é obtida após 3.000 km. Além
após o indicador de combustível indicar que disso, os gastos com combustível, a
está vazio, você pode não ser capaz de frequência de abastecimentos ou as
reabastecer a quantidade completa da leituras do indicador de combustível não
capacidade anunciada do tanque de são maneiras precisas de medir a
combustível porque a reserva ainda está economia de combustível.
presente no tanque.
1. Abasteça o tanque de combustível
A capacidade indicada é a diferença entre completamente e registre a leitura
a quantidade de combustível em um inicial do hodômetro.
tanque cheio e um tanque quando o
indicador de combustível indicar vazio. A 2. Cada vez que abastecer o tanque,
reserva é a quantidade de combustível no registre a quantidade de combustível
tanque após o indicador de combustível adicionado.
indicar que está vazio. 3. Após pelo menos três a cinco
abastecimentos do tanque, abasteça
Seu Distribuidor Ford pode aconselhar
o tanque e registre a leitura atual do
como melhorar seu consumo de
hodômetro.
combustível.
4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro
Abastecendo o Tanque da leitura atual do hodômetro.
Para obter resultados consistentes ao 5. Calcule a economia de combustível
abastecer o tanque de combustível: dividindo os quilômetros percorridos
pelos litros usados.

81

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

Mantenha um registro durante pelo menos a reparar adequadamente o veículo.


um mês e registre o tipo de condução Sempre que um problema em um desses
(cidade ou estrada). Isso fornece uma componentes for detectado, a lâmpada
estimativa precisa da economia do veículo indicadora de mal funcionamento (LIM),
nas condições de condução atual. Além localizada no painel de instrumentos,
disso, manter os registros durante o verão acenderá conforme indicações a seguir.
e o inverno mostra o impacto da
temperatura na economia de combustível. Lâmpada indicadora de mal
Em geral, temperaturas mais baixas funcionamento (LIM)
significam menor economia de
combustível. A LIM acende quando a chave de ignição
é inicialmente girada para a posição "II".
Deve apagar-se assim que o motor entrar
SISTEMA DE CONTROLE DE em funcionamento, indicando que o
EMISSÕES sistema está operacional. Caso não
acenda com a chave na posição "II" (ou
não se apague com o motor em
Apresentação
funcionamento), procure um Distribuidor
Conforme Instrução Normativa nº 24, de Ford para correção deste problema.
28 de Agosto de 2009, onde estabelece Se a LIM permanecer acesa após o motor
especificações e critérios dos sistemas entrar em funcionamento, o Diagnóstico
OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º do Sistema de Controle de Emissões
e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13 (OBDBr-2) detectou o mal funcionamento
de Dezembro de 2004, e da Instrução de algum componente ou sistema
Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro relacionado ao controle de emissões de
de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados poluentes. Neste caso, procure um
a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão Distribuidor Ford para inspeção do seu
ter o Diagnóstico do Sistema de Controle veículo.
de Emissões disponíveis para controle e
indicação de possíveis falhas que resultam Se a LIM piscar com o veículo em
no aumento de emissões de poluentes movimento, o sistema OBDBr-2 detectou
pelo veículo, como segue. o mal funcionamento de algum
componente ou sistema que pode causar
Como funciona? danos ao catalisador e perda de
desempenho. Neste caso, evite
O módulo eletrônico de controle do motor acelerações fortes e/ou altas velocidades
do seu veículo está equipado com um e leve o veículo imediatamente a um
sistema que monitora os componentes do Distribuidor Ford para inspeção do veículo.
controle de emissões de poluentes do
motor. Esse sistema é também conhecido
como Diagnóstico do Sistema de Controle
de Emissões (OBDBr-2). O sistema
OBDBr-2 protege o ambiente informando
falhas que estejam potencialmente
aumentando a emissão de poluentes do
veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford

82

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

Nota: Ao dirigir com a LIM acesa, podem Para certificar-se do correto


ocorrer alterações no comportamento do funcionamento do Diagnóstico do Sistema
veículo tais como: perda de desempenho, de Controle de Emissões (OBDBr-2)
dificuldade de partida e aumento do observe:
consumo de combustível. O uso contínuo • Utilize somente combustível de boa
do veículo com a LIM acesa pode qualidade.
comprometer até mesmo a durabilidade do
motor e de outros componentes além de • Utilize somente o óleo lubrificante
elevar os custos de reparo do veículo. recomendado pela Ford. Realize as
Procure um Distribuidor Ford para reparo trocas conforme especificado neste
imediatamente. manual.
• Evite dar partida no veículo sem
Nota: Quando há problemas de detonação
combustível.
no motor, as temperaturas excessivamente
altas do escapamento podem danificar o • Não desligue a ignição com o veículo
catalisador ou outros componentes do em movimento, principalmente em
veículo. Verifique o veículo assim que altas velocidades.
possível. • É de fundamental importância
submetê-lo às revisões periódicas, nos
Partida do veículo após parada por intervalos de tempo ou nas
falta de combustível quilometragens indicadas, de acordo
Evite ligar o veículo sem combustível, sob com os itens de verificação na
pena de provocar efeitos adversos nos respectiva revisão. As revisões
componentes do motor. periódicas são essenciais para a vida
útil e desempenho do veículo e do
Caso ocorra falta de combustível, observe: sistema de emissões.
• Talvez seja necessário ligar e desligar • Não conduza o veículo com a luz do
a ignição várias vezes após o sistema de carga da bateria ou de
reabastecimento para que o sistema temperatura do motor acesa. Dirija-se
de combustível bombeie combustível imediatamente a um Distribuidor Ford
do tanque para o motor. O tempo de quando a lâmpada indicadora de mal
partida do motor levará alguns funcionamento (LIM) estiver acesa ou
segundos a mais que o normal. piscando.
Manutenção • Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
O seu veículo está equipado com vários frequência especificada neste manual.
componentes que atuam diretamente no
sistema de controle de emissões, dentre
eles, o catalisador, que permitirão que o
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento.

83

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Combustível e reabastecimento

• Fique atento quanto a vazamentos de


fluidos, odores estranhos, fumaça ou
perda de potência do motor, que
podem indicar que o sistema de
controle de emissões não está
funcionando adequadamente.
• Garanta que a estrutura técnica ou
mecânica do veículo não seja
modificada devido à substituição ou
adição de componentes, peças,
acessórios ou equipamentos no
veículo, sob pena de comprometer o
sistema de controle de emissões.
Informações sobre o sistema de
emissões estão na Etiqueta de
Informações do Controle de Emissões
do Veículo, localizada no ou próximo
do motor.
As seguintes situações podem fazer com
que a luz de advertência de mau
funcionamento acenda:
• O veículo funcionou sem combustível
- o motor pode ter sofrido uma falha
de combustão ou funcionou com
proporção incorreta de mistura
ar-combustível.
• Baixa qualidade do combustível ou
água no combustível o motor pode ter
sofrido uma falha de combustão ou
funcionou com proporção incorreta de
mistura ar-combustível.

84

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Transmissão

TRANSMISSÃO MANUAL 4. Solte o freio de estacionamento e


então solte lentamente o pedal da
Usando a Embreagem embreagem, apertando lentamente o
acelerador ao mesmo tempo.
Nota: Deixar de pressionar o pedal da Durante cada troca de marchas,
embreagem completamente, até o fim de certifique-se de pressionar o pedal da
seu curso, pode resultar em esforço maior embreagem até o fim.
para a troca de marchas, desgaste
prematuro dos componentes da Nota: Verifique regularmente os tapetes
transmissão, ou pode danificar a para se certificar de que eles estejam
transmissão. presos.
Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal Velocidades Recomendadas para
da embreagem nem use o pedal da a Troca de Marchas
embreagem para manter o veículo parado
em aclives. Estas ações reduzem a vida útil Nota: Não mova a alavanca seletora da
da embreagem. transmissão para a primeira marcha quando
o veículo estiver se movimentando a uma
velocidade acima de 25 km/h. Isto danifica
a embreagem.
É recomendável fazer a troca de marchas
de acordo com o indicador da troca de
marcha para obter a máxima economia
de combustível para o veículo.


Nota: Não mova a alavanca seletora da
transmissão para a marcha ré quando o
veículo estiver em movimento. Isso poderá
causar danos à transmissão.
Veículos com transmissão manual tem um
interruptor do motor de partida que 1. Pressione o pedal da embreagem até
impede a partida do motor a menos que o o fim para soltar a embreagem.
pedal da embreagem esteja pressionado 2. Mova a alavanca seletora da
até o fim. transmissão para a posição neutra e
espere pelo menos três segundos
Dando Partida no Veículo antes de movê-la para a marcha ré.
1. Certifique-se de que o freio de Se a marcha ré não for completamente
estacionamento esteja engrenada, pressione o pedal da
completamente acionado e mova a embreagem e mova a alavanca seletora
alavanca seletora da transmissão até da transmissão para a posição neutra.
a posição neutra. Solte o pedal da embreagem durante um
2. Pressione o pedal da embreagem até momento, pressione a embreagem
o fim e então dê partida no motor. novamente e então mova a alavanca
seletora da transmissão para a marcha ré.
3. Pressione o pedal do freio e mova a
alavanca seletora da transmissão até
a primeira ou até a marcha ré.

85

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Transmissão

Estacionando Seu Veículo


CUIDADO
Sempre acione completamente o
freio de estacionamento e verifique
se colocou a alavanca de câmbio na
posição de primeira marcha. Desligue a
ignição e remova totalmente a chave
sempre que deixar seu veículo.

Para estacionar seu veículo:


1. Pressione o pedal do freio e mova a
alavanca seletora da transmissão até
a posição neutra.
2. Acione completamente o freio de
estacionamento, mantenha o pedal da
embreagem pressionado, e então
mova a alavanca seletora da
transmissão para a primeira marcha.
3. Desligue a ignição.

86

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS SUGESTÕES SOBRE


CONDUÇÃO COM FREIOS
CUIDADO
ANTIBLOQUEIO
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o O sistema antitravamento não elimina
devido cuidado e atenção. riscos quando:
• Você dirigir muito perto do veículo à
Nota: Ruído de freio ocasional é normal. sua frente.
Se houver um atrito metal com metal ou • O veículo estiver aquaplanando.
som agudo contínuo, as lonas podem estar
desgastadas. Se o seu veículo apresentar • Você fizer curvas em alta velocidade.
vibração ou estremecimento contínuos no • A superfície da estrada for irregular.
volante durante a frenagem, leve-o para
Nota: Se o sistema for ativado, o pedal do
verificação em um Distribuidor Ford.
freio poderá pulsar e correr um pouco mais.
Nota: O pó do freio pode acumular-se Mantenha a pressão sobre o pedal do freio.
sobre as rodas, mesmo sob condições Você também pode ouvir um ruído no
normais de condução. Um pouco de poeira sistema. Isto é normal.
é inevitável à medida que os freios são
gastos. Consulte Limpeza das rodas
(página 134). FREIO DE ESTACIONAMENTO
Nota: Dependendo das leis e dos Nota: Se você estacionar seu veículo em
regulamentos aplicáveis no país para o qual um aclive e voltado para cima, engrene a
o veículo foi originalmente construído, as primeira marcha e gire o volante para fora
luzes de freio poderão piscar durante do meio-fio.
frenagens fortes. Depois disso, o
pisca-alerta também poderá piscar quando Nota: Se você estacionar seu veículo em
o veículo parar. um aclive e voltado para baixo, engrene a
marcha à ré e gire o volante para dentro do
Freios úmidos resultam em eficiência de meio-fio.
frenagem reduzida. Pressione suavemente
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir Nota: Não pressione o botão de soltar ao
depois da lavagem do carro ou de passar puxar a alavanca para cima.
sobre água parada para secar os freios. Para acionar o freio de estacionamento:
Sistema antitravamento 1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca do freio de
O sistema ajuda você a manter o controle estacionamento até o final de seu
da direção e a estabilidade do veículo curso.
durante paradas de emergência evitando
o travamento dos freios. Para soltar o freio de estacionamento:
1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca ligeiramente para
cima.
3. Pressione o botão de soltar e baixe a
alavanca.

87

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Freios

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM Nota: Não haverá nenhuma luz de


advertência para indicar que o sistema está
RAMPAS ligado ou desligado.
CUIDADOS Utilizando o assistente de saída
O sistema não substitui o freio de em declive
estacionamento. Ao sair do veículo,
1. Pressione o pedal de freio para parar
sempre acione o freio de
completamente o veículo. Mantenha
estacionamento.
o pedal do freio pressionado.
Permaneça dentro do veículo 2. Se os sensores detectarem que o
quando o sistema estiver ligado. Em veículo está em um declive, o sistema
todas as circunstâncias, você é a será ativado automaticamente.
pessoa responsável por controlar o veículo,
supervisionar o sistema e intervir, se 3. Quando você retirar o pé do pedal do
necessário. Se você não fizer a sua parte, freio, o veículo permanecerá no declive,
isso poderá ocasionar a perda do controle sem se deslocar, por
do veículo, ferimentos graves ou morte. aproximadamente dois a três
segundos. Este período se estenderá
O sistema será desligado se houver automaticamente se você estiver
mau funcionamento ou se você saindo a partir de uma posição
operar o motor excessivamente. totalmente imobilizada.
4. Saia de maneira normal. O sistema
O sistema facilita a tração quando o liberará o freio automaticamente.
veículo está em um aclive, sem a
necessidade de utilizar o freio de Nota: Quando você retirar o pé do pedal
estacionamento. do freio e pressionar o pedal novamente
quando o sistema estiver ativo, haverá uma
Quando o sistema estiver ativo, o veículo redução significativa do curso do pedal do
permanecerá estacionado na ladeira de freio. Isto é normal.
dois a três segundos depois que você
soltar o pedal do freio. Isso lhe dará tempo
para tirar o pé do freio e pisar no
acelerador. O sistema liberará os freios
automaticamente quando o motor tiver
desenvolvido impulso suficiente, para
impedir que o veículo desça ladeira abaixo.
Isso será vantajoso ao sair em um aclive;
por exemplo, em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar ré
em um aclive para entrar em uma vaga de
estacionamento.
Nota: O sistema só funcionará quando você
parar completamente o veículo. Mova a
alavanca do câmbio para a posição de
marcha a ré (R) em um declive e engrene a
primeira marcha (1) em um aclive.

88

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de tração (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O sistema de controle de tração ajuda a
evitar a derrapagem das rodas e a perda
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema
aplicará os freios nas rodas individuais e,
quando necessário, reduzirá a potência do
motor ao mesmo tempo. Se as rodas
girarem em falso ao acelerar em
superfícies escorregadias ou pouco firmes,
o sistema irá reduzir a potência do motor
a fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Nota: Em algumas situações, por exemplo,
se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligar o sistema poderá ser
benéfico, pois isso permitirá que as rodas
girem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o Sistema


Através dos Controles da Tela de
Informações
O veículo já vem com esse recurso ativado.
Se necessário, você pode desligar esse
recurso usando os controles da tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 55).
O controle de estabilidade permanecerá
ligado até mesmo quando você desligar o
controle de tração.

89

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de estabilidade (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
Controle eletrônico de
estabilidade
CUIDADO
O sistema foi projetado para auxiliar
o motorista. Ele não tem como
finalidade substituir sua atenção e
julgamento. Você ainda é responsável por
dirigir com o devido cuidado e atenção.

O sistema suporta a estabilidade quando


o veículo começa a derrapar, saindo de seu
curso original. O sistema faz isso freando
as rodas individualmente e reduzindo o
torque do motor.
O sistema também aciona uma função de
maior controle de tração, reduzindo o A Sem ESC.
torque do motor se as rodas girarem em B Com ESC.
falso quando você acelerar. Isso ajuda em
estradas escorregadias ou superfícies
soltas, além de aumentar o conforto Luz de aviso do controle de
limitando o giro em falso das rodas em estabilidade
curvas fechadas. Pisca durante a operação.
Consulte Luzes indicadoras e
de advertência (página 51).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Desligando e ligando o sistema
através dos controles da tela de
informações
Quando você liga a ignição, o sistema é
ligado automaticamente.
Você pode desligar e ligar o controle de
tração usando o menu de configurações
do veículo na tela de informações.
Consulte Informações gerais (página
55).

90

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Controle de estabilidade (Se equipado)

O sistema permanecerá desligado até você


desligar a ignição.
Nota: O controle de estabilidade
permanece ligado até mesmo quando você
desliga o controle de tração.

91

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Auxílios à condução

DIREÇÃO (Se equipado) O uso contínuo e extremo da direção pode


aumentar o esforço necessário para que
Assistência elétrica da direção você possa dirigir seu veículo. Esse
aumento de esforço evita o
CUIDADOS superaquecimento e os danos
permanentes do sistema da direção. Você
O sistema da direção com não perde a capacidade de conduzir o
assistência elétrica possui veículo manualmente. As manobras
verificações de diagnóstico que normais da direção permitem que o
monitoram continuamente o sistema. Se sistema seja resfriado e retorne à operação
uma falha for detectada, uma mensagem normal.
será exibida na tela de informações. Pare
seu veículo assim que for seguro pará-lo. Sugestões sobre a direção
Desligue a ignição. Após pelo menos 10
segundos, ligue a ignição e verifique se Se o volante tiver folga ou puxar para um
uma mensagem de advertência do sistema lado, verifique se:
de direção é exibida na tela de • A pressão dos pneus está correta.
informações. Se uma mensagem de
• Há desgaste irregular dos pneus.
advertência do sistema de direção
retornar, leve o sistema a um Distribuidor • Há componentes da suspensão soltos
Ford para verificação. ou desgastados.
Se o sistema detectar um erro, ainda • Há componentes da direção soltos ou
que você não note nenhuma desgastados.
diferença na direção, pode ser que • Há alinhamento incorreto do veículo.
exista um problema grave. Procure
Nota: Uma elevação alta na estrada ou
imediatamente os serviços de um
ventos cruzados fortes também podem
Distribuidor Ford; a não observância dessa
fazer a direção parecer ter folga ou puxar.
instrução pode resultar em perda no
controle da direção. Aprendizagem adaptável

O veículo tem um sistema de assistência A aprendizagem adaptável do sistema de


elétrica da direção. Não há nenhum direção com assistência eletrônica ajuda
reservatório de fluido. Não é necessária a corrigir irregularidades da estrada e
manutenção. melhora a manipulação geral e a sensação
de direção. Ela se comunica com o sistema
Se a energia elétrica do veículo for cortada de freios para facilitar a operação do
enquanto você estiver dirigindo, a controle avançado de estabilidade e os
assistência elétrica da direção será sistemas de prevenção de acidentes. Além
perdida. O sistema da direção ainda disso, sempre que a bateria estiver
funcionará e você poderá conduzir o desconectada ou uma bateria nova for
veículo manualmente. A direção manual instalada, dirija o veículo por uma curta
do seu veículo requer mais esforço. distância até que o sistema reaprenda a
estratégia e reative todos os outros
sistemas.

92

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS Removendo a tampa

CUIDADOS
Não ultrapasse o limite máximo de
carga sobre os eixos dianteiro e
traseiro do veículo.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos.
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga.
Não dirija com a porta traseira
aberta. Emissões de escapamento Reinstale na ordem inversa.
podem penetrar no veículo.
Não deixe itens em contato com os SUPORTES E BAGAGEIROS DE
vidros traseiros. TETO (Se equipado)
Nota: Ao carregar objetos longos no
veículo, por exemplo, tubos, madeiras ou
móveis, tenha cuidado para não danificar o
acabamento interno.

PROTEÇÕES DE BAGAGEM - 5
PORTAS
CUIDADO
Não coloque objetos sobre a
cobertura de bagagem.

Ao usar o porta-malas, não se esqueça de


colocar a tampa na posição correta
conforme mostrado na ilustração.
A Bagageiro de teto.
Nota: Não use o item A para prender
cargas.

93

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Reboque

TRANSPORTE DO VEÍCULO Você pode rebocar seu veículo pela frente


com um equipamento de elevação das
rodas para levantar as rodas dianteiras do
chão. Nós recomendamos que você
coloque as rodas traseiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à
parte traseira de seu veículo.
Você pode rebocar seu veículo pela
traseira com um equipamento de elevação
das rodas.
Ao rebocar o veículo pela parte traseira,
coloque as rodas dianteiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à
transmissão.
Nota: Se não houver um carrinho de
reboque disponível, coloque a transmissão
na posição neutra para evitar danos à
transmissão.

