TS3100ser OnlineManual Win PT V01 PDF
TS3100ser OnlineManual Win PT V01 PDF
TS3100ser OnlineManual Win PT V01 PDF
Manual On-line
Operação Básica
Rede
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos FINE etc.
Manutenção
Visão Geral da Máquina
Informações sobre Papel
Impressão
Cópia
Digitalização
Perguntas Frequentes
Lista de Códigos de Suporte para Erro
Português (Portuguese)
Conteúdo
Usando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolos Utilizados Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marcas Comerciais e Licenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimindo Fotos de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dicas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurações de Rede Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Outra Impressora Encontrada com o Mesmo Nome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conectando a Outro Computador via LAN/Alterando de Conexão USB para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Imprimindo as Configurações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alterar Método de conexão de LAN sem-fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Colocando Originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Colocando Originais no Vidro de Exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Originais Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Procedimento de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limpeza da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alinhando a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informações sobre regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Imprimindo do Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Fazendo Cópias em Papel Comum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Copiando em Papel Fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Digitalizando de um Computador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estão Erradas/Riscos Brancos é Exibido 314
As Cores Não Ficam Nítidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
As Linhas Retas Ficam Desalinhadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
1203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
1430. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
1485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
1682. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
1686. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
168A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
4102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Usando o Manual On-line
Ambiente Operacional
9
Símbolos Utilizados Neste Documento
Aviso
Instruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados por
operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Cuidado
Instruções que, se ignoradas, poderão resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais causados
por operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação
segura.
Importante
As instruções incluem informações importantes. Para evitar danos e ferimentos ou o uso inadequado
do produto, certifique-se de ler estas indicações.
Nota
As instruções incluem notas para operação e explicações adicionais.
Básico
Nota
• Os ícones podem variar conforme o produto.
10
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no sistema
operacional. Por exemplo, se a ação estiver definida como "mantenha pressionado" no sistema operacional,
substitua "clique com o botão direito" por "mantenha pressionado".
11
Marcas Comerciais e Licenças
• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Internet Explorer é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
em outros países.
• Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, o logotipo da AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. macOS é uma
marca comercial da Apple Inc.
• IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e/ou em outros países e é usada
sob licença.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps e Google Analytics são marcas registradas ou marcas comerciais da Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB e Adobe RGB (1998) são
marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
• Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., EUA e licenciada para Canon Inc.
• Autodesk e AutoCAD são marcas registradas ou marcas comerciais da Autodesk, Inc. e/ou suas
subsidiárias e/ou afiliadas nos EUA e/ou em outros países.
Nota
• O nome formal do Windows Vista é sistema operacional da Microsoft Windows Vista.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
12
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
13
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
14
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
15
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
16
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
17
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
18
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
19
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
-----------------------------------------------------------
20
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
21
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
22
Operação Básica
Imprimindo Fotos de um Computador
Cópia
23
Imprimindo Fotos de um Computador
Esta seção descreve como imprimir fotos com My Image Garden.
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
24
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
25
6. Clique no ícone My Image Garden (G) no Quick Menu.
A tela Menu guia (Guide Menu) é exibida.
Nota
• O número e o tipo dos ícones exibidos varia de acordo com sua região, a(o) impressora/scanner
resgistrada(o) e os aplicativos instalados.
26
8. Clique na pasta (I) com as fotos que você deseja imprimir.
Para o Windows:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla Ctrl.
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla de
comando.
Para o Windows:
27
Para o Mac OS:
Especifique o número de cópias.
Para o Windows:
Nota
• O My Image Garden permite que você use imagens em seu computador, como fotos tiradas com
câmera digital, de várias maneiras.
• Para o Windows:
• Se a impressora não for exibida no Mac OS, a configuração AirPrint em My Image Garden pode não
estar correta. Para obter detalhes sobre como definir corretamente, consulte o título sobre impressora
ativada para AirPrint na página a seguir.
28
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Esta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Para obter detalhes sobre como transferir a Canon PRINT Inkjet/SELPHY, consulte abaixo.
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
29
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
30
6. Inicie a (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) pelo seu smartphone/tablet.
31
Cópia
Esta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum.
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
32
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
33
6. Abra a tampa de documentos (G).
7. Coloque o original COM O LADO A SER COPIADO VIRADO PARA BAIXO e alinhe-o com
a marca de alinhamento (H).
34
Importante
• Não abra a tampa de documentos até que a cópia seja concluída.
Nota
• Sua impressora está equipada com muitos outros recursos convenientes para copiar.
Cópia
35
Rede
Métodos de Conexão Disponíveis
Os métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.
Se você tiver um roteador sem fio, recomendamos o seu uso para a conexão sem fio.
• Wireless Direct
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) sem usar um
roteador sem fio.
◦ Durante o uso da impressora com a Conexão Direta sem Fio, a conexão da impressora com a
Internet fica indisponível. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser
usados.
◦ Se você conectar um dispositivo conectado à Internet via um roteador sem fio à impressora que
esteja no modo de Conexão Direta sem Fio, a conexão entre o dispositivo e o roteador sem fio será
desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma
conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Serão aplicadas taxas de transmissão
para a conexão com a Internet usando uma conexão de dados móvel.
◦ Na Conexão Direta sem Fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo não utilizados e defina as configurações
novamente.
◦ As configurações de rede, como o SSID e o protocolo de segurança, são especificadas
automaticamente.
Nota
• Você pode conectar a impressora e o computador usando um cabo USB (conexão USB). Prepare
um cabo USB. Para obter detalhes, consulte Conectando a Outro Computador via LAN/Alterando
de Conexão USB para LAN.
36
Instalação/Configurações da Conexão de Rede
Configure a conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
Para o Windows
Para o Mac OS
• Executando/Alternado as Configurações da Rede (Windows)
Para o Windows, você pode executar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup
Utility.
Você pode diagnosticar ou reparar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility.
◦ Para o Windows:
Solução de Problemas
Consulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede.
Advertência/Restrição
Consulte abaixo para obter detalhes.
37
Restrições
38
Restrições
Quando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um smartphone) já estiver conectado
à impressora, conecte-o usando o mesmo método de conexão do dispositivo conectado.
Se você conectar usando um método de conexão diferente, a conexão ao dispositivo em uso será
desativada.
39
Para obter detalhes sobre a verificação ou a alteração das configurações do roteador sem fio,
consulte o manual do roteador ou entre em contato com seu fabricante.
• Se você conectar um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta sem fio, a conexão com a
Internet poderá ficar indisponível dependendo do seu ambiente. Nesse caso, os serviços da Web
para a impressora não poderão ser usados.
• No modo de Conexão direta sem fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se
você tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados,
aparecerá um erro.
Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo que não use a impressora, então defina as
configurações novamente.
• Os dispositivos conectados à impressora usando a Conexão direta sem fio não podem se comunicar
uns com os outros.
• As atualizações do firmware da impressora não estão disponíveis durante o uso do modo de
Conexão direta sem fio.
• Quando um dispositivo tiver sido conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio e se
você quiser configurá-lo novamente usando o mesmo método de conexão, desconecte-o primeiro.
Desative a conexão entre o dispositivo e a impressora na tela de configuração de Wi-Fi.
40
Dicas de Conexão de Rede
Configurações de Rede Padrão
41
Configurações de Rede Padrão
SSID BJNPSETUP
LLMNR Ativa
42
Outra Impressora Encontrada com o Mesmo Nome
Quando a impressora for encontrada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nome
poderão aparecer na tela de resultados.
Selecione uma impressora com a verificação das configurações da impressora em relação às exibidas na
tela de resultado da detecção.
• Para o Windows:
Verifique o endereço MAC ou número de série da impressora para selecionar a impressora correta nos
resultados.
Os nomes da impressora são exibidos com o endereço MAC adicionado ao final ou como o nome da
impressora especificado pelo Bonjour.
Verifique os identificadores como o endereço MAC, o nome da impressora especificado pelo Bonjour, e
o número de série da impressora para selecionar a impressora entre as opções exibidas.
Nota
• É possível que o número de série não seja exibido na tela de resultados.
43
Conectando a Outro Computador via LAN/Alterando de Conexão
USB para LAN
Para o Windows:
Para o Mac OS:
Para o Windows:
Para adicionar um computador a ser conectado à impressora em uma LAN ou para alterar a conexão de
USB para LAN, execute a configuração por meio do CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
44
Imprimindo as Configurações da Rede
Use o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
45
3-2-4 MAC Address Endereço MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX
46
3-2-25 Stateless Prefix Comprimento de prefi- XXX
Length4 xo de sub-rede *4
3-3-4 Password Senha Senha da configuração Direta Sem Fio (10 caracteres
alfanuméricos)
47
3-3-15 IPsec Configuração de IP- Active
sec
5-1 Printer Name Nome da impressora Nome da impressora (Até 15 caracteres alfanuméricos)
5-10 Bonjour Service Na- Nome serviço Bonjour Nome do serviço Bonjour (Até 52 caracteres alfanumé-
me ricos)
48
5-21 Cert. Fin- Certificar Impressão XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
gerprt(SHA-256) digital (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
49
Alterar Método de conexão de LAN sem-fio
Siga um dos procedimentos acima para alterar o método de conexão LAN sem fio (infraestrutura ou
configuração Direta Sem Fio).
• Para o Windows:
Importante
• Antes de realizar as configurações usando o IJ Network Device Setup Utility, ligue o modo de
conexão sem fio fácil na impressora seguindo o procedimento abaixo.
50
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos FINE etc.
Colocando Papel
Colocando Originais
51
Colocando Papel
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
52
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
Você pode colocar papel comum ou papel fotográfico.
Importante
• Cortar papel normal no tamanho 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) ou 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) para realizar uma
impressão de teste poderá causar atolamentos de papel.
Nota
• É recomendável utilizar papel fotográfico Canon original para imprimir fotos.
Para obter detalhes sobre os papéis originais da Canon, consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/papel ofício colorido
Canon Océ SAT213.
Para obter o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta
impressora, consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte Verificação 3 em O Papel Fica
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
2. Coloque o papel.
53
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
54
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (C)
pode causar atolamentos do papel.
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G).
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no LCD.
55
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (H) para selecionar o tamanho do papel
que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (I).
Nota
• Depois de colocar o papel, selecione o tamanho e o tipo do papel colocado na tela de configurações de
impressão do computador.
• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimir
fotos em ótima qualidade e papel adequado para documentos. Cada tipo de mídia tem
configurações predefinidas específicas (como a tinta é usada e espalhada, a distância dos ejetores
etc.), que permitem que você possa imprimir nesse tipo com qualidade de imagem ótima. As
configurações de papel incorretas também poderão causar uma qualidade da cor impressa ruim ou
arranhões na superfície impressa. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a
configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se o tamanho
definido do papel colocado na bandeja traseira corresponde às configurações de papel. Antes de
imprimir, defina as configurações de papel de acordo com a configuração do tamanho do papel na
bandeja traseira. Quando esta função estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro e um
56
código de erro caso essas configurações não correspondam para impedir a impressão incorreta.
Quando a mensagem de erro e o código de erro forem exibidos, verifique e corrija as
configurações de papel.
57
Colocando Originais
Colocando Originais no Vidro de Exposição
Originais Compatíveis
58
Colocando Originais no Vidro de Exposição
2. Coloque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO no vidro
de exposição.
Importante
• Observe o seguinte ao colocar o original no vidro de exposição. Se essas recomendações não
forem seguidas, o scanner pode não funcionar direito ou o vidro de exposição pode quebrar.
• Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
• Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) no vidro de exposição, por exemplo,
pressionando o original.
• A impressora não consegue digitalizar a área listrada (A) (1 mm (0,04 pol.) dos contornos do
vidro de exposição).
59
2. Feche a tampa de documentos com cuidado.
Importante
• Depois de colocar o original no vidro de exposição, feche a Tampa de Documento antes de começar a
copiar ou digitalizar.
60
Originais Compatíveis
Item Detalhes
61
Substituindo um Cartucho FINE
Substituindo um Cartucho FINE
Dicas de Tinta
62
Substituindo um Cartucho FINE
Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, o código de erro aparecerá no LCD para
informar o erro. Neste estado, a impressora não pode imprimir ou digitalizar. Verifique o código de erro e
execute a ação apropriada.
Em Caso de Erro
Ao usar a impressora, a periferia do slot de saída do papel poderá ficar sujo com tinta.
Procedimento de Substituição
Quando você precisar substituir um cartucho FINE, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Não toque nos contatos elétricos (A) ou no ejetor da cabeça de impressão (B) em um cartucho FINE.
A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
• Ao remover um cartucho FINE, substitua-o imediatamente. Não deixe a impressora sem o cartucho
FINE.
• Use um novo cartucho FINE para substituí-lo. A instalação de um cartuchos FINE usado pode
entupir os ejetores.
Além disso, com um cartucho FINE desse tipo, a impressora não poderá informar quando será
preciso substituir o cartucho FINE corretamente.
• Após a instalação de um cartucho FINE, não o remova da impressora nem o deixe aberto. Isso
causará o ressecamento do cartucho FINE, e a impressora poderá não funcionar corretamente
quando for reinstalada. Para manter a qualidade ideal de impressão, use um cartucho FINE no
período de seis meses a partir da primeira utilização.
Nota
• Para o Windows, se acabar a tinta de um cartucho FINE, será possível imprimir com cartucho FINE
colorido ou preto, na tinta que restar, somente por um tempo. Porém, a qualidade da impressão
poderá ser reduzida, em comparação com a impressão utilizando os dois cartuchos. É recomendável
o uso de um cartucho FINE novo para obter o máximo de qualidade.
Mesmo ao imprimir somente com uma tinta, imprima com o cartucho FINE que estiver vazio
instalado. Se o cartucho FINE colorido ou o cartucho FINE preto não estiver instalado, ocorrerá um
erro, e a impressora não conseguirá imprimir.
63
Para obter informações sobre como definir essa configuração, consulte abaixo.
• A tinta colorida pode ser consumida, mesmo ao imprimir um documento em preto e branco ou ao
especificar impressão em preto e branco.
As tintas coloridas e preta são consumidas na limpeza padrão e na limpeza profunda da cabeça de
impressão, o que pode ser necessário para manter o desempenho da impressora. Quando acabar a
tinta, substitua o cartucho FINE por um novo imediatamente.
Dicas de Tinta
3. Abra a tampa.
O suporte do cartucho FINE será movido para a posição de substituição.
Cuidado
• Não segure o suporte do cartucho FINE para pará-lo ou movimentá-lo à força. Não toque o
suporte do cartucho FINE até sua parada completa.
Importante
• O interior da impressora pode estar manchado de tinta. Tenha cuidado para não manchar as
mãos ou as roupas ao substituir os cartuchos FINE. É possível remover com facilidade a tinta
do interior da impressora com um pano ou similar.
• Não toque nas peças metálicas ou em outras peças no interior da impressora.
• Se a tampa for deixada aberta por mais de 10 minutos, o suporte do cartucho FINE move-se
para a extremidade esquerda e um erro é gerado. Nesse caso, feche a tampa e abra-a
novamente.
64
2. Remova o cartucho FINE.
Importante
• Manuseie o cartucho FINE com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao redor.
• Descarte o cartucho FINE vazio seguindo as leis e regulamentações locais que tratam do
descarte de itens de consumo.
1. Tire um cartucho FINE novo da embalagem e remova a fita de proteção laranja (C)
delicadamente.
65
Importante
• Se você agitar um cartucho FINE, a tinta poderá derramar e manchar suas mãos e a área ao
redor. Manuseie um cartucho FINE com cuidado.
• Tome cuidado para não manchar suas mãos e a área ao redor com a tinta na fita de proteção
removida.
• Depois de remover a fita de proteção, não a recoloque. Descarte-a de acordo com as leis e
regulamentações locais referentes ao descarte de itens de consumo.
• Não toque nos contatos elétricos ou no ejetor da cabeça de impressão de um cartucho FINE. A
impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
1. Insira um novo cartucho FINE em uma inclinação até o suporte do cartucho FINE.
O cartucho FINE colorido deve ser instalado no slot esquerdo e o cartucho FINE preto deve ser
instalado no slot direito.
Importante
• Insira o cartucho FINE delicadamente de forma que ele não atinja os contatos elétricos do
suporte do cartucho FINE.
66
2. Empurre o cartucho FINE para dentro e para cima com firmeza até ele encaixar no lugar.
Importante
• Verifique se os cartuchos FINE estão instalados corretamente.
67
• A impressora não imprimirá, a menos que o cartucho FINE colorido e o cartucho FINE preto
estejam instalados. Instale os dois cartuchos.
7. Feche a tampa.
Nota
• Se o código de erro for exibido no LCD depois que a tampa for fechada, execute a ação
apropriada.
Em Caso de Erro
Nota
• Quando o alinhamento da cabeça de impressão for realizado, a impressora iniciará a limpeza
da cabeça de impressão automaticamente antes de imprimir a folha de alinhamento da cabeça
de impressão. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza
da cabeça de impressão.
68
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de
Tinta no Painel de Controle
Nota
• O detector do nível de tinta é montado na impressora para detectar o nível de tinta restante. A
impressora considera que seu nível de tinta está cheio quando um novo cartucho FINE é instalado e, a
partir de então, ela começa a detectar o nível de tinta restante. Se for instalado um cartucho FINE
usado, seu nível de tinta indicado pode estar incorreto. Nesse caso, consulte as informações sobre
nível de tinta apenas como uma base.
• Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, os indicadores luminosos e o
indicador luminoso Alarme (Alarm) pisca para informar o erro. O código de erro também é exibido no
LCD. Verifique o código de erro e execute a ação apropriada.
Em Caso de Erro
No modo de cópia em espera, você pode verificar o status da tinta com o indicador luminoso Tinta
Colorida (Color Ink) e o indicador luminoso Tinta Preta (Black Ink).
* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para fins
explicativos.
O indicador luminoso de Tinta Colorida (Color Ink) ou de Tinta Preta (Black Ink) acende
A tinta está acabando. Prepare um novo cartucho. O resultado da impressão pode não ser satisfatório, se
continuar a imprimir nessa condição.
O indicador luminoso de Tinta Colorida (Color Ink) ou de Tinta Preta (Black Ink) pisca enquanto o
indicador luminoso Alarme (Alarm) pisca
Ocorreu um erro.
Em Caso de Erro
* Para alguns tipos de erros, o indicador luminoso do Alarme (Alarm) poderá não piscar.
Nota
• O status da tinta também pode ser verificado na tela do computador.
• Para o Windows:
69
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
70
Dicas de Tinta
A impressora tem a função de limpar automaticamente os ejetores de jato de tinta para evitar
entupimento. No procedimento de limpeza, a tinta usada na limpeza dos ejetores limita-se a uma
pequena quantidade.
71
Manutenção
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular
Limpeza
72
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular
Procedimento de Manutenção
73
Procedimento de Manutenção
Se os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou se
os resultados da impressão forem insatisfatórios (por exemplo, linhas pautadas impressas desalinhadas),
realize o procedimento de manutenção abaixo.
Importante
• Não lave ou limpe o cartucho FINE. Isso pode causar problema no cartucho FINE.
Nota
• Verifique se ainda há tinta no cartucho FINE.
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de Tinta no Painel de Controle
Procedimento de Substituição
Verifique também se a fita de proteção laranja da parte inferior do cartucho FINE foi removida.
• Para o Windows, aumentar a qualidade da impressão nas configurações do driver da impressora pode
melhorar o resultado da impressão.
A partir do computador
• Para o Windows:
74
Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:
A partir do computador
• Para o Windows:
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejetor: Etapa 1
Se o problema não for resolvido depois de executar a etapa 1 à etapa 3 duas vezes:
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas.
Nota
• Se o problema ainda não for resolvido após a substituição do cartucho FINE, entre em contato com o
centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
75
Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as Linhas
Pautadas Estão Desalinhadas:
A partir do computador
• Para o Windows:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
• Para o Mac OS:
76
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelo
ejetor da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, o padrão de verificação de ejetor não será impresso
corretamente. Substitua o cartucho FINE que está com pouca tinta.
3. Puxe para fora a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a impressão do padrão de
verificação de ejetor.
77
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Analise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.
1. Verifique se está faltando alguma linha no padrão (A) ou se há algum risco branco
horizontal no padrão (B).
(C) Bom
(D) Ruim (linhas ausentes)
(E) Bom
(F) Ruim (presença de riscos brancos horizontais)
78
Limpeza da Cabeça de Impressão
Execute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais na
impressão do padrão de verificação de ejetor. A limpeza desobstrui os ejetores e restaura as condições da
cabeça de impressão. Como a limpeza da cabeça de impressão consome tinta, limpe a cabeça de
impressão somente quando for necessário.
Nota
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda
da cabeça de impressão.
79
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpeza
profunda da cabeça de impressão. A limpeza profunda da cabeça de impressão consome mais tinta que a
limpeza padrão da cabeça de impressão; por isso, limpe profundamente a cabeça de impressão somente
quando for necessário.
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas.
Se o problema ainda não for resolvido após a substituição do cartucho FINE, entre em contato com o centro
de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
80
Alinhando a Cabeça de Impressão
Se linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma forma
insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, a folha do alinhamento da cabeça de impressão não será
impressa corretamente.
Você deve preparar: uma folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter (inclusive papel
reciclado)*
3. Puxe para fora a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
81
Importante
• Não toque qualquer parte impressa na folha do alinhamento da cabeça de impressão. Se a folha
ficar manchada ou amassada, talvez o padrão não possa ser digitalizado corretamente.
• Se a folha de alinhamento da cabeça de impressão não tiver sido impressa corretamente,
pressione o botão Parar (Stop), então execute novamente este procedimento desde o início.
82
7. Feche a tampa de documentos com cuidado e pressione o botão Preto (Black) ou
Colorido (Color).
A impressora inicia a digitalização da folha do alinhamento da cabeça de impressão, e a posição da
cabeça de impressão será ajustada automaticamente.
O ajuste da posição da cabeça de impressão estará completo quando o indicador luminoso ATIVADO
(ON) acender depois de piscar.
Importante
• Não abra a tampa de documentos nem mova a folha de alinhamento da cabeça de impressão do
vidro de exposição até o ajuste da posição da cabeça de impressão ser concluído.
• Se o ajuste da posição da cabeça de impressão falhar, o indicador luminoso Alarme (Alarm)
piscará. Pressione o botão OK para liberar o erro e tome a ação apropriada.
Em Caso de Erro
Nota
• Se as impressões continuarem insatisfatórias após o ajuste da posição da cabeça de impressão
descrito acima, ajuste manualmente a posição da cabeça de impressão a partir do computador.
• Para o Windows:
• Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste de posição da cabeça de impressão, pressione o
botão da Configuração (Setup) até que "6 " apareça no LCD, e pressione os botões Preto (Black) ou
Colorido (Color).
83
Limpeza
Limpando as Superfícies Externas
84
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se os rolos de alimentação do papel estiverem sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não
seja alimentado corretamente.
Você deve preparar: uma folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter ou uma folha de limpeza
disponível no mercado
1. Verifique se os rolos de alimentação do papel pararam de girar, coloque uma folha de papel
comum A4 ou Letter ou uma folha de limpeza disponível no mercado na bandeja traseira.
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no LCD.
Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) para selecionar "A4" ou "LTR", e pressione o botão
OK.
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
85
Depois de limpar os rolos de alimentação do papel, ligue a impressora e limpe os rolos de alimentação do
papel novamente.
Se o problema ainda não for resolvido após a limpeza dos rolos de alimentação do papel, entre em contato
com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
86
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o papel impresso
poderá ficar sujo, portanto é recomendável executar a limpeza periodicamente.
2. Prepare o papel.
1. Dobre uma folha de papel comum tamanho A4 ou Letter ao meio, na largura do papel e, em
seguida, desdobre-a.
2. Coloque somente essa folha de papel na bandeja traseira com o lado aberto virado para
você.
3. Puxe para fora a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente a
Limpeza da Placa Inferior.
Nota
• Quando realizar novamente a Limpeza da Placa Inferior, use uma folha de papel nova.
Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior da
impressora podem estar manchadas. Remova a tinta com um cotonete ou algo parecido.
Importante
• Desligue a alimentação e desconecte o cabo de alimentação antes de limpar a impressora.
87
88
Visão Geral
Segurança
Precauções de Segurança
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
Indicação de LCD
Alterando Configurações
Especificações
89
Segurança
Precauções de Segurança
WEEE (EU&EEA)
90
Precauções de Segurança
Escolhendo um local
• Não instale a impressora em uma superfície pouco firme ou sujeita à vibração intensa.
• Não instale a impressora em ambientes muito úmidos ou empoeirados e que recebam luz direta do
sol, ao ar livre ou perto de uma fonte de calor.
Para evitar o risco de incêndio ou choques elétricos, utilize a impressora sob condições ambientais
especificadas nas Especificações.
• Não coloque a impressora sobre um tapete ou carpete grosso.
• Não encoste a impressora na parede.
Alimentação
• Certifique-se de que a área ao redor da tomada seja mantida sempre livre para que você possa
desconectar o cabo de alimentação com facilidade, se for necessário.
• Nunca retire o plugue da tomada puxando o fio.
Puxar o cabo poderá danificar o cabo de alimentação, levando a possível incêndio ou choque
elétrico.
• Não use um fio/cabo de extensão.
91
Informações sobre regulamentação
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30365
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
92
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
93
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
94
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
95
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
96
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
97
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
98
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
99
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
100
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
101
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-
europe.com/weee.
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
102
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
103
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
104
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
A digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis de
punição pela lei.
Esta lista não é completa. Em caso de dúvida, consulte um representante legal local.
• Papel-moeda
• Ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Selos postais (cancelados ou não)
• Distintivos ou insígnias de identificação
• Determinados comprovantes de saque e serviços
• Cheques ou comprovantes emitidos por agências governamentais
• Habilitações de trânsito e certificados de titularidade
• Cheques de viagem
• Tíquetes-refeição
• Passaportes
• Papéis de imigração
• Declarações de imposto de renda (canceladas ou não)
• Cartas de fiança ou outros certificados de "nada consta"
• Certificados de ações
• Trabalhos artísticos ou trabalhos protegidos por leis de direitos autorais, sem a permissão do
proprietário
105
Precauções sobre Manuseio da Impressora
106
Transportando sua impressora
Ao mudar a posição da impressora, certifique-se do seguinte.
Importante
• Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo que tenha sua parte inferior virada para baixo,
usando material de proteção suficiente para garantir o transporte seguro.
• Com o cartucho FINE esquerdo instalado na impressora, pressione o botão ATIVADO (ON) para
desligar a alimentação. Isso permite que a impressora cubra a cabeça de impressão automaticamente,
impedindo que ela seque.
• Após embalar a impressora, não incline a caixa contendo a impressora nem vire-a de lado ou de
cabeça para baixo. Isso pode fazer com que a tinta vaze durante o transporte e causar danos à
impressora.
• Quando um agente de transporte estiver manuseando o transporte da impressora, marque a caixa com
"ESTE LADO PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora virada para baixo. Marque
também com "FRÁGIL" ou "MANUSEAR COM CUIDADO".
1. Desligue a impressora.
Importante
• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou
piscando em azul, pois isso pode causar um funcionamento incorreto ou danificar a impressora,
impedindo a impressora de imprimir.
5. Use fita adesiva para prender todas as tampas da impressora e evitar que elas se abram
durante o transporte. Em seguida, embale a impressora em um saco plástico.
107
Ao reparar, emprestar ou se dispor da impressora
Se você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,
essas informações poderão ser armazenadas na impressora.
Ao enviar a impressora para reparo, emprestar ou transferir para outra pessoa, ou dispor da impressora,
siga as etapas abaixo para excluir informações e evitar que terceiros tenham acesso a elas.
108
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
A chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ou
entupa. Sempre observe as regras a seguir para imprimir com ótima qualidade de impressão.
Nota
• Dependendo do tipo de papel, a tinta poderá borrar se você marcar a área impressa com um
delineador ou marcador, ou imprimir parcialmente se água ou suor entrarem em contato com a área
impressa.
Se estiver Desconectando a Impressora, verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) não está
aceso.
Imprima periodicamente!
Assim como a ponta de uma caneta hidrográfica fica seca e inutilizável se não for usada durante longo
período, mesmo tampada, a cabeça de impressão também pode ficar seca ou entupida se a impressora
não for usada durante longo tempo. É recomendável usar a impressora pelo menos uma vez por mês.
109
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
Indicação de LCD
110
Componentes Principais
Vista Frontal
Vista Traseira
Vista Interna
Painel de Controle
111
Vista Frontal
(5) tampa
Abra para substituir o cartucho FINE ou remover o papel atolado dentro da impressora.
112
(8) painel de controle
Utilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.
Painel de Controle
113
Vista Traseira
Importante
• Não toque no estojo de metal.
• Não conecte ou desconecte o cabo USB enquanto a impressora estiver imprimindo ou digitalizando
originais com o computador.
114
Vista Interna
O cartucho FINE colorido deve ser instalado no slot esquerdo e o cartucho FINE preto deve ser
instalado no slot direito.
Nota
• Para obter detalhes sobre a substituição de um cartucho FINE, consulte Substituindo um Cartucho
FINE.
Importante
• A área em torno das peças (A) pode ficar com respingos de tinta. Isso não afeta o desempenho da
impressora.
• Não toque nas peças (A). A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
115
Painel de Controle
* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para fins
explicativos.
O indicador luminoso superior indica o status do cartucho FINE preto, o indicador luminoso inferior
indica o status do cartucho FINE colorido.
116
Indicação de LCD
(10) Botão Selecionar papel (Paper Select)
Selecione o tamanho do papel na impressora.
(11) Botão OK
Finaliza a seleção de configuração do tamanho do papel. Este botão também é usado para resolver um
erro.
* Nos aplicativos de software ou nos manuais, os botões Colorido (Color) e Preto (Black) são chamados
de botão "Iniciar" ou "OK".
117
Fonte de Alimentação
Confirmando que a Alimentação Está Ligada
Desconectando a Impressora
118
Confirmando que a Alimentação Está Ligada
O indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.
Mesmo se o LCD estiver desligado, se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a impressora
estará ligada.
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a
impressora for ligada.
• O visor LCD desligará, se a impressora não for operada por aproximadamente 10 minutos. Para
restaurar o monitor, pressione qualquer botão, exceto o botão ATIVADO (ON) ou execute a operação
de impressão. Não é possível alterar o tempo de espera antes de o LCD ser desligado.
119
Ligando e Desligando a Impressora
Ligando a impressora
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que
a impressora for ligada.
• Se o código de erro aparecer no LCD, consulte Em Caso de Erro.
• Você pode configurar a impressora para ligar automaticamente quando uma operação de
impressão ou digitalização for realizada em um computador conectado por meio do cabo USB
ou rede sem fio. Essa função é definida como desligada por padrão. Para obter detalhes sobre
o recurso de ligar automaticamente, consulte abaixo.
A partir da impressora
A partir do computador
• Para o Windows:
Desligando a impressora
120
Importante
• Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se de
confirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
Nota
• Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhuma
operação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for enviado para a impressora
durante um determinado intervalo. Esta é a configuração padrão. Para obter detalhes sobre o
recurso de desligar automaticamente, consulte abaixo.
A partir da impressora
A partir do computador
• Para o Windows:
121
Verificando o Cabo de Conexão/Alimentação
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentação
não tem algo incomum como descrito a seguir.
Cuidado
• Se houver algo incomum com o cabo de conexão/alimentação descrito acima, Desconectando a
Impressora e chame o serviço. O uso da impressora com uma das condições incomuns acima poderá
causar um incêndio ou choque elétrico.
122
Desconectando a Impressora
Para desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressione o botão ATIVADO (ON) e confirme se o indicador
luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador
ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando pode ressecar ou entupir a cabeça de impressão e a
qualidade da impressão pode ser afetada.
123
Indicação de LCD
O número de cópias, código de manutenção, código de erro ou vários ícones são exibidos no LCD.
(Intensidade do sinal: 81% ou mais): você pode usar a impressora por uma LAN sem fio sem
problemas.
(Intensidade do sinal: 51% ou mais): o problema, como a impressora não pode imprimir, pode
ocorrer dependendo do status de rede. Recomendamos colocar a impressora perto do roteador sem
fio.
(Intensidade do sinal: 50% ou menos): o problema, como a impressora não pode imprimir, pode
ocorrer. Coloque a impressora perto do roteador sem fio.
A LAN sem fio está ativada, mas a impressora não está conectada ao roteador sem fio.
(3) Direto
Aparece quando a conexão direta sem fio está ativada.
(4) Instalação
Aparece quando o botão Configuração (Setup) é pressionado. Durante este ícone, selecione um
menu para executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora.
124
* Este ícone não aparecerá se a função de detecção de incompatibilidade do papel for desativada.
(7) Tamanho do papel
Exibe o tamanho do papel atual. O tamanho do papel também pisca enquanto você seleciona o
tamanho do papel pressionando o botão Selecionar papel (Paper Select).
125
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (Windows)
126
Alterando as Configurações da Impressora do Computador
(Windows)
Alterando as Opções de Impressão
127
Alterando as Opções de Impressão
Você pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviados
a partir de um software.
Especifique essa opção se você encontrar falhas na impressão, como imagens cortadas.
Nota
• Quando você usar o driver da impressora, as funções disponíveis serão diferentes.
128
A guia Configurar página (Page Setup) é exibida novamente.
129
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado
Você pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup). Os perfis de impressão
desnecessários podem ser excluídos a qualquer momento.
A caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings) é aberta.
4. Salve as configurações
130
Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina os
itens e clique em OK.
Na caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used Settings), clique
em OK para salvar as configurações de impressão e voltar para a guia Instalação rápida (Quick
Setup).
O nome e o ícone são exibidos em Configurações mais usadas (Commonly Used Settings).
Importante
• Para salvar o tamanho da página, orientação e o número de cópias definidos em cada folha, clique
em Opções... (Options...) e marque cada item.
Nota
• Quando você reinstalar o driver da impressora ou atualizar a versão do driver da impressora, as
configurações de impressão que já estejam registradas serão excluídas das Configurações mais
usadas (Commonly Used Settings).
As configurações de impressão registradas não podem ser salvas nem preservadas. Se um perfil foi
excluído, registre novamente as configurações de impressão.
Nota
• Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos.
131
Definindo o Cartucho FINE a ser Utilizado
Este recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos FINE
instalados, de acordo com a sua intenção de uso.
Importante
• Quando as configurações a seguir são especificadas, Apenas preto (Black Only) não funciona,
porque a impressora usa o cartucho FINE colorido para imprimir documentos.
• Algo diferente de Papel Comum (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) ou
Hagaki está selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guia Principal (Main)
• Sem bordas (Borderless) foi selecionado na lista Layout da página (Page Layout) da guia
Configurar página (Page Setup)
• Não retire o cartucho FINE que não esteja em uso. A impressão não poderá ser feita quando algum
cartucho FINE for retirado.
132
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Esta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool.
2. Desligue
Clique em Desligar (Power Off). Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK.
A impressora é desligada.
Nota
• Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador
estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador
não consegue detectar o status da impressora.
Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em
seu computador.
133
Desligar automaticamente (Auto Power Off)
Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver da
impressora ou da impressora, a impressora será desligada automaticamente.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK. Quando a mensagem de confirmação aparecer, clique em OK.
Nota
• Quando a impressora é desligada, a mensagem do Canon IJ Status Monitor varia conforme a
configuração de Ligar automaticamente (Auto Power On).
Quando a configuração for Ativar (Enable), será exibida a mensagem "A impressora está em
espera". Quando a configuração for Desativar (Disable), será exibida a mensagem "A impressora
está desconectada".
134
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Se necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora.
Nota
• Se a impressora estiver desligada ou se a comunicação entre a impressora e o computador
estiver desativada, talvez seja exibida uma mensagem de erro informando que o computador
não consegue detectar o status da impressora.
Se isso acontecer, clique em OK para exibir as configurações mais recentes especificadas em
seu computador.
Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Na guia Configurar página (Page Setup), você pode alterar a direção de giro de Paisagem
(Landscape) em Orientação (Orientation).
Para girar os dados de impressão 90 graus para a esquerda durante a impressão, selecione esse
item. Para girar os dados de impressão 90 graus para a direita durante a impressão, desmarque
esse item.
Importante
• Não altere essa configuração enquanto o trabalho de impressão estiver exibido na lista de
itens aguardando impressão. Caso contrário, caracteres poderão ser omitidos ou o layout
poderá ser corrompido.
Não detectar discrepância de configurações do papel quando imprimir (Don't detect mismatch
of paper settings when printing from computer)
Ao imprimir documentos do seu computador, o papel colocado na impressora e a configuração
do tamanho do papel no driver da impressora não corresponderem, essa configuração desativa a
135
exibição de mensagens e permite que você continue a imprimir.
Para desativar a detecção de incompatibilidades de configuração do papel, marque esta caixa de
seleção.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK e quando a mensagem de confirmação for exibida, clique em OK.
A impressora funciona com as configurações modificadas aqui.
136
Alterando Configurações do Painel de Controle
Configuração silencioso
137
Configuração silencioso
Use essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.