REBOQUE DO VEÍCULO NAS


QUATRO RODAS
Todos os Veículos
CUIDADOS
Você deve ligar a ignição quando o
Se você precisar rebocar o veículo contate veículo estiver sendo rebocado.
um serviço de reboque profissional, ou se A assistência de freio e direção não
você participar de um programa de opera a menos que o motor esteja
socorro, contate seu prestador deste tipo funcionando. Pressione o pedal do
de serviço. freio com mais força, levando em
Recomendamos que o veículo seja consideração que a distância de frenagem
rebocado com um elevador de rodas e é maior e que o volante fica mais pesado.
carrinho de reboque, ou um equipamento O excesso de tensão na corda de
de plataforma. Não reboque com elevador reboque pode causar danos no seu
tipo lança. A Ford Motor Company não veículo ou no veículo que o estiver
aprovou o procedimento de reboque com rebocando.
elevador tipo lança. Se o veículo for
rebocado incorretamente ou por qualquer Ao rebocar o veículo você deve
outro meio, isto pode causar danos ao manter o câmbio na posição neutra
veículo. (ponto morto).
No caso de falha mecânica da
transmissão, as rodas motrizes
devem ser levantadas do solo.

94

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Reboque

Coloque o carro em movimento


lentamente e com suavidade, sem dar
trancos no veículo rebocado.

95

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR • Calcule os destinos e minimize a


condução com paradas e partidas.
Pneus • Ao calcular os destinos, vá para o
destino mais distante primeiro e,
CUIDADO em seguida, faça seu caminho de
Pneus novos precisam ser volta para casa.
amaciados durante • Feche as janelas para condução em
aproximadamente 500 km. Durante alta velocidade.
este período, você pode observar • Mantenha os pneus calibrados
diferentes características de corretamente e utilize apenas o
comportamento durante a condução. tamanho recomendado.
• Utilize apenas óleo de motor
Freios e embreagem recomendado.
CUIDADO • Realize todas as manutenções
regulares.
Se possível, evite o uso intenso dos
freios e da embreagem durante os • Siga o indicador de marcha no grupo
primeiros 150 km na cidade e nos para saber o tempo ideal de troca da
primeiros 1.500 km em rodovias. marcha. Isso aumenta a economia de
combustível e reduz as emissões.
Consulte Luzes indicadoras e de
Motor advertência (página 51). para obter
mais informações sobre o indicador de
CUIDADO marcha no grupo.
Evite velocidades muito altas Há também algumas coisas que você pode
durante os primeiros 1.500 km. Varie evitar para economizar combustível:
frequentemente a velocidade e
passe logo para a próxima marcha acima, • Evite acelerações bruscas ou severas.
evitando rotações muito altas. Não • Evite acelerar o motor antes de desligar
sobrecarregue o motor. o veículo.
• Evite ficar parado por longos períodos
CONDUÇÃO ECONÔMICA com o motor em funcionamento.
• Evite esquentar excessivamente o
A economia de combustível é afetada por veículo em manhãs frias.
diversas coisas, a forma como você dirige, • Reduza o uso do ar quente e do ar
as condições nas quais dirige e a forma condicionado.
como você mantém seu veículo.
• Evite a utilização do controle de
Há algumas coisas que devem ser velocidade em terreno montanhoso.
lembradas que podem melhorar sua • Não apoie o pé no pedal do freio
economia de combustível: enquanto estiver dirigindo.
• Acelere e desacelere de forma suave • Evite carregar peso desnecessário
e moderada. (aproximadamente 1 mpg [0,4
• Dirija a velocidades constantes. quilômetros/litro] é perdido para cada
• Antecipe as paradas; a desaceleração 180 kg de peso).
pode eliminar a necessidade de parar.

96

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sugestões de condução

• Evite a adição de alguns acessórios


para seu veículo (por exemplo,
defletores de insetos, barras de
rolamento/barras de luzes, estribos,
racks).
• Evite dirigir com as rodas desalinhadas.
• Evite andar com o veículo em neutro.
• Evite acompanhar o indicador de
marcha no grupo em aclives porque
isso pode afetar o desempenho e a
potência do veículo em marchas mais
altas.

PRECAUÇÕES CONTRA Ao dirigir em água parada, faça-o


lentamente e não pare o veículo. O
BAIXAS TEMPERATURAS desempenho do freio e a tração podem
ser limitados. Após sair da água, e assim
A operação funcional de alguns que for seguro:
componentes e sistemas pode ser afetada
em temperaturas abaixo de -5°C. • Pise levemente no pedal do freio para
secar os freios e verificar se estão
funcionando.
ATRAVESSANDO • Verifique se a buzina funciona.
ALAGAMENTOS • Verifique se as luzes externas estão
funcionando.
CUIDADO
• Gire o volante para verificar se a
Não dirija em água corrente ou em assistência eletrônica de direção está
águas profundas, pois você pode funcionando.
perder o controle do veículo.
TAPETES
Nota: Dirigir em água parada pode causar
danos ao veículo.
CUIDADOS
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a Use um tapete projetado para se
água penetrar no filtro de ar. ajustar à área dos pés do veículo que
Antes de dirigir em água parada, verifique não obstrua a área dos pedais.
a profundidade. Nunca dirija em águas que Deixar de seguir essa instrução pode
estejam acima da parte inferior da área do resultar na perda do controle do veículo,
estribo dianteiro do veículo. em ferimento individual ou morte.
Os pedais que não podem se mover
livremente podem provocar perda
de controle do veículo e aumentar o
risco de ferimentos graves.

97

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sugestões de condução

CUIDADOS
Prenda o tapete aos dispositivos de
retenção, de maneira que ele não
possa sair da posição e interferir nos
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
veículo, em ferimento individual ou morte.
Não coloque tapetes adicionais ou
qualquer outra cobertura em cima
dos tapetes originais. Isso pode fazer
o tapete interferir no funcionamento dos
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
veículo, em ferimento individual ou morte.
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o orifício


do tapete sobre a haste de retenção e
pressione para baixo para travá-lo na
posição.
Para remover o tapete, inverta o
procedimento de instalação.
Nota: Verifique regularmente os tapetes
para se certificar de que eles estejam
presos.

98

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Emergências na estrada

PISCA-ALERTA Nota: Não se esqueça de verificar


regularmente a data de vencimento no
Nota: Se utilizado quando o veículo não extintor de incêndio.
estiver em funcionamento, a bateria perderá
carga. Pode não haver alimentação TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
suficiente para reiniciar o veículo.
O botão de aviso de perigo está Há espaço disponível no compartimento
localizado no painel de de bagagem.
instrumentos. Utilizá-lo quando
seu veículo estiver criando um risco de
segurança para outros motoristas.
PARTIDA DO VEÍCULO COM
BATERIA AUXILIAR
• Pressione o botão para ativar a função
de aviso de perigo e os indicadores de CUIDADOS
direção dianteiro e traseiro piscarão.
Os gases ao redor da bateria podem
• Pressione o botão novamente para explodir se expostos a chamas,
desativá-los. faíscas, ou cigarros acesos. A
explosão pode resultar em ferimentos ou
EXTINTOR DE INCÊNDIO danos ao veículo.
As baterias contêm ácido sulfúrico
De acordo com a Resolução do CONTRAN que pode queimar a pele, olhos e
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de roupa se houver contato direto.
incêndio é um equipamento opcional.
Caso você opte por ter um extintor de Preparando o Veículo
incêndio instalado, ele deverá ser instalado
por um Distribuidor Ford à frente do banco Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
do passageiro. Se você deseja usar o dar a partida no veículo.
extintor de incêndio, deverá fazer uma
inspeção visual no dispositivo Nota: Não desconecte a bateria do veículo
mensalmente para certificar-se de que o com problemas porque isto pode danificar
medidor e a estrutura não estão o sistema elétrico do veículo.
danificados, o gatilho está em boas 1. Estacione o veículo de auxilio perto do
condições operacionais e não há capô do veículo com problemas e
obstruções no bico. certifique-se que os dois veículos não
As instruções de operação estão no se toquem. Acione o freio de
extintor de incêndio. A manutenção do estacionamento em ambos os veículos
extintor de incêndio é de responsabilidade e fique distante da ventoinha de
do proprietário. Portanto, o proprietário arrefecimento do motor e outras peças
deve realizar a manutenção de acordo com móveis.
as instruções do fabricante impressas no 2. Verifique todos os terminais da bateria
equipamento. e remova qualquer excesso de
corrosão antes de conectar os cabos
Antes de usar o extintor de incêndio,
à bateria. Certifique-se de que as
remova a embalagem plástica
tampas estejam apertadas e niveladas.
transparente usada no transporte do
extintor para evitar obstruções.

99

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Emergências na estrada

3. Ligue o aquecedor da ventilação em 4. Faça a conexão final do cabo negativo


ambos os veículos para proteger contra (-) a uma parte de metal exposta do
qualquer sobrecarga elétrica. Desligue motor do veículo com a bateria
todos os outros acessórios. descarregada, longe da bateria e do
sistema de injeção de combustível.
Conectando os Cabos da Bateria Nota: Não conecte o cabo negativo (-) a
Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo linhas de combustível, tampas do cabeçote
é usado para designar a bateria auxiliar. do motor, coletor de admissão ou
componentes elétricos como pontos de
aterramento.
CUIDADO
Não conecte a ponta do segundo
cabo ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada. Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejam


distantes de lâminas de ventoinhas,
correias, peças móveis de ambos os
motores, ou de qualquer peça do sistema
de combustível.

Partida com Bateria Auxiliar


1. Dê a partida no motor do veículo de
auxílio e deixe-o rodar em um regime
de giros moderado.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.
3. Depois que o motor do veículo com a
bateria descarregada tiver pegado,
deixe ambos os motores funcionarem
durante três minutos antes de
1. Conecte o cabo positivo (+) ao
desconectar os cabos.
terminal positivo (+) da bateria
descarregada. Removendo os Cabos da Bateria
2. Conecte a outra ponta do cabo positivo
(+) ao terminal positivo (+) da bateria Remova os cabos da bateria na ordem
auxiliar. inversa em que foram conectados.
3. Conecte o cabo negativo (-) ao Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
terminal negativo (-) da bateria é usado para designar a bateria auxiliar.
auxiliar.

100

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Emergências na estrada

SISTEMA DE ALERTA PÓS-


COLISÃO
O sistema pisca as luzes de seta no caso
de um impacto grave que acione um airbag
ou os pré-tensionadores do cinto de
segurança.
As lanternas serão desligadas quando:
• O botão de pisca-alerta for
pressionado.
• O botão de pânico (se equipado) for
pressionado no transmissor de entrada
remota.
• O veículo ficar sem energia.
• O botão de destravamento for
pressionado no transmissor de entrada
remoto

1. Remova o cabo da bateria da superfície


de metal aterrada.
2. Remova o cabo da bateria do terminal
negativo (-) da bateria do veículo de
auxílio.
3. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (-) da bateria do veículo de
auxílio.
4. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo com
a bateria descarregada.
Depois que o veículo com a bateria
descarregada tiver pegado e os cabos da
bateria tiverem sido removidos, deixe-o
funcionar em marcha lenta durante alguns
minutos para que o computador do motor
possa reprogramar suas condições de
marcha lenta.

101

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE 1. Abra o porta-luvas e retire todo o seu


conteúdo.
FUSÍVEIS
2. Pressione as laterais para dentro e gire
Caixa de fusíveis do o porta-luvas para baixo.
compartimento do motor Nota: Qualquer modificação indevida no
sistema elétrico pode comprometer a
segurança do veículo, resultando em risco
de incêndio ou danos ao motor. Para obter
qualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,
contate um Distribuidor Ford.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis fica situada no


compartimento do motor.

Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica presa no


terminal positivo da bateria.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DOS FUSÍVEIS
Seu veículo pode não estar equipado com
todos os recursos listados nas tabelas de
fusíveis. Estas informações descrevem
todos os fusíveis para todos os modelos
de veículos disponíveis.
Esta caixa de fusíveis fica situada atrás do
porta-luvas. Para acessar a caixa de
fusíveis, faça o seguinte:

102

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

Caixa de fusíveis no compartimento do


1 60A
motor: 11, 12, 13, 14, 20, 21 e 23.
2 40A Motor do ventilador interno.
Ponto de alimentação auxiliar do painel de
3 20A
instrumentos.
4 60A Módulo eletrônico de partida a frio.
5 — Não utilizado.
6 30 A Relé de partida.
7 20A Vidro traseiro aquecido (5 portas).

103

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

7 30 A Vidro traseiro aquecido (4 portas).


Ventoinha de arrefecimento (1.0L sem A/
8 20A
C).
Ventoinha de arrefecimento (1.0L com A/
8 40A C).
Ventilador de arrefecimento (1.5L).
Caixa de fusíveis no compartimento do
9 60A
motor: 15, 16, 17, 18, 19, 24, 25, 26 27 e 28.
Sistema de freios antitravamento com
10 40A controle de estabilidade eletrônica.
Sistema de freios antitravamento.
11 10A Interruptor do pedal do freio.
12 10A Buzina.
Relé do módulo de controle do motor e
transmissão.
13 5A
Relé da bomba de combustível.
Relé de ignição.
14 7,5A Compressor do A/C.
15 5A Relé do limpador.
16 5A Relé do desembaçador do vidro traseiro.
Sistema de freios antitravamento com
17 5A controle de estabilidade eletrônica.
Sistema de freios antitravamento.
18 5A Módulo de controle do motor e transmissão.
19 — Não utilizado.
20 20A Bomba de combustível e injetores.
Sistema de freios antitravamento com
21 20A
controle de estabilidade eletrônica.
22 20A Motor do limpador dianteiro.
23 15A Motor do limpador traseiro.
24 20A Módulo de controle do motor e transmissão.

104

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

Sensor de oxigênio aquecido.


25 20A Válvula de purga.
Válvulas de admissão variáveis.
Relé da ventoinha de arrefecimento.
26 5A Relé do compressor do A/C.
Unidade de controle de aquecimento.
Bobinas de ignição conectadas diretamente
27 15A à vela (1.0L).
Bobina de ignição (1.5L).
28 — Não utilizado.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 — Não utilizado.
33 — Não utilizado.
34 — Não utilizado.

Relé Circuitos chaveados

R1 Motor de partida.
R2 Buzina.
R3 Cargas da ignição.
R4 Vidro traseiro aquecido.
R5 Módulo de controle do motor e transmissão.
R6 Bomba de combustível.
R7 Limpadores do para-brisa.
R8 Motor do ventilador interno.
R9 Compressor do A/C.
R10 Relé da ventoinha de arrefecimento.

105

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R11 Buzina.
R12 Não utilizado.
R13 Não utilizado.
R14 Não utilizado.
R15 Não utilizado.
R16 Não utilizado.

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

1 10A Unidade de áudio (sem SYNC).


2 30 A Não utilizado (reserva).
3 7,5A Retrovisor elétrico (se equipado)

106

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

4 7,5A Vidros elétricos.


5 7,5A Sensor do monitor de intrusão.
6 10A Módulo do controle de climatização.
Módulo SYNC.
Módulo GPS.
7 10A
Painel de controle integrado do visor multi-
função.
Painel de instrumentos.
8 7,5A Datalink.
Módulo do gateway.
9 — Não utilizado.
Módulo do controle de climatização sem
10 5A
A/C.
11 5A Direção com assistência eletrônica.
12 10A Módulo de controle do airbag.
13 10A Bomba do lavador do para-brisa.
14 — Não utilizado.
15 — Não utilizado.
Cargas da ignição.
Caixa de fusíveis na caixa do comparti-
16 30 A
mento de passageiros: 10, 11, 12, 13, 14, 15 e
22.
17 20A Unidade de áudio.
Datalink.
18 10A
Módulo do gateway.
19 10A Miolo de chave.
20 15A Não utilizado (reserva).
21 10A Não utilizado (reserva).
Sensor de estacionamento traseiro (se
22 10A
equipado).

107

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Classificação de
Fusível amperagem dos Componentes protegidos
fusíveis

23 20A Travas elétricas das portas.


24 25A Não utilizado (reserva).
CB01 30 A Vidros elétricos.

Caixa de fusíveis da bateria

Fusível Classificação de Componentes protegidos


amperagem dos
fusíveis

1 450A Motor de partida.


Alternador.
2 60A Direção com assistência eletrônica.
3 — Caixa de junção do motor.
4 125A Módulo de controle da carroceria.
5 70A Unidade de controle de aquecimento.

108

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos a fiação e causar um Se os componentes elétricos no veículo
incêndio. não estiverem funcionando, um fusível
pode ter queimado. Os fusíveis são
identificados por um fio partido dentro do
fusível. Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.

Tipos de fusível

Texto explicativo Tipo de fusível

A Micro 2
B Micro 3
C Maxi

109

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Fusíveis

Texto explicativo Tipo de fusível

D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J

110

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificações mensais


• Nível do óleo do motor. Consulte
CUIDADOS Verificação do óleo do motor
Não faça reparos com o motor (página 115).
quente. • Nível do líquido de arrefecimento do
motor. Consulte Verificação do
Desligue a ignição e acione o freio de líquido de arrefecimento do motor
estacionamento. (página 116).
Não toque nas peças do sistema de • Nível do fluido de freio. Consulte
ignição eletrônica depois de ligar a Verificação dos fluidos de freio e
ignição ou enquanto o motor estiver embreagem (página 117).
funcionando. O sistema opera com alta • Tubos, mangueiras e reservatórios para
voltagem. O não cumprimento deste aviso ver se há vazamentos.
pode resultar em ferimentos graves ou
morte. • Operação do ar condicionado.
• Operação do freio de estacionamento.
Mantenha suas mãos e roupas longe
da ventoinha de arrefecimento do • Operação da buzina.
motor. • Aperto das porcas.

Em determinadas condições, a ventoinha ABERTURA E FECHAMENTO


de arrefecimento do motor poderá
continuar funcionando durante alguns DO CAPÔ
minutos depois que o veículo for desligado.
Abrindo o capô
Certifique-se de repor as tampas do
tanque de combustível com firmeza depois
das verificações de manutenção.
Recomendamos realizar as verificações a
seguir.
Verificações diárias
• Lâmpadas externas.
• Lâmpadas internas.
• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.
Verificar ao reabastecer
• Nível do fluido do lavador. Consulte
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa (página 118). 1. Puxe a alavanca de liberação do capô.
• Pressão dos pneus.
• Condição dos pneus. Consulte Rodas
e pneus (página 137).

111

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

2. Empurre a trava para a esquerda.

3. Abra o capô e apoie-o com a haste do


capô.

Fechando o capô
1. Remova a haste do capô da trava e
prenda corretamente após o uso.
2. Abaixe o capô e deixe-o baixar
impulsionado pelo próprio peso
durante 20–30 cm.
Nota: Verifique se fechou o capô
corretamente.

112

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 116).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 115).
C Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 117).
D Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 118).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 102).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 118).
G Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 128).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
115).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.

113

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 116).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 115).
C Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 118).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 117).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 102).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 118).
G Filtro de ar: Consulte Verificação do óleo do motor (página 115).
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
115).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.

114

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL CUIDADOS


DO ÓLEO DO MOTOR - 1.0L Recipientes de óleo de motor vazios
não devem ser jogados no lixo
FLEX FUEL doméstico. Só use recipientes
apropriados para descartar este tipo de
resíduo.
Ao trocar o óleo, certifique-se de que
o óleo usado seja igual ao
especificado e na quantidade
correta. Não use óleo de tipos
desconhecidos ou de recipientes já
abertos.

Nota: O consumo de óleo de motores


A Mínimo novos alcança seu nível normal após
aproximadamente 5.000 km.
B Máximo
Verificando o nível do óleo
VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Nota: Verifique o nível antes de dar a
DO ÓLEO DO MOTOR - 1.5L partida no motor.
FLEX FUEL Nota: Certifique-se de que o nível esteja
entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Se o motor estiver funcionando,
desligue-o e espere 15 minutos até o
óleo descer para o cárter.
3. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo e livre de fiapos. Insira a
A Mínimo vareta e remova-a novamente para
B Máximo verificar o nível do óleo.
Se o nível estiver na marca MIN,
complete-o imediatamente.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR Completando o nível
CUIDADOS
CUIDADOS
Só complete o nível quando o motor
Não use aditivos de óleo ou outros estiver frio. Se o motor estiver
tratamentos do motor. Sob certas quente, espere 15 minutos até o
condições eles podem danificar o motor esfriar.
motor, e isto não é coberto pela garantia.

115

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

CUIDADOS Consumo de óleo


Não remova a tampa de Nos primeiros 5.000 km (período de
abastecimento quando o motor amaciamento), o consumo de óleo é mais
estiver funcionando. alto e, por isso, o nível de óleo deve ser
verificado com mais frequência. O
Remova a tampa de abastecimento. consumo máximo aceitável neste período
é um litro. Após o período de
CUIDADO amaciamento, o motor pode consumir até
Não complete o nível acima da um litro a cada 10.000 km. Se o consumo
marca MAX. for maior, vá até seu Distribuidor Ford.
O consumo de óleo também depende do
Nota: O óleo se expande quando quente. estilo de condução e do uso do veículo.
Se verificar o nível de óleo ainda quando Condições operacionais especiais, como
quente, o mesmo estará acima da marca operar frequentemente o veículo em alta
MAX. velocidade, podem aumentar o consumo
de óleo.
Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
derramado com um pano absorvente. Filtro de óleo
Complete o nível com um fluido que A função do filtro de óleo é filtrar as
atenda as especificações da Ford. partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
Consulte Especificações técnicas de óleo para as partes vitais. O uso de
(página 129). filtros de óleo que não atendem
Reinstale a tampa de abastecimento. especificações da Ford pode danificar o
Gire-a até sentir uma resistência forte. motor.