Importante
• A velocidade de operação poderá ser reduzida quando o modo silencioso não for selecionado.
Nota
• É possível definir o modo silencioso no painel de controle da impressora ou no computador.
Independentemente de como o modo silencioso for definido, ele será aplicado quando você
executar operações no painel de controle da impressora ou durante a impressão e a digitalização
no computador.
138
Inicializando Configurações da Impressora
Você pode inicializar as configurações da impressora.
Importante
• Para o Windows:
Ao usar a impressora em uma LAN sem-fio, observe que a inicialização apaga todas as configurações
de rede na impressora e pode ser impossível realizar operações de impressão a partir de um
computador na rede. Para usar a impressora pela rede, execute a configuração com o CD-ROM de
instalação ou execute-a de acordo com as instruções em nosso site.
Nota
• Você não pode definir os seguintes itens de configuração de volta para o padrão:
• A posição atual da cabeça de impressão
• CSR (Pedido de Assinatura de Certificado) para a configuração do método de criptografia (SSL/
TLS)
139
Alternando/Desativando a Função da Conexão Sem Fio
Siga o procedimento abaixo para alternar a função de conexão sem fio ou para desativá-la.
140
Especificações
Especificações gerais
Resolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)
* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol., no mínimo.
Hi-Speed USB *1
Porta LAN:
Impressão padrão:
-Margem superior:
• Tamanho quadrado: 6,0 mm (0,24 pol.)
• Outros tamanhos: 3,0 mm (0,12 pol.)
-Margem inferior:
-Margem esquerda:
-Margem direita:
Condições recomendadas:
141
* Para obter as condições de temperatura e de umidade de papéis como o pa-
pel fotográfico, consulte a embalagem do papel ou as instruções fornecidas.
Canon Cartucho FINE Total de 1280 ejetores (BK 320 ejetores, C/M/Y 320 ejetores cada)
Especificações de cópia
Várias cópias máx. 20 páginas
Especificações de digitalização
Driver do scanner Windows: TWAIN Especificação 1.9, WIA
Resolução da digitalização Resolução ótica (horizontal x vertical) máx: 600 x 1200 ppp *1
142
Especificações de rede
Protocolo de comunicação TCP/IP
Segurança:
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuração:
WCN (WCN-NET)
Conexão sem fio Easy
Windows
Sistema Operacional Windows 10, Windows 8.1
Windows 7 SP1
Mac OS
Sistema Operacional OS X v10.10.5 - OS X v10.11, macOS Sierra v10.12
143
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Algumas funções podem não estar disponíveis com o sistema operacional compatível.
• Uma conexão com a Internet ou unidade de CD-ROM é necessária para instalar o software para o
Windows.
• Uma conexão com a Internet é necessária para usar o Easy-WebPrint EX e todos os guias do
usuário.
• Easy-WebPrint EX: o Internet Explorer 8, 9, 10 e 11* (para Windows) são necessários.
• Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center.
• Windows: O driver TWAIN driver (ScanGear) baseia-se na Especificação TWAIN 1.9 e exige o
Data Source Manager empacotado com o sistema operacional.
• Em um ambiente de rede interna, a porta 5222 precisa ser aberta. Entre em contato com o
administrador da rede para obter detalhes.
144
Informações sobre Papel
Tipos de Mídia Compatíveis
Manuseio de Papel
Área de Impressão
145
Tipos de Mídia Compatíveis
Para obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel para
documentos, além de fotos ou ilustrações, estão disponíveis na Canon. Quando possível, use papel original
da Canon para imprimir fotos importantes.
Tipos de Mídia
Nota
• Ao imprimir fotos salvas em um dispositivo compatível com PictBridge (LAN sem-fio), é preciso
especificar o tamanho da página e o tipo de mídia.
Tamanhos de Página
É possível utilizar os tamanhos de página a seguir.
Nota
• Os tamanhos de página e os tipos de mídia compatíveis com a impressora poderão ser diferentes,
dependendo do sistema operacional utilizado.
146
Tamanhos padrão:
• Letter
• Ofício
• A4
• B5
• A5
• L(89x127mm)
• KG/10x15cm(4x6)
• 2L/13x18cm(5x7)
• Hagaki
• Quadrado 127 x 127 mm 5 x 5 pol.
Tamanhos especiais
Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites:
Gramatura do Papel
É possível utilizar os papéis no seguinte intervalo de tamanhos.
• 64 a 105 g /m2 (17 a 28 lb) (papel comum diferente de papel Canon original)
147
Limite de Colocação do Papel
Bandeja de Saída do
Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseira
Papel
Papel ofício colorido Canon Océ <SAT213> Aprox. 50 folhas Aprox. 10 folhas
Nota
• Para obter os melhores resultados em impressão contínua, remova as folhas impressas da bandeja
de saída do papel para evitar manchas ou descoloração.
Ban-
deja
de
Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseira
Saída
do
Papel
Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501>*1 13 x 18 cm (5 x 7 pol.), Quadrado 127 x 127 *2
mm (5 x 5 pol.): 10 folhas
10 x 15 cm (4 x 6 pol.): 20 folhas
10 x 15 cm (4 x 6 pol.): 20 folhas
10 x 15 cm (4 x 6 pol.): 20 folhas
10 x 15 cm (4 x 6 pol.): 20 folhas
Papel Comum (incluindo papel reciclado)*3 Aprox. 60 folhas (10 folhas: Aprox. 10 folhas
Ofício)
*1 Alimentar a partir de uma pilha de papel colocada pode deixar marcas no lado impresso ou impedir a
alimentação eficiente. Nesse caso, coloque uma folha por vez.
148
*2 Para obter os melhores resultados em impressão contínua, remova o papel da bandeja de saída do
papel para evitar manchas ou descoloração.
*3 A alimentação normal na capacidade máxima pode não ser possível em alguns tipos de papel, ou sob
temperatura ou umidade muito alta ou muito baixa. Nesse caso, coloque a metade da quantidade de
papel ou menos.
149
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Não use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultados
insatisfatórios, mas também causará atolamento ou funcionamento inadequado da impressora.
150
Manuseio de Papel
• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.
• Segure o papel o mais próximo possível de suas bordas e tente não tocar na superfície de impressão.
A qualidade de impressão pode ser danificada se a superfície de impressão estiver manchada com
suor ou óleo de suas mãos.
• Não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Mesmo quando a tinta estiver seca, durante
o manuseio, tenha o máximo cuidado possível para não tocar a superfície impressa. Devido à natureza
da tinta de pigmento, a tinta na superfície impressa pode ser removida com borracha ou sendo riscada.
• Retire somente a quantidade de papel necessária da embalagem, logo antes de imprimir.
• Para evitar que o papel enrole, se não for imprimir, coloque o papel não utilizado novamente na
embalagem e mantenha-o em uma superfície plana. Além disso, armazene-o de modo a evitar calor,
umidade e luz solar direta.
151
Impressão
152
Imprimindo do Computador
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)
153
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do
Windows)
Configuração Básica de Impressão Básica
Atualizando os MP Drivers
154
Configuração Básica de Impressão
Esta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.
155
Importante
• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão que
você selecionar.
6. Clique em OK
Agora a impressora trabalhará usando essas configurações.
156
Importante
• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current
Settings), as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e
Configurar página (Page Setup) serão salvas e usadas em impressões subsequentes.
• Para registrar as configurações atuais como predefinidas, clique em Salvar... (Save...) em
Configurações mais usadas (Commonly Used Settings)
Nota
• Se o tamanho do papel no driver da impressora não corresponder ao tamanho registrado na
impressora, poderá ocorrer um erro. Para obter instruções sobre o que fazer caso ocorra um erro,
consulte "Configurações de Papel."
157
Configurações de Papel no Driver da Impressora
Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia que corresponda à finalidade da
impressão o ajudará a obter os melhores resultados de impressão.
Você pode usar os tipos de mídia a seguir nesta impressora.
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel Comum (Plain Paper)
Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-301> Papel Fotog. Acetinado Plus II (Photo Paper Plus Glossy II)
Photo Paper Glossy <GP-701> Papel Fotográfico Brilhante (Glossy Photo Paper)
158
Diversos Métodos de Impressão
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
Impressão em Escala
Impressão de Ladrilho/Cartaz
Impressão Duplex
159
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
O tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando as
configurações especificadas para Tam. pág. (Page Size) e Orientação (Orientation) na guia Configurar
página (Page Setup) forem as mesmas do aplicativo, não será necessário selecioná-las na guia
Configurar página (Page Setup).
Quando não for possível especificá-las no aplicativo, você deverá executar o procedimento a seguir para
selecionar o tamanho da página e a orientação:
Você também pode definir o tamanho da página e a orientação na guia Instalação rápida (Quick Setup).
4. Clique em OK
Quando você executar a impressão, o documento será impresso com o tamanho de página e a
orientação selecionados.
160
Nota
• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), será
exibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a impressora não pode imprimir
(Automatically reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, a caixa de seleção fica marcada. Durante a impressão, se você não desejar reduzir
documentos grandes que não podem ser impressos na impressora, desmarque a caixa de seleção.
161
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão
Você também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate):
162
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate):
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate):
4. Clique em OK
Ao imprimir, o número de cópias especificado será impresso na ordem de impressão determinada.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique as
configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem
aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você especificar o número de
cópias e a ordem da impressão no software do aplicativo e no driver da impressora, o número de
cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de impressão
determinada poderá não ser ativada.
• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) será exibida acinzentada e não estará
disponível se a opção Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) estiver selecionada em Layout da página
(Page Layout).
• Quando Livreto (Booklet) for selecionado na guia Layout da página (Page Layout), Imprimir a
partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar (Collate) aparecerão esmaecidos e não
poderão ser definidos.
• Quando Impressão duplex (manual) (Duplex Printing (Manual)) for selecionado na guia Imprimir a
partir da última página (Print from Last Page) estará esmaecido e não poderá ser definido.
Nota
• Pela configuração das opções Imprimir a partir da última página (Print from Last Page) e Agrupar
(Collate), é possível imprimir de modo que as folhas sejam agrupadas uma a uma, a partir da última
página.
Essas configurações podem ser usadas em combinação com Tamanho normal (Normal-size), Sem
bordas (Borderless), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) e Layout da página
(Page Layout).
163
Executar a Impressão Sem-bordas
A função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modo
que eles saiam ligeiramente do papel. Na impressão padrão, as margens são criadas em torno da área do
documento. Entretanto, na função de impressão sem bordas, essas margens não são criadas. Quando
quiser imprimir certos dados, como uma fotografia, sem especificar uma margem ao redor, configure a
impressão sem bordas.
Você também pode definir uma impressão sem bordas nos Recursos adicionais (Additional Features) da
guia Instalação rápida (Quick Setup).
164
Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.
Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo de
mídia na lista e clique em OK.
Importante
• Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na
posição mais à direita, o verso do papel poderá ficar manchado.
5. Clique em OK
Ao imprimir, os dados serão impressos sem nenhuma margem no papel.
Importante
• Quando for selecionado um tamanho de página que não possa ser utilizado na impressão sem
bordas, o tamanho será alterado automaticamente para os tamanhos de página válidos na
impressão sem bordas.
• Quando a opção Sem bordas (Borderless) estiver selecionada, as configurações Tamanho do
papel da impressora (Printer Paper Size), Impressão duplex (manual) (Duplex Printing
(Manual)), Lado do grampeamento (Stapling Side) e o botão Carimbo/segundo plano... (Stamp/
Background...) (Carimbo... (Stamp...)) na guia Configurar página (Page Setup) ficarão
esmaecidos ou não estarão disponíveis.
• Quando Papel Comum (Plain Paper) estiver selecionado na lista Tipo de mídia (Media Type) na
guia Principal (Main), não será possível executar impressões sem bordas.
• Dependendo do tipo de mídia utilizado durante a impressão sem bordas, a qualidade da impressão
pode ser afetada na parte superior e na parte inferior da folha ou podem aparecer manchas.
• Se a proporção entre a altura e a largura variar em função dos dados de imagem, parte da imagem
talvez não seja impressa, dependendo do tamanho de mídia utilizado.
Nesse caso, recorte os dados de imagem no aplicativo de acordo com o tamanho do papel.
165
Aumentando o Intervalo de Impressão do Documento
Definir uma grande extensão permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. No
entanto, a parte do documento que sair do papel não será impressa e, por esse motivo, os assuntos em
torno do perímetro de uma foto podem não ser impressos.
Quando não estiver satisfeito com o resultado desse tipo de impressão, reduza o tamanho da extensão.
O tamanho da extensão diminui à medida que o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of
Extension) é movido para a esquerda.
Importante
• Quando o tamanho da extensão for reduzido, poderá surgir uma margem inesperada na impressão,
dependendo do tamanho do papel.
Nota
• Quando o controle deslizante Tamanho da extensão (Amount of Extension) for definido na
extremidade esquerda, os dados de imagem serão impressos em tamanho real. Se você definir isso
ao imprimir o lado do endereço de um cartão postal, o código postal do remetente será impresso na
posição correta.
• Quando Visualizar antes de imprimir (Preview before printing) estiver marcada na guia Principal
(Main), você poderá confirmar se não haverá margens antes de imprimir.
166
Impressão em Escala
Quando o tamanho do papel da impressora for menor do que o Tam. pág. (Page Size), a imagem
da página será reduzida. Quando o tamanho do papel da impressora for maior do que o Tam.
pág. (Page Size), a imagem da página será ampliada.
167
• Especifique um fator de escala
5. Clique em OK
Quando a impressão for executada, o documento será impresso com a escala especificada.
168
Importante
• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,
defina as configurações no software. Não é necessário configurar a mesma opção no driver da
impressora.
Nota
• A seleção da opção Em escala (Scaled) altera a área de impressão do documento.
169
Impressão de Layout de Página
A função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma única
folha de papel.
170
Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa de
diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing) e clique em OK.
5. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Quando a impressão for executada, o número especificado de páginas será disposto em cada folha de
papel na ordem especificada.
171
Impressão de Ladrilho/Cartaz
A função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas e
imprimir essas páginas em folhas de papel separadas. Você também pode colar as páginas para criar uma
folha de grandes dimensões, como um cartaz.
172
Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora
(Printer Paper Size).
5. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Durante a impressão, o documento será dividido em várias páginas.
173
1. Defina o intervalo de impressão
Na visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),
clique nas páginas que não precisam ser impressas.
As páginas clicadas são excluídas, sendo exibidas apenas as páginas que serão impressas.
Nota
• Clique nas páginas excluídas para exibi-las novamente.
• Clique com o botão direito na visualização das configurações para selecionar Imprimir todas
as páginas (Print all pages) ou Excluir todas as páginas (Delete all pages).
2. Conclua a configuração
Depois de concluir a seleção das páginas, clique em OK.
Quando a impressão for executada, serão impressas somente as páginas especificadas.
Importante
• Como o documento é ampliado para a impressão de ladrilho/cartaz, os resultados de impressão
poderão ficar com baixa resolução.
174
Impressão Duplex
Você também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guia
Instalação rápida (Quick Setup).
3. Selecione o layout
Selecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou
Layout da página (Page Layout) na lista Layout da Página (Page Layout).
175
5. Defina a largura da margem
Se necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem e
clique em OK.
6. Conclua a configuração
Clique em OK na guia Configurar página (Page Setup).
Ao executar a impressão, o documento é impresso primeiro em um lado de uma folha de papel. Depois
que um lado for impresso, coloque mais papel corretamente, de acordo com a mensagem.
Em seguida, clique em Iniciar impressão (Start Printing) para imprimir do outro lado.
Importante
• Quando um tipo de mídia diferente de Papel Comum (Plain Paper) for selecionado em Tipo de mídia
(Media Type) na guia Principal (Main), Impressão duplex (manual) (Duplex Printing (Manual))
aparecerá esmaecida e estará indisponível.
• Quando a opção Sem bordas (Borderless), Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster) ou Livreto (Booklet) for
selecionada na lista Layout da página (Page Layout), Impressão duplex (manual) (Duplex Printing
(Manual)) e Lado do grampeamento (Stapling Side) ficarão esmaecidos e não estarão disponíveis.
Nota
• Se o verso do papel ficar manchado durante a impressão duplex, execute a opção Limpeza da placa
inferior (Bottom Plate Cleaning) no Canon IJ Printer Assistant Tool.
Tópicos Relacionados
Limpando o Interior da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
176
Imprimindo em Cartões Postais
Importante
• Esta impressora não pode imprimir em cartões postais com fotos ou etiquetas anexados.
• Ao imprimir em cada lado de um cartão postal separadamente, você obterá uma impressão mais
clara se imprimir o lado da mensagem primeiro e então o lado do endereço.
• As configurações de papel no driver da impressora são diferentes, dependendo de você estar
imprimindo no lado do endereço ou no lado da mensagem.
8. Clique em OK
Quando a impressão for executada, os dados serão impressos no cartão postal.
Importante
• Quando a impressão de cartão postal for executada, uma mensagem de orientação será exibida.
Quando a mensagem de orientação for exibida, selecione Não mostrar esta mensagem novamente
(Do not show this message again) se não quiser que nenhuma mensagem de orientação seja
exibida.
Para exibir mensagens de orientação novamente, abra a guia Manutenção (Maintenance) e clique em
Exibir status da impressora (View Printer Status) para iniciar o Monitor de Status Canon IJ.
177
No menu Opção (Option), escolha Exibir mensagem de orientação (Display Guide Message) e
clique em Impressão de Hagaki (Hagaki Printing) para ativar a configuração.
• Ao imprimir em mídia diferente de cartões postais, coloque a mídia de acordo com o método de uso da
mídia e clique em Iniciar impressão (Start Printing).
178
Visão Geral do Driver da Impressora
Driver da Impressora Canon IJ
179
Driver da Impressora Canon IJ
O driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o software
que você instala em seu computador para que ele possa se comunicar com a impressora.
O driver da impressora converte os dados de impressão criados pelo software aplicativo em dados que
podem ser interpretados pela impressora e os envia para a impressora.
Como as impressoras são compatíveis com diferentes formatos de dados, você precisa de um driver que
seja compatível com a sua impressora.
Importante
• Observe que se quiser usar o driver da impressora XPS, o driver comum da impressora também
deverá ser instalado.
Tópico relacionado
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
180
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
Você pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clicando no ícone
da impressora.
Nota
• Dependendo do software aplicativo utilizado, os nomes do comando e do menu e o número de
etapas podem variar. Para obter mais detalhes, consulte as instruções operacionais do
software aplicativo.
1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) -> Hardware e Som (Hardware and
Sound) -> Dispositivos e Impressoras (Devices and Printers)
2. Clique com o botão direito no ícone do seu modelo. Quando o menu aparecer, selecione
Preferências de impressão (Printing preferences)
A tela de configuração do driver da impressora aparece.