Condições de uso severo do motor


VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE
No caso de uso severo do veículo, o óleo
do motor deve ser trocado a cada
ARREFECIMENTO DO MOTOR
5.000 km ou 3 meses, o que ocorrer
primeiro. CUIDADO
Condições de uso severo: Não permita que o fluido entre em
contato com a pele ou os olhos. Se
• Uso frequente do veículo em distâncias isto acontecer, enxágue as áreas
curtas (menos de 5 km), em que o afetadas imediatamente com bastante
motor não atinge a temperatura água e procure um médico.
operacional normal,
• Uso frequente do veículo em estradas Nota: Certifique-se de que o nível esteja
poeirentas ou em áreas montanhosas, entre as marcas MIN e MAX.
• Uso no tráfego urbano pesado,
Nota: O líquido de arrefecimento se
• Uso como veículo de instrutores de expande quando quente. O nível pode então
autoescola, táxi, ambulância, uso ultrapassar a marca MAX.
militar ou atividades semelhantes,
Se o nível estiver na marca MIN, acrescente
• Uso prolongado com combustível líquido de arrefecimento imediatamente.
contaminado.

116

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Acrescentando fluido de Nota: A tampa do reservatório de expansão


arrefecimento do motor do sistema de arrefecimento deve ser
inspecionada e limpa a cada intervalo de 3
CUIDADOS anos aproximadamente. Caso haja
Só acrescente fluido de evidências de deterioração do anel de
arrefecimento quando o motor vedação, a tampa deverá ser substituída.
estiver frio. Se o motor estiver Nota: É normal formação de bolhas de ar
quente, espere 10 minutos até o motor no reservatório de expansão do liquido do
esfriar. radiador.
Não remova a tampa de 1. Remova a tampa de abastecimento.
abastecimento quando o motor A pressão vai escapar lentamente na
estiver funcionando. medida em que você solta a tampa.
Não remova a tampa de 2. Acrescente uma mistura de 50% de
abastecimento do reservatório líquido de arrefecimento e 50% de
quando o motor estiver quente. água, usando um fluido que atenda as
Espere o motor esfriar. especificações da Ford. Consulte
O líquido de arrefecimento não Especificações técnicas (página 129).
diluído é inflamável e pode se 3. Reinstale a tampa de abastecimento.
incendiar se vazar sobre o Gire-a no sentido horário até sentir
escapamento quente. uma resistência forte e ouvir um clique.

Nota: Faça a inspeção ou a substituição da VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOS


tampa com o veículo desligado e frio para
evitar lesões ou queimaduras. DE FREIO E EMBREAGEM
Nota: Em uma emergência, você pode
CUIDADOS
acrescentar só água ao sistema de
arrefecimento para chegar até uma oficina Não use qualquer outro fluido de
para a manutenção do veículo. Verifique o freio diferente do recomendado, pois
sistema em um Distribuidor Ford o quanto isso pode reduzir a eficiência de
antes. frenagem. O uso do fluido incorreto pode
resultar na perda de controle do veículo,
Nota: O uso prolongado de uma diluição danos pessoais graves ou morte.
incorreta do líquido de arrefecimento pode
causar danos ao motor por corrosão, Use somente fluido de freio de um
superaquecimento ou congelamento. recipiente lacrado. A contaminação
por sujeira, água, produtos derivados
Nota: Não acrescente líquido de de petróleo ou outros materiais pode
arrefecimento acima da marca MAX. resultar em danos ou falha do sistema do
Nota: Se os níveis do líquido de freio. O não cumprimento deste aviso pode
arrefecimento estiverem fora da faixa resultar na perda de controle do veículo,
operacional padrão o desempenho do danos pessoais graves ou morte.
sistema pode ser comprometido; procure Não permita que o fluido entre em
um Distribuidor Ford imediatamente. contato com a pele ou os olhos. Isso
pode causar danos pessoais graves.
Enxágue as áreas afetadas imediatamente
com bastante água e consulte um médico.

117

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

CUIDADOS SUBSTITUINDO A BATERIA DE


O nível de fluido entre as marcas 12 V
MAX e MIN estão dentro da faixa
operacional normal e não há CUIDADO
necessidade de completar com fluido. Um
nível de fluido fora da faixa operacional Você deve substituir a bateria por
normal pode comprometer o desempenho outra exatamente da mesma
dos sistemas de freio ou de embreagem. especificação.
Verifique seu veículo imediatamente.
Nota: Para veículos com transmissão
manual, se a bateria se descarregar ou se
você instalar uma bateria nova, o motor só
pega depois que você pressionar e mantiver
pressionado o pedal da embreagem durante
dois segundos, e então soltar o pedal da
embreagem e esperar dois segundos com
a chave na posição ligada e o motor
desligado.
A bateria fica situada no compartimento
do motor.
Para remover e instalar a bateria:
Nota: Não solte o módulo de controle do
trem de força da presilha.
Nota: Não desconecte o módulo de
controle do trem de força do conector.

Consulte Especificações técnicas


(página 129).
Nota: Os sistemas de freio e da embreagem
são abastecidos pelo mesmo reservatório.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: O reservatório do lavador abastece
os sistemas dos lavadores dianteiro e 1. Solte as porcas do terminal. Remova
traseiro. primeiro o cabo negativo da bateria(1)
e, depois, o cabo positivo da bateria
Ao adicionar fluido, é recomendável não (2).
adicionar nenhum outro solvente; somente
água pura no reservatório do lavador.

118

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS


DOS LIMPADORES DOS
VIDROS

2. Remova as duas porcas da braçadeira.


3. Remova a bateria. Passe a ponta de seu dedo sobre a
4. Reinstale na ordem inversa. extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
Reciclagem obrigatória da bateria Limpe as palhetas do limpador com fluido
Devolva a bateria usada ao revendedor no de lavagem ou água aplicados com uma
ato da troca (resolução CONAMA 257/99 esponja ou pano macio.
de 30/06/99).
• Todo consumidor é obrigado a SUBSTITUIÇÃO DAS
devolver sua bateria usada a um ponto PALHETAS DOS LIMPADORES
de venda. Certifique-se de descartar
as baterias usadas de um modo DOS VIDROS
amigável ao meio ambiente.
• Os pontos de venda são obrigados a
Palhetas do Limpador do Para-
aceitar a devolução da bateria usada brisa
e a devolvê-la ao fabricante para Nota: As palhetas do limpador do
reciclagem. para-brisa tem comprimentos diferentes.
A solução ácida e o chumbo contidos na Se você instalar palhetas do limpador com
bateria, se descartados na natureza de comprimento errado, elas poderão se
forma incorreta, poderão contaminar o chocar danificando o sistema do lavador, e
solo, o subsolo e as águas, bem como o sensor de chuva poderá não funcionar
causar danos à saúde do ser humano. corretamente.

119

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Trocando as Palhetas do Limpador do 1. Para montar a palheta do limpador,


Para-brisa deslize (3) a palheta nova no braço do
limpador até você ouvir um clique de
encaixe (4).
2. Baixe o braço do limpador de volta à
sua posição normal.

Trocando a Palheta do Limpador do


Vidro Traseiro

1. Levante o braço do limpador até sua


posição de manutenção (um ângulo
de quase 90 graus).
2. Segure firmemente a ponta do braço
do limpador com uma mão e solte a
palheta do limpador velha com a outra
mão.
1. Levante o braço do limpador até sua
posição de manutenção (um ângulo
de quase 90 graus).
2. Segure firmemente a ponta do braço
do limpador com uma mão e solte a
palheta do limpador velha com a outra
mão.

3. Para remover a palheta do limpador,


pressione o adaptador de plástico (1)
e puxe (2) a palheta do limpador.

3. Para remover a palheta do limpador,


pressione o adaptador de plástico (1)
e puxe (2) a palheta do limpador.

120

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.

1. Para montar a palheta do limpador,


deslize (3) a palheta nova no braço do A Lâmpada dos faróis alto e baixo
limpador até ouvir um clique de
encaixe (4). B Luz de seta
2. Baixe o braço do limpador de volta à C Luz de posição
sua posição normal.
Lâmpada dos faróis alto e baixo
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS - 4 PORTAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes


da especificação correta.
Consulte Tabela de especificações de
lâmpadas (página 127). 1. Desconecte o conector elétrico.
Nota: As instruções a seguir descrevem 2. Retire a tampa.
como remover as lâmpadas 3. Solte o grampo e remova a lâmpada
incandescentes. Instale as peças de incandescente.
reposição na ordem inversa salvo Nota: Não toque na lâmpada.
especificação em contrário.

121

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Luz de posição Faróis de neblina dianteiros

1. Desconecte o conector elétrico. 1. Desencaixe o conector elétrico.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido 2. Gire o suporte da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o. anti-horário e remova-o.
3. Pressione a lâmpada e gire-a no Nota: Não toque na lâmpada.
sentido anti-horário para removê-la.
Lâmpadas traseiras
Luz indicadora de direção
1. Desconecte o conector elétrico.

1. Remova os parafusos.
2. Retire a lâmpada.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
3. Pressione gentilmente a lâmpada no
suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.

122

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpada da placa de licença

3. Desconecte o conector elétrico.


1. Cuidadosamente solte o grampo de
4. Remova os parafusos e solte o suporte
mola.
da lâmpada.
2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

5. Pressione gentilmente a lâmpada no


suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
A. Luz do freio
B. Luz de seta
1. Remova a lâmpada cuidadosamente.
C. Luz de ré
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
D. Lanterna traseira anti-horário e retire-o.
Lâmpadas da luz de freio central 3. Remova a lâmpada.
superior
Nota: A placa LED não é um item de
manutenção, consulte seu Distribuidor Ford
se ela apresentar defeito.

123

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Luzes de leitura SUBSTITUIÇÃO DE


LÂMPADAS - 5 PORTAS
CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
Não toque na lâmpada.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes


da especificação correta.
1. Remova a lâmpada cuidadosamente. Consulte Tabela de especificações de
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido lâmpadas (página 127).
anti-horário e retire-o. Nota: As instruções a seguir descrevem
3. Remova a lâmpada. como remover as lâmpadas
incandescentes. Instale as peças de
Luz do porta-malas, luz do reposição na ordem inversa salvo
assoalho e do porta-malas especificação em contrário.

Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.

A Lâmpada dos faróis alto e baixo


B Luz de seta
1. Cuidadosamente retire a lâmpada. C Luz de posição
2. Remova a lâmpada.

124

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpada dos faróis alto e baixo Luz Indicadora de Direção


1. Desconecte o conector elétrico.

1. Desconecte o conector elétrico.


2. Retire a tampa. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
3. Solte o grampo e remova a lâmpada anti-horário e retire-o.
incandescente. 3. Pressione gentilmente a lâmpada no
Nota: Não toque na lâmpada. suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
Luz de Posição
Faróis de Neblina Dianteiros

1. Desconecte o conector elétrico.


1. Desencaixe o conector elétrico.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o. 2. Gire o suporte da lâmpada no sentido
anti-horário e remova-o.
3. Pressione a lâmpada e gire-a no
sentido anti-horário para removê-la. Nota: Não toque na lâmpada.

125

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpadas Traseiras 5. Pressione gentilmente a lâmpada no


suporte, gire-a no sentido anti-horário
e remova-a.
A. Luz do freio
B. Luz indicadora
C. Luz de ré
D. Lanterna traseira

Lâmpadas da Luz de Freio Central


Superior
Nota: Estes não são itens manutenção,
consulte seu distribuidor autorizado se elas
apresentarem defeito.
1. Remova os parafusos.
Lâmpada da Placa de Licença
2. Retire a lâmpada.

1. Cuidadosamente solte o grampo de


3. Desconecte o conector elétrico. mola.
4. Remova os parafusos e solte o suporte 2. Retire a lâmpada.
da lâmpada. 3. Remova a lâmpada.

126

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpada Interna 1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
3. Remova a lâmpada.

Luz do Porta-malas, Luz do


Assoalho e do Porta-malas

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
3. Remova a lâmpada.

Luzes de leitura

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.


2. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Luz de seta dianteira PY21W 21


Lâmpada do farol alto/farol baixo H4 55/60
Luz de posição dianteira W5W 5W

127

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Farol de neblina dianteiro H11 55


Luz de seta traseira RY10W 10
Freio P21W 21
Lanterna Traseira R5W 5
Luz de ré R10W 10
Lâmpada da placa de licença W5W 5
Lâmpada interna W6W 6
Luz de leitura W5W 5
Luz do Teto W6W 6
Lâmpada do porta-malas W6W 6
Luz de freio de montagem elevada ao
LED -
centro

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas são 1.0L


LEDs. Estas não são itens manutenção,
consulte seu Distribuidor Ford se elas
apresentarem defeito.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e de queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar no


intervalo correto. Consulte Realização
de serviços no seu veículo (página 193).
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves
ao motor. A garantia poderá ser anulada por
qualquer dano ao motor se o elemento de
filtro de ar correto não for usado.

128

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

1.5L 3. Remova o elemento do filtro de ar da


carcaça do filtro.
4. Limpe qualquer sujeira ou restos da
carcaça do filtro de ar e tampa para
garantir que nenhuma sujeira entre no
motor e tenha certeza de que haja uma
boa vedação.
5. Instale um novo elemento do filtro de
ar. Tome cuidado para não prender as
extremidades do elemento do filtro
entre a carcaça e a tampa do filtro de
ar. Se não for corretamente instalado,
isto pode causar danos ao filtro e
permitir a entrada de ar não filtrado no
motor.
6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.
1. Remova os parafusos que prendem a 7. Instale os parafusos de retenção para
tampa da caixa do filtro de ar. fixar a tampa da caixa do filtro de ar na
caixa do filtro de ar.
2. Levante cuidadosamente a tampa da
caixa do filtro de ar.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidades
Variante Item Capacidade

Todos Sistema do lavador do para-brisa e do vidro 2,5 L


traseiro
Todos Sistema de refrigeração do motor 5,5 L
Todos Tanque de combustível 51,6 L
Todos Sistema de lubrificação do motor - incluindo a 4L
troca do filtro de óleo
Motor 1.0L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,9 L
troca do filtro de óleo
Motor 1.5L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,7 L
troca do filtro de óleo
Todos Transmissão manual 2,1 L
Todos Óleo do compressor do ar condicionado 0,12 kg
Todos Refrigerante do ar-condicionado 0,513–0,567 kg

129

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Manutenção

Especificações
Grau de Viscosi-
Item Especificação Fluido recomendado
dade

Óleo de motor equivalente


Óleo do motor
1
WSS-M2C948-B SAE 5W-20 que atenda às especificações
da Ford
Fluido de trans- WSS-M2C200- Fluido da transmissão
SAE 75W
missão manual D2 manual totalmente sintético
Líquido de arrefe- Anticongelante Motorcraft
WSS-M97B44-D -
cimento do motor SuperPlus
WSS-M6C65-A2 Motorcraft ou fluido de freio
Nível do fluido ou ISO 4925 - de alto desempenho Ford
Classe 6 DOT 4 LV
Fluido do
limpador de para- - - Água pura
brisa
1
O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C948-B resultará em
um consumo de combustível melhor.

Use óleo e fluido que atendam à


especificação definida e aos níveis de
viscosidade.
Se você usar óleo e fluido que não
atendam à especificação definida e aos
níveis de viscosidade, isso poderá resultar
em:
• Danos aos componentes que podem
não ser cobertos pela garantia do
veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
• Maiores níveis de emissão.
• Menor desempenho do motor.
• Menor economia de combustível.
• Menor desempenho do freio.

130

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Não aplique produtos de limpeza em


superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante um período de tempo que excede
do para-brisa e das palhetas do limpador. o que é recomendado.
Nota: Antes de usar um lava rápido, Nota: Produtos de limpeza pesada
verifique se ele é adequado para o seu (industrial) ou à base de substâncias
veículo. químicas podem causar danos com o
tempo.
Nota: Alguns lava-rápidos usam água em
alta pressão. Por isso, é possível que entrem Como limpar tiras ou elementos
gotas de água no veículo e danifiquem gráficos (Se equipado)
determinadas peças.
Embora a lavagem manual do veículo seja
Nota: Remova a antena antes de usar um
preferida, a lavagem a pressão pode ser
lava rápido automático.
usada nas seguintes condições:
Nota: Desligue a ventoinha do aquecedor
• Não use água sob pressão superior a
para evitar contaminação do filtro de ar.
2000 psi.
Recomendamos que você lave o veículo • Não use água mais quente do que
com uma esponja e água morna contendo 82°C.
xampu para automóveis.
• Use um spray com um padrão angular
Limpando os faróis de borrifamento 40° amplo.
• Mantenha o bico a uma distância de
Nota: Não raspe as lentes do farol nem use
305 mm e em um ângulo de 90° em
abrasivos, solventes à base de álcool ou
relação à superfície do veículo.
produtos químicos para a limpeza.
Nota: Manter o bico de uma lavadora de
Nota: Não esfregue os faróis quando eles
alta pressão em um determinado ângulo
estiverem secos.
em relação ao veículo pode danificar os
Limpando o vidro traseiro elementos gráficos e remover as bordas da
superfície do veículo.
Nota: Não raspe a parte interna do vidro
traseiro nem use abrasivos, solventes à base Conservação da pintura da
de álcool ou produtos químicos para a carroceria
limpeza.
Recomendamos encerar a pintura uma ou
Use um pano limpo e sem fiapos ou uma duas vezes por ano.
flanela umedecida para limpar a parte
Nota: Não faça polimento do veículo sob
interna do vidro traseiro.
sol forte.
Limpando os acabamentos Nota: Não deixe que a cera de polimento
cromados entre em contato com superfícies de
plástico. Ela pode ser difícil de remover.
Nota: Não use abrasivos ou solventes
químicos. Use água e sabão. Nota: Não aplique cera de polir a carroceria
no para-brisa ou no vidro traseiro. Isto pode
causar ruídos nos limpadores e poderá
evitar que eles limpem o vidro corretamente.

131

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO MOTOR Ao lavar:


• Tome cuidado ao usar uma lavadora
Nota: Por causa dos diferentes materiais de alta pressão na limpeza do motor.
encontrados no compartimento do motor, O fluido sob alta pressão pode
evitar usar produtos químicos de limpeza, penetrar nas partes vedadas e causar
detergentes agressivos, desengraxantes, danos.
produtos ácidos ou alcalinos que, devido à • Não borrife água fria sobre um motor
ação corrosiva, podem ser agressivos a quente para evitar rachar o bloco ou
determinados componentes. A limpeza outros componentes do motor.
usando-se vapor de água também deve ser
evitada. • Jamais lave ou enxague o motor
quente ou em funcionamento: a água
Nota: Durante a lavagem do no motor em funcionamento pode
compartimento do motor, não remova a causar danos internos.
etiqueta transparente que protege o código
VIN. Óleo do motor, fluido de freio, aditivo • Nunca lave ou enxague qualquer
do radiador, baterias e pneus devem ser bobina de ignição, cabo da vela ou vela
embalados e armazenados em instalações de ignição, ou a área dentro ou próxima
especialmente preparadas para o desses locais.
tratamento de resíduos industriais. Não • Cubra a bateria, a caixa de distribuição
descarte esses itens em sistemas de esgoto de alimentação e o conjunto do filtro
públicos ou com o lixo doméstico. A de ar para evitar danos causados pela
preservação do meio ambiente é água durante a lavagem do motor.
responsabilidade de todos. Você também
deve fazer a sua parte.
LIMPAR O INTERIOR
É recomendável evitar lavagens frequentes
do motor. Porém, ao lavar o motor, tome Nota: Não permita que aromatizadores de
cuidado para não usar jatos de água fortes ambiente ou sanitizadores de mãos
sobre o motor. Jamais lave um motor derramem nas superfícies do interior. Se
quente ou em funcionamento com água derramar, limpe-os imediatamente. Os
fria, pois o choque térmico em superfícies danos podem não ser cobertos pela
aquecidas pode danificar o motor. O garantia.
condensador do ar condicionado e o
Nota: Não use produtos para limpeza
radiador têm aletas de alumínio que
doméstica ou limpa-vidros, que podem
podem se deformar quando lavadas com
manchar e descolorir o tecido e dificultar os
jatos d’água de alta pressão. Para evitar
recursos de limpeza do banco.
danos, lave somente com jatos d’água de
baixa pressão. Nota: Recomendamos água destilada
durante a limpeza.
Nota: Não despeje água, sabão ou qualquer
outro produto sobre o gerador e o motor de Tecidos, carpetes, bancos de
partida. Eles podem ser danificados pelo tecido, revestimentos e tapetes de
contato com os líquidos. assoalho
Nota: Evite embeber qualquer superfície.
Não use água em quantidade excessiva para
limpar o interior do veículo.

132

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

Nota: Para evitar pontos ou descoloração, Interior em couro (Se equipado)


limpe toda a superfície.
Execute o mesmo procedimento de
Para limpar: limpeza de bancos de couro ao limpar
• Remova a poeira e os detritos soltos painéis de instrumento de couro e
usando um aspirador de pó ou uma superfícies de acabamento interno de
escova. couro.
• Limpe a superfície com um pano
macio, úmido, sabão neutro e água. Tecido em microfibra Suede (Se
Seque a área com um pano limpo e equipado)

seco.
Nota: Não limpe a vapor.
• Se formar um anel no tecido depois de
limpar a mancha, limpe a área Nota: Para evitar pontos ou descoloração,
imediatamente, mas não umedeça limpe toda a superfície.
demais ou o anel será definitivo. Não use os seguintes produtos:
Cintos de segurança • Produtos de tratamento de couro.
• Limpadores domésticos.
CUIDADOS • Soluções à base de álcool.
Não use solventes para limpeza,
• Tira-manchas.
alvejantes ou corantes nos cintos de
segurança do veículo, pois isso pode • Graxas para sapatos.
enfraquecer a fita do cinto. Para limpar:
Em veículos equipados com airbags • Remover a poeira e os detritos soltos
montados no banco, não use com um aspirador de pó.
solventes químicos ou detergentes
• Limpe a superfície com um pano
fortes. Esses produtos poderão contaminar
macio, úmido, sabão neutro e água.
o sistema do airbag lateral e afetar o seu
Seque a área com um pano limpo e
desempenho em uma batida.
seco.
• Se formar um anel no tecido depois de
Nota: Não use abrasivos ou solventes limpar a mancha, limpe a área
químicos para sua limpeza. imediatamente, mas não umedeça
Nota: Não deixe umidade penetrar no demais ou o anel será definitivo.
mecanismo retrator dos cintos de
segurança. Telas do painel de instrumentos,
telas de LCD e telas de rádio
A limpeza pode ser realizada com
segurança usando-se sabão neutro e água. Nota: Não use abrasivos, solventes à base
Deixe-os secar naturalmente, longe do de álcool ou produtos químicos para limpar
calor artificial. as telas do painel de instrumentos, as telas
de LCD ou as telas do rádio. Esses produtos
de limpeza podem danificar as telas.
Limpe o painel de instrumentos e as lentes
do painel com um pano limpo, úmido e
macio, e use um pano limpo, seco e macio
para secar essas áreas.

133

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

Não borrife líquido diretamente nas telas. Nota: Os limpadores industriais (limpeza
Não use pano de microfibra para limpar o pesada) ou químicos de limpeza, em
painel em torno das telas, pois isso pode combinação com a agitação da escova para
danificar a superfície. remover poeira e sujeira do freio, podem
remover a camada de revestimento após
Vidros traseiros um período de tempo.
Nota: Não use limpadores de roda
Nota: Não use nenhum material abrasivo baseados em soda cáustica ou ácido, palha
para limpar o interior dos vidros traseiros. de aço, combustíveis ou detergentes
Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no domésticos fortes.
interior dos vidros traseiros. Nota: Se pretende deixar seu veículo
Compartimentos de estacionado durante um longo período de
armazenamento, porta-copos e tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
cinzeiros
minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
Para limpar: de aumento da corrosão dos discos,
pastilhas e lonas do freio.
• Remova todos os acessórios
removíveis. Nota: Alguns lava-rápidos automáticos
• Limpe a superfície com um pano podem danificar o acabamento dos aros e
macio, úmido, sabão neutro e água. das tampas da rodas.
Seque a área com um pano limpo e As rodas de liga leve e as tampas da roda
seco. são revestidas com um acabamento de
pintura clara. Para manter as condições
recomendamos:
REPARAR PEQUENOS DANOS
• Limpá-las semanalmente com o
NA PINTURA limpador de pneu e de roda
recomendado.
Você deve reparar o quanto antes os
danos à pintura causados por pedras da • Usar uma esponja para remover
estrada ou pequenos arranhões. Uma depósitos pesados de sujeira e de
seleção de produtos está disponível no acumulação de poeira no freio.
Distribuidor Ford. • Enxágue-as totalmente com um jato
Antes de reparar lascas de tinta, remova pressurizado de água ao concluir o
partículas, como fezes de pássaros, resina processo de limpeza.
de árvore, depósitos de insetos, manchas Recomendamos utilizar o limpador de roda
de alcatrão, sal das estradas e respingos do serviço Ford. Procure ler e seguir as
de partículas industriais. instruções do fabricante.
Sempre leia e siga as instruções do A utilização de produtos de limpeza não
fabricante antes de usar os produtos. recomendados pode resultar em danos
cosméticos permanentes e severos.
LIMPEZA DAS RODAS
Nota: Não aplique um limpador químico
para aquecer ou esquentar o acabamento
dos aros e das tampas das rodas.

134

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

ARMAZENAMENTO DO • Lubrifique todas as dobradiças e travas


do capô, da porta e do compartimento
VEÍCULO de bagagem com um óleo de grau leve.
Se estiver planejando guardar o veículo • Cubra o acabamento interior para
por 30 dias ou mais, leia as evitar descoloração.
recomendações de manutenção a seguir • Mantenha todas as peças de borracha
para certificar-se de que o veículo ficará livres de óleo e solventes.
em boas condições de funcionamento.
Motor
Nós projetamos e testamos todos os
veículos motorizados e seus componentes • Troque o óleo e o filtro do motor antes
para garantir uma direção confiável e que o veículo seja guardado, pois o óleo
normal. Sob várias condições, o do motor possui contaminantes que
armazenamento a longo prazo pode podem danificar o motor.
prejudicar o desempenho do motor ou • Ligue o motor a cada 15 dias por, no
ocasionar falhas, a menos que precauções mínimo, 15 minutos. Deixe o motor em
específicas sejam tomadas para preservar marcha lenta por alguns instantes com
os componentes do motor. os controles de climatização definidos
Geral para descongelamento até que o
motor atinja a temperatura de
• Armazene todos os veículos em um operação normal.
local seco e ventilado. • Com o pé no freio, troque todas as
• Proteja da luz do sol, se possível. marchas enquanto o motor estiver
• Se os veículos forem armazenados em funcionando.
local externo, exigirão manutenção • É recomendável que você troque o óleo
regular para protegê-los contra do motor antes de usar o veículo
ferrugem e danos. novamente.

Carroceria Sistema de combustível


• Lave o veículo completamente para • Encha o tanque de combustível com
remover sujeira, graxa, óleo, piche ou combustível de alta qualidade até o
lama de superfícies exteriores, da caixa primeiro desligamento automático do
da roda traseira e da parte inferior dos bico da bomba de combustível.
para-lamas dianteiros.
Sistema de arrefecimento
• Lave o veículo periodicamente se ele
estiver guardado em locais externos. • Proteja contra temperaturas de
• Retoque o metal exposto ou com congelamento.
pintura de fundo para evitar ferrugem. • Ao retirar o veículo do local onde está
• Cubra as peças de cromo e de aço guardado, verifique o nível do fluido de
inoxidável com uma camada espessa arrefecimento. Verifique se não
de cera de automóvel para evitar a existem vazamentos no sistema de
descoloração. Passe cera sempre que refrigeração e se o fluido está no nível
necessário ao lavar o veículo. recomendado.

135

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Cuidados com o veículo

Bateria • Verifique embaixo do capô se existem


materiais estranhos que possam ter
• Verifique e recarregue, conforme acumulados enquanto o veículo ficou
necessário. Mantenha as conexões guardado, como ninhos de ratos ou
limpas. esquilos.
• Se o veículo ficar guardado por mais • Verifique se acumularam-se materiais
de 30 dias sem recarregamento da estranhos no escape durante o
bateria, é recomendável desconectar armazenamento.
os cabos da bateria para manter a
carga da bateria para partida rápida. • Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
Nota: Será necessário redefinir os recursos pneu.
da memória se os cabos da bateria • Verifique a operação do pedal de freio.
estiverem desconectados. Dirija o veículo 4,5 m para trás e para
Freios a frente para remover a formação de
ferrugem.
• Assegure que os freios e o freio de • Verifique os níveis de fluido (incluindo
estacionamento estejam totalmente fluido de arrefecimento, óleo e
liberados. gasolina) para certificar-se de que não
existem vazamentos e que os fluidos
Pneus se encontram nos níveis
• Mantenha a pressão de ar recomendados.
recomendada. • Se você remover a bateria, limpe as
extremidades do cabo da bateria e
Diversos verifique se há danos.
• Certifique-se de que todas as Entre em contato com um Distribuidor Ford
articulações, cabos, alavancas e pinos se tiver qualquer preocupação ou
na parte inferior do veículo estejam problema.
cobertos com graxa para evitar
ferrugem.
• Movimente os veículos pelo menos
7,5 m a cada 15 dias para lubrificar as
peças em funcionamento e evitar
corrosão.

Remoção do Veículo do
Armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.

136

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

INFORMAÇÕES GERAIS Riscos na Estrada


Independentemente de seu cuidado ao
Um decalque com dados sobre a pressão
dirigir, sempre há a possibilidade de um
dos pneus fica situado no vão da porta do
eventual pneu furado na estrada. Dirija
motorista.
lentamente até a área de segurança mais
Verifique e calibre os pneus à temperatura próxima fora do tráfego. Isto pode danificar
ambiente na qual você pretende dirigir o o pneu furado ainda mais, mas sua
veículo, e com os pneus frios. segurança é mais importante.
Nota: Verifique a pressão dos pneus Se você sentir uma vibração ou
regularmente para otimizar a economia de perturbação súbita ao dirigir, ou se você
combustível. suspeitar que o pneu ou o veículo foi
Nota: Use apenas rodas e pneus de danificado, reduza imediatamente a
tamanhos aprovados. O uso de outros velocidade. Dirija com cuidado até chegar
tamanhos pode danificar o veículo e com segurança ao acostamento. Pare e
invalidar a Aprovação de Tipo Nacional. inspecione os pneus para ver se há danos.
Se o pneu estiver descalibrado ou
Nota: Se você instalar pneus com diâmetro danificado, remova-o e troque-o pelo
diferente do equipado de fábrica, o estepe.
velocímetro pode não exibir a velocidade
correta. Leve seu veículo até um Distribuidor Alinhamento
Ford para reprogramar o sistema de
gerenciamento do motor. Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
passar em um buraco pode desalinhar a
suspensão dianteira do veículo ou danificar
CUIDADO COM OS PNEUS os pneus. Se o veículo puxar para um lado
enquanto você estiver dirigindo, as rodas
Nota: Ao estacionar ao lado de um podem estar fora de alinhamento. Seu
meio-fio, não toque na parede lateral do Distribuidor Ford deve verificar
pneu. periodicamente o alinhamento das rodas.
O desalinhamento das rodas dianteiras ou
Se você tiver que estacionar em uma
traseiras pode causar desgaste desigual e
subida, faça-o lentamente e com as rodas
rápido dos pneus e deve ser corrigido por
em ângulo reto com relação ao meio-fio.
um Distribuidor Ford. As rodas motrizes e
Examine as bandas de rodagem os veículos com suspensão traseira
periodicamente, a fim de verificar a independente podem precisar de
existência de objetos estranhos ou alinhamento das quatro rodas.
desgaste não uniforme. O desgaste
Um conjunto pneu e roda desbalanceado
desigual pode indicar que o alinhamento
pode resultar em desgaste irregular do
de roda não está de acordo com a
pneu.
especificação.
Nota: A falha do pneu devido à falta de
Verifique a pressão dos pneus (incluindo
alinhamento ou balanceamento não é
o estepe), quando frios, a cada duas
coberta pela garantia.
semanas ou antes de iniciar uma viagem.
Nota: O alinhamento e balanceamento é
responsabilidade do proprietário do veículo.

137

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

Rodízio dos pneus Veículos com estepe


Nota: Se seus pneus tiverem desgaste CUIDADOS
desigual ou prematuro, verifique o
Não instale mais de um estepe no
alinhamento e balanceamento das rodas
veículo ao mesmo tempo.
ou corrija quaisquer problemas mecânicos
que possam surgir antes de fazer o rodízio Não faça nenhum reparo no pneu do
dos pneus. estepe.
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus, Se você não tiver certeza de que tipo
a pressão de calibração deve ser conferida de estepe o veículo tem, não exceda
e ajustada conforme as necessidades do 80 km/h.
veículo.
Somente instale correntes para a
Para garantir desgaste uniforme e maior neve nos pneus especificados.
durabilidade dos pneus dianteiros e
traseiros do veículo, é recomendável fazer
rodízio dos pneus em intervalos regulares, Se o estepe for do mesmo tipo e tamanho
como descrito no capítulo Manutenção das rodas do veículo, você poderá instalar
programada. Faça o rodízio dos pneus o estepe e continuar dirigindo
conforme mostrado no gráfico a intervalos normalmente.
regulares de 10.000 km. Se o estepe não for do mesmo tipo e
tamanho das rodas do veículo, ele terá
uma etiqueta que mostra o limite de
rotação máxima para condução.
Consulte as seguintes informações antes
de trocar o pneu.
Nota: O veículo poderá apresentar algumas
características de condução diferentes, se
você instalar o estepe.
Nota: A distância do veículo até o solo
pode ser reduzida quando o estepe é
instalado. Tome cuidado ao estacionar
perto do meio-fio.
Nota: O estepe está localizado embaixo do
TROCA DE RODA carpete no porta-malas.
Porcas Nota: Se o veículo estiver com o estepe
instalado, não lave o carro em um lava-jato
Você pode adquirir porcas de travamento automático.
de reposição ou uma chave de porca de Nota: Se o estepe estiver instalado no
travamento usando o certificado de veículo, dirija a menor distância possível.
número de referência.

138

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

1. Gire a porca de fixação do estepe no 2. Gire o parafuso de fixação do macaco


sentido anti-horário e remova-a. Retire no sentido anti-horário e remova-o.
a roda do compartimento do estepe. 3. Gire o parafuso do macaco no sentido
anti-horário para remover a alça e a
ferramenta de porca do macaco.

139

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

4. Desdobre a alça do macaco e a CUIDADOS


extremidade sextavada na posição Verifique se o macaco do veículo não
correta antes de usar. Use a está danificado ou deformado e se
extremidade sextavada para operar o o furo está lubrificado e limpo.
parafuso do macaco e remover as
porcas. Nunca coloque nenhum objeto entre
o macaco do veículo e o solo.
Nota: Use o gancho na extremidade
sextavada para remover a calota. Nunca coloque nenhum objeto entre
o macaco do veículo e o seu veículo.
Veículos sem estepe
Veículos sem estepe são equipados com Use um macaco hidráulico de piso ao fazer
um kit de mobilidade temporária. a troca de pneus de verão e inverno.
Nota: Veículos com um kit de mobilidade Nota: Use um macaco com capacidade de
temporária não têm estepe, macaco ou levantamento mínima de 1,5 toneladas, e
chave de roda. uma base de levantamento com diâmetro
mínimo de 80 mm.
Macaco do veículo
Pontos de elevação e
CUIDADOS levantamento
Use o macaco somente quando
precisar trocar um pneu em situação CUIDADO
de emergência.
Você deve usar os pontos de
elevação especificados.

140

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

A Somente para uso em emergências.


B Manutenção.

Recuos nas soleiras mostram a localização


dos pontos de elevação.

141

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

Remoção da calota da roda

Veículos com saias laterais

1. Desdobre a chave de roda.


2. Use a lingueta na chave de roda para
remover a calota.

Removendo uma roda


CUIDADOS
Estacione o veículo de modo que
você não obstrua o fluxo do tráfego
ou não se coloque em situação de
perigo e use o triângulo de advertência.
Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície firme e nivelada
e com as rodas dianteiras voltadas
para frente.
Desligue a ignição e acione o freio de
estacionamento.
Se o veículo tiver transmissão
manual, engrene a primeira marcha
ou a marcha à ré. Se o veículo tiver
transmissão automática, coloque o
câmbio na posição estacionamento (P).
Certifique-se de que todos os
passageiros estejam fora do veículo.

142

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

CUIDADOS
Escore a roda diagonalmente oposta
no pneu furado usando um bloco ou
calço de pneu indicado.
Não trabalhe sobre o veículo quando
o macaco for o único apoio. Se o
veículo escorregar e sair do macaco,
você ou qualquer outra pessoa poderá ser
gravemente ferido.

CUIDADO
Certifique-se de que o macaco esteja 2. Afrouxe as porcas.
na posição vertical em relação ao
ponto de elevação e que a base 3. Levante o veículo até que o pneu saia
esteja firmemente apoiada no solo. do solo.
4. Remova as porcas e a roda.
1. Instale a chave de porca de Nota: Não coloque rodas de liga com a
travamento. frente para baixo, pois isto danifica sua
pintura.

Instalando uma roda


CUIDADOS
Verifique se as setas nos pneus
direcionais apontam no sentido de
rotação quando o veículo estiver se
movendo para frente. Se você tiver que
instalar um estepe com as setas
apontando na direção oposta, faça a
reinstalação do pneu assim que possível.
Use apenas rodas e pneus de
tamanhos aprovados. O uso de
outros tamanhos pode danificar o
veículo e invalidar a Aprovação de Tipo
Nacional.

143

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

CUIDADOS 1. Instale a roda.


Certifique-se de que não haja graxa 2. Instale as porcas apertando só com as
ou óleo nos furos ou na superfície mãos.
entre as linguetas e as porcas da 3. Instale a chave de porca de
roda. Isso pode fazer com que as porcas travamento.
se soltem durante a condução.
Não instale pneus em veículos que
não foram originalmente equipados
com eles. Entre em contato com um
Distribuidor Ford para obter mais detalhes
sobre compatibilidade.

CUIDADOS
Não instale rodas de liga usando
porcas projetadas para uso com
rodas de aço.
Verifique o aperto das porcas e a
pressão dos pneus o mais rápido
possível.
Use apenas as porcas e as rodas
específicas que acompanham o
veículo. Em caso de dúvida, entre em
contato um distribuidor Ford. 4. Instale todas as porcas e aperte-as
parcialmente na sequência mostrada.
Nota: As porcas para rodas de liga e rodas 5. Baixe o veículo e remova o macaco.
raiadas de aço também podem ser usadas 6. Aperte totalmente as porcas na
para o estepe de aço durante pouco tempo sequência mostrada. Consulte
(no máximo duas semanas). Capacidades e especificações
Nota: Certifique-se de que os cones das (página 148).
porcas estejam posicionados contra a roda. 7. Instale a calota.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda

Tipo de roda Nm

Rodas para estrada 135


Sobressalente 135

144

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

Alinhamento de roda
S/SE/SEL
Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.15° De -0,05º a 0,35°
Graus e minutos 0° 9' 0° -3' a 0° 21'
Cambagem das rodas traseiras
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -1.74° -2,49° a -0,99°
Graus e minutos -1° 44' De -2° 29' a 0° 59'

S/SE/SEL - Veículos sem barra estabilizadora


Valores de alinhamento

Caster das rodas dianteiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 2.90° 2,15° a 3,65°
Graus e minutos 2° 54' 2° 9' a 3° 39'
Cambagem das rodas dianteiras
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.26° -1,01° a 0,49°
Graus e minutos 0° -16' De -1° 6' a 0° 29'
Rodas traseiras - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.19° -0,06° a 0,44°
Graus e minutos 0° 11' 0° -4' a 0° 26'

145

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

S/SE/SEL – Veículos com barra estabilizadora


Valores de alinhamento

Caster da roda dianteira


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 2.99° 2,24° a 3,74°
Graus e minutos 2° 59' 2° 14' a 4° 44'
Cambagem da roda dianteira
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.65° -1,40° a 0,10°
Graus e minutos 0° 39' De -1° 24' a 0° 6'
Rodas traseiras - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.19° -0,06° a 0,44°
Graus e minutos 0° 11' 0° -4' a 0° 26'

TRAIL
Valores de alinhamento

Rodas dianteiras - Convergência e divergência


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.00° -0,20° a 0,20°
Graus e minutos 0° 00' 0° -12' a 0° 12'
Rodas traseiras - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.06° -
Graus decimais 0° 04' -
Caster da roda dianteira
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 2.93° 2,18° a 3,68°

146

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Rodas e pneus

Valores de alinhamento

Graus decimais 2° 56' 2° 11' a 3° 41'


Cambagem da roda dianteira
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.27° -1,02° a 0,48°
Graus decimais 0° -16' -1° -01' a 0° 29'
Cambagem das rodas traseiras
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -1.64° -2,39° a -0,89°
Graus e minutos -1° -38 De -2° -23' a 0° -53'

Pressão dos pneus (pneus frios)

Tamanho dos Carga normal Carga total Carga normal Carga total ECO
pneus ECO
1 1

Dian- Traseiro Dian- Traseiro Dian- Traseiro Dian- Traseiro


teiro teiro teiro teiro

psi psi psi psi psi psi psi psi

175/65 R14
195/55 R15 30 30 35 35 32 32 35 35
185/65 R15
175/65 R14 (máx.
2 35 35 35 35 - - - -
de 80 km/h)
1
As pressões de calibragem do pneu ECO são recomendadas tendo em vista o consumo
ideal de combustível.
2
Estepe
Nota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da coluna
B no lado esquerdo.