Importante
• Abrir a janela de instalação do driver da impressora por meio de Propriedades da impressora
(Printer properties) exibe as guias relacionadas às funções do Windows, como a guia Portas
(Ports) (ou Avançado (Advanced)). Essas guias não serão exibidas se você abrir a janela por
meio de Preferências de impressão (Printing preferences) ou do software. Para obter mais
informações sobre guias relativas às funções do Windows, consulte o manual do usuário do
Windows.
181
Canon IJ Status Monitor
O Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamento
da impressão. É possível saber qual o status da impressora por meio de gráficos, ícones e mensagens.
Clique no botão do monitor de status exibido na barra de tarefas. O Monitor de Status Canon IJ aparece.
Nota
• Para abrir o Monitor de Status Canon IJ quando a impressora não estiver imprimindo, abra a janela
de configuração do driver da impressora e clique em Exibir status da impressora (View Printer
Status) na guia Manutenção (Maintenance).
• As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do país
ou da região onde você estiver usando a impressora.
182
Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.
183
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Você pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho FINE para o seu modelo.
Nota
• As informações exibidas no Monitor de Status Canon IJ poderão ser diferentes, dependendo do
país ou da região onde você estiver usando a impressora.
• Quando você receber um aviso sobre o nível de tinta restante, aparecerá uma marca à esquerda
do ícone de tinta.
Por exemplo:
A tinta está acabando. Prepare um novo cartucho.
184
Instruções de Uso (Driver da Impressora)
Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quando
utilizar o driver da impressora.
185
◦ Quando Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ou Layout da página (Page
Layout) for usado para Layout da página (Page Layout) na guia Configurar página (Page
Setup) do driver da impressora, o documento poderá não ser impresso normalmente em
determinadas versões do Word.
◦ Quando Tam. Pág. (Page Size) estiver definido como "XXX Ampliar/Reduzir" no Word, o
documento poderá não ser impresso normalmente em determinadas versões do Word.
Nesse caso, siga o procedimento abaixo.
1. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word.
2. Abra a janela de configuração do driver da impressora e, na guia Configurar página (Page
Setup), defina Tam. pág. (Page Size) com o mesmo tamanho do papel especificado no
Word.
3. Defina o Layout da página (Page Layout) desejado e então clique em OK para fechar a
janela.
4. Sem iniciar a impressão, feche a caixa de diálogo Imprimir (Print).
5. Abra a caixa de diálogo Imprimir (Print) do Word novamente.
6. Abra a janela de configuração do driver da impressora novamente e clique em OK.
7. Inicie a impressão.
186
Descrição do Driver da Impressora
Descrição da guia Instalação rápida
187
Descrição da guia Instalação rápida
A guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão mais
usadas. Quando você seleciona uma configuração registrada, a impressora alterna automaticamente para
os itens pré-ajustados.
188
Documento comercial (Business Document)
Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.
Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e Cópias (Copies) tiverem sido definidos do
software, essas configurações terão prioridade.
Nota
• A combinação dos Recursos adicionais (Additional Features) que foram exibidos para o perfil
de impressão selecionado quando o perfil de impressão adicionado foi salvo também será exibida
quando o perfil de impressão adicionado for selecionado.
Salvar... (Save...)
Exibe a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas.
Clique neste botão quando quiser salvar as informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick
Setup), Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) como Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings).
Excluir (Delete)
Exclui um perfil de impressão registrado.
Selecione o nome da configuração a ser excluída de Configurações mais usadas (Commonly Used
Settings) e clique em Excluir (Delete). Quando uma mensagem de confirmação for exibida, clique em
OK para excluir o perfil de impressão especificado.
Nota
• Perfis de impressão que estão registrados nas configurações iniciais não podem ser excluídos.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
189
Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) e
Configurar página (Page Setup).
Importante
• Dependendo dos perfis de impressão, determinadas funções poderão estar esmaecidas ou você
não poderá alterá-las.
190
Tipo de mídia (Media Type)
Seleciona um tipo de papel para impressão.
Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso garante que a
impressão será realizada adequadamente para o papel especificado.
Orientação (Orientation)
Seleciona a orientação da impressão.
Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma
orientação selecionada no aplicativo.
Retrato (Portrait)
Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em
relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão.
Paisagem (Landscape)
Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel.
Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa
de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de
seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar
90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]).
Padrão (Standard)
Imprime com velocidade e qualidade médias.
191
Rascunho (Draft)
Esta configuração é adequada para a impressão de teste.
Cópias (Copies)
Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, especifique
as configurações no driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão não forem
aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo.
Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with Current Settings)
Imprime documentos com as configurações atuais a partir da próxima execução de impressão.
Quando você seleciona esta função e então fecha a janela de configuração do driver da impressora, as
informações definidas nas guias Instalação rápida (Quick Setup), Principal (Main) e Configurar
página (Page Setup) são salvas e a impressão com as mesmas configurações será possível a partir
da próxima execução de impressão.
Importante
• Se você fizer logon com um nome de usuário diferente, as configurações definidas quando essa
função estava ativada não se refletirão nas configurações de impressão.
• Se uma configuração tiver sido especificada no software, ela terá prioridade.
Padrões (Defaults)
Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.
Clique neste botão para retornar todas as configurações nas guias Instalação rápida (Quick Setup),
Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) para seus valores padrão (configurações de
fábrica).
Nome (Name)
Insira o nome do perfil de impressão que você deseja salvar.
Podem ser inseridos até 255 caracteres.
O nome aparece, com seu ícone associado, na lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup).
Opções... (Options...)
Abre a Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas.
Altera os detalhes do perfil de impressão a ser salvo.
192
Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly Used
Settings)
Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Configurações mais usadas
(Commonly Used Settings) e altere os itens a serem salvos nos perfis de impressão.
Ícone (Icon)
Selecione o ícone do perfil de impressão que você deseja salvar.
O ícone selecionado aparece, com seu nome, na lista Configurações mais usadas (Commonly
Used Settings) da guia Instalação rápida (Quick Setup).
Unidades (Units)
Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.
193
Tópicos Relacionados
Configuração Básica de Impressão
Definindo o Tam. Pág. e a Orientação
Definindo o Número de Cópias e a Ordem de Impressão
Executar a Impressão Sem-bordas
Impressão Duplex
Imprimindo em Cartões Postais
Exibindo os Resultados da Impressão Antes de Imprimir
Definindo as Dimensões do Papel (Tamanho Personalizado)
Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático
Especificando a Correção de Cores
Ajustando a Proporção de Cores
Ajustando a Proporção de Cores Usando Padrões de Amostras (Driver da Impressora)
Ajustando o Brilho
Ajustando a Intensidade
Ajustando o Contraste
Ajustando a Intensidade/Contraste Usando Padrões de Amostras (Driver da Impressora)
Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado
194
Descrição da guia Principal
A guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipo
de mídia. A menos que seja necessária uma impressão especial, a impressão normal poderá ser executada
somente pela configuração dos itens desta guia.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
Alta (High)
Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão.
195
Padrão (Standard)
Imprime com velocidade e qualidade médias.
Rascunho (Draft)
Esta configuração é adequada para a impressão de teste.
Personalizado (Custom)
Selecione esta opção quando quiser definir o nível de qualidade de impressão individualmente.
Definir... (Set...)
Selecione Personalizada (Custom) para Qualidade de impressão (Print Quality) para ativar
este botão.
Abra a Caixa de diálogo Personalizada. Então, você poderá definir individualmente o nível de
qualidade de impressão.
Cor/intensidade (Color/Intensity)
Seleciona o método de ajuste de cor.
Automático (Auto)
Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho (Brightness), Intensidade (Intensity) e
Contraste (Contrast), entre outros, são ajustados automaticamente.
Manual
Selecione quando definir configurações individuais como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo
(Yellow), Brilho (Brightness), Intensidade (Intensity) e Contraste (Contrast), etc. e o método
Correção de cores (Color Correction).
Definir... (Set...)
Selecione Manual para Cor/intensidade (Color/Intensity) para ativar este botão.
Na caixa de diálogo Ajuste de cores manual (Manual Color Adjustment), você pode ajustar
configurações de cor individuais, como Ciano (Cyan), Magenta, Amarelo (Yellow), Brilho
(Brightness), Intensidade (Intensity) e Contraste (Contrast) na guia Ajuste de cores (Color
Adjustment) e selecione o método Correção de cores (Color Correction) na guia
Correspondência.
Nota
• Se quiser usar um perfil ICC para ajustar cores, use a caixa de diálogo Ajuste de cores
manual (Manual Color Adjustment) para definir o perfil.
196
Padrões (Defaults)
Restaura todas as configurações alteradas aos valores padrão.
Clicar neste botão restaura todas as configurações na tela atual aos valores padrão (configurações de
fábrica).
Qualidade
Você pode usar a barra deslizante para ajustar o nível de qualidade de impressão.
Importante
• Não é possível selecionar alguns níveis de qualidade de impressão para determinadas
configurações especificadas em Tipo de mídia (Media Type).
Nota
• Os modos de qualidade de impressão Alta (High), Padrão (Standard) ou Rascunho (Draft)
estão vinculados pela barra deslizante. Dessa forma, quando a barra deslizante é movida, a
qualidade e o valor correspondentes são exibidos à esquerda. Isso é igual a quando o botão
circular correspondente é selecionado para Qualidade de impressão (Print Quality) na guia
Principal (Main).
Visualizar
Mostra o efeito do ajuste de cores.
A cor e o brilho mudam quando cada item é ajustado.
Nota
• O gráfico estará em modo monocromático quando a caixa de seleção Imprimir em escala de
cinza (Grayscale Printing) estiver marcada.
197
Importante
• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal
(Main), Ciano (Cyan), Magenta e Amarelo (Yellow) aparecerão esmaecidos e estarão
indisponíveis.
Brilho (Brightness)
Seleciona o brilho da sua impressão.
Não é possível alterar os níveis de branco e preto puros. Entretanto, o brilho das cores entre branco
e preto pode ser alterado.
Intensidade (Intensity)
Ajusta a intensidade geral de sua impressão.
Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar a intensidade e para a esquerda para
reduzi-la.
Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor
entre -50 e 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta o contraste entre claro e escuro na imagem a ser impressa.
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o contraste, movê-lo para a esquerda reduz o
contraste.
Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valor
entre -50 e 50.
198
Intensidade/contraste (Intensity/Contrast)
Imprime um padrão que permite a você verificar a proporção de intensidade/contraste.
Nota
• Dependendo do tamanho do papel selecionado na guia Configurar página (Page Setup),
pode haver tamanhos que não poderão ser selecionados.
Maior (Largest)
Ciano/magenta/amarelo (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensidade/contraste (Intensity/Contrast) 49
Grande (Large)
Ciano/magenta/amarelo (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensidade/contraste (Intensity/Contrast) 25
Pequeno (Small)
Ciano/magenta/amarelo (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensidade/contraste (Intensity/Contrast) 9
199
Correção de cores (Color Correction)
Permite que você selecione Correspondência do driver (Driver Matching), ICM
(Correspondência de perfil ICC (ICC Profile Matching)) ou Nenhum (None) para que corresponda
à finalidade da operação de impressão.
Importante
• Quando Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing) estiver marcado na guia Principal
(Main), Correção de cores (Color Correction) aparecerá esmaecido e estará indisponível.
Importante
• Se o aplicativo for definido de forma que o ICM seja desativado, ICM (Correspondência de
perfil ICC (ICC Profile Matching)) estará indisponível para Correção de cores (Color
Correction) e a impressora talvez não consiga imprimir os dados de imagem corretamente.
Nenhum (None)
Desativa o ajuste de cores com o driver da impressora.
Nota
• No driver da impressora XPS, ICM se tornou Correspondência de perfil ICC (ICC Profile
Matching).
Tópicos Relacionados
Configurando o Nível de Qualidade de Impressão (Personalizada)
Ajustando a Proporção de Cores
Ajustando o Brilho
Ajustando a Intensidade
Ajustando o Contraste
Ajustando a Proporção de Cores Usando Padrões de Amostras (Driver da Impressora)
Ajustando a Intensidade/Contraste Usando Padrões de Amostras (Driver da Impressora)
Especificando a Correção de Cores
Ajustando as Cores com o Driver da Impressora
Imprimindo com Perfis ICC
Imprimindo um Documento Colorido em Modo Monocromático
Exibindo os Resultados da Impressão Antes de Imprimir
200
Descrição da guia Configurar página
A guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve ser
organizado no papel. Além disso, essa guia permite que você defina o número de cópias e a ordem de
impressão. Se o software que criou o documento tiver uma função semelhante, defina-a com o aplicativo.
Visualização de Configurações
A ilustração em papel mostra como será o layout do original em uma folha de papel.
Você pode verificar uma imagem geral do layout.
Orientação (Orientation)
Seleciona a orientação da impressão.
Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, selecione a mesma
orientação selecionada no aplicativo.
Retrato (Portrait)
Imprime o documento de forma que suas posições superior e inferior fiquem inalteradas em
relação à direção da alimentação de papel. Esta é a configuração padrão.
Paisagem (Landscape)
Imprime o documento ao girá-lo 90 graus em relação à direção da alimentação de papel.
Você pode alterar a direção de rotação indo para Canon IJ Printer Assistant Tool, abrindo a caixa
de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa de
seleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar o documento 90 graus para a esquerda ao imprimir, marque a caixa de seleção Girar
201
90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]).
202
Ajustar à página (Fit-to-Page)
Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los ao
tamanho do papel colocado na impressora sem alterar o tamanho do papel especificado em seu
software.
Em escala (Scaled)
Os documentos podem ser ampliados ou reduzidos para serem impressos.
Especifique o tamanho em Tamanho do papel da impressora (Printer Paper Size), ou insira a
proporção de escala na caixa Escala (Scaling).
Escala (Scaling)
Especifica uma proporção de ampliação ou de redução para o documento que você deseja
imprimir.
Ladrilho/cartaz (Tiling/Poster)
Essa função impressão permite ampliar os dados de imagem e dividir os dados ampliados em
várias páginas a serem impressas. Você também pode colar essas folhas de papel para criar uma
folha impressa de grandes dimensões, como um cartaz.
Especificar... (Specify...)
Abre a Caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz.
Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão ladrilho/cartaz.
Livreto (Booklet)
A função de impressão de livreto permite imprimir dados para a criação de um livreto. Os dados
são impressos em ambos os lados do papel. Esse tipo de impressão garante que as páginas
sejam agrupadas adequadamente, por ordem numérica, quando as folhas impressas são
dobradas e grampeadas no centro.
Especificar... (Specify...)
Abre a Caixa de diálogo Impressão de livreto.
Clique neste botão para definir detalhes sobre a impressão de livreto.
203
Cópias (Copies)
Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.
Importante
• Se o aplicativo usado para criar seu documento tiver uma função semelhante, especifique o
número de cópias com o aplicativo sem especificar aqui.
Agrupar (Collate)
Marque essa caixa de seleção para agrupar as páginas de cada cópia quando quiser imprimir várias
cópias.
Desmarque essa caixa de seleção quando quiser imprimir todas as páginas com o mesmo número de
página agrupadas.
Importante
• Quando o aplicativo de software usado para criar o documento tiver a mesma função, dê
prioridade às configurações do driver da impressora. No entanto, se os resultados da impressão
não forem aceitáveis, especifique as configurações da função no aplicativo. Quando você
especificar o número de cópias e a ordem da impressão no aplicativo e no driver da impressora, o
número de cópias poderá ser números multiplicados das duas configurações, ou a ordem de
impressão determinada poderá não ser ativada.
Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, Carimbo
(Stamp) e Segundo plano (Background) poderão não estar disponíveis.
204
Unidades (Units)
Selecione a unidade para entrada de um tamanho do papel definido pelo usuário.
Ícone de Visualização
Mostra configurações feitas na caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing).
Você pode verificar a aparência do resultado da impressão antes que os dados sejam realmente
impressos.
Ícone de Visualização
Mostras configurações da caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing).
Você pode verificar a aparência do resultado da impressão.
205
Nota
• Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essa
função poderá não estar disponível.
Ícone de Visualização
Mostra as configurações feitas na caixa de diálogo Impressão de livreto (Booklet Printing).
Você pode verificar a aparência do documento quando impresso como um livreto.
Margem (Margin)
Especifica a largura da margem de grampeamento.
A largura especificada se torna a margem de grampeamento a partir do centro da folha.
206
Margem (Margin)
Especifica a largura da margem de grampeamento.
A largura do lado especificado por Lado do grampeamento (Stapling Side) se torna a margem de
grampeamento.
Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essa função poderá
não estar disponível.
Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software)
Desabilita a função ICM exigida do software.
Quando um software usr o Windows ICM para imprimir dados, cores inesperadas poderão ser
produzidas ou a velocidade de impressão poderá diminuir. Se esses problemas ocorrerem, marcar
essa caixa de seleção poderá resolver os problemas.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
• Essa função não funcionará quando ICM estiver selecionado para Correção de cores (Color
Correction) na guia Correspondência (Matching) da caixa de diálogo Ajuste de cores
manual (Manual Color Adjustment).
Nota
• A guia Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application
software) não pode ser usada com o driver da impressora XPS.
Desativar a configuração de perfil de cor do software (Disable the color profile setting of the
application software)
A marcação dessa caixa de seleção desativa informações no perfil de cor definido no software.
Quando as informações no perfil de cor definido no software saírem no driver da impressora, o
resultado da impressão poderá conter cores inesperadas. Se isso acontecer, a marcação dessa
caixa de seleção poderá resolver o problema.
Importante
• Mesmo quando essa caixa de seleção estiver marcada, somente algumas das informações no
perfil de cor serão desativadas, e o perfil de cor ainda poderá ser usado para impressão.
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
207
Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not allow application
software to compress print data)
A compactação dos dados de impressão do software é proibida.
Se o resultado da impressão tiver dados de imagem ausentes ou cores inesperadas, a marcação
dessa caixa de seleção poderá aprimorar a condição.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
Nota
• A guia Não permitir que o software aplicativo compacte os dados de impressão (Do not
allow application software to compress print data) não pode ser usada com o driver da
impressora XPS.
Imprimir após a criação de dados de impressão por página (Print after creating print data by page)
Os dados de impressão são criados em unidades de página, e a impressão começa após a
conclusão do processamento de uma página de dados de impressão.
Se um documento impresso contiver resultados inesperados, como riscos, a marcação dessa caixa
de seleção poderá aprimorar os resultados.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
Escalar imagens usando interpolação de vizinhos mais próximos (Scale images using nearest-
neighbor interpolation)
Quando uma imagem tiver de ser ampliada ou reduzida ao ser impressa, a impressora usará um
processo de interpolação simples para ampliá-la ou reduzi-la.