147

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1.0L TiVCT
Número e disposição dos cilindros 3 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Duplo eixo de comando individualmente
variáveis - atuação direta por tucho mecâ-
nico
Diâmetro do cilindro 71,9 mm
Curso dos êmbolos 81,8 mm
Relação de compressão 12:1
Cilindrada 997,35 cm
3

Potência do motor - etanol 85 cv a 6300-6500 rpm


Potência do motor - gasolina 80 cv a 6300-6500 rpm
Torque máximo - etanol 105 Nm a 4500 rpm
Torque máximo - gasolina 100 Nm a 3500 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
regular sem chumbo e etanol anidro. Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Máxima velocidade do motor 6900 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 860 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 920 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)
Sequência de ignição 1-2-3
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

148

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

Nota: Seu veículo não possui capacidade


de reboque.

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1.5L N-VCT
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 79,0 mm
Curso dos êmbolos 76,4 mm
Relação de compressão 11:1
Cilindrada 1498,52 cm
3

Potência do motor - etanol 109,6 cv a 5500 rpm


Potência do motor - gasolina 104,8 cv a 6500 rpm
Torque máximo - etanol 146,4 Nm a 4250 rpm
Torque máximo - gasolina 143 Nm a 4250 rpm
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
Tipo de combustível regular sem chumbo e etanol anidro. Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Giro máximo do motor 6800 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 780 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 800 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)

149

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

Item Especificação

Sequência de ignição 1-3-4-2


Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado

150

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.0L FLEX FUEL


Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha a ré 3,615:1
Relação final 4,73:1

151

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.5L FLEX FUEL


Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha à ré 3,615:1
Relação final 4,07:1

152

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

PESOS - 1.0L FLEX FUEL, 5 PORTAS

S SE SEL TRAIL SE PLUS TECNO

Peso Peso Peso Peso Peso Peso

Em ordem 1.010 kg 1.021 kg 1.040 kg 1.047 kg 1.028 kg 1.046 kg


de marcha
Carga útil 440 kg 429 kg 410 kg 403 kg 422 kg 404 kg
Peso bruto 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg
total
(PBT)
Capaci- 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg
dade
máxima de
tração
Massa N/D N/D N/D N/D N/D N/D
máxima
admissível
Dianteiro/
traseiro
Massa N/D N/D N/D N/D N/D N/D
máxima do
reboque
com ou
sem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidade


de reboque.

PESOS - 1.0L FLEX FUEL, 4 PORTAS

SE SEL

Peso Peso

Em ordem de marcha 1.038 kg 1.052 kg


Carga útil 422 kg 408 kg
Peso bruto total (PBT) 1.460 kg 1.460 kg

153

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

SE SEL

Peso Peso

Capacidade máxima de 1.460 kg 1.460 kg


tração
Massa máxima admissível N/D N/D
Dianteiro/traseiro
Massa máxima do reboque N/D N/D
com ou sem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidade


de reboque.

PESOS - 1.5L FLEX FUEL, 4 PORTAS

SE SEL ADVANCED

Peso Peso Peso

Em ordem de 1.041 kg 1.063 kg 1.057 kg


marcha
Carga útil 419 kg 397 kg 403 kg
Peso bruto total 1.460 kg 1.460 kg 1.460 kg
(PBT)
Capacidade máxima 1.460 kg 1.460 kg 1.460 kg
de tração
Massa máxima N/D N/D N/D
admissível Dian-
teiro/traseiro
Massa máxima do N/D N/D N/D
reboque com ou sem
freios

Nota: Seu veículo não possui capacidade


de reboque.

154

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

PESOS - 1.5L FLEX FUEL, 5 PORTAS

SE SEL TRAIL SE PLUS

Peso Peso Peso Peso

Em ordem de 1.033 kg 1.054 kg 1.053 kg 1.039 kg


marcha
Carga útil 417 kg 396 kg 397 kg 411 kg
Peso bruto 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg
total (PBT)
Capacidade 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg 1.450 kg
máxima de
tração
Massa N/D N/D N/D N/D
máxima
admissível
Dianteiro/
traseiro
Massa N/D N/D N/D N/D
máxima do
reboque com
ou sem freios

Nota: Seu veículo não possui capacidade


de reboque.

155

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

Item Descrição da dimensão. S/SE/SEL TRAIL

A Comprimento máximo. 3.886 mm 3.896 mm


B Largura total, incluindo 1.911 mm 1.911 mm
os espelhos externos.
C Altura total. 1.525 mm 1.568 mm

156

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

Item Descrição da dimensão. S/SE/SEL TRAIL

D Distância entre eixos. 2.491 mm 2.491 mm


E Bitola dianteira. 1.464–1.484 mm 1.464,48 mm
E Bitola traseira. 1.446,82–1.466,82 mm 1.451,68 mm

Capacidades
Item Capacidade

Compartimento de bagagem 257 L

157

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

Item Descrição da dimensão Dimensão

A Comprimento máximo 4.254 mm


B Largura máxima incluindo espelhos externos 1.911 mm
C Altura máxima 1.525 mm

158

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

Item Descrição da dimensão Dimensão

D Distância entre-eixos 2.491 mm


E Bitola dianteira 1.464–1.484 mm
E Bitola traseira 1.446,82–1.466,82 mm

Capacidades
Item Capacidade

Compartimento de bagagem 445 L

159

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO

Gravacoes do numero de identificacao do veiculo

1 O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,


na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.
2 Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo e ano de fabricação –
coluna “B” lado direito.

160

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Capacidades e especificações

3 Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada na


base de suspensão dianteira do lado direito.
4-9 Gravação do numero de identificacao do veiculo nos vidros – para-brisa, janelas
das portas e vigia traseiro.

Nota: As etiquetas adesivas e as gravações


nos vidros possuem os 8 últimos caracteres NÚMERO SEQUENCIAL DO
do número de identificacao do veiculo.
MOTOR - 1.5L FLEX FUEL
NÚMERO SEQUENCIAL DO
MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

A gravação do número sequencial do


motor está na lateral esquerda do bloco,
próximo à carcaça da transmissão.

Gravação do número sequencial do motor


na lateral esquerda do bloco, próximo à
carcaça da transmissão.

161

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades. Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas. Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas permanentes de ponta de feltro em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

162

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 com a extensão .mp3 e WMA são


e WMA reproduzidos; os outros arquivos são
ignorados pelo sistema. Isto permite usar
Sistemas de áudio capazes de reconhecer o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
e tocar faixas individuais e estruturas de tarefas em seu computador de trabalho,
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte computador pessoal e no sistema de seu
maneira: veículo.
• Há dois modos diferentes de reproduzir No modo de faixas, o sistema exibe e
discos no formato MP3 e WMA: O reproduz a estrutura como se ela tivesse
modo de faixas MP3 e WMA (padrão um só nível de profundidade (todos os
do sistema) e o modo de pastas MP3 arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
e WMA. independentemente de estarem em uma
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora pasta específica). No modo de pastas, o
qualquer estrutura de pastas no disco sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
de MP3 e WMA. O reprodutor enumera WMA da pasta atual.
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de
arquivo WMA) de T001 até no máximo UNIDADE DE ÁUDIO -
T255. O número máximo de arquivos VEÍCULOS COM: AM/FM/AUX
MP3 e WMA reproduzidos pode ser IN/USB/BLUETOOTH
menor, dependendo da estrutura do
CD e do modelo exato de rádio
instalado. CUIDADO
• O modo de pastas MP3 e WMA Uma distração ao dirigir pode
representa uma estrutura de pastas resultar em perda de controle do
que consiste em um nível de pastas. O veículo, acidentes e ferimentos.
reprodutor de CD numera todas as Recomendamos veementemente que você
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas tome muito cuidado ao usar qualquer
pela extensão de arquivo .mp3 ou . dispositivo que possa tirar sua atenção da
WMA) e todas as pastas que contém estrada. Sua principal responsabilidade é
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) a operação segura de seu veículo. Não
T001 (faixa) até F253 T255. recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
• Discos criados com um só nível de o uso de sistemas operados por voz
pastas facilitam a navegação pelos quando possível. Procure informar-se
arquivos do disco. sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Se você estiver gravando seus próprios ao uso de dispositivos eletrônicos ao
discos MP3 e WMA, é importante entender conduzir.
como o sistema lê as estruturas que você
cria. Embora vários arquivos possam estar
presentes, (arquivos com extensões
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos

163

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

A Tela: Mostra o status do modo atualmente selecionado.


B Entrada USB: Insira para reproduzir áudio de um dispositivo externo ou pen
drive compatível.
C SOUND: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,
agudo, balanço e diminuição.
D Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa
de frequência de rádio ou para a próxima faixa. Buscar anterior: Pressione o
botão para ir para a próxima estação em uma faixa de frequência de rádio
menor ou para a faixa anterior. No áudio Bluetooth e nos modos USB, pressione
os botões para ir até a faixa seguinte ou anterior.
D Fazer e encerrar chamada: Pressione o botão para fazer ou encerrar uma
chamada.

164

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

E Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estação


armazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne. No modo Phone, use essas teclas para
discar o número.
F Relógio Pressione o botão para selecionar o acerto do relógio.
G Informações: Pressione o botão para acessar as informações completas, caso
elas não caibam na tela.
H Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio. Gire o botão para ajustar o volume.
I MENU:: Pressione o botão para acessar diferentes recursos do sistema de
áudio, dependendo do modo que foi selecionado.
J Voice Pass-Through e Phone: Pressione o botão para falar os comandos
para o celular ou para acessar o recurso Bluetooth do sistema pressionando
PHONE e depois MENU. Quando sincronizados, mais pressionamentos deste
botão exibirá o nome do telefone, a intensidade do sinal e o nível da bateria.
K MEDIA: Pressione o botão para acessar o recurso de streaming de áudio
Bluetooth, USB ou reprodução de entrada auxiliar.
L RADIO: Pressione o botão para selecionar diferentes faixas de rádio. Pressione
para cancelar a pesquisa de menu ou lista.
M Botões de seta para cima e para baixo: Pressione um botão para percorrer
as opções na tela. No modo de rádio, pressione para sintonizar manualmente.
N OK, Reproduzir e Pausa: Pressione o botão para confirmar as seleções na
tela. Pressione para reproduzir ou pausar durante a reprodução com dispositivos
externos compatíveis.

Botão de Som Controle de Sintonização de


Estação
Isso permite o ajuste das configurações de
som (por exemplo, graves, agudos, Procurar Sintonia
balanço, fade). Selecione uma faixa de frequências e
1. Pressione o botão MIN. pressione brevemente um dos botões de
procura. A unidade para na primeira
2. Use os botões de seta para cima e para
estação que encontrar no sentido
baixo para selecionar o nível desejado.
escolhido.
Botão da Faixa de Frequências
Pressione o botão MINpara selecionar as
faixas de frequência disponíveis (AM,
FM1,FM2). Você pode usar o botão para
voltar à recepção de rádio depois de estar
ouvindo outra fonte.

165

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Sintonia Manual Nota: Como não existe nenhum acordo


comum, os fabricantes de telefones
Use os botões de seta para cima e para celulares podem implementar diversos
baixo para sintonizar abaixo ou acima na perfis em seus dispositivos Bluetooth. Por
faixa de frequências em incrementos este motivo pode haver incompatibilidade
pequenos, ou pressione e mantenha entre o telefone e o sistema de viva-voz, o
pressionado para incrementar que em alguns casos pode degradar
rapidamente, até você localizar a estação significativamente o desempenho do
que deseja ouvir. sistema. Para evitar esta situação, só
telefones recomendados devem ser usados.
Botões de Estação Predefinida Para verificar a compatibilidade do celular,
Esse recurso permite armazenar suas consulte o manual do dispositivo ou visite
estações de rádio favoritas. Elas podem o site regional da Ford.
ser executadas novamente selecionando Esta seção descreve as funções e recursos
a faixa de frequência adequada e do sistema de viva-voz para telefones
pressionando um dos botões de celulares Bluetooth.
pré-definição.
O Bluetooth do telefone celular que faz
1. Selecione uma faixa de frequências. parte do sistema permite a interação com
2. Sintonize a estação desejada. o sistema de áudio e seu telefone celular.
Ele permite usar o sistema de áudio para
3. Pressione e mantenha pressionado um
fazer e receber chamadas sem ter que
dos botões predefinidos. Uma barra de
segurar seu telefone celular.
progresso e uma mensagem serão
exibidas. Quando a barra de progresso O Voice Pass-Through possibilita o acesso
for completada, a estação foi aos comandos de reconhecimento de voz
armazenada. A unidade de áudio no seu celular.
também fica muda
momentaneamente como Configuração do Bluetooth
confirmação. Nota: Até cinco dispositivos Bluetooth
Você pode repetir isto em cada faixa de podem ser pareados com o sistema.
frequências e para cada botão predefinido. Nota: Se houver uma chamada em
Phone e Voice Pass-Through andamento quando o telefone em uso for
selecionado como o novo telefone ativo, a
Nota: Usar o sistema com o motor chamada é transferida para o sistema de
desligado descarrega a bateria. áudio do veículo.
Nota: Mesmo conectado ao sistema, seu
telefone ainda pode ser usado do modo
habitual.
Nota: A chamada será desconectada se a
unidade de áudio for desligada. Se a ignição
for desligada o telefonema continuará em
andamento.
Para que você possa usar seu telefone
celular com o veículo, ele deve ser
sincronizado com o sistema de áudio.

166

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

O seguinte procedimento é requerido para 11. O nome do dispositivo Bluetooth é


que uma conexão telefônica Bluetooth exibido na unidade de áudio.
inicial possa ser feita. Ao pressionar o botão Voice
A tela de informações podem mostrar o Pass-Through, a tela exibirá a mensagem
nível de carga da bateria do seu celular e VR-APP ACTIV, você ouvirá um som e
a intensidade do sinal. poderá falar o comando com voz natural
e clara.
Usando o dispositivo
Nota: Alguns dispositivos podem não
1. Pressione o botão PHONE e então aceitar esse procedimento de sincronização.
continue pressionando o botão MENU Se essas instruções não funcionarem para
para rolar até a tela ADD DEVICE. seu dispositivo, siga as instruções usando o
Pressione o botão OK. rádio.
2. Selecione VIA DEVICE e pressione OK.
Usando o rádio
3. Após selecionar VIA DEVICE, FIND
FORD BT será exibido na tela do rádio. 1. Ative o Bluetooth do seu telefone
celular. Para obter informações sobre
4. Observe o número de seis dígitos as configurações do telefone, consulte
exibido. o manual do usuário de seu telefone.
5. Procure dispositivos Bluetooth usando 2. Pressione o botão PHONE e então
o telefone celular. Para obter continue pressionando o botão MENU
informações sobre as configurações para rolar até a tela ADD DEVICE.
do telefone, consulte o manual do Pressione o botão OK.
usuário de seu telefone.
3. Selecione VIA RADIO e pressione
6. Selecione FORD BT na lista de SEARCHING será exibido na tela do
dispositivos Bluetooth encontrada pelo rádio.
seu telefone.
4. Selecione VIA RADIO e pressione
7. Verifique se o número na tela de rádio SEARCHING será exibido na tela do
corresponde ao número exibido no seu rádio.
telefone e confirme a sincronização, se
solicitado. 5. Selecione o dispositivo Bluetooth
desejado na lista encontrada por sua
8. Após uma sincronização unidade de áudio e pressione OK.
bem-sucedida, SET PRIMARY será
exibido na tela de rádio. 6. Digite qualquer número PIN de 6
dígitos no rádio.
9. Pressione o botão OK duas vezes para
confirmar seu telefone como o 7. Verifique se o número na tela de rádio
dispositivo primário para todas as corresponde ao número exibido no seu
conexões futuras. telefone e confirme a sincronização, se
solicitado.
10. LOAD PHONEBK será então exibido
na unidade de áudio. Pressione o 8. Após uma sincronização
botão OK duas vezes para confirmar bem-sucedida, SET PRIMARY será
que o conteúdo de sua lista de exibido na tela de rádio.
contatos seja transferido para o 9. Pressione o botão OK duas vezes para
sistema. confirmar seu telefone como o
dispositivo primário para todas as
conexões futuras.

167

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

10. LOAD PHONEBK será então exibido Pressione o botão MENU até que
na unidade de áudio. Pressione o PRIVACY apareça. Em seguida, pressione
botão OK duas vezes para confirmar o botão OK para transferir. Para retornar
que o conteúdo de sua lista de ao modo de mãos livres, pressione o botão
contatos seja transferido para o de discagem.
sistema.
11. O nome do dispositivo Bluetooth é
Opções do Menu do Telefone
exibido na unidade de áudio. Pressione o botão PHONE para selecionar
o modo de telefone. Pressione o botão
Transferindo a Lista de Contatos PHONE novamente para exibir
Se a sua agenda não tiver sido informações como nome do telefone, força
descarregada durante a sincronização do sinal e nível da bateria.
inicial do Bluetooth, siga este processo: Quando estiver no modo de telefone,
1. Pressione o botão PHONE e então pressione o botão MENU para rolar pelas
continue pressionando o botão MENU várias opções:
para rolar até a tela LOAD PHONEBK. • Disque.
2. Pressione o botão OK. • Lista de contatos.
Excluindo um Dispositivo ou Telefone • Histórico de chamadas.
Sincronizado • Adicionar dispositivo.
Para remover um dispositivo sincronizado, • Selecionar dispositivo.
siga este processo: • Definir primário.
1. Pressione o botão PHONE e então • Excluir dispositivo.
continue pressionando o botão MENU • Ligar e desligar o Bluetooth.
para rolar até a tela DEL DEVICE.
• Carregar lista de contatos.
2. Pressione o botão OK. O nome do
primeiro dispositivo sincronizado será • Rejeita ligado ou desligado.
mostrado. Role a tela até o nome do Pressione o botão OK para selecionar a
dispositivo desejado usando as setas opção desejada, e use as setas para cima
para cima e para baixo. Depois de e para baixo para mudar os recursos.
escolher o dispositivo, pressione OK, a
mensagem "DEL DEVICE" será Fazendo e Recebendo Chamadas
exibida. Pressione OK, Role a tela para
selecionar "YES" e pressione OK para As ligações externas podem ser feitas:
confirmar. Selecione excluir todos para • Digitando um número com as teclas
apagar todos os dispositivos do rádio.
sincronizados. • Diga o comando para ligar para alguém
3. Pressione o botão OK múltiplas vezes após pressionar o botão Voice
para excluir a sincronização entre o Pass-Through.
dispositivo e a unidade de áudio. • Selecionando um contato na agenda
telefônica baixada.
Modo de Privacidade
• Selecionando um número ou contato
Você pode transferir uma chamada de no registro de histórico de chamadas.
mãos livres para o modo privado durante
uma chamada ativa.

168

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

• Usando a discagem rápida através de Nota: O tempo de acesso para a leitura dos
um dos botões de rádio predefinidos. arquivos no dispositivo externo pode variar,
• Usando a função de rediscagem. dependendo de fatores como a estrutura
do arquivo, o tamanho e o conteúdo do
• Usando o telefone celular. dispositivo.
As ligações recebidas podem ser A unidade de áudio suporta diversos
atendidas: dispositivos externos. Uma vez conectado,
• Pressionando o botão de atender é possível controlar o dispositivo externo
chamada na unidade de áudio. pela unidade de áudio.
• Usando o telefone celular.
Operando o Dispositivo USB
As chamadas podem ser rejeitadas através
do botão de encerramento de chamada Nota: A reprodução USB será iniciada
na unidade de áudio ou usando automaticamente quando você conectar
diretamente o telefone celular. um dispositivo compatível. Para desligar
esse recurso, selecione AUTOPL e, em
USB seguida, selecione OFF usando a função de
menu.
Nota: Só use dispositivos compatíveis com
unidades de armazenamento USB. Conecte o dispositivo à unidade de áudio.