Se os dados de imagem em um documento impresso não forem impressos com clareza, a marcação
dessa caixa de seleção poderá aprimorar os resultados.
Importante
• Desmarque essa caixa de seleção sob as circunstâncias normais.
Nota
• A guia Escalar imagens usando interpolação de vizinhos mais próximos (Scale images
using nearest-neighbor interpolation) só poderá ser usada com o driver da impressora XPS.
208
Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing)
Seleciona a unidade de processamento dos dados de impressão a serem enviados para a
impressora.
Selecione Recomendado (Recommended) em circunstâncias normais.
Importante
• Uma grande quantidade de memória pode ser usada para determinadas configurações.
Não altere a configuração se o seu computador tiver pouca memória.
Nota
• A guia Unidade de processamento de dados de impressão (Unit of Print Data Processing)
não pode ser usada com o driver da impressora XPS.
Nota
• Com o driver da impressora XPS, o botão Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...) se
transforma no botão Carimbo... (Stamp...) e apenas essa função pode ser usada.
Carimbo (Stamp)
A impressão de carimbo é uma função que imprime um carimbo sobre um documento.
Marque essa caixa de seleção e selecione um título na lista para imprimir um carimbo.
209
Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)
Define como o carimbo deve ser impresso no documento.
Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativar isso.
Marque essa caixa de seleção para imprimir um carimbo sobre a página do documento impresso. Os
dados impressos podem ficar ocultos por trás do carimbo.
Desmarque essa caixa de seleção para imprimir os dados do documento sobre o carimbo. Os dados
impressos não ficarão ocultos por trás do carimbo. Entretanto, as seções do carimbo sobrepostas
pelo documento podem ser ocultadas.
Janela Visualizar
Mostra o status do carimbo configurado em cada guia.
210
Tipo de carimbo (Stamp Type)
Especifica o tipo de carimbo.
Selecione Texto (Text) para criar um carimbo com caracteres. Selecione Bitmap para criar um
arquivo bitmap. Selecione Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name) para exibir a
data/hora de criação e o nome de usuário do documento impresso.
Os itens de configuração da guia Carimbo (Stamp) mudam dependendo do tipo selecionado.
Quando Tipo de carimbo (Stamp Type) for Texto (Text) ou Data/hora/nome do usuário (Date/Time/
User Name)
Estilo (Style)
Seleciona o estilo da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Tamanho (Size)
Seleciona o tamanho da fonte para a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Contorno (Outline)
Seleciona um quadro que engloba a cadeia de caracteres de texto do carimbo.
Se um tamanho de fonte grande for selecionado para Tamanho (Size), os caracteres poderão se
estender para fora da borda do carimbo.
Arquivo (File)
Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o carimbo.
Tamanho (Size)
Ajusta o tamanho do arquivo bitmap a ser usado como carimbo.
Mover o controle deslizante para a direita aumenta o tamanho, movê-lo para a esquerda reduz o
tamanho.
211
Área branca transparente (Transparent white area)
Especifica se as áreas preenchidas com branco do bitmap ficarão transparentes.
Marque essa caixa de seleção para fazer com que as áreas preenchidas com branco do bitmap
fiquem transparentes.
Nota
• Clique em Padrões (Defaults) para definir Tipo de carimbo (Stamp Type) como texto, Texto do
carimbo (Stamp Text) como vazio, Fonte TrueType (TrueType Font) como Arial, Estilo (Style)
como Regular, Tamanho (Size) como 36 pontos, Contorno (Outline) desmarcado e Colorido
(Color) como cinza com os valores RGB (192, 192, 192).
Janela Visualizar
Mostra o status do carimbo configurado em cada guia.
Posição (Position)
Especifica a posição do carimbo na página.
A seleção de Personalizada (Custom) na lista permite que você insira valores para as
coordenadas da Posição X (X-Position) e da Posição Y (Y-Position) diretamente.
Orientação (Orientation)
Especifica o ângulo de rotação para o carimbo. O ângulo pode ser definido pela inserção do
número de graus.
Valores negativos giram o carimbo no sentido horário.
Nota
• Orientação (Orientation) só será ativado quando Texto (Text) ou Data/hora/nome do
usuário (Date/Time/User Name) estiver selecionado para Tipo de carimbo (Stamp Type)
na guia Carimbo (Stamp).
Nota
• Clique em Padrões (Defaults) para definir a posição do carimbo como Centro (Center) e a
orientação como 0.
Título (Title)
Insira o título para salvar o carimbo criado por você.
Podem ser inseridos até 64 caracteres.
Nota
• Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título.
212
Carimbos (Stamps)
Mostra uma lista de títulos de carimbo salvos.
Especifique um título para exibir o carimbo correspondente em Título (Title).
Excluir (Delete)
Exclua um carimbo desnecessário.
Especifique o título de um carimbo desnecessário na lista Carimbos (Stamps) e clique nesse
botão.
Janela Visualizar
Mostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background).
Arquivo (File)
Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado como o segundo plano.
Intensidade (Intensity)
Ajusta a intensidade do bitmap a ser usado como um segundo plano.
Arraste o controle deslizante para a direita para aumentar a intensidade e para a esquerda para
reduzi-la. Para imprimir o segundo plano na intensidade original do bitmap, mova o controle
deslizante para a posição da extrema direita.
Nota
• Dependendo do tipo de driver da impressora que você estiver usando e do ambiente, essa função
poderá não estar disponível.
• Clique em Padrões (Defaults) para definir Arquivo (File) como vazio, Método de layout (Layout
Method) como Preencher página (Fill page) e o controle deslizante Intensidade (Intensity)
como o centro.
213
Título (Title)
Insira o título para salvar a imagem de segundo plano especificada por você.
Podem ser inseridos até 64 caracteres.
Nota
• Espaços, guias, e retornos não podem ser inseridos no começo ou no final de um título.
Excluir (Delete)
Exclui um segundo plano desnecessário.
Especifique o título de um segundo plano desnecessário na lista Segundos planos
(Backgrounds) e então clique nesse botão.
214
Descrição da guia Manutenção
A guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique o
status da impressora.
Sobre (About)
Abre a Caixa de diálogo Sobre.
A versão do driver da impressora, mas o aviso de direitos autorais, podem ser verificados.
Além disso, o idioma a ser usado poderá ser trocado.
215
Caixa de diálogo Sobre (About)
Quando você clicar em Sobre (About), a caixa de diálogo Sobre (About) será exibida.
Esta caixa de diálogo exibe a versão, os direitos autorais e a lista de módulos do driver da impressora.
Você pode selecionar o idioma a ser usado e trocar o idioma exibido na janela de configuração.
Módulos
Lista os módulos do driver da impressora.
Idioma (Language)
Especifica o idioma que você deseja usar na janela de configuração do driver da impressora.
Importante
• Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, os
caracteres ficarão embaralhados.
216
Descrição do Canon IJ Status Monitor
O Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status da
impressora é mostrado pelas imagens, ícones e mensagens no monitor de status.
Impressora
O Monitor de Status Canon IJ mostra um ícone quando ocorre um erro na impressora.
: Há um aviso.
217
Cartuchos FINE
Se houver um aviso de tinta baixa ou ocorrer um erro de cartucho de tinta vazio, o monitor de
status exibirá um ícone. O monitor de status também usa imagens para exibir os níveis de tinta
estimados dos cartuchos FINE.
Mova o cursor sobre a imagem para verificar informações detalhadas, como os níveis de tinta
restante e os nomes dos cartuchos FINE que a impressora pode usar.
As cores são calibradas para corresponderem à cor com a menor quantidade de tinta restante e,
então, todas as cores são exibidas no mesmo nível.
Proprietário (Owner)
Nome do proprietário do documento que está sendo impresso.
Imprimindo página (Printing Page)
Número da página atual e contagem total de páginas.
218
Exibir aviso automaticamente (Display Warning Automatically)
Quando surge um aviso de falta de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)
Inicia a janela do Monitor de Status Canon IJ automaticamente e a exibe na frente de
outras janelas quando ocorre um aviso de falta de tinta.
Manutenção (Maintenance)
Permite executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora.
219
Instalando os MP Drivers
Você pode acessar nosso site pela Internet e transferir os MP Drivers e o driver XPS da impressora mais
recentes para o seu modelo.
1. Desligue a impressora
2. Inicie o instalador
Clique duas vezes no ícone do arquivo baixado.
O programa de instalação é iniciado.
Importante
• Uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode ser exibida durante a inicialização, instalação
ou desinstalação do software.
Essa caixa de diálogo é exibida quando são exigidos direitos administrativos para executar uma
tarefa.
Quando você estiver conectado a uma conta de administrador, clique em Sim (Yes) (ou
Continuar (Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Alguns aplicativos requerem uma conta de administrador para continuar. Em tais casos, mude
para uma conta de administrador e reinicie a operação desde o início.
3. Instalar os MP Drivers
Execute a ação apropriada, conforme descrito na tela.
4. Conclua a instalação
Clique em Concluído (Complete).
Dependendo do ambiente que estiver usando, uma mensagem solicitando que você reinicialize o
computador poderá ser exibida. Para concluir a instalação de forma adequada, reinicialize o computador.
Importante
• Você pode instalar o driver XPS da impressora com o mesmo procedimento de instalação dos MP
Drivers. No entanto, ao instalar o driver XPS da impressora, conclua primeiro a instalação dos MP
Drivers.
• Você pode transferir os MP Drivers e o driver XPS da impressora gratuitamente, mas as despesas de
acesso à Internet são de sua responsabilidade.
• Antes de instalar os MP Drivers mais recentes, exclua a versão anterior.
Tópicos Relacionados
Obtendo os MP Drivers Mais Recentes
Excluindo os MP Drivers Desnecessários
Antes de Instalar os MP Drivers
220
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
221
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Você pode conectar dispositivos (por exemplo, smartphone ou tablet) à impressora usando os dois métodos
abaixo.
Importante
• Você pode conectar até 5 dispositivos à impressora ao mesmo tempo.
• Verifique as restrições de uso e alterne a impressora para conexão Direta sem Fio.
Restrições
Nota
• Para verificar o endereço MAC da impressora e as configurações atuais da Conexão Direta
Sem Fio, imprima as informações de configuração da rede.
222
Conectando o Dispositivo à Impressora
Para saber mais sobre a ativação da comunicação sem fio, consulte o manual de instruções do
dispositivo.
Nota
• Se "XXXXXX-TS3100 series" não aparecer na lista, a Conexão Direta Sem Fio não está
ativada.
Consulte Ativando a Conexão Direta Sem Fio da Impressora para ativar a Conexão Direta.
3. Insira a senha.
O dispositivo está conectado à impressora.
Nota
• Você pode verificar a senha da impressora imprimindo as informações de configuração da
rede.
Nota
• Para saber mais sobre impressão ou digitalização de um dispositivo via LAN sem-fio, consulte o
manual de instruções do dispositivo ou do aplicativo.
• Você pode imprimir ou digitalizar de seu smartphone ou tablet instalando a Canon PRINT Inkjet/
SELPHY. Baixe-o na App Store e na Google Play.
Para o iOS
Para o Android
223
Configurações de Papel
Ao registrar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, você poderá impedir que a impressora gere
um erro de impressão ao exibir o código de erro antes do início da impressão, quando o tamanho do papel
colocado for diferente das configurações de impressão.
Nota
• A configuração de exibição padrão é diferente quando você imprime a partir do dispositivo compatível
com PictBridge (LAN sem fio), do smartphone ou do tablet e quando você imprime pelo computador.
Configuração Padrão para Exibição do Código de Erro que Impede a Impressão Incorreta
Ocultar Outra
224
Quando a configuração de tamanho do papel para impressão for diferente
da configuração de tamanho do papel definida para a impressora:
Exemplo:
225
Por exemplo, quando a configuração de tamanho do papel para impressão for A5 e essa
configuração for definida como A4 no LCD, a impressora começará a imprimir como A5 no papel
carregado.
Por exemplo, quando a configuração de tamanho do papel para impressão for A5 e essa
configuração estiver definida como A4 no LCD, coloque papel A5 antes de iniciar a impressão.
• Cancelar a impressão
Pressione o botão Parar (Stop) para cancelar a impressão e altere a configuração de tamanho do
papel especificada para impressão. Tente imprimir novamente.
Importante
• Quando o código de erro que impede a impressão incorreta está desativado:
A impressora inicia a impressão, mesmo que a configuração de tamanho do papel para impressão e
a configuração de tamanho do papel definida para a impressora sejam diferentes.
226
Cópia
227
Fazendo Cópias em Papel Comum
Coloque o original no vidro de exposição para realizar a cópia no papel comum de tamanho A4, Letter, B5
ou A5.
2. Coloque o papel.
Coloque papel comum de tamanho A4, Letter, B5 ou A5.
Para a configuração de tamanho do papel, selecione A4, LTR, B5 ou A5 no LCD.
4. Pressione o botão Colorido (Color) para fazer cópias em cores ou Preto (Black) para
fazer cópias em preto e branco.
A exibição do segmento piscará no LCD.
Quando a tela do segmento deixar de piscar e ficar acesa, a impressora começará a copiar.
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) várias vezes, de acordo com o número de
cópias desejado, enquanto a tela do segmento estiver piscando.
Pressione o botão (o botão Colorido (Color) ou Preto (Black)) igual ao que pressionou antes.
Importante
• Não abra a tampa ou remova o original do vidro de exposição até que a digitalização seja concluída.
228
• Se a configuração de tamanho do papel no LCD for diferente de A4, LTR, B5 ou A5, a impressora
realizará a cópia da foto.
• Se você pressionar o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) quando o tamanho do papel não estiver
selecionado no LCD, um código de erro aparecerá no LCD.
Em Caso de Erro
Nota
• O original é copiado com a mesma ampliação em papel comum.
Qualidade de Impressão
Para a qualidade de impressão da cópia, você pode selecionar o modo "Padrão" ou "Rascunho"
(prioridade de velocidade).
Modo "Padrão"
A qualidade tem prioridade sobre a velocidade da impressão.
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) por menos de 2 segundos na etapa 4.
Modo "Rascunho"
A velocidade da impressão tem prioridade sobre a qualidade.
Pressione e mantenha pressionado o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) por 2 ou mais
segundos na etapa 4.
229
Copiando em Papel Fotográfico
Coloque o original no vidro de exposição para realizar a cópia nos papéis fotográficos KG/10 x 15 cm (4 x
6), 13 x 18 cm (5 x 7) ou quadrado (127 x 127 mm).
2. Coloque o papel.
Coloque papel fotográfico KG/10 x 15 cm (4 x 6), 13 x 18 cm (5 x 7) ou quadrado (127 x 127 mm).
Para configuração de tamanho do papel, selecione KG, 10 x 15 cm / 4 x 6 pol., 13 x 18 cm / 5 x 7 pol. ou
13 x 13 cm / 5 x 5 pol. no LCD.
4. Pressione o botão Colorido (Color) para fazer cópias em cores ou Preto (Black) para
fazer cópias em preto e branco.
A exibição do segmento piscará no LCD.
Quando a tela do segmento deixar de piscar e ficar acesa, a impressora começará a copiar.
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) várias vezes, de acordo com o número de
cópias desejado, enquanto a tela do segmento estiver piscando.
Pressione o botão (o botão Colorido (Color) ou Preto (Black)) igual ao que pressionou antes.
Importante
• Não abra a tampa ou remova o original do vidro de exposição até que a digitalização seja concluída.
230
• Se você pressionar o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) quando o tamanho do papel não estiver
selecionado no LCD, um código de erro aparecerá no LCD.
Em Caso de Erro
Nota
• O original é copiado automaticamente reduzindo/ampliando para ajustar o tamanho do papel
fotográfico.
• Se você copiar o original retangular no papel de tamanho quadrado, ele será copiado sem as bordas
superior e inferior ou sem as bordas esquerda e direita.
231
Digitalização
232
Digitalizando de um Computador (Windows)
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility)
Dicas de Digitalização
233
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan
Utility)
Recursos do IJ Scan Utility
234
Recursos do IJ Scan Utility
Use o IJ Scan Utility para digitalizar e salvar, documentos, fotos ou outros itens ao mesmo tempo, clicando
no ícone correspondente.
Nota
• Para conhecer os detalhes sobre a tela principal do IJ Scan Utility, consulte Tela Principal do IJ Scan
Utility.
Nota
• As pastas para salvar padrão são as seguintes.
• Windows 7:
Integração de aplicativos
As imagens digitalizadas podem ser enviadas para outros aplicativos. Por exemplo, você pode exibir as
imagens digitalizadas em seu aplicativo gráfico favorito, anexá-las a e-mails ou extrair o texto das
imagens.
235
Nota
• Para definir os aplicativos a serem integrados, consulte Caixa de Diálogo Configurações.
236
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática)
A Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo do item colocado na exposição.
Importante
• Os tipos de item a seguir talvez não possam ser digitalizados corretamente. Nesse caso, ajuste as
molduras de corte (áreas de digitalização) na visualização da imagem inteira do ScanGear (driver do
scanner) e digitalize novamente.
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
• Use a caixa de diálogo Configurações (Digitalização automática) (Settings (Auto Scan)) para
especificar onde salvar as imagens digitalizadas e para definir configurações avançadas de
digitalização.
• Para digitalizar um tipo de item em particular, consulte as próximas páginas.
237
Digitalizando Documentos e Fotos
Digitalize os itens colocados na exposição com configurações adequadas para documentos ou fotos.
Salvando documentos em formatos como PDF e JPEG, e fotos em formatos como JPEG e TIFF.
Nota
• Depois que as configurações forem definidas na caixa de diálogo Configurações, elas poderão
ser usadas na próxima digitalização.
• Na caixa de diálogo Configurações, especifique configurações de processamento de imagem,
como correção oblíqua e ênfase de destaque, defina o destino das imagens digitalizadas e muito
mais, conforme necessário.
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
238
Digitalizando Usando Software Aplicativo (ScanGear)
O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?
Importante
• As funções disponíveis e as configurações variam dependendo do seu scanner ou impressora.
239
O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?
O ScanGear (driver do scanner) é um software necessário para a digitalização de documentos. Use o
software para especificar o tamanho de saída, as correções de imagem e outras configurações.
O ScanGear pode ser iniciado a partir do IJ Scan Utility ou de aplicativos compatíveis com a interface
TWAIN padrão. (O ScanGear é um driver compatível com TWAIN.)
Recursos
Especifique o tipo de documento, o tamanho de saída e outras configurações ao digitalizar documentos e
visualizar os resultados da digitalização. Defina diversas configurações de correção ou ajuste o brilho,
contrate e outros parâmetros para digitalizar em um tom de cor específico.