Nota: Sempre altere sua fonte de áudio Selecione o dispositivo USB como fonte
(por exemplo o rádio) antes de desconectar de áudio pressionando o botão MEDIA até
o dispositivo USB. a tela do USB ser exibida. Depois de
conectar o dispositivo USB pela primeira
Nota: Não instale ou conecte hubs ou vez, a primeira faixa da primeira pasta
divisores USB. começará a tocar automaticamente. Após
Nota: O sistema é projetado para só a troca da fonte de áudio, a posição da
reconhecer e ler arquivos de áudio reprodução no dispositivo USB é lembrada.
apropriados de um dispositivo USB Pressione as teclas de busca para cima e
compatível com unidades de para baixo para percorrer as faixas para
armazenamento USB ou iPod. Não há frente e para trás. Mantenha pressionado
garantia de que todos os dispositivos USB para buscar para cima e retroceder na
disponíveis vão funcionar com o sistema. faixa.
Nota: É possível conectar dispositivos
compatíveis com um cabo USB e também iPod
aqueles conectados diretamente na porta Conecte o iPod à unidade de áudio.
USB (por exemplo, unidades de memória e
pen drives USB). Selecione o iPod como fonte de áudio
pressionando o botão MEDIA até a tela
Nota: Alguns dispositivos USB com IPOD ser exibida. Depois de conectar o
consumo de energia mais alto podem não iPod pela primeira vez, a primeira faixa da
ser compatíveis (por exemplo certos discos primeira pasta começará a tocar
rígidos maiores). automaticamente. Após a troca da fonte
de áudio, a posição da reprodução no iPod
é lembrada.

169

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Pressione as teclas de busca para cima e UNIDADE DE ÁUDIO -


para baixo para percorrer as faixas para
frente e para trás. VEÍCULOS COM: AM/FM/CD/
Pressione e mantenha pressionadas as
SYNC
teclas de busca para fazer o avanço rápido
para frente e para trás no conteúdo da CUIDADO
faixa. Uma distração ao dirigir pode
Várias funções podem ser controladas a resultar em perda de controle do
partir da unidade de áudio, incluindo: veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
• Seleção da próxima faixa e da anterior. tome muito cuidado ao usar qualquer
• Busca de faixa. dispositivo que possa tirar sua atenção da
• Aleatório. estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
• Repetição. recomendamos o uso de qualquer
Streaming de Áudio Bluetooth dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
Nota: Verifique se o dispositivo está quando possível. Procure informar-se
sincronizado antes de usar esse recurso. sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
Dispositivos Bluetooth compatíveis podem conduzir.
ser conectados à unidade de áudio para
fazer a reprodução usando o sistema de
áudio do veículo. Nota: Um tela integrada multifuncional
está localizada acima da unidade. Ela exibe
Selecione o dispositivo como fonte de informações importantes sobre o controle
áudio pressionando o botão MEDIA até a do sistema. Além disso, existem vários
tela BT AUDIO ser exibida. ícones colocados na tela de exibição que
A reprodução do dispositivo pode ser acendem quando uma função está ativa
controlada usando os botões reproduzir, (por exemplo, CD, Rádio ou Aux.)
pausa, avançar e anterior da unidade de
áudio.

170

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

A Ejetar: Pressione o botão para ejetar um CD.


B Teclas do cursor: Pressione um botão para verificar as opções na tela.
C Entrada do CD: Onde inserir um CD.
D OK: Pressione o botão para confirmar as seleções na tela.
E INFO: Pressione o botão para acessar informações do rádio, CD, USB e IPod.
F DSP: Pressione o botão para acessar as configurações do equalizador.
G Som: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,
agudo, médio, balance e fade.
H Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente uma estação
armazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne. No modo PHONE, use essas teclas para
discar o número.

171

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

I Botão de função 4: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do


sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.
J Botão de função 3: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
K Buscar Próxima: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa
de frequência de rádio ou para a próxima faixa de um CD.
L Ligar, Desligar e Volume: Pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio. Gire o botão para ajustar o volume.
M Buscar anterior: Pressione o botão para ir para a próxima estação em uma
faixa de frequência de rádio menor ou para a faixa anterior de um CD.
N Botão de função 2: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
O Botão de função 1: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.
P MENU: Pressione o botão para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.
Q PHONE: Pressione o botão para acessar o recurso de telefone do sistema
SYNC pressionando PHONE. Para obter mais informações, consulte o Manual
do Sync.
R AUX: Pressione o botão para acessar os recursos AUX, USB e áudio do
bluetooth; isso também cancelará a navegação no menu ou na lista.
S RADIO: Pressione o botão para selecionar as bandas de rádio; isso também
cancelará a navegação no menu ou na lista.
T CD: Pressione o botão para mudar a fonte para CD; isso também cancelará a
navegação no menu ou na lista.

172

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Botão da Faixa de Frequências


Pressione o botão RADIO para selecionar
as faixas de frequência disponíveis.
Você pode usar o seletor para voltar à
recepção de rádio depois de estar ouvindo
outra fonte.
Alternativamente, pressione o botão de
seta esquerdo para exibir as faixas de
frequências disponíveis. Vá até a faixa de
frequência desejada e pressione OK.

Controle de Sintonização de
Estação
Procurar Sintonia
Selecione uma faixa de frequências e
pressione brevemente um dos botões de
procura. A unidade para na primeira
estação que encontrar na direção que você
escolheu.
A Descrições dos botões de função
de 1 a 4 Sintonia Manual

Os botões de função de 1 a 4 dependem 1. Pressione o botão de função 2.


do contexto e mudam de acordo com o 2. Use os botões de seta à direita e
modo da unidade atual. A descrição da esquerda para sintonizar abaixo ou
função atual é exibida na tela. acima na faixa de frequências em
incrementos pequenos, ou pressione
Botão de Som e mantenha pressionado para
incrementar rapidamente, até você
Permite ajustar as configurações de som
localizar a estação que deseja ouvir.
(por exemplo agudos, médios e graves).
3. Pressione OK para continuar a ouvir
1. Pressione o botão de som. uma estação.
2. Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar a configuração Botões de Estação Predefinida
desejada.
Este recurso permite armazenar suas
3. Use os botões de seta à direita e estações favoritas, elas podem ser
esquerda para fazer o ajuste acessadas selecionando a faixa de
necessário. A tela indica o nível frequências apropriada e pressionando um
selecionado. dos botões predefinidos.
4. Pressione o botão OK para confirmar 1. Selecione uma faixa de frequências.
as novas configurações.
2. Sintonize a estação desejada.

173

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

3. Pressione e mantenha pressionado um 5. Pressione o botão MENU para retornar.


dos botões predefinidos. Uma barra de
progresso e uma mensagem serão
exibidas. Quando a barra de progresso COMPACT DISC PLAYER (Se
for completada, a estação foi equipado)
armazenada. A unidade de áudio
também fica muda Reprodução de CD
momentaneamente como
confirmação. Nota: Durante a reprodução, a tela indica
Você pode repetir isto em cada faixa de o disco, a faixa e o tempo transcorrido desde
frequências e para cada botão predefinido. o começo da faixa.
Durante recepção de rádio, pressione CD
Controle de Armazenagem uma vez para começar a reprodução do
Automática CD.
Nota: Armazena no máximo os 10 sinais Depois que o disco é inserido, a reprodução
mais fortes disponíveis, na faixa de começa imediatamente.
frequências de AM ou FM, e sobrescreve as
estações armazenadas anteriormente. Você Seleção de faixas
também pode armazenar manualmente as • Pressione o botão Procurar para baixo
estações, da mesma maneira que as outras uma vez para tocar novamente a faixa
faixas de frequências. atual. Se pressionado até dois
• Mantenha pressionado o botão segundos após o começo da faixa, a
RADIO. faixa anterior é selecionada.
• Quando a procura estiver completa, o • Pressione os botões de seta para cima
som é restabelecido e os sinais mais e para baixo para selecionar a faixa
fortes são armazenados nas desejada, e então pressione OK.
predefinições da auto-armazenar.
Você pode selecionar uma faixa usando o
• Também é possível selecionar o teclado numérico. Digite o número da faixa
mesmo recurso pressionando o botão desejada até ele estar completo (por
RADIO e selecionando AST. exemplo 1 e então 2 para a faixa 12), ou
digite o número e pressione diretamente
Controle Automático de Volume OK.
Quando disponível, o controle de volume
automático ajusta o nível de volume para Avanço e retorno rápido
compensar os ruídos do motor e da Pressione e mantenha pressionado os
movimentação na via. botões procurar para baixo ou para cima
1. Pressione o botão MENU e selecione para procurar as faixas do disco para trás
AUDIO SETTINGS. ou para frente.
2. Selecione ADAPTIVE VOLUME. Alternada e Aleatória
3. Use o botão de seta à esquerda ou
direita para ajustar a configuração. A reprodução aleatória de faixas, também
conhecida como alternada, toca todas as
4. Pressione o botão OK para confirmar faixas no CD em ordem aleatória.
sua seleção.
Pressione o botão de função 2.

174

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando, Há vários níveis de especificação. No Nível


você pode fazer com que o sistema alterne 1, os nomes de arquivo devem estar no
as faixas para o CD inteiro ou dentro da formato 8.3 (não mais de oito caracteres
pasta atual. Pressionar o botão de função no nome, não mais de três caracteres na
2 alterna estas opções. extensão MP3 e WMA) e em letras
Use o botão de procura para cima ou para maiúsculas.
baixo para selecionar a próxima faixa para Nomes de pasta não podem ter mais de
reprodução alternada, se necessário. oito caracteres. Não pode haver mais de
oito níveis de pastas (árvores). As
Repetir faixas do CD especificações do nível 2 permitem nomes
de arquivo com até 31 caracteres.
Pressione o botão de função 1.
Cada pasta pode ter até oito árvores.
Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estiver
tocando, você pode fazer com que o Para Joliet ou Romeo no formato de
sistema repita a faixa atual ou todas as expansão, considere estas restrições ao
faixas dentro da pasta atual. Pressionar o configurar seu software de gravação de
botão de função 1 alterna estas opções. CD.

Escaneamento das faixas do CD Multissessão

Pressione o botão de função 3. Este é um método de gravação que


permite acrescentar dados usando o
Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando, método de uma faixa de cada vez.
você poderá fazer com que o sistema
embaralhe as faixas de todo o CD ou da CDs convencionais começam com uma
pasta atual. Pressionar o botão de função área de controle do CD chamada de
3 alterna estas opções. lead-in, e terminam com uma área
chamada lead-out. Um CD multissessão
Reprodução de arquivos MP3 e é um CD que tem múltiplas sessões, com
WMA cada segmento desde o lead-in até o
lead-out considerado como uma única
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA sessão.
(Windows media audio) é uma tecnologia
e formato padrão para compactar dados CD-Extra: O formato que grava áudio
de áudio. Ela permite um uso mais (dados do CD de áudio) como faixas na
eficiente das mídias. sessão 1, e grava dados como faixas na
sessão 2.
Você pode tocar arquivos MP3 gravados
nos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW. O CD Misto: Neste formato, os dados são
disco deve estar no formato ISO 9660 gravados como faixa 1, e o áudio (dados
nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formato do CD de áudio) são gravados como faixa
de expansão. Você também pode usar um 2.
disco gravado em multissessão.
Formatos de arquivo
Formato ISO 9660 Com formatos diferentes do ISO 9660
Este é o padrão internacional mais comum nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ou
para o formato lógico de arquivos e pastas nomes de arquivo podem não ser exibidos
em um CD-ROM. corretamente.

175

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

Ao nomear, certifique-se de acrescentar a Para especificar a ordem de reprodução


extensão MP3 ou WMA ao nome do desejada antes da pasta ou do nome do
arquivo. arquivo, insira a ordem por número (por
Se você colocar a extensão MP3 ou WMA exemplo, 01 e 02) e, em seguida, registro
a um arquivo que não seja MP3 ou WMA, o conteúdo em um disco. A ordem difere
a unidade não poderá reconhecer o arquivo dependendo do software de gravação.
corretamente e gerará um ruído aleatório
que poderá danificar os alto-falantes.
A reprodução dos seguintes discos leva
mais tempo para começar.
• Um disco gravado com uma estrutura
de árvore complicada.
• Um disco gravado em multissessão.
• Um disco não finalizado, ao qual é
possível adicionar mais dados.

Reproduzindo um disco multissessão


Quando a primeira faixa da primeira sessão
for só de dados do CD de áudio, os dados
do CD de áudio da primeira sessão são
reproduzidos. Dados de um CD que não
seja de áudio, informações arquivos MP3
ou WMA (como número de faixa e tempo)
são exibidos sem som.
Quando a primeira faixa da primeira sessão
não for de dados do CD de áudio:
• Se um arquivo MP3 ou WMA estiver no
disco, o sistema ignora estes arquivos
ID3 Tag Versão 2
e outros dados. Dados do CD de áudio
não são reconhecidos. O seguinte acontece quando um arquivo
• Se não houver nenhum arquivo MP3 MP3 ou WMA contendo uma tag é
ou WMA no disco, nada é reproduzido. reproduzido:
Dados do CD de áudio não são
reconhecidos.

Ordem de reprodução de arquivos MP3


e WMA
A ordem de reprodução das pastas e
arquivos é a exibida.
Nota: O sistema ignora qualquer pasta que
não inclua um arquivo MP3 ou WMA.

176

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

• Ao ignorar uma parte da etiqueta (no Opções de exibição de MP3 e WMA


começo da faixa) não há saída de som.
O tempo para ignorar muda Quando um disco MP3 ou WMA está
dependendo da capacidade da tag. tocando, certas informações codificadas
Exemplo: Com 64 kbytes, ele é de em cada faixa podem ser exibidas.
aproximadamente 2 segundos (com o Normalmente estas informações incluem:
RealJukebox). • O nome do arquivo.
• O tempo de reprodução transcorrido • O nome da pasta.
exibido ao ignorar uma parte da tag é
• Informação de ID3 que podem o nome
inexato. Para arquivos MP3 com taxa
do álbum ou do artista.
de bits diferente de 128 kbps, o tempo
não é exibido com precisão durante a A unidade normalmente mostra o nome
reprodução. de arquivo que está sendo reproduzido.
• Quando um arquivo MP3 é criado com Para selecionar um dos outros itens de
um software de conversão MP3 (como informação, pressione INFO
o RealJukebox - uma marca registrada repetidamente até o item desejado ser
da RealNetworks Inc.), a tag é gerada mostrado na tela.
automaticamente. Nota: Se as informações de ID3
selecionadas não estiverem disponíveis, NO
Navegação de arquivos MP3 ou WMA MP3 ou WMA TAG será mostrado na tela.
As faixas MP3 podem ser gravadas no CD
de vários modos. Você pode colocá-las no
Opções de exibição de texto do CD
diretório raiz como um CD de áudio Quando um disco de áudio com texto do
convencional ou em pastas que possam CD estiver tocando, certas informações
representar categorias, como álbum, codificadas limitadas em cada faixa
artista ou gênero. podem ser exibidas. Normalmente estas
A sequência normal de reprodução de CDs informações incluem:
com múltiplas pastas é: • O nome do disco.
• Reproduza primeiro as faixas na raiz • O nome do artista.
(nível superior). • O nome da faixa.
• Em seguida, reproduza as faixas de
Nota: Você pode selecionar estas opções
qualquer pasta dentro da raiz.
de exibição da mesma maneira que as telas
• Depois, vá para a segunda pasta e de MP3. NO DISC NAME ou NO TRACK
assim sucessivamente. NAME é exibido na tela se não houver
Para navegar até uma faixa: nenhuma informação codificada.
1. Pressione os botões de seta para cima Terminando a reprodução do CD
ou para baixo para acessar a lista de
faixas. Para restabelecer a recepção de rádio em
todas as unidades, pressione RADIO.
2. Navegue na hierarquia usando os
botões de seta para selecionar outra Nota: O CD não será ejetado. O disco pausa
pasta ou faixa (arquivo). no ponto onde a recepção de rádio foi
3. Pressione OK para selecionar uma restabelecida.
faixa realçada. Para retornar à reprodução do CD,
pressione CD novamente.

177

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

ENTRADA AUXILIAR (Se equipado) 1. Assegure que o veículo esteja parado


com o rádio e o reprodutor de música
portátil desligados.
CUIDADOS
2. Conecte o cabo de extensão do
Uma distração ao dirigir pode
reprodutor de música portátil no
resultar em perda de controle do
conector da entrada auxiliar.
veículo, acidentes e danos. Nós
recomendamos fortemente que você tome 3. Ligue o rádio. Selecione uma estação
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo de FM sintonizada ou CD.
ou recurso que possa tirar sua atenção da 4. Ajuste o volume como desejado.
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não 5. Ligue o reprodutor de música portátil
recomendamos o uso de qualquer e ajuste o volume para a metade do
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos nível máximo de volume.
o uso de sistemas operados por voz 6. Pressione AUX até ENT. AUXILIAR
quando possível. Procure informar-se ou LINE IN aparecer na tela. Você deve
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas ouvir a música de seu dispositivo,
ao uso de dispositivos eletrônicos ao mesmo se o volume for baixo.
conduzir. 7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
Por razões de segurança, não música portátil até ele alcançar o nível
conecte ou ajuste as configurações de volume da estação de FM ou CD.
em seu reprodutor de música portátil Faça isto alternando entre os controles
enquanto o veículo estiver em movimento. AUX e FM ou CD.
Armazene o reprodutor de música Tipo 1
portátil em um local seguro, como o
console central ou o porta-luvas,
quando o veículo estiver em movimento.
Objetos rígidos podem se tornar projéteis
em uma colisão ou parada súbita, o que
pode aumentar o risco de ferimentos
graves. O cabo de extensão de áudio deve
ser bastante longo para permitir que o
reprodutor de música portátil seja
armazenado com segurança enquanto o
veículo estiver em movimento.

O conector da entrada auxiliar permite


conectar e tocar música de seu reprodutor Tipo 2
de música portátil nos alto-falantes do
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido. Seu cabo
de extensão de áudio deve ter conectores
macho de um oitavo de polegada (três e
meio milímetros) em cada ponta.

178

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Sistema de áudio

PORTA USB

A porta USB permite carregar dispositivos


(se suportado). Consulte Console central
(página 72).

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

Tela da unidade de áudio Retificação

Favor verificar CD Mensagem de erro geral para condições de falha do


CD; por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dados
inserido etc. Certifique-se de que o disco foi carregado
corretamente. Limpe e tente novamente, ou substitua
o disco por um disco de música conhecido. Se o erro
persistir, contate um Distribuidor Ford.
Erro no leitor Mensagem de erro geral para condições de falha de
CD. Por exemplo, uma falha no mecanismo.
Leitor CD sobreaq. Temperatura ambiente quente demais – a unidade só
funciona depois de esfriar.

179

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Acessórios

Razões para usar acessórios


originais da Ford
A Ford oferece uma linha completa de
acessórios para equipar o veículo.
Qualidade, garantia, procedência e preço
competitivo é o que você ganha ao optar
por Acessórios Originais Ford, que são
desenvolvidos pelos fabricantes
obedecendo os mais altos padrões de
qualidade e tecnologia.
Visando manter as características originais
dos produtos, a engenharia da Ford testa
e aprova nossos acessórios com os
mesmos padrões e critérios de qualidade
que usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:

180

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Acessórios

181

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Acessórios

182

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO - BRASIL em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Para o proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submeter Motor Company Brasil Ltda. e o
o veículo às revisões periódicas, nos Distribuidor Ford não se responsabilizam,
intervalos de tempo ou nas em hipótese alguma, por despesas
quilometragens indicadas, de acordo com relativas a óleo lubrificante, graxa,
os itens estabelecidos na tabela de combustível e similares e outras referentes
Lubrificação e Manutenção. Consulte a deslocamento de pessoal, reboque,
Realização de serviços no seu veículo socorro, imobilização do veículo, danos
(página 193). materiais ou pessoais do Cliente ou
Lembre-se que deixar de seguir o terceiros em geral e de manutenção
cronograma regular de manutenção, normal do veículo, como reapertos,
reparos e lubrificação invalida a garantia limpezas, lavagens, lubrificações,
dos itens da lista de verificação como parte verificações, regulagens, pintura etc.
do serviço correspondente. O Cliente fica também ciente que a Ford
Motor Company Brasil Ltda. pode alterar
A Ford Motor Company Brasil Ltda. as condições da garantia, conforme
descrito no item “Esclarecimentos
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
adicionais”.
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
uma garantia de 36 meses com Exceto as responsabilidades ora
quilometragem ilimitada para seu veículo assumidas, nenhuma outra é admitida nos
novo, válida a partir do mês no qual o termos desta garantia.
veículo novo foi adquirido. A garantia de
três meses requerida por lei está inclusa Prazo da garantia
nesse período.
A garantia inicia-se a partir do mês de
Esta garantia cobre todas as peças do aquisição do veículo pelo primeiro
veículo que, durante a manutenção ou o proprietário, no prazo abaixo indicado:
uso regular, forem devidamente • 36 meses com quilometragem
identificadas pelo Distribuidor Ford como ilimitada. A garantia de três meses
defeitos de material ou de produção. As requerida por lei está inclusa nesse
exceções são descritas no item "O que período.
não é coberto pela garantia".
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

183

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovados pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria e amortecedores
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por qualidade.
meio da rede de distribuidores, oferece Despesas com óleo lubrificante do motor,
uma garantia de 24 meses, sem limite de fluido da transmissão automática,
quilometragem, na bateria e nos lubrificantes da caixa de transferência,
amortecedores, a partir do mês no qual o diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
novo veículo é comprado pelo primeiro do sistema de arrefecimento do motor e
proprietário. A garantia de três meses carga de gás refrigerante do sistema de ar
requerida por lei está inclusa nesse condicionado, são cobertas somente
período. Após esse período, 24 meses de quando feitas em consequência de reparos
uso, a responsabilidade pela substituição executados em garantia.
da bateria e dos amortecedores deverá
recair sobre o proprietário do veículo. Esta garantia não cobre perdas por lucros
cessantes.
As exceções, exclusões ou limitações
estão descritas no item "O que não é Peças de desgaste natural
coberto pela garantia".
As peças a seguir são consideradas como
O que não é coberto pela garantia de desgaste natural e devem, portanto, ser
pagas pelo Cliente. A substituição destas
Operações e itens considerados como peças, necessária ao chegarem ao final de
parte da manutenção normal. sua vida útil, será responsabilidade
As seguintes operações e itens são exclusiva do proprietário. O desgaste é
considerados como parte da manutenção visível nas peças caracterizadas como tal,
normal do veículo e portanto serão de cuja vida útil está intimamente relacionada
responsabilidade do cliente: a condições de estrada, quilometragem,
• Limpeza do sistema de combustível; tipo de uso e estilo de condução: filtros de
ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Alinhamento da direção; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Balanceamento das rodas; de embreagem (platô, disco e rolamento),
• Ajustes dos freios; amortecedores, palhetas do limpador do
para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição do filtro de óleo do motor; correias, lâmpadas e pneus.
• Substituição ou complemento do óleo A substituição de peças de desgaste
lubrificante do motor e da caixa de natural necessária devida a um defeito
mudanças; comprovado de material ou de fabricação
• Substituição ou complemento do é coberta normalmente nos termos da
fluido do sistema de freios; garantia.

184

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
será automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde fazer a manutenção do
negligenciado; veículo na garantia
• Se o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou Todo atendimento previsto nos termos
natureza; desta garantia será executado
preferencialmente no Distribuidor Ford que
• Se for reparado fora das oficinas do efetuou a venda.
Distribuidor Ford;
• Se os seus componentes originais, Não obstante o disposto acima, fica
acessórios e equipamentos forem esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
substituídos por outros não fornecidos titular de concessão para a
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; comercialização de veículos Ford e/ou
prestação de assistência técnica a veículos
• Se forem utilizados combustíveis, óleos Ford, deverá prestar assistência técnica,
ou fluidos que não os recomendados independentemente de ter comercializado
neste manual; o produto ao qual se destina.
• Se a estrutura técnica ou mecânica do
veículo for modificada com a Reparo grátis
substituição e adição de componentes,
Nos termos desta garantia, é obrigação do
peças, acessórios ou equipamentos
Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
originais por outros não instalados
em suas próprias instalações, peças
originalmente de fábrica no veículo, ou
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
de especificações diferentes, mesmo
como defeituosas.
que essa modificação tenha sido
realizada por um Distribuidor Ford, tais Despesas diversas
como alarme, rádio toca-fitas e CD
players, onde se subentende que a Despesas relativas a deslocamento de
modificação foi realizada a pedido do pessoal, reboque, socorro, imobilização do
cliente, por sua conta e risco; veículo, danos materiais ou pessoais do
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou
danos alegadamente decorrentes de
avarias em geral não são cobertos pela
garantia.

185

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Termos e condições de garantia

Garantia de peças de reposição Uso de peças originais Ford e


Motorcraft®
Peças Genuínas Ford* adquiridas e
instaladas num Distribuidor Ford têm Os Distribuidores Ford contam com peças
garantia de 1 ano a partir da emissão da originais Ford e Motorcraft®, as mais
Nota Fiscal de venda ao cliente. adequadas para o reparo e manutenção
dos veículos Ford.
*Garantia de 12 meses para todas as peças
genuínas Ford somente se compradas e Durante a fase de projeto dos veículos
instaladas nos Distribuidores Ford. Ford, são efetuados testes exaustivos em
todos os componentes, para assegurar
Esta garantia não se enquadra quando que os mesmos atendam aos padrões de
caracterizado desgaste natural e/ou mau durabilidade e níveis de desempenho
uso da peça. exigidos.
Serviço Ford As peças de reposição originais Ford
atendem aos mesmos padrões de
Os Distribuidores Ford dispõem de qualidade das utilizadas na produção dos
instalações, experiência e compromisso veículos Ford, proporcionando
com a satisfação do Cliente, o que os torna confiabilidade e tranquilidade para o
a escolha mais inteligente para a cliente.
manutenção e reparo dos veículos Ford,
por toda a sua vida útil. Por este motivo é que todas as peças
adquiridas e/ou instaladas num
As pessoas certas para o trabalho Distribuidor Ford têm garantia de fábrica.
Além de contar com toda a qualidade das
Os técnicos dos Distribuidores Ford são peças originais, você ainda vai encontrar
treinados na própria fábrica, recebendo preços excelentes de peças para a
informações mais atualizadas sobre a manutenção do seu veículo.
tecnologia dos veículos e procedimentos
de serviço. Os Consultores Técnicos são Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se
treinados para proporcionar aos Clientes que o Distribuidor Ford use apenas Peças
o mais alto grau de cortesia e atenção. Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo,
ao trocar pastilhas de freio como parte de
As ferramentas certas para o trabalho um reparo ou manutenção, o Cliente deve
exigir que as peças de reposição atendam
As oficinas dos Distribuidores Ford são os mais altos padrões de desempenho e
equipadas com uma ampla gama de segurança. Para que isso aconteça, tais
ferramentas especiais e equipamentos de peças devem ser Originais Ford ou
teste especificados pela Ford, incluindo os Motorcraft®.
equipamentos de diagnóstico – a última
palavra em tecnologia de diagnóstico
eletrônico computadorizado, projetado
pela Ford especialmente para os sistemas
eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.

186

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Termos e condições de garantia

Esclarecimentos adicionais
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
• os componentes originais da
carroceria, acessórios e equipamentos
forem substituídos por outros não
fornecidos pela Ford Motor Company
Brasil Ltda;
• o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou
natureza;
• o veículo trafegar frequentemente em
locais alagados, maresia, areia e água
do mar;
• a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
externos;
• for executado serviço de blindagem na
carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.

187

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ford Assistance

O que é Ford Assistance? c. O motivo da chamada, local onde se


encontra o veículo e, se possível, um
O programa Ford Assistance foi criado para ponto de referência;
oferecer ainda mais tranquilidade aos
proprietários de veículos Ford. d. O número de telefone para contato,
quando possível.
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford
fornece total assistência a seus clientes A partir dessas informações, os nossos
caso o veículo venha a necessitar de atendentes acionarão os serviços
assistência 24 horas, em situações de necessários para atender você.
imobilização do veículo (ou seja, quando Assistências oferecidas inclusive
o veículo não pode ser utilizado), inclusive
em caso de acidentes
em caso de acidentes.
Dentre as facilidades estão: guincho, Guincho
reparo no local, serviço de hospedagem, Não sendo possível o reparo no local, será
táxi, devolução do veículo reparado (caso enviado um guincho para a locomoção do
seja necessário), chaveiro, serviço de veículo até o Distribuidor Ford mais
combustível, telefones úteis, além de carro próximo ou a um local seguro (limitado a
reserva (exceto em casos de acidentes). 100 km) para a guarda do mesmo. Os
Veja a seguir, todos os detalhes que serviços de guincho para veículos que
compõem o programa estejam transportando carga, somente
serão prestados após a retirada da mesma
Prazo de cobertura pelo beneficiário ou outrem por ele
designado.
O Ford Assistance é válido por 36 meses
a partir do mês de aquisição do veículo O Ford Assistance não se responsabiliza
0 km pelo primeiro proprietário, desde que por transbordo, guarda ou ainda, danos
cumprido o plano de manutenção e relativos à carga transportada pelo
revisões regulares do veículo, observando beneficiário.
os devidos prazos e quilometragem.
Veículo em substituição
Quando e como acionar o Ford
O veículo atendido pelo Ford Assistance,
Assistance?
ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
Nos casos de imobilização do veículo, para uma previsão do tempo necessário para o
solicitar assistência, ligue gratuitamente reparo. Caso a previsão do reparo seja
para o Centro de Atendimento Ford no superior a 24 horas, você terá à disposição
telefone 0800-703-3673. um veículo popular básico em substituição
e será orientado a retirá-lo em uma
Caso seu veículo esteja nos países do locadora indicada pelo Ford Assistance.
Mercosul, você terá direito a todos os
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. Dependendo da infraestrutura e
Para isto, ligue para o telefone disponibilidade local, poderá variar o tipo
55-11-4689-5559, tendo em mãos e do veículo em substituição, a critério do
informando: Ford Assistance.
a. O nome do proprietário; O prazo máximo deste empréstimo será
b. Número do chassi do veículo (17 de 3 (três) dias consecutivos, a partir da
dígitos, que você pode encontrar no retirada do veículo em substituição.
documento de licenciamento).

188

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ford Assistance

Para poder usufruir do serviço é obrigatório Assistência a partir de 50 km do


ser maior de 21 anos, ter carteira de município de sua residência
habilitação há mais de 2 anos e também
um cartão de crédito com limite disponível Retorno à sua residência ou
no momento para a caução do veículo. continuação da viagem
Este serviço não inclui seguro, Caso o veículo permaneça imobilizado por
quilometragem rodada, combustível, um período superior a 24 horas e na
pedágio ou qualquer outra despesa impossibilidade de ser fornecido um
complementar. No caso de mau uso do veículo em substituição em tempo hábil,
veículo locado ou danos contra terceiros ou ainda, caso você não tenha optado pelo
por culpa do usuário, a responsabilidade veículo de aluguel, o Ford Assistance
será integralmente do mesmo. providenciará transporte para retorno à
Este serviço não está disponível em caso sua residência ou a continuação da
de acidentes. viagem.
A Ford Assistance cobrirá o retorno ou
Ficar sem combustível continuação da viagem para os ocupantes
Caso você fique sem combustível, contate do veículo, desde que respeitada a sua
o Centro de Atendimento Ford. Nós capacidade máxima e limitado a cinco
rebocaremos o seu veículo até o posto de ocupantes, o qual poderá ser realizado por
abastecimento mais próximo. via aérea (classe econômica) ou rodoviária
(carro ou ônibus), conforme as condições
Imobilização devido a pneu furado e a disponibilidade locais.

Se o pneu do seu veículo furar, você poderá Acomodação


contatar o Centro de Atendimento Ford,
que providenciará o envio de uma pessoa Se, por algum motivo, for impossível
para trocar o pneu furado. Este serviço não providenciar um veículo em substituição,
cobre o reparo do pneu. para o retorno à residência ou continuação
da viagem, o Ford Assistance providenciará
Chaveiro acomodação em hotel (tipo standard)
para os beneficiários até que seja
Em caso de quebra, perda ou disponibilizado um meio de transporte. As
esquecimento da chave, o Centro de despesas de hotel, que não estejam
Atendimento Ford enviará uma chave inclusas no valor da diária, serão de sua
substituta ao local onde está seu veículo. responsabilidade.
Este serviço não cobre a confecção da
chave e/ou das fechaduras. Devolução do veículo reparado
Caso você tenha se ausentado da cidade
em que o veículo tenha sido reparado pelo
Distribuidor Ford, o Ford Assistance
oferecerá a você, ou a outra pessoa
autorizada, uma passagem de ida (aérea
ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

189

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ford Assistance

Nota: os serviços de veículo em • As execuções das revisões anuais têm


substituição, hospedagem e retorno à sua tolerância de 30 dias para mais ou para
residência ou continuação da viagem não menos, contados a partir do mês de
são cumulativos. aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços adicionais • A tolerância na quilometragem é de
Táxi - Assistência dentro do município 1.000 km para mais ou para menos;
de residência • Todas as peças substituídas deverão
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua
residência ou local de trabalho e posterior • O Ford Assistance é uma oferta
retorno para retirada do veículo, desde que promocional de serviços, que pode ser
dentro de um mesmo município. alterado a qualquer momento para
novas aquisições de veículos,
Transmissão de mensagem urgente permanecendo suas condições, no
entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente,
• Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de
Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter
prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional.
o Ford Assistance. Portanto, não serão
Telefones úteis restituídos, nem darão direito a
qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento, você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone dos Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste manual.
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais
prestados na medida das
O programa Ford Assistance ficará disponibilidades locais de veículos para
subordinado às seguintes normas: substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual,
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser levado ao
Distribuidor Ford de acordo com a
Manutenção Programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo
do Cliente;

190

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos Exclusões


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de O Ford Assistance só será válido nas
hotel e diárias fora do especificado, ou condições indicadas, no território brasileiro
despesas de acomodação ou e países do Mercosul, quando não houver
alimentação incorridas no local de dificuldades intransponíveis, tais como:
destino ou no local de residência; enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
• Quando você, por sua livre e e/ou de outras vias de acesso, efeitos
espontânea vontade, deixar de utilizar nucleares ou radioativos, eventos
quaisquer dos serviços e revisões imprevisíveis ou de força maior.
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos não cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as revisões
indicadas neste manual.

191

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Seu distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao A Ford oferece também as melhores


redor do mundo. Todos têm em comum a ofertas do mercado para suas peças, com
constante busca pela excelência no profissionais treinados e qualificados para
atendimento ao Cliente, visando sua total uma instalação segura e rápida.
satisfação. Para mais informações procure um
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na Distribuidor Ford.
estrutura Ford, tendo como • Garantia de 12 meses para todas as
responsabilidade projetar a qualidade da Peças Genuínas Ford somente
nossa marca e torná-la cada vez mais compradas e instaladas nos
valiosa. Distribuidores Ford. Esta garantia não
Para alcançar esta excelência, os se enquadra quando caracterizado
Distribuidores Ford contam com o Centro desgaste natural e/ou mau uso da
de Treinamento Ford, pioneiro da indústria peça.
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidores Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo. A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção em


um Distribuidor Ford você conta com um
grande diferencial: Peças Genuínas Ford.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você
adquire além de qualidade, garantia e
tranquilidade.

192

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

Nota: A tabela de manutenção e Os intervalos de manutenção regular para


lubrificação é um item essencial para a o veículo foram estabelecidos com base
operação correta e segura do veículo, e para em testes rigorosos. É importante fazer a
assegurar o melhor desempenho e manutenção do veículo nos momentos
durabilidade. corretos. Estes intervalos têm dois
Nota: Os itens descritos na tabela definem propósitos; o primeiro é manter a
operações específicas, e também a confiabilidade do veículo, e o segundo é
substituição de certas peças conforme a manter baixo o custo de propriedade do
quilometragem ou o tempo de uso, o que veículo.
vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
Nota: O técnico de manutenção o notificará toda a manutenção programada seja
sobre qualquer peça não listada nesta executada, e que os materiais usados
tabela que precise ser substituída ou atendam às especificações identificadas
reparada. neste Manual do Proprietário.
A manutenção deve ser realizada
conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

A cada 10.000 km ou 12 meses. Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-
teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,
fechadura do capô/travas de segurança para crianças
e batentes de porta. Lubrifique conforme necessário.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

A cada 10.000 km ou 12 meses. Interruptores do painel de instrumentos (operação do


porta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-
pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,
luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz de
neblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzes
de alerta.
Porta-luvas (fechadura / luz – se equipado), luzes de
cortesia, tomada de força de 12 V (se equipado).
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno – se equipado).
Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro
(se equipado).

193

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros das


portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).
Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.
Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.
Verifique o filtro de pólen e o substitua se necessário.
A cada 20.000 km ou 24 Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente em
meses. condições de muita poeira).

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

A cada 10.000 km ou 12 meses. Reservatório do lavador do para-brisa.


Reservatório de líquido de arrefecimento.
Fluido de freio/embreagem.
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

A cada 10.000 km ou 12 meses. Desgaste irregular dos pneus.


Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa de
direção hidráulica e mecânica, suspensões dianteiras
e traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,
juntas de direção, hastes de suspensão, silenciadores
do sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

194

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

A cada 10.000 km ou 12 meses. Drenar o óleo do motor.


Substituir o filtro de óleo do motor.
Remover pneus e rodas para verificar a condição das
pastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.
Substituir o filtro da linha de combustível.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 12 meses. Completar e verificar o nível de óleo do motor.


Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
A cada 24 meses 1
Troque o fluido do freio .
A cada 40.000 km Troque o filtro de ar (mais frequentemente em
condições de muita poeira).
Substitua as velas de ignição (1.5L).
A cada 60.000 km Substitua as velas de ignição (1.0L).
Primeira troca em 160.000 km, Troque o líquido de arrefecimento2.
depois a cada 80.000 km ou
36 meses.
A cada 160.000 km Substitua a correia dentada (1.5L).
Substitua a correia motriz dos acessórios (1.5L).
Inspecione a folga da válvula do motor e ajuste
conforme necessário (motor 1.5L).
A cada 240.000 km Substitua a correia dentada (1.0L).
Substitua a correia motriz dos acessórios (1.0L).
Troque o fluido da transmissão manual.
1
Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.
2
Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou
80.000 km.

195

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 12 Posicionamento ou alinhamento do volante, troca de


meses. marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta ou
ruídos internos e externos.

Veja a seguir uma lista dos serviços


Box Rápido Motorcraft® oferecidos no Box Rápido Motorcraft:
• Verificações de manutenção
programadas.
• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,
velas de ignição, pastilhas ou discos de
freio, itens de suspensão (molas e
amortecedores), bateria, farois,
palhetas do limpador, limpadores.
• Alinhamento e balanceamento dos
pneus.
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula • Reparo dos pneus.
de trabalho voltada exclusivamente para • Itens promocionais Ford.
o atendimento de serviços de manutenção
básica e rotineira do seu veículo, com Consulte a disponibilidade do Box Rápido
tempo de execução de até 2 horas. Motorcraft na concessionária autorizada
de sua preferência ou contate o Centro de
O seu principal objetivo é proporcionar Atendimento Ford para obter a relação
agilidade e transparência pois você poderá dos Distribuidores Ford participantes.
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos. Além disso, você pode
contar com as peças originais Ford e a
execução dos serviços por técnicos
treinados.

196

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

197

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

198

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

199

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

200

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

201

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

202

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

203

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

204

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

205

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

206

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Realização de serviços no seu veículo

207

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Apêndices

DECLARAÇÃO DE Controle remoto


CONFORMIDADE
As estações de radiocomunicação
correspondentes a equipamentos de
radiação restrita operam em caráter
secundário, isto é, elas não têm direito à
proteção contra interferência prejudicial
de qualquer outra estação de
radiocomunicação e não podem causar
interferência a qualquer sistema que opera
como um sistema primário. Os dispositivos SYNC
a seguir, acionados por rádio frequência,
estão em conformidade com todos os
critérios de homologação e utilização e
foram autorizados pela ANATEL (Agência
Nacional de Telecomunicações) para
operação no veículo.
Os números de homologação, junto à
ANATEL, são identificados pela sequência
numérica acima dos códigos de barras.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas que
operam em caráter primário.
O código de barras ou os algarismos
localizados na parte inferior das imagens
contêm dados do fornecedor dos
dispositivos.