Telas
Existem dois modos: Modo Simples e Modo Avançado.
Nota
• O ScanGear é iniciado no último modo em que foi usado.
• As configurações não são mantidas quando você alterna entre os modos.
Modo Simples
Use a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade ao seguir três etapas simples
na tela ( , e ).
240
Modo Avançado
Use a guia Modo avançado (Advanced Mode) para digitalizar especificando o modo de cor,
resolução de saída, brilho da imagem, tom das cores e outras configurações.
241
Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)
Use o ScanGear (driver do scanner) para efetuar correções nas imagens e ajustes de cores ao digitalizar.
Inicie o ScanGear usando o IJ Scan Utility ou outros aplicativos.
Nota
• Se tiver mais de um scanner ou se tiver um modelo compatível de rede e tiver alterado a conexão de
USB para uma conexão de rede, configure o ambiente de rede.
1. Iniciar aplicativo.
Nota
• Uma máquina conectada a uma rede exibirá a palavra "Rede" após o nome do produto.
3. Digitalizar documento.
A tela ScanGear aparece.
242
Digitalizando no Modo Simples
Use a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simples
exibidas na tela.
Para digitalizar vários documentos ao mesmo tempo usando o vidro de exposição, consulte Digitalizando
Vários Documentos de Uma Vez com o ScanGear (Driver do Scanner).
Importante
• Os tipos de documentos a seguir podem não ser digitalizados corretamente. Nesse caso, clique em
Nota
• Ambos os lados de um documento com frente e verso poderão ser digitalizados simultaneamente com
suporte a módulos de digitalização duplex do ADF.
243
Importante
• Alguns aplicativos não oferecem suporte para digitalização contínua a partir do ADF. Para obter
informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo.
Nota
• Para digitalizar revistas que contêm muitas fotos, selecione Revista (colorida) (Magazine
(Color)).
Importante
• Visualizar (Preview) não está disponível ao se digitalizar com o ADF.
244
Nota
• As cores serão ajustadas com base no tipo de documento selecionado em Selecionar origem
(Select Source).
Nota
• Salte para a etapa 7 se uma opção do ADF for selecionada em Selecionar origem (Select
Source).
Nota
• Clique em (Informações) para exibir a caixa de diálogo que mostra o tipo de documento e outros
detalhes das configurações de digitalização atuais.
• O comportamento do ScanGear após a conclusão da digitalização pode ser definido em Status da
caixa de diálogo do ScanGear depois de digitalizar (Status of ScanGear dialog after scanning),
na guia Digitalizar da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Tópico relacionado
Guia Modo simples
245
Telas do ScanGear (Driver do Scanner)
Guia Modo simples
246
Guia Modo simples
Use a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simples
exibidas na tela.
Esta seção descreve as configurações e funções disponíveis na guia Modo simples (Basic Mode).
Nota
• Os itens exibidos variam por tipo de documento e exibição.
• A visualização não está disponível ao se digitalizar a partir do ADF (Alimentador automático de
documentos).
247
ADF documentos duplex (color.) (Document (Color) ADF Duplex) (somente para modelos que
suportem a digitalização duplex do ADF)
Digitalize ambos os lados dos documentos coloridos a partir do ADF.
ADF documentos duplex (cinza) (Document (Grayscale) ADF Duplex) (somente para modelos
que suportem a digitalização duplex do ADF)
Digitalize ambos os lados dos documentos em preto e branco a partir do ADF.
Importante
• Alguns aplicativos não oferecem suporte para digitalização contínua a partir do ADF. Para obter
informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo.
Nota
• Quando você seleciona um tipo de documento, a função de máscara de desfocagem é ativada.
• Se você selecionar uma opção diferente dos tipos do ADF, a função de ajuste de imagem que
ajusta imagens com base no tipo de documento também estará ativa.
• Quando você seleciona Revista (colorida) (Magazine (Color)), a função de apresentação é
ativada.
Nota
• Quando você usa a máquina pela primeira vez, a calibração do scanner é iniciada
automaticamente. Aguarde a exibição da imagem de visualização.
Destino (Destination)
Selecione o que você deseja fazer com a imagem digitalizada.
Imprimir (Print)
Selecione essa opção para imprimir a imagem digitalizada em uma impressora.
248
Exibição da imagem (Image display)
Selecione essa opção para exibir a imagem digitalizada em um monitor.
OCR
Selecione essa opção para usar a imagem digitalizada com software OCR.
O "software OCR" converte texto digitalizado como imagem em dados de texto para que possam
ser editados em editores de texto e outros programas.
Flexível (Flexible)
Ajuste as molduras de corte (áreas de digitalização) como desejar.
Na visualização de miniatura:
Arraste o mouse sobre uma miniatura para exibir uma moldura de corte. Quando for exibida uma
moldura de corte, somente a parte na moldura de corte será digitalizada. Quando nenhuma
moldura de corte é exibida, cada moldura é digitalizada individualmente.
Se não forem exibidas molduras de corte, toda a área de visualização será digitalizada. Quando
for exibida uma moldura de corte, somente a parte na moldura de corte será digitalizada.
Adicionar/excluir... (Add/Delete...)
Exibe a caixa de diálogo Adicionar/excluir o tamanho da saída (Add/Delete the Output Size)
para especificar tamanhos de saída personalizados. Essa opção pode ser selecionada quando o
Destino (Destination) é Imprimir (Print) ou Exibição da imagem (Image display).
249
registrados na lista Tamanho da saída (Output Size) e poderão ser selecionados junto com os
itens predefinidos.
Adicionando:
Insira Nome do tamanho da saída (Output Size Name), Largura (Width) e Altura (Height) e
clique em Adicionar (Add). Para o Unidade (Unit), selecione polegadas (inches) mm se
Destino (Destination) for Imprimir (Print); se for Exibição da imagem (Image display), só
será possível selecionar pixels. O nome do tamanho adicionado aparecerá na Lista de
tamanhos da saída (Output Size List). Clique em Salvar (Save) para salvar os itens
relacionados na Lista de tamanhos da saída (Output Size List).
Excluindo:
Selecione o tamanho de saída que você deseja excluir na Lista de tamanhos da saída (Output
Size List) e clique em Excluir (Delete). Clique em Salvar (Save) para salvar os itens
relacionados na Lista de tamanhos da saída (Output Size List).
Importante
• Não é possível excluir os tamanhos de saída predefinidos, como A4 e 1024 x 768 pixels.
Nota
• Salve até 10 itens.
• Uma mensagem de erro será exibida quando você digitar um valor fora do intervalo de
configuração. Digite um valor dentro do intervalo de configuração.
Nota
• Para obter detalhes sobre se e como a moldura de corte é inicialmente exibida em uma imagem
de visualização, consulte Moldura de corte nas visualizações da imagem (Cropping Frame
on Previewed Images) na guia Visualizar da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Clique neste botão para girar a moldura de corte. Clique novamente para retorná-la à orientação
original.
Se não for especificada uma área, a digitalização ficará com o tamanho do documento (Corte
Automático). Se uma área foi selecionada, somente a parte na moldura de corte será digitalizada.
Importante
• Aplicar corrigir documento automaticamente (Apply Auto Document Fix) e Corrigir
descoloração (Correct fading) estarão disponíveis quando Recomendado (Recommended)
250
estiverem selecionados na guia Configurações de cores (Color Settings) da caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Nota
• As funções disponíveis variam pelo tipo de documento selecionado em Selecionar origem
(Select Source).
Importante
• A digitalização pode demorar mais do que o habitual quando essa caixa de seleção for
marcada.
• O tom das cores pode mudar em relação à imagem de origem devido às correções. Nesse
caso, desmarque a caixa de seleção e digitalize.
• Talvez a correção não seja adequadamente aplicada se a área de digitalização for muito
pequena.
Importante
• Consulte Cor. sombra medianiz para se informar sobre as precauções e obter outras
informações sobre o uso dessa função.
Importante
• Essa configuração não está disponível quando você seleciona Correspondência de cores
(Color Matching) na guia Configurações de cores (Color Settings) da caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Nota
• Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Para cancelar a digitalização,
clique em Cancelar (Cancel).
Preferências... (Preferences...)
Exibe a caixa de diálogo Preferências para definir as configurações de digitalização/visualização.
251
Fechar (Close)
Fecha o ScanGear (driver do scanner).
Na visualização de miniatura:
(Corte Automático)
Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na área
de visualização. A área de digitalização será reduzida toda vez que você clicar nesse botão, se
houver áreas de corte dentro da moldura.
252
Seleciona as imagens na exibição em as contorna em azul.
Transforma as molduras de corte sem linhas pontilhadas grossas e aplica as configurações a todas
elas.
(Informações)
Exibe a versão da ScanGear, junto com o tipo de documento e outros detalhes das configurações de
digitalização atuais.
(Abrir Guia)
Abre esta página.
As molduras de corte são especificadas de acordo com o tamanho do documento, e miniaturas das
imagens digitalizadas são exibidas. Somente as imagens com a caixa de seleção marcada serão
digitalizadas.
Nota
• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.
253
• Moldura Selecionada (contorno azul fino): As configurações serão aplicadas simultaneamente
tanto à moldura em foco como à moldura selecionada. Para selecionar várias imagens, clique
enquanto pressiona a tecla Ctrl.
• Não selecionado (sem contorno): As configurações não serão aplicadas.
• Clique duas vezes em uma moldura para ampliar a imagem. Clique em (Avançar Moldura)
na parte inferior da tela para exibir a próxima moldura ou a anterior. Clique duas vezes na moldura
ampliada novamente para que ela retorne ao estado original.
Os itens no vidro de exposição são digitalizados e exibidos como uma única imagem. Todas as partes
das molduras de corte serão digitalizadas.
Nota
• Crie molduras de corte na imagem exibida. Na visualização em miniatura, é possível criar uma
moldura de corte por imagem. Na visualização da imagem inteira, é possível criar várias molduras de
corte.
Tópico relacionado
Digitalizando no Modo Simples
254
Guia Modo avançado
Esse modo permite especificar configurações de digitalização avançadas, como modo de cor, resolução de
saída, brilho da imagem e tom das cores.
Esta seção descreve as configurações e funções disponíveis na guia Modo avançado (Advanced Mode).
Nota
• Os itens exibidos variam por tipo de documento e exibição.
• A função de visualização não está disponível ao se digitalizar a partir do ADF (Alimentador Automático
de Documentos).
255
Insira o Nome da configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add); o nome aparecerá
em Lista de configurações favoritas (Favorite Settings List).
Quando você clicar em Salvar (Save), o item será exibido na lista Configurações favoritas
(Favorite Settings) e poderá ser selecionado junto com as configurações predefinidas.
Para excluir um item, selecione-o na Lista de configurações favoritas (Favorite Settings List) e
clique em Excluir (Delete). Clique em Salvar (Save) para salvar as configurações exibidas na Lista
de configurações favoritas (Favorite Settings List).
Nota
• Você pode definir Adicionar/excluir... (Add/Delete...) em Configurações favoritas (Favorite
Settings) após a visualização.
• Salve até 10 itens.
Configurações de entrada
Especifique as configurações de entrada, como tipo e tamanho do documento.
Configurações de saída
Especifique as configurações de saída, como resolução e tamanho da saída.
Configurações da imagem
Ative ou desative várias funções de correção de imagens.
Zoom
Amplia um quadro ou a imagem na área especificada com uma moldura de corte (área de
digitalização). Quando a imagem é ampliada, Zoom muda para Desfazer (Undo). Clique no botão
Desfazer (Undo) para retornar a tela ao estado não ampliado.
Na visualização de miniatura:
Quando várias imagens forem exibidas em miniatura, clicar nesse botão ampliará a moldura
selecionada. Clique em (Avançar Moldura) na parte inferior da tela para exibir a próxima
moldura ou a anterior.
Nota
• Você também pode ampliar a imagem clicando nela duas vezes. Clique duas vezes na moldura
ampliada novamente para que ela retorne ao estado original.
256
Na visualização da imagem inteira:
Digitalize a imagem na área especificada com uma moldura de corte usando maior ampliação.
Nota
• Zoom digitaliza novamente o documento e o exibe em alta resolução na Pré-visualização.
Visualizar (Preview)
Efetua um teste de digitalização.
Digitalizar (Scan)
Inicia a digitalização.
Nota
• Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Para cancelar a digitalização, clique
em Cancelar (Cancel).
• Quando a digitalização estiver concluída, uma caixa de diálogo solicitando a seleção da próxima
ação poderá aparecer. Siga as solicitações para concluir. Para obter detalhes, consulte Status
da caixa de diálogo do ScanGear depois de digitalizar (Status of ScanGear dialog after
scanning) na Guia Digitalizar (caixa de diálogo Preferências (Preferences)).
• Demorará algum tempo para processar as imagens se o tamanho total das imagens
digitalizadas exceder um determinado limite. Nesse caso, uma mensagem de alerta será
exibida; é recomendável que você reduza o tamanho total. Para continuar, digitalize na exibição
da imagem inteira.
Preferências... (Preferences...)
Exibe a caixa de diálogo Preferências para definir as configurações de digitalização/visualização.
257
Fechar (Close)
Fecha o ScanGear (driver do scanner).
Na visualização de miniatura:
(Limpar)
Exclui a imagem visualizada da área Visualizar.
(Cortar)
Permite especificar a área de digitalização arrastando o mouse.
(Mover Imagem)
Permite que você arraste a imagem até a parte que deseja ver quando uma imagem ampliada na
área Visualizar não couber na tela. Também é possível mover a imagem usando as barras de
rolagem.
(Ampliar/Reduzir)
Permite que você amplie na área Visualizar clicando na imagem. Clique com o botão direito do
mouse na imagem para reduzi-la.
258
(Corte Automático)
Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na área
de visualização. A área de digitalização será reduzida toda vez que você clicar nesse botão, se
houver áreas de corte dentro da moldura.
Transforma as molduras de corte sem linhas pontilhadas grossas e aplica as configurações a todas
elas.
(Informações)
Exibe a versão da ScanGear, junto com o tipo de documento e outros detalhes das configurações de
digitalização atuais.
(Abrir Guia)
Abre esta página.
As molduras de corte são especificadas de acordo com o tamanho do documento, e miniaturas das
imagens digitalizadas são exibidas. Somente as imagens com a caixa de seleção marcada serão
digitalizadas.
259
Nota
• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.
Os itens no vidro de exposição são digitalizados e exibidos como uma única imagem. Todas as partes
das molduras de corte serão digitalizadas.
Nota
• Crie molduras de corte na imagem exibida. Na visualização em miniatura, é possível criar uma
moldura de corte por imagem. Na visualização da imagem inteira, é possível criar várias molduras de
corte.
260
Tópico relacionado
Digitalizando no Modo Avançado
Digitalizando Vários Documentos a Partir do ADF (Alimentador Automático de Documentos) no Modo
Avançado
261
Notas Gerais (Driver do Scanner)
O ScanGear (driver do scanner) está sujeito às seguintes restrições. Lembre-se destas observações ao
usá-lo.
1. Desligue a máquina.
2. Saia do ScanGear, desconecte o cabo USB do computador e conecte-o novamente.
3. Ligue a máquina.
• O ScanGear não pode ser aberto em vários aplicativos ao mesmo tempo. Em um aplicativo, o
ScanGear não poderá ser aberto uma segunda vez quando já estiver em uso.
• Certifique-se de fechar a janela do ScanGear antes de fechar o aplicativo.
• Ao usar um modelo de rede compatível por meio de conexão a uma rede, a máquina não poderá ser
acessada de vários computadores ao mesmo tempo.
• Ao usar um modelo de rede compatível por meio de conexão a uma rede, a digitalização será mais
demorada do que o habitual.
• Verifique se há espaço em disco suficiente quando digitalizar imagens grandes com altas resoluções.
Por exemplo, pelo menos 300 MB de espaço livre em disco é necessário para digitalizar um
documento A4 com 600 ppp totalmente colorido.
• O ScanGear e o driver WIA não podem ser usados ao mesmo tempo.
• Não coloque o computador no estado inativo ou de hibernação durante a digitalização.
262
Câmera (Insert Picture from Scanner or Camera). Caso contrário, talvez as imagens não sejam
digitalizadas corretamente.
• Ao digitalizar imagens no Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, etc.),
use o Microsoft Clip Organizer.
• Imagens podem não ser digitalizadas corretamente em alguns aplicativos. Nesse caso, aumente a
memória virtual do sistema operacional e repita o processo.
• Quando uma imagem é muito grande (por exemplo, ao digitalizar imagens muito grandes com alta
resolução), o seu computador pode não responder ou a barra de progresso pode permanecer em
0%, dependendo do aplicativo. Nesse caso, cancele a ação (por exemplo clicando em Cancelar
(Cancel) na barra de progresso) e aumente a memória virtual do sistema operacional ou reduza o
tamanho/resolução da imagem e tente novamente. Como alternativa, digitalize a imagem através do
IJ Scan Utility primeiro, depois salve e importe-a para o aplicativo.
263
Dicas de Digitalização
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
264
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição para digitalização. Os itens que não
forem posicionados de modo adequado não serão digitalizados corretamente.
Importante
• Não coloque objetos na tampa de documentos. Quando você abrir a tampa de documentos, os objetos
poderão cair em seu scanner ou impressora, resultando em mau funcionamento.
• Feche a tampa de documentos ao digitalizar.
Colocando Itens
Coloque os itens como descrito a seguir para digitalizar detectando o tipo e o tamanho do item
automaticamente.
Importante
• Ao digitalizar especificando o tamanho do papel no IJ Scan Utility ou no ScanGear (driver do
scanner), alinhe um canto superior do item com o canto da seta (marca de alinhamento) do cilindro.
• As fotos que foram cortadas de formas irregulares e itens com menos de 3 cm (1,2 pol.) quadrados
não poderão ser cortados com precisão durante a digitalização.
• Etiquetas refletivas de disco podem não ser digitalizadas conforme o esperado.
Importante
• Para as partes em que os itens não podem ser
digitalizados, consulte Colocando Originais.
265
Importante
• Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) que
não podem ser colocados muito longe das extremidades
ou da seta (marca de alinhamento) do cilindro podem
ser salvos como arquivos PDF. Para salvar em um for-
mato diferente do PDF, digitalize especificando o forma-
to de dados.
Vários itens:
Nota
• Coloque até 12 itens.
• As posições de itens inclinados (10 graus ou menos)
são corrigidas automaticamente.
266
Configurações de Digitalização em Rede
É possível conectar seu scanner ou impressora a uma rede para compartilhá-lo entre vários computadores.
Importante
• Não é possível para vários usuários digitalizar ao mesmo tempo.
Nota
• Conclua as configurações de rede do scanner ou da impressora com antecedência a partir do CD-
ROM de instalação ou seguindo as instruções em nosso site.
• Com a conexão de rede, a digitalização é mais demorada do que a conexão USB.
Importante
• Se o produto que você deseja usar for alterado com o IJ Network Scanner Selector EX, o produto
usado para digitalização com o IJ Scan Utility também será alterado.
Se seu scanner ou impressora não estiver selecionado no IJ Scan Utility, verifique se ele está
selecionado com o IJ Network Scanner Selector EX.
Consulte "Menu e Tela de Configuração do IJ Network Scanner Selector EX2" para seu modelo a
partir do Início do Manual On-line para obter detalhes.
Se o IJ Network Scanner Selector EX estiver em execução, (IJ Network Scanner Selector EX2)
será exibido na área de notificação da área de trabalho. Clique em para verificar os ícones ocultos
também.
Nota
• Se o ícone não for exibido na área de notificação da área de trabalho, siga o procedimento
abaixo para começar.
• Windows 10:
No menu Iniciar (Start), clique em Todos aplicativos (All apps) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1:
Se IJ Network Scanner Selector EX2 não for exibido na tela, selecione o botão
Pesquisar (Search) e pesquise "IJ Network Scanner Selector EX".
267
• Windows 7:
No menu Iniciar (Start), clique em Todos os Programas (All Programs) > Canon
Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
O ícone será exibido na área de notificação da área de trabalho, e será exibida a tela
Configurações de Digitalização a Partir do PC. Nesse caso, vá para a Etapa 3.
Importante
• Se existirem vários scanners na rede, vários nomes de modelos serão exibidos. Nesse caso,
você poderá selecionar um scanner por modelo.
4. Clique em OK.
2. Selecione "Canon XXX series Network" (onde "XXX" é o nome do modelo) para Nome
do produto (Product Name).
3. Clique em Configs... (Settings...) para usar outro scanner conectado a uma rede.
268
A tela principal do IJ Scan Utility aparece novamente. Você pode digitalizar através de uma conexão
de rede.
Nota
• Se seu scanner ou impressora não aparecer, verifique o seguinte, clique em OK para fechar a tela, a
reabra e tente selecionar novamente.
269
Perguntas Frequentes
Instalação
Em Caso de Erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Erro
Exemplos de Problemas
270
Os Resultados da Digitalização São Insatisfatórios (Windows)
Os Resultados da Digitalização São Insatisfatórios (Mac OS)
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Problemas de Operação
271
Configurações de Rede e Problemas Comuns
Aqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou que
deseja usar.
LAN sem-fio
272
Verificando o Código do Status
Impressão/Digitalização no Smartphone/Tablet
Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Verificando o SSID do Roteador Sem Fio para Smartphone/Tablet
Configurando o Uso do Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Wireless Direct
Impressão/Digitalização no Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
273
Problemas de Comunicação de Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
274
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Ao usar a impressora:
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN sem fio
275
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração (Windows)
Se não for possível encontrar a impressora e a tela Verificar configurações da impressora (Check
Printer Settings) for exibida após uma tentativa de encontrar a impressora com a Pesquisa automática
(Automatic search) na tela Procurar impressoras (Search for Printers), clique em Detectar novamente
(Redetect) e procure a impressora novamente pelo endereço IP na tela Procurar impressoras (Search
for Printers).
Se você não conseguir encontrar a impressora pelo endereço IP, verifique as configurações de rede.
276
Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -
Verificando o Estado da Alimentação
Pode demorar um pouco para a impressora ou o dispositivo de rede ficarem prontos para uso depois de
ligados. Aguarde um instante depois de ligar a impressora ou o dispositivo de rede e então clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar novamente a impressora.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
277
Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -
Verificando a Conexão de Rede do PC
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
278
Não é Possível Encontrar a Impressora na Verificar configurações
da impressora Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) - Verificando as
Configurações da LAN Sem Fio da Impressora
279
Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -
Verificando o Ambiente da LAN Sem Fio
Se for exibido:
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
Depois de verificar a configuração do roteador sem fio, verifique se a impressora não está distante do
roteador sem fio.
A impressora pode ficar a até 50 m (164 pés) do roteador sem fio. Verifique se a impressora está
perto o suficiente do roteador sem fio a ser usado.
Coloque o roteador sem fio e a impressora onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A
comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio
pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não
puder se comunicar com o computador por uma LAN sem fio devido a uma parede, coloque a
impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na
mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência.
Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela
fica na parte de dentro.
280
A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz.
Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora está configurado para usar uma largura
de banda de 2,4 GHz.
Importante
• Observe que alguns roteadores sem fio distinguem SSIDs pelo último caractere alfanumérico de
acordo com sua largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou propósito (para computador ou
máquina de jogo).
Para verificar o SSID do roteador sem fio ao qual a impressora está conectada, imprima as
configurações de rede.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Depois de tomar as medidas acima, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar
configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se não for possível detectar a impressora, a impressora não será conectada ao roteador sem fio.
Conecte a impressora ao roteador sem fio.
Depois de conectar a impressora ao roteador sem fio, configure a comunicação de rede desde o início.
Se , ou for exibido:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN Sem Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
281
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN Sem
Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
282
Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -
Verificando as Configurações do Software de Segurança
Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no
computador, defina o software de segurança para permitir o acesso.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
Cancele a configuração e defina o software de segurança para permitir que o software Canon acesse
a rede.
O arquivo Setup.exe ou Setup64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de
instalação
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
283
Não é Possível Encontrar a Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração da LAN Sem Fio (Windows) -
Verificando as Configurações do Roteador Sem Fio
Certifique-se de que o mesmo canal de rádio seja atribuído ao roteador sem fio e à impressora.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o
roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Além disso, verifique se o roteador sem fio que você está usando está configurado para usar largura de
banda de 2,4 GHz.
Importante
• Dependendo do roteador sem fio, um SSID diferente será atribuído para uma largura de banda (2,4
GHz ou 5 GHz) ou seu uso (para PC ou máquina de jogo) usando caracteres alfanuméricos no final
do SSID.
Depois de verificar as configurações do roteador sem fio, clique em Detectar novamente (Redetect), na
tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings), para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
284
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a
impressora
Se você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection) verifique o
seguinte.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Se o ícone (bloqueado) for exibido, clique nele para desbloqueá-lo. (Será necessário fornecer o nome
e a senha do administrador para desbloquear).
3. Ligue a impressora.
Verificação 3Caso não consiga resolver o problema, siga o procedimento abaixo para
reinstalar o MP Drivers.
285
• Para o Windows:
2. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Configuração cancelada (Setup Canceled).
3. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup) e conclua a instalação.
4. Desligue a impressora.
5. Reinicie o computador.
6. Verifique se algum software está em execução.
7. Execute a instalação na página da Web.
Nota
• Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executar a instalação.
◦ Se aparecer uma tela informando que a instalação não foi concluída, clique em Anular (Abort) na
tela exibida e conclua a instalação.
◦ Se a tela Falha na conexão. (Connection failed.) aparecer:
1. Clique em Avançar (Next).
2. Clique em Avançar (Next) na tela exibida.
3. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Selecionar impressora (Select Printer).
4. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup) e conclua a instalação.
3. Desligue a impressora.
4. Reinicie o computador.
5. Verifique se algum software está em execução.
6. Execute a instalação na página da Web.
286
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN sem fio
Se o ícone for exibido, consulte a Verificação 3 ou posterior, conferindo os itens para verificar se a
configuração da impressora foi concluída ou se as configurações do roteador sem fio para conexão estão
corretas.
• Para o Windows:
Execute a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Faça o
download do utilitário na página da Web.
Para o Windows
Para o Mac OS
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre
em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência
do SSID definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do roteador sem fio.
Para verificar o SSID definido para a impressora, imprima as informações da configuração de rede.
287
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5 Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Coloque o roteador sem fio e a impressora onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação sem-
fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador por uma LAN sem fio devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo
recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador
sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore a potência do sinal e mova
Verificação 6
a impressora e o roteador sem fio conforme necessário.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
Indicação de LCD
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
288
Verificação 7 Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Se você estiver usando um smartphone ou tablet, verifique se o Wi-Fi está ativado no dispositivo.
289
Problemas de Conexão de Rede
A Impressora Não Pode Ser Usada Repentinamente
290
A Impressora Não Pode Ser Usada Repentinamente
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora Depois que as Configurações de Rede
Forem Alteradas
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora por meio da LAN sem-fio
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Usando a Configuração Direta Sem Fio
Não é Possível Imprimir ou Digitalizar a partir de um Computador Conectado à Rede
Pode demorar um pouco para o computador obter um endereço IP, ou talvez seja necessário reiniciar o
computador.
Para obter mais informações sobre a verificação das configurações do computador ou estado da conexão,
consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
não for exibido, a LAN sem fio está desativada. Ative a comunicação sem fio na impressora.
291
Verificação 4 Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem
fio coincidem.
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome do roteador sem fio, SSID, chave
de rede etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5 Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Coloque o roteador sem fio e a impressora onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador por uma LAN sem fio devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo
recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
Verificação 6
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
Indicação de LCD
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
292
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
• Para o Windows:
Verificação 8 Verifique se o canal definido no roteador sem fio é um canal que pode
ser usado, como confirmado na Verificação 7.
Caso não seja, altere o canal definido no roteador sem fio.
• Para o Windows:
Execute a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
• Posicionamento:
Verifique se não há obstáculos entre o roteador sem fio e a impressora.
293
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
Verificação 1
( smartphone ou tablet).
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
294
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
Verificação 3 Verifique se o roteador sem fio não restringe quais computadores podem
acessá-lo.
Para obter mais informações sobre conexão e configuração do roteador sem fio, consulte o manual de
instruções do roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Para verificar o endereço MAC ou o endereço IP do computador, consulte Verificando o Endereço IP ou
o Endereço MAC do Computador.
295
Chave de Rede Desconhecida
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar
Definindo uma Chave de Criptografia
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
296
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Por motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteador
sem fio for compatível com WPA/WPA2, você poderá também usar WPA2 ou WPA.
• Usando WPA/WPA2
O método de autenticação, a senha e o tipo de criptografia dinâmica devem ser iguais para o
roteador sem fio, a impressora e o computador.
Insira a senha configurada no roteador sem fio (uma sequência de 8 a 63 caracteres alfanuméricos
ou um número hexadecimal de 64 caracteres).
TKIP (criptografia básica) ou AES (criptografia segura) é selecionado automaticamente como método
de criptografia dinâmica.
Nota
• Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK
(WPA2-Personal).
• Usando o WEP
Para se comunicar com um roteador sem fio que use chaves WEP geradas automaticamente, é
necessário configurar a impressora para usar a chave gerada pelo roteador sem fio, inserindo-a em
formato hexadecimal.
◦ Para o Windows:
Quando a tela Detalhes de WEP (WEP Details) for exibida depois que você clicar em
Procurar... (Search...) na tela Configurações de rede (LAN sem fio) (Network Settings
(Wireless LAN)) no IJ Network Device Setup Utility, siga as instruções fornecidas na tela para
definir o tamanho, o formato e o número da chave WEP.
Nota
• Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN:
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN, verifique as
configurações em Segurança sem fio (Wireless Security) do AirPort Utility.
• Selecione 64 bits (64 bit) se 40 bits WEP (WEP 40 bit) estiver selecionado para o tamanho
de chave na Estação Base do AirPort.
• Selecione 1 para a ID da Chave (Key ID). Caso contrário, o computador não conseguirá se
comunicar com a impressora através do roteador sem fio.
297
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador
sem fio ou alterar suas configurações
Quando você substituir um roteador sem fio, refaça a configuração de rede da impressora.
• Para o Windows:
Execute a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
298
Verificação 2 Se estiver filtrando endereços MAC ou endereços IP no roteador sem fio,
verifique se os endereços MAC ou os endereços IP do computador, do dispositivo de
rede e da impressora estão registrados.
Verificação 3Se estiver usando uma chave WPA/WPA2 ou WEP, certifique-se de que
a chave de criptografia do computador, do dispositivo de rede e da impressora
correspondem à chave definida para o roteador sem fio.
Não só a chave WEP, mas também o comprimento da chave, o formato da chave, o ID da chave a ser usada
e o método de autenticação devem ser iguais para a impressora, o roteador sem fio e o computador.
Para obter detalhes, consulte Definindo uma Chave de Criptografia.
Se você alterar o tipo de criptografia da impressora e, posteriormente, não puder se comunicar com o
computador, verifique se o tipo de criptografia do computador e do roteador sem fio correspondem ao tipo
definido para a impressora.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
299
Outros Problemas de Rede
Verificando as Informações da Rede
300
Verificando as Informações da Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Para verificar o endereço IP ou endereço MAC da impressora, imprima as informações das configurações
de rede.
Para o Windows, você pode verificar as informações de configuração de rede na tela do computador.
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
• Para o Windows:
No Windows 10, clique com o botão direito no botão Iniciar (Start) e selecione Prompt de
Comando (Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start).
Se Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start),
selecione o botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command
Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite "ipconfig/all" e pressione Enter.
O endereço IP e o endereço MAC do seu computador são exibidos. Se o computador não estiver
conectado a uma rede, o endereço IP não será exibido.
• Para o Mac OS:
301
Verifique se Wi-Fi está selecionado como a interface de rede.
No Windows 10, clique com o botão direito no botão Iniciar (Start) e selecione Prompt de
Comando (Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start).
Se Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start),
selecione o botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command
Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
Se a comunicação estiver acontecendo, uma mensagem como a mostrada abaixo será exibida.
Resposta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tempo=10ms TTL=255
2. Clique em Ping.
3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números) está
selecionado.
5. Clique em Ping.
302
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
É exibida uma mensagem conforme o texto a seguir.
Se a perda de pacotes for de 100%, a comunicação não estará ocorrendo. Caso contrário, o
computador está se comunicando com o dispositivo de destino.
Para verificar as informações das configurações de rede da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
303
Restaurando o Padrão de Fábrica
Importante
• Para o Windows:
Pressione o botão Configuração (Setup) até que "11" apareça no LCD e pressione o botão Preto (Black)
ou Colorido (Color).
304
Problemas de Impressão
A Impressão Não É Iniciada
305
A Impressão Não É Iniciada
Nota
• Se você estiver imprimindo uma grande quantidade de dados, como fotos ou outros gráficos, a impressão
pode levar mais tempo para ser iniciada. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto o
computador está processando dados e enviando-os à impressora. Aguarde o início da impressão.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para
ser usada na rede.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede. Faça o
download do utilitário na página da Web.
Para o Windows
Para o Mac OS
Em Caso de Erro
306
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
• Para o Windows:
Verifique se "Canon XXX series" (onde "XXX" é o nome da sua impressora) está selecionada na caixa de
diálogo Imprimir.
Nota
• Para selecionar sua impressora como padrão, selecione Configurar como Impressora Padrão (Set
as Default Printer).
Nota
• Para selecionar sua impressora como padrão, selecione a impressora para Impressora padrão
(Default printer).
307
Não Sai Tinta
Verificação 1 Quando um cartucho FINE ficar sem tinta, substitua-o por um novo.
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dos
ejetores.
308
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de impressão:
309
Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"
No entanto, o papel pode não ser alimentado corretamente na capacidade máxima, dependendo do tipo de
papel ou das condições ambientes (temperatura e umidade muito altas ou baixas). Nesses casos, reduza
para menos da metade do limite de papel por vez.
Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) para
removê-lo.
310
Verificação 6 Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
311
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Se os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas ou
cores irregulares, primeiro verifique as configurações da qualidade de impressão e papel.
Além disso, se imprimir com uma configuração de tipo de papel incorreta, a superfície impressa poderá ficar
riscada.
Em impressão sem-bordas, podem ocorrer irregularidades na coloração, dependendo da combinação da
configuração do tipo de papel e do papel carregado.
O método para verificar as configurações de qualidade de impressão e papel difere dependendo do uso da
impressora.
Impressão de um dispositivo Verifique as configurações no dispositivo compatível com PictBridge (LAN sem-fio).
compatível com o PictBridge Configurações de Impressão do PictBridge (LAN Sem-fio)
(LAN Sem-fio)
Papel em Branco/A Impressão Está Borrada/As Cores Estão Erradas/Riscos Brancos São Exibidos
As Cores Não Ficam Nítidas
As Linhas Retas Ficam Desalinhadas
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
312
Não é Possível Concluir a Impressão
Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows)
Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows)
Borrões de Tinta / Papel Enrolado
O Verso do Papel Fica Manchado
Cores Irregulares ou Riscadas
Após a impressão, seque o papel de forma suficiente, evite altas temperaturas, umidade alta e luz do sol
direta, e armazene ou exiba em ambientes fechados na temperatura ambiente e com umidade normal.
Para evitar a exposição direta ao ar, recomendamos que você armazene o papel em um álbum, pasta de
plástico, moldura de foto etc.
313
Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estão
Erradas/Riscos Brancos é Exibido
314
Riscos Brancos São Exibidos
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de impressão:
A tinta pode ter acabado. Substitua o cartucho FINE.
Verificação 3 Quando um cartucho FINE ficar sem tinta, substitua-o por um novo.
Consulte o manual de instruções fornecido com o papel para obter informações detalhadas sobre o lado
imprimível.
315
Verificação 5 O cartucho FINE está instalado corretamente?
Se o cartucho FINE não for instalado com segurança, a tinta não será ejetada corretamente.
Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e remova o cartucho
FINE.
Em seguida, instale o cartucho FINE novamente. Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
Verificação 8 O original está colocado com a face a ser copiada para baixo no vidro de
exposição?
316
As Cores Não Ficam Nítidas
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dos
ejetores.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de impressão:
A tinta pode ter acabado. Substitua o cartucho FINE.
Verificação 2 Quando um cartucho FINE ficar sem tinta, substitua-o por um novo.
317
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
Nota
• As cores impressas podem não corresponder às cores mostradas na tela devido a diferenças
fundamentais nos métodos usados para produzir as cores. As configurações de controle de cores e
diferenças de ambiente também podem afetar a aparência das cores na tela. Dessa forma, as cores de
resultados de impressão podem ser diferentes das mostradas na tela.
318
As Linhas Retas Ficam Desalinhadas
Nota
• Se o problema não for resolvido após executar o alinhamento da cabeça de impressão, execute o
alinhamento da cabeça de impressão manualmente do seu computador.
• Para o Windows:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
319
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
O Papel Fica Manchado
• Papel Comum
Vire o papel e coloque-o novamente para imprimir o outro lado.
Manter o papel colocado na bandeja traseira por longos períodos poderá fazer com que ele fique ondulado.
Nesse caso, coloque o papel com o outro lado virado para cima. Isso pode resolver o problema.