Sistema Antifurto Passivo

208

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

A Aquecimento
Consulte: Controle de climatização..............62
A/C Ar-Condicionado
Consulte: Controle de climatização..............62 Consulte: Controle de climatização..............62
Abertura e fechamento do capô..............111 Armazenamento do veículo ....................135
Abrindo o capô......................................................111 Bateria....................................................................136
Fechando o capô.................................................112 Carroceria..............................................................135
ABS Diversos..................................................................136
Consulte: Freios.....................................................87 Freios.......................................................................136
Acessórios.......................................................180 Geral........................................................................135
Razões para usar acessórios originais da Motor.......................................................................135
Ford....................................................................180 Pneus......................................................................136
Selo de originalidade........................................180 Remoção do Veículo do
Acessórios Armazenamento............................................136
Consulte: Recomendação de peças de Sistema de arrefecimento..............................135
reposição..............................................................9 Sistema de combustível..................................135
Afivelamento dos cintos de Assistência de partida em rampas.........88
segurança.......................................................23 Utilizando o assistente de saída em
Como usar um clipe deslizante.......................23 declive.................................................................88
Usando os cintos de segurança durante a Ativação e desativação do motor............74
gravidez...............................................................24 Informações gerais...............................................74
Airbags do motorista e passageiro..........27 Atravessando alagamentos.......................97
Ajuste Adequado dos Bancos Dianteiro do Auxílios à condução......................................92
Motorista e do Passageiro............................27
Crianças e Airbags................................................27 B
Ajuste da Altura do Cinto de
Segurança......................................................24 Bagageiros
Ajuste do volante...........................................39 Consulte: Suportes e bagageiros de teto.....93
Alarme Bancos................................................................67
Consulte: Alarme antifurto...............................37 Bancos de regulagem manual..................68
Alarme antifurto..............................................37 Ajustando a altura do banco do
Acionando o alarme............................................38 motorista...........................................................69
Armando o alarme..............................................38 Ajuste do encosto................................................69
Desarmando o alarme.......................................38 Movendo o banco para trás e para
Proteção total e reduzida.................................38 frente...................................................................69
Sistema de alarme...............................................37 Bancos traseiros.............................................69
Amaciamento do motor.............................96 Desdobramento do Encosto............................70
Freios e embreagem...........................................96 Dobrando o Encosto do Banco......................69
Motor........................................................................96 Bateria
Pneus........................................................................96 Consulte: Substituindo a bateria de 12 V ....118
Amaciamento do motor
Consulte: Amaciamento do motor...............96 C
Ambiente ............................................................11
Apêndices......................................................208 Caixa de câmbio
Apoio de cabeça Consulte: Transmissão......................................85
Consulte: Apoios de cabeça.............................67 Capacidade de carga...................................93
Apoios de cabeça...........................................67 Informações gerais..............................................93
Ajustando o apoio de cabeça.........................68 Capacidades e especificações...............148

209

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Catalisador.......................................................79 Controle remoto.............................................30


Dirigindo com o catalisador.............................79 Chave com Transmissores Integrados........30
Centro de Mensagens Localizador do carro.............................................31
Consulte: Mostradores de informações.......55 Soando o Alarme de Pânico.............................31
Chaves e controles remotos......................30 Substituindo a bateria.......................................30
Cintos de segurança......................................23 Cuidado com os Pneus...............................137
Comando por voz..........................................40 Riscos na Estrada................................................137
Combustível e reabastecimento...............77 Cuidados com o veículo..............................131
Compact Disc Player...................................174
Alternada e Aleatória.........................................174
Avanço e retorno rápido...................................174
D
Escaneamento das faixas do CD..................175 Declaração de conformidade.................208
Opções de exibição de MP3 e WMA............177 Controle remoto................................................208
Opções de exibição de texto do CD.............177 Sistema Antifurto Passivo.............................208
Repetir faixas do CD...........................................175 SYNC......................................................................208
Reprodução de arquivos MP3 e WMA........175 Defletores de ar..............................................62
Reprodução de CD..............................................174 Passagem de ar lateral......................................62
Seleção de faixas................................................174 Ventilações de ar centrais.................................62
Terminando a reprodução do CD..................177 Defletores
Compartimentos de armazenagem........72 Consulte: Defletores de ar................................62
Computador de bordo.................................60 Descarte de airbags......................................29
Tipo 1........................................................................60 Detecção de avarias do sistema
Tipo 2........................................................................60 áudio...............................................................179
Condução econômica..................................96 Dimensões do veículo - 4 portas............158
Console central...............................................72 Dimensões do veículo - 5 portas............156
Armazenamento da cesta.................................72 Direção...............................................................92
Compartimento de segurança........................72 Assistência elétrica da direção.......................92
My Ford Dock..........................................................72
Consumo de combustível............................81
Abastecendo o Tanque.......................................81
E
Calculando a Economia de Emergências na estrada.............................99
Combustível.......................................................81 ENTRADA AUXILIAR....................................178
Controle da poluição ......................................11 Entre em contato com a Ford....................10
Controle da poluição sonora .......................11 Sites Ford.................................................................10
Controle de climatização............................62 Equipamento de comunicação
Princípios de funcionamento..........................62 móvel..................................................................9
Controle de climatização manual...........63 Especificações da transmissão - 1.0L
Controle de estabilidade............................90 Flex Fuel.........................................................151
Princípios de funcionamento..........................90 Especificações da transmissão - 1.5L
Controle de iluminação................................43 Flex Fuel........................................................152
Faróis Altos.............................................................44 Especificações do motor - 1.0L Flex
Luzes de Estacionamento................................43 Fuel.................................................................148
Posições do Controle de Iluminação............43 Especificações do motor - 1.5L Flex
Sinalizador dos Faróis........................................44 Fuel.................................................................149
Controle de tração........................................89 Especificações técnicas
Princípios de funcionamento..........................89 Consulte: Capacidades e
Controle do áudio..........................................39 especificações................................................148
Especificações técnicas.............................129

210

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Espelhos Informações gerais sobre frequências


Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....46 de rádio...........................................................30
Extintor de incêndio......................................99 Instalando os sistemas de retenção para
crianças............................................................15
F Assentos de Elevação..........................................17
Fixando um sistema de fixação de crianças
Faróis com temporizador............................44 com correias superiores.................................18
Faróis de neblina dianteira Fixando um sistema de fixação de crianças
Consulte: Faróis de neblina dianteiros.........44 com uma perna de apoio..............................19
Faróis de neblina dianteiros.......................44 Pontos de fixação da correia superior - 4
Fechos centralizados das portas portas....................................................................19
Consulte: Travamento e destravamento.....33 Pontos de fixação da correia superior - 5
Filtro de ar da cabine....................................66 portas....................................................................18
Filtro de ar Pontos de fixação ISOFIX..................................18
Consulte: Substituição do filtro de ar do Sistema de Fixação de Crianças para
motor..................................................................128 Idades Diferentes.............................................16
Ford Assistance............................................188 Interruptor de ignição....................................74
Assistência a partir de 50 km do município Interruptor de ignição
de sua residência...........................................189 Consulte: Interruptor de ignição.....................74
Assistências oferecidas inclusive em caso Introdução...........................................................6
de acidentes....................................................188
Exclusões................................................................191
Normas gerais.....................................................190
L
O que é Ford Assistance?...............................188 Lavador do para-brisa...................................41
Prazo de cobertura............................................188 Lavadores e limpadores dos vidros.........41
Serviços adicionais............................................190 Lavadores
Transferência do veículo...................................191 Consulte: Lavadores e limpadores dos
Veículos não cobertos.......................................191 vidros.....................................................................41
Freio de estacionamento............................87 Lavagem auto
Freio de estacionamento Consulte: Limpeza do exterior........................131
Consulte: Freio de estacionamento..............87 Lavagem
Freios...................................................................87 Consulte: Limpeza do exterior........................131
Informações gerais..............................................87 Lembrete do cinto de segurança.............25
Fusíveis.............................................................102 Desativando o Aviso do Cinto de
Segurança..........................................................25
G Limpador do para-brisa...............................41
Limpeza intermitente..........................................41
Glossário de símbolos....................................6 Limpador e lavador do vidro
Guia prático.......................................................13 traseiro.............................................................42
Lavador do Vidro Traseiro.................................42
I Limpeza do Vidro Traseiro na Marcha à
Ré...........................................................................42
Identificação geral............................................5 Limpeza Intermitente.........................................42
Imobilizador do motor Limpar o interior............................................132
Consulte: Sistema antifurto passivo.............37 Cintos de segurança..........................................133
Indicadores e avisos sonoros....................54 Compartimentos de armazenamento,
Faróis Acesos.........................................................54 porta-copos e cinzeiros...............................134
Porta Entreaberta................................................54 Interior em couro.................................................133

211

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Tecido em microfibra Suede..........................133 Luz de Advertência do Airbag


Tecidos, carpetes, bancos de tecido, Dianteiro.............................................................53
revestimentos e tapetes de Luz de Advertência do Óleo do Motor..........52
assoalho............................................................132 Luz de Advertência do Sistema de
Telas do painel de instrumentos, telas de Freios.....................................................................51
LCD e telas de rádio......................................133 Luz de Advertência do Sistema de Freios
Vidros traseiros....................................................134 ABS........................................................................51
Limpeza das rodas.......................................134 Luzes de advertência do motor......................52
Limpeza do exterior......................................131 Luz indicadora de direção..................................51
Como limpar tiras ou elementos Luz indicadora de mau
gráficos...............................................................131 funcionamento.................................................52
Conservação da pintura da carroceria........131 Luz indicadora do farol.......................................53
Limpando os acabamentos Luzes internas.................................................45
cromados...........................................................131 Luz de cortesia......................................................45
Limpando os faróis.............................................131 Luzes de leitura.....................................................45
Limpando o vidro traseiro.................................131 Luzes...................................................................43
Limpeza do motor........................................132 Informações gerais..............................................43
Localização da caixa de fusíveis............102
Caixa de fusíveis da bateria............................102
Caixa de fusíveis do compartimento do
M
motor..................................................................102 Manutenção......................................................111
Caixa de fusíveis do compartimento do Informações gerais...............................................111
passageiro........................................................102 Mostradores de informações....................55
Luz de advertência e aviso sonoro dos Informações gerais..............................................55
cintos de segurança...................................24
Condições de operação.....................................25
Luzes indicadoras e de advertência.........51
N
Assistência de Partida em Rampas..............54 Número de identificação do
Controle de Estabilidade/Tração veículo...........................................................160
Desativado.........................................................53 Número sequencial do motor - 1.0L Flex
Direção assistida..................................................54 Fuel..................................................................161
Indicador de Aquecimento de Número sequencial do motor - 1.5L Flex
Combustível......................................................53 Fuel..................................................................161
Indicador de Controle de Estabilidade e
Tração..................................................................53
Indicador do Câmbio..........................................53
P
Indicador do farol alto........................................53 Painel de instrumentos...............................50
Indicador dos Faróis de Neblina Indicador de Combustível................................50
Dianteiros...........................................................53 Máxima Velocidade do Motor.........................50
Luz de Advertência da Bateria.........................51 Tacômetro..............................................................50
Luz de Advertência da Temperatura do Tela de Informações...........................................50
Fluido de Arrefecimento do Motor............52 Palhetas do limpador
Luz de Advertência de Nível Baixo de Consulte: Verificação das palhetas dos
Combustível......................................................53 limpadores dos vidros..................................119
Luz de advertência de porta Parada por falta de combustível..............79
entreaberta........................................................52
Luz de Advertência de Revisão
Programada......................................................53

212

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Partida do motor - 1.0L Flex Fuel/1.5L


Flex Fuel..........................................................75
Q
Marcha Lenta do Motor Depois da Qualidade do combustível..........................77
Partida.................................................................76
Motor Afogado.......................................................75
Motor Frio ou Quente..........................................75
R
Partida Inoperante...............................................76 Reabastecimento..........................................80
Sistema de Partida do Motor com Porta de Abastecimento de
Combustível Flex.............................................75 Combustível.....................................................80
Partida do veículo com bateria Tampa do Tanque de Combustível..............80
auxiliar.............................................................99 Realização de serviços no seu
Conectando os Cabos da Bateria................100 veículo............................................................193
Partida com Bateria Auxiliar..........................100 Box Rápido Motorcraft®.................................196
Preparando o Veículo.........................................99 Rebocando com reboque
Removendo os Cabos da Bateria................100 Consulte: Transporte do veículo....................94
PATS Reboque do veículo nas quatro
Consulte: Sistema antifurto passivo.............37 rodas................................................................94
Pesos - 1.0L Flex Fuel, 4 portas...............153 Todos os Veículos................................................94
Pesos - 1.0L Flex Fuel, 5 portas...............153 Reboque............................................................94
Pesos - 1.5L Flex Fuel, 4 portas...............154 Recomendação de peças de
Pesos - 1.5L Flex Fuel, 5 portas................155 reposição..........................................................9
Pisca-alerta.....................................................99 Garantia de peças de reposição.......................9
Pneus Manutenção programada e reparos
Consulte: Rodas e pneus..................................137 mecânicos............................................................9
Porcas de fixação Registro de dados de ocorrências
Consulte: Troca de roda...................................138 Consulte: Registro de dados..............................8
Porcas de roda Registro de dados............................................8
Consulte: Troca de roda...................................138 Registro de manutenções
Porta do compartimento de bagagem programadas...............................................197
manual............................................................35 Relógio - Veículos Com: Sistema de
Abertura e Fechamento da Porta do Áudio................................................................59
Porta-malas......................................................36 Ajustando a Data.................................................59
Porta do compartimento de bagagem Ajustando o Relógio............................................59
Consulte: Porta do compartimento de Modo 24 horas......................................................60
bagagem manual............................................35 Relógio - Veículos Sem: Sistema de
Porta-garrafas.................................................73 Áudio................................................................59
Portas e travas.................................................33 Ajustando o relógio no painel de
Porta USB........................................................179 instrumentos....................................................59
Posicionamento do sistema de retenção Reparar pequenos danos na
para crianças.................................................19 pintura............................................................134
Precauções contra baixas Responsabilidades do proprietário -
temperaturas................................................97 Brasil...............................................................183
Precauções de segurança............................77 A Ford Motor Company Brasil Ltda.............183
Proteção ambiental .......................................11 Cancelamento da garantia.............................185
Proteções de bagagem - 5 portas...........93 Despesas diversas..............................................185
Removendo a tampa..........................................93 Esclarecimentos adicionais............................187
Garantia de peças de reposição...................186

213

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Onde fazer a manutenção do veículo na Substituição de lâmpadas - 4


garantia.............................................................185 portas..............................................................121
Para o proprietário.............................................183 Faróis de neblina dianteiros............................122
Prazo da garantia...............................................183 Lâmpada da placa de licença........................123
Reparo grátis........................................................185 Lâmpada do farol................................................121
Serviço Ford.........................................................186 Lâmpada interna................................................123
Retrovisores externos...................................47 Lâmpadas da luz de freio central
Espelhos externos elétricos.............................48 superior..............................................................123
Espelhos externos manuais............................48 Lâmpadas traseiras...........................................122
Retrovisores............................................................47 Luz do porta-malas, luz do assoalho e do
Retrovisor interno..........................................48 porta-malas.....................................................124
Rodas e pneus................................................137 Luzes de leitura....................................................124
Especificações técnicas...................................144 Substituição de lâmpadas - 5
Informações gerais.............................................137 portas.............................................................124
Faróis de Neblina Dianteiros...........................125
S Lâmpada da Placa de Licença......................126
Lâmpada do farol...............................................124
Segurança das crianças................................15 Lâmpada Interna.................................................127
Segurança.........................................................37 Lâmpadas da Luz de Freio Central
Sensores de impacto e indicador do Superior.............................................................126
airbag...............................................................28 Lâmpadas Traseiras..........................................126
Sentando-se na posição correta..............67 Luz do Porta-malas, Luz do Assoalho e do
Seu distribuidor Ford...................................192 Porta-malas.....................................................127
Sinalizadores de direção.............................45 Luzes de leitura....................................................127
Sistema antifurto passivo...........................37 Substituição de uma chave ou controle
SecuriLock®............................................................37 remoto perdidos..........................................32
Sistema de alerta pós-colisão.................101 Substituição do filtro de ar do
Sistema de áudio..........................................162 motor..............................................................128
Informações gerais.............................................162 Substituindo a bateria de 12 V .................118
Sistema de controle de emissões...........82 Reciclagem obrigatória da bateria................119
Apresentação........................................................82 Sugestões de condução.............................96
Como funciona?...................................................82 Sugestões sobre condução com freios
Lâmpada indicadora de mal antibloqueio..................................................87
funcionamento (LIM)....................................82 Sugestões sobre condução com freios
Manutenção...........................................................83 antibloqueio
Partida do veículo após parada por falta Consulte: Sugestões sobre condução com
de combustível................................................83 freios antibloqueio..........................................87
Sistema de segurança Sugestões sobre o controle da
suplementar..................................................26 climatização do veículo............................64
Princípios de funcionamento..........................26 Aquecendo o interior com rapidez................64
Sobre este manual...........................................6 Configurações de aquecimento
Substituição das palhetas dos recomendadas.................................................65
limpadores dos vidros..............................119 Configurações de refrigeração
Palhetas do Limpador do Para-brisa...........119 recomendadas ................................................65
Substituição de fusíveis............................109 Desembaçamento do vidro lateral em
Fusíveis...................................................................109 tempo frio..........................................................65

214

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

Desempenho máximo de resfriamento no Lado esquerdo.......................................................22


painel de instrumentos ou nas posições Triângulo de segurança...............................99
do painel de instrumentos e no Troca de roda.................................................138
assoalho.............................................................65 Instalando uma roda.........................................143
Resfriando o interior com rapidez..................65 Macaco do veículo.............................................140
Sugestões gerais..................................................64 Pontos de elevação e levantamento..........140
Suportes e bagageiros de teto..................93 Porcas.....................................................................138
Suportes para copos.....................................72 Remoção da calota da roda...........................142
Removendo uma roda......................................142
T Veículos com estepe.........................................138

Tabela de especificações de
lâmpadas......................................................127
U
Tabela de especificações dos Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
fusíveis...........................................................102 FM/Aux In/USB/Bluetooth....................163
Caixa de fusíveis da bateria...........................108 Botão da Faixa de Frequências.....................165
Caixa de fusíveis do compartimento do Botão de Som......................................................165
motor.................................................................103 Botões de Estação Predefinida....................166
Caixa de fusíveis do compartimento do Controle de Sintonização de Estação........165
passageiro........................................................106 Fazendo e Recebendo Chamadas..............168
Tapetes...............................................................97 iPod..........................................................................169
Termos e condições de garantia............183 Opções do Menu do Telefone.......................168
Tomadas auxiliares.........................................71 Phone e Voice Pass-Through........................166
Local...........................................................................71 Streaming de Áudio Bluetooth......................170
Transmissão manual....................................85 USB..........................................................................169
Estacionando Seu Veículo...............................86 Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
Ré...............................................................................85 FM/CD/SYNC..............................................170
Usando a Embreagem.......................................85 Botão da Faixa de Frequências.....................173
Velocidades Recomendadas para a Troca Botão de Som......................................................173
de Marchas........................................................85 Botões de Estação Predefinida.....................173
Transmissão....................................................85 Controle Automático de Volume..................174
Transporte do veículo...................................94 Controle de Armazenagem
Trava capô Automática.......................................................174
Consulte: Abertura e fechamento do Controle de Sintonização de Estação.........173
capô......................................................................111 Uso de peças sobressalentes .................192
Consulte: Abertura e fechamento do Peças Genuínas Ford.........................................192
capô......................................................................111 Utilização do controle de
Travamento e destravamento...................33 estabilidade..................................................90
Compartimento de Bagagem..........................35 Desligando e ligando o sistema através dos
Controle Remoto..................................................33 controles da tela de informações............90
Economia da Bateria..........................................35 Utilização do controle de tração.............89
Entrada Iluminada...............................................34 Desligando e Ligando o Sistema Através
Função de Travamento Automático.............34 dos Controles da Tela de
Retravamento Automático...............................34 Informações......................................................89
Saída Iluminada....................................................35
Travas Elétricas das Portas...............................33
Travas de segurança para crianças.........22
Lado direito.............................................................22

215

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing


Índice

V Vista geral do compartimento do motor


- 1.0L Flex Fuel.............................................113
Vareta medidora do nível do óleo do Vista geral do compartimento do motor
motor - 1.0L Flex Fuel................................115 - 1.5L Flex Fuel..............................................114
Vareta medidora do nível do óleo do Volante...............................................................39
motor - 1.5L Flex Fuel................................115
Ventilação
Consulte: Controle de climatização..............62
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros......................................................119
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa......................................................118
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor........................................................116
Acrescentando fluido de arrefecimento do
motor...................................................................117
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor...............................116
Verificação do óleo do motor....................115
Completando o nível..........................................115
Consumo de óleo................................................116
Filtro de óleo..........................................................116
Verificando o nível do óleo...............................115
Verificação dos fluidos de freio e
embreagem...................................................117
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor......115
Vidros e espelhos retrovisores..................46
Vidros elétricos - Veículos Com: Vidro
do motorista com abertura e
fechamento de um só toque..................46
Antiesmagamento..............................................46
Trava do Vidro.......................................................46
Um-toque para baixo.........................................46
Um-toque para cima..........................................46
Vidro traseiro com desembaçador -
Veículos Com: Ar condicionado............66
Vidro Traseiro Aquecido....................................66
Vidro traseiro com desembaçador -
Veículos Sem: Ar condicionado.............65
Vidro Traseiro Aquecido....................................65
VIN
Consulte: Número de identificação do
veículo...............................................................160
Visão geral do painel de
instrumentos..................................................13

216

Figo/Ka (CDS), ptBRA, First Printing

Você também pode gostar