Se a ondulação do papel for maior do que 3 mm / 0,1 polegada (A) na altura, o papel poderá ficar
manchado ou não ser alimentado corretamente. Siga as instruções abaixo para corrigir a ondulação do
papel.
320
1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.
Nota
• Dependendo do tipo, o papel pode ficar manchado ou não ser alimentado corretamente mesmo que não
esteja enrolado para dentro. Siga as instruções abaixo para enrolar o papel para fora até 3 mm/0,1
polegada (B) na altura antes da impressão. Esse procedimento pode melhorar o resultado de impressão.
4. Marque a caixa de seleção Evitar abrasão do papel (Prevent paper abrasion) e clique em OK.
* Quando terminar a impressão, desfaça essa configuração. Caso contrário, ela será aplicada nos próximos
trabalhos de impressão.
321
Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorver
muita tinta e ficar ondulado, causando a abrasão do papel.
Ajustando a Intensidade
Área de Impressão
Nota
• Para evitar que o interior da impressora fique manchado, defina corretamente o tamanho do papel.
4. Arraste a barra de rolagem Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) para definir o tempo
de secagem e clique em OK.
322
Problemas na Digitalização (Windows)
Problemas na Digitalização
323
Problemas na Digitalização
O Scanner não Funciona
324
O Scanner não Funciona
Verificação 3Se o cabo USB estiver conectado a um hub USB, remova-o do hub USB e
conecte-o a uma porta USB no computador.
325
O ScanGear (Driver do Scanner) não é Iniciado
Nota
• A operação pode ser diferente dependendo do aplicativo.
• Use o driver WIA ao digitalizar a partir de um aplicativo compatível com o WIA.
Digitalizando com o Driver WIA
326
Problemas Mecânicos
A Alimentação Não Liga
327
A Alimentação Não Liga
328
A Alimentação Desliga Sozinha
2. Selecione a impressora que você está usando no menu suspenso e selecione OK.
A tela do menu aparece.
Nota
• Consulte abaixo para desativar a configuração do ScanGear (driver do scanner).
Guia Scanner
329
Problemas de Conexão USB
Se o ambiente do sistema não for compatível com Hi-Speed USB, a impressora funcionará na velocidade
mais baixa do USB 1.1. Nesse caso, a impressora funciona corretamente, mas a velocidade da
impressão ou digitalização pode ser menor devido à velocidade da comunicação.
Verificação Para que o ambiente do sistema seja compatível com a conexão Hi-Speed
USB, verifique as condições a seguir.
• A porta USB do computador oferece suporte a conexões Hi-Speed USB?
Importante
• Para obter mais informações, entre em contato com o fabricante do computador, do cabo USB ou do
hub USB.
330
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via
USB
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
331
Problemas de Instalação e Download
Não É Possível Instalar os MP Drivers (Windows)
332
Não É Possível Instalar os MP Drivers (Windows)
◦ No Windows 10, clique no botão Iniciar (Start) > Explorador de Arquivo (File Explorer) e,
em seguida, clique em Este Computador (This PC) na lista à esquerda.
Se você não conseguir instalar os MP Drivers com o CD-ROM de instalação, instale-os do site da
Canon.
Nota
• Se o ícone do CD-ROM não for exibido, tente o seguinte:
• Reinicie o computador.
Se o ícone ainda não aparecer, tente um disco diferente e veja se ele aparece. Se aparecer, há
algum problema com o CD-ROM de instalação. Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
333
• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):
• Outros casos:
Reinstale os MP Drivers.
Caso os MP Drivers não tenham sido instalados corretamente, desinstale os MP Drivers, reinicie o
computador e reinstale os MP Drivers.
Nota
• Se o instalador parar devido a um erro do Windows, a operação do Windows pode estar instável e
isso poderá impedir a instalação dos drivers. Reinicie o computador e reinstale os drivers.
334
Atualizando MP Drivers em Ambiente de Rede (Windows)
Desinstale os MP Drivers existentes e siga as instruções de instalação para instalar os MP Drivers que
você baixou. Na tela de seleção do método de conexão, selecione Use a impressora com conexão de
LAN sem-fio (Use the printer with wireless LAN connection). A impressora é detectada
automaticamente na rede.
Nota
• As configurações de rede na impressora não são afetadas e, assim, a impressora pode ser usada na
rede sem refazer configurações.
335
Erros e Mensagens
Em Caso de Erro
336
Em Caso de Erro
Se ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de solução
de problema será exibida automaticamente. Tome as medidas apropriadas descritas na mensagem.
Quando ocorre um erro, aparece uma mensagem na tela do computador e um código de erro no LCD. Para
alguns erros, aparecerá um código de suporte (número de erro).
337
O código de erro é exibido no LCD um a um.
Verifique o código de erro no LCD e o código de suporte correspondente a ele. Consulte a tabela abaixo
para obter detalhes.
E02 1000 A impressora está sem papel. • Se a impressora estiver sem papel:
338
3445 Prepare-se para imprimir o outro lado se-
guindo as instruções na tela do computa-
dor.
1300
E11 4102 Não é possível executar a impressão com as Realize a impressão após alterar as configura-
configurações de impressão atuais. ções de impressão.
4103
E31 – Falha na configuração da LAN sem fio. Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
(Color) na impressora para solucionar o erro.
339
1. Verifique as configurações de segurança
e execute-a novamente.
E32 – Não é possível encontrar um roteador sem fio Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
durante a configuração. (Color) na impressora para solucionar o erro.
E33 – Não é possível conectar-se porque vários ro- Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
teadores sem fio estão se conectando à im- (Color) na impressora para solucionar o erro.
pressora. Execute a configuração de LAN sem fio nova-
mente após alguns instantes (aproximada-
mente 2 minutos).
E37 – Falha na configuração da LAN sem fio. Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
(Color) na impressora para solucionar o erro.
E38 – Não é possível se conectar a um roteador sem Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
fio. (Color) na impressora para solucionar o erro.
340
Você não pode alterar as configurações da
LAN enquanto estiver usando a LAN. Altere-as
quando não estiver usando a LAN.
E45 – Não é possível conectar-se à rede. Pressione o botão OK da impressora para so-
lucionar o erro.
E46 – Não é possível conectar-se à Internet. Pressione o botão OK da impressora para so-
lucionar o erro.
Verifique as configurações do roteador sem
fio.
E47 – Não é possível se conectar ao servidor. Pressione o botão OK da impressora para re-
solver o erro e execute operações após alguns
instantes.
E48 – Não é possível se conectar ao servidor. Pressione o botão OK da impressora para re-
solver o erro e execute operações após alguns
instantes.
E49 – Falha a conectar-se à Internet porque a cone- Pressione o botão OK da impressora para re-
xão da rede está sendo preparada. solver o erro e execute operações após alguns
instantes.
E51 – Não é possível se conectar ao servidor. Pressione o botão OK da impressora para re-
solver o erro e execute operações após alguns
instantes.
E52 – Falha ao registrar a impressora no Google Pressione o botão OK da impressora para so-
Cloud Print devido ao tempo esgotado. lucionar o erro.
E53 – Somente as informações registradas na im- Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
pressora são excluídas, devido à falha na co- (Color) na impressora para solucionar o erro.
nexão do Google Cloud Print. Exclua as informações registradas do Google
Cloud Print do computador ou do smartphone.
341
E54 – Somente as informações registradas na im- Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
pressora são excluídas, devido à falha na co- (Color) na impressora para solucionar o erro.
nexão do IJ Cloud Printing Center. Exclua as informações registradas do IJ Cloud
Printing Center do computador ou do smart-
phone.
E55 – A impressora já está registrada no IJ Cloud Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
Printing Center. (Color) na impressora para solucionar o erro.
E56 – O serviço on-line não está disponível em sua Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
região. (Color) na impressora para solucionar o erro.
E58 – Tentando começar a copiar antes de registrar Especifique o tamanho de papel e inicie a có-
o tamanho do papel. pia.
E62 – Erro inesperado durante a digitalização. Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
(Color) na impressora para solucionar o erro.
E63 – Atingido o limite superior de páginas que po- Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
dem ser salvas. (Color) na impressora para solucionar o erro.
E64 – Falha na digitalização do original. O original não foi colocado no vidro de exposi-
ção ou o original não possa ser digitalizado.
342
Após verificar as condições acima, execute as
operações novamente.
E65 – Falha ao salvar dados digitalizados porque a Pressione o botão Preto (Black) ou Colorido
memória da impressora está cheia. (Color) na impressora para solucionar o erro.
P27 6800
P28 6801
P29 6900
6901
6902
6910
6911
6930
6931
6932
6933
6936
6937
6938
6940
6941
6942
6943
6944
6945
343
6946
B205
Nota
• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem
(Código de Suporte) É Exibida.
344
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Esta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.
Nota
• Será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador para alguns erros. Para
obter detalhes sobre erros que têm código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro.
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows)
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Outras Mensagens de Erro (Windows)
A Tela Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program É Exibida (Windows)
O ícone Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program é exibido (Mac OS)
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
345
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente
para ser usada na rede.
Se a tela Controle da Conta do Usuário (User Account Control) for exibida, siga as instruções da
tela.
• No Windows 10, clique com o botão direito no botão Iniciar (Start) e selecione Gerenciador de
Dispositivos (Device Manager).
• No Windows 7, clique em Painel de Controle (Control Panel), Hardware e Som (Hardware and
Sound) e Gerenciador de Dispositivos (Device Manager).
2. Clique duas vezes em Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus controllers) e em Suporte
à Impressão USB (USB Printing Support).
Se a tela Propriedades de Suporte de Impressão USB (USB Printing Support Properties) não for
exibida, verifique se a impressora está conectada corretamente ao computador.
Verificação 2 Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
• "Memória insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient
memory)"
346
Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir novamente.
• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"
Tente imprimir novamente após a conclusão do trabalho atual.
Se o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program estiver instalado, uma tela de confirmação
solicitando permissão para enviar as informações de uso da impressora e do aplicativo será exibida todos
os meses por cerca de dez anos.
Nota
• Ao enviar as informações, uma tela de aviso, como uma mensagem de segurança de Internet,
pode ser exibida. Verifique se o nome do programa é "IJPLMUI.exe" e permita continuar.
347
próxima vez e uma tela de confirmação será exibida na próxima pesquisa. Para enviar as
informações automaticamente, consulte Alterando a configuração da tela de confirmação:.
◦ No Windows 7, selecione o menu Iniciar (Start) > Painel de Controle (Control Panel) >
Programas (Programs) > Programas e Recursos (Programs and Features).
Nota
• Uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode ser exibida durante a instalação,
desinstalação ou início do software.
Essa caixa de diálogo é exibida quando são exigidos direitos administrativos para executar
uma tarefa.
Se você selecionar Sim (Yes) depois de ter seguido as instruções exibidas na tela, a tela de
confirmação será exibida na próxima pesquisa.
Nota
• Se você selecionar Desinstalar (Uninstall), o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program será desinstalado. Siga as instruções exibidas na tela.
348
O ícone Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program é
exibido (Mac OS)
Nota
• Se você desmarcar a caixa de seleção Enviar automaticamente da próxima vez (Send
automatically from the next time), as informações não serão enviadas automaticamente da
próxima vez e o ícone Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program será exibido no
Dock na próxima pesquisa.
349
• Se você não concorda em participar do programa de pesquisa:
Clique em Não concordo (Do not agree). A tela de confirmação é fechada e a pesquisa é ignorada.
A tela de confirmação será exibida novamente um mês depois.
Alterando a configuração:
2. Selecione Aplicativos (Applications) no menu Ir (Go) do Finder e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities e na pasta Inkjet Extended Survey Program.
3. Mova Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app para o Lixo (Trash).
4. Reinicie o computador.
• Alterando a configuração:
Para exibir a tela de confirmação sempre que as informações de uso da impressora forem enviadas
ou para retomar a pesquisa, siga o procedimento abaixo.
1. Selecione Aplicativos (Applications) no menu Ir (Go) do Finder e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities e na pasta Inkjet Extended Survey Program.
2. Clique duas vezes no ícone do Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Não exiba a tela de confirmação quando as informações forem enviadas (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
350
Clique no botão Desligar (Turn off) para parar o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
Clique no botão Ligar (Turn on) para reiniciar o Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
351
Lista de Códigos de Suporte para Erro
O código de suporte aparece na tela do computador quando ocorre um erro.
Quando ocorrer um erro, verifique o código de suporte exibido na tela do computador e tome as devidas
medidas em resposta.
1715 1890
• 2000 a 2ZZZ
• 3000 a 3ZZZ
• 4000 a 4ZZZ
• 5000 a 5ZZZ
5B15
• 6000 a 6ZZZ
352
• A000 a ZZZZ
Para ver códigos de suporte de papel atolado, consulte também Lista de Códigos de Suporte para Erro
(Papel Atolado).
353
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.
• Se você puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
1300
• Se você não puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
O papel ficou preso dentro da Impressora
Outros Casos
354
1300
Causa
O papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.
O que Fazer
Se o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo slot de saída do papel ou pela
bandeja traseira seguindo as instruções abaixo.
1. Puxe lentamente o papel para fora do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, o
que for mais fácil.
Segure o papel com as duas mãos e puxe-o lentamente para não rasgá-lo.
Nota
• Se não conseguir retirar o papel, ligue a impressora novamente sem puxar o papel com força.
O papel pode ser ejetado automaticamente.
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para
removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a
impressora.
• Se o papel rasgar e você não conseguir retirar o papel atolado do slot de saída do papel ou da
bandeja traseira, remova o papel de dentro da impressora.
Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terão
sido apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e
colocando-o da maneira correta.
355
• Recomendamos o uso de tamanhos de papel diferentes de A5 para imprimir documentos com
fotos ou gráficos. O papel A5 pode enrolar e causar atolamentos ao sair da impressora.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
356
O papel ficou preso dentro da Impressora
Se o papel atolado rasgar e se você não conseguir retirar o papel do slot de saída de papel ou da bandeja
traseira, ou se o papel atolado permanecer dentro da impressora, remova o papel seguindo as instruções
abaixo.
Nota
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
Importante
• Não toque no filme de limpeza (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
Ao mover o suporte do cartucho FINE, segure o suporte do cartucho FINE e deslize-o lentamente para a
extrema direita ou esquerda.
357
4. Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.
358
• Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte do cartucho FINE?
• Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora?
• Sobrou algum papel nos espaços vazios à esquerda e à direita (B) da impressora?
7. Feche a tampa.
Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta. Se uma mensagem de atolamento de papel for exibida na tela do
computador quando você retomar a impressão após remover todo o papel atolado, talvez um
pedaço de papel ainda esteja no interior da impressora. Verifique a impressora novamente para
ver se ainda existe algum pedaço de papel.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
359
1000
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
Nota
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
360
1200
Causa
Tampa aberta.
O que Fazer
Feche a tampa e aguarde um instante.
361
1203
Causa
Tampa aberta durante a impressão.
O que Fazer
Se houver papel dentro da impressora, remova-o lentamente com as duas mãos e feche a tampa.
A impressora ejeta uma folha de papel em branco e reinicia a impressão no papel seguinte.
A impressora não reimprimirá a página impressa quando a tampa estava aberta. Tente imprimir
novamente.
Importante
• Não abra nem feche a tampa durante a impressão, uma vez que isso pode danificar a impressora.
362
1401
Causa
O cartucho FINE não está instalado.
O que Fazer
Instale o cartucho FINE.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
363
1430
Causa
O cartucho FINE não é reconhecido.
O que Fazer
Remova o cartucho FINE e reinstale-o.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Substitua o cartucho FINE por um novo.
Se isso ainda não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais
próximo para solicitar um reparo.
364
1485
Causa
O cartucho apropriado não está instalado.
O que Fazer
A impressão não pode ser executada porque o cartucho não é compatível com esta impressora.
365
1682
Causa
O cartucho FINE não é reconhecido.
O que Fazer
Substitua o cartucho FINE.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
366
1686
Causa
A tinta pode ter acabado.
O que Fazer
A função de detecção do nível de tinta restante será desativada, uma vez que não é possível detectar
corretamente o nível de tinta.
Para continuar imprimindo sem utilizar esta função, pressione o botão Parar (Stop) da impressora por
pelo menos 5 segundos.
A Canon recomenda a utilização de cartuchos Canon genuínos novos de forma a obter ótima qualidade
na impressão.
A Canon não se responsabiliza por mau funcionamento ou problemas causados pela impressão com
cartucho sem tinta.
367
1688
Causa
A tinta acabou.
O que Fazer
Substitua o cartucho de tinta e feche a tampa.
Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imprimindo, pressione o botão Parar
(Stop) da impressora por pelo menos 5 segundos com o cartucho de tinta instalado. Assim, a impressão
poderá prosseguir sem tinta.
368
168A
Causa
É possível que o cartucho FINE não esteja corretamente instalado ou que o cartucho FINE não seja
compatível com a impressora.
O que Fazer
Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e remova os
cartuchos FINE.
369
1700
Causa
O absorvente de tinta está quase cheio.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para continuar a impressão. Entre em contato com o centro de
assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
370
1890
Causa
O material de proteção ou a fita ainda pode estar anexado ao suporte do cartucho FINE.
O que Fazer
Verifique se o material de proteção e a fita foram removidos do suporte do cartucho FINE.
Se o material de proteção ou a fita ainda estiverem lá, retraia a extensão da bandeja de saída e a
bandeja de saída do papel para removê-los.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
371
2900
Causa
Falha ao digitalizar a folha do alinhamento da cabeça de impressão.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora e verifique o seguinte.
Após verificar acima, reinicie o alinhamento automático da cabeça de impressão desde o início.
Se o erro ainda não for resolvido, tente fazer o alinhamento manual da cabeça de impressão.
372
2901
Causa
O padrão de alinhamento da cabeça de impressão foi impresso e a impressora está esperando para
digitalizar a folha.
O que Fazer
Digitalize o padrão de alinhamento impresso.
Coloque o lado impresso voltado para baixo e alinhe a marca no canto inferior direito da folha com
a marca de alinhamento .
373
4102
Causa
O tipo de mídia e o tamanho do papel não estão definidos corretamente.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão, altere o tipo de mídia ou a
configuração do tamanho do papel e, em seguida, tente novamente.
• Quando o tipo de mídia não estiver definido como Papel Fotográfico Acetinado Plus II:
374
4103
Causa
Não é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão.
375
5011
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
376
5012
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
377
5100
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Cancele a impressão e desligue a impressora.
Verifique o seguinte:
• Verifique se o movimento do suporte do cartucho FINE não é impedido pelo estabilizador, por papel
obstruído etc.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Ao eliminar algum obstáculo para o movimento do suporte do cartucho FINE, tome cuidado para não
tocar no filme de limpeza (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
378
5200
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
379
5B00
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
380
6000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Se o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.
381